fókusz 2012. szeptember
A Würth bemutatja:
gere zsolt
„Hagyomány és elegancia, a vidéki stílus harmóniájával fűszerezve!” Interjú Gere Zsolt borásszal
a minőség esszenciája Az ősz az iskolakezdés mellett hagyományosan a szüret évszaka is. Magyarország szerencsés fekvésének köszönhetően számtalan kiváló borvidék található hazánkban. A Kárpát-medence legdélebbi szőlődűlői a Villányi-hegység déli lankáin helyezkednek el. Az itt található számtalan neves borászat rendkívüli borai, a hamisítatlan kisvárosi miliő teszi különlegessé a térséget. 1988-ban, mikor megalapították a Würth Szereléstechnika Kft.-t, Gere Tamás lepalackozta első saját borát. Az azóta eltelt 25 évben felnevelkedett egy „új generáció”. Gere Zsoltot kérdeztük, a Gere Tamás és Zsolt pincészet ifjú borászát. F: Mivel az önök pincészete egy igazi több generációs vállalkozás, így teljesen logikus, hogy ön is szőlővel foglalkozik. Ennek ellenére felmerül bennem a kérdés, hogy tényleg egyenes út vezetett-e a borászkodáshoz? Nagyjából igen, de a cukrász- és szakácsszakma is vonzott. Végeredményben kis szülői ráhatással a borászszakma lett a hivatásom. F: Mit jelent a mindennapi munka egy családi borászatban, hogyan néz ki a borász hétköznapja? A különbség egy nagy vállalkozás és egy családi cég között az, hogy míg egy nagy borászatnál a borász csak egy–két borhoz köthető feladatkört lát el, addig ez egy családi borászatnál a következőképp néz ki: a szőlőműveléstől a borászaton, a beszerzésen át a rendezvényeken való részvételig egyaránt helyt kell állni, és a döntéseket is neki kell meghozni. Nálunk a család minden tagja a cégben dolgozik és felügyel egy-egy területet. Ez nagyban megkönnyíti a kommunikációt. F: A borkészítésnek is van filozófiája, ha másképp nem is, de vállalkozás szintjén mindenképp. Milyen filozófia alapján készítik boraikat? Legfontosabb célunk nagy villányi borok készítése, vagyis legyen szó egy dűlőszelektált vagy csak egy könnyű rozéról, mindig felismerhető legyen villányiassága. A hagyomány új köntösbe bújtatva. Ezt figyelembe véve készítjük borainkat. Elegancia, kellő komolysággal fűszerezve, amelyet a villányi kedvesség, melegség tesz egyedivé. Fontos számunkra a terroir, és az évjárat egyedisége. Termékkínálatunkkal igyekszünk több fogyasztórétegnek is borokat kínálni: a nagyobb mennyiségben készülő és mindenhol elérhető klasszikus tételeinken kívül a hazai gasztronómia számára is készítünk prémium tételeket. Ez utóbbiakkal pedig az exportpiacokat is megcélozzuk. F: A borász gyermeke a bor, bár egy szülőnek minden gyermeke egyforma, én mégis azt kérdezném, hogy melyik bor a legkedvesebb az ön számára? Egyszerre több évjárat is forgalomban van, és a fajtaválasztékunk is meglehetősen széles. Ahogy a bor, úgy mi is folyamatosan változunk, érünk. A szüret elején vagyunk, és már várjuk az új évjárat gyümölcsös borait, de természetesen vannak tételek, amelyekben nagy jövőt látunk. Sok kedvencem van, amelyek közül az aktuális a tavaly termőre fordult kadarkánk, illetve ebben a nagy melegben egy pohár jéghideg habzóbor, a Comis az, ami igazán felfrissít.
A Würth Szereléstechnika Kft. tömítőés kenőanyagokkal, tisztítószerekkel, valamint munkavédelmi eszközökkel segíti a borászatok munkáját.
F: Úgy látom, hogy a borászkodást is utolérte a fejlesztési kényszer. Mi a jelenlegi új termelési irány a szőlőművelésben, illetve borkészítésben? Szőlészetben a bioművelésben látjuk a jövőt. Egyrészt a fenntarthatóság miatt, másrészt terroir bor készítése csak így lehetséges. Borkészítésben: idén az időjárás úgy hozta, hogy szinte minden fajtát egyszerre kellene szüretelni. Ehhez természetesen hely kell, így most az erjesztőkapacitás bővítésére koncentráltunk. F: Hogyan látja a magyarországi borfogyasztás jelenlegi helyzetét, mennyire ismerik a magyarok a hazai borokat, kellően megbecsült a magyar bor? Hála Istennek egyre több a borfogyasztó és a bor iránt érdeklődő. Ugyan még sok munka és idő, mire a bor széles körben a mindennapjainkhoz tartozik majd, de az utóbbi 10-20 év tudatos tanító és tájékoztató munkája lassan meghozza a gyümölcsét. Külön öröm számomra például a fiatalok körében hódító fröccsfogyasztás. Ami amellett, hogy jó minőségű bort fogyasztanak, a társasági kapcsolatokat, valamint a társadalmat is építi. Hiszen leülnek, beszélgetnek egymással, és kulturált módon kapcsolódnak ki. F: Villányban ma már szinte minden komolyabb pincészetnek saját vendégfogadója, panziója van, 2006 óta önök is üzemeltetnek saját szálláshelyet. Ennek elsődleges szerepe az imázsépítés, vagy pusztán csak több lábon kell állni? A villányi borozó és palackozó épületünk felépítésekor még nem volt tervben panzió. Ahogy azonban elkezdtek járni hozzánk a régi és új törzsvendégeink, majdhogynem kikényszerítették a szállás megépítését. A vendégeink igényeit pedig ki kell elégíteni. Azóta is figyelünk a visszajelzésekre, és figyelembe vesszük a meglátásokat a fejlesztéseknél. Amellett, hogy kis unszolásra készült el a panzió, ma már el sem tudjuk képzelni enélkül a
házat. Hiszen így tudjuk megismertetni a fogyasztókat azzal, ami körülvesz minket, miközben megálmodjuk a jövőt és a borokat. F: Nehéz „lecsábítani” a magyar lakosságot Villányba, hogy személyesen ismerkedjenek a borokkal, egy-egy pincészet munkájával? Szerencsés helyzetben vagyunk, mivel Villány – bár sok tudatos munka és összefogás van mögötte – az évek alatt az egyik legnépszerűbb borvidék lett. Ebben nagy szerepe van a közös rendezvényeknek, a változatos szállásoknak, vendéglátóhelyeknek és borászatoknak egyaránt. Mindenki megtalálja a szívéhez közel álló helyet, illetve minden alkalommal tud valami újat felfedezni. Hozzá kell tenni, hogy az autópálya megépítése nagy szerepet játszik a borvidék elérhetőségében, de ez még önmagában kevés lenne. Tudni kell élni a lehetőséggel, és meggyőzni a vendégeket, hogy érdemes hozzánk ellátogatni. F: Mi az, amire igazán büszkék a pincészetnél, és mik azok, amiben mindenképpen szeretnének fejlődni, továbblépni? A legbüszkébbek arra vagyunk, hogy családi vállalkozás maradtunk a már nem kis méretünk ellenére is. Ezt a családias hangulatot igyekszünk megtartani mindenben. Fontosnak tartjuk még azonban azt is, hogy vidéken vagyunk, és ezt érezzék is a hozzánk látogatók. A közeljövő tervei közt szerepel egy konyhabővítés és egy vadonatúj terasz kialakítása. Ebbe már bele is kezdtünk, és jó néhány meglepetéssel szolgálunk majd, de mindent nem árulhatok el. Aki meglátogat minket, biztosan nem fog csalódni ebben az utánozhatatlan magyar mediterrán környezetben. F: Ha egy mondattal kellene felkelteni az érdeklődést a pincéjük iránt, mi lenne az? Hagyomány és elegancia, a vidéki stílus harmóniájával fűszerezve! Gere Tamás és Zsolt borok, azaz a palackba zárt természet!
Közszolgálat Mai modern világunkban elképzelhetetlen lenne az élet közüzemi szolgáltatások nélkül, a víz, a villany, vagy akár a gáz mindennapjaink természetes részévé vált. Ahhoz, hogy kényelmünk zavartalanul biztosítva legyen, a közműszolgáltatók folyamatos, fáradhatatlan munkát végeznek. Nincs ez másként Gyulán sem. A Gyulai Közüzemi Kft. folyamatosan azon dolgozik, hogy tiszta vizet juttasson a városlakók poharába, és hogy megfelelően gondoskodjon a lakosság által termelt szennyvízről. Skotner Jánossal, a vállalat géplakatos csoportvezetőjével beszélgettünk. F: Mióta működik a Gyulai Közüzemi Kft.? A kft. 1997 óta működik ebben a formában, de a jogelődjének tekinthető Gyulai Vízművek Vállalatot 1967. január 1-jén alapították, tehát gyakorlatilag 45 éve. F: Mikor kerültek kapcsolatba a Würth Szereléstechnika Kft.-vel? Több mint 15 éve töretlen a kapcsolatunk a Würth-tel, azóta vásárolunk a német cégtől. F: Milyen termékeket használnak a Würth palettájáról? Túlzással élve azt lehet mondani, hogy mindent. Tényleg nagyon sokféle terméket vásároltunk már a Würthtől. A napi munkában elsősorban vágó- és csiszoló ko-
rongokkal, kenőanyagokkal, különféle szerszámokkal, kötőelemekkel, valamint kisgépekkel dolgozunk. F: Sokat foglalkoznak a karbantartásból fakadóan hegesztéstechnikával is. Ehhez milyen Würth-termékeket alkalmaznak? Valóban rengeteg ilyen jellegű munkát végzünk, azóta különösen, hogy cégünket összevonták a városüzemeltetéssel. Használunk normál elektródákat az ívhegesztő készülékekhez, valamint folyó elektródát (CO-huzalt) a CO-s hegesztéshez. F: Az ESI 150-es Hegesztőinvertert jellemzően mihez használják? Ez a típusú invertert főként helyszíni hegesztéseknél használjuk.
F: Úgy tudom, hogy ezt a gépet még 2008ban vásárolták. Mennyire vannak megelégedve a készülékkel? Akadt-e vele gond, kellett-e javítani? Nagyon meg vagyunk vele elégedve, még soha nem hagyott bennünket cserben. Megbízható, nagyon jó készülék. Javítani még soha nem kellett. Összességében azt lehet mondani, hogy nagyon kiváló készülék. Köszönjük az interjút, és reméljük, az elkövetkező években is hasonlóan töretlen lesz az együttműködésünk.
UNI MARKER JELÖLŐSZETT Faipar: asztalos, ács, tetőfedő, bádogos A grafitstift alkalmas: • falécek, tetőlécek, gerendák, számozására, jelölésére • é pítőanyagon (beton, tégla, ytong, stb.) a rögzítési pontok megjelölésére A mindeníró színes stiftek alkalmasak: • lakkozott, festett, fóliázott fafelületek pl. MDF, bútorlap jelölésére •b ádoglemez, rézfelület, horganyzott esőcsatornaelemek stb. jelölésére
Cikkszám: 0967 911 401 Cse/db: 1
Az UNI MARKER jelölőszett tartalma: Megnevezés Uni-Marker Grafitstift
Cikkszám 0967 911 402 0967 911 403
Mindeníró stift piros
0967 911 404
Mindeníró stift sárga
0967 911 405
Készletben 2 5+1 az Uni Markerben 5+1 az UniMarkerben 5
R.e.* 5 5 5
* rendelési egység utánrendelés esetén
Alkalmazási területek felhasználás szerint: Magas- és mélyépítés A grafitstift alkalmas: • fazsaluk, gerendák, építkezésen használt faanyagok számozására, jelölésére • építőanyagok, mint beton, tégla, ytong, stb. megjelölésére • már beépített elektromos vezetékek, falban futó víz-/fűtéscsövek jelölésére (megfúrás, vágás ellen) A mindeníró színes stiftek alkalmasak: • mindenféle építkezésen használt fémfelületre, pl. betonacél, fémzsalu, stb. jelölésére
Ablakgyártók, -beépítők A mindeníró színes stiftek alkalmasak: • s ima felületű fóliázott vagy fólia nélküli műanyag profilok számozására • ablaküveg megjelölésére A grafitstift alkalmas: • felméréskor (nyílászárócsere esetén) mérési pontok megjelölése Autó, haszongépjármű A mindeníró színes stiftek alkalmasak: • autógumik oldalának és futófelületének jelölésére, a gumijavítás előtt a sérülések jelölésére • lakkozott karosszériafelületekre (vízálló, mégis igény esetén kendővel eltávolítható) • alkatrészek megjelölésére, ideiglenes feliratozására
A termékek megvásárlásával kapcsolatban kérje területi képviselőink segítségét!
Tulajdonságok/Előnyök • A házrész teljesen fémből készült, stabil kivitelű, ezáltal a hegy komolyabb igénybevétel esetén sem sérül (nem törik el, mint a normál ceruzák esetén) •A lecsavarozható végrészbe egy grafithegyezőt integráltak, mely így mindig kéznél van, ha a stift már tompa. (Csak a grafitstifthez használandó!) • A helyet tartó fogórész a legkisebb hegydarabot is biztonsággal tartja a megfelelő helyzetben. •A mindeníró színes stiftekkel készített jelölések víztaszítók (hideg víz jelenléte esetén) •A z Uni Marker minden járatos ácsceruzát és eltávolítható jelölőeszközt helyettesít. Grafitstift: Kemény, durva felületekhez, mint fa, beton, kő, tégla stb. A grafit keménysége: HB A mindeníró színes stiftek (piros, sárga) • z sírkrétaalapú → kissé nedves felületen is alkalmazható (előpróba szükséges) • szinte minden felülethez, mint csempe, kerámia, üveg, fém, műanyag, gumi, lakkozott felületek, stb. • sima felületekről mechanikailag (pl. törlőkendővel, kéztörlő papírral) maradéktalanul eltávolítható • hideg víz jelenléte esetén a jelölés víztaszító Fémipar/Építőipar A mindeníró színes stiftek alkalmasak: • legkülönbözőbb fémfelületekre: acél, nemesacél, alumínium, réz, horganyzott fémfelületek jelölésére • n emesacélra történő alkalmazás esetén a jelölés mechanikailag vegyi oldószer nélkül könnyen eltávolítható, nem hagy nyomot, nem sérül a felület A grafitstift alkalmas: • falitartók, szerelősínek, konzolok, bilincsek rögzítési helyének pontos kijelölése falfelületre, födémre • e lektromos szerelvények, dobozok helyének megjelölése
Hegesztőgépek A kézi ívhegesztésről: MMA-hegesztés Az angol rövidítés – Manual Metal Arc – alatt a bevont elektródás ívhegesztést értjük. Ez az egyik leginkább ismert és elterjedt hegesztési eljárás, mivel gyakorlatilag minden hegesztési helyzetben alkalmazható. Az elektródán lévő bevonat feladata az ív stabilitásának biztosítása és az ömledék védelme az oxidációtól. A hegesztőfelszerelés főbb részei: áramforrás, hegesztőkábel, elektródafogó, testkábel, továbbá a bevonatos elektróda. A nehezen hozzáférhető helyek hegesztésére is alkalmas, ötvözetlen, erősen ötvözött acélok, nem vasalapú fémek, és öntöttvas hegesztésére egyazon áramforrással alkalmas, továbbá más hegesztő eljárásokhoz képest kevésbé érzékeny a munkadarabok tisztaságára és illesztésük pontosságára. A bevont elektródás ívhegesztéshez rendszerint egy egyenáramú áramforrást alkalmaznak.
Kapcsolódó termék: Hegesztőinverter ESI 150
Cikkszám: A0702 351 01
Az utóbbi 5 évben forgalomba helyezett több mint 150 készülék a legjobb szervizmutatóval rendelkezik, meghibásodási mutatószáma 1% alatti érték, rendkívül megbízható konstrukció. Robusztus felépítésének és rendkívül alacsony súlyának köszönhetően a készülék ideális minden szerelő, szervizelő szakember és iparos számára, bel- és kültéri használatra egyaránt. Jellemzői: Teljesen digitális vezérlésű elektród hegesztőinverter, átváltási lehetőséggel az elektródhegesztésről a TIG-, más néven LifrArc AWI hegesztésre:
AWI- (TIG-) hegesztés A rövidítések a védőgázos volfrámelektródás ívhegesztést jelentik (TIG – Tungsten Inert Gas). Az eljárás során az ív a munkadarab(ok) és egy nem fogyó volfrámelektróda között alakul ki, az ívet és az ömledéket pedig folyamatosan áramló semleges – argon vagy hélium – védőgáz védi az oxidációtól. Az így készült varrat utólagos kezelést nem igényel, a salak- és gázzárványoktól mentesebb lesz, ezáltal jobb mechanikai tulajdonságokkal és korrózióállósággal rendelkezik. Előnyök: •D igitális áramátalakító kompenzálja a műveleti hibákat, és rendkívül jó hegesztési minőséget biztosít. •K önnyű átválthatóság az elektródhegesztésről a TIG-hegesztésre a megfelelő tartozékok segítségével. (A0984 150 2 – TIG-készlet, reduktorral) •Ü tésálló burkolat: a készülék erős műanyag házának köszönhetően 80 cm magasságig, a leesésből származó külső-belső sérüléseknek ellenáll. •A utomata ív-erősség szabályzás: kritikus helyzetekben megnöveli az ívfeszültséget, megakadályozza, hogy a salak a hegfürdőbe jusson. • F orróindítás (HOT START): biztosítja az elektróda megbízható begyújtását, könnyű gyújtás a gyakorlattal nem rendelkezők számára is. A forróindítási energiát automatikusan állítja be a választott hegesztési áramhoz. • L etapadásgátlás: az áramerősség automatikus lecsökkentésével megakadályozza, hogy az elektródák a munkadarabhoz tapadjanak, ennek eredményeként az elektród nem olvad ki, és megelőzhető az ötvözőelemek kiégése. •A mindössze 5.25 kg súlynak köszönhetően a készülék könnyen hordozható az építkezéseken, külső helyszíneken, szervizautókban. •A automatikus ventilátorhűtésnek köszönhetően folyamatosan üzemeltethető akár + 40°C-os környezeti hőmérsékleten is. (Csak szükség esetén kapcsol be.) A készlet tartalma: • ESI 150 inverter, • földelőkábel (2,5 m), • elektródkábel (3,5m), • salakolókalapács, • drótkefe, • hegesztőpajzs • koffer (erősített ABS)
A termékek megvásárlásával kapcsolatban kérje területi képviselőink segítségét!
Műszaki adatok Hegeszthető elektródok átm. Hegeszthető TIG-pálcák átm. Elektródhegesztési tartomány TIG-hegesztési tartomány Terheletlen feszültség Árambeállítás Hegeszthető anyagvastagság Hegeszthető anyagvastagság (TIG) Méretek (H x Sz x M) Súly Forróindítás Íverősség Tapadásgátlás Hálózati feszültség Hálózati biztosíték Védelmi típus
1.5‒4.0 mm 1,0‒2.4 mm 5‒150 A 5‒150 A 85 V Fokozatmentes 10 mm-ig 1-4 mm-ig 332 x 130 x 211 mm 5.25 kg Automatikus Automatikus Igen 230 V 16A /lassan kiolvadó IP 23
MIG/MAG hegesztés A rövidítések alatt védőgázos fogyóelektródás ívhegesztést értünk (MIG – Metal Inert Gas, MAG – Metal Active Gas). A védőgáz lehet semleges: argon és/vagy hélium, (MIG) esetleg bizonyos mértékig oxidáló, illetve redukáló hatású – a szén-dioxid- és/vagy oxigéntartalma, illetve a hidrogéntartalma függvényében –, vagyis „aktív” (MAG). A hegesztőhuzal, huzalelektróda fontosabb jellemzőit, anyagát, átmérőjét a hegesztés körülményei, az összekötni kívánt anyagok, a védőgáz aktivitása, valamint a hegesztőáram erőssége határozza meg. Jellemzői: Kiváló ívkarakterisztika: komfort indítási rendszer, folyamatos ívstabilitás, csekély fröcskölés mellett, mind CO2, mind keverék védőgáz használata esetén. Előnyök: • P recíz beállítási lehetőségek •H uzal-visszaégési idő 20 és 250 ms között szabályozható • 8 fokozatú hegesztésifeszültség-kapcsoló • Áramerősség finombeállítás • 2/4 ütemű üzemmód •D obtartó tengely fékerő és szorító görgőerő szabályozási lehetőség • Egyszerű és gyors polaritásváltás • Beépített hővédelem (LED-kijelzővel) •A kár 1,2 mm-es huzallal is használható (görgő- és huzalvezető csere szükséges)
Kapcsolódó termék: MIG/MAG hegesztőgép Powertec 191 C Cikkszám: A5952 352 191
Műszaki adatok Tápfeszültség Maximális vágási áramerősség Maximális felvett teljesítmény Hegesztőáram Terhelés alatti maximális feszültség Kimeneti áram/feszültség 20% Kimeneti áram/feszültség 60% Kimeneti áram / feszültség 100% Biztosíték Tápkábel keresztmetszet Ajánlott vágástartomány (nemesacél) Üzemeltetési hőmérséklet Elektromágneses kompatibilitás besorolása Súly Méretek (hossz x szél. x mag.)
230 V 50 Hz 180 A 8,2 KVA 20% BI esetén 30A‒180A 42 Vdc 180A / 23,0 Vdc 105A / 19,3 Vdc 80A / 18 Vdc 20 A lomha 3x2,5 mm2 1‒6 mm -10°C‒+40°C II / A 70 kg 765 x 467 x 850 mm
Szállítási terjedelem • 3 méteres munka kábel • Testkábel • 0,8 mm és 1,0 mm huzalt is továbbító görgő • CO-tömlő • Eurocsatlakozókkal ellátva
Ajánlott termékek:
•C O-huzal elektróda, SG2-es, átmérő: 0,8 – 1 – 1,2 mm, 15 kg-os kiszerelésben Cikkszám: A0982 0.. .
• Hegesztőspray ÖKO Cikkszám: A0893 102 10 Többféle kiszerelésben, rendkívül takarékos, éghető hajtógáz nélküli REFILLOmat rendszerben is elérhető. Biológiai hegesztés védő spray alumíniumhoz, acélhoz, betonacélhoz, színesfémekhez és rozsdamentes acélokhoz. •H egesztőelektródák, bevonat: rutil, méret: 2,5x300 és 3,25x350 Cikkszám: A0982 010 25; A0982 010 325
A termékek megvásárlásával kapcsolatban kérje területi képviselőink segítségét!
• Fémfelület-kezelő anyagok: A cinktartalmú termékeink (pl.: Cink spray világos A0893 114 112, 99%-os cinktartalommal rendelkezik). Aktív katódos védelmet nyújt a korrózió ellen. Ha a felület sérül, a cinkbevonat anódként viselkedve megakadályozza a rozsda kialakulását.
Termékmegnevezés Tartalom Cinkspray perfekt Cinkspray világos perfekt Alumíniumspray matt perfekt Rozsdamentes acél spray 400 ml perfekt Sárgaréz spray perfekt Vörösréz spray perfekt Magasfényű alumínium-ezüst spray perfekt
Korrózióvédelem, 240 órás sós permet teszt után DIN 50021 SS szerint.
Cinkspray világos Perfekt
Konkurens termék
Védőfelszerelések a hegesztésben:
• Hegesztőszemüveg
• WELDERKING hegesztőkesztyű
• SOLAR automata hegesztőpajzs
forrasztás A forrasztás nem hegesztés, két anyag között ebben az esetben a forraszanyag csak felületi tapadása, diffúziója révén hoz létre nem oldható, pontosabban csak hő hatására oldódó, ám szilárd kötést. Az alkalmazott forraszanyag olvadáspontja alapján lágy- és keményforrasztási eljárás ismert. Általában 450oC-ig lágyforrasztásról, míg az ennél magasabb hőmérsékletet igénylő kötéseknél keményforrasztásról beszélünk. Elvileg mindkét eljárás azonos jellegű, ám ez utóbbi ad szilárdabb kötést. Ezt az alkalmazott forraszanyagok szakítószilárdsága okozza. Természetesen a keményforrasztáshoz más szerszámok szükségesek. A lágyforrasztáshoz elegendők az 500 fokos hőmérsékletet biztosító forrasztópákák, míg a magas hőmérsékletet igénylő keményforrasztásokat már az éghető gáz és oxigén keverékével működő forrasztókészülékek valamelyikével lehet kialakítani.
Gázüzemű forrasztókészülékek: Turbo Jet forrasztókészlet jellemzői: Cikkszám: A0964 984 900 • Lágy- és kemény forrasztáshoz egyaránt • 2,2 kW teljesítmény • Nyomásszabályzóval ellátott gázcsap • Piezo-gyújtás, lángelalvás-kapcsolóval •2 db Propán-bután-aceton keverékű gázpatronnal szállítva • Lánghőmérséklet: 2100°C • Lágyforrasztás 250°C, max. 40 mm csőátmérőig •K eményforrasztás 700°C, max. 18 mm csőátmérőig Felhasználási terület: lágy- és keményforrasztás
Gáz hőlégfúvó jellemzői: Cikkszám: A0975 300 1 • Piezo-gyújtás •A fúvóka kialakításának köszönhetően erős szélben is jól használható • Hőmérséklet-tartomány: 150‒750oC •S zállítási terjedelemben: gázpatron, lapos fúvóka, kör-reflektor fúvóka Felhasználási terület: lágy- és keményforrasztás
A termékek megvásárlásával kapcsolatban kérje területi képviselőink segítségét!
Gázos forrasztókészlet jellemzői: Cikkszám: A1715 152 40 • Butángázzal üzemel. • Max 1300oC lánghőmérséklet •H őálló fém hajtógáztartály, amely csúszásmentes bevonattal van ellátva • Kerámiaégő-fejjel •S zállítási terjedelemben: 1 db égő fémházban, 1 db magas hőmérsékleten is működő kerámiakatalizátor, 1 db tűhegy, 1 db forrasztóbetét, 1 db ék alakú hegy, 1 db styroporvágó. Felhasználási terület: precíziós, elektronikai forrasztás
Elektromos forrasztókészülékek:
Forrasztópisztoly bőröndben, tartozékokkal Cikkszám: A0965 94 01 • 5 másodperc alatt forrasztásra kész • Műanyag ház, beépített világítás • 60 W / 220 V •S zállítási terjedelemben: koffer, forrasztópisztoly, forrasztócsúcs, forrasztóón 250 g, szalmiák forrasztókő Felhasználási terület: precíziós, elektronikai forrasztás
Elektronikus hőlégfúvó HLG 2000 Cikkszám: A0702 202 0 • 50‒600oC-ig fokozatmentesen állítható hőmérséklet • Kerámiaházas fűtőbetét • légáramszabályzás: 150-300-500 liter/perc • 2000 W teljesítmény • Hűtőfunkció • Szűkítőfejjel szállítva Felhasználási terület: lágyforrasztás, cinezés (karosszériajavítás)
A termékek megvásárlásával kapcsolatban kérje területi képviselőink segítségét!
Lágyforrasz segédanyagok Forrasztóvíz Nr. 41 Cikkszám: A0987 141 • Öntisztító, biztonsági folyatószer • Cink-klorid-mentes • Vízben oldható maradék anyag Felhasználási terület: erősen oxidálódott felületekhez. (Elektromos kapcsolókhoz nem alkalmas.) Fémmegmunkálás Nr. 2 Cikkszám: A0987 121
Elektronikus forrasz Nr. 10
Cikkszámok: A0987 105; A0987 107
• Ón/ólom = 60/40 DIN 1707 • F olyamatos folyatószer-hozzávezetés, FSW 32 DIN 8511, az 5 folyatószerréteg segítségével. • A folyatószer-maradék nem korrodáló hatású. •A lacsony forrasztási hőmérséklet a gyorsan folyó forrasz miatt.
• Ón/ólom = 60/40 DIN 1707 • Cink-klorid-mentes. • F olyamatos folyatószer-hozzávezetés, FSW 25 DIN 8511, a 4 folyatószerréteg segítségével. Felhasználási terület: vashoz, rézhez, nikkelhez, vörösrézhez, cinkhez alkalmazható. (Nem alkalmas elektromos vezetékekhez, kötésekhez.)
Felhasználási terület: különösen alkalmas vezetőpanelek, modulok forrasztására. Forrasztópaszta Nr. 30 Cikkszám: A0987 130
Folyatószer Nr. 31 Cikkszám: A0987 131
• F orrasz L-Sn Cu 3 DIN 1707 (Részesedés 60 tömeg %) • Folyatószer F-SW21 DIN 8511 • A visszamaradó anyagot a hideg víz oldja
• Cink-klorid-mentes • Vízzel oldható a DVGW/GW 2 és GW 7 szerint • Felhasználható cső forrasszal Nr. 3
Felhasználási terület: alkalmas rézcsövek hideg és meleg vizes telepítéséhez a DVGW/GW 2 és GW 7 szerint.
Karosszériajavítás lágyforrasztással Segédanyagok:
Cinkpaszta 1 kg Cikkszám: A0982 90
Forrasztórúd Cikkszám: A0982 111
Cinezőfa Cikkszám: A0982 480, 481, 482
• Cinktartalom: 25% • Olvadási tartomány: 186-270°C • DIN 1707 szerint; forma: lapos
• F orrasztócink rúd és cinező paszta feldolgozásához
A termékek megvásárlásával kapcsolatban kérje területi képviselőink segítségét!
S-Sn97Cu3 ólommentes, kiemelkedő minőségű cinkpaszta. Folyékony anyag típusa a DIN EN 29454-1 szabvány szerint. • Magas cinktartalom: 60-70% • Felhasználásra kész cinkpaszta • Alacsony viszkozitás • Olvadási tartomány: 230-250°C
ORSYMOBIL ‒ MEGOLDÁSOK PROFIKNAK ORSYmobil – Járműberendezés egy életre • helytakarékos • áttekinthető • biztonságos • könnyen kezelhető
További információért látogasson el honlapunkra, a www.orsymobil.hura, vagy keresse meg kollégánkat az
[email protected] e-mail címen
Egy jól megtervezett járműberendezés nemcsak a hatékonyságot növeli, de hozzásegíti cégét a sikeres vállalkozásokra jellemző pozitív összkép kialakításához ‒ hiszen rend a lelke mindennek. Ha ez az ön járművére is igaz, akkor könnyebben, gyorsabban dolgozhat, megrendelői pedig elégedettebbek lesz-
nek. Az ORSYmobil moduláris elemei lehetővé teszik a személyre szabott járműberendezés kialakítását, hogy ön a saját igényeinek legmegfelelőbb módon rendezze be haszongépjárművét. Számunkra fontos az ön biztonsága, ezt bizonyítja a Dekra által elvégzett ECE R 17 törésteszten szerzett kiváló minősítés.
ORSY BULL • Hihetetlen stabilitás Az ORSY BULL rendszer minden egyes eleme a minőségi anyagok felhasználásának köszönhetően hihetetlenül tartós. A különböző típusú oldalelemei ütéselnyelő kialakítással vannak ellátva. Az attraktív formatervezésnek köszönhetően az egyes elemek modulokként viselkednek, ennek következtében problémamentesen egymásba illeszthetők. Az rögzítés stabilitását az intelligens kapcsolódási rendszer biztosítja.
• Nagyfokú mobilitás Az ORSY BULL elemei könnyen és biztonságosan szállíthatók. A ládákat a műhelyben vagy az ORSYmobil rendszerbe integrálható tartókonzolnak köszönhetően akár a szervizautóban is biztonságosan rögzíthetjük. Az sem lehet probléma, ha a ládákat ki kell venni a járműből, a tárolóegységek aljának egyedi kialakítása megkönnyíti a kézikocsival történő szállítást.
• Különleges sokoldalúság Csak önön múlik, hogy hogyan alkalmazza az ORSY BULL elemeit: ha akarja, gépjármű-berendezésének szerves részét képezheti, vagy könnyen és kényelmesen szállíthatja a munkavégzéshez szükséges szerszámokat, rezsianyagokat. Amennyiben ön kénytelen jól berendezett műhelyétől távol dolgozni, abban az esetben teljes értékű munkapaddá alakíthatja az ORSY BULL rendszert. A különböző méretű fiókos, oldalt vagy felül nyitható ládák, illetve a hozzájuk tartozó kiegészítők között biztosan megtalálja azt az összeállítást, amely megteremti önnek a professzionális munkavégzés szabadságát.
A termékek megvásárlásával kapcsolatban kérje területi képviselőink segítségét!
fókusz
Shopok: 2040 Budaörs, Gyár u. 2. T +36 23/418-130 · F + 36 23/418-137
2012. szeptember
4025 Debrecen, Postakert út 3/a T +36 52/418-616 · F + 36 52/419-618 3516 Miskolc, Pesti út 5. T +36 46/555-325 · F +36 46/555-326 8000 Székesfehérvár, Gugásvölgyi út 2. T +36 22/785-397 · F +36 22/787-072 Würth Szereléstechnika Kft. 2040 Budaörs, Gyár u. 2. T +36 23/418-130 F +36 23/418-137
[email protected] www.wuerth.hu Webshop: http://shop.wuerth.hu
6000 Kecskemét, Izsáki út 82. T +36 76/777-277 6728 Szeged, Dorozsmai út 6. T/F +36 62/464-041 7629 Pécs, Zsolnay Vilmos út 119. T +36 72/783-006
Nyomtatva: Magyarországon, 2012/09
Fenntartjuk a jogot, hogy a kiadványban megjelent termékek a termékfejlesztés során változhatnak. A fotók illusztráció jellegűek, a kiszállított áru színben és formában a megjelenítettől eltérhet. A kiadványban megjelent nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk.
Business Superbrands 2012 A minőségi termékek és szolgáltatások elismerése
A Business Superbrands Bizottság döntése alapján
2012. évben a
WÜRTH márka elnyerte a Business Superbrands kitüntetést.
A Magyarországon nyolc éve működő Superbrands program mellett 2008-ban először indult el a nemzetközi piacon már évek óta meghatározó Business Superbrands díjazás. A minősítési rendszer az üzleti szektor (B2B) márkáinak legkiválóbbjait mutatja be, azaz olyan magyarországi cégeket, illetve márkákat, amelyek nem elsősorban a fogyasztókat, hanem vállalkozásokat, szervezeteket szolgálnak ki. A bizottság elé kerülő lista a Dun&Bradstreet adatbázisa alapján, továbbá a legjelentősebb hazai szakmai szervezetek és szövetségek ajánlásainak figyelembevételével jött létre. A bizottság döntése alapján cégünket, a Würth Szereléstechnika Kft.-t immár negyedik alkalommal találták érdemesnek arra, hogy megkapjuk a Business Superbrands 2012 elismerést. A díj olyan pozitív visszajelzés brandünkről, amely szakmai alapon emeli ki a legjobbakat.
2012 2011
Dr. Salgó István a Business Superbrands Bizottság elnöke
Dr. László Géza a Superbrands Magyarország igazgatója
2009 2008