Personalia Naam en voornaam Adres Postcode en woonplaats Mobiele nummer E-mailadres Geboortedatum en -plaats Burgerlijke staat Geslacht
A. L. Stoicescu (Alexa) Șos. Mihai Bravu Nr. 119, Bl. E1, Sc. 5, Ap. 167 021313, Boekarest, Roemenië +40/740 938 279
[email protected],
[email protected] 27.05.1984, Boekarest, Roemenië Ongehuwd Vrouwelijk
Nationaliteit
Roemeens
Opleiding 2010-2014
Promotie Duitse hedendaagse letterkunde aan de Universiteit van Boekarest, Roemenië (Cum Laude afgestudeerd met het proefschrift ‘Die Unheimlichkeit der Heimat. Annäherungen an den Heimatbegriff bei Herta Müller’)
2008-2010
Universiteit van Amsterdam, Onderzoeksmaster Nederlandse Letterkunde (Cum Laude afgestudeerd met de masterscriptie ‘Nihilistische echo’s. Vier vormen van nihilisme en vier Nederlandstalige werken’)
2004- 2008
Universiteit van Boekarest, Taal- en letterkunde Studierichting: Duits-Nederlands (Diploma behaald met de licentiaatsscriptie ‘Postmoderne kenmerken in het werk van Peter Verhelst. Opzettelijke verwarring?’)
2006-2007
Universiteit van Antwerpen, België, Taal- en letterkunde, Duits-Nederlands Erasmus Uitwisselingsjaar
2003- 2008
Universiteit SNSPA, Boekarest, Roemenië 1
Communicatiewetenschappen en Public Relations (diploma nog te behalen) 2001-2002
Uitwisselingsjaar in Dresden, Duitsland “St. Benno” gymnasium
1999-2003
Het Duitse College “J.W. Goethe” in Boekarest, Roemenië (VWO-eindexamen)
Werkervaring 2010 – heden
Docente Taalverwerving en Nederlandstalige Letterkunde bij de Afdeling Neerlandistiek, Universiteit van Boekarest, Roemenië
2008 – heden
Docente Nederlands voor anderstaligen bij verschillende taalcentra (Ariel, Fides), Boekarest
2004 – heden
Beëdigde vertaalster voor Nederlands en Duits
2003 – 2013
Privéonderwijs voor Nederlands en Duits
2004 – 2005
Vertaalster en tolk Duits-Roemeens, Roemeens-Duits bij het bedrijf Alukönigstahl S.R.L, Boekarest
Talenkennis Roemeens Duits
Nederlands
Engels
moedertaal mondeling zeer goed, schriftelijk zeer goed (Deutsches Sprachdiplom Zweite Stufe en Professioneel Attest voor Duitse Taal en Cultuur) mondeling zeer goed, schriftelijk zeer goed (Certificaat Nederlands als Vreemde Taal, Profiel Academische Taalvaardigheid, C1) mondeling goed, schriftelijk goed 2
Spaans Frans
mondeling redelijk, schriftelijk redelijk mondeling redelijk, schriftelijk redelijk
Gepubliceerde vertalingen uit het Nederlands 2013
A.M. de Jong – ‘Oameni și peisaje din România’, in: Analele Brăilei, jaar XIII, nr. 12 (vertaling van A.M. de Jong ‘Mensen en landschappen in Roemenië’, in: De Notenkraker, nr. 26, Jg. 33, 1932)
2013
Jan Willem Bos – Suspect. Dosarul meu de la Securitate. București: Trei (vertaling van Jan Willem Bos: Verdacht. Mijn Securitatedossier, Atlas, 2009)
2012
K. Schippers – Unde ai fost. București: Univers (vertaling van K. Schippers: Waar was je nou, 2007)
2012
Ester Naomi Perquin – ‘București – Sfaturi pentru călătorii de o persoană’ (Boekarest – een eenpersoonsreisadvies), op: http://www.citybooks.eu/en/cities/citybooks/p/detail/buchare st-a-one-person-travel-pack
2012
Jaap Faber – ‘Nu vă uitați pompa de bicicletă’ (Neem wel uw eigen fietspomp mee), op: http://www.citybooks.eu/en/cities/citybooks/p/detail/be-sureto-take-your-own-bicycle-pump
2012
Anna Luyten – ‘Calea furnicii’ (De weg van de mier), op: http://www.citybooks.eu/en/cities/citybooks/p/detail/theways-of-the-ant
2012
J.M.A. Biesheuvel – ‘O motoretă pe mare’ (Brommer op zee), in: România Literară, nr. 27 (samen met de studenten Neerlandistiek van de Universiteit van Boekarest)
3
2011
Jan Willem Bos – ‘Suspect’ (fragment) in: Bucureștiul Cultural
2011
Arnon Grunberg – ‘Transnistria’ in: România Literară, nr. 33, august 2011 (Vertaling van Arnon Grunberg – „Transnistrië“)
Cursussen en conferenties 16 mei 2014
Lezing gehouden tijdens het promovendicongres “Literature and the Arts”, Universiteit van Boekarest, Roemenië (Titel lezing: ‘The Uncanniness of Herta Müllers Heimat: National or world literature’)
10 april 2014
Lezing gehouden tijdens het congres “Timp, spațiu și identitate” [Tijd, plaats en identiteit], Universiteit van Boekarest, Roemenië (Titel lezing: ‘Paradoxul Heimat. Spațiu, timp și identitate’ [Het paradox Heimat. Plaats, tijd en identiteit])
25-31 Aug 2013
Deelname aan de nascholing voor docenten Nederlands in het buitenland ‘Over het vak Nederlands: van didactiek tot toetsing’ in Leuven, België (georganiseerd door de Nederlandse Taalunie)
9-11 Mei 2013
Lezing gehouden tijdens het Regionaal Colloquim Neerlandicum in Poznań, Polen (Titel lezing: ‘Heimat in de literatuur. Spotvogel van Hafid Bouazza’)
Augustus 2012
Verblijf in het Vertalershuis in Amsterdam (Werkbeurs voor Adriaan van Dis-De wandelaar, Editura Univers, Boekarest)
27-31 Aug 2012
Lezing gehouden tijdens Het IVN-Colloquium Neerlandicum aan de Universiteit van Antwerpen, België (Titel lezing: ‘Herta Müllers zoektocht in de taal. Reisende auf einem Bein in het Nederlands en in het Roemeens’) 4
04-07 Juni 2012
Lezing gehouden tijdens het IX. Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens in Boekarest (Titel lezing: ‘Heideggers Begriff
in Herta Müllers Reisende auf einem Bein. Hybridität und Sprache’)
29 Sept-01 Okt 2011
Lezing gehouden tijdens de internationale conferentie ‘Death and Dying in 18th-21st Century’ in Alba Iulia, Roemenië (Titel lezing: ‘Suicide and death in Herta Müller’s Herztier. Aktionsgruppe Banat and the Securitate’)
26-29 Mei 2011
Lezing gehouden tijdens het Regionaal Colloquim Neerlandicum in Belgrado, Servië (Titel lezing: ‘Grunberg en de invloed van de beschaving. Een nietzscheaanse lezing van Tirza’)
Juni 2010
Deelname aan de vertaalworkshop Nederlands-Roemeens in Boekarest, Roemenië (georganiseerd door het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds)
Maart-Juli 2009
Inventarisatie van de bibliotheek van de Nederlandse criticus Kees Fens (in samenwerking met studenten van de Universiteit van Amsterdam)
November 2007
Deelname aan de vertalingworkshop Nederlands-Roemeens in Boekarest, Roemenië (georganiseerd door het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds)
2006-2007
Deelnamen aan twee cursussen Nederlands voor anderstaligen aan het talencentrum Linguapolis, Universiteit van Antwerpen, België (Diploma B2)
Augustus 2006
Deelname aan de Zomercursus Nederlandse Taal en Cultuur, georganiseerd door de Universiteit van Hasselt, in opdracht van de Nederlandse Taalunie en het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (Diploma)
5
2005 – 2006
Fotografiecursus (Diploma)
aan
de
Volksuniversiteit
Boekarest
2000 – 2002
4 Taalniveaus Spaanse Taal en Cultuur bij het Cervantes Instituut, Boekarest (Diploma B1)
Publicaties
2014
‘Het nest van de spotvogel. in Spotvogel van Hafid Bouazza’ in: Neerlandica Wratislaviensia, XXIII/2013, Wrocław, Polen
2013
‘Hybridität und Sprache. ‚Heimat’ in Herta Müllers Reisende auf einem Bein’ in: Zeitschrift der Gemanisten Rumäniens, Jg. 22 Heft 2 (44)/ 2013, București. 209-222.
2012
‘Het radicale nihilisme. Een nietzscheaanse lezing van Grunbergs Tirza’ in: Lage landen, hoge heuvels. Handleidingen regionaal Colloquium Neerlandicum Belgrado. Arius: Belgrad, 2012. 219-243.
2011
‘Death, suicide and mourning in Herta Müllers Herztier. Aktionsgruppe Banat and the Securitate’ in: Annales Universitatis Apulensis. Universitatea Alba Iulia, 2011. 35318.
6