Felvételi olasz nyelvből 2002 A NYELVTANI FELADATLAP KULCSA
kC-1
A megoldásokra fél pont nem adható. Jutalompont nem adható. Az elfogadható variánsokat ” / ” jellel választottuk el egymástól. (A kulcsban megadottakon kívüli, esetleges más helyes megoldások is elfogadhatók.) 1. Minden jó megoldás 1-1 pont, összesen 5 pont. uscire velocemente il piano inferiore (esetleg: di sotto) aumentare i prezzi gente povera si sente peggio 2. Minden jó megoldás 1-1 pont, összesen 5 pont. i vaglia bancari gli attacchi cardiaci le armi automatiche le mogli tedesche i capolavori magnifici 3. Minden jó megoldás 1-1 pont, összesen 5 pont. Prendine! È pericoloso andarci. Carlo se l’è messa. Il cane le saltò addosso. Lo sa. 4. Minden jó megoldás 1-1 pont, összesen 5 pont. Marcello si è iscritto all’università. Noi non ci fidiamo di loro. I bambini salutano i nonni. Sandro si è fidanzato con Marisa. Lui va matto per i cartoni animati. 5. Minden jó megoldás 1-1 pont, összesen 5 pont. Stefano ha ottenuto in prestito la bicicletta dal suo amico. Sono corsi/corse al luogo del delitto. Gli operai sono scesi in sciopero. Non si è accorto/accorta di nulla. La madre ha dato tre figli alla patria. 6. Minden jó megoldás 1-1 pont, összesen 5 pont. Nel suo famoso film il personaggio del protagonista è stato interpretato dallo stesso Benigni. La polizia negò che avrebbe/avrebbero arrestato gli attentatori. Tutti dovevano rispettare i vecchi. La lettera è / viene mandata per via aerea dallo zio. Dopo che il secondo sarà stato mangiato da voi, vi porterò il dolce .
(olasz felvételi teszt KULCS 2002)
kC-2
7. Minden jó megoldás 1-1 pont, összesen 5 pont. Prima volevamo passare le ferie al mare, ma poi abbiamo cambiato idea. Se loro la invitassero lei accetterebbe. Che quello non sia / è un posto ideale per le nozze, è ovvio. Ti piacerebbe abitare in centro? Magari trovassimo un appartamentino da quelle parti! Marco ha confessato che la sera prima non mi aveva riconosciuto . 8. Minden jó megoldás 1-1 pont, összesen 5 pont. Quando / mentre scriveva / stava scrivendo / Quando ha scritto la tesi le è venuta un’idea brillante. Benché/ Sebbene/ Nonostante (che)/ Malgrado (che) avesse mal di gola / Anche se aveva mal di gola è andato a scuola. Molti giovani vanno nella capitale per essere / essendo senza lavoro. Ci ha detto di aver visitato i suoi amici italiani l’anno scorso. È tanto gentile da invitare a cena anche te. 9. Minden jó megoldás 1-1 pont, összesen 10 pont. Maria ha chiesto a Luigi che ne sapeva / sapesse 1 di suo fratello 1 E aggiunse che il giorno dopo / l’indomani 1 doveva / avrebbe dovuto incontrarlo. 1 Luigi le chiese se 1 sarebbero andati insieme al cinema. 1 Maria gli disse 1 di non fare / che non facesse domande ma di darle / che le desse, per sicurezza, 2 il suo numero di telefono. 1 10 pont
FELVÉTELI OLASZ NYELVBŐL 2002 Fordítás olaszról magyarra
C
L’automobile Nella nostra cultura c’è un prodotto della tecnica che ha profondamente alterato il nostro modo di vivere, un mezzo da cui dipendiamo così strettamente per la soddisfazione di tanti bisogni, che è difficile pensare come potremmo mai farne a meno. È l’automobile, il più grande divoratore di spazio pubblico e personale che l’uomo abbia creato. Nelle grandi città, è stato calcolato, il 60-70 per cento dello spazio è dedicato ai veicoli sotto forma di parcheggi, strade e corsie di scorrimento. Tutto lo spazio che potrebbe essere destinato a giardini pubblici, a marciapiedi e viali pedonali, viene ingoiato dall’automobile. Questa situazione comporta altre gravi conseguenze: non solo la gente non ha più voglia di andare a piedi, ma anche quelli che lo desiderebbero non trovano più il posto per camminare. Andando a piedi, le persone imparano ad incontrarsi, a conoscersi, se non altro di vista, ma con le automobili questo non è più possibile: lo sporco, il frastuono del traffico, il gas degli scappamenti, lo smog, le lunghe file di macchine parcheggiate hanno reso troppo sgradevoli gli spazi cittadini. Eppure non ci sarebbe, in sé, incompatibilità fra l’uomo e l’automobile. Si tratta di introdurre nella pianificazione urbanistica degli elementi che riescano a separare gli uomini dalle macchine. L’automobile isola l’uomo tanto dall’ambiente quanto dai contatti umani: permette soltanto i tipi più rozzi e limitati di rapporti di relazione: la rivalità, l’agressività e lo spirito di distruzione. Se si vuole ricondurre gli uomini a sentirsi uniti, se si vuole dare loro la possibilità di conoscersi e di familiarizzare, sarà necessario prendere qualche provvedimento radicale per risolvere i problemi posti dall’automobile.
(Maximum 20 pont)
Felvételi olasz nyelvből 2002 AZ OLASZ - MAGYAR FORDÍTÁS KULCSA
kC
A fordítandó szöveg pontértéke : 20. A kulcs csak támpontul kíván szolgálni; a fordításnál sokféle nyelvi és stiláris megoldás lehetséges. Értékelés: A helyesírási hibáktól mentes, az eredeti szöveg lényegét jól visszaadó fordítás értéke 20 pont. A szöveg félreértése, hibás nyelvtani megoldások alkalmazása mondatonként pontveszteséggel jár, a hiba súlyának megfelelően. Pl.: négy pont értékű mondat esetén a pontlevonás egytől négyig terjedhet, a javító tanár értékelése szerint. Helyesírási hibáért (az egész dolgozatban összesen) max. 3 pont vonható le. Az autó A mi kultúránkban van a technikának egy olyan terméke, ami mélységesen megváltoztatta életmódunkat, egy eszköz, amitől annyira szorosan függünk számos szükségletünk kielégítése végett, hogy nehéz elképzelni, hogy is tudnánk meglenni nélküle. 3 pont Az autó az, az egyéni és a közterület legfalánkabb pusztítója, amit ember valaha is alkotott. 2 pont Kiszámították, hogy a nagyvárosokban a terület 60-70 %-át a járműveknek szánják parkolók, utak és többsávos forgalmi hálózat formájában.
2 pont
Mindazt a területet, amit parkoknak, járdáknak, gyalogos sétányoknak szánhatnának, elnyeli az autó.
2 pont
Ez a helyzet más súlyos következményekkel is jár: nemcsak az embereknek nincs többé kedvük gyalog menni, de azok sem találnak már helyet a gyalogláshoz, akiknek még lenne kedvük hozzá.
1 pont
Ha az emberek gyalog járnak, megszokják, hogy találkoznak, ismerik egymást még ha csak látásból is, de autóval mindez már nem lehetséges: a piszok, a közlekedés zaja, a kipufogógáz, a szmog, a parkoló autók hosszú sorai túl kellemetlenné tették a városi közterületeket.
2 pont
Pedig önmagában nem lenne összeegyeztethetetlen az ember és autó kapcsolata.
1 pont
Arról van szó, hogy a várostervezésbe olyan elemeket kell bevinni, amelyeknek sikerül elválasztani az embereket az autóktól.
2 pont
Az autó elszigeteli az embert mind a környezetétől, mind az emberi érintkezési formáktól: csak a legnyersebb és legkorlátozottabb kapcsolattípusokat engedi meg: a vetélkedést, az agresszivitást és a pusztítás szellemét.
2 pont
Ha az embereket újra rá akarjuk vezetni arra, hogy összetartozóknak érezzék magukat, ha lehetőséget akarunk adni nekik egymás megismerésére és az összebarátkozásra, szükség lesz néhány radikális intézkedésre, hogy megoldják az autó által felvetett problémákat.
3 pont 20 pont
FELVÉTELI OLASZ NYELVBŐL 2002 Fordítás magyarról olaszra C
Hideg történetek a fagylaltról Sokan úgy gondolják, a fagylalt az újabb idők divatja, pedig 5000 éves múltja van. Marco Polo naplója szerint, aki utazást tett a Távol-Keletre, a kínaiak már Krisztus előtt 3000 évvel ismerték a fagylaltnak valamilyen formáját. Hippokratész*, a híres görög orvos gyógyító szerként ajánl egy „fagylaltot”, amely megszünteti a vérkeringési zavarokat és jó közérzetet biztosít. Nagy Sándor** a fagylalt történetébe is beírta nevét. Hódító hadjáratai során jöttek rá, hogy a katonák élelmiszereit a közeli hegyekből hozott jéggel lehet tartósítani. Talán innen származott az ötlet, hogy csata előtt a katonáknak hóból, gyümölcsléből és borból álló frissítőt adjanak. Az antik Róma pazar lakomáira futárok hozták az Appenninekből a havat és jeget bőrzsákokban. Néró*** császár desszertjeihez a havat és jeget mézzel, ibolyával, rózsavízzel, fahéjjal, korianderrel és sokféle gyümölccsel keverték. * Ippocrate ** Alessandro Magno *** Nerone
(Maximum 30 pont)
Felvételi olasz nyelvből 2002 A MAGYAR - OLASZ FORDÍTÁS KULCSA kC A fordítandó szöveg pontértéke: 30 A kulcs csak támpont, a tőle eltérő, de helyes megoldások a kulccsal egyenértékűek. Értékelés: A helyesírási hibáktól mentes, az írott szöveg lényegét jól visszaadó fordítás értéke 30 pont. A szöveg félreértése, hibás nyelvtani megoldások alkalmazása pontveszteséggel jár, a hiba súlyának megfelelően. Pl.: négy pont értékű mondat esetén a pontlevonás egytől négyig terjedhet, a javító tanár értékelése szerint. Helyesírási hibákért (az egész fordításban összesen) max. 3 pont vonható le. Storie fredde sul gelato Molti pensano che il gelato sia una moda dei tempi moderni, invece ha un passato di 5000 anni. Secondo il diario di Marco Polo, che aveva compiuto un viaggio in Estremo Oriente, i cinesi conoscevano già qualche forma del gelato 3000 anni prima di Cristo.
3 pont
5 pont
Ippocrate, il famoso medico greco propone un ’gelato’ come medicinale curativo che fa cessare i disturbi della circolazione sanguigna e assicura buone condizioni fisiche. 4 pont Alessandro Magno ha iscritto il suo nome anche nella storia del gelato.
2 pont
Fu durante le sue campagne di conquista che si resero conto che gli alimenti dei soldati potevano essere conservati con il ghiaccio portato dai monti vicini.
5 pont
Forse da qui venne l’idea che prima delle battaglie si desse ai soldati un rinfresco composto di neve, succo di frutta e vino.
3 pont
Ai banchetti lussuosi della Roma antica la neve ed il ghiaccio erano portati dagli Appennini da corrieri in sacchi di cuoio.
4 pont
Per i dessert dell’imperatore Nerone la neve ed il ghiaccio erano mescolati con miele, violetta, acqua di rose, cannella, coriandolo e molti altri tipi di frutta. 4 pont 30 pont
/az olasz nyelvi feladatsor kulcsa 2002/
A felvételi feladatsor részeredményeinek összesítése: nyelvtani feladatlap: max.: 50 pont ford.ol →m: max.: 20 pont ford. m →ol: max.: 30 pont ___________ összesen: max.: 100 pont Az így kapott pontszámot kell átváltani ún. felvételi pontra a következő táblázat alapján: a dolgozat teljesítménye: felvételi pont: 0-5 0 6 - 11 1 12 - 17 2 18 - 23 3 24 - 29 4 30 - 35 5 36 - 41 6 42 - 47 7 48 - 53 8 54 - 59 9 60 - 65 10 66 - 71 11 72 - 77 12 78 - 83 13 84 - 89 14 90 - 100 15