1.
GEBRUIKSAANWIJZING PROJECT TEN GEÏNTEGREERDE STEREOVERSTERKER
SPHINX
Project Ten
1. UITPAKKEN.................................................................................................................................. 3 2. SPHINX GARANTIEKAART.......................................................................................................... 3 3. HET UITERLIJK VAN DE VERSTERKER..................................................................................... 4 Voorzijde ............................................................................................................................................... 4 Achterzijde ............................................................................................................................................ 5
4. OPSTELLEN EN AANSLUITEN ................................................................................................... 6 Opstellen ............................................................................................................................................... 6 Netaansluiting ....................................................................................................................................... 6 Audioverbindingen ................................................................................................................................. 6 Luidsprekers aansluiten ......................................................................................................................... 6 Hoofdtelefoon aansluiten ....................................................................................................................... 6 Ingangen aansluiten .............................................................................................................................. 7 Gebalanceerd...................................................................................................................................... 7 Ongebalanceerd.................................................................................................................................. 7 Recorder aansluiten............................................................................................................................... 7 Draaitafel aansluiten .............................................................................................................................. 7 Gebalanceerd...................................................................................................................................... 7 Ongebalanceerd.................................................................................................................................. 7 CD-speler aansluiten ............................................................................................................................. 7 Gebalanceerd...................................................................................................................................... 7 Ongebalanceerd.................................................................................................................................. 7 Tuner aansluiten.................................................................................................................................... 7 Andere apparaten .................................................................................................................................. 7 Aansluiten van de optische kabels ......................................................................................................... 7
5. BEDIENING .................................................................................................................................. 8 Inschakelen ........................................................................................................................................... 8 Kiezen van een ingang........................................................................................................................... 8 Tape Mon toets...................................................................................................................................... 8 Instellen van het volume ........................................................................................................................ 8 Mute toets ............................................................................................................................................. 8 Uitschakelen.......................................................................................................................................... 8
DE SPHINX AFSTANDSBEDIENING................................................................................................ 9 Toetsen ................................................................................................................................................. 9 Gebruik ............................................................................................................................................... 10 Kiezen zonder om te schakelen............................................................................................................ 10 Batterijen ............................................................................................................................................. 10 Bij eventuele problemen....................................................................................................................... 10
ZORG EN ONDERHOUD ................................................................................................................ 11 TECHNISCHE SPECIFICATIES...................................................................................................... 11
2
SPHINX
Hartelijk dank voor het aanschaffen van de Sphinx Project Ten! U maakt nu deel uit van het steeds groeiende aantal kwaliteitsbewuste audioliefhebbers dat Sphinx produkten gebruikt. We zijn erg trots op de traditie die is verbonden met de naam SPHINX wanneer het gaat om perfekte geluidskwaliteit. Deze handleiding helpt u om de maximale hoeveelheid plezier en kwaliteit te halen uit uw nieuwe Sphinx Project Ten. Deze geïntegreerde stereoversterker van hoge kwaliteit is bestemd voor high-end gebruik. Het ontwerp is, met uitzondering van de gebalanceerde lijningang, volledig discreet (dus zonder IC's), de voorversterker is met dubbel-FET 's opgebouwd en bovendien is de gehele versterker DC-gekoppeld. De twee eindversterkers gebruiken speciaal geselekteerde vermogenstransistoren met een versterkingsbandbreedte van maar liefst 20 MHz, een zeer hoge slew rate en een ongekend perfecte faselineariteit over het gehele frequentiegebied. De versterkers zijn uiterst stabiel: hierdoor kunnen alle luidsprekers (ook de meest complexe zoals bijvoorbeeld elektrostatische en magnetostatische...) zonder problemen maximaal worden aangestuurd. Voor alle interne audioverbindingen is bovendien Siltech puur zilverkabel gebruikt en elke versterkeruitgang is via zeer zwaar uitgevoerde, volledig luchtdicht afgesloten vergulde relais verbonden met de luidsprekerklemmen.
Project Ten
1. UITPAKKEN Elk Sphinx-produkt wordt voor het de fabriek verlaat nauwkeurig gekontroleerd op beschadigingen. Dit is een onderdeel van de gebruikelijke systematische kwaliteitskontrole: zowel op uiterlijk als op het technisch funktioneren. Het resultaat is een produkt dat u garandeert van vele jaren hoog-kwalitatief luisterplezier. Kontroleer uw Project Ten bij het uitpakken op transportschade. Heeft u schade gekonstateerd dan moet u direkt kontakt opnemen met uw dealer. Bewaar ook het verpakkingsmateriaal voor het geval dat uw Project Ten ooit nog verstuurd zou moeten worden, dan wel voor een eventuele toekomstige verhuizing. Alleen de oorspronkelijke verpakking reduceert de mogelijkheid van toekomstige transportschade tot een minimum.
2. SPHINX GARANTIEKAART Dit is een goed moment om eerst de ingesloten garantiekaart in te vullen! Volg de aanwijzingen op de kaart of neem contact op met uw handelaar. Stuur hem daarna zo spoedig mogelijk (maar uiterlijk binnen 14 dagen) naar het aan de ommezijde vermelde adres.
Om volledig te kunnen genieten van de maximale kwaliteit van deze topklasse versterker moeten de andere gebruikte apparaten en luidsprekers uiteraard ook van de hoogste kwaliteit zijn. We raden daarom aan zoveel mogelijk Sphinxapparatuur te gebruiken. Lees deze handleiding eerst zorgvuldig door voordat u de Project Ten aansluit of gaat bedienen. Het is namelijk belangrijk om vertrouwd te raken met de speciale voorzieningen, werking en mogelijkheden van de Sphinx Project Ten.
Heeft u vragen of wilt u informatie over andere Sphinx-produkten, neem dan kontakt op met uw Sphinx-dealer.
3
SPHINX
Project Ten
3. HET UITERLIJK VAN DE VERSTERKER
Voorzijde 1 5 6 7 10 8 2 1. VOLUME: Dit is de motoraangedreven volumeregelaar. U kunt het volume naar keuze regelen met de hand of met de optionele afstandsbediening.
3
9
2. STANDBY: Hiermee schakelt u het apparaat in en uit. Als het apparaat stand-by staat, is de LED rood. Als het apparaat werkt, is de LED groen. 3. Ontvangstvenster voor het IR-signaal van de Sphinx Remote Control. 4. MUTE: Met deze toets schakelt u tijdelijk het geluid uit. De LED brandt dan rood. 5. CD: Met deze toets kiest u de CD ingang. 6. TUNER: Met deze toets kiest u de TUNER ingang. 7. LINE 1: Met deze toets kiest u de LINE 1 ingang. 8. LINE 2: Met deze toets kiest u de LINE 2 ingang (tulp of gebalanceerd). 9. TAPE MON: Met deze toets kiest u de TAPE IN ingang. Zodra u met een van de toetsen 5. tot en met 9. een ingang heeft gekozen brandt de bijbehorende rode LED. 10. PHONES: Hier kunt u een dynamische stereohoofdtelefoon aansluiten.
4
SPHINX
Project Ten
Achterzijde 20
14
11 12 13 15
16
17
18
19
21 22 23 24 25 26
11. ON/OFF: Dit is de hoofdschakelaar voor de netspanning. 12. Zekeringhouder: Bevat een netzekering van 3,15 A traag. 13. AC Power: Sluit met de kabel de versterker aan op het lichtnet (100 - 240 VAC). 14. CONTROL OUT: Sluit hier de optische kabel aan die gaat naar andere Sphinx apparaten.
18. BALANCED LINE 2 RIGHT: Sluit hier de XLRsignaalkabel (gebalanceerde kabel) aan van de rechter uitgang van de signaalbron voor Ingang 2. 19. BALANCED LINE 2 LEFT: Sluit hier de XLRsignaalkabel (gebalanceerde kabel) aan van de linker uitgang van de signaalbron voor Ingang 2. 20. CINCH/BALANCED: Met deze schakelaar kiest
u de gebruikte aansluiting voor LINE 2: RIGHT OUTPUT: Sluit hier de kabel aan uit LINE 2 (tulp) van de rechter luidspreker: ingedrukt BALANCED LINE 2 rood ............................................................................................................................................. + 21. LINE 2: Sluit hier de tulp-signaalkabel aan van wit de signaalbron voor de LINE 2 ingang. 16. LEFT OUTPUT: Sluit hier de kabel aan van de 22. LINE 1: Sluit hier de tulp-signaalkabel aan van linker luidspreker: de signaalbron voor de LINE 1 ingang. rood ............................................................................................................................................. + 23. TUNER: Sluit hier de tulp-signaalkabel aan van wit de tuner. 17. Typeplaatje: Hier vindt u de belangrijke 24. CD: Sluit hier de tulp-signaalkabel aan van de gegevens van dit apparaat, waaronder het CD-speler. serienummer en de netspanning.
15.
25. TAPE IN: Verbind deze ingang met de uitgang van de recorder. 26. TAPE OUT: Verbind deze uitgang met de ingang van de recorder.
5
SPHINX
Project Ten
4. OPSTELLEN EN AANSLUITEN Opstellen Plaats de Project Ten op een stabiele, stevige ondergrond, hij weegt namelijk ruim 12 kg. De Project Ten wordt warm en daarom is de plaatsing kritisch. Hij mag niet op of dichtbij andere warmteproducerende apparaten (zoals eindversterkers) of in het direkte zonlicht worden geplaatst. Zorg voor een ruim voldoende luchtcirculatie rondom het apparaat. Wanneer u de versterker in een gesloten kast of op een boekenplank wilt opstellen, zorg er dan helemaal voor dat het apparaat voldoende ventilatie krijgt. Houd netkabels zo ver mogelijk uit de buurt van audiokabels om storende instraling te voorkomen. Als aan deze voorwaarden wordt voldaan zal de Project Ten de ongekend goede audioprestaties leveren waarvoor hij is ontworpen.
Netaansluiting Kontroleer eerst of de op het typeplaatje aangegeven netspanning overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Indien dit niet het geval is, raadpleeg dan uw handelaar of de importeur/distributeur. U schakelt de versterker uitsluitend in en uit met de ST ANDBY-toets. Op die manier blijven de elektronische schakelingen altijd op temperatuur en is de maximale audiokwaliteit meteen na inschakelen aanwezig. Bovendien verlengt dit de levensduur van het apparaat aanzienlijk. Sluit de netkabel pas aan nadat u alle andere apparatuur heeft aangesloten.
Maak tijdens aansluiten gebruik van de beschrijvingen voor onderdelen 11. tot en met 26. op pagina 5.
Luidsprekers aansluiten Wij adviseren altijd een dubbel paar luidsprekerkabels te gebruiken als deze mogelijkheid op de luidspreker zit (een paar voor het hoog en een voor het laag). U hoort in de meeste gevallen een aanzienlijke betere geluidskwaliteit (pas echter op voor kortsluiting bij het aansluiten). Uw dealer kan u hierbij adviseren over de juiste kabels en aansluitmethoden. Verbind de rode RIGHT OUTPUT klem (15.) met de rode of '+' aansluiting van uw rechter luidspreker. Verbind de zwarte RIGHT OUTPUT klem (15.) met de zwarte of '–' aansluiting van uw rechter luidspreker. De linker luidspreker sluit u op dezelfde manier aan op de LEFT OUT PUT klemmen (16.) Gebruikt u losse kabeluiteinden kontroleer dan goed of losse draadjes van die uiteinden geen kortsluiting maken tussen de '+' en de '–' van de aansluitingen op de versterker en de luidsprekers!
Hoofdtelefoon aansluiten Op de PHONES 6,3 m m jack (10.) op het voorpaneel kunt u elke gangbare dynamische stereo hoofdtelefoon aansluiten. De uitgang heeft ruim voldoende vermogen voor zelfs de meest veeleisende hoofdtelefoons. Het volume regelt u met de VOLUME-regelaar (1.). De MUTE-toets (4.) heeft echter geen invloed op de hoofdtelefoon. N.B.: Als een hoofdtelefoon is aangesloten worden de luidsprekeruitgangen niet automatisch uitgeschakeld. U kunt de hoofdtelefoon desgewenst continu aangesloten laten.
Audioverbindingen Voordat u iets gaat aansluiten is het altijd verstandig om te kontroleren of van alle apparaten de netspanningskabels uit de wandkontaktdoos zijn gehaald. Zo wordt elke eventueel mogelijke schade aan de luidsprekers en versterker door verkeerde aansluitingen of instellingen voorkomen! Zorg ervoor dat u L en R op de juiste manier aansluit. De meeste tulpkabels gebruiken voor het gemak Rood voor het Rechter kanaal en Wit of Zwart voor het Linker. Verder hebben alle tulpaansluitingen achterop de Project Ten een rode binnenzijde voor rechts en een witte voor links. De XLR-aansluitingen hebben een bijschrift RIGHT of LEFT.
6
SPHINX
Project Ten
Ingangen aansluiten
CD-speler aansluiten
De versterker heeft één gebalanceerde ingang en vijf ongebalanceerde ingangen.
De CD-speler kan op twee manieren worden aangesloten.
Gebalanceerd
Gebalanceerd
Op de BALANCED LINE 2 kunt u de gebalanceerde uitgangen van andere apparaten aansluiten (tuner, CD-speler, etc.). U kiest deze ingang door de CINCH/BALANCED toets op het achterpaneel (20.) in te drukken. De ongebalanceerde LINE 2 ingang (21.) werkt dan niet meer.
Sluit de gebalanceerde uitgang van de CD-speler aan op de BALANCED LINE 2 ingangen (18. + 19.).
Ongebalanceerd De ongebalanceerde lijningangen zijn: CD voor een CD-speler, TUNER voor een tuner, TAPE IN voor een recorder, LINE 1 en LINE 2 voor elk ongebalanceerd lijnsignaal.
Ongebalanceerd Sluit de ongebalanceerde uitgang van een CDspeler aan op de CD ingang (24.). U kunt de CD-speler desgewenst zowel gebalanceerd als ongebalanceerd aansluiten! U kunt ook twee verschillende CD-spelers gebruiken.
Tuner aansluiten Sluit de ongebalanceerde uitgang van een tuner aan op de TUNER ingang (23.). U kunt de tuner eventueel ook gebalanceerd aansluiten op BALANCED LINE 2 (als deze niet wordt gebruikt door een ander apparaat)!
Recorder aansluiten
Andere apparaten
Verbind de ingang van de recorder met de TAPE OUT uitgang (26.). Op deze uitgang staat hetzelfde signaal dat u heeft gekozen met de toetsen 5, 6, 7 of 8 en hoort via de luidsprekers.
Voor eventuele andere apparaten zijn LINE 1 en LINE 2 beschikbaar.
Verbind de uitgang van de recorder met de TAPE IN ingang (25.).
Draaitafel aansluiten Er is geen specifieke RIAA-gecorrigeerde phonoingang. Als u een draaitafel gebruikt, moet het signaal eerst worden versterkt door een aparte phono-voorversterker (of pre-pre-amp). De draaitafel kan op twee manieren worden aangesloten.
Gebalanceerd Sluit de gebalanceerde uitgang van de phonovoorversterker aan op de BALANCED LINE 2 ingangen (18. + 19.).
Aansluiten van de optische kabels De Project Ten heeft een CONTROL OUT optische aansluiting en kan dus rechtstreeks andere Sphinxapparaten op afstand stand-by schakelen. Wanneer de CONTROL IN van een ander apparaat met een optische kabel wordt doorverbonden met de CONTROL OUT van de Project Ten is het niet meer nodig om dat apparaat uit te schakelen met de ON/OFF-schakelaar. Hij wordt dan namelijk automatisch op stand-by geschakeld zodra de Project Ten op stand-by wordt geschakeld. Sluit de optische kabels wel correct aan (van CONTROL OUT naar CONTROL IN), anders zal de LED naast de ST ANDBY-toets op de voorzijde groen blijven, hoewel op stand-by wordt geschakeld.
Ongebalanceerd Sluit de ongebalanceerde uitgang van een phonovoorversterker aan op een van de tulpingangen LINE 1 of LINE 2. U kunt de phono-voorversterker desgewenst zowel gebalanceerd als ongebalanceerd aansluiten! U kunt ook twee verschillende voorversterkers tegelijk gebruiken.
7
SPHINX 5. BEDIENING Als u alle apparaten heeft aangesloten, kunt u de Project Ten inschakelen. Steek de netsteker van de Project Ten in een wandkontaktdoos. Schakel hem in met de ON/OFF schakelaar op het achterpaneel (11.). De LED naast de ST ANDBY-toets licht rood op. De Project Ten staat nu stand-by. Vanaf nu schakelt u de versterker uitsluitend nog in en uit met de ST ANDBY-toets (2.). Op die manier blijven alle schakelingen namelijk op temperatuur en is de audiokwaliteit direkt na inschakelen 100%. Bovendien wordt de levensduur van het apparaat aanzienlijk verlengd.
Inschakelen U schakelt de Project Ten in met de ST ANDBYtoets. De LED wordt groen.
Kiezen van een ingang U kiest de gewenste ingang met een van de toetsen 5. tot en met 9. (de rechtse rij druktoetsen). Zodra u een ingang heeft gekozen brandt de rode LED naast de toets. CD
: Met deze toets kiest u de CD ingang.
TUNER : Met deze toets kiest u de TUNER ingang. LINE 1 : Met deze toets kiest u de LINE 1 ingang. LINE 2 : Met deze toets kiest u de LINE 2 ingang. Als u de LINE 2 ingang gebruikt, heeft u met de CINCH/BALANCED schakelaar (20.) op het achterpaneel gekozen welke van de twee aansluitingen u gebruikt heeft: ongebalanceerd (21.) of gebalanceerd (18. + 19.).
Project Ten
Tape Mon toets Met de TAPE MON toets op het voorpaneel (9.) kiest u de TAPE IN ingang. Nadat u op PLAY van de recorder heeft gedrukt hoort u het signaal van de band. Als u echter een band opneemt, kunt u met deze toets het op te nemen signaal (gekozen met toets 5., 6., 7. of 8.) vergelijken met het signaal van de recorder: IN (LED rood) signaal vanaf de band UIT (LED uit) signaal van de gekozen ingang Bij een recorder met drie koppen kunt u zo zelfs direkt vergelijken tussen het oorspronkelijke en het werkelijk op de band opgenomen signaal (u luistert dan 'naband', er kan dan een klein tijdsverschil hoorbaar worden).
Instellen van het volume Met de grote VOLUME-regelaar links (1.) regelt u het geluidsvolume van de luidsprekers. De volumeregelaar is motoraangedreven. Als u het volume via de afstandsbediening regelt, zal de knop toch automatisch meedraaien. Hierdoor geeft de stand van de knop altijd het ingestelde volume correct aan.
Mute toets Met de MUTE-toets (4.) schakelt u tijdelijk het geluid van de luidsprekers uit: de LED wordt rood. Nogmaals drukken herstelt het geluid weer, de LED gaat uit. U gebruikt deze toets ook wanneer u via een hoofdtelefoon luistert en de luidsprekers wilt uitschakelen. De functie heeft namelijk geen invloed op het hoofdtelefoonsignaal. Deze functie is ook via de afstandsbediening te regelen.
Uitschakelen U schakelt de Project Ten weer uit (op stand-by) met de ST ANDBY-toets (2.).
8
SPHINX
Project Ten
DE SPHINX AFSTANDSBEDIENING U kunt met de Sphinx Remote Control alle funkties op afstand bedienen. Niet alleen van de Project Ten, maar ook van alle andere Sphinx-apparatuur. Voor de Project Ten gebruikt u van de Remote de volgende toetsen en indicaties (de andere werken niet):
Toetsen 1. PRE-AMP: Hiermee kiest u de voorversterker. Alle toetsen die hierna worden ingedrukt, bedienen uitsluitend de funkties van de voorversterker. De toetsen TUNER en CD werken dus niet. 2. STANDBY: Met de rode toets schakelt u de Project Ten op stand-by. 3.
: Door indrukken van deze groene toets schakelt u de uitgangen (tijdelijk) uit en u hoort niets. De rode LED brandt. Nogmaals indrukken schakelt de uitgangen weer in.
4. TAPE/MONITOR: Met deze toets kiest u de Tape IN-ingang. Deze toets heeft dezelfde werking als de TAPE toets op het voorpaneel. N.B.: De LED van de bij 5. gekozen ingang blijft ook branden. 5. 1 - 4: Met deze toetsen kiest u ingang CD tot en met Line 2 (N.B.: 5 t/m 0 werken dus niet): 1 CD 2 Tuner 3 Line 1 4 Line 2 6. ñ -volumetoets: Indrukken van deze toets is hetzelfde als het rechtsom draaien van de VOLUME-regelaar op het voorpaneel. Hiermee verhoogt u dus het volume, de volumeregelaar zal tevens verdraaien. 7. ò -volumetoets: Indrukken is hetzelfde als het linksom draaien van de VOLUME-regelaar op het voorpaneel. Hiermee verlaagt u het volume, de volumeregelaar zal tevens verdraaien.
9
SPHINX
Project Ten
Gebruik De Sphinx Remote wordt gebruikt voor meerdere apparaten en kan daarom verschillende codes verzenden, afhankelijk van het met de keuzetoetsen (1.) gekozen apparaat. Het is dan ook belangrijk om vóór elk toetscommando eerst te drukken op de keuzetoets PRE-AMP (zelfs als u maar één Sphinx apparaat heeft). Anders bestaat de mogelijkheid dat de Remote wel een signaal verstuurt, maar dat er toch niets gebeurt. Het verzonden signaal is dan niet 'herkend' door het apparaat. De Remote werkt binnenshuis tot op 7 meter afstand, mits er geen zeer sterk (zon)licht in de ruimte aanwezig is en u de Remote goed op het apparaat richt. Richt de Remote altijd op de voorzijde van het te bedienen apparaat, de hoek mag niet veel groter zijn dan 30°.
Bij eventuele problemen... Remote Control werkt niet Verkeerde apparaat gekozen
Kies juiste apparaat
Afstand tot te bedienen apparaat groter dan 7 meter
Remote dichterbij gebruiken
Apparaat te schuin t.o.v. Remote (hoek groter dan ±30°)
Hoek verkleinen
Sensor-venster aan voorzijde vuil
Venster schoonmaken
Batterijen leeg of verkeerd geplaatst
Nieuwe batterijen plaatsen of batterijen correct plaatsen
Sterk (zon)licht in ruimte
Afschermen
Apparaat staat niet aan (!)
Apparaat inschakelen
Kiezen zonder om te schakelen U luistert bijvoorbeeld naar een CD, maar wilt de tuner alvast op Radio 4 zetten zónder het CDsignaal te onderbreken. Druk daarvoor heel kort (korter dan 0,5 sec) op de TUNER- en de '4'-toets. Voor het bedienen van andere apparaten (TV, VCR, etc.) geldt dezelfde methode. Hoe deze Remote Control samenwerkt met de verschillende Sphinx apparaten vindt u in de handleiding van elk apparaat.
Te bedienen apparaat reageert niet of anders dan verwacht Verkeerde apparaat gekozen
Kies juiste apparaat
Apparaat of Remote werkt niet
Kontroleer apparaat met oorspronkelijke afstandsbediening
Batterijen afstandsbediening leeg Nieuwe batterijen plaatsen
Batterijen Bij normaal gebruik gaan de vier batterijen een klein jaar mee, bij intensief gebruik uiteraard korter. Vervangingsbatterijen zijn 1,5 V model micro of penlite of LR03 of AAA of AM4 (een van die codes vindt u op de verpakking en op de batterijen zelf). U kunt ook oplaadbare 1,5 V accu's gebruiken. N.B.: Plaats de batterijen exakt zoals de tekening in het batterijvak aangeeft anders werkt de afstandsbediening niet!
10
SPHINX
Project Ten
ZORG EN ONDERHOUD Neem de kast uitsluitend af met een zachte stofvrije doek door licht te wrijven. Gebruik vooral geen kracht: kleine stofdeeltjes kunnen dan krassen veroorzaken in de hoogglanzende afwerking. Mocht er onverhoopt een beschadiging optreden, neem dan eerst even kontakt op met uw leverancier. Hij kan u adviseren over de beste herstelmogelijkheden.
Gebruik geen polijst- en reinigingsmiddelen: deze kunnen de buitenkant van de kast beschadigen. Gebruik geen reinigingsmiddel uit een spuitbus. Deze bevatten meestal een of ander oplosmiddel dat de acryl afwerking kan beschadigen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES Frequentiebandbreedte Faselineariteitsafwijking Versterkingsfaktor Vermogen (1 - 20.000 Hz)
Uitgangsspanning/-stroom, max. T HD+N (IHF-A) IMD S/R verhouding (IHF-A) Kanaalscheiding Slew Rate Dempingsfaktor
0 - 60.000 Hz (+0/-3 dB, met HF-ingangsfilter) <15° (van 0 - 20.000 Hz) 42 dB max. >2x 80 W in 8 Ohm (19,0 dBW), THD <0,01% >2x 120 W in 4 Ohm (20,8 dBW), THD <0,02% >2x 160 W in 2 Ohm (22,0 dBW), THD <0,02% 34 V / 20 A <0,01% (bij 80 W in 8 Ohm, 1 - 20.000 Hz) <0,03% >106 dB >80 dB (1 - 20.000 Hz) >25 V/µs >200 (1 - 20.000 Hz)
Ingangen XLR, gebalanceerd cinch, ongebalanceerd niveau, nominaal impedantie
1x Line 2 1x Line 2, 1x Line 1, 1x CD, 1x Tuner, 1x Tape 0,15 V (-16,5 dBV) voor 60 W in 8 Ohm 20 kOhm (3 kOhm gebalanceerd)
Uitgangen cinch niveau hoofdtelefoon klem
1x Tape 10 V max. (20 dBV) (1 - 20.000 Hz, THD <0,01%) 1x 6,3 mm stereojack, niveau regelbaar 1x luidspreker L, 1x luidspreker R
Voedingsreserve Opgenomen vermogen Afmetingen (h x b x d) Gewicht
54.400 µF per kanaal 480 W max. (57,5 W standby) 110 x 482 x 330 mm 12 kg
Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende EU-voorschriften en is CE-gekeurd. Dit apparaat voldoet aan de veiligheidsbepalingen volgens VDE 0860 en aan het internationale veiligheidsvoorschrift IEC 65. SPHINX behoudt zich het recht voor specificaties te veranderen wanneer technische ontwikkelingen dit noodzakelijk maken. ©1998 Audioscript BV
11