Gebruiksaanwijzing
DPC 7000, DPC 7001 DPC 9500, DPC 9501
Belangrijk: Lees voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht. Gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren!
1
Hartelijk dank voor uw vertrouwen !
Inhoudsopgave
U hebt een moderne scheidingsslijpmachine van MAKITA gekocht. Evenals de MAKITA motorzagen zijn ook de MAKITA scheidingsslijpmachines met speciaal geconstrueerde motoren met grote capaciteit en voldoende prestatiegewicht uitgerust, dat wil zeggen, dat zij een uitstekend motorvermogen bij laag gewicht hebben.
EU-conformiteitsverklaring ................................................ 2 Verpakking .......................................................................... 2 Omvang van de levering .................................................... 3 Symbolen ............................................................................. 3
Andere voordelen van de MAKITA scheidingsslijpmachines: • robuust gebouwd en zeer betrouwbaar. • elektronische ontsteking die geen onderhoud vergen, tegen stof en vocht hermetisch ingekapseld is. • vibratiedemping volgens het twee massasysteem (D2M) van MAKITA om ook bij met de hand bediende apparaten vermoeid-heid zoveel mogelijk te beperken. • luchtfiltersysteem in drie trappen om ook bij zeer grote stofontwikkeling betrouwbaar te kunnen werken • twee verschillende montagemogelijkheden van de scheidingsschijf: in de middelste positie voor optimale balans bij met de hand bediende apparaten of in zijdelingse positie voor het snijden dicht bij muren of straatranden respectievelijk horizontaal direct boven de vloer • omvangrijke toebehoren aan door kunsthars gebonden of van diamanten voorziene scheidingsschijven en geleidewagens met vibratiedemping, stofvangers en verschillende systemen voor het toevoeren van water naar de scheidingsschijf. In het apparaat zijn de volgende octrooirechten in de prak-tijk gebracht: GBM 296 16 652 Wij willen dat u een tevreden klant van MAKITA bent. Om te garanderen dat uw MAKITA scheidingsslijpmachine steeds optimaal functioneert en voor het gebruik gereed is en om uw persoonlijke veiligheid te garanderen, hebben wij daarom een verzoek aan u: Leest u voor de eerste ingebruikname van de scheidingsslijpmachine deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem beslist alle veiligheidsvoorschriften in acht. Nietinachtneming kan levensgevaarlijke verwondingen veroorzaken!
EU-conformiteitsverklaring De ondergetekenden Junzo Asada en Rainer Bergfeld gemachtigd door DOLMAR GmbH, verklaren hiermede, dat de apparaten van het merk MAKITA, Type: DPC 7000, DPC 7001, DPC 9500, DPC 95001 vervaardigd door DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, aan de fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen van de desbetreffende, EU-richtlijnen voldoen: EU-machinerichtlijn 98/37/ EG
bladzijde
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ....................................... 4 Algemene voorschriften .................................................. 4 Persoonlijke beschermingsuitrusting .......................... 4-5 Brandstoffen / Tanken .................................................... 5 Inbedrijfname .................................................................. 5 Scheidingsschijven ......................................................... 6 Terugslag (kickback) en meetrekken ............................. 7 Werkomstandigheden en -technieken ............................ 7 Metalen scheiden ............................................................ 8 Steen, beton, asbest of asfalt scheiden ..................... 8-9 Transport en opslag ........................................................ 9 Onderhoud .................................................................... 10 Eerste Hulp ................................................................... 10 Technische specificaties ................................................. 11 Benaming van de onderdelen ......................................... 11 INBEDRIJFNAME .............................................................. 12 Montage van de aandrijfarm en de scheidingsschijf ............................................. 12-13 V-riem spannen ............................................................. 13 Scheidingsschijf monteren ...................................... 13-14 Brandstoffen / Tanken ............................................ 14-15 Motor starten ................................................................. 15 Koudstart ....................................................................... 15 Warmstart ...................................................................... 15 Handelwijze bij storingen .............................................. 15 Afzetten van de motor ................................................... 15 Carburator afstellen ......................................................... 16 ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN ............................... 17 V-riem vervangen .......................................................... 17 Beschermkap reinigen .................................................. 17 Luchtfilter reinigen / vervangen .................................... 18 Bougie vervangen ......................................................... 18 Benzine filter vervangen ............................................... 19 Startkabel vervangen .................................................... 19 Terughaalveer vervangen ............................................. 20 Periodieke onderhouds- en reingingsvoorschriften ...... 23 Scheidingsinrichting in de middelste stand / buitenste positie ............................................................... 20 Scheidingsinrichting opnieuw monteren (model 7000, 7001) ................................ 20-21 Scheidingsinrichting opnieuw monteren (model 9500, 9501) ....................................................... 21 SPECIALE TOEBEHOREN ............................................... 22 Diamantscheidingsschijven, geleidewagen, watertank en net-/drukwaterleiding .............................. 22 Werkplaatsservice, reserve-onderdelen en garantie ........................................................................ 23-24 Storingzoeken ................................................................... 24 Uittreksel uit de reserve-onderdeellijst .......................... 25 Accessoires ................................................................... 25 Lijst van service-adressen (zie bijlage)
EU-EMV-richtlijn 89/336/ EEG (gewijzigd door 91/263 EWG, 92/31 EEG en 93/68 EEG) Ter vakkundige realisering van de in deze EU-richtlijnen vervatte eisen zijn doorslaggevend de volgende normen als grondslag genomen: prEN 1454, CISPR 12, EN 50082-1, DIN VDE 0879 T1. Hambug, 20.8.1999 Voor DOLMAR GmbH
Junzo Asada Directeur 2
Rainer Bergfeld Directeur
Verpakking Uw MAKITA scheidingsschijf bevindt zich, om beschadiging gedurende het transport te verhinderen, in een karton. Karton is een grondstof en is als zodanig geschikt voor hergebruik, of kan in de grondstofkringloop (oudpapierverwerking) terug-gebracht worden.
RE Y
Omvang van de levering
6 5
3
4
1. Scheidingsslijpmachine
2
1
2. Scheidingsschijf 3. Combisleutel 17/19 4. Haakseschroevendraaier 5. Zeskantsleutel 8 mm (montagesleutel voor scheidingsschijf) 6. Zeskantsleutel 5 mm (spansleutel voor V-riem) 7. Gebruiksaanwijzing (niet afgebeeld)
Indien een van de hier afgebeelde onderdelen bij de levering ontbreekt, wendt u zich dan tot uw verkoper!
Symbolen Op de machine en bij het lezen van de gebruiksaanwijzing treft u de volgende symbolen aan: Gebruiksaanwijzing lezen en de waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen opvolgen!
Chokehendel 2
Bijzondere attentie!
1
Het startventiel indrukken
Verboden! Veiligheidshelm, ogen- en gehoorbescherming dragen!
STOP
Motor uitzetten!
Beschermende handschoenen dragen!
Terugslag! (Kickback)
Ademhalingstoestel dragen!
Brandstofmengsel (mengsmering)
Roken verboden!
Eerste hulp
Geen open vuur!
Start Stop
Motor starten
RE Y
Recycling Start/stop (I/O) schakelaar Attentie: hoogste omtrekssnelheid van de dunne slijpschijf 80 m/s!
CE-Norm 3
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Algemene voorschriften -
-
-
-
-
-
-
Om veilig te kunnen werken moet de bedieningspersoon deze gebruiksaanwijzing beslist lezen (ook als u reeds ervaring met een scheidingsslijpmachine hebt) om u met het werk van deze scheidingsslijpmachine vertrouwd te maken. Onvoldoende geïnstrueerde gebruikers kunnen zichzelf en anderen door ondeskundig gebruik in gevaar brengen. Scheidingsslijpmachines uitsluitend aan gebruikers uitlenen die ervaring met een scheidingsslijpmachine bezitten. De gebruiksaanwijzing moet bij die gelegenheid overhandigd worden. Personen die de machine voor de eerste keer gebruiken, moeten zich door een vakman laten instrueren om zich met de eigenschappen van een van een motor voorziene scheidingsslijpmachine vertrouwd te maken. Kinderen en jeugdige personen jonger dan 18 jaar mogen de scheidingsslijpmachine niet bedienen. Voor jeugdigen boven 16 jaar geldt dit verbod niet als zij in het kader van hun opleiding onder toezicht staan van een vakman. Het werken met de scheidingsslijpmachine vereist zeer veel opmerkzaamheid. Werk alleen in goede lichamelijke conditie. Ook vermoeidheid kan onoplettendheid tot gevolg hebben. Van begin tot eind van werkzaamheden is een zeer goede concentratie vereist. Voer alle werkzaamheden rustig en zorgvuldig uit. De gebruiker is verantwoordelijk ten opzichte van derden. Nooit onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen, geneesmiddelen of andere substanties werken, die het gezichtsvermogen, de vaardigheid en het beoordelingsvermogen kunnen verminderen. Bij het werken in gemakkelijk ontbrandbare begroeiing en bij droogte moet een brandblusser bij de hand zijn. Het scheiden van asbest of van materialen, die giftstoffen kunnen ontwikkelen, mag uitsluitend na aanmelding en onder toezicht van de competente autoriteiten of van de betreffende toezichtspersoon plaatsvinden.
1
2
Persoonlijke beschermingsuitrusting -
-
-
-
-
-
-
4
Om bij het scheiden verwondingen aan hoofd, ogen, handen of voeten en schade aan het gehoor te vermijden moet de hierna omschreven beschermende uitrusting en beschermende kleding gedragen worden. De kleding moet doelmatig zijn, d.w.z. goed aansluitend, maar mag niet hinderen. Kleding waarin materiaalkorrels achter kunnen blijven (broeken met omslag, jasjes of broeken met zakken die openstaan enzovoort) mogen vooral bij het scheiden van metaal niet gedragen worden. Geen hoofdsieraad of kleding dragen die kan blijven hangen of de bedieningspersoon van het werk afleiden. Bij alle werkzaamheden dient een veiligheidshelm (A) te worden gedragen. De veiligheidshelm moet regelmatig op beschadigingen gecontroleerd worden en moet na maximaal 5 jaar vervangen worden. Alleen goedgekeurde helmen gebruiken. Bij lang haar een haarnet dragen. Het vizier (B) van de helm houdt slijpstof en materiaalkorrels tegen. Om verwondingen van de ogen en het gezicht te vermijden, moet bij het werken met de scheidingsslijpmachine steeds een veilig-heidsbril (C) respectievelijk een vizier gedragen worden. Om gehoorschade te voorkomen moet geschikte persoonlijke gehoorbescherming gedragen worden (Oorbeschermers (D), oordopjes, oorwatten etc.). Octaafbandanalyse op aanvraag. Bij het droogscheiden van fijn stof veroorzakende materialen (stenen, beton en dergelijke) moet absoluut een ademhalingstoestel (E) volgens de voorschriften gedragen worden. Werkhandschoenen (F) van stevig leer behoren tot de uitrusting volgens de voorschriften en moeten bij het werken met de scheidingsslijpmachine voortdurend worden gedragen.
A D B
C
3
E
F 4
-
-
Bij het werken met de scheidingsslijpmachine moeten veiligheidsschoenen respectievelijk veiligheidslaarzen (G) met een stroeve zool, een stalen neus en beenbescherming worden gedragen. Veiligheidsschoeisel met een beschermende inleg biedt bescherming tegen snijverwondingen en zorgen ervoor dat men stabiel staat. Draag bij uw werk steeds een werkpak (H) van stevig materiaal.
H
Brandstoffen / Tanken -
-
-
-
-
-
Voor het tanken een veilige plaats opzoeken. Het tanken op een steiger, een hoop materiaal of iets dergelijks is verboden! Bij het aftanken van de scheidingsslijpmachine moet de motor worden uitgezet. Roken en iedere vorm van open vuur zijn niet toegestaan (6). Vóór het tanken de machine af laten koelen. Brandstoffen kunnen oplosmiddelachtige substanties bevatten. Huid- en oogcontact met mineraalolieprodukten vermijden. Draag bij het aftanken handschoenen (niet de werkhandschoenen). Vervang en reinig beschermende kleding regelmatig. Adem de brandstofdampen niet in. Het inademen van motorbrandstofdampen kan lichamelijk letsel veroorzaken. Geen brandstof morsen. Als er brandstof gemorst is moet de scheidingsslijpmachine onmiddellijk schoongemaakt worden. Zorg dat er geen brandstof op uw kleding terechtkomt. Als dat toch gebeurt kleedt u dan direct om. Let erop dat er geen brandstof of kettingolie in de grond wegloopt (bescherming van het milieu). Leg iets op de grond ter bescherming. Tank niet in afgesloten ruimten. Brandstofdampen verzamelen zich op de bodem (explosiegevaar). Sluit de tankdoppen van brandstoftank goed. Voor het starten van de scheidingsslijpmachine van plaats veranderen (minstens 3 m van de plaats waar getankt is verwijderd) (7) maar niet in het verlengde draaigebied (richting van de wegvliegende vonken) van de scheidingsschijf. Brandstof is niet onbeperkt houdbaar. Koop niet meer dan u binnen een redelijke tijd zult gebruiken. Bij het maken van het juiste benzine-oliemengsel altijd eerst olie en daarna benzine in de mengbus doen. Vervoer en bewaar brandstof alleen in goedgekeurde en gewaarmerkte jerrycans. Brandstof buiten het bereik van kinderen bewaren.
G 5
6
3 meter
7
Inbedrijfname -
-
-
-
Werk niet alleen, in noodgevallen moet er iemand in de buurt (gehoorafstand) zijn. Bij het gebruik van de scheidingsslijpmachine in woongebieden op de voorschriften van de hinderwet letten. De scheidingsslijpmachine mag niet in de nabijheid van brandbare materialen of gassen die kunnen ontploffen worden gebruikt. Er bestaat gevaar dat er vonken worden gevormd. Overtuig u dat personen die zich binnen een afstand van minder dan 30 m van de werkplek bevinden (bijvoorbeeld hulpkrachten) een beschermende uitrusting dragen (zie „persoonlijk beschermende uitrusting”) (8). Kinderen of andere personen moeten op een minimumafstand van 30 m van de scheidingsslijpmachine blijven. Let ook op dieren (9). Controleer voor aanvang van de werkzaamheden of de scheidingsslijpmachine goed werkt en volgens voorschrift bedrijfsklaar is gemaakt. Dit geldt in het bijzonder voor de toestand van de scheidingsschijf (gescheurde, beschadigde of verbogen schijven onmiddellijk vervangen), een goed gemonteerde schijf, vast gemonteerde V-snaariembeschermer, de juiste V-snaariemspanning, het makkelijk bewegen van de gashendel en het functioneren van de gashendelblokkering, schone en droge handvatten, het functioneren van de start/stop-schakelaar letten. De scheidingsslijpmachine eerst na de complete montage en controle in bedrijf nemen. De scheidingsslijpmachine mag uitsluitend geheel gemonteerd gebruikt worden!
30 m
8
= beschermende kleding dragen
9 5
Scheidingsschijven -
De beschermkap moet altijd gemonteerd zijn. De scheidingsschijf uitsluitend vervangen als de motor uitgeschakeld is! - Er zijn twee soorten scheidingsschijven: - Voor metaal (warmsnijden) - Voor beton (koudsnijden) WENK: Bij gebruik van diamantscheidingsschijven beslist op de aangebrachte markering van de draairichting letten. Diamantscheidingsschijven zijn niet voor metaalbewerking geschikt. - Scheidingsschijven zijn uitsluitend voor radiale belasting om te snijden geconstrueerd. Wegens breukgevaar is het verboden, de zijkant van de schijdingsschijf te gebruiken om te slijpen (10)! LET OP! De verandering van richting (stralen van minder dan 5 m), aan de zijkant drukken of de scheidingsslijpmachine tijdens het scheiden kiepen is verboden (11)! - Scheidingsschijven mogen uitsluitend voor het scheiden van de daarvoor in aanmerking komende materialen worden gebruikt. Naargelang van materiaal (metaal of beton) moet het passende type schijf gekozen worden. - De inwendige boring van de scheidingsschijf moet precies op de as passen. Een grotere inwendige boring moet door een tussenring vereffend worden (accessoires). - De scheidingsschijf moet door de DSA (Deutscher Schleifscheiben-Ausschuß) voor vrijhandig scheiden met een schijfdiameter van 350 mm tot 4370 1/min respectievelijk 80 m/ s of met 300 mm schijfdiameter tot 5100 1/min respectievelijk 80 m/s zijn toegelaten. - De scheidingsschijf moet onbeschadigd zijn (12). Controleren door een klankproef met een stuk hout. Bevestigingsschroef voor de scheidingsschijf altijd met 30 Nm aandraaien omdat de scheidingsschijf anders verdraaid kan worden. - Voor het starten moet de bedieningspersoon van de scheidingsschijf veilig staan. - Start de scheidingsslijpmachine uitsluitend volgens de gebruiksaanwijzing (13). Steeds de rechtervoet in de handgreep zetten en de handgreep van de beugel met de duim omvatten. Andere startmethoden zijn niet toegestaan. - Bij het starten van de scheidingsslijpmachine moet de machine goed gesteund en stevig vastgehouden worden. De scheidingsschijf moet daarbij vrij staan. - Een nieuwe scheidingsschijf moet vóór het eerste scheiden minstens 60 seconden lang bij het opgegeven maximum toerental gecontroleerd worden; daarbij mag zich geen lichaamsdeel of persoon in het verlengde draaigebied van de scheidingsschijf bevinden. - Houd tijdens het werken met de scheidingsslijpmachine deze met beide handen vast, met de rechterhand op de achterste handgreep en de linker hand op de beugelgreep. De handgrepen met de duimen eromheen vasthouden. - LET OP: bij het loslaten van de gashendel loopt de scheidingsschijf nog enige tijd verder (naloopeffect). - Let er voortdurend op dat u stevig staat. - De scheidingsslijpmachine moet zodanig gehanteerd worden dat er geen uitlaatgassen ingeademd kunnen worden. Niet in gesloten ruimtes of diepe kuilen werken (vergiftigingsgevaar). - Zet de scheidingsslijpmachine direct af bij merkbaar veranderd machinegedrag. - Om de V-riemspanning te controleren of bij te spannen, voor het vervangen van de scheidingsschijf, om de scheidingsinrichting op andere wijze te monteren, (buitenrespectievelijk middenpositie) en voor het opheffen van storingen moet de motor uitgeschakeld worden (14). - Bij hoorbare of voelbare verandering van het scheidingsgedrag onmiddellijk de motor uitschakelen en de scheidingsschijf controleren. - Bij pauzes en na het einde van het werk moet de scheidingsslijpmachine uitgeschakeld worden (14) en zo worden neergezet, dat de scheidingsschijf vrijstaat en niemand gevaar loopt. - Leg de warme scheidingsslijpmachine niet in droog gras of op brandbare voorwerpen. De uitlaat geeft een aanzienlijke hitte af (brandgevaar). - LET OP: na het natte scheiden eerst het water afzetten en daarna de scheidingsschijf minstens 30 seconden lang laten lopen zodat het water wegslingerd en roesten verhinderd wordt. 6
10
min. 5 m 11
12
13
● Onderhoud ● Tanken ● Scheidingsschijf vervangen ● Scheidingsinrichting opnieuw monteren ● Werkonderbreking ● Transport 14
● Uitbedrijfname
Terugslag (kickback) en meetrekken -
-
-
-
-
-
Bij het werken met de scheidingsschijfmachine kan er een gevaarlijke terugslag of gevaarlijk meetrekken ontstaan. De terugslag ontstaat als het bovenste gedeelte van de scheidingsschijf voor het scheiden wordt gebruikt (15). Daarbij wordt de scheidingsschijfmachine ongecontroleerd en met grote kracht in de richting van de bedieningspersoon geslingerd, resp. versneld (gevaar voor letsel!). Om terugslaan te vermijden moet er op het volgende worden gelet: nooit met het in afbeelding 15 gekenmerkte gedeelte scheiden! Bij het inzetten in reeds begonnen snijplekken moet men bijzonder voorzichtig zijn. Het meetrekken ontstaat als de snijplek enger wordt (scheur of onder spanning staand werkstuk). De scheidingsslijpmachine wordt daarbij ongecontroleerd met grote energie naar voren geslingerd respectievelijk versneld (gevaar van letsel). Om meetrekken te vermijden moet er op het volgende worden gelet: het scheiden en het opnieuw inzetten in reeds begonnen snijplekken steeds met maximum toerental uitvoeren. Het werkstuk altijd zo ondersteunen, dat het snijpunt onder trekspanning staat (16) zodat de scheidingsschijf bij het verdere scheiden niet ingeklemd wordt. Bij begin van het scheiden de scheidingsschijf steeds behoedzaam naar het werkstuk brengen en niet met rukken ertegenaan zetten. Nooit verschillende werkstukken ineens scheiden! Bij het scheiden erop letten dat geen ander werkstuk aangeraakt wordt.
Werkomstandigheden en -technieken -
-
-
-
-
-
Alvorens met het werk te beginnen moet de werkomgeving op alle mogelijke gevaren worden gecontroleerd (stroomkabels, ontvlambare materialen). Het werkgebied moet duidelijk worden gekentekend (b.v. waarschuwingsborden opstellen of afzettingen aanbrengen). De scheidingsslijpmachine tijdens het bedrijf met stevige greep aan de voorste en de achterste handgreep vasthouden. De machine nooit onbeheerd laten lopen! Zo mogelijk de scheidingsslijper op het nominale toerental laten werken. (zie blz. “Technische specificaties”). Werk alleen bij goed zicht en goede verlichting. Let in het bijzonder op gladheid, nattigheid, ijs en sneeuw (uitglijgevaar). Werk nooit op een onstabiele ondergrond. Let op obstakels op de werkplek, struikelgevaar. Let er voortdurend op dat u stevig staat. Nooit boven schouderhoogte scheiden (17). Nooit op ladders staande scheiden (17). Nooit met een scheidingsslijpmachine op een steiger werken. Nooit te ver naar voren gebogen werken. Bij het wegzetten respectievelijk oppakken van de scheidingsslijpmachine steeds de knieën buigen. Nooit bukken. Scheidingsslijpmachine zo sturen dat er zich geen lichaamsdeel in het verlengde draaigebied van de scheidingsschijf bevindt (18). Scheidingsschijven mogen uitsluitend voor het snijden van de geplande materialen worden gebruikt. Scheidingsslijpmachine niet voor het afzagen en wegscheppen bij het verwijderen van materiaalresten en andere voorwerpen gebruiken. LET OP! Gevaar van letsel! De plaats waar gesneden wordt vóór het scheiden van er niet thuishorende voorwerpen zoals stenen, spijkers en dergelijke vrij maken. Voorwerpen die er niet thuis-horen kunnen weggeslingerd worden en letsel veroorzaken. Bij het inkorten van werkstukken een veilige onderlaag gebruiken en, indien nodig, tegen verschuiven beveiligen. Het werkstuk mag niet met de voet of door een andere persoon vastgehouden worden. Ronde werkstukken moeten absoluut tegen verdraaien in de snede beveiligd worden. Met de hand bestuurde scheidingsslijpmachines alleen indien nodig met scheidingsinrichting in buitenpositie gebruiken. De scheidingsslijpmachine bij scheidingsrichting in de middenstand heeft een gunstiger zwaartepunt waardoor te vroege vermoeid-heid wordt vermeden.
15
16
17
18
7
Metalen scheiden LET OP! Een voorgeschreven ademhalingstoestel dragen! Het scheiden van materialen waarbij giftige stoffen vrij kunnen komen, mag uitsluitend na aanmelding en onder toezicht van de competente autoriteiten of de persoon die daartoe opdracht heeft ontvangen plaatsvinden. WEES VOORZICHTIG! Metalen worden door het snelle draaien van de scheidingsschijf op het punt van aanraking verhit en gesmolten. De beschermkap zover mogelijk achter de snede naar onderen draaien (19) om de wegvliegende vonken zoveel mogelijk naar voren, uit de nabijheid van de bedieningspersoon te laten vliegen (verhoogd brandgevaar). - Scheidingsrichting bepalen, kenmerken en scheidingsschijf met middelmatig toerental tegen het materiaal drukken en pas nadat er een geleidegleuf ingesneden is, met vol gas en versterkte druk verder snijden. - Snede uitsluitend recht en loodrecht aanbrengen, niet kantelen want dan kan de schijf breken. - Een veilige en gladde snede verkrijgt men het beste door aan de scheidingsslijpmachine te trekken respectievelijk hem heenen weer te bewegen. De scheidingsschijf niet in het materiaal „schuiven”. - Massieve ronde staven het beste trapsgewijze scheiden (20). - Dunne buizen kan men eenvoudig door middel van een dalende snede scheiden. - Buizen met een grote diameter als massieve staven behandelen. Om kantelen te vermijden en een betere controle bij het scheiden te verkrijgen, de scheidingsschijf niet te diep in het materiaal laten gaan. Steeds vlak rondom scheiden. - Versleten scheidingsschijven met geringe diameter hebben bij hetzelfde toerental geringere omvangssnelheid en scheiden daarom moeilijker. - Dubbele T-dragers of hoekijzers in stappen scheiden, zie afbeelding 21. - Bandijzer of ijzeren platen scheidt men zoals buizen; plat trekkend met lang snijvlak. - Onder spanning staand materiaal (ondersteund of ingemetseld materiaal) altijd eerst aan de drukkant wat inkerven en dan van de trekkant af doorsnijden zodat de scheidingsschijf niet ingeklemd wordt (22). Beveilig het te zagen materiaal tegen het naar beneden vallen ervan! LET OP: Als er voorspanning wordt vermoed steeds op de terugslag van het materiaal bedacht zijn en van tevoren de eigen mogelijkheid tot achteruitgaan open houden. Bijzonder voorzichtig moet men op schroothopen, plaatsen waar ongevallen plaatsgevonden hebben of bij ongeordende stapels materiaal zijn. Onder spanning staand, afglijdend of barstend materiaal is slecht te berekenen. Beveilig het te zagen materiaal tegen het naar beneden vallen ervan (22)! Zeer opmerkzaam en uitsluitend met onberispelijke apparaten werken. Op de voorschriften ter voorkoming van ongelukken van de competente wettelijke ongevallenverzekering en de privéverzekering letten.
19
20
21
Steen, beton, asbest of asfalt scheiden. LET OP! Een voorgeschreven ademhalingstoestel dragen! Het scheiden van asbest of stoffen waarbij giftige stoffen vrij kunnen komen, mag uitsluitend na aanmelding en onder toezicht van de competente autoriteiten of de persoon die daartoe opdracht heeft ontvangen plaatsvinden. Bij het snijden van voorgespannen en gewapende betonnen palen moet men de aanwijzingen en normen opvolgen, die door de overheid of de vervaardiger van het constructiedeel worden gegeven. Wapeningsijzer moet in de voorgeschreven volgorde en rekening houdend met de in aanmerking komende veiligheidsvoorschriften doorgesneden worden. WENK: Specie, steen of beton veroorzaken bij het scheiden zeer veel fijn stof. Om de levensduur van de scheidingsschijf te verlengen (koeling), om een betere visuele controle uit te kunnen oefenen 8
22
en om een bovenmatige stofontwikkeling te voorkomen, is de natte me-thode beter dan droogscheiden. Daarbij moet de scheidingsschijf aan beide kanten gelijkmatig met water worden besproeid. In het MAKITA programma vindt u voor ieder gebruiksdoel de juiste uitrusting voor natscheidend slijpen (zie ook „SPECIALE TOEBEHOREN”). - De plaats waar gesneden wordt vóór het scheiden van er niet thuishorende voorwerpen zoals stenen, spijkers en dergelijke vrij maken. Attentie: let te allen tijde op electrische kabels! Materiaal wordt door het snelle draaien van de scheidingsschijf op de plaats van aanraking eruit gescheurd en uit de schei-dingsgleuf geslingerd. De beschermkap zo ver mogelijk achter de snede naar onderen draaien (23) om de afgescheiden materiaalpartikelen zoveel mogelijk naar voren, van de bedieningspersoon weg te laten vliegen. - Het verloop van het scheiden kenmerken en over de gehele lengte met half gas een ca. 5 mm diepe gleuf slijpen die de scheidingsslijpmachine bij het erna uit te voeren scheiden nauwkeurig geleidt. WENK: Bij lange rechte sneden verdient het gebruik van de geleidewagen (24, zie ook „SPECIALE TOEBEHOREN”) aanbeveling. Hij maakt een eenvoudige en rechte geleiding van de scheidingsslijpmachine zonder veel kracht uit te oefenen mogelijk. - Het scheiden wordt met gelijkmatige heen- en weerbewegingen uitgevoerd. - Bij het inpassen van stenen platen is het aanbrengen van een platte groef voldoende (vermijding van onnodig stof) om dan op een platte ondergrond het overhangende gedeelte schoon af te slaan (25). LET OP! Bij inkorten, doorbreken, uitsparingen enzovoort beslist de snijrichting en de volgorde van de uit te voeren sneden vastleggen om het inklemmen van de scheidingsschijf door het eruit gehaalde deel te verhinderen of letsel door naar beneden vallende delen te vermijden.
23
24
Transport en opslag -
-
-
-
-
-
-
-
-
Bij het transport en bij het innemen van een andere plaats tijdens het werk moet de scheidingsslijpmachine uitgeschakeld worden (26). De scheidingsslijpmachine nooit met lopende motor respectievelijk lopende scheidingsschijf dragen en transporteren! De scheidingsslijpmachine uitsluitend aan het beugelhandvat dragen. De scheidingsschijf wijst naar achteren (26). Niet met de uitlaat in aanraking komen (gevaar van verbranden). Bij transport over een grotere afstand een kruiwagen of een wagen gebruiken. De scheidingsslijpmachine, indien mogelijk, niet dragen. Bij transport in een auto moet erop gelet worden dat de scheidingsslijpmachine veilig ligt zodat er geen brandstof naar buiten kan komen. De scheidingsschijf bij transport in de auto steeds eraf halen. De scheidingsslijpmachine veilig in een droog vertrek opslaan. Hij mag niet buiten bewaard worden. De scheidingsschijf steeds eraf halen. Scheidingsslijpers niet voor kinderen toegankelijk maken. Vóór een langere opslag en vóór het verzenden van de scheidingsslijpmachine absoluut de aanwijzingen van het hoofdstuk „Periodiek onderhoud” behartigen. In ieder geval de brandstoftank ledigen en de carburator leegdraaien. Bij het opslaan van scheidingsschijven bijzonder zorgvuldig te werk gaan: Reinigen en goed drogen. Steeds plat liggend bewaren. Vocht, vorst, directe zonnestraling, hoge temperaturen resp. temperatuurschommelingen moeten worden vermeden, daar anders breuk en splintergevaar ontstaat! Nieuwe of opgeslagen scheidingsschijven vóór gebruik steeds op beschadigingen controleren.
25
STOP
26 9
Onderhoud -
Bij alle onderhoudswerkzaamheden moet de scheidingsslijpmachine uitgezet (27), en de bougiedop losgetrokken worden !
-
De betrouwbare toestand van de scheidingsslijpmachine moet telkens vóór begin van het werk gecontroleerd worden. Vooral opletten dat de scheidingsschijf volgens de voorschriften gemonteerd is. Overtuig u ervan, dat de scheidingsslijpschijf onbeschadigd is en geschikt voor het betreffende gebruiksdoel.
-
De scheidingsslijpmachine moet met zo weinig mogelijk lawaai en uitlaatgassen gebruikt worden. Let goed op een correcte afstelling van de carburator.
-
Scheidingsslijpmachine regelmatig schoon houden.
-
Tanksluiting regelmatig op dichtheid controleren.
STOP 27
Neem de veiligheidsvoorschriften van de Arbeidsinspektie enverzekeringsmattschappijen in acht. In geen geval aan de scheidingsslijpmachine constructieve veranderingen uitvoeren. U brengt daarmee uw veiligheid in gevaar. Onderhouds- en montagewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden voorzover deze in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn. Alle overige werkzaamheden moeten door de MAKITA service uitgevoerd worden. Uitsluitend originele MAKITA onderdelen en toebehoren gebruiken.
SERVICE 28
Bij gebruik van niet-originele MAKITA onderdelen, toebehoren en scheidingsschijven moet er op een grotere waarschijnlijkheid van ongelukken worden gerekend. Bij ongelukken of beschadigingen met niet-originele MAKITA scheidingsschijven of toebehoren vervalt iedere aansprakelijkheid.
Eerste Hulp (E.H.B.O.) Voor eventuele ongevallen dient altijd een verbanddoos op de werkplek aanwezig te zijn. Vul gebruikt materiaal direct weer aan. Als u om hulp vraagt, geeft u dan de volgende informatie: - Waar gebeurde het - Wat gebeurde er - Hoeveel gewonden - Aard van de verwondingen - Noem uw naam! Aanwijzing: Bij personen met circulatiestoornissen kunnen vaak optredende vibraties tot beschadiging van do bloedvaten of van het zenuwstelsel leiden. Door vibraties aan vingers, handen of polsen kunnen de volgende symptomen optreden: inslapen van lichaamsdelen, prikkelen, pijn steken, verandering van de huidkleur of van de huid. Bij het waarnemen van zulke symptomen moet u een dokter opzoeken.
10
29
Technische specificaties Cilinderinhoud cm3 Boring mm Slag mm Maximaal vermogen kW Maximale koppel Nm Stationair toerental 1/min Koppel toerental 1/min Reguleertoerntal 1/min dB (A) Geluidsdruk LpA aq vlgs. EN 1454 1) 4) dB (A) Geluidsniveau LWA aq vlgs. EN 1454 1) Trillingen ah,w vlgs. EN 1454 1) - Beugelgreep m/s2 - Handgreep m/s2 Carburator (Membraancarburator) Type Type Ontsteking (met toerentalbegrenzing) Bougie Type Elektrodenafstand mm Brandstofverbruik bij max. vermogen vlgs. ISO 8893 kg/h Specifiek verbruik bij max. vermogen vlgs. ISO 8893 g/kWh Inhoud brandstoftank l Mengverhouding (brandstof : 2-taktolie) - bij gebruik van MAKITA olie - bij gebruik van andere olie Scheidingsschijf voor max. 80 m/s 2) (Goedgekeurd door DSA)mm V-riem Gewicht van de scheidingsslijpmachine (tanks leeg, met scheidingsschijf) kg
DPC 7000, DPC 7001
DPC 9500, DPC 9501
70 47 40 3,5 4,5 2.300 3.400 8.000 102 110
95 55 40 5 6,2 2.300 3.400 8.000 102 110
7,3 8,0 TILLOTSON HS 239 C electronisch BOSCH WSR 6F 0,5 1,5 450 0,8
9,7 8,9 TILLOTSON HS 239 C electronisch BOSCH WSR 6F 0,5 2,1 450 0,8
50:1 25:1 300 / 20 / 3 3) XPZ 765
50:1 25:1 350 / 25,4 / 4,5 3) XPZ 867
11,9
13,2
1)
Opgaves houden in gelijke delen rekening met de bedrijfstoestanden stationair en maximum toerental. 2) Omvangssnelheid bijmaximaal toerental 3) Buitendiameter / opsteekgat / dikte 4) Op de werkplek (voor het bedienergehoor)
4
5
7
6
8
24
Benaming van de onderdelen Typeplaatje (16) Bij bestellen van reserveonderdelen opgeven ! DPC 9501
3
1999 123456 EMI OFB 973108
22045 Hamburg, Germany
394.100.600
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Serienummer Bouwjaar
2 1
Handgreep Choke Kap voor luchtfilter Bougiestekker Beugelgreep Verbrandingsveiligheid Geluiddemper Beschermkap Scheidingsschijf Handveiligheid Transmissie-arm Bevestigingsmoeren Voet Kettingwielbeschermer Brandstoftank met handbeschermer Typeplaatje Startergreep I/STOP-schakelaar Sperknop voor half-gas Veiligheids-sperknop Gashendel Tankdop brandstoftank Ventilatorhuis met startinrichting Verstelling van de beschermkap Bevestigingsschroef van de scheidingsschijf Startventiel (alleen bij DPC 7001 en DPC 9501)
9 16 15
14 12
13
10
11
26 17 18 19 20
25
23
22
21 11
INBEDRIJFNAME Montage van de aandrijfarm en de scheidingsschijf
3
STOP LET OP: Bij alle werkzaamheden aan de scheidingsslijper onvoorwaardelijk de motor uitschakelen, de bougiestekker eraf trekken en beschermende handschoenen dragen!
2 1
A
LET OP: De scheidingsslijper mag eerst na complete montage en controle worden gestart. -
Bevestigingsmoer (A/1) eraf schroeven.
Gebruik de bijgeleverde montagereedschap (bladzijde 3) voor de hierna genoemde werkzaamheden.
-
Kettingwielveiligheid (A/2) eraf trekken en de tweede bevestigingsmoer (A/3) eveneens eraf schroeven.
De scheidingsslijpmachine op een stabiele ondergrond zetten en het volgende doen voor de montage van de transmissie-arm met veiligheidskap en scheidingsschijf:
OPMERKING: de tweede bevestigingsmoer (A/3) dient als veiligheid tijdens het transport. Hij is achter de kettingwielveiligheid op dezelfde staande bout geschroefd.
9 4
5
B -
Spanschroef (B/4) linksom (tegen de richting van de wijzers van de klok in) draaien tot de nok (B/5) tegen de linkeraanslag staat.
D
8
C
7
6
-
Transmissie-arm (C/6) op de beide staande bouten (C/7) zetten en in de richting van het V-riemwiel (C/8) drukken.
-
V-riem (C/9) over het V-riemwiel heentrekken.
E
10
2
1
-
Handveiligheid (D/10) geheel naar voren trekken en zoals op foto D te zien is vasthouden.
-
Handveiligheid nog vasthouden en de kettingwielvei-ligheid (E/2) erop zetten.
-
Transmissie-arm met beide handen tegen het huis drukken.Erop letten, dat de nok (B/5) in de opneeminrichting van de transmissie-arm pakt.
-
Bevestigingsmoeren (E/1) erop schroeven en met de hand stevig aandraaien.
12
V-riem spannen
STOP 7000, 7001
9500, 9501
11 12
11 12 H
G
F LET OP: Nauwkeurig spannen van de V-riem is, om de maximum snijprestatie bij optimaal verbruik van brandstof te verkrijgen, absoluut noodzakelijk. Een verkeerde V-riemspanning heeft te snelle slijtage van V-riem en V-riemschijven of beschadigingen van het koppelingslager tot gevolg. Nieuwe v-riem na eerste uur bedrijfsstelling naspannen! Voor de nauwkeurige instelling van de V-riemspanning is het controle-apparaat, zoals het op afbeelding F te zien is, absoluut noodzakelijk. Voor het bestelnummer zie “Toebehoren”.
OPMERKING: bij ieder naspannen van de V-riem moeten de beide bevestigingsmoeren (E/1) vóór het spannen absoluut losgedraaid worden. -
De stervormige knop (G/11), bij model 7000, 7001) respectievelijk spanknevel (H/11, bij model 9500, 95001) linksom (tegen de richting van de wijzers van de klok in) iets losdraaien.
-
Veiligheidskap (G/12 respectievelijk H/12) geheel naar achteren draaien (zie afbeelding G respectieve-lijk H). 7000, 7001
13
I -
9500, 9501
J
Om de V-riem te spannen moet de spanschroef (B/4) rechtsom (in de richting van de wijzers van de klok) met de bij de levering gevoegde zeskantsleutel (I/13) gedraaid worden.
-
-
Controletoestel in de boring van de transmissie-arm (scheidingsinrichting in de middelste stand: model 7000, 7001 boring onderaan -, bij 9500, 9501 bovenaan in de transmissie-arm steken) en volledig doordrukken. De V-riem is goed gespannen als de markering in het venster met de buitenste markering op het controle-toestel overeenstemt (zie afbeelding door de loep in afbeelding J).
Scheidingsschijf monteren Scheidingsschijf op beschadiging controleren, zie VEILIGHEIDSTIPS bladzijde 6.
K
1
10 14
-
Bevestigingsmoeren (K/1) met de combinatiesleutel stevig aandraaien.
-
Handveiligheid (K/10) in de richting van de ketting-wielveiligheid schuiven en de schroef (K/14) stevig aandraaien.
17
L
16
15
-
Binnenzeskantschroef (L/15) rechtsom (in de richting van de wijzers van de klok, linkse schroefdraad), eraf schroeven en de drukschijf (L/16) eraf halen. - Scheidingsschijf (L/17) op de as zetten. LET OP: bij gebruik van diamantscheidingsschijven absoluut op de draairichting letten. 13
-
19
16 15
18
20
M OPMERKING: binnenzeskantschroef stevig aandraaien, omdat anders de scheidingsschijf tijdens het scheiden verdraaien kan.
OPMERKING: de boring van de drukschijf is in overeen-stemming met de as afgewerkt. Drukschijf bij het erop zetten iets draaien. -
Binnenzeskantschroef (M/15) linksom (tegen de richting van de wijzers van de klok in, linkse draad) erin schroeven en met de hand aandraaien.
-
Scheidingsschijf langzaam draaien tot in de boring van de transmissie-arm (M/18) de vastzetboring voor de V-riemschijf te zien is.
-
Combinatiesleutel (M/19) helemaal erin drukken. De as is geblokkeerd.
-
Binnenzeskantschroef met de zeskantsleutel (M/20) stevig aandraaien.
Het verkrijgen van de juiste mengverhouding:
Brandstoffen / tanken Bradstof
Drukschijf (M/16) op de as zetten en daarbij op de vlakke kant van de as letten.
50:1
25:1
OIL
OIL
50:1
Bij gebruik van MAKITA tweetaktolie, d.w.z. 50 delen brandstof mengen met 1 deel olie.
25:1
Bij gebruik van andere tweetaktoliën, d.w.z. 25 delen brandstof mengen met 1 deel olie.
ADVIES:
+
Voor het verkrijgen van het juiste benzine/olie mengsel wordt de olie voorgemengd met de helft van de totaal benodigde hoeveelheid benzine, waarna de rest van de brandstof wordt toegevoegd. Voor het vullen van de tank van de scheidingsslijpmachine eerst het mengsel goed schudden.
50:1 DOLMAR
A
1000 cm3 5000 cm3 10000 cm3
(1 liter) (5 liter) (10 liter)
20 cm3 100 cm3 200 cm3
40 cm3 200 cm3 400 cm3
Brandstofmengsel De motor van de scheidingsslijpmachine is een eersteklas tweetaktmotor die werkt op een mengsel van benzine en tweetaktolie. De motor is ontworpen voor gebruik van normale loodvrije benzine met een minimaal octaangetal van 91 ROZ. Is deze brandstof niet beschikbaar, dan kunnen ook brandstoffen met een hoger octaangetal gebruikt worden. Hierdoor ontstaat geen schade aan de motor. Gebruik voor een optimale motorwerking en ter bescherming van gezondheid en leefmilieu alleen loodvrije brandstof !
Het is niet zinvol uit overdreven veiligheidsbewustzijn het olieaandeel in het tweetaktmengsel te vergroten ten opzichte van de aangegeven mengverhouding. Dit veroorzaakt nl. meer verbrandingsresten. Deze belasten het milieu en verstoppen het uitlaatkanaal in de cilinder evenals de geluidsdemper. Ook stijgt hierdoor het brandstofverbruik en neemt het vermogen af.
Brandstofopslag Brandstoffen kunnenslechts voor beperkte tijd worden opgeslagen. Koopt u zoveel brandstof als u in 4 weken opgebruikt. Brandstof uitsluitend in goedgekeurde en als zodanig gekenmarkte reservoirs opslaan.
HUID- EN OOGCONTACT VERMIJDEN!
Voor de smering van de motor wordt tweetaktmotorolie (kwaliteitsklasse TC-3) gebruikt; deze wordt bij de benzine gemengd. De motor is ontworpen voor MAKITA tweetaktolie met een milieuvriendelijke mengverhouding van 50:1. Hierdoor wordt een lange levensduur en een betrouwbare, rookarme werking van de motor gewaarborgd. MAKITA kwaliteitstweetakt olie is afhankelijk van het verbruik leverbaar in de volgende verpakkingen: B l
Bestelnummer 980 008 607
100 ml
1
Bestelnummer 980 008 606
Indien er geen MAKITA tweetaktolie beschikbaar is moet een mengverhouding van 25:1 bij gebruik van andere tweetaktoliën aangehouden worden, aar anders problemen kunnen optreden. 14
Minerale olieprodukten, ook oliën, ontvetten de huid. Bij herhaaldelijk en langdurig contact droogt de huid uit. Diverse huidziekten kunnen hiervan het gevolg zijn. Bovendien zijn allergische reacties bekend. Contact van de ogen met olie veroorzaakt irritaties. Bij oogcontact direct het betreffende oog met schoon water uitspoelen. Bij aanhoudende irritatie direct een arts bezoeken!
Tanken
STOP
NEEM ALLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN IN ACHT! De omgang met brandstoffen vereist een voorzichtige en zorgvuldige handelwijze. Uitsluitend bij uitgeschakelde en afgekoelde motor! -
De omgeving van het vulgat goed schoonmaken zodat er geen vuil in de tank komt.
-
Machine op effen ondergrond op zijn kant leggen.
-
Tanksluiting eraf schroeven en brandstofmengsel erin doen. Voorzichtig vullen om geen brandstofmengsel te morsen.
-
Tankdop weer goed vastdraaien.
Motor starten
Tankdop en omgeving na het tanken reinigen! De scheidingsslijper nooit op de plek van het tankvullen starten of bedrijven!
Koudstart
De modellen DPC 7001 en DPC 9501 zijn, om het starten te vergemakkelijken, van een halfautomatisch startventiel (E/6) voorzien. Door het startventiel in te drukken is er minder comprimeringskracht nodig en kan de motor met minder krachtontwikkeling aan de startkabel op zijn starttoerental worden gebracht. Door de hoge drukloename in de verbrandingskamer als gevolg van de eerste ontstekingen wordt het startventiel automatisch gesloten (de knop springt eruit). De modellen DPC 7000 en DPC 9500 hebben geen startventiel. Het startproces, resp. de vergasserafstelling, is gelijk aan die van de modellen DPC 7001 en DPC 9501 , maar dan zonder de noodzaak van indrukken van het startventiel.
2 3
E -
2
-
3 meter
1 indien
noodzakelijk LET OP: Let beslist op de VEILIGHEIDSTIPS op bladzijde 5. De scheidingsslijper mag eerst na complete montage en controle worden gestart.
5
6
1
D
Brandstof en tweetaktolie
C
1
4
De kortsluitschakelaar van de ontsteking op stand „I“ (E/1) zetten. De chokehendel (E/2) uittrekken. De handgreep omvatten (de veiligheidssper- knop (E/5) wordt met de handpalm bediend). De vastzetknop (E/3) indrukken en ingedrukt houden. De gashendel (E/4) doordrukken en weer losla- ten (de gashendel wordt door de vastzetknop (E/3) in de halfgasstand vergrendeld).
OPMERKING: als de scheidingsslijpmachine aan de geleidewagen is gemonteerd, moet de hendel voor het regelen in de tweede ruststand worden gezet. - Startventiel (E/6) indrukken (alleen bij DPC 7001 en DPC 9501. - Beugelvormige handgreep stevig met één hand omvatten en de scheidingsslijpmachine op de grond drukken (afbeelding D). - De rechterpunt van de voet in de achterste bescherming voor de hand zetten (afbeelding D). - Trek de starterkabel langzaam uit tot u weerstand voelt (de zuiger staat nu voor het bovenste dode punt). - Trek de kabel nu snel en krachtig verder uit tot er een eerste hoorbare ontsteking volgt. ATTENTIE: De starterkabel niet meer dan ca. 50 cm uittrekken en altijd langzaam met de hand terugbrengen. - Chokehendel (E/2) er weer indrukken. - Startventiel (E/6) indrukken (alleen bij DPC 7001 en DPC 9501). - Startkabel opnieuw trekken tot de motor loopt. - Zodra de motor loopt, gashendel (E/4) aantippen opdat de sperknop (E/3) eruit springt en de motor stationair draait.
-
Op minstens 3 m afstand van de plek waar getankt wordt.
-
Veilig gaan staan en de scheidingsslijpmachine zó op de vloer zetten dat de scheidingsinrichting vrij staat.
-
-
Veiligheidskap (D/1) geheel naar achteren draaien en de stervormige knop (7000, 7001) respectievelijk de span-knevel (9500, 9501) stevig aandraaien.
Handelwijze bij storingen
Warmstart Zoals beschreven bij koude start, echter zonder de chokehendel (E/2) te hanteren. De chokehendel blijft ingedrukt.
Indien de motor ondanks meermaals trekken aan de startkabel niet aanspringt: - Bougie nakijken (zie hoofdstuk „Bougie vervangen“).
Afzetten van de motor -
Zet de kortsluitschakelaar (E/1) in de positie „O“ (STOP) zetten. 15
Carburator afstellen ADVIES: De scheidingsslijpmachines zijn met een het toerental begrenzende elektronische ontsteking uitgerust. Bovendien bezit de carburator een stationaire sproeier als hoofd-sproeier die niet ingesteld kan worden. Het toerental bij onbelast lopen is door de fabriek op ± 2.300 1/min ingesteld, maar het inlopen van een nieuwe machine kan iets bijregelen van het stationaire toerental nodig maken. Stationair toerental met een schroevedraaier (vouwbreedte 4 mm) instellen.
1
De afgebeelde schroevedraaier (A/1)(Bestel-no. 944 340 001) heeft een aangegoten neus, die als afstellingshulp dienst doet. Voor een juiste instelling van het toerental bij onbelast lopen moeten de volgende stappen genomen worden:
1. Motor starten en warm laten lopen (3-5 minuten) A
2. Motor uitschakelen
2 1
STOP
3. Afdekkap met luchtfilter verwijderen - Twee schroeven (B/2) links en rechts aan de afdekkap (B/3) losdraaien. LET OP: aanzuigopening van de vergasser is vrijgelegd! Aangezogen stof of erin gevallen partikelen van een verontreiniging kunnen de motor ernstig beschadigen! Let op kleding die geen stof- en vuilpartikelen heeft, op schoon gereedschap en een schone werkplek. Leg geen lap of iets dergelijks op de aanzuigopening van de vergasser. 2 1
4. Motor starten
3
5. Stationair toerental bijregelen - Als de dunne slijpschijf bij lopende motor meedraait moet de aanslagschroef (C/4) van de smoorklep naar buiten gedraaid worden, tot de dunne slijpschijf niet meer meedraait. Als de motor bij onbelast lopen stil blijft staan, moet de schroef weer een beetje naar binnen gedraaid worden.
2
B
-
4
Nu moet het acceleratiegedrag van stationair lopen naar maximum toerental bij plotselinge bediening van de gashendel gecontroleerd worden. Bij te trage acceleratie moet de schroef voor onbelast lopen (C/5) iets (hoogstens 1/8e omwenteling) eruit gedraaid worden en de aanslagschroef (C/4) van de smoorklep iets naar binnen worden gedraaid.
Als de motor, zoals onder punt 5 beschreven is, niet ingesteld kan worden, moet er een basisinstelling bij uitgeschakelde motor uitgevoerd worden. STOP
C
5
6. Basisinstelling - De schroef voor de sproeier bij stationair lopen (C/5) voorzichtig tot de voelbare aanslag rechtsom (in de richting van de wijzers van de klok) indraaien. -
Nu de stelschroef 1 1/8e omwenteling linksom (tegen de richting van de wijzers van de klok in) uitdraaien.
-
Motor starten
-
Met de schroef voor de sproeier voor onbelast lopen (C/5) kan het stationaire toerental en het acceleratiegedrag gecorrigeerd worden. Indraaien van de schroef geeft een hoger toerental, uitdraaien van de schroef levert een lager motortoerental.
2 1
Na het instellen van de carburator moet de afdekkap met de luchtfilter (B/4) absoluut weer gemonteerd worden. 16
ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN V-riem vervangen
4 3
STOP 5
7
D -
-
-
LET OP: Bij alle werkzaamheden aan de scheidingsslijpmachine onvoorwaardelijk de motor uitschakelen, de scheidingsschijf eraf nemen, de bougiestekker eruit trekken en veiligheidshandschoenen dragen!
6
LET OP: De scheidingsslijper mag eerst na complete montage en controle worden gestart.
2 1
Scheidingsschijf demonteren (zie ook “veiligheidskap reinigen”). Stervormige knop (D/3, bij model 7000, 7001) respectieve-lijk spanknevel (bij model 9500, 9501) iets losdraaien en de veiligheidskap (D/4) geheel naar onderen draaien. Bevestigingsmoeren (D/1) en schroef (D/7) iets losdraaien. Spanschroef linksom (tegen de richting van de wij-zers van de klok in) met de bij de levering horende zeskantsleutel (D/5) 2 à 3 omwentelingen losdraaien om de V-riemspanning te verminderen. Bevestigingsmoeren (D/1) eraf schroeven en de kettingwielveiligheid (D/2) eraf halen. Spanschroef linksom (tegen de richting van de wijzers van de klok in) tot de aanslag draaien. Scheidingsinrichting (D/6) eraf halen.
9 11
E
8
OPMERKING: Omdat talrijke onderdelen die in deze gebruiksaanwijzi-ging niet behandeld worden gedeeltelijk belangrijke veiligheidsinrichtingen en zoals ieder ander onderdeel ook aan een bepaalde mate van slijtage onderhevig zijn, moet voor uw eigen veiligheid een regelmatige controle en onderhoud door een MAKITA-vakkundige werkplaats uitge-voerd worden.
SERVICE
13
12
F
10
8
9
Schroeven (E/8) losdraaien en eruit schroeven.
-
Veiligheid erop zetten en met schroef (F/8) vast-schroeven.
-
Handveiligheid (E/9) eraf trekken en veiligheid (E/10) van de transmissie-arm halen.
-
Handveiligheid (F/9) geheel op de transmissie-arm schuiven en de schroef (F/13) met de hand stevig aandraaien.
-
Oude V-riem respectievelijk resten van V-riem verwijderen. Binnenkant van de transmissie-arm met een kwastje reinigen.
-
-
Nieuwe V-riem (E/11) om het V-riemwiel (E/12) leggen en in de transmissie-arm zetten.
Montage van de transmissie-arm en de V-riem spannen zie hoofdstuk “Montage van de transmissie-arm en de scheidingsschijf” respectievelijk “V-riem spannen”.
-
Beschermkap reinigen
17 15
14 G
16
In de veiligheidskap worden na enige tijd materiaalafzettingen gevormd (vooral bij natscheiden), die onder om-standigheden het vrije draaien van de scheidingsschijf hinderen. -
Scheidingsschijf demonteren en de tweede drukschijf (G/14) eraf halen (bij model 9500, 9501 bevindt zich een adapterring (G/15) vóór de drukschijf).
-
Neergeslagen materiaal aan de binnenkant van de veiligheidskap (G/16) met een stuk hout of iets dergelijks verwijderen.
-
De as (G/17) en alle gedemonteerde delen met een lap schoonmaken. 17
Luchtfilter reinigen / vervangen
STOP
5
A -
1
2
3
4
Chokehendel eraf trekken zodat eventueel erin gevallen partikelen vuil niet in de carburator kunnen komen. Vleugelmoer (A/1) eraf schroeven en de kap voor de luchtfilter (A/2) eraf halen. Papieren patroon met schuimstofvoorfilter (A/3) voorzichtig naar boven toe eraf halen. O-ring (A/5) en omgeving met een kwastje schoonmaken, daarna de binnenste filter (A/4) voorzichtig eraf trekken.
LET OP:Aanzuigopening met een schone lap afdekken om te verhin-deren dat er partikelen vuil in de aanzuigbocht vallen. -
-
O-ringen (A/5) eraf halen (een tweede O-ring bevindt zich in de kap voor de luchtfilter (A/2)). Oplegvlakken voor de O-ring en de O-ringen zelf met een schone lap reinigen en er weer inzetten. Schuifstofvoorfilter (B/6) van het papierpatroon (B/7) trekken.
Schuimstofvoorfilter en binnenfilter LET OP:Schuimstofvoorfilter en binnenfilter (A/4) niet met brandstof reinigen.
6
B
7
-
Verontreinigde schuimstofvoorfilter (B/6) en binnenfilter (A/4) in lauwwarm zeepsop met een gebruikelijk afwasmiddel uitwassen. - Schuimstofvoorfilter en binnenfilter goed drogen. OPMERKING: De schuimstofvoorfilter moet bij sterke stofontwikkeling enkele keren per dag gereinigd worden. Als een reiniging ter plaatse niet mogelijk is, een reserve schuimstofvoorfilter gereed houden. Papieren patroon De papieren patroon (B/7) filtert de aanzuiglucht door een zeer fijne papieren filter-lamellensysteem en daarom mag de patroon in geen geval gewassen worden. Papieren patroon periodiek vervangen. Uiterlijk nadat er capaciteitsverlies optreedt, het toerental daalt of er rook in het uitlaatgas optreedt. - Vóór montage van het filtersysteem de aanzuigopening op eventueel erin gevallen partikelen vuil controleren. Eventueel verwijderen. ATTENTIE: Beschadigte luchtfilters onmiddelijk vervangen ! Afgescheurde stukken weefsel en grof vuil kunnen de motor onherstelbaar beschadigen.
Bougie vervangen
STOP 0,5 mm
3 8 2
C ATTENTIE: Bougie of bougiedop mogen niet bij lopende motor aangeraakt worden (hoogspanning!). Onderhoudswerkzaamheden uitsluitend bij uitgeschakelde motor uitvoeren. Bij hete motor gevaar van verbranding. Beschermhandschoenen dragen! Bij beschadiging van de isolator, sterke verbranding van de elektroden, of sterk vervuilde electroden, moet de bougie vervangen worden. - Bougiestekker (C/8) van de bougie af trekken. De bougie uitsluitend met de meegeleverde combisleutel eruitnemen. Elektroden afstand De elektrodenafstand moet 0,5 mm zijn. 18
D
1
Controle van de bougievonk - Vleugelmoer (D/1) eraf schroeven en de kap voor de luchtfilter (D/2) eraf halen. - Papieren patroon met schuimstofvoorfilter (D/3) voorzichtig naar boven toe eraf halen. - Start/Stop schakelaar in de stand „I“ zetten. -
Bougie met stevig erop gestoken stekker met een geïsoleerde tang tegen de schroef van de afdekkap drukken (niet in de nabijheid van het bougiegat!). - De starterkabel krachtig doortrekken. Bij een correct functioneren moet er een vonk zichtbaar zijn tussen de elektroden. ATTENTIE: Bij vervanging uitsluitend de bougie: BOSCH WSR 6F, CHAMPION RCJ-6Y of NGK BPMR 7A.
Benzine filter vervangen Het filtervilt (E/9) van de benzine filter kan tijdens het gebruik uitzetten. Om een probleemloze brandstoftoevoer naar de carburator te garanderen moet het filtervilt ongeveer eens per drie maanden vervangen worden. -
E
Brandstoftank leegmaken. De benzine filter voor het wisselen met een draadhaak door de tankvulopening trekken.
9
Startkabel vervangen
15 STOP
13 12 16
10 F -
11
G
Vier schroeven (F/10) eruit schroeven. De ventila-torkast (F/11) eraf halen. Oude kabelresten verwijderen.
17
H
14
-
Nieuwe kabel (diameter 4 mm, 1000 mm lang) zoals in afbeelding G te zien is erin steken (schijf (G/12) niet vergeten) en in de beide einden een knoop leg-gen.
-
Knoop (G/13) in de kabeltommerl (G/14) aanbrengen.
-
Knoop (G/15) door de startgreep (G/16) halen.
-
Kabel in de uitsparing (H/17) van de kabeltrommel steken en met behulp van de kabel de kabeltrommel twee keer in de richting van de pijl draaien.
-
Kabeltrommel met de linkerhand vasthouden, met de rechterhand de verdraaiing van de kabel opheffen, de kabel strak trekken en vasthouden.
-
Kabeltrommel loslaten. De kabel wordt door de veerkracht op de kabeltrommel gewikkeld.
-
Dit twee keer herhalen. De aanwerpgreep moet rechtop aan het ventilatorhuis staan.
OPMERKING: Bij geheel uitgetrokken startkabel moet de kabeltrommel minstens 1/4 toer tegen de veerkracht in verder kunnen worden gedraaid. LET OP: Gevaar van letsel! De eruit getrokken aanwerpgreep goed vasthouden, daar deze terugschiet als de kabeltrommel per ongeluk losgelaten wordt. -
Bij het aanbrengen van het ventilatorhuis zo nodig even aan de startgreep trekken totdat het startmechanisme grijpt.
19
Terughaalveer vervangen
2 4
A
B
1 3
-
Ventilatorhuis erafnemen (zie Hoofdst. „Startkabel vervangen“). - Zekerring (A/1) wegnemen (tang voor buitenzekerringen, zie Toebehoordelen). - Kabeltrommel (A/2) eraf nemen. - Schroef (A/3) eruitdraaien en de veerafdekking (A/4) voorzichtig wegnemen. ATTENTIE: Gevaar van letsel! Een gebroken veer kan eruit springen. OPMERKING: Oude veren in de recycling-afval ontdoen.
RE Y
Scheidingsinrichting in de middelste stand / buitenste positie
C
Het ventilatorhuis zoals in Afb B getoond vasthouden en met de holle zijde op een geschikte onderlaag (b.v. een oude krant, de veer is met vet ingesmeerd) uitkloppen.
LET OP: Gevaar van letsel! Het ventilatorhuis goed vasthouden zodat de oude veer eruitspringt en zich gevaarloos kan ontspannen. Reserve-terughaalveren zijn bij levering reeds in een draadring gespannen. De nieuwe terughaalveer moet vóór het aanbrengen met universeelvet, Bestelnr. 944 360 000, lichtelijk ingevet worden. - De gespannen veer met de draadring in het ventilatorhuis drukken. Daarbij wordt de draadring er automatisch afgestroopt. - De kabeltrommel bij het eropzetten lichtelijk draaien tot deze voelbaar inklikt. Dan de zekerring aanbrengen. - Startkabel opwikkelen, zie Hoofdst. „Startkabel vervangen“. - Bij het aanbrengen van het ventilatorhuis zo nodig even aan de startgreep trekken totdat het startmechanisme grijpt.
Scheidingsinrichting opnieuw monteren (model DPC 7000, 7001)
STOP
-
Scheidingsschijf eraf halen en de tweede drukschijf van de as trekken (zie ook “Veiligheidskap reinigen”).
-
Scheidingsvoorrichting demonteren, zie “V-riem vervangen”.
D
OPMERKING: De scheidingsinrichting wordt in de fabriek voor montage in de middelste positie (C) gemonteerd. Bij hindernissen die zeer dicht bij het verloop van de schei-dingslijn liggen (bijvoorbeeld trottoir of muur) kan de scheidingsinrichting in de buitenste positie (D) gemonteerd worden. Gebruik de buitenste positie bij een schei-dingsslijpmachine die met de hand bestuurd wordt, alleen voor het werk dat gedaan moet worden. Monteer de scheidingsinrichting daarna weer in de middelste positie. De scheidingsslijpmachine bij een scheidingsinrichting in de middelste positie, heeft een gunstiger zwaartepunt, waar-door vroeg moe worden vermeden wordt.
20
-
E
6
8
7
5
-
Stervormige knop (E/5) losdraaien en de beschermkap zó draaien, dat een van de grote boringen met de in-stelschroef (E/6) overeenstemt.
-
Stervormige knop eraf schroeven en de veerschijf (E/7) eraf halen. De instelschroef door de boring trekken en de afstandsring (E/8) eraf halen.
-
Scheidingsinrichting met de veiligheidskap in de buitenste positie aan de machine monteren. Voor de montage zie het hoofdstuk “Montage van de trans-missie-arm en de scheidingsschijf” en “V-riem span-nen”.
9 6
-
Veiligheidskap naar boven draaien en de instelschroef (F/6) door de veilgheidskap en de beugel (F/9) steken en vasthouden.
-
Afstandsring (F/10) zoals op afbeelding F te zien is erop zetten en vasthouden. De veiligheidskap draaien tot de instelschroef met de boring van de opname (F/11) overeenstemt.
-
Instelschroef doordrukken (de stijlen van de instelschroef drukken tegen de beugel), veerschijf erop zetten en stervormige knop openschroeven.
-
Scheidingsschijf monteren, zie hoofdstuk “Scheidingsschijf monteren”.
11
10 F
Scheidingsinrichting opnieuw monteren (model DPC 9500, 9501)
19
18
STOP
-
Scheidingsschijf eraf halen, adapterring en de tweede drukschijf van de as trekken (zie ook “Veiligheidskap reinigen”).
-
Scheidingsvoorrichting demonteren, zie “V-riem vervangen”.
20 H
14
-
I
Moeren en schroeven aan het segment (H/18) eraf halen.
OPMERKING: extra nodig gereedschap: ring of beksleutel 10 mm en een combinatietang. -
13 17 16 15
G -
-
12
Spanknevel (G/12) losmaken en de veiligheidskap zó draaien, dat de grote boring met de instelschroef (G/13) overeen komt. Spanknevel eraf schroeven en de set veren (G/14) met de beide schijven (G/15) eraf halen. De instel-schroef door de boring naar buiten trekken en de afstandsring (G/16) met de vormschijf (G/17) eraf halen.
13
17 21 16
14
12
J
20
Segment 90° draaien en zoals op afbeelding 1 te zien is weer vastschroeven. De beide langere schroeven (I/19) aan de beugel plaatsen.
LET OP: de beide segmentschroeven onder de transmissie-arm moeten zó gemonteerd worden, dat de schroefkop in de veiligheidskap ligt (moeren erbuiten). -
Veiligheidskap draaien, tot de grote boring bij de beugel met de boring van de opname (I/20, J/20) overeen komt.
-
Vormschijf (J/17) op de instelschroef (J/13) schuiven (schroefkop in de gleuf van de vormschijf zetten).
-
Schijf (J/16) tussen de beugel (J/21) en de opname (J/20) zetten en vasthouden.
-
Instelschroef met de vormschijf door de veiligheidskap steken en door beugel, schijf en opname drukken (met de wig van de vormschijf in de beugelgleuf).
-
Set veren (J/14) met de beide schijven (G/15) op de instelschroef schuiven en de spanknevel (J/12) erop schroeven.
-
Scheidingsinrichting met de veiligheidskap in de buitenste positie aan de machine monteren. Voor de montage zie het hoofdstuk “Montage van de trans-missie-arm en de scheidingsschijf” en “V-riem span-nen”.
-
Scheidingsschijf monteren, zie hoofdstuk “Scheidingsschijf monteren”.
21
SPECIALE TOEBEHOREN Diamant-scheidingsschijven Voor allerhoogste eisen wat veiligheid en comfort bij het werk betreft en als economische oplossing bij het uitvoeren van scheidingswerkzaamheden heeft MAKITA de diamantscheidingsschijven in zijn programma. Zij zijn geschikt voor het scheiden van alle gebruikelijke materialen behalve metaal.
van de diamantscheidingsschijven is minder kracht kostend werken mogelijk.
De grote vastheid van de diamantkorrels garandeert een geringe slijtage en dus een zeer lange levensduur bij een praktisch gelijkblijvende diameter van de scheidingsschijf. Daardoor ontstaan er bijna constante snijcapaciteiten en dus een groot economisch voordeel. Door de voortreffelijke snijeigenschappen
Bij scheidingswerk met diamantscheidingsschijven wordt de scheidingstijd aanzienlijk verkort. Dit heeft lagere bedrijfskosten (brandstofverbruik, onderdelen, reparaties en belasting van het milieu) tot gevolg.
De zeer stabiele metalen schijven hebben goede rondloopeigenschappen, waardoor vibraties voor de scheidingsschijf voor het grootste gedeelte worden vermeden.
Bestelnummer zie “Toebehoren”.
Geleidewagen De MAKITA geleidewagen maakt het makkelijker om de schei-dingsslijpmachine recht te houden. Hij zorgt er tegelijk voor, dat het werk niet zeer vermoeiend is en kan in overeenstemming met de lichaamsgrootte ingesteld worden. De scheidingsslijpmachine kan met een scheidingsinrichting in midden- en buitenpositie worden gebruikt.
Geleidewagen
Bestelnummer zie “Toebehoren”. Om het tanken bij gebruik van de geleidewagen te vergemakkelijken verdient het aanbrengen van een hoektanksluiting aan de tank aanbeveling. Bestelnummer zie “Toebehoren”. De begrenzingsinrichting voor de diepte (speciale toebehoren) is nog een verhoging van het comfort bij het werken en nauwkeurigheid bij het snijden. Hij maakt nauwkeurig aanhouden van de vereiste snijdiepte mogelijk.
A
Bestelnummer zie “Toebehoren”. Om stof tijdens het scheiden te binden en de scheidings-schijf beter te kunnen koelen, biedt MAKITA naargelang van de wijze van gebruik van de scheidingsslijpmachine verschillende varianten aan om de scheidingsschijf met water te besproeien.
Watertank De watertank moet op de geleidewagen gemonteerd worden. Door de grote inhoud van de tank is hij bijzonder goed geschikt voor werk waar voortdurend een andere plaats moet worden ingenomen. Om de tank te vullen of bij het gebruik van reservetanks kan hij eenvoudig van de geleidewagen gelicht worden. In de levering zijn alle noodzakelijke aansluitingen en passende waterleidingen opgenomen. De aan de geleidetank respectievelijk scheidingsslijpmachine aangebrachte opname maakt zeer eenvoudige en snelle montage mogelijk. Bestelnummer zie “Toebehoren”.
B
Net-druk-waterleiding De net-druk-waterleiding is voor montage aan de scheidingsslijpmachine gepland. Hij kan echter ook in verbinding met de geleidewagen gebruikt worden. De net-druk-waterleiding is speciaal geschikt voor gebruik van met de hand bestuurde scheidingsslijpmachinen bij stationair werk. Hiervoor wordt door middel van een snelscheidingskoppeling de wateraansluiting òf aan het waternet òf aan de druk-/watertank gemaakt. In de omvang van de levering zijn alle noodzakelijke aan-sluitingen opgenomen. De aan de scheidingsslijpmachine aangebrachte opname maakt een zeer eenvoudige en snelle montage mogelijk. Bestelnummer zie “Toebehoren”.
C 22
Dieptebegrenzingsinrichting
Periodieke onderhouds- en reingingsvoorschriften Voor een lange levensduur alsook ter voorkoming van schades en ter waarborging van het volledig functioneren van de veiligheidsvoorzieningen moeten de hierna beschreven onderhoudstaken regelmatig uitgevoerd worden. Garantieclaims worden alleen dan toegelaten, indien deze taken regelmatig en zoals voorgeschreven uitgevoerd zijn. Bij niet-inachtneming bestaat er gevaar voor ongelukken! Gebruikers van scheidingsslijpmachines mogen uitsluitend onderhouds- en verzorgingswerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Alle overige werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door een MAKITA service werkplaats. Bladzijde Algemeen
Scheidingsschijf Koppeling Beschermkap
Van buiten schoonmaken en op beschadigingen controleren. Bij beschadigingen direct een vakkundige reparatie laten uitvoeren. Regelmatig op beschadigingen en slijtage laten controleren. In de servicewerkplaats laten controleren. Reinigen
17
Scheidingsschijf
Controleren op beschadigingen.
6
V-riem
V-riemspanning controleren (Controle-apparaat wordt niet meegeleverd)
13
STOP-schakelaar, veiligheids sperschakelaar, gashendel Brandstofdop
Werking controleren. Controleren op goede afsluiting.
15
Dagelijks
Luchtfilter Stationair toerental
Reinigen Controleren (Scheidingsschijf mag niet meelopen)
18 16
Wekelijks
Ventilatorhuis
Bougie Geluidsdemper
Schoonmaken, om een ongehinderde toevoer van koellucht te waarborgen. Controleren op beschadigingen. V-riemspanning nazien, op beschadiging en slijtage controleren Werking en staat controleren, indien nodig vervangen. Op slijtage (aanvreten) controleren
Iedere 3 maanden
Benzine filter Brandstoftank
Vervangen Reinigen
Jaarlijks
Scheidingsslijpmachine totaal
Door een vakwerkplaats laten nakijken
Voor iedere inbedrijfname
Scheidingsslijpmachine totaal
Startkabel V-riem
Opslag
Scheidingsslijpmachine totaal Scheidingsschijf Brandstoftank Carburator
6
11 19 13 18 11 19
Van buiten schoonmaken en op beschadigingen controleren. Bij beschadigingen direct een vakkundige reparatie laten uitvoeren. Demonteren en reinigen Leegmaken en reinigen Leeg draaien
13
Werkplaatsservice, reservedelen en garantie Onderhoud en reparaties Het onderhoud en de reparatie van moderne scheidings-slijpmachines en veiligheidsrelevante constructiegroepen maken een gekwalificeerde opleiding in dit vak en een met speciaal gereedschap en testapparaten uitgeruste speciale werkplaats nodig. MAKITA adviseert daarom alle niet in deze gebruiksaanwijzing omschreven werkzaamheden door een MAKITA service-werkplaats uit te laten voeren. De vakman beschikt over de noodzakelijke opleiding, ervaring en uitrusting om u steeds met zo weinig mogelijk kosten een oplossing te bieden en helpt u met raad en daad. In de bijgeleverde lijst vindt u de dichtstbijgelegen servicewerkplaats.
Reserveonderdelen Betrouwbaarheid, levensduur en veiligheid van uw machine is ook afhankelijk van de kwaliteit van de gebruikte reserveonderdelen. Alleen originele MAKITA-reserveonderdelen gebruiken, die door het teken
zijn gekenmerkt.
Alleen originele onderdelen stammen uit de productie van het apparaat en zijn derhalve de garantie voor de bestmogelijke kwaliteit van materiaal, maatvastheid, werking and veiligheid. Originele reserveonderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw vakhandelaar. Deze beschikt over de noodzakelijke reserveonderdelenlijsten en wordt doorlopend op de hoogte gehouden van verbeteringen en veranderingen in het aanbod van reserveonderdelen. Houdt u ook rekening met het feit dat, bij gebruik van niet originele MAKITA onderdelen, het verlenen van garantie door de MAKITAorganisatie niet mogelijk is. 23
Garantie MAKITA garandeert een uitstekende kwaliteit en vergoedt de kosten van verbeteringen door vervanging van de beschadigde onderdelen in geval van materiaal- of fabricagefouten die binnen de garantie na de datum van aankoop optreden. Houdt u er rekening mee dat in sommige landen specifieke garantievoorwaarden gelden. Vraagt u dit na bij de verkoper in geval van twijfel. Deze is als verkoper van het produkt verantwoordelijk voor de garantie. De volgende schadeoorzaken vallen buiten de garantie. Wij vragen hiervoor uw begrip: •
Niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing.
•
Achterwege laten van noodzakelijke onderhouds- en reinigingswerkzaamheden.
•
Schade als gevolg van een onjuiste carburatorinstelling.
•
Normale slijtage.
•
Duidelijke overbelasting door aanhoudende overschrijding van de maximaal toegestane belasting.
•
Gebruik van niet originele MAKITA scheidingsschijven.
•
Gebruik van geweld, onoordeelkundige behandeling, misbruik of ongevallen.
•
Schade door oververhitting als gevolg van vervuiling van het ventilatorhuis.
•
Ingrepen door ondeskundige personen of ondeskundige reparatiepogingen.
•
Gebruik van ongeschikte reserveonderdelen, resp. niet-originele MAKITA onderdelen, voorzover deze schade kunnen veroorzaken.
•
Gebruik van ongeschikte of te lang opgeslagen brandstoffen.
•
Schade die terug te voeren is tot voorwaarden bij verhuur.
Reinigings-, onderhouds- en afstelwerkzaamheden vallen niet onder de garantie. Alle voorkomende garantiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een MAKITA vakhandelaar.
Storingzoeken Storing
Systeem
Constatering
Oorzaak
Scheidingsschijf start niet. Koppeling
Motor loopt
Koppeling beschadigd
Motor start niet of zeer onwillig
Ontstekingsvonk aanwezig
Fout in de brandstoftoevoer, compressiesysteem, mechanisch defect.
Geen ontstekingsvonk
STOP-schakelaar bediend, fout of kortsluiting in de bedrading, bougiestekker, bougie defect.
Brandstof toevoer
Brandstoftank is vol
Choke in een onjuiste stand, carburator defect, benzine filter vervuild, brandstofleiding geknikt of onderbroken.
Compressie systeem
Binnenin de scheidingsslijpmachine
Cilindervoetpakking defect, beschadigde radiale afdichtringen, cilinder- of zuigerringen beschadigd.
Ontstekings installatie
Buitenzijde van de scheidingsslijpmachine Mechanisch
Bougie dicht niet goed af
Starter grijpt niet aan
Veer in de starter gebroken, kapotte onderdelen binnenin de motor.
Problemen bij warme start Carburator
Brandstof in de tank en ontstekingsvonk aanwezig
Foute carburatorafstelling.
Motor slaat aan maar slaat diect weer af
Brandstoffoevoer
Brandstof in de tank
Stationaire toerental fout afgesteld, benzine filter of carburator vervuild. Tankbeluchting defect, brandstofleiding onderbroken, kabel beschadigd, STOP-schakelaar defect, startventiel vervuild (DPC 7001, 9501)
Onvoldoende vermogen
Er kunnen meerdere Scheidingsslijpmachine systemen tegelijker- loopt stationair tijd betrokken zijn
24
Luchtfilter vervuild, foute carburatorafstelling geluiddemper verstopt, uitlaatkanaal in de cilinder vernauwd.
Uittreksel uit de reserve-onderdelenlijst
DPC 7000, DPC 7001 DPC 9500, DPC 9501
Alleen originele MAKITA-reserveonderdelen gebruiken. Voor reparaties en vervanging van andere onderdelen is uw MAKITA service-werkplaats verantwoordelijk.
Pos. MAKITA-Nr.
Aa.
Benaming
Kunsthars-scheidingsschijf
9
1 4
11
10 13 9 14
15 16
12
7 8
1 1
965 210 611 965 210 621
1 1
Model 7000, 7001 Voor staal ø 300 mm Voor steen ø 300 mm
1 1
965 210 212 965 210 222
1 1
Model 9500, 9501 Voor staal ø 350 mm Voor steen ø 350 mm
4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
907 310 204 965 300 440 965 300 450 963 601 120 965 451 901 963 232 045 963 257 070 122 173 140 001 173 000 001 173 021 965 603 021 123 163 013 122 164 010 965 402 262 923 210 002 944 500 791 944 500 630 941 717 191 940 827 000
1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1
Cilinderkopschroef M10x20L V-riem XPZ 867 (model 9500, 9501) V-riem XPZ 765 (model 7000, 7001) Benzine filter Brandstoftankdop kompleet O-Ring 31x4,5 O-Ring 57x7 Papieren patroon Schuimstofvoorfilter Binnenfilter Bougie Terughaalveer Startkabel ø4x1000 mm Startergreep Zeskantmoer M10 Zeskantsleutel 8 mm Zeskantsleutel 5 mm Combisleutel SW 17/19 Haakseschroevendraaier T27
6
17
5
18
19
20
21
Accessoires (niet meegeleverd)
29
27 26 2
28
22 22 22 22 22
965 120 300 965 235 300 965 220 300 965 230 300 965 240 300
1 1 1 1 1
Diamant-scheidingsschijf Standard beton ø 300 mm ProLine beton ø 300 mm Standard asfalt ø 300 mm ProLine asfalt ø 300 mm ProLine granit ø 300 mm
22 22 22 22 22 -
965 120 350 965 235 350 965 220 350 965 230 350 965 240 350 392 228 040
1 1 1 1 1 1
Standard beton ø 350 mm ProLine beton ø 350 mm Standard asfalt ø 350 mm ProLine asfalt ø 350 mm ProLine granit ø 350 mm Aanpassingsring ø 20/25,2 mm
22 950 100 500 23 944 340 001 24 950 233 210 25 946 101 010 26 010 114 040 27 957 398 600
1 1 1 1 1 1
Controle-apparaat voor V-riemspanning Carburatorschroevendraaier Toerenteller Tang voor buitenzekerringen Hoektanksluiting compleet Geleidewagen
28 29 -
1 1 1 1 1
(zonder scheidingsschijfmachine pos 28 en pos 29)
22
23
24
25
957 398 110 957 398 120 957 802 600 398 365 150 949 000 031
Begrenzingsinrichting voor de diepte compleet Watertank compleet voor geleidewagen Druk-watertank compleet Net-wateraansluiting compleet. Combi-jerrycan (voor 5l brandstof, 2,5l olie)
25
Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany 26
Wijzigingen voorbehouden
Form: 995 704 333 (9.99 NL)