53520
PEsf/
FTC nemzetközi
férfi páros döntőjének résztvevői. Balról Kehrling és dr. Péíery.
jobbra:
Drjetomszky,
gr. Zichy, (Probuda felv.)
Balról jobbra; zefi bajnoknő
A női páros nemzed birája, dr. Schréderné,
bajnokság finalistái. Balról Brandenburgné. Baumgarten,
jobbra : Jankó József, a mérkőzés W. Soós J. és Germán versenyiníéző. (Probuda
telv.)
Baumgarlen Magda és W. Soos J., a döníő előtt.
az ez évi nem= {inalisi a (áisa a (Probuda felv.)
230
TENNISZ
ÉS
GOLF
DUNLOP t e n n i s z i a h d
a
a magyar versenyek kiválasztott labdája
A LACOSTE által
szerkeszted
D unlo p í e n n i s z g é p
k a p k a i ó
!
1931. JUNIUS 24.
H. ÉVFOLYAM
13. 5ZAM
TENNISI Ef S z e r k e s z t ő s é l j és k i a d ó h i v a t a l
BUDAPEST, V.. LIPÓT-KRT 13. Telefon : 105-85.
C U V MEGJELENIK HAVONTA KÉTSZER m i n d e n 2>dik és 4-dik s z o m b a t o n .
Felelős szerkesztő
KEHRLING Helyettes
BÉLA
Előfizetési dij
szerkesztő
EgéáZ évre Fél évre —
V Á S Á R H E L Y I L. J E N Ő
20 p e n g ő 10 p e n g ő
A M A G Y A R LAWN TENNISZ SZÖVETSÉG HIVATALOS LAPJA
M€ggymm
3&&i
Ezúttal a Ferencvárosi Torna Club nagy sikerű és rekord nevezésű versenyén került lebonyolításra a női egyes és női páros nemzeti bajnokságok. Harminckét versenyző indult a női egyesben, melynek győztese Baumgarten Magda lett és így Budapest bajnokságához, a Magyar nemzeti bajnokságot is megszerezte. Szorgalmának, kitartásának és tudásának teljes elismeréseképpen.
Sudapest
SE
versenyzőgárdája
Balról jobbra t Baltlay, Engtlné. Demkó, Bozsihni, Balllay. dr. Váradi. ifj. Dtlla-Donna. Ülnek . Wriner ét Scbramek. (Tibanyiné felv.)
és
3téi
zelmet eredményezett a széltől erősen felidegesített Jankovich Marietta játéka. Csak ide magyarázható az a nem éppen sportszerű játék, amit ezen a mérkőzésen kifejtett. Nagyon kérjük a jövőben álljon el ettől a versenyzési módtól, úgy a saját, valamint az egyetemes tenniszsport érdekében. Szép ellenállást tanúsított Halászné, öt három szetben verő Bozsikné ellen. Úgyszintén Oberschall Magda az ezen a verse-
Ay Alagi Tennisz Lgylei csapata Klefszner, Schejhalné és fiesp.
Részletezve hölgyeink munkateljesítményét, ezúttal sem maradt el a „nem várt eredmény", Mindjárt az első fordulóban a nem egyenlő ellenfelek mérkőzését hozta Lichtigné és gr. Szapáry Gabriella párviadala. A múltban már szép eredményeket elért grófnő ezúttal nem felelt meg a várakozásnak. Sajnos, hogy unfittségével kevésbé értékessé tette az eftécé játékosnőjének az úri tenniszt játszó Lichtignének a győzelmét. Ritscherné peches sorsolás folytán összekerült Lates Csillával. Talán éppen ezért játszotta a mezőny egyike a legszebb mérkőzéseit. A második fordulóban Raynénalc könnyű győ-
páe&s
(Tihanyiné
felv.)
Meccsei Balról jobbra: Kebrling. Habn
néznek
a
versenyzők
Sípot L., Madarátzné. br. Piretne, Zt., dr. Delta-Donna, Rónai ét dr. Tóth. A 111 László (Tibanyin.' felv.)
nyen pompás formában levő Brandenburgné ellen. Sárkány Lili kiválása a mezőnyből \V. Soós Jolát-tól mit sem von le képességeiből, mivel tinalistája volt a mezőnynek, sőt dr. Schrédernét is legyőzte küzdelmes három szetben. Latesz Csilla tett ránk jó benyomást ezen a versenyen és szép ellenállást tanúsított dr. Schréderné ellen. Felső részről Baumgarten Magda úgyszólván ellenállás nélkül jutott a döntőben. Baumgartenné megközelítőleg sem játszotta ki formáját. W . Soós Jolán az alsó ágból éppen dr. Schréderné legyőzesével jutott a döntőbe. Dr. Schrédernének családi vonatkozásban, édesapjának súlyos beteg-
232
TENNISZ
sége miatt, erős lelki hatás alatt áll. A tennisz, ha feledtetni is tudja bajait időlegesen, nem orvossága a bajának. Minden elismerést megérde-
A női versenyzőgárdánk
ÉS
GOLF
ízben is legyőzte mostani riválisát, de ezúttal nem sikerült. A döntő már küzdelem mentes volt. Baumgar-
egy csoportja
az I' TC nemzetközi
versenyén.
Balról jobbra: M. Sooí /., Bokorné. Baumgarten M.. Sárkány L., Brandenburgné. dr. Schréderné, Latcs Cs. /talásr.né, Lichligné, Rayné. dr. Oberschall M. és Jankovich P. Előtérben a legkisebb fenniszdruhker, Sárkány Lili fojcija, a sehrbav .Tommy'*/a. (Pobuda felv.)
mel, ha versenyen ennek dacára elindul, sportszeretetéről tesz tanúságot. W . Soós J. a lehető legjobb formában versenyezte végig a nemzeti bajnokságokat. T. Grosz Mady felett aratott látszólag
Vasárnap
délelőtti
pihenő
ten Magdának sokkal kevésbé erős ellenfelei voltak a felső oldalon, hiszen a legnagyobb ellenállást Bozsikné tanúsította ellene. Ezzel szemben M. Soós Jolánnak Sárkány L.-t, T. Grosz M.-t
az FTC
Balról jobbra állnak Bánó L.. gr. Zichy. Heinrich. Huber. ttarfen M. bátyja. Ulneh .• Drjefowszky, Bokámé. Jankovich ner J.. Lates
könnyű győzelme is bizonyítja. T. Grosz M. egyre jobban specializálja magát a páros játékra. Az FTC házi bajnokságai során már két
nemzetközi
versenyén.
versenyintezó, Baltlay. P., Baumgarten M-, Cs.
Pich / alelnök és Baumdr. Oberscha/1 M.. Dresd{Pohada fetv.)
és dr. Schrédernét kellett legyőznie a döntőbe jutásért. * Összhatásképen a női tenniszünk egy újabb
TENNISZ
ÉS
GOLF
233
lépést tett a fejlődésben, a bátrabb teuniszt játsza. Csak két hölgyjátékosunk vesztette el bátorságát ennek megtevésére. Közel három óra játékidő volt elégséges a Ravné—Bokorné mérkőzés befejezésére. Győzött az utolsó pillanatban fel-
Tihanyiné,
FTC
a Tennisz és Golf állandó amatőrfényképésze. (Weiner
feh.)
Bokorné, Sárkány Mac pár indiszpozícióval startolt és ez legjobban a második fordulóban látszott meg. Baumgarten, W. Soós J. együttestől kétszer hat nullás szkorral kaptak ki. Gschwindt E., Madarászné pár csak első szettet veszélyeztették a Bozsikné, Demkó párnak. Míg első fordulójukat aránylag könnyen nyerték Schejbálné, Gofch pár ellen. Szet elvevéssel tanúsított nagyobb elelnállást az első fordulóban Vargháné, Sípos Annus pár, a jól összeszokott Bozsikné, Demkó pár ellen. Br. Piretné, Lates Csilla pár játszotta aránylag az ideális párost, hogy nem voltak eredményesebbek, azt az össze nem szokottság hiányának vehetjük. Zárszó jogán megkérdezzük a hölgyeket, miért és meddig halogatják a vollézás és szmesselés megtanulását? Nem beszélve az adogatás utáni befutásról. Nehéz az kétségtelen, de vájjon nem nehezebb-e az, hogy hátul az alapvonalon bug-
vezetőség Kertész J. szőv. fő»
titkárral. Gschwindt elnök, Germán versenyintéző.
Pick
(Tlbanylné
lelv.)
ocsúdó Ravné, aki változtatott lenge játékmodorán, újra tenniszt játszott. Bokorné a vég közeledtével az indiszponáció csúcsára érkezett el. Ütésből teljesen kiesve, mintegy árnyéka volt önmagának. Reméljük mind a ketten hamar felejtik ezt. a mérkőzést, erősen elhatározva azt, hogy inkább kikapnak, de tenniszt játszanak. A női páros Nemzeti bajnokságokban az ez évi Budapest bajnokpár vereséget szenvedett. Győzött és ezzel második, illetve első nemzeti bajnoki címét szerezte meg Baumgarten Magda és W. Soós Jolán. Az UTE—FTC kombinált. Unott, fáradt játékkal kezdődött a döntő. Semmi kezdeményezés egyik oldalról sem. Dr. Schréderné, Brandenburgné pár, mintha biztos volna a dolgában. Sajnos azonban ez nem elég. Szerencse nem kíséri a játékukat. A bizonytalanul kezdő W . Soós Jolán, egyre biztosabb lesz s a nem éppen plasztikus backhand-ja egyre eredményesebbek, dr. Schréderné ocsúdik fel leghamarább, a tikkasztó melegben sajnos sem ritörnjét, sem hálló előtti játékát nem tudja érvényesíteni. Nem megy a játék. Több gémet vesztenek „forti löf"ről. A második szetben hat-ötre vezetnek. Mégis a szet és match az ellenfelüké. Azt hisszük W. Soós J.-nak, a bajnoki cím, a legszebb jutalma jelenlegi tip-top formájának. Tizennégy pár indult a bajnokságért. A két harmadik helyezett nem azért, mert helyezettek, mutatták a legjobb formát. Bozsikné, Demkó és Richterné, T. Grosz M.
111. oszt, csapatbajnokságokban Balról
jobbra t Fábry,
győztes
•MAFC"
Mautbner. Nikolicb. Kircbner. Zumplényi kapitány.
Gyarmatby
csapata. és
dácsolnak egy-egy kihelyezett labda után? Ahelyett, hogy szmessel, vagy egy volléval utasítanák vissza a támadást. Különösen a fiatalok vehetnének még annyi fáradságot, hogy ezeket elsajátítsák. Mért maradjanak a hölgyek pont ezen a téren háttérben a férfiakkal szemben a mai nagy egyenjogúság idején? Női egyes nemzeti bajnokság. I. forduló: Ravné (FTC)—Jendrasaik (BEAC) 6:1. 6:4; Bokoriié (MAC) w. o. Wienerné (FTC) w. o.: Vargháné (OTE)—Dénes (MTK) 6:2. 6:0; I I . forduló: Baumgarten (UTE) w. o.; Sipos (MTK)—Horváth (MAC) 6:3, 6:3; Halászná (BLKE) ^M. Baseh Gizi (MTK) 6:1, 6:2. 6:2; Bozsikné (BSE)— Schejbálné (Alagi T. E.) 6:0. 6:1; Brandenburgné (BLKE)—Filátz (BSE) 6:1. 6:2. Oberschall (MAC)— dr. Engelné (BSE) 6:1. 6:3; Jankovich (MAC)—Hegedűs (.MTK) 6:1, 6:3; Ravné (FTC)—Bokorné (MAC) 6:4, 3:6. 10:8; W. Soós Jolán (FTC)—Vargháné (OTE) 6:0, 6:2; Sárkány (MAC)—Husserl (FTC) 6:0, 6:3; Demkó (BSE) —Gschwindt (FTC) 6:3. 6:1; T. Grosz Módv (FTC)— Mentovic»(Unio L. T. C.) 6:1, 6:3; La,tesz (BEAC)— Riitschemé (FTC) 3:6. 6:1. 6:4; Madarászné (FTC)— Góth (FTC) 6:3, 6:3; Liehtlgné (FTC)—gr. Szapáry G. (MAC) 6:2. 6:3: dr. Schréderné (BLKE)—Sternné (FTC) 6:1. 6:1; III. forduló: Baumgarten (UTE)—Sipos (MTK) 6:0, 6:1; Bozsikné (BSE)—Halászné (BLKE) 3:6. 6:3,
234
TENNISZ
6:4; Brandenburgné (BLKE)—Oberschall (MAC) 7:5. 8:6: Ravné (FTC)—Jankovich (MAC) 6:2. 6:2: \V. Soós J o l á n (FTC)—Sá-rkánv (MAC) 6:4. 6:0; T. Orosz Médv (FTC)—Demkó (BSE) 3:6, 6:4, 6:3; Lates. (BEAC)— Madarászaié (FTC) 6:4. 6:0; dr. Schréderné ( B L K E ) — Lichtigné (FTC) 6:1. 6:2; IV. forduló: Baumgarten (UTE)—Bozsikné (BSE) 6:1. 6:3: Brandenburgné (BLKE) —Ravné 6:2, 6:2; VV. Soós Jolán (FTC)— T. Grosz Médv (FTC) 6:3. 6:1; dr. Schréderné (BLKE't—Lates (BEAC) 6:4. 6:3. Elődöntő: Baumgarten (UTE)—Brandenburgné (BLKEi 6:3. 6:0: VV. Soós Jolán (FTC)—dr. Schréderné (BLKE) 8:6. 1:6. 6:3: Döntő: Baumgarten (UTE)—VV. Soós Jolán (FTC) 6:2. 6:3. Női páros nemzeti bajnokság: I. forduló: Bokorné. Sárkány (MAC)—Ftilátz, Eugelné (BSE) 10:8. 6:2; Gschwindt. Madarászné (FTC)—Schejbálné (A. T. E.),
^iysna Az első budapesti verseny megmozgata az egész itt élő tennisztársadalmat, úgyszólván közel kettőszáz volt a nevezések száma. Ez a szám is erősen demonstrálja azt a nagymérvű fejlődést, amiben a tennisz nálunk van. Sajnálattal nélkülöztük Krepuska, Gabrovitz és Bálás indulását. Krepuska nem érzi magát még elég erősnek az egyes és férfi párosra és így csak a vegyespárosban indult, Bálás külföldi versenyzése miatt csak későn érkezett, már leszkrecselték. Gabrovitz foghúzást szenvedett el közvetlen a verseny előtt és nem indult. A hatvannégyes mezőnyből Kehrling került ki győztesen. A döntőben Bánó Lehel lett volna ellenfele. Azonban az előtte levő napon bokarándulást szenvedett és az összes számban vissza lépett. A két harmadik helyet elfoglaló Drjetomszky és Kirchmayr mindkettő nagyon eredményesen szerepelt. Kirchmayr szebb eredményt is érhetett volna el Bánó ellen, ha reá nem sötétedik. Ö Haris, Ádler, dr. Péteri ésStraub J . legyőzésével érkezett helyre. Különösen Straub J . elleni imponáló győzelmével késztette híveit Bánó legyőzésének lehetőségére. Bánó minden különösebb akadály nélkül jutott el hozzá, hogy egy furcsa szkorral kerülhessen a döntőbe (6:1, 5:7, 6:2) Straub Elek szettet vett tőle és addig nagyszerűen is játszott. Azonban a második és harmadik szetben nem tudott újítani. Horváth, Záborszky, Rónai, Straub E. és Kirchmayr legyőzésével került a döntőbe Bánó. Másik oldalon Drjetomszky a Schramek, gr. Zichy és dr. Kiss legyőzésével jutott szembe Kehrlinggel, hogy 6:3, 6:2-ős eredménnyel megelégedjen a harmadik hellyel. Kehrlingnek a szépen játszó Majoros és a pompás formában levő dr. Hegyessy nem voltak megszorító ellenfelei, míg dr. Jacobi feladta ellene. Hegyessy dr. egy ideig kellemetlen endéke lesz a két Mafc kiválóságnak. Legyőzte az első fordulóban Ferenczyt 6:4, 6:3-ra és a Stern dr. ellen nehezen győző Friedrichet a második fordulóban. Váradi-Szabó,
ÉS
GOLF
Góth (FTC) 6:3, 6:2: Bozsikné. Demkó (BSE)—Vargháné (OTE). Sipos (MTK) 6:4. 4:6. 6:2: T. Grosz M.. Kit seherné (FTC) w. o.; br. Piretné (BBTE), Lates (BEAC) —M. Basoh I. (MTKj. Sternné (FTC) 6:3. 7:5; Ravné (FTC), Halászné (BLKE)—w. o.; Jl. forduló: Baumgarten (UTE). VV. Soós J . (FTC)—Bokorné. Sárkán v (MAC) 6:0.6:0: Bozsikné. Demkó (BSE)— Gschwindt. Madarászné (FTC) 9:7, 6:3; T. Grosz M.. Ritscherné (FTC) —br. Piretné (BBTE). Lates (BEAC) 6:4. 6:1: dr. Schréderné. Brandenburgné (BLKE)—Ravné (FTC). Halászné ( B L K E ) 6:0, 6:3; Elődöntő: Baumgarten (UTE), VV. Soós J . (FTC)—Bozsikné, Demkó (BSE) 6:2. 6:2; dr. Schréderné, Bramdeniburgné (BLKE)—T. Grosz M. Ritscherné (FTC) 6:4. 6:4. Döntő: Baumgarten (UTE). VV. Soós J . (FTC)—dr. Schréderné. Brandenburgné (BLKE) 8:6, 6:3.
Club akit érthetetlenül nem játszatott a rendezőség, kemény meccset vívott a beacista Székellyel 1:6, 9:7, 6:4. Székelynek mats labdája volt. Dr. Kis* győz aztán igen szép játékkal ellene. Gr. Zichynek kétszer három szettes mérkőzést kellet, hogy Radicke ellen győzzön és hogy Drjetomszkitól kikapjon. Zichy gr. eltaktikázta a Drjetomszky elleni szingliét. Dr. Péterinek is kétszer háram szettes mérkőzés kellett, hogy legyőzhesse Zsoldost, kinek a keménytalajú pálya igen konveniált és a szombathelyi Lászlót. László semmi különöset nem mutatott, úgy látszik nem volt még alkalma a riviérán szerzett tapasztalatait leszűrnie. Nem kenyere már dr.Darvai-nak sem a versenyzés. Bár ha még bírja tüdővel, eredményesek a nyesett ütései. Különösen a fiatalokra van rémisztő hatással. Szemetinek, a jeles harmadosztályú játékosnak 8:6, 6:3-as eredmény kellett Petri legyőzéséhez, hogy aztán Rónaitól 6:1, 6:3-ra vereséget szenvedjen. Szemeti, aki fejlődésre volt hivatva, megállt. J ó benyomással volt reánk Kleiszner Alagról. Battlayt legyőzve három szettes mérkőzéssel fordult Straub J.-hoz, Della Donna dr. legyőzésével. Della Donna dr. lassan felhagy a versenyzéssel. Nincs benne már meg az a invenció, ami az ő játékát eredményessé tette. Clubtársai közül Weiner 8:6, 6:2 eredménnyel esett ki, dr. Kiss tői, míg Schramek Bayer (MAC) legyőzése után Dretomszkytól szenvedett vereséget. Laczay erősen megszorította a Váradi-Szabót verő Kiss dr-t a/, első fordulóban. Versenyzőinkről elmondhatjuk, hogy a legjobb kilátásokkal indulnak az ezt a versenyt követő férfiegyes és páros nemzeti bajnokságokra. A nemzetközi férfipáros remek küzdelmet adott. Az elindult 25 pár remekebbnél-remekebb versenyt vívott egymással. Különösen a döntő a legszebb sportot nyújtotta. A négy kivett pár beváltotta a hozzá fűzött reményeket. Itt is éreztette hatását, hogj
TENNISZ
ÉS
235
GOLF
sem Krepuska, sem Gabrovitz nem indult. Igen jó képet szereztünk volna a magyar férfi páros mezőnyről, ha ők is, külön-külön párral, vagy akár együtt is indultak volna. Mindjárt az első forduló küzdelmes volt. Dresdner, Bánó Gy. pár kis híjján vesztett dr. Darvai, Ritscher pár ellen. Úgyszintén Straub J.. Székely Beac pár szettet veszít a Vészi, Handler dr. III. ker-i pár ellen. Különösen Vészi volt jó. VáradiSzabó, Kirchmayr is közel járt a szetvesztéshez Rónai, dr. Tóth elleni mérkőzésen. A második forduló meglepetésre dr. Stern, Székely eftécé pár győzelme dr. Baver, Balási ellen 3:6, 9:7, w. ó.
váratlanul az ölébe hult a döntőbe jutás. Hétfőn késő délutáni kezdéssel hat-hatos játékállás mellett besötétedés miatt abba maradt gr. Zichy, Drjetomszky—Bánó, Jacobi mérkőzés. Bánó ezen idő alatt jelentéktelen bokarándulást szenvedett, mely másnapra fokozódott. S miként említettük visszalépett a továbbiaktól. A döntőt kánikulai hőségben kezdik. A fiatalok, de különösen Drjetomszky elfogult. Nagy bombázás mellett egymás mellett nyerik a gémeket. Tizenegy-tizenegyig. Itt Kehrling nvert szervize után gr. Zichyét szörti löfről vesztik, mely első szetjükbe kerül a fiataloknak. Hihetőnek látszott, hogy ezzel ki is merült az ellenállásuk. Az öregek mintha engednének a tempóból s máris 3:l-re vezetnek gr. Zichyék három-kettő, négykettő. négy-három, öt-hárommal váltakoznak a gémek, hogy hat-négyre a fiataloké legyen a szet. A tempó nem lankad, sőt fokozódik Zichy gr. Kehrling éles leütéseit hihetetlen fürgeséggel éri el és loholja vissza, vagy sebes keresztütéssel foglalkoztatja dr. Péterit. Itt már nyoma sem látszik egyik ifjún sem az elfogultságnak, méltó ellenfelei a nagyoknak. Két adogatási gémet azonban nem ajándékozhatnak mégsem és kettő-egy szettel vezet Kehrling. dr. Péteri. Szünet nincs. Jön az utolsó szet. Itt is egymás mellett mennek négy-négyig. Kehrling szerviszt nyert öt-négy és gr. Zichy két döblfoltja megpecsételi a mérkőzés sorsát. Köszönés
TENNISZ I N G E K Andrus (USA) ifjú reményteljes Miss Ridley elleni mérkőzésen a
amerikai hölgyjáíékos franciabajnokságokhan.
eredménnyel. Bánó L., Jacobi pár csak három szetben győzhet a szinté bétété pár dr. Kiss, Hűbér ellen. Úgyszintén a Ferenczy, Friedrich Mafc pár a Bse pár Weiner, Battlay ellen. Az elődöntőbe való jutásért hozta az igazi küzdelmeket. A dr. Stern, Székely pár nem adott különösebb feladatot a Kehrling, dr. Péteri párnak. Már a Váradi-Szabó, Kirchmayr párnak és a másik két együttesnek erősen meg kellett küzdenie a továbbjutásért. Győznek a Bánó Gy., Dresdner ellen 6:3, 3:6, 7:5-ös eredinénnyel. Ahol Dresdner remekbe szabott játéka keltett feltűnést. A gém, szet end maccs elhangzásáig nyílt volt a Bánó L., Jacobi—Ferenczy, Friedrich mérkőzés is. Izgalmakban bővelkedő volt a gr. Zichy, Dretomszky kontra Leiner, Kiss Kálmán meccs. Különösen az első két szet. Ahol Leiner a szokott megbízható volt míg Kiss váratlanul eredménye sen operált. Szet labdákban bővelkedő volt a Kehrling, dr. Péteri—Váradi-Szabó, Kirchmayr féle elődöntő 13:11, 7:5 eredmény erősen szet veszteség ízű. Gr. Zichy, Drjetomszky párnak
létra
8.25
Panama
9. —
Oxford
12.50
Gyapjú
18.50
MŐSSMER NÉL IV., PETŐFI SÁNDOR=UTCA 2 APPONYI-TÉR SAROK
MAC
és BSE
tagoknak
5 0'' 0
engedmény.
236
TENNISZ
ÉS
GOLF
közepette Kehrling elismerőleg nyilatkozik a fiataloknak. dr. Péteri teljesen megállotta helyét Kehrling mellett. Nehezen melegedett bele, de később megbízhatóan jó volt. Gr. Zichy, maga volt a megtestesült mozgékonyság. Kívánjuk neki, hogy formája állandósuljon. Szemkápráztató szép vollézást és leütéseket csinált. Drjetomszkynak a vollózás még nem erőssége. Állandóan forhandról, leeresztett ütővel vollézik. Amivel a helyezés majdnen lehetetlen. Bomba szerviceivei nem egyszer nyert löfgémet és ragadta tapsra a nézőket. Ami a nemzetközi vegyes párost illeti itt is szép sportot kaptunk. Gr. Zichy Jankovich pár bebizonyította, hogy reális volt a Budapest bajnokságában a döntőbe jutásuk. Itt ugyan Kehrling, Sárkány oldalán a harmadik hellyel kellett megelégedniük. Krepuska, dr. Schréderné két w. o. és két mérkőzéssel máris a döntőbe kerültek ugyan az első döntőben nehéz harcot vívtak a pompásan játszó Leiner és partnere Baumgarten ellen. Kehrling, Sárkány szet veszteséggel gr. Zichy, Jankovich ellen kerültek a döntőbe, hogy rövid félórai játékkal azt megnyerjék a semmi ellenállást nem tanúsító Krepuska, dr. Schréderné ellen 6:1, 6:l-es eredménnyel. Krepuska megközelítőleg sem az, ami volt. Érthetetlenül nehezen jön formába, bár komolyan trenírozik. Két szetben hagyták maguk mögött Rónai, Ritscherné a Mac ifjú párját Drjetomszky, gr. Szapáryt. A grófnő nem szerepelt ezen a versenyen nevéhez méltóan. Sima mérkőzés általában kevés volt ebben a számban. Zsoldos, Madarászné is megszorította dr. Hegyessy, Brandenburgnét, igaz, csak az első szetben. Székely, Lates párnak 4:6, 7:5, 6:2 kellett a továbbjutásra Ritscher, Halászné ellen. Egy-egy szet és w. o.-val jutott tovább Weiner, Bozsikné is László, Sternné pár ellen. Szép mérkőzéssel győzött a Kövér, Filátz pár a Makrai, Dénes pár ellen. Kleiszner, Schejbalné párnak csak az első szetre jutott a küzdésből Jacobi, Gschwindték ellen. Leadtak szetet a régi Straub J., Tihanyi pár is dr. Darvai, Rayné ellen, majd még nehezebben győzzenek a Jacobi, Gschwindt pár ellen. Egy szet és 3:l-es vezetés dacára vereséget szenvedett a második fordulóban dr. Péteri, dr. Oberschall. Csak a középső szetben volt küzdelem gr. Zichy, Jankovich és Rónai, Ritscherné-féle mérkőzésen. A később említettek aránylag könnyen győztek a Weiner, Bozsikné pár ellen. Peches sorsolás folytán a második fordulóban kiestek a jobb sorsra érdemes dr. Hegyessy, Brandenbrugné pár 6:4, w. o.-val a Kehrling, Sárkány pár ellen. A harminc induló párból hölgyeink ötven százaléka azért már nehéz elhatározással bár, de neccel. Egyelőre ugyan inkább táborozási hajlammal. Férfi egyes nemzetközi: I. forduló: Kehrling w. o.; Majoros—Bánó Gy. 4:6, 6:1, 7:5; dr. Hegyessy—Fe-
OPTWIZFIUS l?gyen jelszavunk az élet m i n d e n fázisában. Ö n b i z a l o m n é l k ü l h e l y ü n k e t sehol sem állhatj u k meg. N ö v e l j e önbizalmáé, fokozza teljesítőképességét mindennapi táplálékának helyes kiegészitésével. 2 — 3 kávéskanál O v o m a l t i n e a reggeli és uzsonnatejben
eredményes munkára, (okozott teljesítményekre képesiti. A z életerőt, m u n k a k e d v e t fokozó v i t a m i n o k b a n r e n d k í v ü l gazdag, k ö n n y e n emészthető.
I z e k i t ű n ő és üdít, erősít.
kellemes,
A melegben hidegen, A hidegben melegen, O v o m a l t i n legjobb tápszer T u d j á k ezt már elegen.
TENNISZ
ÉS
237
GOLF
renczy6:4. 6:3; Friedrich—dr. Stern 6:4. 6:8, 6:2; dr. Tóth—Michel 6:0, '6:3; Vásárhelyi—Zemplényi w. o; Weisz—Ritscher 8:6, 9:7; dr. Jacobi—Makrai 6:4, 6:3; Váradi-Szabó—Hándler 6:0, 6:1; Székely (BEAC)—Székely (FTC) 7:5, 6:2; dr. Kiise—Laczay 4:6, 6:1, 7:5; Weiner—Papp 6:2, 6:0; Radicke—Vészi 6:4, 6:4; gr. Zichy—Welwárt w. o.; Schramek—dr. Baver 8:6. 1:6, 6:4; Drjetomszky w. o.; Bálás w. o.; Straub J.—Dresdner 6:1. 3:6. 11:9; Kleiszner—Battlay 6:4, 6:3; dr. Della Donna—Mellinger 6:0. 6:1; Kirchmayr—Harris 8:6, 6:2; Adler—Heinrich 9:7, 6:4; László—Ki'ss K. 6:4. 7:5; dr. Pétery—Zsoldos 4:6, 6:2, 9:7; 'Straub E.—Leiner 6:1. 6:4; Kövér—Pucher 6:2, 6:3; dr. Darvai—Szigeti 6:2. 8:6, Hertelendy—Bihari 6:2, 6:3; Rónai—Balázsy 8:6, 6:1; Szemeti—Petri 8:6, 6:3; Záborszky—br. Kuhn 6:2, 7:5; Bánó L.—Horváth 6:4. 6:2; II. forduló: Kehrling—Majoros 6:0, 6:1; dr. Hegyessy—Friedrich 6:3, 6:3; dr. Tóth—Vásárhelyi 6:3, 6:3; Jacobi—Weisz K. 6:3, 6:0; Váradi-Szabó—Székely (BEAC) 1:6. 9:7, 6:4; dr. Kiss—Weiner 8:6. 6:2; gr. Zichy—Radicke 6:3, 3:6, 6:1; Drjetomszky—Schramek 6:2, 6:4; Straub J.— Bálás w. o.; Kleiszner—dr. Della-Donna 3:6, 6:3, 6:0; Kirchmayr 6:1. 3:6, 6:1; dr. Péteri—László 6:1, 4:6, 6:4; Straub E.—Kövér 6:1. 7:5; dr. Darvai—Hertelendy 6:2, 6:2; Rónai—Szemeti 6:1, 6:3; Bánó L.— Záborszky 6:0, 6:1. III. forduló: Kehrling—dr. Hegyesi 6:2. 6:2; Jacobi—dr. Tóth 6:2, 7:5; dr. Kiss—Váradi-Szabo 6:3, 6:4; Drjetomszky—gr. Zichy 6:3, 3:6, 6:1; Straub J.—Kleiszner 6:2, 6:3; Kirchmayr—dr. Péteri 6:2. 6:2; Straub E.—dr. Darvai 6:3, 6:3; Bánó L.—Rónai 6:3, 6:2. IV. ford.: Kehrling—dr. Jacobi w. o.; Drjetomszky— dr. Kiss 6:3, 6:1; Kirchmayr—Straub J . 6:1. 6:0; Bánó L. —StraubE. 5:7, 6:2, 6:1. Elődöntő: Kehrling—Drjetomszky 6:3, 6:2; Bánó L.—Kirchmayr 6:1, 5:7, 6:2. Döntő; Kehrling—Bánó L. w. o. Férfi páros nemzetközi. I. forduló: dr. Stern, Székely w. o.; dr. Bayer, Balássv w. o.; Szemeti Krokovits w. •).; Bánó Gy.,* Dresdner-^dr. Darvai, Ritscher 2:6, 7:5, 6:1; Váradi-Szabó. Kirchmayr—Rónai, dr. Tóth 6:2, 7:5; Bánó L., Jacobi w. o.; dr. Kiss. Hubert— dr. Della-Donina, Kövér 6:2, 6:3; Baltlay. Weiner— Grossmied, Petri 6:4, 6:4; Ferenczy, Friedrich— Laczay, Hortváth 6:0, 6:2; Leiner, Kiss K.—Majoros, Makrai 6:2, 6:4; Zsoldos, László—Heinrich, Pucher 8:6, 6:2. II. forduló: Kehrling. dr. Péteri w. o.; dr. Stern. Székely—dr. Bayer, Balázsy 3:6, 9:7. w. o„ Bánó Gy., Dresdner—Szemeti, Krokovits 6:3. 6:2: Váradi-Szabó, Kirchmáyr—Straub, Székely 6:3, 6:1; Bánó, Jacobi—dr. Kiss, Hubert 6:4, 4:6, 6:2; Ferenczy. Friedrich—Battlay, Weiner 4:6. 6:0, 6:2, Leiner. Kiss K—Zsoldos, László w. o.; gr. Zichy, Drjetomszky w. o. I I I . forduló: Kehrling, dr. Péteri—dr. Stern. Székely 6:1,6:1; Váradi-Szabó, Kirchmáyr 6:3, 3:6. 7:5; Bánó. dr. Jacobi—'Ferenczy, Friedrich 7:5, 7:9, 6:3; gr. Zichy. Drjetomskv w. o. Elődöntő: Kehrling, dr. Péteri— Váradi-Szabó, Kirchmáyr 13:1, 7:5; gr. Zichy, Drjetomszky —Bánó. dr. Jacobi6:6; w. o.; Döntő: Kehrling, dr. Péteri—gr. Zichy. Drjetoniszkvl3:ll. 4:6, 6:3, 6:4. Vegyes Páros I. forduló: Kehrling Sárkány w. o.; dr. Hegyessy. Brandenburgné—Zsoldos. Madarászné 9:7, 6:1; dr. Péteri, Oberschall w. o.; Székely, Lates—Ritscher, Halászaié 4:6, 7:5. 6:2; gr. Zichy, Jankovich— Ferenczy, Lichtigné 6:4, 6:3; Dresdner. Horváth I. w. o.; Weiner Bozsikné—László. Sternné 6:3. 6:4. w. o.; Rónai, Ritscherné—Drjetomsz.ky, gr. Szapáry G. 6:3. 6:4; Leiner. Baumgarten—Battlay, Demkó (nincs eredmény); Kövér, Filátz—Makrai, Dénes 6:4, 6:3; Adler. Sipos—
ÍÍÉÉÉÉÉÉÉÍÉÉÉÍÉÍÉÉÉÉÉÉÉÉÉÍÉÍÉÍÍÍÉÍÉÍÍ
ÍEMMISZPAIYA ÉPÍTŐ LAYHAIir GÁltOR, BIID/IPESI II, lOVOHAlü. 26. TEL. SS8 SS
mmmmmmmmmmmm dr. Stern, Got w. o.: Bánó. Kisfaludy—Szurdav, Krausz w. o.; Jacobi. Gschwindt—Kleiszner. Schejbalné 8:6, 6:2; Straub J., Tihany iné—dr. Darvai. Rayné 6:1, 4:6, 6:0; Friedrich. Vargáné-—dr. Della-Donna, Engelné 6:0. 6:4; Krepuska, dr. Schréderné w. o. II. forduló:Kehrling, Sárkány—dr. Hegyessy, Brandenburgné 6:4, w. o.; Székely, Lates—dr. Péteri. Oberschall 1:6, 6:4. 6:0; dr. Zichy, Jankovich—Weiner, Bozsikné 6:1, 6:3; Leiner, Baumgarten—Kövér, Filátz 6:2. e:4; Bánó, Kisfaludy—Adler, Sipos w. o.; Straub. Tihanviné—Jacobi. Gschwindt 6:4, 12:10; Krepuska. dr. Schréderné—FrFriedrich. Vargháné 6:4, 6:1. III. forduló: Kehrling. Sárkány—Székely, Lates 6:1. 6:3; gr. Zichy. Jankovich—Rónai. Ritscherné 6:2 4:6. 6:2; Leiner, Baumgarten—Bánó, Kisfaludy w. o.; Krepuska, dr. Schréderné—Straub J.. Tihanyiné w. o. Elődöntő: Kehrling, Sárkány—gr. Zichy, Jankovich 3:6. 6:3. 6:4: Krepuska, dr. Schréderné—Leiner, Baumgarten 7:5, 2:6, 6:2. Döntő: Kehrling, Sárkány—Krepuska, dr. Schréderné
6:1, 6:1.
238
TENNISZ M
füdfscfd
beg§n®hság&k
Szeretnénk tisztelt olvasóinkkal megérzékeltetni, hogy a vliág harmadik legnagyobb bajnok sága, miként a francia, milyen számszerűséggel mutatja, hogy a tennisz az sport s mennyire igénybe veszi a játékosokat. A bajnokságon 40G tenniszező indult el. A következő megoszlással: Férfi egyes: 89 nevezés 88 mérkőzés; Női egyes: 59 nevezés 58 mérkőzés; Férfi páros: 86 nevezés 48 pár 42 mérkőzés; Női páros: 56 nevezés 28 pár 27 mérkőzés; Vegyes páros 106 nevezés 53 pár 52 mérkőzés; Veterán férfi egyes: 10 nevezés 9 mérkőzés. Tehát összesen 276 mérkőzést kellett lebonvo-
Szerkesztő
társunk.
Vásárhelyi
GOLF
számokban.
szettes, 19 négy szettes, 15 öt szettes, 12 w. o., 2 feladott küzdelem. A legnagyobb küzdelem itt 59 gém volt a kiváló angol Hnghesnak, Cochet és Lőtt legyőzőjének a vissza amatőrizált francia Féret-tel 8:6, 3:6, 4:6, 6:1, 6:4-re. A legkisebb küzdelemben szintén ő vett részt legyőzve Jobát 6:0, 6:0, 6:2-re. A győztes bajnok, Borotra 123 gémet 22 szetben játszott, melyből 91 gém, illeltve 4 szettet vesztett. N. E.: 58 mérkőzésből 38 mérkőzés volt két szettes, 16 három szettes, 4 w. o. A legnagyobb küzdelem 47 gém-bői állott Frl. Peitz német, Mrs. Wittingstall angol játékosok
L. Jenő és ífju felesége. Jankovich kijövet a Várkápolnából.
litani. Az összmérkőzések 12420 munkaórát vettek igénybe, melyben nem foglaltatnak a szokásos bemelegítő ütések. Egyénenként 30:59 munkaóra esik. Az indulók 6340 gémet játszottak le 706 szetben. Részletezve ezt teszi ki: F. E.: 2571 gém 279 szet N. E.: 1127 124 55 F. P.: 1262 135 55 N. P.: 530 54 55 V. P.: 804 99 55 V. F. A.: 46 15 55
ÉS
Baba
esküvőjükről,
között. 9:11, 10:8, 6:3 szkorral. A legkisebb küzdelem 13 gém volt. Az olasz Riboli kisasszony 6:0, 6:l-re győz a francia Danetné ellen. A győztes Cilly Aussemnek 11 szettet, ileltve 107 gémet kellett játszania. Ebből egy szettet veszített, ileltve 36 gémet. F. 1'.: 42 mérkőzésből 16 mérkőzés volt három szetes, 15 négy szetes, 5 öt szetes 5 w. o., 1 feladott küzdelem. A legnagyobb küzdelem Artens, Broqttedis és Torralva testvérek pár között volt. 55 gémet játszottak 6:3, 11:9, 4:6, 4:6, 6:0 arányban. A legkisebb Borotra, Boussus és du Pleix, Rodel pár között volt a negyedik fordulóban 6:1, 6:0, 6:0 arányban, vagyis 19 gém. A győztes amerikai Lőtt, Van R y n párnak 17 szettet, illetve
TENNISZ
ÉS
GOLF
239
160 gémet kellett játszani. Veszteségük két szet, illetve 54 gém. A női páros 27 mérkőzésből 18 volt 2 szettes, hat 3 szettes, 3 w. o. Mrs. Haylock, Miss Ridley—kontra Sign. Valerio, Mlle Payot mérkőzésen volt a legnagyobb küzdelem, 35 gém. 8:10, 6:3, 6:2; míg a legkisebb 14 gémből állott a Mrs. Satterhwaite, Miss Thomas Mlle Goldschmiedt, Mlle Belliard mérkőzésen 6:2, 6:1. A győztes párnak a Mrs. Whittingstall, Miss Nuthal-nak 8 szettet, iletve 79 gémet kellett abszolválni, melyből szetveszteség nélkül kerültek ki és csak 27 gémet adtak le. A vegyes páros 52 mérkőzésből 30 volt szettes 13 három szettes, 9 w. o.
két
Ennek a bajnokságnak a legnagyobb küzdelme kétszeresen érdekes, inert magyar résztvevő is volt a küzdelemben, Kehrling Béla személyében. 36 gémes játék kellett Mme Mathieu, Lessueur— Miss Andruss, Kehrling mérkőzésen 4:6, 9:7, 6:4; míg a legkönnyebb 14 gémes játék volt: Mme Serpieri, Collins—Mme Speransa, Roche mérkőzésen 6:1, 6:1. A győztes párnak, akik egyúttal jegyesek is, Miss Nuthall, Spence párnak 13 szetet, illetve 119 gémet kellett játszaniok. Veszteségük 3 szet, illetve 45 gém. A veterán féríi egyes 9 mérkőzésből 6 volt két szettes 1 volt három szettes, melv egyúttal a legnagyobb küzdelem volt 35 gémmel Gasté és Lebreton urak közt. Work over-es mérkőzés 2 volt. A legkisebb mérkőzés 15 gémből állott L. Crawford és Guilelmant urak közötti. A győztesnek hat szetet, illetve 51 géme kellett játszania. Vesztesége csak gémekben volt 14 darab. Figyelembe véve azt, hogy 6340 gémet játszottak és mint minden nagy bajnokságon, minden ötödik gém után négy új labdát adnak, akkor
M.
MudmpssÉi
JEamm
fg&mmís
1268-szor adtak labdát. Az elhasznált labdák száma tehát 5072 darab, vagyis 422 egész és 67 századtucat labda fogyott. Hat centimétert véve egy labdaszélességre 30.432 centiméter hosszúságú vonalat kapunk, ha egymáshoz illesztjük őket. Ami körülbelül akkora, mint amilyen magas a párisi Eiffel-torony, vagy a mi Svábhegyünk. 6340 gémet játszva az összadogatások száma 38.040 volt, ha egy gémben hatos adogatási átlagot veszünk. Emellett az átlag mellett maradva, figyelembe vesszük a labda útvonalát, az adogató vonaltól a szervisz kocka széléig, mely 18:28 H méter, akkor az összadogatásnak a távolsága 695.561:40 méter. Ami Budapest—München útvonalnak felel meg. Ha ehhez az adogatáshoz járul egy-egy labdamenet, akkor az 2,086.684.20 méter távolságot tesz ki. Ami kb. a Budapest és Szentpétervár közötti autó útvonalnak felelne meg. Egy közepes szervisz, melynek hossza 18.285 m, két másodpercnyi időt vesz igénybe, akkor az összes adogatások (38.040) 76.080 másodpercig tart. Átszámítva órákban 20 óra 13 percet kapunk, mely idő alatt a gyorsvonat 1267.80 kilométer távolságot tud befutni, mely körülbelül megfelel Budapesttől a francia határig terjedő távolságnak (kb. Avricourt-ig). Egy adogatás tehát óránkénti 60 km-es sebességnek felel meg. Csupán ezekből a pozitívumokból kiindulva megállapíthatjuk, hogy a versenytenniszjátékosnak ugyancsak fel kell vértezve lenni-e gyorsasággal. Ez az alapkövetelmény megkívánja tehát a jó szemet, a gyors munkát, a helyzet gyors átlátására, nagyszerű fizikumot, hogy az iramot tartsa, vagy szükségszerüleg fokozza. Méltán mondhatjuk, hogy a tennisz egyike a legnehezebbenkultiválható sportnak és ellenségei csakhamar átlátják a tenniszt, mint olyant.
Club
m
t?«i?<s
F. hó 26-i kezdettel a Budapesti Lawn Tennisz Club Nemzetközi tennisz versenyt rendez Balatonföldváron. A rendes öt nemzetközi számon kívül férfi és női egyes kizárásos szám is lesz.
A „Tennisz és Golf" áldozatkész főszerkesztője átlátva ennek a számnak fürdő propagandisztikus erejét, egy nemes mívű ezüst serleget ajánlott fel a győztesnek.
A legfigyelemreméltóbb mérkőzése a versenynek a Balatoni Cupa férli egyes kiírása. Ennek a számnak hat első helyezettje a nagv balatoni fürdőhelyeket bejárva döntik el körmérkőzések során egymás közt az elsőséget.
Megemlítésre méltó a vegyes páros fürdővendég száma a versenynek. Ebben a számban a páros csak egy tagja lehet elsőosztályú játékos. A verseny nagy jövőnek és nagy sikernek néz elébe. Az érdeklődés máris nagymérvű.
240
TENNISZ
I I I . oszt. csapatbajnokság
döntői:
V. 29. MAFC—UTE 5:1. Kirchner—Weisz 6:2, 5:7, 4:6; Nikolich—Gyémánt 8:6, 6:3; FábrySchlésinger 6:1, 6:2; Mauthner—Fehér 6:2, 6:4: Kirchner, Fábrv—Weisz, Schlésinger 6:1, 1:6. 8:6; Nikolich, Mauthner—Fehér, Gyémánt 6:0, 6:2. MTK—Beszkárt 3:3. Weisz—Pfaff 2:6, 2:6: Brügler—Szemeti w. o.; Vadász—Acsay 6:0, 10:8; .Jónás—Krokovics 3:6, 6:2, 8:6; Weisz, Vadász— l*faff. Szemeti 2:6, 3:6; Brügler, Jónás—Krokovics, Acsay 6:4, 3:6, 6:4. B L K E — B E A C 1:5. Tóth—Lakner 2:6, 2:6; Varga—dr. Szolnoky 6:4, 4:6, 5:7; Raichle—Balázs 7:9, 5:7; Traeger—dr. Hidassy 3:6, 6:3, 1:6; Varga, Molitor—dr. Szolnoki, Balázs 2:6, 6:4, 1:6; Traeger, Reichle—dr. Hidassy, Lakner 6:1, 8:6. V. 30. M A F C — B L K E 5:1. Kirchner—Tóth 6:2, 6:0; Nikolich—Varga 5:7, 6:4, 6:1; Fábry— Raichle 6:2, 5:7, 2:6; Máthé—Molitor 6:2; 6:1; Nikolich, Máthé—Varga, Molitor 7:5, 6:4: Kirchner, Fábry—Tóth, Raichle 6:3, 6:3. MTK—BSE 4:2. Weisz—Lakner 6:1, 3:6, 6:4; Grünfeld—dr.Szolnoky 6:1, 2:6, 7:5; Vadász — Balázs 2:6, 6:4, 6:4; Jónás—Palkovics 7:9, 1:6: Vadász, Weisz—dr. Szolnoky, Balázs 2:6, 2:3; Jónás, Grünfeld—Palkovics, Polyánszky 6:2 8:6. UTE—Beszkárt 5:1. Weisz—Pfaff 2:6, 6:1, 6:3; Gyémánt—Szemethy 8:6, 6:4; Schlesinger— Acsay 6:3, 6:3; Gyémánt, Schlesinger—Acsay, Krokovits 6:2, 13:11; Weisz, Fehér—Pfaff, Szemeti 5:7, 1:6. MAFC—Beszkárt 3:3. Kirchner—Pfaff 1:6, 4:6; Nikolich—Szemethy 6:1, 6:1; Fábry—Markovics 8:6, 9:7; Máthé—Krokovits 4:6, 1:6; Kirchner, Nikolich—Pfaff, Szemethy 4:6. 4:6; Fábry, Máthé—Acsay, Krokovits 6:1, 6:2.
ÉS
GOLF
6:3, 6:1; Jónás—Triiger 6:2, 6:4; Vargha—Molitor w. •().; Vadász, Grünfeld—Triiger. Raichle 8:6, 6:2. VI. 1. MTK—UTE 5:1. Weisz—Weisz L. 6:4, 2:6, 6:1; Grünfeld—Gyémánt 6:4, 4:6, 6:2; Vadász—Schlésinger 6:2, 9:11, 9:7; Jónás—Fehér 6:2, 4:6, 6:2; Grünfeld, J ó n á s — G y é m á n t , Feliéi 6:2, 7:5; Weisz, Vadász—Weisz, Schlésinger 5:7, 2:6. M A F C — B E A C 6:2. Kirchner—Lakner 6:4, 6:1; Nikolich—dr. Szolnoky 6:2, 4:6, 6:2; Fábry—Balázs 1:6, 4:6; Mautner—Palkovics 3:6, 6:3, 6:4; Nikolich, Mauthner—Balázs, dr. Szolnoky 2:6, 2:6; Kirchner, Fábry—dr. Hidassy, Palkovics 6:2, 6:3, w. o. BLKE—Beszkárt 4:2. Varga—Szemeti 9:7, 6:4: Tóth—Pfaff 6:3, 6:2; Raichele—Markovits 6:1, 6:0; Fraeger—Krokovics 7:5, 6:2; Varga, Reichele —Pfaff, Szemeti 2:6, 4:6; Traeger, Tóth—Markovics, Krokovits 7:5, 6:2. VI. 2. U T E — B L K E 4:2. Weisz—Tóth 4:6, 6:4, 6:3; Gyémánt—Varga 3:6, 4:6; Schlesinger— Raichele 6:2, 0:6, 5:7; Fehér, Weisz—Molitor, Varga 6:1, 6:4; Fehér—Triiger dr. 7:5, 7:5; Schlesinger, Gyémánt—Raichle, Tráger dr. (5:4, 8:6. BEAC—Beszkárt 4:2. Lakner—Pfaff 5:7, 3:6; Szolnoky dr.—Szemeti 6:8, 4:6; Balázs dr.— Acsay 6:1, 6:2; Hidassy dr.—Krokovits 7:5, 0:3: Szolnoky, Balázs—Pfaff, Szemethy 1:6, 6:3, 8:6: Hidassy, Palkovics—Krokovits, Markovics 6:3,
6:0. MAFC—MTK 5:1. Kirchner—Weisz 6:3, 6:2; Nikolich—Grünfeld 6:0, 6:3; Fábry—Vadász 4:0, 2:6; Máthé—Jónás 6:3, 6:4; Nikolich, Meuthner— Vadász, Weisz 8:6, 6:2: Kirchner, Fábry—Grünfeld, Jónás 6:1, 6:1. Csapatbajnok a MAFC csapata lett az alábbi táblázat szerint: 1. MAFC 22 pont 45:20 szet 347:249 gémarány
BEAC—UTE 4:2. Lakner—Weisz 6:8, 14:16; dr. Szolnoky—Gyémánt 6:3, 3:6, 6:3; Balázs— Schlésinger 6:3, 6:2; Palkovieh—Gyárfás 6:0, 6:4; dr. Szolnoky, Balázs—Gyárfás, Fehér 6:3, 6:2; Palkovieh, Polyánszky—Weisz, Schlesinger 5:7, 6:3, 7:5.
2. 3. 4. 5. 6.
M T K — B L K E 4:2. Weisz—Tóth 6:2, 6:2; Grünfeld—Vargha 3:6, 6:3, 0:6; Vadász—Raichle 4:6,
A csapatbajnokságok méltatásához még visszatérünk.
BEAC MTK UTE Beszkárt BLKE
17 17 13 11 10
„ „ „ „ „
39:30 36:31 33:38 24:39 24:43
„ „ „ „ „
363:316 324:313 341:380 281:337 289:350
„ „ „
TENNISZ
ÉS
GOLF
241 A m e r i k a i
Északi
csoport;
1. U. S. A. 2. Mexikó
1 /
2. Paragua 3. Argentína
( )
Déli csoport :
U. S. A. 5:0 3. Canada 1. Uruguay Argentína s"o 4. Chile 5. Brasilia
1 /
U. S. A. 4 ii '
i i
Argentína s • "ó
l j
Chile 3V2""
E u r ó p a i 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
Anglia Monaco Németország Délaírika Svájc Írország Görögország Auszrtia Csehszlovákia Spanyolország Magyarország Olaszország
I i I I 1 j \ / 1 J | I 18. 19. 20. 21. 22.
Japán Jugoszlávia Egyiptom Finnország Belgium Anglia si ó " " Délatrika éVö Írország 5 0 Görögország 3:2"" Csehszlovákia 3-2 Olaszország 3" 2 Hollandia Dánia Románia Norvégia Lengyelország
íDawís
1 I I
Japán 5 0 Egyiptom 4:"l" Anglia 5 0
i
Délafrika 4" í
Csehszlovákia éVö
z ó n a
)
. Argentína 5= ó
z ó n a
| 1
Japán 4" i Anglia
5:0 /
Anglia
(
5:0
)
| I
Csehország
Olaszország
Csehország
5:Ó
'5:0
Dánia
5V0
i
Dánia
1
Lengyelország | 3:2 5 0 Tavalyi védő Franciaors-ág csapata. - • ^
Cup
hmems&dÉk
A Davis Cup küzdelmek során az európai zónában bevégződött a harmadik forduló és az elődöntő. Az elődöntőbe jutás váratlan nagy győzelmekkel végződött. Egyedül Dániának kellett küzdenie a győzelemért az otthon játszó lengyel team ellen. Meglepő nagy győzelmeket még a kevés szetveszteség is alátámasztja. A mezőny felső felében J a p á n négy-egyre győz Egyiptom ellen. A négy mérkőzésből (az ötödiket J . Satoh feladja) tizenkét. nyert szetjük van az egyiptomiak két szetjével szemben. J a p á n következő ellenfelének, Angliának a délafrikaiak felett aratott győzelme a legimponálóbb. A győzelmet kitevő öt-nullás eredményt tizenkilenc szettel játszották le s ebből csak négyet veszítettek. Dél-Afrika pedig — hagyományosán ugyan — de mindig nagy mumusa volt az európai zónának. A legerősebb mérkőzés Austin és Kirby között folyt le, ez ment csak öt szetre. Kirby merészen közel állt a győzelemhez, kettő-egyes szetállásnál a negyedik szetet tíznyolcra. veszti. Csak nem voltak gyenge szemű leinbírák? Istenem, mindig egyszer több jót kell ütni mint az ellenfél, nem szabad a vonalak közelébe ütni azt a labdát, nem szabad a vonalat
fi&rduléfárél* kísértésbe hozni, hogy táguljon, vagy összemenjen. Oh, idegen pályán játszó versenyzők, mikor tanulják ezt meg? A zóna alsó felében a tavalyi zónagyőztes Olaszország tizenöt-kettes szetaránnyal kapott ki a csehektől. Pedig a gémarány nem is olyan rossz: 72:43. Ez a mérkőzés de Stefanin múlott. Nem tudott győzelmet kicsikarni a magyar szárma zású Hechttől. Ez az igen tehetséges és egészen fiatal játékos kezd szörnye lenni a nagy és rutinos játékosoknak, egyelőre még csak saját otthonában. Legyőzte Alonsot és most de Stefanit. A dán-lengyel találkozásnál mint már fentebb megírtuk, volt az igazi küzdelem.
Négy szet és kilenc gém különbség elég volt Dánia győzelméhez. Tizenkettő-nyolc a szet- és százegy-kilencvenkettö a gémarány. Egyike volt az eddigi legszebb küzdelmeknek. Tlozvnski élete legjobb formájában játszotta végig a három napot. Nyerte a két egyesét és nem rajta múlt, hogy az ötszetes páros mérkőzést nem tudta Lengyelország javára fordítani. Az amerikai zónában úgy az északi al-, valamint az észak-déli zóna döntője megvolt. Gyö-
242
TENNISZ
zött természetesen az Egyesült-Államok másodcsapata az északi alzónadöntőben Kanada legénységét négy-egyre, majd a zónadöntőben Argentína csapatát öt-nullára verve. Egyetlen pontveszteségüket S. B. Wood követte el, aki könnyelműen, lázas betegen állt sorompóba. A két mérkőzés harmincöt szetjéből hetet adtak le. A gémarányt is ide írva domborodik ki csak igazán fölényük. Százkilencvenhárom-százhuszonhárom. Ami az európai zóna elődöntőjét és döntőjét illeti, biztosra vehető Csehországnak döntőbe jutása. Dániával szemben az alsó részen. Míg a má-
D a v i s
Cup
Dánia—Lengyelország 3:2. (Varsó, június 5—7-ig.) Henriksen—Hebda 6:3, 6:1, 6:2: Ulrich—Tlozynski 6:8, 1:6, 6:3, 8:6, 2:6. Ulrich, Henriksen—Stolarow. Tlozynski 6:4. 7:9, 3:6. 6:3, 6:4. Ulrich—Hebda 6:2, 6:4, 6:3; Henriksen—Tlozynski 2:6, 6:4, 3:6, 3:6. Anglia—Délafrika 5:0. (Eastburne, június 4—6-ig.) Perry—Farquharson 6:2, 6:3, 6:2: Austin— Kirby 6:2, 6:8, 3:6, 10:8, 6:3. Hughes, Perrv—Spence, Farquharson 8:6, 6:4. 6:4. Perry—Kirby 3:6, 6:4, 6:1, 6:4; Austin—Farquharson 6:2, 5:7, 6:2, 6:3. Japán—Egyiptom 4:1. (Páris, június 5—7-ig.) J . Satoh—Shurky 6:0, 6:1, 6:0; H. Satoh—Wahid 6:4, 2:6, 6:1, 6:8, 6:1. J . Satoh, Kawaehi—VVahid. Shurky 6:2, 6:2, 6:1. H. Satoh—Shurky 6:0, 6:1, 6:2; J . Satoh—VVahid o. w. J . Satoh nem játszott az utolsó napon, így work over-rel győz Wahid. Kawaehi áll ki Wahid ellen és gvőz 6:3, 4:6. 8:6, 3:6, 6:2-re. Egyesiilt-lÁUamok—Kanada 4:1. (Montreal.) F. X . Shields—J. Wright 8:6, 6:2, 6:2; S. B. Wood—M. Rainville 4:6, 3:6, 6:2. 4:6. F. X. Shields, S. B. W o o d — J . Wright, M. Rainville 6:8, 6:4, 6:2, 6:3. F. X. Shields—M. Rainville 6:1, 6:4, 6:1; S. B. W o o d — J . Wright 8:6, 6:3, 6:4. Egyesült-Államok—Argentína 5:0. (Washington.) F. X. Shields—R. Bovd 6:2, 6:2, 6:2; C. A. Sutter—G. Robson 3:6, 6:4, 6:3, 6:3. F. X. Shields, S. B. Wood—A. Del Castillo, Zappa 6:4, 8:6, 2:6, 6:2. F. X. Shilds, S. B. Wood—A. Del Castillo, S. B. W o o d — R . Bovd 6:4, 6:1, 6:2.
ÉS
GOLF
sik oldalról a döntőbe kerülő csak a legnagyobb küzdelem árán tudni bekerülni. J a p á n , ha él pályaválasztási jogával és nem Angliában játsza mérkőzését, úgy közelebb áll a döntőbe jutáshoz. Nem különben szívósságuk és küzdeni tudásuk az, amely javukra billenti a serpenyőt. Csehország zónagyőzelme biztosra vehető volna, ha otthonukban játszhatnának. Idegenben: akár Pársban, vagy Angliában nem. Hechtnek, sokkal kevesebb nemzetközi rutinja van, hogy az utazással és az idegen környezettel járó versenyét a maga javára fordíthassa.
hfaeék* Csehszlovákia—Olaszország 5:0. (Prága, június 5:7-ig.) Hecht—de Stefani 6:4, 7:5, 3:6. 8:6: Menzel—de Morpurgo 6:3, 6:3, 4:6, 6:2. Menzel, Marsalek—de Morpurgo, Del Bono 6:3, 6:4, 6:1. Menzel—de Stefani w. o.; Hecht—de Morpurgo w. o.
Örökös vándordíj Xsigmondy Jenő emiekére. A férfi egyes nemzeti bajnokság dija. Dr. Komarnicki Román adománya.
T EN N 1 SZ
243
É S G 0 LF M%
y^tC
kizárásos
Férfi egyes. Petri dij. Az I. és 11. csop. kizárásával. Utolsó nyolc: Nikolits—Battlay 6:7, w. o.; Jancs—Kleiszner 6:2, 6:3: Weisz K.—Hubert 6:3, 6:4; Hubert L.—Zsoldos 6:4, 6:2; Kövér— Hesp 0:6, 7:5, 6:4; Lakner—v. Szombathelyi 9:7. 6:4; dr. Szolnoky—Miehel 4:6, 6:2, ,7:5: Heinrich—-Vadász 6:1, 6:2. — Négy utolsó: Nikolits—Jancs 4:6, 6:2, 6:4; Hubert L.—Weisz K. 6:0, 8:6; Kövér—Lakner 4:6, 6:2, 6:3: dr. Szolnoky—Heinrich 6:2, 9:11, 6:4. — Elődöntő Hubert* L.—Nikolits 6:1, 3:6, 6:3; Kövér—dr. Szolnoky 6:8, 8:6, 7:5. — Döntő: Hubert Lipót—Kövér Ákos 7:5, 6:0. A nyolcvan főnyi nevezőből megérdemelt győzelmet aratott az igen tehetséges Hubert Lipót. Finalista társa, Kövér százados is szép versenyt csinált. A harmadik helyezettek: Nikolits és különösen dr. Szolnoky csak nagy küzdelem árán adták meg magukat. Második fordulóban Szemeti kiválása Jancstól 6:2, 5:7, 6:4-re, a nem várt eredmény, de ha figyelembe vesszük, hogy Jancs Kleisznert 7:5, 6:l-re győzi le és Nikolitscsal szemlien kemény ellenállást fejtett ki 4:6, 6:2, 6:4-re, akkor indokolt Szemeti veresége. Mauthnernek a Weisz K.-tói kikapó Huberttől 8:6, 8:6-os veresége is (mutatja, hogy feljebb kellett volna kerülnie. Battlay 7:6 vezetés mellett w. o.-t Nikolits-sal szemben. A mezőny alsó oldalán a másodiknak kivett Brückner veresége három szetben Vadásztól nem egészen indokolt 4:6, 6:2. 6:3: a I b ffert verő Vadászt váratlanul könnyen veri Heinrich. Nagy küzdelem volt. v. Szombathelyi és Grosschmiedt között 6:3, 1:6, 10:8; majd az ezt követő Lakner—v. Szombathelyi mérkőzés is 9:7, 6:4-es eredménnyel. Női egyes. I. csop. kiz. IV. forduló: R a v n é — Engelné 6:4, 6:0; Sternné—Sárkány 6:4. 6:1; dr. Oberschall—Gschwindt 6:0, 4:6, 7:5: Vargháné— Madarászné 7:5, 7:5. — Elődöntő: Sternné— Ravné 6:0, 6:2; dr. Oberschall—Vargháné 8:6. 6:3. — Döntő: Sternné—dr. Oberschall o. w. A győztesnek kemény diót kellett feltörnie Filátz M. személyében, amikor is a mezőny legtöbb gémes mérkőzését vívta 15:13, 7:5 arányban. Következő ellenfele Sárkány Lili, aki a nyílt számokban igen biztató formát mutatott, váratlanul gyengén szerepelt. Oberschall M. elutazása miatt a döntőt nem játszották le. A doktornőnek ugyancsak nehéz mérkőzései voltak. A legnehezebbet az FTC üdvöskéjével, a jó stílussal mozgó Gschwindt Edithtel vívta meg. A két harmadiknak: Raynénak és Vagliánénak talán Mentovics, illetőleg Madarászné szereztek kellemetlen perceket. Indulók száma 44 volt. A harminchatos kizárásos férfi páros mezőnyének a következő párok maradtak: Kirchner, Nikolits—Vadász, Molnár 6:2, 7:5; Halász, Bakos—Huber, Papp 6:3, 6:1; dr. Szolnoky, Ba-
versenyszámai. lázs—dr. Altay, ifj. Vértessy 6:3, 6:1; Lakner, Illés—Bruckner, Hidassy w. o.; Hubert testv.— Heinrich, Pucher 6:4, 6:2; v. Szombathelyi, Zsoldos—br. Dániel, Károlyi 6:3, 5:7, 8:6; Bihari, Jancs—Hoffer, Kerner 6:3, 1:6, 6:0: Kleiszner, Hesp—Della-Donna dr., Kövér 4:6, 6:4, 6:3. — Utolsó négy: Kirchner. Nikolits—Halász, Bakos 0:1, 6:2; dr. Szolnoky, Balázs—Lakner. Illés 6:1, ti:4; Hubert testv.—v. Szombathelyi, Zsoldos 8:6, 5:7, 6:4: Kleiszner, Hesp—Bihari, Jancs 8:6, 6:2. — Elődöntő: Kirchner, Nikolits—dr. Szolnoky, Balázs 6:1, 1:6, 6:2; Kleiszner, Hesp—Hubert testv. 6:4, 6:1. — Döntő: Kleiszner, Hesp— Kirchner, Nikolits 6:4, 6:3. Minden elismerésünk az igen szimpátikusan versenyző Alagi TE párjának, akik küzdelmesen szerezték meg elsősegüket. Ügy szintén a harmadiknak felfutó Hubert testvérek. Az egyébként jól összeszokott MAFC-pár a döntőben csődöt mondott. Két meg nem csinált match-labda megpecsételte sorsát a br. Dániel, Károlyi párnak v. Szombathelyi, Zsoldos pár ellen. A vegyes páros Bánó Gy., Sárkány pár megérdemelt győzelme volt. A küzdelmes döntő úgy talán Radicke, br. Piretné javára is billenthette volna a mérkőzést, ha a MAC-párnak nem lett volna olyan nagyszerű erőpróbája, mint a Schramek. Filátz elleni harcuk, ahol 9:7. 6:8, 6:3-ra tudták legyőzni a pompás formában levő BSEpárt. Az eredmények az utolsó négyből: Radicke. br. Piretné—dr. Csapó, Inándyné 6:1, 9:7: Tóth, Kisfaludy—Rónai, Lichtigné 4:6. 6:4, 6:2; Bánó. Sárkány—Schramek, Filátz 9:7, 6:8, 6:3: Vészi. Pintér—Zsoldos, Madarászné 6:2, 8:6. — Elődöntő: Radicke, br. Piretné—Tóth, Kisfaludy 6:4, 4:6, 6:3: Bánó, Sárkány—Vészi, Pintér 6:4. 2:6, w. o. — Döntő: Bánó, Sárkány—Radicke, br. Piretné 7:5, 9:7. A nagy nevezésü versenyek lebonyolítására az egyesületek nem állapítanak meg nagyobb határidőt. Innen első sorban a késedelmes verseny befejezés. Nem szólva arról, hogy a rendezőség a szokottnál is udvariasabb volt. Ez nem szolgálja az egészséges fejlődést. Aki nevezését leadta egy versenyre, az számolni köteles azzal, hogy a rendelkezésre álló idő bármely órájában ki lesz írva. Tehát sem a fogorvos,de a nagynéni érkezése sem mentség, különösen akkor nem, ha ez mások rovására megv. Nem is szólunk arról, hogy ezek az elmaradozások a tenniszsport rovására mennek. IIIIIIIIHIIIIIIIillllllllllllllinilllllllllllllllllllllllllinillllllllllllllllllllllllH
A Tennisz és Golf f hirdeíései eredményesek # IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIH
244
TENNISZ
ÉS
GOLF
Irta: Palásti László Tennisz és Golf
Szomorú volt végignézni a Prenn—Menczel döntőt. A fiatal prágai játékos, akik most Berlinben lakik és aki tagja lett a Hot—Weiss-nek, ebben az esztendőben résztvett egy sereg európai versenyen és télen is sokat játszott. Prenn viszont kénytelen volt ütőjét présben tartani és az ismeretes profi vád miatt el is tiltották egy időre a játéktól. Ennek az lett a következménye, hogy a délafrikaiaktól katasztrofális vereséget szenvedett a néniét csapat. Most szerepelt először Prenn hosszú idő után versenyben és a tételnség meg is látszott a játékán. Hiába küzdött, a tréninghiány elvégezte feladatát és a döntő labdákat mindig Menzel nyerte. 6:4, 6:2 6:1 arányban győzött a délnémet já-
Prenn
a német bajnok berlini bajnokságon játék közben Menzel ellen. Palásti (elv.
Berlin.
tékos Prenn ellen és azt a szomorú eredményt Prenn nem érdemelte meg. Bármilyen jó formában is van Menczel, a jó, tréningben lévő Prennt legfeljebb öt szetben, nagy küzdelem után M a g y a r Orsz.
Lawn-Tennisz-Szövetség
hivatalos versenyszabályai, Alapszabályok,
Jogszabályok,
Versenyszabályok. Kerületi szervezeti szabályok, Fegyelmi rendelkezések, Gazdasági bizottság ügyrendje, Útmutatás pályabirák részére, Tenniszpályák építése, Vasúti kedvezményre vonatkozó utasítás, Egyesületi alapszabály, Egyesületi házirendszabályok
ARA
PENGŐ
Megrendelhető KERTÉSZ T Ó D O R ÉS W E S Z E L Y ISTVÁN RT. B U D A P E S T , IV., VÁCI-UTCA 9. SZ
berlini
munkatársa.
verhette volna meg. A 6:4, 6:2, 6:l-es imponáló győzelem nem Prennnek, hanem a német szövetségnek a szégyene, amely konzervativságánál fogva és azáltal, hogy hagyta magát az intrikálóktól befolyásoltatni, a német bajnokot szinte mesterségesen gyengítette. Menczel egyébként gyünyöriíen játszott. Különösen fordulatból adott bombáival aratott nagy sikert, de győzelmét hűvösen fogadta a Prennel érző publikum. Berlin bajnoka tehát Menczel lett. Mikor ezeket a sorokat írjuk, a vegyest még nem fejezték be a kétnapos eső miatt. A döntőben a Prenn—Krahwinkel pár az első szetben 4:l-re vezet Mathieu—Rragnon ellen. Gabrovicz gyönyörűen szerepelt — de csak a vegyesben, a férfi egyesből nagy balszerencsével rögtön a startnál kiesett, a párosban sem voltak eredményei. mert Mishuval tették össze. Neki különben sokat tapsolt a magyar müvészkolónia néhány tenniszező tagja, így Eggerth Márta, Hnliiiny Tibor és Sándor György. A női párost a Krahwinkel—Peitz pár nyerte (i:4. 6:4 arányban a Neppach—Jedrzejakovska kettős ellen. A verseny befejezése után beszélgetést folytattunk Prennel. aki keserűen jegyezte meg. hogy tréning nélkül nem lehet komoly versenyző ellen kiállani. Elmondotta, hogy az a bizonyos proli-vád már megdőlt, tisztázták az ügyet, de a kényszerű tétlenségért sohasem fog elégtételt kapni. Lojálisán megjegyzi ekkor Prenn, hogy szövetség szabályszerűen és kötelességszerűen járt el, semmi rosszat a világon nem mondhat a vezetőségről, amely nem tehetett mást, mint azt, amit tett. A Rot—Weiss versenye egyébként külsőségeiben olyan volt, mint a többi Rot—Weiss veiseny. Egv jó jegy az egész versenyre 40 márkába került és volt 15 márkás napijegy is. A klubvezetőség még nem rendezkedett be a gazdasági válságra. A nemzetköziséget néhány francia játékos, gróf Ludi Sulin és Gabrovitz képviselték. Salm persze most is egy sereg viccet csinált és bár régi tudásából egyre kevesebbet mutat, kedélye egyre jobb lesz. Külön látványossága volt a versenynek a nyönyörű Autópark. Jellemző arra, hogy mindenki autón jött az, hogy a verseny előtt és közvetlen a befejezés után üresen mentek vissza a városba a Griinewaldból a villamosok.
F E N T Ö S ÉS B A R N A i^HHHifl
F E S T * TISZTIT
• • • • • •
KÉPVISELETEKA FŐVÁROS MINDEN RÉSZÉBEN
TENNISZ
ÉS
GOLF
245
A Rot-Weiss L. T.C. Berlin ez évben nem tudta megtartani a híres pünkösdi versenyét, mivel az össze esett a francia bajnokságokkal. A máskor oly fényes és nagy nevekben gazdag versenyt nem kísérte ezúttal szerencse. A Davis Cup elődöntökkel összeeső terminus miatt hiányoznak az angolok, japánok, olaszok, csehek legjobbjai. Az osztrákok országok közötti mérkőzést játszanak az amerikaikkal. A magyar játékosok Bukarestben szerepelnek. A franciák közül Cochet beteg, Lacoste még csak trénirozik, Boussus ugyan Berlinben van, de a francia szövetség egyes játékot nem engedélyezett. Brugnon négvhét előtti vakbélgyulladása után most játszik először versenyen. A hölgyeket nem igen érdekelte Berlin, Jedrzejowska k. a., Deutschné lengyel, illetve csehnémet hölgy látogató mellé a francia bajnoknő, Mme Mathieu és Mlles Adamoff. Neufeld és Mlle
ETRA
sportfehérneműt! Mert — —
az izzadságot magába szivja, a test kigőzölgését és a levegőcserét megkönnyíti es a hüléstől feltétlenül megóv. Kapható sport-
és
fehérneműüzletekben.
Csak a fenti védjeggyel fehérnemű valódi.
ellátott
„Tetra".
Goldschmiedt mérték össze erejüket a német hölgyekkel. Magyarokat Gabrovitz képviselte kevés sikerrel. Vegyes párosban igen szépen szerepelt lengyel partnernőjével, Jedrzejowskával. Elődöntőbe kerültek már, mivel ellenfelük, férfi tagját, Prennt a vezetőség leszkreccselte. Frl. Krahwinkelre való tekintettel Gabrovitz azonban nem fogadta el. így bár küzdelem után, de verve maradtak. Jelentős sikerei mellé teheti így is Fr. Friedlebenné, Buss pár legyőzését. Az egész idő alatt még csak az időjárás sem kedvezett a versenynek. Esett az eső, vagy tikkasztó hőség volt. A férfi egyes mérkőzések közül talán a legizgalmasabb és zsúfolt tribünt hozott össze v. Cramm—Hecht mérkőzés. Győzött és nagy reményekre jogosított v. Cramm az ugyancsak felfelé ívelő játékú csehszlovák Hecht ellen. Brugnont is elérte a kevés versenyzés végzete a harmadik fordulóban kikapott Henkel-tői (5:2, 6:3; úgyszintén Boussus-vel a párosban a Zander, Eichner ifjú német pártól 1:6, 7:5, 6:4; Franciák második párosát is vereség érte Daller, Henkel által 6:1 6:4re kap ki a du Plaix, Merlin pár. Merlin legyőzte Landmannt a németek játékosát könnyű mérkőzés során 7:5, 6:2-re. A verseny alatt megérkezett Roderich Menzel
246
TENNISZ
egymásután játszva mérkőzéseit, meg is nyerte Berlin bajnokságát úgy az egyesben, mint a párosban. Hölgyeknél a franciák hamar visszaadták a kölcsönt a francia bajnokság elviteléért. Mlle Adamoff nyerte, aki Cilly Aussem oldalán volt. <'. Aussem torokgyulladást kapott és visszalépett a versenyzéstől az elődöntő előtt. A másik oldalon a nagyszerű formában levő Friedlebenné először legyőzi Krahwinkelt, majd a francia bajnoknőt Mme Mathieu-t. Mme Mathieu Frl. Rost-ot intézi el két szetben. A vegyes párost sorshúzással nyerte Mlle Adamoff, v. Cramm. A két harmadik pár, Frl. Peitz Frenz és Krahwinkel, Prenn. Másodikak Mme Mathieu, Brugnon. A női párost Krahwinkel, Peitz pár Neppachné, Jedrzejowska pár ellen.
nyerte
A Rot—Weiss L. T. C. által rendezett ez évi Berlin bajnokságainak eredményei: I. forduló: Landmann—Ralin 6:1, 6:1; Merlin-—Zander 7:5, 6:8, 6:2; Janecke—Keller 2:6, 6:1, 6:3; Gabrovitz—Daller 6:3, 6:3; Lorenz—Tomilin w. o., Hauss—Witkowski 2:6, 6:4, 6:2; Hechr.— dr. Rau w. o.; Remmert.—„Félix" w. o.; v. Cramm—gr. Salm 6:0, 6:3; Buss—v. Gersdorff 6:1, 6:2; del Bono—Krasny 64:, 6:4; Brugnon—Blabol 0:2, 6:2; Hartz— Lindenstaedt 6:2, 0:4; Henkel—Schwenker 6:2, 4:6, 6:3; Braucr —dr. Kupsch 6:3, 6:4; Garangoitis—Haenscli 2:0, 6:4, 10:8: Tűben—Wolff 1:6, 10:8, 8:6; Bonzi— Jeneken w. o.; W. Menzel—Nourney 4:6, 10:8, 6:4; Prenn—Windthorst 6:2, 6:1; Rahe—Mishu 6:8, 6:3, 6:2; Eichner—Duplaix 6:4, 2:6, 6;2; Heydenreich—Eberstein 7:5, 6:3. II. forduló: R. Menzel—Kleinschroth w. o.: Strauss—Henkel 0:3, 3:6, 8:6; Merlin—Landmann 7:5, 6:2; Janecke—Gabrovitz 6:3, 6:2; Pachaly—Lorenz w. o.; Hecht—Hauss 6:2, 6:2; v. Cramm—Remmert 6:2, 1:6, 6:2; Buss—del Bono 0:2, 7:5; Brugnon— Hartz 6:3, 5:7, 6:3; Henkel—Bráeur 1:6, 6:1, 6:1; Garangiotios—Ttiben 6:1. 6:4; Bonzi—W. Menzel 5:7, 7:5, 6:4; Prenn—Rahe 6:3, 6:l:Heydenreich— Eichner 6:4, 4:6, 6:4; Frenz—Kruppel 7:5, 6:2; Marsalek—Denker 5:7, 6:3, 6:2. 111. forduló: R. Menzel—Strauss 6:1, 8:6; Merlin—.Jánecke 6:4. 6:3: Heoht— Pachely w. o.; v. Cramm— Buss 6:4, 6:3: Henkel—Brugnon 6:2, 6:3; Garangiotis—Bonzi 6:0, 6:1; Prenn—Heydenreich 6:2, 6:3; Marsa lek—Frenz 6:1, 8:0. IV. forduló: R. Menzel—Merlin 0:1, 6:1; v. Cramm—Hecht 4:0, 13:11, 6:4; Henkel—Garangiotis 8:0. 6:3; Prenn— Marsalek 6:2, 6:1. Elődöutő: R. Menzel—v. Cramm 6:3, 6:2; Prenn—Henkel 6:1. 7:5. Döntö: R. Menzel—Prenn 6:4, 6:2, 6:1. Női egyes: IV. forduló: Aussem—Hammer 3:0, 7:5, 6:3; Adamoff—v. Ende-Pfliigner 6:4, 6:2; Mathieu—Rost 9:7, 6:3. Elődöntő: Adamoff—
ÉS
GOLF
Aussem w. o.; Friedleben—Mathieu 10:8, 6:4. Döntő: Adamoff—Friedleben 3:6, 6:0, 6:4. Férfi páros: Haensch, W. Menzel—Hartz, Janecke 6:2, 6:4; Brugnon, Boussus—Heydenreich, Uhl 8:6, 6:2; Zander, Eichner—Knüppel, Schwenker 6:4, 7:5, Daller, Henkel—Duplaix, Merlin 6:1, 6:4. III. forduló: Zander, Eicher—Brougnon, Boussus 1:6, 7:5, 6:4; Haensch, Menzel—Remmert, Hauss 8:6, 6:8, 6:0; v. Cramm, Nourney—Buss, Frenz 6:2, 0:4; Prenn, R. Menzel—Daller, Henkel 6:1, 0:4. Elődöntő: Haensch, W . Menzel— Zander, Eichner 6:1, 6:3; Prenn, R. Menzel—v. Cramm, Nourney 8:7, 9:7. Döntő: Prenn, R. Menzel—Haensch, W. Menzel 6:1, 6:1, 7:5. Vegyes páros: Frl. Löwenthal, Henkel— Fr. Rau, Duplaix 6.4, 6:2; Fr. Kühne, Hartz—Frl. Hammer. Heydenreich 5:7, 7:5, 6:4; Mme Mathieu—Frl. Löwenthal, Henkel 6:2, 6:3; Mlle Jedrijowska, Gabrovitz— Fr. Friedleben, Buss 6:8, 6:4, 6:4. III. forduló: Mme Mathieu, Burgnon—Frl.Horn, Zander 6:3, 6:4; Frl. Krahwinkel, Prenn—Frl. Jedrzejowska, Gabrovitz 7:5„ 6:4; Frl. Peitz, Frenz—Frl. Kallmeyer, Schwenker 8:6, 6:4; Mme Adamoff, v. Cramm—Mlle Neufeld, Merlin 6:4, 7:5. Elődöntő: Mlle Adamoff. v. Cramm—Frl. Peitz, Frenz w. o. Dötőt sorsolással nyeri: Mlle. Adamoff, v. Cramm. Női páros: Krahwinkel, Peitz—Neppach, Jedrzejowska 6:4, 6:4.
NEM KELLTOBBÉ KÉZZELMOSNI
EGY KOSÁR RUHÁT 15 PERC ALATT MOSUN K
OROSZLÁN
DÍJTALAN MOSÁST ÖNNÉL IS. VASÁRON
BEMUTATÁST ÉS PRÓBATARTUNK KÍVÁNSÁGÁRA AZ 1931. ÉVI NEMZETKÖZI KITÜNTETVE
ARA: 18 PENGŐ „OROSZLÁN"
LÉGNYOMÁSÚ MOSÓGÉP VÁLLALAT
BUDAPEST, ERZSÉBET-KRT 50 T E L E F O N S Z Á M : J Ó Z S E F 394—50
A KÉSZÜLÉK ABSZOL U I KÖNNYŰ KEZELHETŐSÉGÉNÉL FOGVA ÁLTALÁNOSAN ELIS. MERT. A LEGKÉNYESEBB FEHÉRNEMŰT IS A LEGTÖKÉLETESEBBEN MOSSA.
TENNISZ M
ŰHéws&y
ÉS
247
GOLF
serleg
első
f&rdulőfábmn legyőzte
A szombaton és vasárnap lefolyt mérkőzést a pályaválasztó UAC pályáján tartották meg, nem várt szép érdeklődés mellett. Mindkét egyesület nélkülözte néhány elsőosztályú játékosát! UTK-ból Weimann, Szóbél és Fehér, az UAC-ból Lux Baba, Schmidtné Kerekes Vera, Böhm Blanka, Kerekes Ferenc, Toincsányl Béla és Speck Sándor hiányoztak. A sok egyenlő képességű játékossal rendelkező UAC-t nem érintette a távollevők hiánya. A tizenegy előírt mérkőzésből mindössze vegyespárost veszített el és így 10:1 arányú fölényes győzelmet aratott. Játszma (szet) arány: 20:4. Játékarány (games) 133:60. A győztes csapat csaknem minden tagja megfelelően játszott, míg az 1JTK legjobbjai Lang Aranka, Eisnerné és Schwalb voltak. Részletes eredmények. Női egyes: 1. Barkász
M
N y í r e g y h á z i &mm>m
^tennisz
A Nyíregyházi Lawn-Tennis Club Kerületközi versenye, mint az várható volt pompásan sikerült. Résztvettek raja Moltsz. Tiszántúli és Északi kerületei, valamint a Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség egyesületei. Az egyesület tavaly alakult és elsőízben szerepelt ezen a versenyen. Gr. Révay István és Bárczy Oszkár elnökök vezetésével Pozsony, Léva, Rimaszombat, Ungvár és Nagyszőlős tenniszezői vettek részt a versenyen. A verseny kellemes meglepetése a nyíregyházi tizenhatéves Brenner Zoltán szereplése. Megverte a jóképességű gr. Nemes Vincét és Csongor Csabát a felvidék ifjúsági bajnokát. A nagy egyesben is csak küzdelem után kapott ki a kitűnő lévai versenyző Somogyi Bélától. Az ifjúsági női egyesben is volt meglepetés a felvidéki ifjúsági bajnoknő, Barkasz Vali vereséget szenvedett Osgyáni Pannától (Ny. L. T. C.).
az mz
MMC
ienniszesapaia
c
lIt-M^i*
Vali UAC—Auslánder N. UTK 6:2, 6:1. 2. Lendvainé U A C — L a n g Aranka UTK 4:6, 6:4, 6:4. Férfi egyes: 1. Székelv Imre UAC—Moskovits Zolvtán UTK 6:0, 6:2 . 2. Csongár Csaba UAC— Schwalb UTK 2:6, 6:3, 6:4. 3. Herz Lóránt UAC— Weisz UTK 6:1, 6:3. 4. Mankovich Emil UAC— Friedmann UTK 6:2, 6:1. Női páros: Barkász Vali, Lendvainé UTC— Lang Aranka Eisnerné UTK 6:1, 6:2. Vegyes páros: 1. Barkász Vali, Csongár Csaba UAC—Auslánder, Friedmann UTK 6:0, 0:4. 2. Eisnerné, Schwalb UTK—Fodorné, Papp Ferenc UAC 6:4, 6:3. Férfi páros: 1. Székely Imre, Sajó Endre UACMoskovits Zoltán, Schwalb UTK 6:3, 6:4. 2. Székely Gy. Levente, Molnár Károly UAC—Kállai, Grtinstein UTK 0:4, 6:0. A következő fordulót az UAC Munkácson játsza az MSE csapatával.
Club
UerületU&zí
versenye.
Ifj. nő egyes: Osgyáni P.—Barkasz V. 6:4, 6:3. Vegyes páros: Bárczy, Weidenliofferné—Farkas, Ferencsikné 6:1, 6:2: br. Vay, Sternné—Brokes, Dömötör 6:4, 6:3; a döntő lejátszatlan. Férfipáros: Nveviczkey. Földes—Bárány, Somogyi 6:2. 4:6, 8:6; br. Vay, gr. Nemes V.—Mocsáry, gr. Nemes J . 6:4, 6:2; br. Vay, gr. Nemes—Nyeviczky, Földes 3:6, 6:4, 6:2," 10:12, 10:8. A kerületközi eredménye pontok szerint: 1. A Moltsz. Tiszántúli kerület 21 ponttal. 11. A Csehszlovákiai Magyar T. Sz. 11 ponttal. III. Moltsz, Északi kerület 8 pont. A kitűnő rendezés dr. Murányi István érdeme. A verseny végén a díjakat egy remekbe szabott beszédekkel ékes, bankett követte.
Férfi egyes elődöntő, döntő: Nveviczkey (Nvltc) —Weidenhoffer (Pozsonyi T. E.) br. Vay (Nyltc) — Somogyi (Léva) 6:4, 7:5; Döntő: br. Vay—Nyeviczkey 5:7, 6:2, 6:0. Női egyes: Weidenliofferné (Pozsonyi T. E.)— Dömötör Bözsi (Deac), Stern (Berettyóújfalu)— Grosz M. (Nagyszőlős) 6:1, 6:2; Sternné—Weidenliofferné 7:5, 6:2. Ifjúsági férfiegyes: Csongár Cs.—Klettner T. 11:9, 2:6. 6:3; Brenner L.—gr. Nemes V. 1:6, 6:2," 7:5; Brenner L.—Csongár Cs. 6:4, 8:6.
CrémaníRosé ransylvania sec
248
TENNISZ M
r&mán
nemzetközi
hmjnohság&h
Az esős időjárás miatt kissé elhúzódott a román bajnokságok befejezése, melyek különben igen jó sikerűnek mondható, csak magyar részről nem. A magyar színeket két legjobb női játékosun-
Lutí
half
voltéi úí Hugh es elleni vésziéit a francia bajnokságokon.
mérkőzésén,
kon kívül Kehrling és Bálás képviselte és dacára annak, csak a hölgyek mentették meg a becsüle tet, mert csak a női párosban győztek a magyarok. A csehszlovák Blanár kisasszony az elődöntőben Schréderné ellen győz három szetben és a döntőben Baumgarten Magdát veri kettőben. Budapest újdonsült bajnoknője nem teljesen fitten állt ki a döntőre. Kehrling az előmérkőzéseit könnyen és nagyfölénnyel nyerte, mert Buneát 6:0, 6:l-re és Schiiffert 6:2, 6:2, 6:2-re győzte le. A döntőben is úgy indul, ugyanis 6:0-ra nyeri az első szetet. Azonban közben feltört a keze, minek következtében az ütései már nem oly élesek és dacára annak, hogy egy szetlabdája van, elveszti a második szetet/ A harmadikat ismét megnyeri, de a negyediket elvesztíti, mire 2:2 szetállásnál feladja a küzdelmet, hogy még lejátszhassa a vegyes párost. Azonban itt is láthatóvá lesz, hogy fáj a keze, mert nem tud olyan támadókig játszani és küzdelem után három szetben vereséget szenved a magyar pár. A Balás-Baumgarten pár az elődöntőben kap ki szintén Malacek-Blanár pártól ugyancsak három szetben. A férfi párosban a magyar pár mint favorit indult, azonban itt sem volt szerencséje, mert már az elődöntőben összekerült a jól bejátszott Malacek-Siba párral. A délelőtti játékot amúgysem
ÉS
GOLF
íBucaresihen*
szerető Bálás indiszponáltan állt fel a mérkőzésre. Az első szetben a magyar pár teljesen játékon kívül volt. A másodikban már jobb lett, aminek a következménye lett annak megnyerése. A harmadikat csak a balszerencse miatt vesztette el, míg a negyedikben Bálás elkedvetlenedése miatt ismét a csehek voltak fölényben. Ugyancsak ők nyerték meg a döntőt a jugoszláv Kukuljevic-Schaffer pár ellen. A zágrábiak nagy rössel kezdik és már 5:l-re vezetnek és öszszesen 7 szet labdájuk volt, de óriási balszerencsével a legbiztosabb labdákat elhibázzák, végül pedig elvesztik a szetet. A másodikat óriási erőfeszítéssel megnyerik, de az első két szet annyira kivette erejüket, hogy a harmadikat és negyediket elveszítették. A magyarok részére az egyetlen bajnokságot a hölgyjátékosaink szerezték meg a női párosban. A döntőben Schréderné és Baumgarten Magda az első szetben kissé nehezen, de a másodikban fölényesen nyernek Blanar-Stavelova ellen. A versenyrendezőség és a román szövetség vezetősége Jakobovits generális, Cara-Costea és San-Galli urakkal az élükön, a versenyt az öszszes résztvevők megelégedésére bonyolították le és esténként a külföldi versenyzők szórakozásáról is gondoskodtak. A verseny eredményei: Férfi egyes bajnokság: Elődöntő: Malacek—Poulieff 3:6, 6:3, 6:4. 9:7; Kehrling—Scháffer 6:2, 6:2, 6:2. Döntő: Malacek—Kehrling 0:6, 8:6, 3:6, 6:2 w. o. Női egyes bajnokság: Elődöntő: Blaner—Schréder 6:2, 6:8, 6:4; Baumgarten—Stavel 6:4, 6:1. Döntő: Blanar—Baumgarten 6:3, 6:2. Férfi páros bajnokság: Elődöntő: Malacek, Siba—Kehrling, Bálás 6:2, 4:6, 6:4, 6:3: Kukttljevics, Schaffer—Poulieff, Krupenski 6:1, 6:1, 6:2. Döntő: Malacek, Siba—Kukuljevics, Schaffer 7:5, 5:7, 6:4, 6:3. Vegyes páros bajnokság'. Elődöntő: Malacek. Blanar—Bálás, Baumgai ten 6:0, 3:6, 6:2, 6:2; Kehrling, Schréderné—Siba. Stavel 6:3, 6:2. Döntő: Malacek, Blanar—Kehrling, Schréderné 6:3, 4:6, 6:4. Női páros bajnokság: Döntő Schréderné, Baumgarten—Blanar, Stavel 7:5, 6:2. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH
||/GULYÁS PÁL, CIPÉSZ • I I I I
*
' 1 • A
KÉSZÍT •. D Í S Z M A G Y A R - , L O V A G L Ó . É S G A Z . D Á S Z C S I Z M Á K A T . U T C A I . . E 5 T É L Y I . É5 5PORTCIPÓKET.
|| B U D A P E S T , V., P A R I S U L 4. F É L E M . 2.
TENNISZ
ÉS
249
GOLF
A Pénzintézeti Sportegyletek Ligája által rendezendő S93Í.
évi
f u l i u s
íí-én
kezdődő
(zárt)
hmfnQkí
temníszwezsensj
kiírási feltételei: A) I. Férfi egyes b a j n o k i verseny. I I . Férfi páros b a j n o k i verseny. I I I . Női egyes bajnoki verseny. IV. Vegyes páros bajnoki verseny. E négy verseny egyszersmind pontversenyt képe/, a Magyar Általános Hitelbank által 1926. évben alapitottt „dr. Scitovsziky-vándordij"-ért. A v á n d o r d í j négy egymásutáni, vagy hat sorrendnélküli győzelem esetén jut a végleges győztes egyesület tulajdonába. Pontozás: az I-őt, a II. három, a két harmadik egy-egy pontot kap.
B) V. Férfi egyes nyilt verseny Takáts Imre vándordíjért. A vándordíj, amelyet Takáts Imre úr alapított 3 (három) sorrendnél'küli győzelem esetén jut végleg a győz tes egyén tulajdonába.
Altalános
feltételek:
1. A versenyeket a M. 0 . L. Sz. játék-, verseny- és fegyelmi szabályai szerint rendezzük. 2. A versenyen részt vehet a Pénintézeti Sportegyletek Ligája köteleékébe tartozó egyesület azon tényleges szolgálatot teljesítő tagja, aki a Pénzintézeti Sportegyletek L i g á j á n a k igazolt versenyzője és intézeténél legalább ti (hat) h ó n a p óta van alkalmazva. 2. K i van zárva az, aki valamely polgári egyesület színeiben a verseny n a p j á t megelőzőleg számított 5 (öt) éven belül egyéni számban országos, vagy kerületi egyéni bajnokságot nyert, illetve ily versenyen helyezést ( I I . és I I I . hely) ért el; továbbá az. akit a M. 0 . L. Sz. az 1931. évre a I. és II. osztnályba sorolt. 4. Az V. számú nyiltversenyre a 3. pontban említett korlátozások nem v o n a t k o z n a k , azon résztvehet minden tényleges szolgálatot teljesítő banktisztviselő. 5. A versenyek 1931 július 11-én (szombaton) d. u. 4 órakor kezdődnek. További játékidő: vasárnap d. e. 8—11-ig, d. u. 3-tól sötétedésig, hétközalapokon d. u. >í5 órától sötétedésig. ti. A versenyek az Angol-Magyar Bank, Magyar Általános Hitelbank és Pesti Magyar Kereskedelmi B a n k Szent Margit-szigeten lévő p á l y á n kerülnek lebonyolításra. 7. A mérkőzések három játszmára, az I., I I . és V. számú versenyek döntői öt játszmára mennek.
Az előző év bajnokának, mint védőnek joga van választása szerint vagy az egész mérkőzést végigjátszani, vagy az előmérkőzések győzteseivel csak bajnoki döntőt játszani. 8. A versenyeken „Slazengers Stitehless 1931" labdákat használunk. 9. Nevezési
díj: I. és I I I . sz. vers. személyenként 3 P. II. és IV. sz. vers. személyenként 2 P. V. számnál 4 P.
A nevezési díjjal együtt tartoznak letek programmköltség hozzájárulás gőt fizetni.
a résztvevő egyesücímén 5 (öt) pen-
10. A nevezések írásban, nevezési d í j a k k a l együtt ifj. Rácz Imre tenmisz-szakosztályi előadó címére (IV., Deák Ffrenc-utca 5., Pesti Hazai Első Takarékpénztár Egyt> sülét, pénztárterem) küldendők. 11. Tekintettel arra, hogy az 1931. év folyamán, a Liga, mint pedig a tagegyesületek által rendezett szes tennisz versenyek egyesületi pontversenyt is peznek, ennélfogva a páros verseny-számokban csak egyesületben tagból állíthatók össze a párok. 12. A nevezések indokolás nélkül
úgy öszkéegy
visszautasíthatok.
13. Nevezési zárlat: 1931 július 4-én déli 12 óra. 14. Sorsolás: 1931 július 6-án d. u. 6 órakor a Magyar Országos Központi Takarékpénztár sporttelepén (I.. Aladár-úton 1—3). 15. Díjazás: Az I — I V . számokban az első a „Pénzintézeti Sportegyesületek L i g á j a 1931. évi b a j n o k a " címet és a bajnoki ezüst plakettet nver. A II. ezüstözött bronz, a két I I I . bronz plakettet nyer. Az V. számban az első plakett, a második ezüstözött bronz, a két harmadik bronz érmet kap. 16. A versenyszámok és mérkőzések sorrendjét a versenybizottság állapítja meg. 17. Minden versenyző köteles a rendezőség felhívására bíráskodni. Budapest. 1931. június 11.
Pénzintézeti Rácz
Sportegyletek
Ligája Baráth
s. k.
Dr. Polinszky
s. k.
s. k.
Látta és j ó v á h a g y t a :
A Magyar
Országos Laum-Tennisz
Szövetség Kertész
s. k.
KÖZPONTI rŰTÉS, MELEGVIZTERMELÉS CLUBHÁZAK VADÁSZKASTÉLYOK URASÁGI KASTÉLYOK VILLÁK C S A L Á D I H Á Z A K részére Elsőrendű kivitel, szolid árak. •
Költségvetés
tájékoztatás, tervezés, díjtalan. SZILLER I- KÁROLY, KISPEST, ZRINYI-1I 31-
250
TENNISZ
HÍREK Felhívás. A Magyar Országos Lawn-Tennisz Szövetség felhívja az összes versenyt rendező egyesületek intézőit, versenyrendezőit, hogy a versenyek befejeztével azonnal k ü l d j é k be az eredményeket a Szövetség főtitkárának. Kertész J á n o s mólt. úr címére. Budapest IV.. Vác/.iu. 9. hogy a most meginduló munkastatisztika minél pontosabban vezethető legyen. A munkastatisztikát. mely egyben a rangsor megállapítást is magáiban foglalja. Szemeti Béla a Moltsz jegyzője vezeti. A most meginduló munkastatiszikai rovatunkban óhajtjuk az egyes játékosok ós egyesületeik versenyzési 'kedvét emelni. Tavailyi csak jóval a szezon befejezte után tettük közzé. Az idén azonban sikerült Szemeli Béla barátunk nemes áldozatkészsége folytán odahoznunk a munkastatisztikát. hogy minden egyes megjelenésünk alkalmával szolgálhatjuk a játékosok és egyesületek nyilvántartását. Egyesületeink, mindazon urához fordulva, akik voltak olvain szívesek és vállalták a lapunk versenytudósitásait, kérjük ezúttal is. hogy ne feledkezzenek meg a versenyeredmények, fényképek beküldéséről. Költséges hírszolgálatot ilapunik nem bírhatja e'. Szeretnénk a honi versenyekről pontosabb és részletesebb eredménnyel szolgálni az előfizetőinket és az Egyesületeket Hadsereg bajnokságok Az ez évi hadseregbajnokságokat f. hó 30-i kezdettel rendezik meg, amely július 4-én fejeződne be. Ezúttal is a Magyar Athletikai Club felsőszigeti versenyp á l y á j á n ikerül lebonyolításra, mely pályákat a Magyar Athletikai Club áldozatkész vezetősége teljesen díjtalanul engedett át erre a nemes célra. Szombathelyi tábornok úr főirányításával. valamint Lehoczky alezredes úr szakavatott vezetése mellett egészen nagvs'kertinek ígérkezik a hadsereg tennisze/ők színe-java elindul. A férfi egyesben egyszáztizenmég., induló kii/.d a büszke címért. Míg a férfi párosban ötvenkét pár veszi fel egymás ellen a küzdelmet. Igen kellemes újításként a. vegyes párost is beiktatták a versenybe, mely versenyszám igaz népszerűségről tesz avval tanúságot, hogy harminckét pár nevezett. A rendezés m u n k á j á t a M. kir. Honvédelmi Minisztérium felkérésére a Magyar Athletikai Club javaslatára J a n k ó József válallta.
BELFÖLDI
HÍREK
Vecsési F. C.—Monori S. 8:3. (Pest melléki Tennisz Kupa). Részletek: Bánó Lehel—I>eutsch 6:0. 6:1: Sárközi— Kailmár 6:3. 6:4: N ó v á k — B a l l a 2:6. 2:6; Méverv— d i . Burján 6:8. 4:6: F a r k a s — K o v á c s 3:6, 6:4, 6:4: B á n ó L. Mévery—Kalmár. Balla 6:2. 6:2: Sárikőzi, Farkas—dr. Burján, Kovács 7:9. 6:4. 6:2: B á n ó Márta—Kovács Bözsi 2:6. 4:6: B á n ó L.. Zsevánszkv Rózsi—Kovács. Stern J . 6:3. 6:2: Kovács. Sommerné—dr. Burján. Kovács Bözsi 9:7. 6:2; Sommenné. Bánó Márta—Kovács Bözsi, Stern J . 6:4. 6:2. Soproni Főiskolai A. F. C. házibajnokságainak végeredménye. Férfi egyes: 1. Sopp László, 2. Claus Alajos, 3. B a k k a y László és Makrav István. Férfi páros: Baklka v. Sopp, 2. Szöveth. Kusnyér. Vegyes páro«Binyó Hédi. Sopp. 2. Hoizschuster Gitta. Kusnyer. A keleti kerület osapatmérkőzése során a Szolnoki Tisza Evezőt Egylet győzött a Bihari T. V. C. ellen 5:4-re. És Debreceni E. A. C. győz a Debreceni T. E ellen 6:2-re. Bakay-serlegmérközések: Pécsi A. C.—Pécsi Sport Ulub 5:2. Eredmények: Dulánsziky—Engel 6:1. 6:0; Ziegler—Láng 5:7, 4:6; L>u-
ÉS
GOLF
l á n s z k y — L á n g 3:6. 6:1. 1:6; Kristófué. DulánszkySobreiberné. L a n g 6:3. 6:3. Kaposvári Turul S. E.—Pécsi Egyetemi A. C. 7:0. Eredmények: Pető gvőz Nagy ellen 6:2. 6:0-ra es Schmidt ellen 6:0. 6:0-ra: Mayér Győz Horváth ellen 6:1. 6:l-re és Schmidt ellen 6:2, 6:2-re Pető, Majer— Nagy. Horváth 8:6. 6:2: Tevelvné. Pető—Scipiades. Nagy 6:0, 6:1.
/. Satoh küzdelmes őf szetten harcában az amerikai Van Ryn ellen a francia bajnokságokban.
Szombathelyi S. E . — P á p a i S. E. 5:2. László—Kovács 6:1. 6:2: Hadnagy—Barcsy 2:6. 6:2. 4:6: László Barcsi 9:7. 7:5: U n g á r — K o v á c s 3:6. 4:6: Hadnagy. László—Barcsy. Kovács 6:1. 9:7: Horváthné— Mergelné 6:3. 6:4; László. Horváthné—Kovács. Mergelné 6:0.
61.
A Testnevelési Főiskola Sport C l u b j á n a k Tennisz szakosztálya házibajnokságot rendezett. Ez az egyébként igen fiatal egyesületnek k i v á l ó vezetös-ége meglátta úgy a m a g y a r tennisz. mint a világtennisz roppant fejlődését és m i k é n t a többi sportágban úgy a tenniszben is nevéhez méltón óhajtaná elfoglalni helyét. A kezdet kezdetén állva is már bent vannak abban az átlagban, amit a mai harmadklasszis képvisel. Meggyőződésünk, hogy olyan szakszerű vezetés mellett, amilyen a Főiskolán van. rövidesen az élre hozza fel a szakosztály tagjait. A házibajnokság eredményei: Férfi egyes: i . Poczik. 2. Schlachta. 3. Kuchár. 4. Krischer. Női egyes: 1. Egressy, 2. Balkánvi. 3. Tarnay, 4. Barkász. Férfi páros: 1. Poczik. Schlachta. 2. Kuchár. Krischer. 3. Magdincca. Szeremlev és Pesthv, P a t a y . N ő i páros: Balk á n v i , Táray. 2. Vendel. Egressy. 3. Linkescli. Maver— Barkász. Sops.
Tenniszoktatás
a Testnevelési
Főiskolán.
Folyó hó 11-én Tennisz Szövetség vezetősége dr. Szukováthy Imre igazgató meghívására ankétot tartott a tennisz sportnak a főiskolán leendő oktatásáról. Az elnöklő dr. Rakovszky István üv. elnökön k í v ü l jelen voltak Kertész János, szöv. főtitkár. Pick Jenő. dr. Pétery J e n ő és dr. Schreider László alelnökök, valamint Arató Géza és J a n k ó József tanácstagok. A már korábban megkezdett tárgyalások eredményeképen a vezetőségnek sikerült megállapodnia a Főiskola k i v á l ó , modern gondolkozású, a k a d á l y o k a t nemismerő igazgatójával. hogy tanszéket kap a tennisz. E n n e k a jövő-
TENNISZ
ÉS
GOLF
251
beni képe szinte felmérhetetlen. G o n d o l j u n k csi.k arra, hogy sok tízezer lelket számláló magyar városokban, kisebbekről nem beszélve, nincs egyén, aki szakszerüleg vezetné a tenniszt. sőt egyáltalában nincs tenniszélet. mert a sport eddigi vezetősége nem ismerte a tenniszt. a benne rejlő szépségeket és annak nevelő hatását. Akkor már csak két-három év és a magyar ten uisznek lesznek propagálói és lesznek szakemberei az egész ország területén, akik a főiskolán megtanulták és megszeretitek a tenniszt. azt a magyar tenniszt, melyet olyan önzetlen embereik vezetnek, mint mint amilyen önzetlen a Magyar Országos Lawn-Tennisz Szövetség mai vezetősége. D u n á n t ú l i kerület bajnoki versenyei f. hó 20-tól kerülnek lebonyolításra a Nagykanizsai Torna Egylet ós a Nagykanizsai Zrínyi T. E. közös rendezésében. Eldöntésre kerülnek z öt kerületi bajnoki számon kívül férfi és női, ifjúsági valamint junior versenyek is. Székesfehérvári verseny eredményei: Férfi egyes: Straub E.. 2. László, 3. Straub J . és Majoros (Döntő 6:3
Singer József, a Fasor tenniszpálya trénere, a nyári idény alatt a Svábhegyen működik. Magánpályákon vállal óránként 5 (tengőért oktatást. Címe: Városkúti út 7. Telefon: 324—01. *
Az UAC jubiláris nemzetközi tenniszversenye. Az UAC szokottnál szélesebb keretek között rendezi meg hagyományos versenyét, mely mindenképpen méltóan illeszekedik bele a jubileumi év programmjába. Eldöntésre Ikerül: K á r p á t a l j a inői egyes, férfi egyes, n ő i páros, férfi páros és vegyes páros bajnoksága. E versenyek nyílt, nemzetközi számok. Egyidejűleg dőlne kel Ungvár főváros bajnokságai, amelyen első osztályú játékosok kizárásával csupán vidéki versenyzők vehetnek részt. Kiírásra kerül: Ungvár női és férfi egyes, valamint vegyes és férfi páros bajnoksága. A Taihv és Gulovics serleg védelmét jelentő Kárpátalja ifjúsági bajnokságában, egyes verseny fiuk és leányok részére, csak tizennyolc éven aluli k á r p á t a l j a i játékosok indulhatnak. A verseny július 29-től augusztus 2-ig tart. A résztvevők és kísérők teljes ellátást k a p n a k a Korona szállóban, napi 30 Ke-ért. (Lakás, reggeli, ebéd. vacsora.) A versennyel kapcsolatos minden irányú megkeresés Papp Ferenc tanár, versenyigazgató címére intézendő Králieky u. 2. Ungvár.
MUNKASTATISZTIKA Rovatvezető: Szemeti Béla. (Tel.: J . 338—35.)
Bernhard
ifjú
francia tehetség játék kö/brn a francia bajnokságokon.
Perry
ellen
6:4. 6:2). Női egyes: W . Soós J „ 2. Ritscherné. 3. T. Orosz M. és Tóth M. Férfi páros: Straub testv.. 2. László, Dávidházy. Vegyes páros: T. Grosz M.. Straub J., 2. Ritscherné. Straub E. Női páros: Ritscherné. T. Grosz M. Budapesti Egyetemi A. C.—Kaposvári Turul S. E. 7:2. Az Egyetemisták legénysége igen célirányos bemutató mérkőzéssel vendégszerepelt Kaposvárott. Eredményeik: Straub .1.—Pomezsánszky 6:2. 6:3; Straub J . — Pető 6:3, 6:3; Székely—Pető 6:2, 7:5; Székely—Mayer 6:0, 6:3; Schumner A r a n k a — Mayer Hona 3:6. 6:2. 6:3; Lates—Tevelyné 6:0. 6:3; Straub. Székely—Német, Mayer 6:3. 6:0; Székely, Lates—Pető. Tevelyné 5:7, 3:6: Lates, Schummer—Tevelyné, Mayer 7:5, 6:8, 3:6. Délikeriilet csapatbajnokságai: Szegedi T. K.—Kiskunfélegyházai T. E. 5:4. Kecskeméti A. C.—'Szegedi A. K . 7:2. J ú n i u s végén rendezi meg a Rózsadombi Lawn-Tennisz Club a hagyományos Old Boy versenyét. A Magyar Országos Lawn Tennisz Szövetség hivatalosan is értesíti az érdekelteket, hogy a Hódmezővásárhelyi Torna és Vívó Egylet június 27—29-re kiírt versenyét a képviselőválasztásokra való tekintettel el-
halasztotta.
Pontozás a Magyar, Nemzeti. Budapest bajnokságainál. valamint a Budapesten rendezett nemzetközi versenyeken: 1. helyezés egyes versenyeken 24 pont párosban egyénenként 12 „ 2. helyezés egyes versenyeken — — 12 ,. párosban egyénenként 6 .. 3. helyezés egyes versenyeken 4 .. <9 párosban egyénenként Vidéki nemzetközi, országos nyílt kerületi bajnoki és II. oszt. nvü-t versenyeken: 1. helyezés egyes versenyben 12 pont párosban egyénenként — 6 .. 6 ., 2. helyezés egyes versenyben 3 .. párosban egyénenként 2 3. helyezés egyes versenyben i ! párosban egvétienként — Pontverseny állása egyénenként és egyesületenként 1931 június 13 -ig (UTE és a Székesfehérvári K E versenyének eredményei a l a p j á n a S z K E férfi páros és vegyes páros 3-ik helyezettjeinek pontjai nélkül): 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Urak: Kehrling M A C Straub Elek BEAC Gabrovitz M A C Székely B E A C Straub' I. B E A C gróf Zichy MAC — Balázs I.' MAC László SzSE Friedrich M A F C Battlay (BSE Fehér ' UTE Gvárfás UTE Haltér B. MAC Kiss K á l m á n UTE Schlésinger UTE D á v i d h á z v SzSE Vadász MTK Bánó Lehel BBTK Ferenczv M A F C Silbersdórff B L K E Majoros MTK
48 pont 25 „ 24 ,.
i:> .. 14 12 10
.. .. ..
9 „ 8
7 6 „ 6 .. 3 3 3 3 3 2
2
2
2
,. .. .. .,
252 22. 23. 24. 25.
TENNISZ Weisz László UTE Demkó E. BSE Kirchner MAFC Nikolich MAFC
2 1 1 1
„ „ „ ..
Hölgyek: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
Baumgarten UTE dr. Schréderné B L K E — SáTkánv Lili MAC Ritscherné FTC Tihanyiné FTC Brandenburgné B L K E gr. Sza/páry G. MAC Wienerné FTC Jankovich M. MAC Piret de Bihainné BBTE Markoviciné MTK Havasi Zs. UTE Kégl M. SzKE Kégl I. SzKE Gschwindt E. FTC Lates Cs. BEAC Tóth M. SzKE
—
30 pont 26 „ 19 .. 17 .. 16 ,, 12 ,, 12 ,. 12 .. 8 ,. 8 ,. 7 ,. 5 .. 3 „ 3 ,. 2 „ 2 .. 2
ÉS
GOLF
A női egyest a tehetséges Hannemann-tanítvány a hannoveri Frl. Pflugner. A férfi [várost is az osztrákok vitték el gr. Bawarowskv és PlanneT személyében legyőzve Deter. Wolff 6:1. 6:3. Amerikai Egyesült Államok—Ausztria 5:0. A bécsi Park Club pályáin került lebonyolításra ezen mérkőzés és az Amerikai Davis Cup Team nagy győzelme előrelátható rvolt. Eredmények: Lott—Matejka 2:6, 4:6. 6:4. 6:3, 6:1; Van Ryn—Ártens 6:1, 6;1. 6:0: Matejka nagyszerű szerepléséből mit sem von le Lottnak klimatikus nehézségei. Lott. Van Ryn—Artens. Haberl 6:3, 6:4, 3:6. 6:2; Lott —Artens 6:2. 4:6. 2:6, 7:5, 6:4; Van Ryn—Matejka 6:1. 6:4. 7:5. Amerikai Egyesült Állani ok—Németország 5:0. Amerikaiak Bécs után Berlinben játszottak országok
Egyesületek: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
MAC BEAC UTE FTC BLKE MAFC MTK SzSE 9. BBTE 10. 11. BSE SzKE
—
—
L II. 97 + 39 = 54 + 2 = 20 + 35 = 0 + 47= 2 + 3 8 = 12 + 0 = 5 + 7 = 12+ 0 = 2 + 8 = 8 + 0 = 0 + 8 =
136 56 55 47 40 12 12 12 8 8 8
KÜLFÖLDI HÍREK. Eveiyn Colver. Mrs. Hamisili Mium.ro. tót év előtti női páros bajnoka Magyarországnak, mint ismeretes szerencsétlen körülmények között tavaly novemberben meghalt Ausztráliában. Most barátai ós tisztelői egy emlékalapítványt szándékoznak tenni. E célból felajálkoztak az angol tenniszjátékosok színe-java és folyo hó 19-ei kezdettel a Roval Infant Orpha.nge. Wanstead. pályáin 'belépőjegyes bemutató mérkőzéseket fognak játszani. Miss Colyer ugyanis igazgatónője volt a fent említett árva háznak. Mintegy 2000 fontot remélnek azáltal gyűjteni és ezzel az összeggel óhajtják nevét örökké emlékezetessé tenni. NuszleLn legyőzte Najuchot 6:4. 6:4 3:6. 6:1 arányban az északnémetországi profibajnokságok során. Hannemann. Willy, akit nálunk inkább ütőiről ismernek. huszonöt éve tanítója a ten.nisz.nek Németországban. Jelenleg ő tölti be a német tennisz élet legfontosabb szervét, az ifjúság oktatását. Miiként a névjegye is elárulja ..Reichsjugendlehrer" a hivatalos minősítése és hogy ezt milyen kiválóan végzi, láthatjuk, hogy egymásután fedezi fel a fiatal tehetségeket. Frl. Sander, Frl. Horn az egész fiatal hölgyek közül, míg az uraknál v. Cramm. Schwenker, Hennáim. Daller és Haensch. Cily Auseum is nála alapozta meg képességeit. Gr. A. Bawarowszkv lett az idei ifjúsági bajnoka Németországnak, harminckét induló közül. A döntőben Henkelt legyőzve 4:6. 6:3. 6:3 arányban, csak a döntőben veszített szettet. Hat éves kora óta tenniszezik.
Belgrádi Blanar.
versenyről a vegyespáros döntő Sitbersdorf, dr. Schréderné és
résztvevői Marxalek. (7 ihanyiné
felv.)
közötti mérkőzést Davis Cup rendszerrel. A Prenn nélkülöző német csapat csak minimális ellenállás tudott kifejteni. Részletek: Lott.—Landmann 3:6, 3:6. 6:3. 6:4, 6:2; Van Ryn—Henckel 6:1, 0:3. 6 ; : I " Ryn—Zander. Eichner 6:2. 6:2. 7:5; Lott—Henckel 4:6. 4:6. 6:3, 6:1, 6:4; Van R y n — L a n d m a n n 6:3, 6:2. 6:4, 6:1: Lott megmagyarázhatatlanul csak két vesztett szet után
TENNISZEZŐKNEK
HINTŐPORT!
TENNISZ
ÉS
GOLF
253
kezd játszani. A küzdeaiit'udását akarja fokozni vagy idegeit erősíteni a Davis Cup döntőkre? Nem tudni, majd elválik. Bad Neuenahr versenyének végeredményei. Férfi egves:Nournev—Haensch 6:2, 6:3; Remmert—Weihe 1:6, 6:4. 8:6; Nourney—Remmer 5:7, 6:1. 6:1, 6:0. Remmer az elömérkőzések során legyőzte a dán Wormot. 6:2, 6:3-ra és Weihe pedig Kuhlmant 6:3. 4:6. 6:2 arányban.
Senor ita a francia
bajnokságokon
játék
közben,
a sokat
Lily
6:1. Vegyes páros: Fr. Friedleben. K u h l m a n n — F r l . Hammer. W o r m 6:3, 6:2, Megjegyzendő, hogy az egyesek Neuenahr fürdő, míg bajnokságokért
•
folytak.
közötti mérkőzést
7:4 a r á n y b a n
Eredmények: Kinzel—Marsa lek 6:2. 6:2, 4:6. 6:2; Bolzano—Rohrer 1:6. 6:4. 2:6, 6:2, 8:6; ELffermann—dr. Skriwamek 6:4, 6:0. 6:3; Deoker—dr. Rudisch 9:7. 6:0. 6:1; Fr. Herbst—Frl. Blanar 0:6. 3:6; Fr. Redlich—Fr. Stavel 6:4. 8:6; Kinzel, Eiffermann—Rohrer. Marsalek 6:4. 1:6. 7:9; Bolzano. Decker—Skriwanek, Chladek 7:5. 6:2; Fr. Redlich,. Eiffermann—Fr. Rohrer. Rohrer 6:1
cf A Ivar ez
vitatott
Női egyes: Fr. Friedleben—Frl. Sander 6:3. 6:2; Frl. Hanimer—Frl. Crammer 6:1. 6:0; Fr. Friedleben— Hammer 4.6. 6:3, 6:1. Férfi páros: Worm, K u h l m a n n — K l o p f e r . Lindenstaedt 6:2. 6:2; Heitmann. Nourney—Remmert. Haensch 4:6. 6:4. 8:6, Nourney, H e i t m a n n — W o r m , K u h l m a n n 6:1.
a párosok nyugatnémet
W i e n — B r n o városok az előbbi nyerte.
és nagy feltűnést
kelteit
zoknyanadrágjáhan.
4:6. 7:9; Fr. Herbst. Decker—Frl. Blanar. Marsalek 5:7. 3:6; Fir. Herbst. Fr. Redlich—Frl. Blanar. Fr. Stavel 4:6, 6:3. 6:3. *
Tildén Kozeluh mérkőzések számokban. Harminchárom mérkőzést 120.000 ember nézte végig. Tildén nyert. 27-et, Kozeluh 6-ot. Tildén nvert 592 gémet. Kozeluh 459-et. Tildén 76 szetet és Kozeluh 27 szetet nyer. A l á b b k ö z ö l j ü k ellenőrzésképpen a részletes eredményeket. melyeket február 18-tól játszottak május 5-ig az Egyesült-Államok különböző városaiban.
254 Tildén győz: Newvork: 6:4. 6:2, 6:4; Bal úrnőre: 6:2, 6:4, 6:1; Boston: 6:4, 2:6. 6:3, 7:5; Cincinnati: 8;6. 6:3; Joungstown: 6:3. 6:4; Columbus: 0:6. 6:2. 6:3; Chicago: 7:5. 2:6. 6:3. w. o.; Detroit: 5:7, 6:4, 6:2, 10;8; Omaha: 4:6. 2:6. 6:2, 6:4. 8:6; Los Angeles: 3:6. 6:4. 8:10. 6:2, 6:3. Kozeluh győz: Los Angeles Tennis Club (nyílt pálya) 4:6, 6:2. 3:6, 6:4. 6:l-re; Los Angeles Tennis Club (nyílt pálya) 6:4, 6:4, 6:1. Tildén győz: Midwick Country Club (ny. p.): 4:6, 8:6. 6:3; Palomar Country Club (ny. p.) 6:3, 9:7; Kan Francisco: 7:5, 6:3. 3:6, 6:3. Kozeluh győz: Berkeley Tennie Club (ny. p.) 4:6. 6:3, 7:5, 6:2; Los Angeles Tennis Olub (ny. p. villanyvilágítás) 7:5, 10:8. Tildén győz: L o n g Beach (ny. p.) 6:3, 6:2. Kozeluh győz: Huntingdon (ny. p.) 10:8, 8:6. Tildén győz: San Francisco: 6:4, 6:0, 6:3; Denver: 7:5, 6:4, 14:12; Lincoln: 6:4, 6:2, 6:3; Madison; 6;3, 6;3, 7:5; Minneapolis: 10:8. 3:6. 4:6, 6:1, 6:3; St. Louis; 6:3. 6:3, 6:4; Dayton: 7:5. 6:3: Cleveland: 8:6, 6:3, 6:2; Buffa.lo: 8:6, 6:3. 6:4; Rochester: 6:3. 6:3; Roehester: 6:3, 6:3; Albany: 6:4, 6:4. 7;5. Kozeluh győz: New-Haven: 1:6, 6:2, 6:2, 6:3. Tildén győz: Toronto: 6:2, 6:4. 6:2; Montreal: 6:1, 6:3, 6:2.
Sutter győzött White Sulphur Springs (Amerika) bajnokságában Georg M. Lott ellen 7:5. 2:6. 6:1. 3:6. 6:4 arányban. Az amerikai ranglista ötödikje Sutter. m í g Lott hetedik a világranglistán. A férfi egyes elődöntő így alrkult: L o t t — W r i g h t 6:4. 6:1 4:6, 6:2: Sutter—Ha'.l 6 3 6.3 6:1. A női eg\est Mrs. Marjor'.e GAadman V?.,n R y n n>erte Miss V. Rice ellen 3:6, 6:2. 6:l-re. A férfi párost (!. M. Lott J . Van Ryn nyeri .1. Wright. M. Rainville ellen 6:3. 6:3. (':2-re.
TENNISZ
ÉS
GOLF
TENNISZ. A tenniszpályára mentek ketten Kezükben labda meg két rekett, Szeretem, akar szólni a fiú. De túl halk a hangja, halk s rekedt. A leány messze, máshová figyelt A nagy vallomást nem is hallotta, Sőt elcsodálkozott, hogy a fiú Szerelméi eddig be sem vallotta. Lengő habos ruha volt a lányon, Gyönyörű fehér karja meztelen, A fiú nézte, nézte s érezte, Hogy szereti őt nagyon, esztelen. Ajka édes vallomásra nyílott, Szemei vad vágyó lángban égtek Szép — akarta súgni — mint egy rózsa, Melyet fenn a mennyországban téptek. Érezte, hogy most megmondja neki Homloka verejtéktől lett nedves És szólt végre: „Maga rém ügyetlen, Sohasem fog tudni játszani kedves." Palásti
László.
Francia profi bajnokságokat Martin Plaa nyerte Ramillon ellen a döntőben (5:3, 6:1, 3:6, 6:2 szet aránnyal győzve öt le. A két harmadik Tissot és Estrebeu. A fiatal igen tehetséges Estrebeu legyőzte az előmérkőzések során a híres francia profit, Negro-t 6:2, 6:3, 6:3 arányban. *
A vegyes párosban Van R y n házaspár k i k a p Miss V. Rice. C. S. Sutter pártól 4:6. 2:6-ra. *
Pinehurst Country Club (Amerika) bajnokságának végeredményei: Férfi egyes: Van Rvn—•Shields 3:6, 4:6. 6:1. 6:1, 6:3: Sutter—-Grant 6:1. 6:0, 6:1; Van R y n — Sutter 7:5, 6:3, 6:1. — Férfi páros: Shields, Van R y n — Wright, Rainville 6:3, 9:7. 7:5. — Női egyes: Mrs. M. Zinderstein Jessup—Mrs. Van R y n 7:5. 6:2. — Vegyes páros: Van R v n házaspár—Miss V. Rice, Sutter 6:3, 3:6. 8:6. • Honolulu (Hawaii) bajnokságainak végeredménvei: Férfi egyes: Allison—Turnbull 6:3. 1:6, 6:3, 6:3; H a l l — Akimoto 7:5, 6:3, 6:4; Wilmer L. A l l i s o n — J . Gilbert Hall 6:4. 6:2. 6:2. — Férfi páros: M i s á n . Hall—Osamu Akimoto. Tokao K u w a b a r a 6:2. 0:6, 6:2, 6:4.
DAVIS-CUP H Í R E K
TUNGSRAM
A n g l i a — J a p á n (Eastburn) 5:0. Perrv—J. Satoh 6:1. 4:6. 7:5, 7:5; Austin—H. Satoh 0:6. 6:2, 6:4. 6:1; Perrv. Hughes—Satoh. Kawaehi 6:4, 6:4. 8:6. Az ellen egvesekre m á r nem került a sor. j a p á n o k nem állottak ki. Anglia Davis Cup ellenfele a döntőben Csehszlovákia lesz. Megverte Dániát az elődöntőben 5:0-ra. FELELŐS SZERKESZTŐ ÉS KIADÓTULAJDONOS K E H R L I N G
H,
B É L A .
HIRDETÉSEKETFELVESZ TEL. . 281-19
IIRDETÉSI
BUDAPEST,
gOROS HIRDETŐ
VI.,
OSZTÁLYUNK ANDRÁSSY-UT
54
TENNISZ
ÉS
255
GOLF
Revelation Golf
AZ ANGOL PARKBAN A LEGÚJABB AMERI= KAI JÁTÉK, MELY MINDENKI ÁLTAL AZON= NAL ELSAJÁTÍTHATÓ.
BELÉPŐDÍJ NINCS! E G Y I Á T S Z M A P -40.
É R D E K E S
•
E G É S Z S É G E S
S Z Ó R A K O Z T A T Ó
• S P O R T
256
TENNISZ
ÉS
GOLF
TENNISZ
HUROZÁS
ATLÉTIKA SPORT= ÉS
KERTESZ ES IV.,
VÁCIM.
Serlegek és tisztelet^ díjak d ú s a n felszerelt raktára. = Sportkörök= b e n országosan elis= mert arany = és ezüst= művesnél.
VÁROSHÁZ=U.
CIPŐK
WESZEiy 9
SPORTPÁLYÁK
TOCH MANO B U D A P E S T ,
UCCA1
IV.,
16.
T E N N I S Z P Á L Y A K
ÉS
UTAK
É P Í T É S É T , JAVÍTÁSÁT V Á L L A L J U K SZÁLLÍTUNK legjutányosabb
feltételek
VÖRÖS
SALAKOT,
tenniszpályákboz
és
mellet
speciális
kötőanyaggal
,,kevert
utakhoz.
FEKETE SALAKOT fuvardijmegtérités ellenében szállítunk futtballpályákra és feltöltésekre. - A MAC. BSzKRT, BSE. BEAC. BLKE sib. szállítója
H A Z A I Ú T É P Í T Ő ÉS S A L A K T E R M E L Ö VÁLLALAT
BUDAPEST,
NÁDOR.U.
6
T E L E F O N : A U T O M A T A 813-96.
Saját m ű h e l y . Egyesületek v e z m é n y b e n részesülnek.
ked-
Egyesült Kő-, Könyvnyomda. Könyv- és Lapkiadó Rt. V., Tátra-utca 4. Telefon : 224—07. —
Felelős Somogyi L. Pál.