Foto: © Håvard Myklebust - Visitnorway.com | Hjørundfjord
Met de ingebruikname van het nieuwe zusterschip, de MS Bergensfjord, bieden wij alle Noorwegen fans dagelijkse verbindingen naar Telemark en direct naar de Noorse Fjorden aan.
VANAF EURO
VANAF EURO
VANAF EURO
HIRTSHALS– STAVANGER
HIRTSHALS– BERGEN
*Een auto (max. 1.95 m. hoog/ 5 m. lang) 2 personen en incl. alle belastingen en toeslagen.
WWW.NORDICMAGAZINE.nl
54,−* 55,−* 120,−*
HIRTSHALS– LANGESUND
BLAREN OP HET PELGRIMSPAD – VIKING-EXPOSITIE KOPENHAGEN – NOORSE ZUIDKUST – LANGANES, IJSLAND – KONINKRIJK VAN ZWEEDS GLAS – Finse Kota’s – RECHTSTREEKS NAAR DE NOORSE SNEEUW – SPECIAL ESTLAND
Vanaf Hirtshals, het noorden van Denemarken, heeft u de keuze uit: comfortabel met onze nieuwe 5 * cruiseferry MS Stavangerfjord naar Langesund in Telemark, of via de schitterende kustlijn rechtstreeks naar Stavanger en Bergen in de fjorden of supersnel naar Kristiansand in het zuiden van Noorwegen.
Nordic 21E JAARGANG NUMMER 3 / herfst 2013
EEN COMBINATIE VAN REIZEN EN GENIETEN
3
Baltische parel Estland Rechtstreeks naar de Noorse sneeuw Blaren op het Pelgrimspad VIKING-expositie Kopenhagen Koninkrijk van Zweedse glas
EXTRA special over Estland 21e jaargang - nr 3 - Herfst 2013 Adviesprijs losse nummers € 5,95 0 0 3 1 3
Fjord Line NL | Sint Maartenslaan 26 unit 8 | 6221 AX Maastricht Tel.: +31 43 327 00 61 | Fax: +31 43 327 00 62 E-Mail:
[email protected] | Internet: www.fjordline.com
AP 8 7 1 8 3 4 7 8 6 0 1 8 9
SCANDINAVIË-XL
Lifestyle | Reizen | Wonen | Culinair | Mode | Cultuur | Kunst | Media | Buitenleven
Beleef het beste van het Noorden www.scandinavie-xl.nl ruim 80 stands
26/27 OKTOBER zaterdag 10:00 -18:00 uur zondag 11:00 -17:00 uur. Entree: 6,50 inclusief koffie/thee, t/m 15 jaar gratis. Svala Auto gebouw, Leidsevaart 576, Haarlem. moosefarg_210x277.indd 1
02-08-13 10:44
Colofon Abonnementen Service Nederland: €21,50 (4 edities) België: €27,50 (4 edities) Voor meer informatie: Maasland Uitgeverij, Oss, Nederland T +31 (0)412 628218 (ma t/m vr van 09:00-12:00 uur) E
[email protected] Nordic Magazine verschijnt viermaal per jaar en is een uitgave van Maasland Uitgeverij.
Weg met de grauwsluier De Baltische staten zijn de laatste tijd volop in het nieuws. Zo hebben we kunnen lezen dat Litouwen heeft aangegeven tot de eurozone te willen toetreden, in navolging van Estland (dat al met de euro betaalt) en Letland (voert de euro per 1 januari in). Op dit moment is Litouwen zelfs voor een half jaar voorzitter van de Europese Unie. Een mijlpaal, want voor het eerst in de geschiedenis is
Postbus 348 5340 AH Oss, Nederland T +31 (0)412 628218, F +31 (0)412 651367 E
[email protected] W www.maaslanduitgeverij.com
een staat, die vroeger deel uitmaakte van het communistische Sovjetsysteem,
Hoofdredactie Jaap van Splunter Eindredactie Letter Republic Vormgeving Twin Media bv Uitgever Peter van Riel Sales & Marketing Maasland Communicatie Drukkerij Pre Vision Nordic Magazine wordt gedrukt op 100 grams FSC
maar ten aanzien van de Baltische staten heerst er nog steeds een zekere scepsis.
president van de vrije, democratische en kapitalistische Europese gemeenschap. En toch hangt er nog steeds een Oost-Europese grauwsluier over de voormalige Sovjetrepublieken. Scandinavië hebben we allemaal toch wel ontdekt en omarmd, Ik moet erkennen, dat dat bij mij ook wel een beetje het geval was. Echter, toen ik voor het eerst Estland bezocht, bleek deze scepsis op niets gebaseerd. Tallinn bleek een prachtige, dynamische en uitermate gezellige stad, waar je tijd tekort komt. Maar ook het platteland – toch het grootste deel van het land – bleek aantrekkelijk en vrij ‘westers’. Toen ik afgelopen december in een prachtig winters landschap nog eens speciaal terugkeerde voor de kerstmarkt in Tallinn – misschien wel de mooiste kerstmarkt van Noord-Europa – was ik om. Dit land
Aan dit nummer werkten mee: Paul van Bodengraven, Marco Barten, Niels Bakker, Raffi Trapman, Gerrit Jan Zwier, Dolph Kessler, Nationaal Museum Kopenhagen, Estonia Tourism, Ruben Heijloo, Fred Geers
verdient meer aandacht!
Sales & Marketing Maasland Uitgeverij T +31 (0)412 628218 F +31 (0)412 651367 E
[email protected]
daarin wilden we met een lekkere special verandering brengen. Met enige trots
Distributie Aldipress, Utrecht (NL) AMP, Brussel (B) grote foto: Jarel Jõepera
3
NORDIC 21E JAARGANG NUMMER 3 / HERFST 2013
Visit Estonia
BLAREN OP HET PELGRIMSPAD – VIKING-EXPOSITIE KOPENHAGEN – NOORSE ZUIDKUST – LANGANES, IJSLAND – KONINKRIJK VAN ZWEEDS GLAS – FINSE KOTA’S – RECHTSTREEKS NAAR DE NOORSE SNEEUW – SPECIAL ESTLAND
Baltische parel Estland Rechtstreeks naar de Noorse sneeuw Blaren op het Pelgrimspad VIKING-expositie Kopenhagen Koninkrijk van Zweedse glas
Het najaar is een prachtige tijd voor een wandeling door de bossen van Scandinavië of de Baltische staten inzet: Jaap van Splunter
WWW.NORDICMAGAZINE.NL
EXTRA special over Estland 21e jaargang - nr 3 - Herfst 2013 Adviesprijs losse nummers € 5,95
De Viru Gate, toegangspoort tot de middeleeuwse binnenstad van Tallinn
Tijdens de eerstvolgende redactievergadering werden direct plannen gesmeed om Estland in de schijnwerpers te zetten. Op zich lees je niet zoveel over het land en mag ik in deze extra dikke uitgave van Nordic Magazine het resultaat aanbieden: een 26 pagina’s tellende Estlandspecial, waarbij de belangrijkste toeristische regio’s van het land worden belicht, met uiteraard ook volop aandacht voor Tallinn, de prachtige hoofdstad en toegangspoort van Estland. Naast de Estlandspecial hebben we uiteraard ook weer volop aandacht voor andere mooie Scandinavische en IJslandse bestemmingen. Zo bezoeken we de internationale VIKING-expositie in Kopenhagen en een Friese boerin in IJsland, lopen het 580 kilometer lange Pelgrimspad van Zweden naar Noorwegen, bewonderen de Zweedse glaskunst, reizen rond door Zuid-Noorwegen en
0 0 3 1 3
AP 8 7 1 8 3 4 7 8 6 0 1 8 9
Abonnementen worden aangegaan voor minimaal één jaar. Hierna worden abonnementen automatisch met een kwartaal verlengd. Vanaf het tweede abonnementsjaar is het mogelijk om het abonnement per kwartaal te beëindigen. Dit dient minimaal één maand voor het einde van het kwartaal schriftelijk (post of e-mail) te geschieden. De facturatie en automatische incasso geschieden echter nog steeds per jaar. Resterende abonnementsgelden worden na opzegging retour gegeven.
ontmoeten de Zweedse Carola, beter bekend als Miss Eurovisie. En hopen dat we je weer van veel nieuwe reisideeën hebben kunnen voorzien. Jaap van Splunter Hoofdredacteur Nordic Magazine
[email protected]
De uitgever is niet verantwoordelijk voor de inhoud van de artikelen. Niets uit deze uitgave mag worden overgenomen, vermenigvuldigd of gekopieerd zonder schriftelijke toe stemming van de uitgever. ©2013 Maasland Uitgeverij/Nordic Magazine
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 3
14 20
24 30
34 44
4 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
50
54
Langanes
INHOUD
Pelgrimspad Fagernes Zuid-Noorwegen
Glasrijk Småland
Estland
Kopenhagen
14 Blaren op het Pelgrimspad 34 Koninkrijk van Glas De St. Olavsleden – het Pelgrimspad van Zweden naar
Orrefors, Kosta Boda, Nybroglass; het zijn maar een paar van de
Noorwegen – ondergaat een ingrijpende restyling. Na
beroemde Zweedse glasfabrieken. En – handig – die zitten allemaal
vijfhonderd jaar in de vergetelheid worden wandelpaden
vlak bij elkaar, in de provincie Småland. Modern design en
verbeterd, verschijnen nieuwe (digitale) kaarten en wordt
ouderwets ambacht gaan hier al eeuwen samen. Nordic Magazine
de bewegwijzering hersteld. Kortom, tijd om de hele weg
ging op bezoek in het Glasriket, ofwel het Koninkrijk van Glas.
van Selånger aan de Zweedse oostkust naar Trondheim in Noorwegen af te leggen.
20 VIKING-expositie geopend Dit najaar is er een extra reden om een stedentrip naar Kopenhagen bovenaan het lijstje te zetten. Het Nationaal Museum in de hoofdstad organiseert namelijk tot en met 16 november de internationale expositie VIKING. Rondom het grootste Vikingschip dat ooit gevonden is, hebben de samenstellers een tentoonstelling gebouwd, die ronduit indrukwekkend te noemen is.
44 Rechtstreeks naar
de Noorse sneeuw
Wie boven het Noorse bergland komt aanvliegen, ziet het direct. Noorwegen is eigenlijk één groot wintersportgebied. Loipes gaan alle kanten op. Midden in het Noorse bergland ligt Fagernes, van oudsher een omgeving waar mensen graag de winter doorbrengen. Wie er een keer geweest is, weet waarom.
50 Lapland Kota’s klasse apart
24 De mystieke
Het voelt echt als een stukje Finland in de Lage Landen als
Noorse zuidkust
Nordic Magazine in Ruurlo, de Achterhoek bij Ed en Dinie
Zuid-Noorwegen is van oudsher een gebied waar velen graag
Kommer aanklopt. De eigenaars van het bedrijf Hako Holland
naartoe trekken. De Noren zelf zien het als een van de meest
importeren Finse Kota’s, prachtige en kwalitatief hoogstaande
aantrekkelijke gebieden voor een langer verblijf. De relaxte sfeer,
Finse blokhutten. Zodra je plaatsneemt op een rendierhuid in
de combinatie van water en bergen, maar vooral de gezellige
een van de Kota’s overvalt je de warme Scandinavische charme
stadjes zorgen voor de grootste aantrekkingskracht.
en intimiteit.
30 Friese boerin vindt nieuw thuis in IJsland
54-79 Special Estland Estland is al regelmatig aan de orde geweest in Nordic Magazine.
‘Land van grote eenzaamheid’ noemt men IJsland wel eens en
Maar we kwamen steeds tijd en ruimte te kort om al het moois
dat is beslist een rake omschrijving. In Oost-IJsland steekt op de
uit Estland eens goed onder de aandacht te brengen. Tot nu
kaart een afgelegen schiereiland als een eendenkop de zee in. De
dan! Want in deze lekker dikke Estlandspecial belichten we
kust van steile kliffen en de dichte mistbanken die daar omheen
uitgebreid drie toeristische regio’s van het land: het noorden,
hangen, zijn van oudsher bij zeelui berucht. Zelfs de boeren
zuiden en westen. Bovendien lichten we Tallinn er uit, want deze
hebben Langanes de rug toegekeerd.
fascinerende middeleeuwse stad is een verhaal apart. We wensen je veel plezier met deze 26-pagina’s dikke special.
En verder
6 Varia
11 Achter de schermen: Dick van Kooi, Directeur Norske Turist Service 12 Lezers aan het woord: Gerrit en Roelfke Cazemier uit Midwolda 33 Puzzel 40 Boeken 43 Films 82 Vooruitblik Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 5
varia bosrijke vakantieregio, die zich van de Scherenkust tot het Hooggebergte uitstrekt. Tot de vele voorzieningen aan boord van de nieuwe MS Stavangerfjord behoren onder meer zeven verschillende restaurants, een dagelijks avondprogramma vol show en entertainment, en tal van belevenissen voor gezinnen met kinderen.
Scandinavië-XL
Gebouw, Leidsevaart 576 in Haarlem.
De schepen van Hirtshals naar Stavanger
Scandinaviëliefhebbers kunnen dit najaar
Zie ook: www.scandinavie-xl.nl
en/of Bergen vertrekken dagelijks om 21:00 uur in Denemarken, naar Lan-
hun hart ophalen. Op zaterdag 26 en
gesund in Telemark afhankelijk van de
meest complete Scandinavië-event van
Droomstart nieuwe Fjord Line-cruiseferry
Nederland gehouden, waarbij Volvo-dealer
De eerste vaart van het Deense Hirtshals
de indienstneming in 2014 van de nieuwe
Svala Auto in Haarlem als gastheer
naar Stavanger en Bergen markeerde
MS Bergensfjord, die momenteel nog in
optreedt. Onder het motto ‘Beleef het beste
afgelopen juli het begin van de reguliere
aanbouw is, zullen de dienstregelingen op
van het Noorden’ komen alle facetten van
lijndienst van de nieuwe cruiseferry MS
alle dagen van de week hetzelfde zijn.
de Noordse landen aan bod. Tal van
Stavangerfjord van de Noorse rederij Fjord
Zodra beide schepen in 2014 in bedrijf
organisaties geven acte de présence met
Line. Rond de duizend gasten waren bij
zijn, biedt Fjord Line dagelijkse en
hun aanbod van avontuurlijke reizen en
de eerste afvaart aan boord van het 170
regelmatige dienstregelingen in alle
emigratiemogelijkheden. Van het huren van
meter lange nieuwe schip, dat dankzij de
richtingen. De MS Bergensfjord in haar
een stuga van particulieren tot sledetoch-
exclusieve aardgasaandrijving als de
huidige vorm vaart tot het einde van het
ten, visvakanties en noorderlicht spotten. Er
modernste en meest milieuvriendelijke ferry
jaar op de trajecten Hirtshals-Stavanger
zijn tal van lezingen over verschillende
ter wereld geroemd wordt. Deze geavan-
en Hirtshals-Langesund. Daarna wordt het
regio’s en Noordse tradities en gebruiken.
ceerde, wereldwijd unieke techniek was de
schip omgebouwd en vanaf mei 2014
Ook is er volop aandacht voor de Scandina-
reden dat de indienstneming tweemaal
ingezet op de nieuwe lijn tussen het
vische thrillers en wordt zelfs de nieuwe
eerder uitgesteld moest worden. De MS
Zweedse Strömstad en Sandefjord in
thriller van het Deense schrijversduo A.L.
Stavangerfjord vaart op de lijn Hirtshals-
Noorwegen. In het zomerseizoen vaart
Kazinski geïntroduceerd. Dit is het
Stavanger-Bergen samen met de bekende
daarnaast de Fjord Line-catamaran HSC
pseudoniem van de auteurs Anders
MS Bergensfjord als een soort natuurlijk
Fjord Cat op de expreslijn tussen Hirtshals
Rønnow Klarlund en Jacob Weinreich die
verlengstuk van de Hurtigruten richting het
en Kristiansand. Zie ook:
naar Scandinavië-XL komen! Andere
zuiden. Op het tweede traject van Hirtshals
www.fjordline.com
thema’s zijn mode, interieur, outdoor, auto’s,
naar Langesund verbinden de schepen
design, kunst, sieraden, culinaire producten
Denemarken met Telemark, Noorwegens
zondag 27 oktober wordt in Haarlem het
weekdag om 07:30 uur of 09:00 uur. Na
SpaceKris, Shutterstock.com
en muziek. Bij zo’n tachtig stands is alles te Nordic Magazine is mediapartner van het evenement en zal uiteraard ook aanwezig
Axel Søgaard
vinden wat het noorden zo speciaal maakt.
zijn. Graag zien we je in Haarlem voor Scandinavië-XL op zaterdag 26 oktober van 10-18 uur of op zondag 27 oktober van 11-17 uur. De entreeprijs bedraagt €6,50
Tulpenlijn 65 jaar
(inclusief kop koffie/thee), kinderen t/m 15
Finnair vierde op 20 juli jongstleden een
jaar gratis. Het adres is: Svala Auto
wel heel bijzonder jubileum: exact 65 jaar
6 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Stadskaart ‘groen’ Kopenhagen
Er is in Kopenhagen een nieuwe stadskaart verschenen die de weg wijst naar de talloze ‘groene’ mogelijkheden van de Deense hoofdstad. Op de plattegrond, die in een
naar Amsterdam. Op 20 juli 1948 vloog
eerste oplage van veertigduizend exemplaren is gedrukt, staan 240 cafés, restaurants,
de allereerste DC-3 van Finnair - toen
boetiekjes, hotels en andere bedrijven, die serieus rekening houden met het milieu en
nog Aero Oy genaamd - naar Amster-
daarvoor vaak inspirerende oplossingen aandragen. Dat zijn er 65 meer dan in de
dam. Schiphol was de vierde internatio-
vorige uitgave, die uit 2011 stamt. Op de kaart staan bijvoorbeeld winkels die het
nale bestemming waar na de Tweede
‘vergeten’ graanproduct spelt verkopen, een bedrijf dat speelgoed uitleent, boetiekjes
Wereldoorlog vanuit Helsinki een
waar jurken kunnen worden geruild en adressen waar tramsportfietsen kunnen worden
lijndienst neerstreek. De vlucht werd al
geleend. Alle ‘groene’ informatie is het werk van de jonge organisatie GoGreenCopen-
gauw liefkozend de Tulpenlijn genoemd
hagen. Voor mensen die niet van papieren informatie houden, bestaat de mogelijkheid
en opereerde twee keer per week tussen
te zoeken via een speciale website en
Helsinki en Amsterdam, met tussenstops
Facebook. Er is ook een app die kan
op Norrköping en Kopenhagen. Een
worden gedownload via Google Play
retourtje kostte toen 587 gulden en 870
(zoek: GoGreen). Via deze app kan
passagiers maakten dat eerste (half)jaar
worden gekozen voor Kopenhagen of
gebruik van de verbinding. Tussen 1951
Aarhus, waar ook een dergelijk initiatief is
en 1955 koos Finnair voor andere
gestart. De papieren kaart is te krijgen bij
Europese bestemmingen, maar sinds
‘groene’ bedrijfjes en cafés, bij filialen van
april 1955 vliegt de luchtvaartmaatschap-
de keten Matas en bij de VVV-post in
pij onafgebroken op Amsterdam. Al gauw
Kopenhagens Centraal Station.
werd Amsterdam een belangrijke stop op
Zie ook: www.gogreencopenhagen.dk,
de routes naar Parijs, Londen en later
www.visitdenmark.nl/kopenhagen
Pincasso, Shutterstock
geleden vloog het eerste Finnairtoestel
ook New York. Finnair heeft de afgelopen twee decennia geleidelijk gewerkt aan sprookjes van Andersen door kinderen en
www.teaterbilletten.dk,
van de geografische ligging van Helsinki:
theatergroepen opgevoerd. In het park
www.hcandersensverden.dk,
de kortste vluchten naar de grootste
kunnen bezoekers kennismaken met de
www.visiteastdenmark.com
steden van Azië en meer dan zestig
wereld van Tommelise (Duimelijntje) en
Europese bestemmingen. Op 1 november
rondlopen en zelfs picknicken met een
Koninklijke wandelroute
2013 viert Finnair nog een belangrijke
hapje en drankje te midden van twee meter
Koningin Sonja van Noorwegen heeft haar
mijlpaal: het negentigjarig jubileum. Op 1
hoge bloemen. Kinderen kunnen er spelen,
eigen wandelroute in Fjord-Noorwegen.
november 1923 startte Bruno Lucander de
dieren aaien en knutselen. In de buurt van
Queen Sonja’s Trail voert langs adembe-
Finse maatschappij, die daarmee een van
het nieuwe centrum zijn tevens goede
nemende uitzichten over onder andere de
de oudste luchtvaartmaatschappijen ter
restaurants, hotelletjes en campings
wereld is. Zie ook: www.finnair.com
aanwezig. Zie ook:
Nabij het plaatsje Præstø in het oosten van het Deense eiland Seeland is het themapark H.C. Andersens Verden (de Wereld van H.C. Andersen) geopend, een
Jule Berlin, Shutterstock
De Wereld van H.C. Andersen
david young, Shutterstock
haar Aziëstrategie en profiteert hierbij
theaterpark waar sprookjes van de bekende schrijver ‘als levende vertellingen’ kunnen worden beleefd. In het park, ten dele een particulier initiatief, worden enkele bekende
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 7
varia gen uit de hele wereld zijn al naar de
gletsjer en het dorpje Kinsarvik. De route
baan komen kijken en de bezoekers van
heeft zijn naam te danken aan het feit dat
het park – bij Nimtofte in de aantrekke-
hij behoort tot Hare Majesteits favorieten.
lijke regio Djursland – zijn onverdeeld
De afgelopen twintig jaar heeft zij deze
razend enthousiast. Het familiepark trekt
route rondom Hotel Ullensvang regelmatig
jaarlijks meer dan 620.000 bezoekers.
afgelegd, zowel te voet als op ski’s. De
Ook Nederlanders weten in toenemende
rondwandeling is goed gemarkeerd en
mate de weg naar het in 1981 geopende
duurt ongeveer vijf tot zes uur. Hotel
Djurs Sommerland te vinden. Juvelen
Ullensvang in Lofthus, Hardanger, is een
(het Juweel), zoals de nieuwe aanwinst
goed startpunt voor de wandeling.
heet, is een zogeheten tweetrapsbaan,
KN, Shutterstock
Hardangerfjord (zie foto), de Folgefonna-
waarin de bezoekers tweemaal een
Djurs Sommerland baart opzien
vliegende start beleven. Er wordt ook
De nieuwe spectaculaire achtbaan van
per uur bereikt. De wagentjes van het
het attractiepark Djurs Sommerland in het
treintje rijden op een zeer bochtig circuit
oosten van Jutland baart opzien in
en scheren laag over het terrein met
binnen- en buitenland. Tal van deskundi-
rotsformaties, bomen en een meer dan
twee keer een snelheid van 85 kilometer
Vlada Zhykharieva, shutterstock
tien meter hoge piramide. Het idee is, dat de inzittenden op jacht zijn naar een gestolen juweel in de jungle. Deze langste achtbaan van Denemarken (ruim een kilometer) biedt een geheel nieuwe techniek en wagentjes, die nog niet eerder te zien zijn geweest in een Europees attractiepark. Zie ook: www.djurssommerland.dk, www.visitdenmark.nl/kindvriendelijk
Gehandicaptenpromenade Bij de beroemde krijtrotsen van het
Online aanlegplaats
Oostzee-eiland Møn is onlangs een
In 25 Deense jachthavens kunnen watersportliefhebbers een aanlegplaats online
verhoogde houten promenade met hekken
tegen betaling reserveren bij de Vereniging van Jachthavens in Denemarken. Dit kan
van ongeveer driehonderd meter lengte
via de website van Marina Booking, in zowel het Engels, Duits als Deens. De nieuwe
geopend, bedoeld om het mensen met
service is vooral belangrijk voor gezinnen met kinderen en voor ouderen, die minder
een handicap mogelijk te maken om
goed ter been zijn. Op deze manier kan je je van tevoren verzekeren van een plek, die
dichtbij de rotsen te komen en te genieten
ook met kinderwagen of rollator goed bereikbaar is en/of dicht bij een speelplaats of
van de natuur en het uitzicht over zee. De
badruimte ligt. Op de plattegrond van de gewenste haven kan via de site een voorkeur
promenade is daarmee zeer geschikt voor
voor een ligplaats worden aangegeven. Als deze beschikbaar is en je met bankpas of
het gebruik van rolstoelen. Het speciale
creditcard hebt betaald, ben je verzekerd van een goede plek, ook bij late aankomst.
pad begint bij de gehandicaptenparkeer-
Zie ook: www.marinabooking.dk, www.visitdenmark.nl
plaats bij het GeoCenter en loopt tot vlak
8 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Kheng Guan Toh, Shutterstock
2
Voor de kleintjes: Vembu-Tembumaa is een amusementspark voor families met
kleine kinderen. Het park ligt op slechts dertig minuten rijden van Tallinn en is een ideaal uitstapje voor de kinderen.
3
Tallinn TV Tower: Ben je in Tallinn, maar zijn de kinderen moe geworden van alle
sightseeing, dan is dit een leuke tip voor de
bij de uitkijkplek Freuchens Pynt. De
gek niet bedenken of je kunt het online
afwisseling: de vernieuwde, 314 meter hoge
krijtrotsen van het eiland Møn (Møns Klint)
in orde maken. Zonder internet, computer
tv-toren van Tallinn biedt een prachtig
zijn een van de grote natuurlijke beziens-
en mobiele telefoon is het in Estland
panoramisch uitzicht over de stad
waardigheden van Denemarken. Ze
onmogelijk te functioneren. Zelfs
en omgeving.
strekken zich uit over een lengte van ruim
parkeergeld kun je tegenwoordig met je
zes kilometer en rijzen tot ruim 120 meter
telefoon betalen.
loodrecht uit de zee op. Zie ook:
4
Gratis en voor niets: Bijna alle dorpen in Estland hebben speeltuinen, waar je
met de kinderen heen kunt gaan. Bij mooi
www.visiteastdenmark.com,
Estland voor het hele gezin
weer kun je in de zomer naar fijne zand-
www.visitdenmark.nl
Wanneer je naar Estland komt, neem je
stranden om lekker in het water te spelen of
kinderen dan mee! Er is genoeg te doen
zandkastelen te bouwen.
5
Estland online
voor de kids, van spannende activiteiten tot
Van plan een city trip te maken naar
educatieve vrijetijdsbesteding. In de natuur
Tallinn? Dan hoef je niet bang te zijn dat je
kun je gedurende het hele jaar genieten van
is het verplicht voor kinderen om een
je Facebook, Twitter of Instagram niet kan
verschillende activiteiten. We geven je vijf
veiligheidsstoel, reiswieg of verhogings-
bijhouden. Je hoeft niets te missen van
leuke tips voor gezinsuitjes in Estland.
kussen te gebruiken. Openbaar vervoer is
wat er in Nederland gebeurt, want als je in de hoofdstad van Estland bent, heb je
1
Goed om te weten: Wanneer je gebruikmaakt van de auto in Estland
Het Nemo van Estland: AHHAA Science
in Tallinn gratis voor kinderen onder de
Centre in Tartu is een wetenschapscen-
zeven jaar en voor passagiers met
vrijwel overal gratis WiFi. Estland, het land
trum speciaal voor families, die op zoek zijn
kinderen onder de drie jaar.
dat ons kennis liet maken met Skype, is
naar verrassingen, spanning en
Zie ook: www.visitestonia.com
een echte e-maatschappij. Je kunt het zo
zelf uitproberen. Dmitri Maruta, Shutterstock
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 9
3
NORDIC 21E JAARGANG NUMMER 3 / HERFST 2013 BLAREN OP HET PELGRIMSPAD
❏
Ja
, ik neem een jaarabonnement voor € 21,50
– VIKING-EXPOSITIE KOPENHAGEN
(buitenland € 27,50) en machtig Maasland Uitgeverij
– NOORSE ZUIDKUST – LANGANES,
Baltische parel Estland se sneeuw Rechtstreeks naar de Noor Blaren op het Pelgrimspad en VIKING-expositie Kopenhag glas Koninkrijk van Zweedse
dit bedrag jaarlijks tot wederopzegging van mijn rekening af te boeken. Ik ontvang het geldende
IJSLAND – KONINKRIJK VAN
welkomstgeschenk.
ZWEEDS GLAS – FINSE KOTA’S – RECHTSTREEKS NAAR DE
❏ Ik ontvang graag drie eerder verschenen edities ❏ Ik ontvang graag de 100% Oslo reisgids
NOORSE SNEEUW – SPECIAL ESTLAND WWW.NORDICMAGAZINE.NL
EXTRA special over Estland
(zolang de voorraad strekt) ❏ Ik ontvang graag de 100% Stockholm reisgids (zolang de voorraad strekt)
2013 21e jaargang - nr 3 - Herfst € 5,95 Adviesprijs losse nummers 0 0 3 1 3
347 860189 AP 8 7 1 8
100% Oslo Oslo, wat ‘godenvlakte’ betekent, ligt aan het Oslofjord. Je kunt hier een mooie boottocht maken. In de hoofdstad van Noorwegen liggen meer dan vijftig musea en galerieën, vele ervan op het schiereiland Bygdøy. Wandel door het Vigelandspark, bekijk Slottet, geniet van Noorse visgerechten in één van de vele restaurantjes, slenter op de Aker Brygge, ga in de winkeltjes op zoek naar Scandinavisch design, wandel langs de rivier de Akerselva en dans in de hippe bar.
100% Stockholm Wandelen langs de vele wateren van de Zweedse hoofdstad, shoppen voor Zweeds design, slenteren door Gemla Stan en de stad van bovenaf bewonderen vanaf één van de geweldige uitzichtspunten. Dat doe je tijdens een bezoek aan Stockholm. Maar ga ook naar het openluchtmuseum Skansen, het Vasamuseum met het beroemde oorlogsschip dat bij de eerste vaart zonk, geniet van een fika en ga uit in een hippe bar.
100% Oslo Uitgeverij mo’media ISBN 978-90-5767-583-6 Prijs € 10,95 www.100procenttravel.com/oslo 100% Stockholm Uitgeverij mo’media ISBN 978-90-5767-606-2 Prijs € 13,95 www.100procenttravel.com/stockholm
Naam:
m/v
Straat en huisnummer: Postcode en woonplaats: Telefoon: E-mail: Bankrekeningnummer:
Handtekening:
Stuur de bon (of een kopie hiervan) in een gesloten envelop zonder postzegel volledig ingevuld en ondertekend naar: Maasland Uitgeverij, Antwoordnummer 10093, 5340 VB Oss, Nederland Meer informatie over abonnementen vindt u op www.maaslanduitgeverij.com of bel +31 (0) 412 628218
Wie zijn de mensen waarbij je je reis naar Noord-Europa boekt? In deze rubriek stellen we de mensen aan je voor die beroepshalve Noord-Europa ‘verkopen’.
Achter de schermen “Noorwegen met Norske, een echte belevenis!” “Norske Turist Service is een reisorganisa-
brochures uit. In onze zomerbrochure
Vindt onze klant dan nog niet zijn reis naar
tie, die zich hoofdzakelijk richt op Noorwe-
Noorwegen Zomer 2014 vindt de klant
keuze, dan maken wij graag een offerte
gen. Sinds 1953 organiseren wij reizen
onder andere een groot aantal rondreizen
voor een reis op maat. Hiermee onder-
naar dit fascinerende land, dat vaak door
via hotels, vakantiewoningen of kampeer-
scheiden wij ons duidelijk van de meeste
menigeen als het mooiste van de Scandi-
hutten naar de meest fantastische plekken
andere touroperators. Diverse malen per
navische landen wordt betiteld. Hiermee
in Noorwegen. Voor hen die de auto liever
jaar organiseren wij roadshow-avonden,
zijn wij een van de eerste reisorganisaties
thuislaten, bieden wij diverse fly-/driverei-
waar klanten of medewerkers van
die Noorwegen als toeristische bestem-
zen, maar ook treinreizen of camperhuur.
reisbureaus in een drie uur durende
ming ontdekten. Wij vieren dit jaar ons
De wintergids bevat prachtige ski- en
presentatie uitgebreid over onze producten
zestigjarig bestaan, en daarnaast zijn we
langlaufbestemmingen en natuurlijk de
worden geïnformeerd. Door de vele jaren
bijna 25 jaar lang exclusief vertegenwoor-
populaire tochten per hondeslede en
heen ontvingen wij talloze reacties van
diger van Hurtiguten in Nederland. Eind
sneeuwscooter naar Noors-Lapland. In de
reizigers, die enthousiast vertelden over de
jaren tachtig werd Norske Turist Service
Hurtigrutenbrochure wordt uitgebreid
fascinerende natuur, het vaak zonnige
namelijk door Hurtigruten verkozen tot
ingegaan op de reis met een van de
weer, de vriendelijke bevolking, de zuivere
Nederlands Generaal Agent voor de
postboten langs de Noorse kust. Onder-
lucht en het heldere water. Kortom, over
postboten langs de Noorse kust.
weg wordt er volgens een vaste dienstre-
alles wat hun reis tot een onvergetelijke
Onder de naam Scandinavian Arctic
geling in 34 verschillende havenplaatsen
vakantie heeft gemaakt en waar men zich
Sunway zijn wij destijds in Amsterdam
geladen en gelost. De totale reis duurt
één met de natuur voelde. Wij zorgen
begonnen. Door de jaren heen is het
twaalf dagen en onderweg worden er
ervoor dat stress of de dagelijkse drukte
bedrijf enkele malen verhuisd en in 1977
diverse excursiemogelijkheden aangebo-
voor een paar weken wordt vergeten. En
werd de bedrijfsnaam omgedoopt tot
den. Hurtigruten is geen cruise: het enige
hopen dit nog minstens zestig jaar te
Norske Turist Service BV, dit vooral om het
entertainment onderweg is het overweldi-
kunnen voortzetten!” n
specialisme in Noorwegen te benadruk-
gende natuurschoon. Last, but not least is
ken. Sinds 1986 is ons bedrijf gevestigd in
er natuurlijk ook nog onze gids met
Dick van Kooi
Het Noorwegenhuis, op een schitterende
expeditiereizen naar Spitsbergen,
Directeur Norske Turist Service BV
locatie aan de Herenweg in Heemstede.
Groenland of Antarctica.
www.norske.nl
Wij werken met een team van in totaal vijftien enthousiaste medewerkers. Zij zorgen ervoor dat bij Norske Turist Service de tevredenheid van de klant vooropstaat. Onder de vele klanten bevindt zich een zeer groot aantal herhalers. De Noorwegenliefhebber komt voor het bespreken van zijn/haar volgende reis graag in Heemstede terug en wordt dan bij voorkeur door dezelfde Noorwegenspecialist geholpen als het jaar daarvoor. Dit is meestal geen probleem, want zo trouw als onze klanten zijn, zo trouw zijn ook onze medewerkers, die bijna allemaal al jaren bij Norske Turist Service werkzaam zijn. Ieder jaar brengen wij een viertal prachtige
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 11
Nordic is in Nederland en Vlaanderen hét magazine voor liefhebbers van Noord-Europa. Haar lezers zijn niet alleen geïnteresseerd in (reis)verhalen en informatie uit die regio, maar zijn vaak ook (frequente) bezoekers aan Scandinavië, IJsland en de Baltische Staten (geweest). In deze rubriek komen zij aan het woord, met deze keer Gerrit en Roelfke Cazemier uit Midwolda, gemeente Oldambt in de provincie Groningen. DOOR JAAP VAN SPLUNTER
Lezers aan het woord “Wat Zweden druk noemen, is voor ons Nederlanders relaxed” Ondanks dat Gerrit en Roelfke vrij en
Standplaats
Waarom Zweden? Gerrit legt uit: “Zweden
rustig wonen op het mooie Groningse land
Met hun eigen auto vertrekken ze meestal
trekt ons aan vanwege de verscheiden-
is de vakantie voor hen toch een rustpunt
vanuit Kiel naar Göteborg en reizen dan
heid aan natuur, de mooie stadjes en
in het jaar, waarbij ze dan wel weer van
over land naar hun eerste slaapplek.
dorpjes, de cultuur en ook omdat vakantie-
actieve vakanties en rondreizen houden.
Meestal blijven ze dan een aantal nachten
vieren daar rust met zich meebrengt. Wat
Ze gaan goed voorbereid op vakantie. In
in een kampeerhut. De regio wordt op
de Zweden druk noemen, is voor ons
de winterperiode beginnen ze meestal al
allerlei manieren verkend: “We wandelen,
Nederlanders relaxed - zelfs als noorder-
met plannen, waarbij ze gebruikmaken
we bezoeken musea, stadjes en leuke
lingen. Ook autorijden is in Zweden een
van de vertrouwde gidsen en brochures.
dorpjes, maar gaan ook naar toeristische
feest. Mensen hebben de tijd, het is niet
De kaart van het te bezoeken land wordt
attracties. Hierna reizen we naar onze
druk op de weg en je rijdt gewoon voor je
op tafel gelegd met de toeristische
volgende standplaats, waar het hele
plezier. Rijden door Stockholm in de spits
informatie ernaast. Ze kijken naar
verhaal zich weer herhaalt. De routes
is niet te vergelijken met de Nederlandse
geschikte plekken om te overnachten in
leggen we meestal af via binnenwegen. De
spits. De binnenstad van Stockholm
kampeerhutten en soms hotels. Met
snelweg, de zogenaamde E-wegen,
durven we zonder problemen door te
behulp van de kaart, computer en reisgids
gebruiken we alleen als de afstand te groot
rijden. Dat zouden we in Amsterdam niet
stellen ze hun rondreis samen. “Ons
is en het erg veel tijd gaat kosten om een
zo gauw doen.”
eerste bezoek aan Zweden hebben we
camping te halen”, verduidelijkt Roelfke.
met een vastgestelde rondreis gedaan
Favoriete streken
vanuit de reisgids, maar nu maken we zelf
Relaxed
een programma voor ongeveer drie
Afgelopen zomer bezochten Gerrit en
Dalarna, waar ze tot nu toe iedere keer zijn
weken”, zegt Gerrit.
Roelfke Zweden voor de derde keer.
geweest. Ze vinden het een gebied met
Een van hun favoriete streken is de regio
De Hoge Kust, zicht op de Botnische Golf in Skuleskogen Nationaal Park
Zorns gammelgård, een prachtig en goed onderhouden openluchtmuseum
12 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Sånfjället, de wandelroute naar de top
De scherenkust bij de ingang van de haven van Göteborg
Gerrit is druk aan het fotograferen op de top van de Sånfjället
veel afwisseling. De natuur is erg afwisselend en er zijn prachtige musea, leuke dorpjes en verrassende evenementen. Ook
Moeilijke keuze
in Stockholm komen ze graag: een mooie
Zweden is samen met Noorwegen de
stad op eilanden, met een prachtige oude
ideale bestemming voor Gerrit en Roelfke
binnenstad en leuke musea. Het is een
tijdens de zomervakantie. “Een echte
stad waar ze graag op het terras zitten. Het
keuze kun je niet maken, want het zijn
openluchtmuseum Skansen, maar ook de
twee verschillende landen met elk hun
Vasa vinden ze de absolute hoogtepunten
eigen karakter. Volgend jaar gaat de reis
van Stockholm. Ook andere delen van
dan ook weer naar Noorwegen, maar
Zweden vinden Gerrit en Roelfke zeer de
Zweden zullen we zeker weer bezoeken
moeite waard. Vorig jaar zomer zijn ze via
om weer nieuwe dingen te ontdekken. En
Tidaholm naar Soleron, Hedeviken,
Finland staat in de toekomst ook nog op
Örnsköldsvik, Ljusne, Stockholm,
ons lijstje”, sluit Gerrit af.
Roelfke uitrustend en genietend van het mooie weer tijdens de wandeling op de Hoge Kust Skuleskogen National Park
Gotland, Västervik, Solvesberg en Landskrona gereisd.
Interieur van een Hälsingergård, een boerderij uit Hälsingland, in het openluchtmuseum Skansen
Een deel van de muur om de oude Hanzestad Visby
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 13
!reizen
Blaren op het
Pelgrimspad
Vernieuwde St. Olavsleden heropend
Als Ruben Heijloo van Amsterdam naar het Zweedse plattelandsdorp Revsund verhuist, blijkt langs de pastorie die hij had gekocht een eeuwenoude pelgrimsroute te lopen. Het is St. Olavsleden, die op dat moment aan een restyling onderhevig is. Na vijfhonderd jaar in de vergetelheid worden wandelpaden verbeterd, verschijnen nieuwe (digitale) kaarten en wordt de bewegwijzering hersteld. Kortom, tijd om de hele weg van Selånger aan de Zweedse oostkust naar Trondheim in Noorwegen af te leggen. TEKST & FOTOGRAFIE RUBEN HEIJLOO
14 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Zwedens grootste waterval: de machtige Tännforsen
D
e Nideroskathedraal in Trond-
werd Olav getroffen door een bijl – eerst
heim imponeert. Simpelweg
in zijn been, daarna in zijn hals. Toen hij
door de grootte, maar ook
viel, werd hij doorboord met een speer
door de vorm van het ge-
in zijn zij en overleed hij. In de kerk van
bouw en het oog voor detail
Stiklestad ligt een steen waarop Olav
van de bouwers. Ik zit al zo’n half uur
met zijn hoofd rustte, terwijl hij het leven
praktisch in mijn eentje op het plein voor
liet. Ik heb de steen aangeraakt, maar
de dom met open mond naar boven te
voelde niets.
kijken. Het is laat. De grauwe torens kleuren oranje in de avondzon. Twee
Wonderlijke verhalen
toeristen nemen foto’s van elkaar met
Direct na zijn dood deden wonderlijke
het gebouw op de achtergrond en slente-
verhalen de ronde over Olav. Het begon
ren daarna hand-in-hand verder. Bijna
al direct met de man die hem vakkundig
580 kilometer heb ik gelopen om hier te
van kant maakte op het slagveld: toen hij
komen. Over heuvels en bergen, door
met het bloed van Olav over zijn eigen
bossen, weilanden, wadend door rivie-
wonden ging, verdwenen deze. Ook
ren. En hoewel mijn reis – mijn pelgri-
anderen die met het bloed van Olav in
mage, om precies te zijn – prachtig was,
contact kwamen, beweerden genezen te
voel ik pas hier, op het eindpunt, de werkelijke impact van mijn wandeltocht. En ik ben geroerd.
Strooptochten Ik volgde de voetsporen van Viking Olav (of Olaf) Harroldson. Hij liet zich tijdens een van zijn strooptochten dopen in Frankrijk en probeerde ook zijn landgenoten te bekeren tot het christendom. In 1029 werd hij verbannen toen koning Knoet de Grote van Denemarken de troon in Noorwegen wist
‘Een eeuwenoude pelgrimsroute lopen, betekent een deel worden van een historische keten’
te bemachtigen. Olav zocht zijn heil in Rusland en smeedde daar het plan om de macht in zijn vaderland te herove-
zijn van allerhande ziekten en ongemak-
ren en zijn land alsnog te kerstenen. Hij
ken. Olavs lichaam werd in het geheim
ging met zijn leger aan land in Selånger
vervoerd naar Trondheim en begraven.
aan de Zweedse oostkust en begon de
Toen het een tijd later werd opgegraven
lange tocht naar de Noorse fjorden. Hij
voor een waardige ceremonie en de kist
bereikte echter nooit zijn einddoel: tij-
werd geopend, was Olavs lichaam niet
dens een veldslag bij Stiklestad, zo’n 120
vergaan; zijn huid was gaaf, zijn haar
kilometer van Trondheim, sneuvelde hij.
en nagels gegroeid en uit de kist steeg
Een gids in Stiklestad vertelde me bij
een geur op van rozen. En zo begon de
mijn bezoek aan het pelgrimscentrum
Olavlegende. In de decennia daarna
haast likkebaardend hoe dat gebeurde:
groeide Trondheim uit tot een gewilde
al tamelijk snel in de strijd op 29 juli 1030
bestemming voor pelgrims. Samen met ›
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 15
!reizen De ‘grensovergang’ tussen Zweden en Noorwegen
Vikbron uit 1888, met 133 meter de langste houten brug van Zweden, vlak bij Fränsta
Uitzicht vanaf Vollshaugen
Compostella en Rome behoorde Trond-
te komen, om te genieten van de onge-
heim tot de belangrijkste bedevaartplek-
temde Scandinavische natuur. Aan mij de
ken van Europa. Na de reformatie en het
eer om, als atheïst nota bene, de nieuwe
verbod op het katholieke geloof in Noor-
route te testen. Hier zit ik, in Trondheim.
wegen raakte de route echter in verval en werd hij nog maar door een enkele pelgrim bewandeld.
Heropend Nu de vernieuwde St. Olavsleden in september officieel heropend is, moet daar verandering in komen. Via een interregionaal project in Zweden en Noorwegen is er hard aan gewerkt om de route neer te zetten als het Scandinavische antwoord op Santiago de Compostella. Naast religieuze waarde heeft pelgrimage in deze
‘Vele honderd duizenden pelgrims gingen mij voor, en waarschijnlijk komen er nog vele honderdduizenden na mij’
Zesentwintig dagen geleden zette ik de eerste stap van vele honderdduizenden. Ik passeerde Stöde, Bräcke, Östersund, Åre, Vuku, Stiklestad. Ik heb geslapen in een spookhuis in Boda Borg, heb op warme dagen gebaad in ijskoude bergstroompjes, ontmoette een rendierenfamilie die op het pelgrimspad stond te grazen, heb gewandeld door de laatste beetjes sneeuw in de bergen tussen Zweden en Noorwegen. Elke dag maakte ik een videoblog en schreef ik een artikel voor de website van St. Olavsleden. Dat was erg vermakelijk
tijd een nieuwe betekenis gekregen; een
om te doen, maar achteraf ook datgene
manier om jezelf te ontdekken, om tot rust
wat maakte dat ik me niet werkelijk een
16 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
De kerk van Rödön
te laten bezinken. En nu pas besef ik wat
toegeven: veel zon en, alleen in Noorwe-
voor ongelooflijke reis ik heb gemaakt.
gen, een beetje miezerregen. De grootste
En wat voor fantastische mensen ik heb
tegenslagen waren vooral van techni-
ontmoet. Van een oude vrouw die me
sche aard. Er ontstond een barstje in de
een kitscherig pelgrimspoppetje cadeau
lens van mijn camera, waardoor er een
gaf, tot een vrolijke grijsaard die me al
vreemde waas over mijn videoblogs ver-
op mijn eerste dag uitnodigde voor fika.
scheen. En in Vuku in Noorwegen hield
Van de accordeonspelende bierbrouwer
mijn laptop er ineens mee op. Maar tech-
in Revsund tot het nerveuze herbergier-
nische problemen – hoe vervelend ze
echtpaar in Sul, dat voor het eerst een
ook kunnen zijn – zijn overkomelijk en
pelgrim in huis had. Allemaal gezichten,
niet het eind van de wereld. Bovendien
die ik voor me zie wanneer ik mijn ogen
bevestigen ze mijn vermoeden dat een
dicht doe. En nu vind ik het jammer dat
pelgrim zich eigenlijk verre moet hou-
pelgrim voelde. Door het oog van een
ik me op al die speciale momenten niet
den van elektronica en zich alleen dient
cameralens ervaar je dingen namelijk toch
bewuster was van het feit dat ze inder-
te bekommeren om de weg voor hem, de
heel anders. Afstandelijker. Je bent vooral
daad zo speciaal waren, dat ik mezelf
droogheid van zijn sokken en de boter-
bezig met wat mooie plaatjes zijn, wat
niet in mijn arm heb geknepen en beter
hammen in zijn rugzak.
interessante informatie is voor je kijkers
had beseft wat ik hier allemaal heb mee-
en lezers. Op die manier vergeet je af en
gemaakt. Maar alles vervliegt. Misschien
Historische keten
toe werkelijk te genieten, van het hier en
is dat ook wel hoe het moet gaan met een
In de schaduw van de Nideroskathe-
nu. Daarbij ging mijn pelgrimage wel heel
pelgrimage – een beetje boeddhistisch.
draal besef ik ook pas wat me het meest heeft geraakt tijdens mijn reis: een eeu-
erg snel: 26 dagen, waarvan drie op fiets. Nee, de volgende keer – en er komt een
Eerste blaren
wenoude pelgrimsroute lopen, betekent
volgende keer – laat ik mijn camera, com-
Ik had van tevoren eigenlijk niet getraind
een deel worden van een historische
puter en smartphone fijn thuis en geniet
en ben alles behalve een sportpersoon,
keten. Vele honderdduizenden pelgrims
ik op een meer authentieke wijze van het
maar lichamelijk viel de trip me erg mee.
gingen mij voor, en waarschijnlijk komen
pelgrimsbestaan.
Je moet even door de eerste blaren heen
er nog vele honderdduizenden na mij.
– dank Olav voor blarenpleisters – en
Om daar één van te zijn, maakt dat ik me
Mooie ontmoetingen
dan is het een kwestie van je ene voet
nederig voel, dat ik me verbonden voel
Nu ik daadwerkelijk in Trondheim ben
voor de andere plaatsen, genoeg water
met al die anderen, met deze traditie, met
en niet meer hoef te bloggen en filmen,
drinken en je verstand op nul zetten.
dit verhaal. Dat is tegelijkertijd beangsti-
heb ik eindelijk tijd om de boel een beetje
Het weer zat enorm mee, dat moet ik
gend – omdat je je in die zee van tijd nie- ›
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 17
Na 500 jaar heropeNd: WaNdel de historische st. olavsledeN
Volg het pad dat de heilige Olav bijna duizend jaar geleden liep, van kust tot kust. Treed in Olavs voetsporen voor een uur, een week, of misschien voor de volledige 580 kilometer, met als eindpunt de Nidaros kathedraal in Trondheim. Na 500 jaar in vergetelheid is de route opnieuw in kaart gebracht en bewegwijzerd. St. Olavsleden is het Scandinavische antwoord op El Camino. Beleef St. Olavsleden. Lees meer over de wandeling op www.stolavsleden.com
Detail van de Nideroskathedraal: St. Olav
tig kunt voelen – én bevestigend. Eerder vandaag kreeg ik een rondleiding van de plaatselijke pelgrimspriester door de kathedraal, en hij wees me de plek waar St. Olav waarschijnlijk begraven ligt. Hij nam me daarna mee naar het achterste gedeelte van het gebouw en wees me op een aantal donkere strepen op de grijze muren: “Gevormd door ontelbare mensen, die met hun hand langs de muur liepen, over een periode van vele honderden jaren.” Ik kon niets zeggen en alleen maar met mijn hand langs diezelfde muur lopen. Het was alsof ik de geschiedenis zelf aanraakte. n
Praktische Informatie St. Olavsleden Ligging en bereikbaarheid
In oktober kan de eerste sneeuw vallen in de
- Munkeby: twee kloosters, een moderne en
De 580 kilometer tellende St. Olavsleden loopt
hogere delen van de St. Olavsleden.
een eeuwenoude ruïne - Trondheim: Nideroskathedraal
van Selånger aan de Zweedse oostkust naar Trondheim in Noorwegen. Er gaan dagelijks
Bezienswaardigheden
vluchten naar Stockholm. Vervolgens neem je
Enkele bezienswaardigheden:
Informatie
de trein naar Sundsvall (www.sj.se). Selånger
- Selånger: kerkruïne op de plek waar Olav aan
Voor verdere informatie kunt je uitstekend
is ongeveer tien kilometer van het station in
land kwam.
terecht bij een van de volgende instanties:
Sundsvall (volg de bordjes). Vanaf Trondheim
- Tuna: de eerste van vele St. Olavsbronnen op
- Sundsvall, www.visitsundsvall.se,
gaan directe vluchten terug naar Nederland. Je
de route. Het water is drinkbaar.
tel.: +46 (0) 60 658 58 00
kunt ook vanuit Trondheim de trein terug
- Stöde: kerk met beeld van Olav
- Ånge, www.ange.se/naturum,
nemen naar Sundsvall (circa zes uur reizen; zie
- Borgsjö: kerk met beeld van Olav en water-
tel.: +46 (0) 60 902 05 50
www.nsb.no). Er zijn diverse treinstations
bron
- Bräcke, turism.bracke.se,
langs de pelgrimsroute, dus mocht je het niet
- Revsund: een van de grootste en mooiste
tel.:+46 (0) 69 310 000
meer zien zitten, kun je altijd de trein nemen
plattelandskerken van Zweden
- Östersund, www.visitostersund.se,
naar de volgende bestemming.
- Pilgrimstad: bierbrouwerij, die bier maakt met
tel.: +46 (0) 63 144 001
water uit een St. Olavsbron
- Åre, www.are360.com,
Klimaat en beste reistijd
- Östersund: Jamtli museum – Zwedens beste
tel.: +46 (0) 64 716 321
Hou er rekening mee dat de winters in zuidelijk
museum van 2013
- Trondheim, www.visittrondheim.no,
Zweden en Noorwegen wat strenger zijn dan bij
- Glösa (paar kilometer voor Wången):
tel.: +47 (0) 73 80 76 60
ons. De zomerdagen zijn lekker lang. Tot eind
rotstekeningen van circa zesduizend jaar oud
De site van de St. Olavsleden heeft ook een
mei kan er nog sneeuw liggen in de bergen. In
- Åre: historische kerk, met bijzonder beeld van
schat aan informatie: www.stolavsleden.com,
de periode daarna kunnen er hier en daar
Olav
www.facebook.com/stolavsleden
drassige delen zijn (gesmolten sneeuw), dus
- Duved: elandenboerderij
Voor Rubens blog, met artikelen, video’s en
neem droge sokken mee. Van juni tot en met
- Tännforsen: Zwedens grootste waterval
overnachtingsplaatsen zie:
oktober is de pelgrimsroute goed begaanbaar.
- Stiklestad: museum, pelgrimscentrum
www.stolavsleden.com/en/blog
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 19
!inspiratie
Dorestad revisited De internationale VIKING-expositie in Kopenhagen
Dit najaar is er een extra reden om een stedentrip naar Kopenhagen boven aan het lijstje te zetten. Het Nationaal Museum in de hoofdstad organiseert namelijk tot en met 16 november de internationale expositie VIKING. Rondom het grootste Vikingschip dat ooit gevonden is, hebben de samenstellers een tentoonstelling gebouwd die ronduit indrukwekkend te noemen is. Voordat de Deense koningin Margaretha de expositie opende, mocht Nordic Magazine alvast komen kijken. TEKST NIELS BAKKER FOTOGRAFIE NIELS BAKKER & NATIONAAL MUSEUM KOPENHAGEN
A
ls Nederlander, die nog is onderwezen met de
donkere kant van het Vikingverhaal en heeft daar een flink
Dorestadprent boven het hoofd van de schoolmees-
aantal prachtige artefacten over tentoongesteld. Zo wordt
ter, kijk je er toch maar even van op. Ligt daar zo
bijvoorbeeld het wapenarsenaal van de Vikingen uitgebreid
maar een Vikingstrijkplank van walvisbot te pron-
getoond, met daarbij een zeldzaam houten schild en enkele
ken, te midden van juwelen en andere gebruiks-
helmen als zeer bijzondere objecten. Het meest intrigerende
voorwerpen. Je zou bijna denken dat de Vikingstrijders van
stuk in de geweldsvitrines is echter onbetwist het doodshoofd
weleer met gestreken overhemd hun boten instapten om de
met geslepen tanden. Sommige Vikingkrijgers slepen hori-
wereld te veroveren. Onze perceptie van woeste Noormannen,
zontale strepen in hun voortanden en verfden deze inkepin-
die al moordend en plunderend door Europa trokken, is wel
gen. Een soort van vroegmiddeleeuwse gebitstatoeages dus,
een beetje aan bijstelling toe, zo maakt de expositie VIKING in
die erg pijnlijk moeten zijn geweest om aan te brengen. “Voor
Kopenhagens Nationaal Museum duidelijk.
Vikingen was geweld onlosmakelijk verbonden met hun cultuur”, vertelt conservator Peter Pentz. “Het was bijna een
Gebitstatoeages
soort ideologie en dat ging bij sommige Vikingstrijders heel
De makers van VIKING hebben overigens niet getracht om de
ver. Er waren Vikingen, die in een soort van extatische razernij
gewelddadige reputatie van de Vikingen uit te wissen of te
naakt het slagveld opgingen, werkelijk denkend dat ze wilde
bagatelliseren. Verre van dat: VIKING toont wel degelijk de
beesten waren.”
20 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
›
Vikingzeil in het Nationaal Museum
Een plundertocht in beeld en geluid
Het doodshoofd met geslepen tanden
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 21
!inspiratie
Handelsgeest Het heersende beeld van gewelddadige Vikingen klopt dus aardig en wordt dan ook volop getoond in VIKING. Maar dat is maar een deel van het verhaal. Dat de Vikingwereld meer omvatte dan het stereotiepe beeld is eigenlijk wat deze expositie óók wil laten zien. Want die Vikingwereld was in de periode van het jaar 800 tot 1060 een cultuur die zich liet gelden van Newfoundland tot aan de Kaspische Zee. De makers van de tentoonstelling laten zien waartoe al die contacten in de toenmalige wereld leidden en wat daar nog van over is. Musea uit twaalf Europese landen stelden voorwerpen beschikbaar, die bijvoorbeeld de formidabele handelsgeest van de Vikingen tonen. Zo is er zijde uit Perzië te zien, maar ook barnsteen uit Rusland, slavenkettingen uit Dublin en zilveren munten met het opschrift Allah Akbar uit de Arabische wereld. Al die prachtige objecten laten zien dat de woeste Noormannen niet alleen het klooster in Lindisfarne en
De VIKING-expositie in het Nationaal Museum in Kopenhagen
22 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
De Roskilde 6, het grootste Vikingschip ooit gevonden
Fraai bewerkt edelmetaal, ruim voorradig in de Vikingwereld
De restauratie en conservering van de Roskilde 6 duurde jaren
Dorestad plunderden, maar ook gewoon handel dreven met
om Parijs te overvallen. De makers hebben ervoor gekozen
de meest exotische stammen en volkeren.
om de Roskilde 6 te omlijsten met een beeld- en geluidspresentatie. Op de achtergrond wordt via een Rietveldachtige
Verdovende middelen
animatiefilm een zogenoemde raid van Vikingen op een
Ook andere facetten van de Vikingwereld worden getoond
nederzetting uitgebeeld. De film is door Amerikanen
en ook daarbij word je soms verrast door zomaar wat eigen-
gemaakt en de Denen waren aanvankelijk niet erg te spreken
aardige, bewaardgebleven voorwerpen. In een van de Viking-
over de nogal vrije historische interpretatie van de filmma-
graven werden verdovende middelen gevonden. Ook op het
kers. Maar goed, het is maar een animatiefilm, die een beetje
gebied van religie en rituelen toont VIKING een opmerkelijke
het gevoel van een Vikingplundertocht moet overbrengen.
verzameling fraaie objecten. Zo vind je er veel hamers van
Dat is goed gelukt en onwillekeurig wordt hiermee het stan-
Thor uit het begin van het Vikingtijdperk en schitterende
daardbeeld van de Dorestad-Viking toch weer herbevestigd.
gouden en zilveren juwelen met christelijke motieven uit de
Daar helpt verder geen strijkplank meer aan. n
latere periode. Dat ook de elite van de Vikingen in die tijd niet veel onderdeed voor de Frankische buren blijkt uit een assortiment prachtig bewerkt edelmetaal, waaronder met goud ingelegde bijlen.
Meer Vikingen De expositie VIKING is te zien in
Vikingtijdperk.
Roskilde 6
het Nationaal Museum van
Behalve de tentoonstelling is er
Maar het middelpunt van de expositie is het Vikingschip de
Kopenhagen, Ny Vestergarde
dicht bij Kopenhagen nog meer
Roskilde 6 en daarom staat het oorlogsschip ook letterlijk als
10. In Kopenhagen is de
te beleven op het gebied van
middelpunt in het museum opgesteld. De Denen zijn er trots
expositie te zien tot en met 16
Vikingcultuur. Roskilde heeft het
op dat de 37 meter lange oorlogsbodem, waarop ongeveer
november, daarna verhuist deze
vermaarde Vikingschipmuseum
honderd strijders meekonden, nu eindelijk aan het publiek
naar Londen en Berlijn.
(www.vikingeskibsmuseet.dk),
kan worden getoond. In 1997 werd het schip bij Roskilde
Zie ook www.natmus.dk
Lejre zijn Land of Legends
gevonden, waarna een lange periode van restauratie en con-
Ten behoeve van de expositie is
(www.sagnlandet.dk), Slagelse
servering volgde. Dat een schip het middelpunt vormt van
een uitgebreide, zeer fraaie
biedt de Vikingburcht Trelleborg
VIKING is overigens ook niet meer dan terecht. De onover-
catalogus gemaakt. Deze
(www.vikingeborg.dk) en bij
troffen zeemanskunde als gevolg van vakmanschap op het
catalogus staat niet alleen vol
het natuurpark bij Lake Tissø
gebied van scheepsbouw vormde immers de basis voor het
met prachtige foto’s, maar geeft
vind je zowel een museum als
succes van de Vikingen. Betere zeevaarders had de wereld nog
tevens een nauwgezette
archeologische opgravingen
niet eerder aanschouwd. Het is dus goed voor te stellen, dat
historische uiteenzetting van het
(www.naturparkaamosen.dk).
de overwinning vaak al bij voorbaat vaststond als er een vloot Vikingschepen met onverschrokken krijgers de Seine opvoer
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 23
!reizen
De mystieke aantrekkingskracht van de Noorse zuidkust 24 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Wie met de boot aankomt, kan soms de bossen van de Noorse zuidkust al van veraf zien
Veel zonne-uren, relaxte sfeer en even alleen op de wereld Zuid-Noorwegen is van oudsher een gebied waar velen graag naartoe trekken. De Noren zelf zien het als een van de meest aantrekkelijke gebieden voor een langer verblijf. De relaxte sfeer, de combinatie van water en bergen, maar vooral de gezellige stadjes zorgen voor de grootste aantrekkingskracht. TEKST & FOTOGRAFIE FRED GEERS
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 25
!reizen
H
et zuiden van Noorwegen, door de Noren aangeduid als Sørlandet, is al eeuwen een aantrekkelijke plek. Vanuit Nederland gemakkelijk bereik-
baar door de vele overtochten die er zijn tussen Denemarken en Noorwegen. Dat maakt de reis ernaartoe zeer overzichtelijk met vele keuzemogelijkheden. Noorwegen klinkt ver weg, maar Sørlandet is een van die plekken die snel bereikbaar is. In minder dan duizend autokilometers in combinatie met een overtocht is het mogelijk om binnen een etmaal aan deze geliefde zuidkust te vertoeven. Na een autoreis door Denemarken is het op zich al een belevenis om varend de kust te bereiken. Met een beetje noordelijke wind ruik je op afstand de Noorse bossen al.
Boeiende geschiedenis Dat Nederlanders graag in Sørlandet aan land gingen, is niet alleen toeristisch gezien zo. Al eeuwen geleden was er druk bootverkeer tussen Nederland en deze zuidkust van Noorwegen. Tussen beide
Zitten op de plantenbak
landen bestond een levendige handel. Noren waren blij met de Nederlandse jenever en graan en wij sleepten er heel wat hout weg voor de bouw van onze huizen en boten. Het grillige eikenhout van de kust was zeer in trek voor de bouw van schepen en vele lange sparren eindigden als houten paal onder een Nederlands huis. Vooral tussen Friesland en WestFriesland en de zuidelijke haventjes van Zuid-Noorwegen werd druk gevaren. Hoorn en Enkhuizen waren hierbij de belangrijkste haventjes. Het was een levendige handel. En natuurlijk alles per schip, dat was het goedkoopst en gemakkelijkst; juist daarom zijn er zoveel havenstadjes aan de zuidkust van Noorwegen te vinden. Op een tochtje langs de havens van Sørlandet zullen we regelmatig op Nederlandse invloeden stuiten. Niet voor niets wordt het stadje Flekkefjord ook wel Hol-
26 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Een van die kleine weggetjes met kiosk
‘Al eeuwen geleden was er druk bootverkeer tussen Nederland en de zuidkust van Noorwegen’
Op het water gebeurt het
lenderbyen genoemd. In de diverse witte
soms ook wel zin om de auto niet ver
Inspirerende omgeving
stadjes langs de kust zijn ook leuke kleine
het stadje in te rijden, maar aan de rand
Juist vanwege de bijzondere combinatie
musea, waar de sfeer uit vroeger tijd her-
te parkeren. Lekker te voet verder over
van land en water en de grillige kust met
leeft en we kunnen kennismaken met de
de geplaveide weggetjes de plaatsjes in.
honderden eilandjes en schiereilandjes
rijke historie van de handel en zeevaart
Veel van de kleine stadjes hebben smalle
zijn ook veel kunstenaars deze kant op
van beide landen.
straatjes, waar alleen de wandelaar ruim
getrokken. Ze vinden hier de inspiratie
baan heeft. Gelukkig maar, want dit zorgt
in de rust, de kust en de omringende na-
Relaxte sfeer
voor de ultieme ontspannen sfeer. In deze
tuur. En die is hier in overvloed. Veel No-
Het meest kenmerkende van de hele streek
plaatsjes komen we nog winkeltjes tegen,
ren zoeken hier ook een plekje om tot rust
in dit zuidelijke deel van Noorwegen is
die elders geen bestaansrecht meer heb-
te komen en aan de kust is er altijd wel
wel het relaxte leventje. In Noorwegen
ben. Maar hier kan het. Een tochtje langs
een plekje voor jezelf. Terwijl in Zand-
gaat het allemaal al wat minder gestrest
deze andere winkeltjes dan de ketens die
voort de mensen dicht op elkaar gepakt
dan in onze streken, maar in Sørlandet is
we dagelijks zien, is al een verademing.
op het strand zitten, zo zoeken de bad-
dit nog een graadje beter. Het is alsof het
En dan hebben we het nog niet over de
gasten hier een baai voor zichzelf. Weg
allemaal niet in zo’n hoog tempo hoeft.
vele terrasjes aan het water. Je vindt ze
van de drukte, gewoon even alleen op
De kleine havenstadjes liggen een stukje
overal. Elk stadje heeft weer net een an-
de wereld. En dat kan hier zomaar, want
van de hoofdweg af en wie eenmaal op
dere sfeer, maar wel allemaal met hetzelf-
wie wil vaart zo naar een onbewoond ei-
de kleinere weggetjes rijdt, merkt het di-
de levendige beeld: kabbelend water en
land. Ze zijn hier in overvloed. Een van
rect. Doe maar rustig aan. Het heeft dan
kleine levendige straatjes.
die plekken is het gewilde Kragerø, iets ›
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 27
!reizen
28 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
oostelijker gelegen in het nabijgelegen Telemark. Voor de kust liggen ontelbare eilandjes. Maar ook bij Lyngør, het stadje dat niet ten onrechte het Venetië van Sørlandet wordt genoemd. Dit gezellige autoloze plaatsje wordt ook wel aangeduid als de bestbewaarde plaats van Europa. Wie er rustig doorheen wandelt, begrijpt waarom. Andere leuke plaatsjes zijn de buurplaatsen Risør en Tvedestrand, maar ook het grotere Arendal is boeiend. Leuk is om onder leiding van een gids een historische wandeling te maken langs de huizen van Tyholmen, het oude stadsdeel.
Praktische Informatie Zuid-Noorwegen
Afwisselend landschap Behalve de bijzondere kustervaringen biedt Sørlandet, dat vaak in één adem
Ligging en bereikbaarheid
Accommodaties
genoemd wordt met het nabije Tele-
Zuid-Noorwegen, vaak aangeduid als Sørlan-
In Sørlandet is een breed scala van over-
mark, ook een aantrekkelijke belevenis
det, omvat de provincies Vest-Agder en
nachtingsmogelijkheden, variërend van luxe
in de bergen en bossen. Deze combinatie
Aust-Agder. Soms worden ook het aangren-
hotels met spa en sauna tot eenvoudige
van zee, bos en bergen maakt het gebied
zende Rogaland (omgeving Stavanger in het
vakantiehuisjes aan de kust. Vanwege de
heel veelzijdig. In de omgeving moet je
westen) en Telemark in het oosten meegere-
grote belangstelling van de Noren zelf voor
ook zeker niet gek opkijken als je oog in
kend als onderdeel van Sørlandet. De provin-
huisjes aan het water is het raadzaam om
oog komt te staan met een eland, want
cies vormen de zuidkust van Noorwegen,
tijdig een overnachting te reserveren.
die tref je hier in groten getale aan. Voor-
samen met het Skagerrak. Daardoor is het
al in de avonduren aan de randen van de
gebied makkelijk bereikbaar vanuit Denemar-
Tips
bossen en de akkers kunnen we ze het
ken. Vanuit het Deense Hirtshals vertrekken
De omgeving van Sørlandet is zowel
beste zien. Overdag zijn ze graag in de
boten van onder meer Fjord Line naar
geschikt voor actieve vakanties als voor een
bossen en de moerassen, waar de mens
Kristiansand (in de zomermaanden) en
relaxte vakantie. Door de ligging aan het
niet komen kan. In de omgeving van
Langesund, Stavanger en Bergen (het hele
water combineren velen een verblijf met een
meertjes en watertjes treffen we hun lie-
jaar door). Vanuit Utrecht is het circa 950
of andere vorm van watersport. Ook
velingsvoedsel aan: waterlelies. Het ge-
kilometer naar Hirtshals. Naast de overtoch-
zeezeiltochten naar de Noorse zuidkust zijn
bied zit trouwens vol van deze spannen-
ten is het mogelijk om vanuit Schiphol naar
zeer gewild. Door de nabije ligging van
de watertjes en stroompjes. De natuur is
Kristiansand te vliegen.
bergen is het echter ook goed mogelijk om te wandelen of te fietsen in de omgeving.
erg veelzijdig, waardoor wandelen en fietsen vooral hier erg populair zijn. Ook
Beste reistijd en weer
voor gezinnen met kleine kinderen is de
Juni, juli en augustus zijn mooie maanden
Meer informatie
omgeving zeer aantrekkelijk. Naar het
voor een bezoek aan Sørlandet. Het gebied
Noorwegen algemeen: www.visitnorway.nl
noorden zitten we zo in Setesdal met
staat bekend om een groter aantal zonne-
Sørlandet: www.visitsouthernnorway.com
bergplaatsjes, waar van alles te doen is
uren dan het landelijke gemiddelde. Ook voor
Kristiansand: www.visitkrs.no
voor de buitenliefhebber. Op weg naar
een korte trip gedurende het gehele jaar is
Fjord Line: www.fjordline.com
het noorden kun je bij Hovden lekker de
het gebied zeer geschikt. Door de dagelijkse
Noordzeefietsroute:
hoogte in. Steeds dient zich weer een
vluchten op Kristiansand leent deze stad zich
www.northsea-cycle.com
nieuw landschap aan: Noorwegen op
ook prima voor een stedentrip in combinatie
z’n best. n
met een bezoek aan de omgeving.
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 29
!ACHTERGRONDEN Dramatische luchten
Land van grote eenzaamheid Friese boerin vindt nieuw thuis in IJsland
‘Land van grote eenzaamheid’ heeft men IJsland wel genoemd en dat is beslist een rake omschrijving. Gisteravond vertrokken wij van een vliegveld in Oost-IJsland voor een autotocht van drie uur naar Langanes. Op de kaart steekt dit afgelegen schiereiland als een eendenkop de zee in. De kust van steile kliffen en de dichte mistbanken die daar omheen hangen, zijn van oudsher bij zeelui berucht. Zelfs de boeren hebben Langanes de rug toegekeerd. TEKST GERRIT JAN ZWIER FOTOGRAFIE DOLPH KESSLER
30 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
T
ijdens de rit was het aantal te-
De boer en zijn vrouw schrokken er niet
jager en verzamelaar actief. Hij verza-
genliggers op de vingers van
voor terug deze eenzame plek voor een
melt bijvoorbeeld het dons van eidereen-
één hand te tellen. In de scheme-
nog eenzamer oord te verruilen.
den; menig boer slooft zich uit om (met
ring reden wij langs een gletsjer-
hooi) aantrekkelijke nestplaatsen voor de
Van vele markten thuis
eidereend te maken, om zo zoveel moge-
slag die opsteeg naar het dak van de
Een vleugel aan het huis is als gastenver-
lijk van het kostbare dons op zijn terrein
wereld Hellisheiði en die bij bar en boos
blijf ingericht. Ytra Lón maakt deel van
te kunnen vergaren. Het hout, dat uit de
weer voor het verkeer gesloten wordt.
de IJslandse Jeugdherbergcentrale, of
monding van Siberische rivieren aan-
Daarna daalden wij af naar Vopnafjörður,
beter: van de Farfuglaheimili, die ‘trek-
spoelt, wordt tot planken verzaagd; de
een dorp met onder meer een slachthuis,
vogels’ onderdak biedt. Onlangs zijn er
parketvloer van het genoemde gasten-
een hotel, twee buurtsupers, een slijterij
twee rijen containers op het erf bijge-
verblijf was er anders niet geweest. Veel
en een benzinepomp. Er volgde nog een
plaatst, afkomstig van een stuwmeer-
boeren gaan er in deze tijd, nu toerisme
lange rit naar Þórshöfn (haven van Thor),
project in Oost-IJsland, die personeel
voor IJsland een steeds belangrijker bron
dat als een oase van licht uit het donker
en directie tot slaapplaats en vergader-
van inkomsten is geworden, toe over een
opdook. Daarna gleden wij opnieuw de
ruimte dienden. Het ligt in de bedoeling
deel van hun huis als B&B aan te bieden.
duisternis binnen, tot we eindelijk een
om kunstenaars, die zich buiten de twee
lichtje zagen pinkelen, dat ons als het
maanden hoogseizoen een tijdje uit het
Aan tafel
ware naar zich toe wenkte.
stadsgewoel willen terugtrekken, tegen
Samen met echtgenoot Sverrir en vier
een schappelijke prijs een kamer en een
kinderen zetten wij ons aan tafel, waar
Onstilbare verlangen
atelier ter beschikking te stellen. Het is
gekookte aardappelen en een pan vol
Wij werden er verwelkomd door boe-
nu eenmaal niet zo eenvoudig om op
moten forel uit de eigen rivier worden
rin Mirjam Blekkenhorst – lang, slank,
het IJslandse platteland het hoofd boven
opgediend, inclusief huid en graten. Dit
heldere blik achter brillenglazen – met
water te houden. Vandaar dat een boer
keer dus geen ‘IJslandse snert’, waarin
wie ik zowel Nederlands als Fries kan
van vele markten thuis moet zijn: hij
gele erwten en gezouten lamsvlees wor-
spreken. Haar levensverhaal is mij goed
houdt schapen en paarden, en is ook als
den verwerkt, en gelukkig ook geen ›
rivier, over een weg van steen-
bekend, want ik ben hier vaker geweest. In feite behoort boerderij Ytra Lón (het buitenste meer) tot mijn favoriete IJslandse bestemmingen. Zij groeide op in de Friese Wouden. Na een trektocht door Lapland kon zij niet meer in Nederland aarden. In feite was ze het slachtoffer geworden van een acute aanval van het ‘noordelijk gevoel’, het onstilbare verlangen naar ruimte en verlatenheid. Een langdurig bezoek aan IJsland overtuigde haar ervan dat zij haar bestemming had gevonden. Eerst woonde ze op een boerderij in het binnenland, niet ver van de machtige Dettifoss, waar het water van een gletsjerrivier veertig meter omlaag stort. In het dorp had ik van de baas van een koffiehuis gehoord dat de boer zijn enige koe eens naar de waterval had gereden om haar van het spektakel te laten genieten. “Dat heeft nog nooit iemand op IJsland gedaan”, grijnsde hij.
Mirjam Blekkenhorst met haar dochter
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 31
!ACHTERGRONDEN
Uitzicht langs de verbrokkelde kust
schaapskoppen of de gevreesde blokjes
naar de wilde kust. Onderweg wijst ze
een heuvel met een opvallende rechte
bedorven haai, die elke buitenlander de
naar een meer dat op haar terrein ligt
kam die de Trollenberg wordt genoemd
stuipen op het lijf jagen. Van Sverrir horen
en waarop een paar wilde zwanen drij-
en langs een houten kraal waarin in het
we dat IJsland dankzij de vis, de energie
ven. “Die twee groene eilandjes zijn mij
najaar de schapen worden verzameld.
en de landbouw een rijk land is, maar
heel dierbaar. Ze doen mij aan Friesland
“Toen ik hier voor het eerst kwam,” zegt
dat de politici en bankiers het land naar
denken. In de zomer verzamelen we er
Mirjam, “vond ik het helemaal niks – al
de afgrond hebben geleid. De economie
eiderdons.” Zelfs vanaf het strand kun-
die stenen en dat mos en het was nog
krabbelt nu weer wat overeind, maar dat
nen we de vogelverschrikkers zien die
mistig ook.” Pas later kreeg ze oog voor
wil niet zeggen dat men in Reykjavík,
de meeuwen op afstand moeten hou-
de nuance. Toen zag ze de rijkdom aan
waar iedereen weer net als vroeger op de
den. Rijdend langs de noordkant van het
vogels en planten.
pof leeft, veel geleerd heeft.
schiereiland zien we vanaf het drassige land opgeschrikte ganzen het luchtruim
Wilde kust
Wolkenmassa
kiezen. Op het strand liggen kale boom-
Opnieuw houden we halt bij een plek
De volgende morgen stuurt Mirjam
stammen als in een spelletje mikado luk-
waar ze graag komt: een kolonie jan-
haar Landrover over de lange oprijlaan
raak over elkaar heen. We komen langs
van-genten, die op een rotsplateau dicht bij de steile kust nestelt. Duiken deze vogels naar vis, dan schieten ze
Praktische informatie
als torpedo’s de zee in. Grote, donkergekleurde jongen zijn in de harde wind bezig met vliegoefeningen. Het lepelblad, dat vroeger onze zeevaarders van scheurbuik genas en hier de kust over-
Er zijn door de week bus- en vliegtuigver-
en kamers met twee bedden, met privé- of
woekert, is nu uitgebloeid. In de verte
bindingen tussen Akureyri and Þórshöfn.
gedeelde voorzieningen. Er is ook slaap-
baadt op de punt van Langanes het witte
Van Egilsstaðir rijd je in ongeveer 2,5 uur
zakaccommodatie beschikbaar, met gebruik
vuurtorentje opeens in een baan van
met de auto naar Ytra Lón. Op verzoek
van keuken en woonkamer. Mirjam Blekken-
licht, die uit een spleet tussen de wolken
haalt de boer(in) je tegen een kleine
horst, Ytra Lón, Þórshöfn, Island. Wil je
valt. Ik zou er graag eens naar toe lopen
vergoeding in Þórshöfn op. Er is voor circa
googlen? Zoek dan op ‘ytralon’. Gerrit Jan
en mijn hand op het koude steen leggen.
46 personen plaats in de herberg. Er zijn
Zwier is de auteur van De knoop van
Een andere keer dan maar, want boven
negen appartementen van dertig vierkante
IJsland, Land van grote eenzaamheid
zee komt een loodgrijze wolkenmassa
meter elk, voorzien van badkamer en
(uitverkocht) en het onlangs verschenen
aandrijven. Waar je ook bent, er moet
kitchenette. Daarnaast zijn er gezinskamers
Altijd Noorwegen.
altijd iets te wensen overblijven. n
32 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
19
25
26
35
20
29
37
49
24
3
56
25
73 84
35 42
64
26
74
27
36
85
37
55
98 102
106 107 113
83
108 84
119
120
129
97
119
147
148 120
129
155 163
156 138
164
183 190 © www.puzzelpro.nl
© www.puzzelpro.nl
177
148 156
163
164
169
187
186
191
89
136
155
10
112
127
153
161
135
49
161
48
170
145 118
137
168
153
174
104
5 193
154
175
188174
162
182 175 189
181
193 188
86 5
182 189
132 86
132
Horizontaal 1 autostalling 5 drukte 9 beseffen 14 later 19 paling 20 in gebruik 22 pl. in Utrecht 24 domoor 25 vice versa 27 flard 29 vissersboot 32 gebaar 34 zie aldaar 35 onder leiding van 37 zakken 39 dom 40 Japanse keizerstitel 41 vogel 42 paars 44 bijbelboek 46 land in Afrika 48 aardgordel 49 aardkundige 51 soort gebak 52 plezier 53 hedendaags 55 tanden en kiezen 56 desktoppublishing 57 nieuw (in samenst.) 59 politieke partij 61 harde buitenlaag 63 tafel 64 grootvader 67 pl. in Gelderland 69 zwarte delfstof 71 oude lengtemaat 73 verlichting 75 catastrofe 78 keer 80 land in Azië 82 tegenover 83 pedagogische academie 85 voorzetsel 86 biljartterm 87 Turks bevelhebber 88 wildebeest 90 grootmoeder 91 bijbelse figuur 92 Verenigde Naties 93 familielid 94 pl. in Flevoland 96 deel v.e. wet 97 dranklokaal 100 node 102 olm 103 vrouwelijk dier 104 rustteken 105 zenuwtrek 106 pl. in Friesland 109 meelproduct 113 één
E
S
L
A
G
Verticaal
162
145
181 168
167
180
154
128 136
193
91
O
tollende Zweedse thriller
111 112
144
144
192
192
T
WIN
137
110
187
Breng 192 letters uit naar de170 corresponderende 112 49de puzzel 161over48 91 104hokjes. 193
F
bloeds
naar de corresponderende hokjes. breng letters uit deover puzzel over naar de corresponderende hokjes 10
O
111 112
© www.puzzelpro.nl Breng letters uit de puzzel
155
T
128 105
173
179
192
185
S
101
161
180
D
96 118
95
152
172 186
N
82 88
167
179 166
191
105
117
173
A
70
81
100
R
Oplossing zomerpuzzel
101
142 143
151
B
96
110
87
159 160
171 178
190
150
158
178 165
184
134
70
82
69
109
133
141
172
157
177 183
166
149
171
61 68
135
152126 125
159 160
170185
184
176
132
95 54
60
142 143 116
150122 123 151 124 158
147
155
134
141
139 140
170
176
149
157
165
146
169
121
130 131
127
133
108
53
117 94
104
18
34 41
80
93
17
8848 89
67
125 126
103
69
16
81
79
116
115
100
109
92
139 140 114
113
104
78
15 24
33
80
94 59
77
61 23
87
66
76
122 123 124 132
40 47
58
14
32
52 93
99
102
60
54
13
68
86
115
12
67
31
46
57
75
11
22
65
85
106 107
146
39
10
79
45
74
91
130 131 138
38
86
66
78
51
98
121
59
56
73
90 114
9
30
64
103
72
41
48
53
8
29
92
63
71
58
77
99
62
57
7
21
76
44 50
6
65
28
75
43
49 91
90 97
5 20
34
47
52
4
33
40
46
51 2
32
39
19
63
83
23
31
45
1
72
30
38
44
50 55
71
28
43
62
22
Puzzel mee en win! 27
36
42
21
en ander (afk.) 114 Local Area Network 115 Europees Kampioenschap 116 vogelproduct 117 gemalin van Aegir 118 vreemde munt 119 zwemvogel 121 oude vochtmaat 122 uitstalkast 127 Nederlandse Dagbladpers (afk.) 128 droogvloer 129 kosten koper 130 riv. in Spanje 132 etensrest 133 Engelse titel 135 kleine hoeveelheid 137 telegraaf restant 138 ijzig 139 memorie van antwoord 142 deel v.e. naald 144 grote bijl 146 drank 148 universal serial bus 150 beroep 152 ik 153 dopheide 155 schoonmaakgerei 157 riv. in Duitsland 159 wachthuisje 161 eens 163 vrij 164 kort verhaal 166 penibel 168 brandstof 169 vogelverblijf 170 wondvocht 171 strijdgewoel 173 vrees 175 hoofddeksel 176 zuster 177 ongehoorzaam 178 noodvoorraad 180 cijfer 182 deel v.d. bijbel 183 deel v.e. vis 184 Spaanse titel 186 graveren 188 vaartuig 190 geraamte 191 heester 192 metaal 193 gevangenbewaarder.
1 sleep 2 rondhout 3 bloeiwijze 4 rimpelloos 5 herstellen 6 Economische Zaken 7 een weinig 8 gewas 10 treurdicht 11 insect 12 Europees Parlement 13 riv. in Afrika 15 voetbalpool 16 soort hert 17 annexus 18 hoop 20 omsingeling 21 geneesmiddel 23 land in Afrika 26 insect 28 muziekinstrument 30 vorderen 31 woordspel 33 hartige hap 34 daareven 36 hoogwater 38 godendrank 40 dunne lat 41 keelaandoening 43 witling 45 vruchtennat 47 schrander 48 plant 50 riv. in Frankrijk 54 ambtsgewaad 56 displaced person 58 en wel 60 per dag 62 magazijn 64 akelig 65 televisiezender 66 arbeidsovereenkomst (afk.) 68 vreemd 70 geldstraf 72 schaapkameel 74 voorzetsel 76 rookgerei 77 naschrift 78 soort onderwijs 79 dampkring 81 graad 82 losgerafelde draad 84 soort aap 89 verdoving 91 eetgerei 95 duivel 98 lidwoord 99 voordat 100 boom 101 houding 106 heks 107 landbouwwerktuig 108 onbehaard 110 kledingstuk 111 vogelverblijf 112 inleidend deel 120 op en neer gaan 123 deel v.e. boom 124 aankomend 125 assistent-econoom (afk.) 126 bitterheid 128 poolbewoner 131 bagger 132 tekengerei 134 denkleer 136 riv. in Frankrijk 138 munitie 140 Vrije Universiteit 141 blijkens de akten 143 onderofficier 145 hoofdhuid 146 woudrund 147 rekening 149 speelgoed 150 angst 151 piraat 152 roem 153 aanvankelijk 154 strelen 155 schoft 156 bloem 158 pl. in Flevoland 160 vliegbewijs 161 intiem 162 deel v.e. woord 165 rijgsnoer 167 dierlijk wapen 170 vulkaan op Sicilië 172 waterdoorlatend 174 hardnekkig 177 baardje 178 zeehond 179 Baskische afscheidingsbeweging 181 stuk stof 183 vrouwelijk 185 nikkel 187 sine anno 189 kunstmatige inseminatie.
Maak de slagzin af en stuur die met je adresgegevens voor 1 oktober 2013 naar Nordic Magazine, Oplossing puzzel, Postbus 348, 5340 AH Oss. Uit de juiste oplossingen wordt een winnaar getrokken die de bloedstollende Zweedse thriller Je bent van mij van Hans Koppel t.w.v. €17,95 (A.W. Bruna Uitgevers, www.awbruna.nl) krijgt thuisgestuurd. Uit de berg inzendingen van de puzzel uit de zomereditie is de volgende prijswinnaar getrokken: L. Vijfhoek uit Willemstad. Gefeliciteerd! Je krijgt je prijs (de Deens thriller Geweld van Lotte & Søren Hammer t.w.v. €19,95) binnenkort thuisgestuurd.
Kijk op www.goingdownundermagazine.nl - 33
!INSPIRATIE
Koninkrijk van het glas Op bezoek bij de glasblazers van het Zweedse Småland
Orrefors, Kosta Boda, Nybroglass; het zijn maar een paar van de beroemde Zweedse glasfabrieken. En – handig – die zitten allemaal vlak bij elkaar, in de provincie Småland. Modern design en ouderwets ambacht gaan hier al eeuwen samen. Nog steeds worden de mooiste gebruiksglazen, vazen en kunstobjecten met de mond geblazen en verfijnd door vakmensen, die hun hele leven ‘in het glas’ werken. Nordic Magazine ging op bezoek in het Glasriket, ofwel het Koninkrijk van het Glas. TEKST PAUL VAN BODENGRAVEN FOTOGRAFIE MARCO BARTEN
34 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
België geïmporteerd en is het aantal fabrieken door schaalvergroting en hevige concurrentie uit andere landen teruggegaan naar veertien. Daaronder bevindt zich dan wel het neusje van de zalm van de Zweedse glasmakers. Het werk van bedrijven als Orrefors, Kosta Boda, Pukeberg en Åfors is bekend tot ver over de landsgrenzen.
Bestemming glas Het leuke van het feit dat de fabrieken zo dicht bij elkaar liggen, is dat je je met gemak een dag of langer kunt onderdompelen in de wondere wereld van het glasmaken. Veel fabrieken zijn te bezoeken, er zijn workshop waar je leert glasblazen, er is een outletcentrum voor glas en je kunt zelfs slapen in een hotel van Kosta Boda, dat rijkelijk is gedecoreerd met de kostbare objecten van topontwerpers van deze toonaangevende glasproducent. De samenwerkende fabrieken en de toeristenbureaus geven samen een jaarlijkse brochure uit, waarin je kunt vinden wat er waar en wanneer te doen is.
Glashotel Het Kosta Boda Art Hotel glinstert ons tegemoet als we in het donker aankoIn een workshop van BLOW! kun je zelf aan de slag
men. Onwillekeurig dwalen onze ogen bij het binnenlopen al direct af naar de
I
verlichte blauwglazen bar, die fonkelt in het donker. Daar gaan we straks een bor-
n de negentiende eeuw – de
rel drinken! Onze kamer is bont gedeco-
glorietijd van de glasindustrie –
reerd met allerlei kunstwerken, die in
waren er in de provincie Småland
beperkte oplage in de Kosta Bodafabrie-
in totaal zo’n 45 glasfabrieken
ken worden geproduceerd. En ook de
en ateliers, waar de edele kunst
details zijn niet vergeten. Zo blijkt de
van het glasblazen werd bedreven.
wasbak in onze badkamer een getrouwe
Niet verwonderlijk dat ze juist hier
verkleinde versie van het zwembad van
neerstreken; de uitgestrekte bossen
het hotel – zo ontdekken we de volgende
leverden voldoende brandstof voor
dag – uiteraard uitgevoerd in glas. De
de ovens, terwijl het fijne zand, dat uit
volgende ochtend genieten we van een
de meren werd gewonnen, precies de
uitgebreid ontbijtbuffet, natuurlijk met
juiste samenstelling had voor het maken
designborden en -glazen van de fabriek.
van glas. Inmiddels wordt het zand uit
Een beetje onwennig is het wel, om jus ›
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 35
!INSPIRATIE
d’orange te drinken uit een glas, dat in de winkel al snel dertig euro kost. Wat zou er gebeuren als je er een laat vallen op de vloer van de ontbijtzaal? Hoe zou je ‘Scherven brengen geluk’ in het Zweeds zeggen?
Kostadorp Het plaatsje Kosta is, naast naamgever van de gelijknamige fabriek, ook meteen het epicentrum van het Glasriket. Hier vind je naast de fabriek ook een outletcentrum, waar werkelijk alle modellen en serviezen tegen gereduceerd tarief verkocht worden. Maar er is ook een kledingoutlet, porselein en aardewerk en andere fijne dingen waar je hebberig van wordt. Uiteraard kun je na afloop tegen redelijke prijzen het een en ander aan-
‘Het werk van b edrijven als Orrefors, Kosta Boda, Pukeberg en Åfors is bekend tot ver over de landsgrenzen’ schaffen. Maar we gaan eerst voor het
vervolgens ingepakt. Door dat hele pro-
maal unieke exemplaren - unica’s in glas-
ambacht, zo besluiten we. We krijgen een
ces zo te volgen, begrijpen we iets beter
jargon. Ongetwijfeld hun prijs waard,
rondleiding in de Kostafabriek, waar we
waarom die glazen zoveel meer kosten
maar net iets boven ons budget.
in rap tempo doorheen geleid worden.
dan die fabrieksbolletjes die je bij de Xe-
Het glasmaakproces wordt in twee mi-
nos kunt krijgen. Dit is handwerk, van
Orrefors
nuten uit de doeken gedaan en we mo-
voor tot achter. En ja, dat kost nu een-
Met de auto rijden we naar Orrefors,
gen toekijken hoe een van de glaswer-
maal geld. In de toonzaal van de fabriek
waar de gelijknamige fabriek ook is ver-
kers de kelken van de wijnglazen
bekijken we nog een aantal glassculptu-
noemd naar het dorp. Jarenlang waren
verbindt met de steeltjes en voeten. Alle
ren, die voor duizelingwekkende bedra-
Orrefors en Kosta in een heftige concur-
glazen worden stuk voor stuk geblazen,
gen worden verkocht. Het zijn stuk voor
rentiestrijd verwikkeld. Ze streden niet
gemonteerd, gepolijst, bijgesneden, ge-
stuk kunstwerken, die door de topdesig-
alleen om de gunst van de koper, maar
controleerd op zuiverheid en kwaliteit en
ners van Kosta worden gemaakt. Alle-
lokten ook elkaars beste glasblazers en
36 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Met een brander wordt het glas kneedbaar gehouden
mengaan is wel dat de glasfabriek van
rekend nog geen twaalf euro op de kop.
Orrefors inmiddels is gesloten. De pro-
En als er al een foutje aan zit, wij kunnen
ductie is overgeheveld naar Kosta. De
het niet ontdekken.
oude fabriek van Orrefors in nu de plek
De oude concurrenten vormen nu één bedrijf
waar allerlei activiteiten worden georga-
Åfors
niseerd. Zo kun je bij BLOW! een work-
Na de lunch begeven we ons naar Åfors,
shop glasblazen volgen. Even snel zelf
een bedrijf dat ook deel uitmaakt van het
een bubbel blazen, of ga je liever serieus
Kosta
aan de slag met een schaal of een presse-
vooral kunst- en decoratieobjecten ge-
papier? Je kunt zelf kiezen waarvoor je je
maakt, variërend van de prachtigste
opgeeft.
schalen tot beelden en kleurige vogels
Bodaimperium.
Hier
worden
van glas. Hier mogen we over de schou-
Nybro
ders van de glasblazers en -schilders
ontwerpers weg. Aan die strijd kwam
We vervolgen onze glastoer naar Nybro,
meekijken en zien hoe zo’n kunstwerk
vijftien jaar geleden een abrupt einde,
het enige plaatsje van serieuze omvang
tot stand komt. Wat een ambacht! De
doordat Kosta het oudere, eerbiedwaar-
in de regio. De gelijknamige glasfabriek
blazers gebruiken een smalle pijp, waar-
dige Orrefors overnam. Sindsdien is het
blijkt vorig jaar zijn productie te hebben
aan een bal gloeiend heet, gesmolten
een bedrijf, dat met beide labels de
verplaatst naar het buitenland. Wat rest
glas hangt. Door gelijkmatig te blazen,
markt bedient. De ontwerpen van Orre-
zijn alleen een atelier en een winkel,
krijgt de gloeiende massa langzaam
fors zijn net wat klassieker. Ook het ge-
waar dan wel weer de mooiste stukken
vorm. Waar nodig wordt de langzaam
bruik van bonte kleuren, zoals Kosta
te vinden zijn. Aanbevelenswaardig is
afkoelende bol met een gasbrander op-
doet, zal je hier niet vinden. Voor een
ook de opruimhoek, ondergebracht in
nieuw verhit om hem weer in vorm te
klassiek gedekte tafel, zal je hoogstwaar-
een schuurtje naast de winkel. Daar tik-
krijgen. Voor sommige objecten wordt de
schijnlijk eerder het kristal van Orrefors
ken we een diabolovormige vaas met de
verhitte glasbol in een mal geperst, maar
uit de kast trekken. Gevolg van het sa-
kenmerkende Nybrostrepen voor omge-
meestal is het de luchtstroom van de bla- ›
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 37
!INSPIRATIE Glasmaken is handenarbeid
38 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
zer die de uiteindelijke vorm bepaalt. Als het glas zijn gewenste vorm heeft, wordt het object los gesneden van de blaaspijp, waarna het verder kan afkoelen. Dan volgt een proces van bijsnijden, polijsten, poetsen en keuren. Pas daarna gaat het door naar de schilders, die met de hand de ontwerpen van de designers vertalen naar het glasobject. Gewapend met penseel en glasverf scheppen zij zo steeds verschillende versies van eenzelfde ontwerp. En hoewel de verf slijtvast is, is het toch aan te raden om het thuis niet door de vaatwasser te halen.
Shop and don’t drop! We besluiten de middag met een bezoek aan de outlets in Kosta. Hier kun je je win-
Designcocktails in de glasbar van het Kosta Boda Art Hotel
kelhart ophalen. Vrijwel alle serviezen en ontwerpen van de glasfabrieken zijn hier tegen gereduceerde prijzen verkrijgbaar. Eerstekeusglas, maar ook het veel voordeligere glaswerk, dat het kritische oog van
PRAKTISCHE INFORMATIE GLASBLAZEN IN SMǺLAND
de kwaliteitsinspecteurs niet is ontgaan. Deze zogenoemde b-keuzeglazen hebben
Ligging en bereikbaarheid
Accommodaties
meestal minuscule foutjes (zoals een
Småland ligt in het zuiden van Zweden,
Onderdak vinden in het Glasriket is niet
luchtbelletje in het steeltje), waardoor ze
direct boven de provincie Skåne, aan de
eenvoudig. Wij sliepen in het Kosta Boda Art
voor circa de helft van het bedrag dat je in
oostkant van Zweden. Vanuit Nederland is
Hotel (www.kostabodaarthotel.com). Een
de winkel moet neertellen over de toon-
het circa duizend kilometer rijden naar
kamer kost al gauw €200,- per nacht, of
bank gaan. Ook vind je er producten, die
Småland. Vliegen kan ook, via Stockholm en
meer. De dichtstbijzijnde stad is Kalmar. Daar
uit de collectie gaan. Het is wel een kwes-
daar een auto huren. Ryanair vliegt op de
vind je accommodaties in alle categorieën en
tie van kiezen, want het aanbod is zo
luchthaven Skavsta, ten zuiden van Stock-
prijzen; van camping tot vijfsterrenhotels. In
enorm dat je soms letterlijk niet meer weet
holm. Bovendien vliegt deze lowcost-vlieg-
het hoogseizoen is het raadzaam om vooraf
wat je nu wilt hebben. En als je niet bela-
maatschappij ook twee keer per week vanaf
te reserveren.
den met 38 tassen (en een lege bankreke-
Weeze naar Växjö, de hoofdstad van
ning) naar buiten wilt komen, is het zaak
Småland.
Informatie Informatie over Småland vind je op www.
goed te bedenken wat je wilt hebben en wat je mee naar huis kunt nemen. Vliegen
Klimaat en beste reistijd
visitsmaland.se, ook in het Engels en Duits.
met veel glaswerk is niet altijd handig, zo
Het weer en de seizoenen zijn grotendeels
Op www.glasriket.se vind je alle informatie
leert de ervaring. Uiteindelijk vallen we
vergelijkbaar met dat bij ons. Ook in de
over Glasriket en de activiteiten, ook in het
voor een set wijnglazen van Orrefors. Gro-
winter is Småland goed bereisbaar. De
Engels en Duits. Algemene informatie over
te kristallen kelken, facetgeslepen en uit-
meest aangename tijd voor buitenactiviteiten
Zweden: www.visitsweden.com.
stekend geschikt voor rode wijn. En aan-
is van april tot en met september.
gezien we hier showexemplaren te pakken hebben, mag deze a-keuze toch ook weg
Vervoer
voor de helft van de outletprijs. Kijk, dat is
Voor het bezoeken van de glasfabrieken is
nog eens leuk winkelen! n
een (huur)auto noodzakelijk.
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 39
Niets is leuker dan heerlijk boeken lezen over je favoriete land.
boeken
Nordic selecteert de leukste uitgaven die al zijn verschenen of binnenkort worden uitgebracht.
Samenstelling Jaap van Splunter
FINLAND
ISBN 952-99620-2-0.
zijn naam is een goed bewaard geheim.
Katri Vuorjoki & Pekka Virtamo –
www.pkmedia.fi
Ondertussen worden verschillende mysteri-
De Oost-Finse regio Noord-Karelië met zijn
FAERÖER
beboste heuvelruggen, ongerepte wouden,
Fred Geers –
Outdoor Karelia Finland
euze moorden gepleegd. Alle slachtoffers zijn politieagenten en hun lichamen worden gevonden op plaatsen delict van onopge-
meren, uitgestrekte veengebieden en wilde
Odyssee Reisgids Faeröer
loste moorden. Proberen de voormalige
rivieren met stroomversnellingen is een waar
Tussen Schotland en IJsland liggen de
drugsbaronnen hun greep op de politie
eldorado voor sportieve vakantiegangers en
Faeröer. De oceaan bepaalt hier het leven,
verder te versterken door angst te zaaien, of
rustzoekers. Het
ver weg van de continenten. Voor Nederlan-
zijn er andere krachten aan het werk?
gevarieerde gebied biedt
ders geen bekend terrein, maar misschien
Uitgeverij Cargo. ISBN 978-90-234-7839-3.
talrijke mogelijkheden
vormen de eilanden juist daarom een extra
€19,90. www.uitgeverijcargo.nl
voor fiets-, trek- en
uitdagend en boeiend
kanotochten, skiën en
reisdoel. In deze gids
langlaufen. Daarvan
geven we een beeld
Noorwegen
getuigt de met platte-
van het land, de
Sinds 2010 wordt de populaire
grondjes en foto’s
natuur, de cultuur en
reisgidsenserie Rough Guides uitgegeven
geïllustreerde gids Outdoor Karelia Finland,
de hoogtepunten.
in het Nederlands. De Rough Guide is de
boordevol gedetailleerde informatie voor
Schrijver en Scandi-
gids die je op je eigen
naviëspecialist Fred
manier laat reizen,
één- of meerdaagse wandeltochten en
Rough Guide –
routes voor mountainbikers, kanoërs en
Geers – al vele jaren medewerker van
geschreven voor
langlaufers.
Nordic Magazine – bezoekt kleine plaatsjes,
zelfstandige reizigers
PK Media Service Oy, Joensuu.
komt in contact met de bevolking en voelt het
en voor alle budgetten.
ISBN 952-99620-0-2. www.pkmedia.fi
harde klimaat. Hij maakt de nationale feestdag
Sinds kort is de reisgids
mee. De Faeröer zijn ideaal voor rustzoekers
Noorwegen uit. Het land
Katri Vuorjoki & Pekka Virtamo –
en reizigers, die iets anders willen dan het
wordt in 440 pagina’s
Koli Guide
alledaagse.
uitermate secuur aan je voorgesteld.
Natuur- en cultuurliefhebbers, die een pittige
Odyssee Reisgidsen.
Uitgeverij Unieboek / Het Spectrum. ISBN
wandeling niet schuwen, zullen zich ongetwij-
ISBN 978-94-6123-022-5. €16,50.
978-90-003-1956-5. €21,99.
feld thuisvoelen in het nationale park Koli aan
www.odyssee-reisgidsen.nl
www.unieboekspectrum.nl,
de westelijke oever van het Pielinenmeer in de Finse regio Noord-Karelië. Deze natuurdiamant beschikt over een
NOORWEGEN Jo Nesbø –
www.roughguides.nl
ZWEDEN
uitgebreid en goed
Politie
gemarkeerd netwerk van
[vertaling Annelies de Vroom]
Springvloed
(soms fors) stijgende en
Omgeven door politie en ziekenhuisperso-
[vertaling Corry van Bree]
dalende wandelpaden.
neel vecht een patiënt voor zijn leven op de
Op het strand van Nordkoster wordt in 1987
Cilla & Rolf Börjlind –
De in een handige
intensive care van het
bij volle maan een
ringband gestoken gids
nationale ziekenhuis in
gruwelijke moord
besteedt onder meer
Oslo. De man wordt in
gepleegd op een jonge
aandacht voor de geschiedenis, wandelrou-
verband gebracht met
vrouw. Rechercheur
tes, winterse activiteiten en bezienswaardige
de ontdekking van een
Tom Stilton heeft
plekken in de omgeving, zoals Lieksa,
machtig drugskartel, dat
amper aanknopings-
Nurmes en Joensuu.
de straten van Oslo in
punten. Uiteindelijk
PK Media Service Oy, Joensuu.
zijn greep had, maar
blijft de zaak onopge-
40 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
boeken lost. Drieëntwintig jaar later schrikt een reeks
van Zweden (De chirurgijn van de koningin)
ingehouden in
brute moorden op daklozen de inwoners van
en toneelspeler Lars Hjortsberg, lieveling van
afwachting van de
Stockholm op. Olivia Rönning zit in haar
de Zweedse koning (De komediant van de
volgende stap van de
tweede jaar van de politieopleiding en voor
koning), tot Lars’ kleinkinderen: in Zus en
demonen. Maar de
haar studie moet ze een onopgeloste zaak
broer wordt het verhaal verteld van de
dreiging komt vanuit
bestuderen uit de politiearchieven. Olivia
doofstomme Albert en zijn zeer muzikale zus
een hoek die ze nooit
kiest de strandmoord van 1987, begint te
Helena, die beide een strijd te leveren
hadden voorzien. Het
graven en zit al snel tot haar nek in de zaak.
hebben – Helena tegen de regels van haar
wordt steeds duidelij-
Maar om verder te komen, moet ze Tom
vader en Albert tegen zijn beperkingen.
ker dat er iets heel erg mis is in Engelsfors.
Stilton vinden. Die lijkt echter van de
Uitgeverij De Geus. ISBN 978-90-445-1747-7.
Het verleden en het heden raken met elkaar
aardbodem verdwenen.
€25,-. www.degeus.nl
vervlochten. De levenden ontmoeten de doden. Vuur is het tweede boek in de
A.W. Bruna Uitgevers. ISBN 978-94-005-0216-1. €19,95. www.awbruna.nl Pelle Sandstrak –
Mr. Tourette on tour
Michael Hjorth & Hans Rosenfeldt –
Engelsfors-trilogie.
Het familiegraf
A.W. Bruna Uitgevers.
[vertaling Geri de Boer]
ISBN 978-94-005-0147-8. €19,95.
Tijdens een herfststorm komen twee
www.awbruna.nl
vrouwen in de bergen van Jämtland in een Hans Koppel –
[vertaling Janny Middelbeek-Oortgiesen]
gevaarlijke situatie
Voor Pelle Sandstrak was 2011 het jaar van
terecht. Ze weten zich
Je bent nu van mij
203 reisdagen, 809 dubbele espresso’s, drie
te redden, maar doen
[vertaling Corry van Bree]
gebroken vingers, één
een macabere
Anna heeft een leuke baan, is gelukkig
hersenschudding en
ontdekking: bij de
getrouwd en heeft een dochter. Op een dag
50.460 tics. Hij heeft het
oever van een rivier
ontmoet ze Erik, met
syndroom van Gilles de
steekt een hand uit de
wie ze een spannende
grond omhoog. De
onenightstand heeft.
la Tourette, maar is zo gezond als hij wil zijn.
politie is snel ter plaatse en ontdekt zes
Daarbij wil ze het laten,
Sandstrak reist de hele
lijken, waarvan twee van kinderen. Vervol-
maar Erik denkt daar
wereld over, ontmoet
gens buigt de Nationale Recherche zich over
heel anders over. Als ze
mensen en vertelt over de bizarre situaties
de zaak en identificeert twee van de lijken
ontdekt dat Erik een
waarin hij belandt.
als een Nederlands echtpaar dat in 2002 ver-
duister verleden heeft
Uitgeverij De Geus. ISBN 978-90-445-1963-1.
dween. Plotseling bemoeit de veiligheids-
en hij haar en haar gezin bedreigt, realiseert
€18,95. www.degeus.nl
dienst zich met de zaak, en dat wekt de
ze zich dat ze met een gevaarlijke psychopaat
nieuwsgierigheid van Sebastian Bergman,
te maken heeft. Je bent nu van mij is het
die samen met zijn team verder op onder-
tweede deel in de bloedstollende trilogie van
Zus en broer (een drieluik)
zoek gaat.
het Zweedse thrillerfenomeen Hans Koppel.
[vertaling Bertie v/d Meij en Lia van Strien]
Uitgeverij Cargo. ISBN 978-90-234-7984-0.
A.W. Bruna Uitgevers.
€19,90. www.uitgeverijcargo.nl
ISBN 978-94-005-0045-7. €17,95.
Agneta Pleijel –
Puttend uit haar eigen
www.awbruna.nl
familiegeschiedenis geeft Pleijel een
Mats Strandberg & Sara B. Elfgren –
intrigerend beeld van
Vuur
de Zweedse geschiede-
[vertaling Steven Schneijderberg]
Hemeldal
nis. Van haar voorvade-
De Uitverkorenen beginnen aan hun tweede
[vertaling Anna Ruighaver]
ren Herman Schützer,
jaar in de bovenbouw van het gymnasium.
Daniel bezoekt zijn tweelingbroer Max in
lijfarts van de koningin
De hele zomervakantie hebben ze hun adem
Hemeldal, een psychiatrische privékliniek in
Marie Hermanson –
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 41
boeken Zwitserland, maar heeft
jonge, autonome vrouw
afgrond. Drieënhalf decennium later vindt een
geen idee wat hem te
naar Stockholm, waar
wandelaar op precies dezelfde plek een dode
wachten staat. Hij stemt
ze bij een rijke familie
man. Inspecteur Barbarotti onderzoekt de
zonder vragen te stellen
aan het werk gaat als
twee sterfgevallen: zijn ze misschien over de
in met Max’ verzoek om
dienstmeid. Daar
rand geholpen?
een paar dagen diens
ondervindt ze dat
Uitgeverij De Geus. ISBN 978-90-445-2303-4.
plek in te nemen. Al snel
weelde en rijkdom niet
€19,95. www.degeus.nl
realiseert Daniel zich dat
per se gelukkig maken,
zijn broer niet meer terugkomt.
en dat je over het leven en zeker over de
Uitgeverij De Geus.
liefde nooit uitgeleerd raakt.
ISBN 978-90-445-2504-5. €19,95.
Uitgeverij De Geus.
Rough Guide Zweden Dominicusgids Zweden ANWB Ontdek Zuid-Zweden
www.degeus.nl
ISBN 978-90-445-1883-2. €19,95.
Zweden staat volop in de belangstelling. Als
www.degeus.nl
Nordic Magazine hebben we dat natuurlijk al-
Magnus Montelius –
De man uit Albanië
lang gemerkt. Toch waren ook wij verrast dat Arne Dahl –
in korte tijd maar liefst drie nieuwe gidsen
[vertaling Geri de Boer]
Hebzucht
over (Zuid-)Zweden verschenen. En niet de
Stockholm, 1990. In de vroege morgen wordt
[vertaling Jasper Popma]
minsten, want Dominicus is op zich al een
een man dood aangetroffen aan de voet van
Tijdens een G20-top over de financiële crisis
begrip in Nederland en heeft met de
worden twee mensen op beestachtige wijze
vernieuwde gids Zweden weer stevig
een heuvel. Hij heeft een Albanees paspoort,
vermoord. Terwijl hij zijn
bewezen een van de beste reisgidsen van
maar de Albanese
laatste adem uitblaast,
Nederland te zijn. Datzelfde geldt natuurlijk
autoriteiten ontkennen
fluistert een van de
voor de ANWB, die al decennia aan de weg
zijn bestaan. Drie
slachtoffers geheimzin-
timmert met reisgidsen. In Ontdek Zuid-
mannen raken – of ze
nige woorden. Vormen
Zweden vind je dan ook alles wat je nodig
het nu willen of niet –
deze woorden de
hebt voor een goede vakantie in dit deel van
verstrikt in de vraagte-
onthulling van een
Zweden. Tot slot de Nederlandstalige Rough
internationaal misdaad-
Guide Zweden, die naar goede traditie naast
kens rondom de dode. Alledrie zullen ze erachter komen dat de waarheid rondom de
netwerk?
de gebruikelijke info ook de net even andere
man uit Albanië veel gecompliceerder is dan
Uitgeverij De Geus.
kant van de gebaande paden belicht.
aanvankelijk lijkt.
ISBN 978-90-445-2431-4. €19,95.
Uitgeverij Unieboek / Het Spectrum. ISBN
Uitgeverij Signatuur.
www.degeus.nl
978-90-003-1957-2. €21,99. www.unieboekspectrum.nl, www.roughguides.nl
ISBN 978-90-5672-462-7. €18,95. www.uitgeverijsignatuur.nl Aino Trosell –
Hartstocht
Håkan Nesser –
Gottmer Uitgevers Groep. ISBN 978-90-257-
De eenzamen
5353-5. €22,95. www.gottmer.nl,
[vertaling Ydelet Westra]
www.dominicus.info
In 1969 leren zes jonge studenten in Uppsala
ANWB Media. ISBN 978-90-18-03684-3.
[vertaling Jasper Popma en Wendy Prins]
elkaar kennen. Ze raken
In het midden van de negentiende eeuw
bevriend en trekken een
groeit Hulda op in een arm dorp.
tijd intensief met elkaar
Er heerst hongersnood en de bewoners
op. Een weerzien jaren
moeten alle zeilen bijzetten om te overleven.
later loopt uit op een
Maar Hulda komt uit een warm nest, en ze
tragedie en eindigt met
put kracht uit de levendige dorpsverhalen.
het levenloze lichaam
Geheel tegen de tijdsgeest in trekt ze als
van een vrouw in een
42 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
€16,95 (leden €16,50). www.anwb.nl
Niets is leuker dan heerlijk kijken en wegdromen met films over je favoriete land.
films
Nordic Magazine selecteert de leukste nieuwe films en series, die al zijn verschenen of binnenkort worden uitgebracht.
Samenstelling raffi trapman
NOORWEGEN
The Half Brother Als op 8 mei 1945 Oslo de bevrijding viert, wordt de jonge Vera thuis verkracht. Negen maanden later houdt ze Fred in haar armen. Als Vera trouwt volgt er een tweede kind, Barnum. Vanaf dat moment ontspint zich een prachtig familieverhaal over twee halfbroers, die in alles van elkaar verschillen, maar elkaar steeds weer hard nodig hebben. De geheimen, die de afzonderlijke familieleden bij zich dragen, zorgen voor een extra dimensie. Spanning, humor, romantiek: het is allemaal goed gedoseerd in de serie The Half Brother, die tot aan het ingenieuze slot toe boeit. Uitgeverij Lumière, www.lumiere.be
Deep Cover
DENEMARKEN
Borgen (seizoen 3)
Wie een liefhebber is van films over harde
Het succes van de politieke hitserie Borgen
criminaliteit, zoals we gewend zijn van Johan
kan niemand zijn ontgaan. Logisch dus dat
Falk, is bij de miniserie Deep Cover aan het
Sidse Babett Knudsen nogmaals in de huid
goede adres. Hier ontspint zich een verhaal
van Birgitte Nyborg kruipt om ons te trakteren
rond een vrouwelijke infiltrant (een rol van
op een derde seizoen. Nyborg heeft op dat
Ane Dahl Torp), die met gevaar voor eigen
moment de politiek vaarwel gezegd, maar de
leven zich steeds dieper mengt in een
conservatieve richting die haar vroegere
internationale misdaadbende. Aflevering na
partij kiest, staat haar niet aan. Kortom,
aflevering weet zij die rol op een geloofwaar-
Nyborg zint op een terugkeer. Wederom zit
dige manier invulling te geven, alleen komt de
de verhaallijn uitstekend in elkaar, met een
climax wat afgeraffeld over. Dat neemt echter
mooie cliffhanger aan het eind van iedere
niet weg dat een tweede seizoen van deze
aflevering. De privékwesties, die door de
serie bij mij direct in de dvd-speler verdwijnt.
verhaallijn heenlopen, leunen dit keer erg
Deze kennismaking smaakt naar meer.
zwaar op scheiding en overspel. Iets meer
Uitgeverij Just Bridge Entertainment,
blijdschap had Borgen niet misstaan.
www.justbridge.nl
Uitgeverij Lumière, www.lumiere.be
OOK VERSCHENEN
waarbij een Brits en een Duits vliegtuig
brandt niets veranderen. Taxi is een
Het desolate IJsland vormt het decor voor I
neerstorten in de Noorse wildernis. Gezwo-
aanrader. Javar stuit op een enorme
Hunt Men, een verhaal over een seriemoor-
ren vijanden moeten hier samen overleven.
fraudezaak in de taxibranche van Oslo.
denaar die de politie het nodige werk
Een eenvoudig, maar goed oorlogsverhaal.
Daarop wordt de jacht op hem geopend. Niet
oplevert. Alleen de groene waas die constant
Het eerste uur van The Hypnotist doet recht
origineel, maar wel goed uitgewerkt.
over het beeld hangt, had achterwege
aan het boek van Lars Kepler. Helaas is het
Uitgeverij Just Bridge Entertainment,
mogen blijven. Into The White is losjes
vervolg slordig. Daaraan kan ook de glansrol
www.justbridge.nl en
gebaseerd op een waargebeurd verhaal,
van de Zweedse topacteur Mikael Pers-
Uitgeverij Lumière, www.lumiere.be
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 43
!inspiratie
Rechtstreeks naar de Noorse sneeuw Het echte sneeuwplezier in het hart van het Noorse bergland
Wie boven het Noorse bergland komt aanvliegen, ziet het direct. Noorwegen is eigenlijk één groot wintersportgebied. Loipes gaan alle kanten op. Vanuit de achterdeur kun je zo het bos en de bergen in, met hellingen om in eigen tempo omlaag te glijden. Het is een feest voor de wintersporter en voor iedereen, die de pure winter wil meemaken. Midden in het Noorse bergland ligt Fagernes, van oudsher een omgeving waar mensen graag de winter doorbrengen. Wie er een keer geweest is, weet waarom. TEKST & FOTOGRAFIE FRED GEERS
44 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Op de sneeuwschoenen een andere wereld ontdekken op weg naar de top
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 45
!inspiratie
Authentieke overnachtingsmogelijkheden in de sneeuw
N
oorwegen heeft de naam dat het duur is als winter-
zijn er in allerlei soorten: kleine gezellige landhotels en sfeer-
bestemming. Toegegeven, het glas wijn en het bier-
volle houten huisjes midden in de natuur. De omgeving is
tje zijn een stuk duurder, maar daar staat tegenover
afwisselend bebost, met hier en daar een hoger niveau voor
dat het verblijf, de skipas en andere kosten vaak
de hooggebergte-ervaring. Leuk om al langlaufend langzaam
op hetzelfde niveau liggen als in ons land en de
boven de boomgrens te komen met steeds weidser uitzicht.
Alpenlanden. Ook de prijs-kwaliteitverhouding is in winters
Het is machtig om in deze lege, verstilde wereld op pad te
Noorwegen gunstig. Beroemd zijn de lunches, waarbij vaak
zijn op zo’n hoog niveau. Alleen je eigen ski’s horen in de
een uitgebreid gedekte tafel klaarstaat om zelf uit te kiezen.
knisperende sneeuw, een dagrugzakje mee met thermosfles
Geen wonder dat velen dat moment van de dag in het hotel
en gáán. Af en toe zie je de sporen van dieren in de sneeuw.
niet graag overslaan.
Wie is ons voor geweest? Was het een hert, een eland of een rendier vanuit de nabijgelegen Hardangervidda, het groot-
Langlaufparadijs Valdres
ste bergplateau van Europa? We bevinden ons in een bijzon-
Wie van langlaufen houdt, zit goed in de omgeving van Fa-
der stuk natuur. Mens en dier leven hier rustig naast elkaar,
gernes. In het gebied Valdres lopen loipes letterlijk alle kanten
zonder drukke wegen of grote wintersportlocaties met grote
op, en natuurlijk ook altijd vanuit de hotels en andere over-
hotelcomplexen. Hier overheerst de natuur en de stilte. Een
nachtingsplaatsen. Valdres is van oudsher ook bekend om zijn
heerlijke ervaring voor wie van de winter en bewegen in de
goede maaltijden. Tradities en gebruik van lokale producten
natuur houdt.
maken de maaltijden tot een feest. Een voorbeeldje: Marit en Jørn van Nythun Høyfjellstue og Ferieleiligheter kregen vorig
Lekker lang winter
jaar de onderscheiding van het beste ontbijt van Noorwegen.
Het mooie van de Noorse bergen is vooral de lengte van het
Groot zijn hun inspanningen om de gasten iedere keer weer
seizoen. Winter is hier echt puur winter. Als hier in november
iets bijzonders voor te zetten. Na een dag in de sneeuw is
de eerste sneeuw valt, weten de inwoners het zelf maar al te
het goed terugkeren naar de accommodaties in de bergen. Ze
goed: tot april blijft het wit in deze omgeving. De Noren zelf
46 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
houden van de winter en zijn maar al te trots op hun winterse wereld vol avonturen. Niet voor niets werden skiën en de skisport hier uitgevonden. Steeds meer buitenlanders vinden de weg naar de winterse bestemmingen, naar Beitostølen bijvoorbeeld. Op deze plaats worden regelmatig wereldkampioenschappen langlaufen georganiseerd. In de loipes in de bergen in de omgeving kun je dan ook gewoon de toppers van de wereld tegenkomen, maar ook de negentigjarige Noorse langlaufer, die hier al heel zijn leven met volle teugen geniet van de omringende natuur. In het kleine plaatsje heerst een gezellige drukte. Veel Noren, die hun huisje in de bergen hebben, komen naar de plaatselijke supermarkt en drinken er hun koffie. Opvallend in deze omgeving, waar je ook bent, is de sportieve sfeer van gelijkgestemden, winter- en bergliefhebbers onder elkaar. De combinatie van natuur en lekker bewegen, weer of geen weer, brengt mensen samen. Af en toe schiet een langlaufer met een hond met grote snelheid voorbij. Over honden gesproken: wie een keer een onvergetelijke tocht in de sneeuw wil meemaken, moet eens een keer met een hondensafari meegaan. Je komt op plekken waar je nog Rustpunt met de husky’s
nooit geweest bent. Dat geldt trouwens ook voor sneeuwschoenwandelen. Het lijkt in eerste instantie wat saai, maar een berg schuin en dwars door een bos beklimmen, is een er-
Genieten van de sfeer van buiten en binnen, met de loipe om de hoek
varing op zich. We laten ons meenemen door Tor Erik. Boven op Grønolshovda hebben we een prachtig uitzicht over Valdres en op de omringende hogere bergen. In de avond wacht een heerlijke maaltijd van broer Øyvind. Beiden zijn ze actief in Grønolen Fjellgard, de één vooral gericht op de gasten, de ander in de keuken. Bijzondere gastvrijheid hoort in Valdres; velen keren dan ook graag naar deze omgeving terug.
Magneet Hemsedal is inmiddels een begrip voor skiliefhebbers. Ook hier komen toppers uit de hele internationale skiwereld naar toe, in dit geval alpineskiërs van hoog niveau. Ze kennen de uitdagende pistes, de aantrekkelijke poedersneeuw en het ruime uitzicht over de ‘Alpen van het noorden’. Ook op snowboarders uit de hele wereld werkt Hemsedal als een magneet. In dit geval is het funpark zeer gewild. Hemsedalsparken is de grootste met twee half-pipes, een schans, een quarter-pipe en rails. Van ’s morgens vroeg tot laat in de middag zijn vooral jongeren hier aan het oefenen in hun acrobatische omwentelingen in de sneeuw en in de lucht. Voor de minder behendige skiër liggen er diverse uitdagende en gemakkelijkere pistes. In de avond heerst er in het kleine bergplaatsje aan het snelstromende riviertje een gemoedelijke sfeer. Voor wie van wat meer leven in de brouwerij houdt, is Hemsedal the place to be.
›
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 47
Combinatie in Geilo Voor wie wat meer rust zoekt, is Geilo een ideale plek. Engelse wintersporters ontdekten Geilo voor het eerst en sindsdien komen ze er graag terug. In Geilo komt iedereen aan zijn trekken door de grote variatie aan pistes en loipes. Deze plek is vooral voor authentieke rustzoekers en sportieve wintersporters. En voor wie iets bijzonders wil: Dr. Holms Hotel is een prachtig historisch hotel met een bijzondere atmosfeer. In dit spahotel staat de tijd stil in combinatie met het moderne comfort van nu. De spa is niet zomaar een spa: in de zogenaamde Shiseido Spa ontmoeten oosterse kennis en westerse filosofie elkaar; relaxen ten top. Vanaf het balkon kijken we uit op de bergen aan de overkant. Heerlijk om te genieten van de winterzon met een biertje uit de omgeving. Geilo heeft een groot aantal en gevarieerde pistes en biedt keuze genoeg voor elk niveau. Voor de langlaufer is er een aansluiting op een netwerk van meer dan vijfhonderd kilometer aan loipes. Een paar weken langlaufen en je komt nog steeds tijd tekort om alles te ontdekken. Het Noorse bergland in de winter
Sfeervolle avonden in een winterse omgeving
zit vol avontuur, met of zonder latten. n
Praktische Informatie wintersport in Fagernes/Midden-Noorwegen Ligging en bereikbaarheid
februari steeds langer en het is tot laat in
gasten op de slee zijn beiden in hun element.
Fagernes wordt omgeven door diverse
de middag mogelijk om te genieten van de
Neem kleding mee in verschillende laagjes;
aantrekkelijke wintersportgebieden in het
sneeuw. Ook de temperaturen worden
na even langlaufen of sneeuwschoenlopen is
Noorse bergland. Vanuit Fagernes is het nog
aangenamer en de zon krijgt steeds
het fijn om de bovenste laag in de dagrugzak
slechts enkele uren naar de specifieke
meer kracht.
te kunnen doen en bij rust weer bij de hand te hebben. Zorg voor voldoende drinken
wintersportbestemmingen. De keuze uit mogelijkheden is groot: voor de langlauflief-
Accommodaties
hebbers zijn in de verre omtrek overal loipes.
In en rond Fagernes kun je in diverse
Voor de echte alpineskiërs zijn vooral Geilo,
hotels, appartementen en huisjes uitge-
Meer informatie
Beitostølen en Hemsedal aantrekkelijk. Ook
breid genieten van een verblijf in de
Noorwegen algemeen: www.visitnorway.nl
snowboarders en liefhebbers van off-piste-
sneeuw. Vanuit deze accommodaties lopen
Geilo: www.geilo.no/vinter
skiën kunnen hier hun hart ophalen. Rond
er overal loipes naar een uitgebreider
Hemsedal: www.hemsedal.com
deze plaatsen kun je goed langlaufen en zijn
loipenetwerk; in totaal ligt er zo’n duizend
Beitostølen: http://vinter.beitostolen.com
diverse andere winterse activiteiten mogelijk,
kilometer aan loipes.
Valdres: www.valdres.com Scandinaviëspecialist BBI Travel heeft
waaronder sneeuwschoenwandelen en hondensledesafari’s.
onderweg, neem een thermosfles mee.
Tips
speciale reizen samengesteld naar deze
De winter in het Noorse bergland duurt lang.
wintersportgebieden, waarbij alles min of
Beste reistijd en klimaat
Dat betekent dat wintersporten tot ver in maart
meer al voor je geregeld is. Je kunt dus
De beste tijd voor wintersport in Midden-
leuk blijft, zeker als het aantal zonuren
zorgeloos op wintersportvakantie. Voor meer
Noorwegen is februari/maart, maar feitelijk
toeneemt. Ga eens mee met een sledetocht en
informatie: BBI Travel, tel.: (050) 313 60 00
is het er van december tot mei uitstekend
maak kennis met de snelheid van een roedel
(ma t/m vr van 08:30 tot 17:15 uur),
wintersporten. De dagen worden vanaf
husky’s in de sneeuw. De honden en de
www.skinoorwegen.nl
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 49
!INSPIRATIE Een Finse Kota bij zijn oorsprong: in de sneeuw van Fins Lapland
Lapse Kota’s zijn een klasse apart
De kwaliteit, charme en intimiteit van Finse blokhutten Het voelt echt als een stukje Finland in de Lage Landen als Nordic Magazine in Ruurlo, de Achterhoek bij Ed en Dinie Kommer aanklopt. De eigenaars van het bedrijf Hako Holland
D
oor het fraaie landschap van de Achterhoek zoek ik me een weg naar Ruurlo, waar Ed en Dinie Kommer wonen. Via een onverharde weg beland ik
importeren Finse Kota’s, prachtige en kwalitatief hoogstaande
uiteindelijk bij een stuk bos, waar tussen
Finse blokhutten. Zodra je plaatsneemt op een rendierhuid in
Bossen én blokhutten? Het voelt al met-
een van de Kota’s overvalt je de warme Scandinavische
ín de Hollandse polder. “Een beter decor
charme en intimiteit.
baar”, zegt Ed na aankomst. Ed en Dinie
TEKST JAAP VAN SPLUNTER FOTOGRAFIE JAAP VAN SPLUNTER & HAKO HOLLAND
nele Kota’s - uitgesproken als kotta’s. De
de bomen Finse blokhutten schuilgaan. een als een stukje Finland, maar dan wel om de Finse Kota’s te tonen, is niet denkimporteren al meer dan vijftien jaar origiuit Den Haag afkomstige Ed werkte vroeger bij de Koninklijke Borsumij-Wehrij, maar ontwikkelde zich in de loop der jaren tot een echte Willie Wortel. Vele uitvindingen staan op zijn naam, zoals de
50 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Dinie en Ed Kommer in een van de Kota’s in Ruurlo
Interieur van een Finse Kota
gaskaars en de gasbrander. Tegenwoor-
eigenaar zijn bedrijf aan een Duitser ver-
concullega’s leveren in op kwaliteit en
dig zit Ed dus in de Finse Kota’s. “Ik heb
kocht. Ze konden het idee echter niet
afwerking, om vooral een lagere prijs te
altijd al een echte handelsgeest gehad en
meer loslaten, vertrokken op de bonne-
kunnen aanbieden. Maar daar doen wij
ben een ondernemer pur sang. Toen deze
fooi naar Finland en gingen het hele land
niet aan mee”, zegt Dinie stellig. In de
kans zich voordeed, hebben we hem met
door om fabrieken te bezoeken, van de
Kota heeft Dinie dan ook altijd een paar
beide handen aangegrepen”, verduide-
hoofdstad Helsinki tot Rovaniemi in
planken hout liggen om klanten de kwa-
lijkt hij. “Maar ook nu blijft Ed met inven-
Fins Lapland. In Nokia ontmoetten ze
liteit te tonen, want er blijkt inderdaad
tieve ideeën komen. Hij wil bezig blijven.
Harri Anttila en waren onder de indruk
een groot verschil te zitten tussen hout
Zo heeft hij al verschillende technische
van zijn Arctic Finland House. “In eerste
en hout. “Als wij een Kota leveren, dan
onderdelen in de blokhut verbeterd en is
instantie voelden we enige schroom. Die
stáát deze ook voor decennia”, voegt Ed
volop bezig met een makkelijke, goede en
bleek echter niet persoonlijk bedoeld,
eraan toe.
snelle oplossing voor een fundering”,
maar door een slechte ervaring met een
voegt Dinie er aan toe.
Nederlandse zakenman had Harri het
›
even gehad met Nederland. Maar het ijs
Op de bonnefooi
werd snel gebroken en het klikte ge-
Ed en Dinie kwamen voor het eerst in
woon tussen ons”, zegt Ed.
aanraking met Finse Kota’s tijdens een decoratiefair in de jaren negentig. Op het
Perfectionist
evenement stond een krasse zeventigja-
Het klikte ook zo tussen beide zaken-
rige man, die getrouwd was met een
partners, omdat het allebei echte perfec-
Finse vrouw en Kota’s verkocht. “Het
tionisten zijn. Scandinavië staat bekend
was liefde op het eerste gezicht”, zegt Ed
om zijn kwalitatief hoogstaande produc-
met een glimlach. Na gesprekken wisten
ten, waarmee men de lage loonlanden
ze een dealerschap voor de Nederlandse
nog kan afschudden. “We benadrukken
markt te bemachtigen, dat echter maar
ook altijd bij onze bezoekers, dat we al-
enkele maanden zou duren, omdat de
leen de hoogste kwaliteit leveren. Vele
Dinie en Ed Kommer voor een van de Kota’s in Ruurlo
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 51
!INSPIRATIE
Architectuur
zijn vader. De Finnen ontdekten het ge-
nex rookafvoer. Dit alles houdt de kou
De wigwamvormige Kota was destijds
mak van zo’n Kota en zo langzamerhand
buiten de deur in de winter en de warm-
de behuizing van de oorspronkelijke be-
sprak de hut ook steeds meer groepen
te in de zomer. Een Kota is dus feitelijk
woners de Samen, of Laplanders, zoals
aan. Enerzijds bleek de charmante zes-
geschikt voor alle jaargetijden.
ze ook wel genoemd worden. Zij leefden
of achthoekige vorm een schot in de
van hun rendierkuddes en trokken rond.
roos, anderzijds waren het de vele voor-
Interieur
Hun versie van de Kota’s, die bestonden
delen die de houten hut met zich mee-
Zodra je de Kota binnenstapt, overvalt je
uit lange stokken in een met rendierhui-
bracht. Zo blijkt een Kota een hoge isola-
een weldadige rust. Hout en Scandina-
den beklede cirkel, bovenin in het mid-
tiewaarde te hebben, mede bepaald door
vië gaan al eeuwen samen en zodra je de
den naar elkaar toe gebonden met ge-
de 45 millimeter dikke wanden en de
deur achter je dichttrekt, is het net alsof
noeg ruimte voor een rookgat, staat aan
gebruikte houtsoort grenen. Op de da-
je je in een stukje Scandinavië terugtrekt
de basis van het design van de huidige
ken liggen zogenaamde shingles met een
en de gezelligheid je tegemoetkomt. We
Kota’s. Voor het nomadenvolk moest de
extra hoge isolatiewaarde. Die kwaliteit
nemen plaats op een van de wandge-
tijdelijke behuizing voldoen aan diverse
heeft natuurlijk wel een prijskaartje en
monteerde zitbanken. In het midden be-
voorwaarden, zoals makkelijk en snel
maakt de Kota duurder dan de bouw-
vinden zich een stalen rookkap met af-
opbouwen en afbreken, maar ook be-
markt-tuinhuisjes en blokhutten van vu-
voerpijpen en een grill/barbecue. Wat
scherming kunnen bieden tegen de vaak
renhout. Ook de architectuur is belang-
meteen opvalt, is dat je door de vorm
extreme weersomstandigheden. Arctic
rijk voor de isolatie van de hut.
iedereen in de ogen kunt kijken, wat inti-
Finland House zag de economische mo-
Opvallend zijn de relatief kleine deur, de
miteit uitstraalt. De Kota’s kunnen kaal
gelijkheden om de Kota’s in hout te pro-
kleine en dubbele ramen, en het taps toe-
aangeleverd worden, maar deze Kota is,
duceren en wel naar het oermodel van
lopende dak met ontluchtingsklep an-
naast de banken en vlonders, voorzien
De zeventien meter grote Kota
52 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
De twaalf vierkante meter grote Kota
van een zogenaamde Fins-Laplandinventaris, inclusief een complete grill/ barbecue, een koperen ketel, grillhandschoenen, houten borden, bestek en (koffie)kopjes, en natuurlijk rendierhuiden.
Multifunctioneel De kleinste Kota is 6,5 vierkante meter, zeskantig en geschikt voor acht tot tien personen. De versie van 9,2 vierkante meter heeft een zeskantige vorm en biedt plaats aan maximaal vijftien personen op de wandgemonteerde en met rendierhuiden bedekte banken. Hiervan is ook een achthoekige variant beschikbaar van twaalf vierkante meter voor twintig personen en een model van zeventien vierkante meter voor 25 personen. De grootste is de tienhoekige Kota van 25 vierkante meter, die door de brede deur en lage drempel ook rolstoeltoegankelijk is. Finse Kota’s zijn feitelijk zowel privé als zakelijk te gebruiken. “Tegenwoordig zien we zelfs particulieren, die een Kota prefereren boven een nieuwe serre. Het is niet alleen goedkoper, maar ook leuker en intiemer. Van iedereen die bij ons een Kota koopt, horen we alleen maar enthousiaste verhalen”, aldus Dinie. De belangstelling voor zakelijk gebruik is de laatste jaren enorm gestegen, waarbij de multifunctionaliteit een sterke troef is. Zo worden Kota’s tegenwoordig gebruikt als
Een originele Kota in Fins Lapland
Praktische Informatie Hako Holland
kleedhok bij het zwembad, sauna, inspirerende werk-/studieruimte, jachthut,
Hako Holland verkoopt Kota’s, priëlen,
moet men eerst zelf een plaatfundering
observatiehut, therapie-/meditatieruim-
barrelhouses en barrelsauna’s van de Finse
regelen, waarover Hako Holland uitgebreid
te, oefenruimte, spreekkamer, kantoor,
producent Arctic Finland House. De modellen
kan adviseren. Hako Holland levert tevens
rookruimte, vergaderruimte en trekkers-
variëren van 6,5, negen, twaalf, vijftien,
Kota-sauna’s voor particulier gebruik.
hut. Dus of er nu particuliere of zakelijke
zeventien en 25 vierkante meter. De Kota’s
Bezoek alleen op afspraak.
interesse is, er is voor elk wat wils. En het
zijn gemaakt van duurzaam gecertificeerd
Hako Holland
mooie is, dat drie modellen (negen, twaalf
grenenhout en worden als bouwpakket
Import Finse Kota’s en houtbouw
en zeventien vierkante meter) in het
aangeleverd. Op de daken liggen shingles,
Barchemseweg 92
Ruurlose bos bij Ed en Dinie met eigen
net als het bij het hout in verschillende
7261MT Ruurlo
ogen te zien zijn, zodat je precies weet
kleuren beschikbaar. Aan de hand van een
Tel.: (0573) 453851
wat de mogelijkheden zijn. “De koffie
gebruiksaanwijzing kan de Kota zelf in één
E-mail:
[email protected]
staat klaar, maar wel graag eerst even een
dag opgebouwd worden, waarna de
Website: www.hakoholland.nl,
afspraak maken”, sluit Ed af. n
afwerking ook nog een dag zal vergen. Wel
www.definsekota.nl
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 53
!ESTLANDSPECIAL
Op naar Estland! Suur-Tütarsaar
FINLAND
Prangli
Naissaar
Maardu
Mustjala
R
konna
Kärla A
E
M
A
Kasar
Lihula
PärnuJaagupi Lavassaare Sauga Audru
Varbla
Tõstamaa
S
Nasva
Häädemeeste
Gulf
ve
of Ruhnu
Kura kurk
Pärnu laht
Kihnu
Abruka
Sõr
Iide
Võhma
Vändra
Tootsi
Riga
Sindi
Paikuse
Viljandi Kõpu
Salacgrīva
Alatskivi Tabivere
Aloja
L AT V I A
Varnja
Vasula
Piirissaar
Tartu
Emajõgi
Ilmatsalu
Ülenurme
Võrt sjärv
Nõo
Elva
Rõngu
217
Räpina
Lak e Psk ov
Värska
Pskov
Väimela
Sangaste
Valga
Seredka
Mooste
Otepää Põlva
Võru
Antsla Valka
Samolva Mehikoorma
Ahja
Kuutsemägi Kanepi
Rūjiena
Mazsalaca
Gdov
Kallaste
Puurmani
Kolga-Jaani
Abja- KarksiPaluoja Nuia Kilingi-Nõmme 145 üla Rutumägi Mõisak Tõrva
Staicele
Lake
Lohusuu
ipus Mustvee P e
Jõgeva
Põltsamaa Olustvere
SuureJaani
Are
Pärnu
Lao
Kuressaare
ps
Salme
i
Slantsy
Torma
Türi
Ivangorod
Avinurme
166 Emumägi
Järvakandi
laht
A Aste
51 Viidumägi
P Rakke
Imavere
Kuivastu Virtsu
Laimjala
Lelle
nu
Orissaare
A
tsalu
Märjamaa
Liiva
Leisi
isa ps
i
Ma Muhu
Kehtna
Pär
a
e
Soela väin
er
Paide
Iisaku
Väike-Maarja
Koeru
Kuremäe
Tudu
Narva
R U S S I A
Emmaste
am
RoosnaAlliku
Jõhvi
Mäetaguse
ViruJaagupi
Tamsalu
Jõesuu Kohtla- Sillamäe Järve
KohtlaNõmme
Rakvere
gi
ja
n Väi
Taebla
jõ
Ardu
Juuru
Kullamaa
ge
Püssi
ed
Kassari
a
Käina
Rohuküla
al
Haapsalu
Helte rmaa
äg
Hullo
HIIUMAA
i
Vormsi
Pir
Kärdla
Aravete
Rapla
Risti
Aseri
Kiviõli
Tapa
Aegviidu
Kose
Kohila
Pürksi
Kunda
J
ta
Riisipere
Turba
al
Kehra
Jüri
Kiili
Saku
Nõva
Noarootsi ps
Tahkuna ps
Keila
Vasalemma
Põõsaspea n Dirhami
Kõpu ps Kõpu
e Keila Sau
Võsu
Haljala
Kuusalu
Jõelähtme
Tabasalu
Loksa
Kolg a laht
V
Paldiski
Suur-Pakri
Osmussaar
Pärispea ps
Juminda ps
Viimsi ps
TALLINN
KeilaJoa Pakri ps
Ust-Luga
Narva l a h t Narva-
N a r va
Hanko
Väike-Tütarsaar
F i n l a n d
o f
G u l f
Hanko ps
Vaindloo
318 Rõuge
Pechory Vastseliina
Suur Munamägi
Izborsk
0
10
20 km
Mõniste
Kolka
Ape Valmiera
L AT V I A
54 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
KL-13-061 ©2013
4 miljoen toch wonen er maar 1, en nd rla de Ne of ë lgi n Be is. Het land Estland is iets groter da te gebieden in Europa olk ev tb ns du de n va n watert ee komen. Estland is een mensen, waarmee he te elf jez t to om k ple zien als dé die zowel wordt niet voor niets ge stranden aan de kust, nd za ige ht ac pr en n rd eilande liefd zijn. land met vijftienhonde kantiegangers zeer ge va de le r de on als s er al sinds jaar en dag ve ar wa onder de inwon , ria to na sa de t vind je de befaam . Ongeveer tien procen en In Pärnu en Haapsalu do op gie er en e uw itenlanders nie het land lokale inwoners en bu meer dan de helft van en ur tu na de rm he sc ied is be n en beren van Estlands grondgeb bomen. Elanden, lynxe en en nt pla se er div n r rijk aa st van Europa niet mee re wordt bedekt door bos, de in je die n, te or er leven ook so Tallinn, want met plaatsen als voelen zich er thuis en st, ru en ur tu na n ee meer dan all tlandtegenkomt. Maar er is er te vinden. In deze Es rti ve ds sta de en ldo vo is er ook n, zuiden en Pärnu, Tartu en Narva n het land: het noorde va ’s gio re he isc ist er ie to rende middelspecial belichten we dr t uit, want deze fascine ar ap er n llin Ta we dat en ht rft zelfs de stelling aan, westen. Bovendien lic du ine az ag M ic rd No rhaal apart. en je eeuwse stad is een ve fd te worden. We wens rlie ve an ta on sp er nd rlaten zo re we come! niemand de stad zal ve ke special. Estland, he dik ina ag -p 26 ze de et veel plezier m
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 55
ESTLANDSPECIAL
56 Tallinn: Introductie + Top 10 57 Tallinn: Culinaire verkenningstocht 58 Tallinn: De middeleeuwse oude stad 59 Tallinn: De middeleeuwse oude stad 60 Tallinn: Kadriorg- en Piritaregio 61 Tallinn: Trendy Kalamaja 62 Noord-Estland: Introductie + Top 10 63 Noord-Estland: Nationaal Park Lahemaa 64 Noord-Estland: Logeren op een landgoed 65 Noord-Estland: Middeleeuws Rakvere 66 Noord-Estland: Narva en Narva-Jõesuu 67 Noord-Estland: De kustplaatsjes van Lahemaa 68 West-Estland: Introductie + Top 10 69 West-Estland: Pärnu, zomerhoofdstad van Estland 70 West-Estland: Kuuroord Haapsalu 71 West-Estland: De bekendste eilanden Saaremaa en Muhu 72 West-Estland: Het pittoreske eiland Hiiumaa 73 West-Estland: Cultuur, natuur en rust op Kihnu, Ruhnu en Vormsi 74 Zuid-Estland: Introductie + Top 10 75 Zuid-Estland: Tartu, de stad van het grote gedachtengoed 76 Zuid-Estland: De Old Believers aan Peipsi Lake 77 Zuid-Estland: Eeuwenoude Setocultuur 78 Zuid-Estland: Natuurtours en wandelingen 79 Zuid-Estland: Gele vensters van National Geographic
Melissa Sullivan, Shutterstock
Tallinn:
De ideale City Break TEKST Jaap van splunter
O
p slechts 83 kilometer ten zui-
zien de stormachtige geschiedenis van de
voorbeeld aan het Kadriorg Park uit de
den van Helsinki ligt aan de
stad is het voortbestaan van de oude
tsaristische tijd, het serene strand van
Golf van Finland de bestuur-
stadsdelen haast een wonder te noemen.
Pirita of de unieke, vroeg-twintigste
lijke, politieke en financiële
Naast de unieke architectuur en cultuur
eeuwse houten huizen van Kalamaja.
hoofdstad van Estland, Tal-
staat Tallinn ook bekend als een bruisen-
Een modern winkel- en zakencentrum
linn. De sfeervolle oude en middeleeuwse
de-, trendy- en hightechstad, waar het
vervolmaakt het plaatje van Tallinn,
binnenstad van Tallinn is uniek en biedt
even vanzelfsprekend is dat er vrijwel
waarbij oud en nieuw op een natuurlijke
tal van geheimen, zoals te verwachten
overal draadloos internet beschikbaar is.
wijze samenkomen. En doordat de stad
valt van een duizendjarige stad die be-
Naast de middeleeuwse binnenstad heeft
vrij compact is, is het een ideale stad om
kroond is met een plekje op de lijst van
de stad ook andere wijken, allen met z’n
te verkennen. Eigenlijk vormt Tallinn de
Werelderfgoederen van de UNESCO. Ge-
eigen karakter en dynamiek. Denk bij-
ideale City Break! n
Top 10 Tallinn 1. De middeleeuwse oude binnenstad.
gebouw van Tallinn te beklimmen en te
land herbergt kunst uit twee perioden:
Tallinn’s ommuurde binnenstad heeft een
genieten van een panoramisch uitzicht
van de achttiende eeuw tot de Tweede
unieke verzameling van middeleeuwse
(www.oleviste.ee).
Wereldoorlog en de Sovjetperiode van
gebouwen. In 1997 onderkende de
5. Sint-Nicolaaskerk (Niguliste Kirik).
1940-1991 (www.kumu.ee).
UNESCO deze unieke verzameling en
De majestueuze Sint-Nicolaaskerk is
9. Tallinn Tv-tower. Om het beste
riep de binnenstad uit tot Werelderfgoed.
vernoemd naar de patroonheilige en
uitzicht over de stad te zien, is een
2. Estonian History Museum. Gehuis-
beschermer van zeelieden
bezoek aan de in de jaren tachtig
vest in de prachtige vijftiende eeuwse
(www.nigulistemuuseum.ee).
gebouwde Tv-toren een absolute
Great Guild Hall ligt het Estonian History
6. Seaplane Harbour. In een prachtige
aanrader (www.teletorn.ee).
Museum (www.ajaloomuuseum.ee).
hangar in Kalamaja ligt het unieke
10. Estonian Open Air Museum. In dit
3. Kiek in de Kök en de Bastion
maritieme museum en zeecentrum
openluchtmuseum bevindt zich een
Tunnels. Diegenen die geïnteresseerd
(www.lennusadam.eu).
unieke verzameling van achttiende tot
zijn in stadswallen en verborgen tunnels,
7. Kadriorg Palace en Park. Het paleis
twintigste eeuwse boerderijen, windmo-
moeten zeker een bezoek brengen aan
werd in 1718 gebouwd door Peter de
lens, kapelletjes en scholen, waarbij
de beroemdste stadswaltoren Kiek in de
Grote als een zomerresidentie voor zijn
mensen in klederdracht oude beroepen
Kök, waar ook de ingang tot de Bastion
vrouw, Catherine I. Tegenwoordig ligt
demonstreren (www.evm.ee).
Tunnels is te vinden
hier het Estonian Art Museum
(www.linnamuuseum.ee).
(www.kadriorumuuseum.ee,
Voor meer informatie:
4. Sint-Olafskerk (Oleviste Kirik). Deze
www.kadriorupark.ee).
www.tourism.tallinn.ee
kerk is absoluut mooi, maar hier kom je
8. KUMU Art Museum. Het meest
www.tallinn.ee/eng
vooral om de trappen van het hoogste
vooraanstaande kunstmuseum van het
Facebook: VisitTallinn
56 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
maar liefst zeven restaurants in Tallinn. Waar moeten we naartoe om van die Estlandse smaken te genieten? Leib, MEKK, Ö, Neh en Aed. Het klinkt misschien wat kortaf, maar het zijn toprestaurants met een uitstekende Estlandse keuken. Kaarel Mikkin, Visit Estonia
Culinaire verkenningstocht
Smikkelen in restaurant Leib
Lauri Laan, Visit tallinn
Tallinn:
Huiskamerrestaurant Een echte secret place om eens een keer heerlijk te eten op een bijzondere plek is huiskamerrestaurant Mull aan de Sulevimägistraat 5 in het oude centrum. Je kunt hier alleen op afspraak eten, maar dan staat je ook een bijzondere avond te wachten. Kokkin en model Beatrice zwaait de pollepel in dit sfeervolle huiskamerrestaurant. Ze kookt doorgaans alleen als er meer dan acht personen gereserveerd hebben. Als je het geluk hebt te mogen aanschuiven, krijg je fantastisch eten voorgeschoteld. Een menukaart is er overigens niet. Beatrice ontvangt haar
borsjt in zo maar een café, of zonder menukaart dineren in
gasten met een glaasje champagne en
een huiskamerrestaurant. Culinair Tallinn is veelzijdig en de
verrassen met schalen vol heerlijkheden.
Estlandse keuken is er volop aanwezig. TEKST Niels Bakker
nogal hoge prijskaartje.
W
Kalamaja
duikt vervolgens de keuken in om je te Absoluut een aanrader, ondanks het
ie door het oude centrum
is de trend in veel kwaliteitsrestaurants en
Ook even buiten het centrum is wat te
van Tallinn wandelt, kan
als je je smaakpapillen wilt trakteren,
beleven op culinair gebied en dan speci-
er gewoon – soms letterlijk
moet je dat echt eens proberen.
aal in de trendy wijk Kalamaja. In deze mooie visserswijk met de oude houten
– niet omheen: hier is voor
Flavours of Estonia
huizen vind je veel trendy eetcafés. Aan-
genoeg keuze om lekker te eten voor een
De Esten weten dat hun keuken zich kan
raders in Kalamja zijn Klaus, F-Hoone,
heel redelijke prijs. Het barst in de mid-
meten met de Europese top en hangen
Moon en Sesoon. Heerlijk eten, niet duur
deleeuwse straatjes van de restaurants,
dat nu ook geheel terecht aan de grote
en midden in trendy Tallinn. Wat wil een
waar ze vaak niet alleen toeristenmenu’s
klok. Speciaal daarvoor werd het Fla-
mens nog meer? n
serveren, maar ook Estlandse specialitei-
vours of Estonia-programma ontwikkeld,
ten. Niets mis mee, maar Tallinn heeft op
waarmee de Estlandse keuken verder
culinair gebied veel meer in huis. De tra-
wordt verfijnd, ontwikkeld en gepro-
ditionele Estlandse keuken is daarbij mo-
moot. Onderdeel van het programma is
menteel weer helemaal terug in de stad.
een nationale top vijftig van restaurants.
Verse en lokale producten en ingrediënten
In de top tien daarvan bevinden zich
de gemiddelde bezoeker
Voor meer informatie: www.tourism.tallinn.ee www.visitestonia.com www.flavoursofestonia.com
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 57
ESTLANDSPECIAL
Genieten van Estonian flavours in kwaliteitsrestaurants,
!ESTLANDSPECIAL Toomas Volmer, Visit Estonia
Tallinn:
De middeleeuwse oude stad Estland heeft vele overheersers
T
Tallinn Old Town Days
allinn bestaat uit acht stads-
benedenstad was oorspronkelijk het do-
delen, maar de absolute toe-
mein van koop- en ambachtslieden, met
ristische nummer één is de
als kloppend hart het Raadhuisplein met
prachtige oude, middeleeuwse
het gotische Raadhuis (Raekoja), waarvan
binnenstad, bestaande uit de
de achthoekige toren het symbool van de
Ondanks, of misschien wel door
bovenstad Domberg (Toompea) en de
stad is. Verspreid door de binnenstad lig-
ommuurde benedenstad. Niet voor niets
gen bovendien fraaie koopmanshuizen,
deze buitenlandse overheersing
prijken deze op de UNESCO-lijst van We-
zoals De Drie Gezusters, die een koop-
relderfgoederen. Het meest opvallend zijn
man in de vijftiende eeuw voor zijn drie
is de middeleeuwse hoofdstad
de stadswallen, waarvan een deel te be-
dochters liet bouwen. De benedenstad is
klimmen is. De bekendste stadswaltoren
ook gezegend met fraaie kerken, waar-
Tallinn goed bewaard gebleven;
is de Kiek in de Kök, waarvan de naam
onder de Sint-Nicolaaskerk (Niguliste
een Werelderfgoed waardig.
uit het Nederduits komt en verwijst naar
Kirik), Sint-Olafskerk (Oleviste Kirik) en
het feit dat je vanuit de toren rechtstreeks
de Heilige-Geestkerk (Pühavaimu Kirik).
gekend, maar vanaf 1991 is het Baltische land onafhankelijk.
in de keukens van de mensen kon kijken. TEKST JAAP VAN SPLUNTER FOTOGRAFIE JAAP
Vanuit hier kun je ook de fascinerende
Flinke klim
VAN SPLUNTER & Toomas volmer, visit Estonia
tunnels van Tallinn bezoeken, die in de ze-
Na een flinke klim bereik je de boven-
ventiende eeuw door de Zweden werden
stad Domberg (Toompea). Hier bevindt
gegraven om de stad te beschermen. De
zich het Slot, dat in 1770 in opdracht van
58 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Catharina de Grote werd gebouwd en verschillende reconstructies heeft ondergaan in de loop der eeuwen. Tegenwoordig is het de zetel van het parlement en de regering van Estland. Vlakbij staat de Domkerk (Toomkirik), maar het meest tot de verbeelding spreekt toch wel de Russisch-orthodoxe Alexander Nevskikathedraal, duidelijk herkenbaar aan zijn uivormige koepels.
Indrukwekkende musea In de vele musea die Tallinn rijk is, wordt
Het uitzicht over de ommuurde benedenstad
uitgebreid stilgestaan bij de diverse overdeur om het benodigde te brengen. Pas
Festivals en markten
de herwonnen onafhankelijkheid in 1991
toen de Russen na de onafhankelijkheid
Tallinn staat ook bekend om zijn vele fes-
en de aansluiting bij de NAVO en Euro-
van Estland het hazenpad hadden geko-
tivals en markten, met name in de oude
pese Unie in 2004 is de rust hopelijk voor
zen, bleek hoe dit meer dan klantvrien-
stad en in de directe omgeving. Geduren-
lange tijd teruggekeerd in het land en
delijke optreden mogelijk was: het ‘wes-
de de zomermaanden vindt er elke
zijn hoofdstad. Twee musea springen er-
terse’
met
woensdag op het Raadhuisplein een
uit. Het Museum of Occupations (www.
afluisterapparatuur. En als je de lift naar
handwerkmarkt plaats. Eind mei, begin
okupatsioon.ee) geeft een indrukwek-
de bovenste verdieping neemt, blijkt die
juni eisen de Tallinn Old Town Days de
kend overzicht van de bezettingstijd. Het
niet de bovenste te zijn. Via verschillende
aandacht, waarmee het begin van de zo-
meest hilarische museum echter is het
trappen bereik je namelijk de geheime
mer wordt gevierd. Verspreid over de
KGB-museum in het Sokos Hotel Viru.
23ste verdieping, ooit het domein van de
oude binnenstad vinden er allerlei cultu-
Als gast van het hotel, dat in 1972 door
KGB. Het is net alsof je in een oude James
rele festiviteiten plaats, zoals concerten,
de Sovjet-Unie werd gebouwd om toeris-
Bondfilm terechtkomt. De kamer staat
theatervoorstellingen en tentoonstellin-
tische inkomsten mee te pikken, moest je
volgepropt met afluisterapparatuur. Hou
gen. In juli vindt één van de grootste festi-
in de badkamer niet hardop je beklag
er wel rekening mee, dat je dit museum
vals plaats: Tallinn Medieval Days. Gedu-
doen over het gebrek aan toiletpapier,
alleen op afspraak kunt bezoeken. Het
rende deze dagen weerklinkt de sfeer van
want binnen twee minuten klopte een
Museum of Occupations kun je daarente-
de middeleeuwen overal in de oude bin-
medewerker van het hotel aan de kamer-
gen zonder afspraak bezoeken.
nenstad, waarbij het Raadhuisplein het
hotel
zat
boordevol
epicentrum is. In juli vinden ook de TalDe fantastische kerstmarkt op het Raadhuisplein
linn Maritime Days plaats, verspreid over de diverse havens van de stad. Afgelopen juli werd zelfs een ware zeeslag tussen vijf schepen nagespeeld. En tot slot is er natuurlijk de kerstmarkt op het Raadhuisplein, ongetwijfeld een van de mooiste kerstmarkten van Noord-Europa. Kortom, vervelen in Tallinn is geen optie! n Voor meer informatie: www.toursim.tallinn.ee www.visitestonia.com
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 59
ESTLANDSPECIAL
heersers, die het land heeft gekend. Na
Jaak Nilson
De buitenwijken Kadriorg en Pirita Tallinn:
Voor wie de hectiek van de stad teveel wordt, zijn er de twee buitenwijken van Tallinn: Kadriorg en Pirita. Hier kun je zonder problemen twee dagen stukslaan met mooie musea,
Kadriorg Palace
tuinen en paleizen. Of kom even heerlijk bij aan de promenade van Pirita! TEKST JAAP VAN SPLUNTER
D
FOTOGRAFIE Visit estonia
Voor meer informatie: www.tourism.tallinn.ee www.visitestonia.com www.ekm.ee
e buitenwijk Kadriorg grenst
www.kadriorupark.ee
in het noordwesten aan de
driorg ontdekten. Rijkere burgers lieten er
Baai van Tallinn, een deel van
huizen bouwen en dat de familie van de
de Finse Golf. Nadat Estland
tsaar in Kadriorg vakantie vierde, droeg
in 1710 veroverd werd door
alleen maar bij aan de aantrekkingskracht.
het Russische keizerrijk kocht de toen-
Ook vandaag de dag is Kadriorg een pres-
Zangfeest (Laulu- ja tantsupidu) zal
malige tsaar Peter de Grote in een dal bij
tigieuze wijk om in te wonen. Na het ver-
plaatsvinden van 4 tot 6 juli 2014.
Reval (de toenmalige naam voor Tallinn)
val van het tsarenrijk diende het paleis als
een eenvoudige driekamerwoning. Maar
kunstmuseum en (tijdelijk) presidentieel
Pirita
daarbij bleef het niet, want de tsaar gaf de
paleis. Tegenwoordig is het voormalige
Niet ver van Kadriorg ligt de wijk Pirita.
aanzet tot de bouw van het huidige Ka-
Kadriorgpaleis een dependance (met
Hier werden in 1980 tijdens de Olympi-
driorgpaleis en een bijbehorende indruk-
vooral West-Europese en Russische kunst
sche Spelen van Moskou de zeilwedstrij-
wekkende tuin. Peter de Grote liet het in
van de zestiende tot de negentiende
den gehouden. De Sovjets spaarden kos-
Italiaanse barokstijl gebouwde paleis in
eeuw) van het in 2006 geopende kunst-
ten noch moeite om het stadsdeel tot een
1718 bouwen als zomerresidentie en ver-
museum Kumu (een afkorting van Kun-
paradepaardje om te toveren. Naast mari-
noemde het naar zijn vrouw, Catherine I.
stimuuseum), dat op een steenworp af-
tieme activiteiten vind je in Pirita ook de
De meeste Russische heersers bezochten
stand ligt (kunst uit Estland van de
ruïne van het in 1407 gestichte nonnen-
het paleis. De binnenkant van het paleis
achttiende eeuw tot nu). Datzelfde geldt
klooster, dat is gewijd aan de Heilige Bri-
onderging een grote renovatie in de ne-
voor het huidige presidentiële paleis, dat
gitta. Maar er is hier nog zoveel meer te
gentiende eeuw, toen Tallinn een popu-
werd geopend in 1938. Iets noordelijker
zien en te doen. Zo bevinden zich hier on-
laire bestemming werd en vaak werd be-
ligt het ‘zangstadion’, waar regelmatig
der meer een fraaie botanische tuin, de
zocht door tsaar Nikolai I en zijn familie.
zangfestivals plaatsvinden. Eens in de vijf
beeldbepalende Tv-toren en het Maar-
jaar vindt hier het beroemde Estische
jamäepaleis, tegenwoordig een historisch
Prestigieuze wijk
Zangfeest plaats, dat maar liefst dertig-
museum. Het twee kilometer lange strand
Tot in de negentiende eeuw bestond Ka-
duizend deelnemers en tweehonderddui-
van Pirita is een van de favoriete plekken
driorg buiten het park voornamelijk uit
zend bezoekers trekt. Daarmee is het een
van de inwoners van Tallinn om hun vrije
houten arbeidershuisjes. Dat veranderde,
van de belangrijkste uitingen van de cul-
tijd door te brengen, met z’n mooie stran-
toen zwemmen in de mode kwam en de
tuur en identiteit van Estland. Zet maar
den, gezellige kustlijn, parken en pitto-
inwoners van Tallinn het strand van Ka-
alvast in je agenda: het volgende grote
reske vallei van de Piritarivier. n
60 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
www.laulupidu.ee www.teletorn.ee
Estland Designhuis
Tallinn:
Reimo Võsa-Targsoo
Trendy Kalamaja Er is geen plek in Tallinn te vinden, die zo bruist en vol verrassingen zit
Detail van een houten huis
als de trendy wijk Kalamaja. Het oude visserskwartier is hard op weg om de grote trekpleister van Tallinn te worden. TEKST Niels Banner Fotografie Visit Tallinn
C
afé Klaus aan de Kalasada-
woordig is het provisorisch omgeturnd
Het ene café is nog hipper ingericht dan
mastraat 8 is een ideaal punt
tot museum. Wie de moed heeft om deze
het andere en je kunt er voor weinig geld
om je bezoek aan Kalamaja
lugubere plek te bezoeken, komt er wel-
prima eten of een biertje drinken.
te beginnen. De voormalige
licht verbijsterd en misschien wel geschokt vandaan. De gevangenis is nog in
Enorme hangar
authentieke staat, compleet met wachtto-
Dan is de koek nog niet op in Kalamaja,
sign House en is hot bij de inwoners van
rens, donkere cellen en stapelbedden,
want de wijk ligt ook nog eens vlak aan
Tallinn. Geen wonder: het eten is er voor-
waarop nog beddengoed ligt. Je kunt de
zee. En dat betekent strandjes in de
treffelijk en bij Klaus druipt het design
gevangenis gedurende de zomermaan-
buurt, maar de grootste attractie ligt aan
haast van de muren. Dat is geen toeval
den en op afspraak gewoon bezoeken,
de haven. Het Seaplane Harbour Mu-
overigens, want in hetzelfde pand wer-
maar het schijnt dat er excursies worden
seum bevindt zich aan het eind van Ka-
ken een aantal jonge designers, die pro-
georganiseerd, waarbij je een aantal uren
lamaja en was ooit een enorme hangar
beren in een winkeltje hun creaties aan
als gevangene wordt behandeld. Veel gek-
voor watervliegtuigen. Dit Europees be-
de man te brengen. Goedkoop is het er
ker krijg je het echt niet.
kroonde maritieme museum moet je met eigen ogen hebben gezien om te geloven
niet, maar het zijn wel erg mooie spullen. Pal naast Klaus ligt de zogenaamde Cul-
Hout en hippe cafés
wat de Esten van de betonnen kolos heb-
turele Cauldron (Kultuurikatel), een oud
Dan word je gelukkig wat vrolijker van
ben gemaakt. Wie hier voor het eerst een
fabrieksterrein dat is omgevormd tot al-
de Tallinn Houses, fraaie houten huizen,
blik werpt op de reusachtige hal van het
ternatief cultuurcentrum. Jonge inwo-
die je hier nog volop vindt. De houten
museum valt de mond open van verba-
ners proberen hier een beetje in de stijl
huizen werden oorspronkelijk in de ja-
zing. Een verrassing die zijn weerga niet
van het Kopenhagense Christiania cafés,
ren twintig en dertig van de twintigste
kent. Net als heel Kalamaja eigenlijk. n
restaurantjes en cultuurpodia van de
eeuw gebouwd als twee- of drieverdie-
grond te krijgen. Het is allemaal nog pril,
ping-appartementen voor de huisves-
maar het terrein (waar de Russische cult-
ting van de fabrieksarbeiders. Er staan er
film Stalker ooit werd opgenomen) heeft
nog ongeveer vijfhonderd in Kalamaja,
absoluut potentie.
waarvan tientallen de monumentenstatus hebben. Het maakt Kalamaja tot een
Patareigevangenis
gewilde buurt om te wonen, bij vooral
Kalamaja verder inrijdend, kom je iets ver-
jonge inwoners van de stad. Die verjon-
derop nog een verrassing tegen. De Pata-
ging van de buurt heeft ook het prettige
reigevangenis ligt in de wijk en was lange
gevolg dat het in Kalamaja barst van de
tijd de beruchtste plek van Estland. Tegen-
trendy cafés, de zogenaamde kohviks.
Voor meer informatie: www.estoniandesignhouse.ee www.klauskohvik.ee www.patarei.org www.lennusadam.eu www.tourism.tallinn.ee www.visitestonia.com
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 61
ESTLANDSPECIAL
vlaggenfabriek werd een paar
jaar geleden verbouwd tot Estonian De-
!ESTLANDSPECIAL Viru Bog, een echt moeras
Jarek Jõepera tock Gadag, Shutters
Hermansburcht Narva
Rakvere Castle
Noord-Estland:
Positief verrassend TEKST Niels bakker FOTOGRAFIE visit estonia
W
anneer je de hoofdstad Tallinn verlaat en in ooste-
Top 10 Noord-Estland
lijke richting rijdt, kom je
1. Lahemaa National Park. Het
6. Hermansburcht Narva. Het interes-
in een deel van Estland
grootste, oudste en volgens velen
sante grensstadje Narva heeft niet veel
waar veel te genieten valt.
mooiste natuurpark van Estland.
meer op het gebied van bouwkunst dan
In de eerste plaats vind je hier natuurlijk
2. De Manors Palmse, Vihula en
Sovjetarchitectuur, maar de burcht maakt
Lahemaa National Park, een van de mooi-
Sagadi. De ‘drie gezusters’ liggen vlak
veel goed.
ste gebieden van het land.
bij elkaar jaloers op elkaar te zijn. De
7. Altja. Dit authentiek en rustig gelegen
Alleen al in dit park kun je moeiteloos een
manors in Lahemaa zijn van uitzon-
dorpje is bekend vanwege de (onlangs
hele zomervakantie doorbrengen. Het
derlijke schoonheid.
gerestaureerde) vissershutten.
noorden heeft echter meer in petto. Er zijn
3. Käsmu en Viinistu. Lange lome
8. Baltoscandal. Het roemruchte
langs de kust prachtige vissersplaatsjes te
zomers verdienen het eigenlijk om in
theaterfestival van Rakvere. Voor de
vinden, waar ook de Esten zelf graag ver-
Käsmu of Viinistu gevierd te worden.
theaterfijnproevers.
toeven. De fraaiste manors en hun schitte-
In Käsmu is een fraai zeevaartmu-
9. Jägala-waterval. Niet alleen in IJsland
rende landgoederen vind je ook vooral in
seum gevestigd, in Viinistu een
hebben ze mooie watervallen. Estland
het noorden. Manor hopping zou dus zo
kunstmuseum.
heeft ook een fraaie: de Jägala-waterval.
maar een populaire activiteit kunnen wor-
4. Wetland Viru Bog. Een echt
10. Rebala Heritage Conservation
den hier. Dan heeft het noorden nog de
moeras, compleet met houten
Area. Een archeologiepark vlak
stad Narva in het uiterste noordoosten en
boardwalk en uitkijktorens. Voor in de
bij Tallinn.
het stadje Rakvere onder Lahemaa. Narva
zomer én in de winter met sneeuw-
is vooral interessant vanwege de Her-
schoenen.
Voor meer informatie:
mansburcht en de alomaanwezige Sovjet-
5. Rakvere Castle. Liefhebbers van
www.northestonia.eu
architectuur. Rakvere is bekend om de
de middeleeuwen moeten Rakvere op
www.lahemaa.ee
prachtige middeleeuwse burcht en het
de TomTom intoetsen voor een dag
tourismnarva.ee
Baltoscandal-theaterfestival. Er gaat dus
onvervalst middeleeuws vertier.
www.visitestonia.com
ook in Estland niets boven het noorden. n
62 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Anna Grigorjeva, Shutterstock
Puur natuur in Lahemaa National Park
Anna Grigorjeva, Shutterstock
Noord-Estland:
Estland is gezegend met prachtige natuurgebieden en nationale parken. Een van de
anderhalf uur rijden van de hoofdstad Tallinn sta je Anna Grigorjeva
ineens met je wandelschoenen in de pure natuur. TEKST Niels bakker FOTOGRAFIE Shutterstock
Foto: Hanze
Over Lahemaa National Park worden in
delen, vissen, paardrijden, langlaufen,
deze special terecht de nodige lovende
wellnessen of gewoon tot rust komen in
woorden gesproken. Ook in vorige edi-
de schier eindeloze natuur. Lahemaa
ties van Nordic Magazine is Estlands oud-
moet je gewoon zelf zien en beleven. En
ste en grootste nationale park al eens uit-
daarom volstaan we voor deze ene keer
gebreid aan de orde geweest. We moeten
met weinig woorden en veel mooie
erkennen, dat we wel een beetje verliefd
plaatjes. Ga je mee? n
zijn geworden op dit prachtig stukje natuur. Lahemaa omvat prachtige natuur, schitterende manors en schilderachtige kustplaatsjes en het park is in alle vier jaargetijden even mooi. Je kunt er schitterend wandelen, fietsen, sneeuwwan-
Voor meer informatie: www.lahemaa.ee www.northestonia.eu www.visitestonia.com
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 63
ESTLANDSPECIAL
mooiste parken van het land is ongetwijfeld Lahemaa National Park. Op nog geen
De molen bij Vihula Manor
Noord-Estland:
Logeren op een landgoed
Jarek Jõepera, Visit Estonia
!ESTLANDSPECIAL
De fraaie tuin bij Palmse Manor
trouwerijen worden gehouden. Het kasteel zelf ligt iets verderop te pronken met een orangerie en enkele prieeltjes als directe buren. Wie hier logeert en rondwandelt, voelt zich meer zonnekoning Lodewijk XIV dan zomaar toerist.
Vihula Vihula Manor ligt op maar een paar kilometer van Palmse en ook daar is het geen straf om te verblijven. Het landhuis
Van Estlands ‘kroonjuwelen’ zijn de zogeheten manors mis-
maakt misschien wat minder indruk dan
schien wel het meest kostbaar. Over het hele land verspreid zijn
wel weer een prachtige antieke molen en
er vanaf de twaalfde eeuw meer dan duizend van deze adellijke
van dit landhuis is de uitgebreide spa,
landgoederen gebouwd en dat is uniek in Europa. In Nationaal
seren of heerlijk in de sauna kunt zitten
Park Lahemaa liggen drie van de mooiste: Palmse, Vihula en
het statige Palmse, maar Vihula heeft dan een dromerige oprijlaan. De specialiteit waar je kunt stomen, je kunt laten mastot je er herboren uitkomt.
Sagadi
Sagadi. TEKST & FOTOGRAFIE Niels bakker
Sagadi Manor is de allermooiste van de drie landjuwelen. Het statige gebouw met het enorme gazon dat ervoor ligt en het
N
kustlijn en fraai coulissenlandschap met
Palmse
overnachten. Weliswaar slaap je dan in de
wetlands, bossen en velden. Het is hier
Nergens komen deze manors mooier voor
comfortabel verbouwde paardenstallen,
heerlijk fietsen over de smalle, rustige
de dag en passen ze beter in het landschap
maar toch. Een nachtje Sagadi doet bijna
wegen. Maar als kroon op dit bijna ko-
dan in Lahemaa. Dat geldt zeker voor
adellijk bloed door je aderen stromen. En
ninklijke landschap zijn daar ook nog de
Palmse Manor. Dit landgoed is eigenlijk
dan beleef je Lahemaa toch net even iets
manors, de landgoederen met letterlijk
een groot openluchtmuseum, waarbij veel
anders. n
kastelen als boerderijen. De manors heb-
gebouwen een gastenfunctie hebben ge-
ben een lange, rijke geschiedenis achter
kregen. De destilleerderij is hier bijvoor-
de rug, die deels terugvoert naar de late
beeld verbouwd tot hotel/restaurant en
middeleeuwen. Niet alle gebouwen zijn
de oude ossenstal is tegenwoordig een
helaas even goed bewaard gebleven, ze-
grand café, waar regelmatig feestjes en
eigenaardige roze poortgebouw van de
ationaal Park Lahemaa is ook
ker niet in de Sovjetperiode, maar in de
verbouwde paardenstallen; het is hier he-
zonder die prachtige land-
loop der tijd zijn ook vele manors geres-
lemaal af. “Sagadi is vaak als filmlocatie
goederen al een ware parel.
taureerd en omgebouwd tot schitterende
gebruikt”, vertelt manager Krista Keedus.
Het grote natuurgebied is
gastenverblijven.
Filmdecor of niet, ook als je geen filmster
gezegend met een prachtige
64 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
bent, ben je van harte welkom om hier te
Voor meer informatie: www.palmse.ee www.sagadi.ee www.vihulamanor.com
Noord-Estland:
Het kasteel van Rakvere
Middeleeuws Rakvere Rakvere, in het noordoosten van Estland, heeft een aantal attracties, dat een bezoek aan het stadje meer dan rechtvaardigt, zoals het theaterfestival Baltoscandal, de moderne spa in het Aquahotel of het futuristische stadsplein in het centrum. Grootste trekpleister is echter onomstreden de burcht, die al sinds mensenheugenis over Rakvere waakt. Hier herleven de middeleeuwen. TEKST & FOTOGRAFIE Niels bakker
O
Middeleeuws vertier in
p de vraag van de Finse toe-
burcht van Rakvere, het letterlijke en fi-
rist ‘waar de oude binnenstad
guurlijke hoogtepunt van de stad.
het kasteel van Rakve
re
van Rakvere is’, heeft kas-
Middeleeuwen
antwoord: “Die is er niet.”
De Esten hebben het gerestaureerde kas-
Rakvere heeft inderdaad geen oude his-
teel op een leuke manier omgevormd tot
torische binnenstad. De Pikkstraat is het
een middeleeuwse attractie. Een heel
oudste gedeelte van het stadje, waar een
team verklede lieden staat daarbij klaar
aantal oude huizen en winkels te vinden
om je een dag lang onder te dompelen in
is. Ook van het plein in het centrum moet
middeleeuwse sferen en daar slagen de
Rakvere het niet echt hebben, hoewel het
jongelui goed in. Je kunt kijken naar rid-
stadsbestuur er nog wel iets van heeft
dertoernooien, de wapensmid in actie
geprobeerd te maken. En dat is nog best
zien of meedoen aan zwaardgevechten
aardig gelukt. Het futuristisch ogende
of boogschieten. Best vermakelijk na-
plein heeft met de grote gele lampen en
tuurlijk, maar één attractie springt er
fontein iets fris en vrolijks over zich.
toch wel uit: de Estse kasteelbewoners hebben een deel van de burcht gereser-
toch?”, zegt Siim. “Het is midden op de
Kleinste theaterstad
veerd als heus bordeel en dat hadden we
dag. Dan slapen de dames nog. Zo ging
Rakvere profileert zich ook graag als
nog nooit ergens anders gezien. “Ham-
dat in de middeleeuwen!” n
kleinste theaterstad van Europa. Op zich
burg heeft de Reeperbahn,” legt Siim
koop je daar niet veel voor, maar het
doodserieus uit, “wij hebben onze eigen
daaraan vastgekoppelde kunst- en thea-
rosse buurt.” In fraaie middeleeuwse let-
terfestival Baltoscandal is wel degelijk
ters staan op de houten deuren de na-
een terechte claim to fame. De moderne
men gekalligrafeerd van de dames van
spa van Rakvere behoort ook tot de lan-
plezier, die hier blijkbaar op je zitten te
delijke top, maar daarna moet je toch
wachten. Of toch ook niet, want kloppen
echt hoognodig naar de middeleeuwse
op de deur geeft geen reactie. “Logisch
Voor meer informatie: www.rakvere.ee www.rakverelinnus.ee www.baltoscandal.ee www.northestonia.eu www.visitestonia.com
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 65
ESTLANDSPECIAL
teelgids Siim Soots een kort
!ESTLANDSPECIAL De imposante Hermansburcht
Noord-Estland:
Narva, grensstad met Rusland
De Ivangorodburcht ligt aan de Russische zijde van de Narvarivier
Ooit was het de barokke parel van de Oostzee, maar in de Tweede Wereldoorlog werd het bijna geheel verwoest. Narva, aan de uiterste noordoostgrens van Estland, heeft veel te lijden gehad in haar lange bestaan. En dat heeft zo zijn sporen nagelaten. TEKST Niels bakker FOTOGRAFIE shutterstock
V
an het glorieuze Narva uit het
Sovjetarchitectuur
Narva-Jõesuu
verleden is hoegenaamd niets
Na de oorlog moest Narva zo ongeveer
De Hermansburcht herbergt tegenwoor-
meer over. En dat terwijl de
vanaf de grond worden opgebouwd. Re-
dig ook het historisch museum van Nar-
stad in lang vervlogen tijden
sultaat hiervan was, dat de stad een klas-
va en is een bezoek meer dan waard. Iets
een gouden toekomst tege-
siek voorbeeld werd van typische naoor-
boven Narva, aan de Finse Golf, ligt de
moet leek te gaan. Narva kreeg in 1345
logse Sovjetarchitectuur. De stad is er
populaire badplaats Narva-Jõesuu. Het
stadsrechten van de Deense kroon. In
letterlijk mee volgebouwd en is zodoende
stadje aan de monding van de Narvari-
de eeuwen daarna groeide het uit tot
voer voor architectuurgeïnteresseerden.
vier is al sinds de negentiende eeuw een
een belangrijke handelsstad. Narva
Is er dan helemaal niets meer over van
belangrijke badplaats. Russen uit St. Pe-
was een scharnierpunt tussen Europa
het eens zo indrukwekkende Narva?
tersburg kwamen vroeger al graag naar
en het Russische achterland en daarvan
Toch wel, want de imposante Hermans-
deze plek, die ze de Nordic Riviera noem-
profiteerde de stad volop. In de acht-
burcht staat er nog steeds. Het kasteel,
den. Ook vandaag de dag is Narva-Jõe-
tiende eeuw was de stad op haar hoog-
daterend uit de dertiende eeuw, heeft me-
suu populair bij badgasten. Het is nog
tepunt en stond het bekend als De ba-
nig oorlog overleefd en is tegenwoordig
steeds een echte vakantiebestemming
rokke parel van de Oostzee. Totdat Narva
de bestbewaarde vesting van Estland.
met mooie stranden en vele spa’s. De zo-
in de Tweede Wereldoorlog onder vuur
Aan de overkant van de Narvarivier staat
mer kom je hier dus prima door. n
kwam te liggen van zowel Russen als
de Ivangorodburcht, eenzelfde soort ves-
Duitsers. In 1944 werd de stad zwaar
ting. Deze is echter van de Russen. Vol-
gebombardeerd door het Rode Leger.
gens vele Esten lijkt het er overigens op
Wat er daarna nog overeindstond,
dat Narva ook eigenlijk bij Rusland hoort,
werd door terugtrekkende Duitse troe-
want maar liefst negentig procent van de
pen vakkundig platgebrand.
inwoners is van Russische afkomst.
66 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Voor meer informatie: www.tourism.narva.ee www.narvamuuseum.ee www.northestonia.eu www.visitestonia.com
Het KÄSMUzeevaartmuseum
Noord-Estland:
De kustplaatsjes van Lahemaa In het noorden van Estland ligt Lahemaa, het oudste en grootste nationale park van Estland. Dit land van baaien omvat niet alleen natuurschoon, maar herbergt ook een paar schilderachtige kustplaatsjes. TEKST Niels bakker FOTOGRAFIE EAS, Visit Estonia
het Pärispea-schiereiland niet meer dan
nistu. KÄSMU werd bekend door de vele
het een goed uur uur rijden
een gehucht. Het heeft maar 150 inwo-
zeekapiteins, die hier in de loop der tijd
naar Lahemaa. Het land van
ners, maar voor zo’n kleine nederzetting
met hun families woonden. Het dorp
baaien is een geschenk van
heeft het opmerkelijk veel te bieden. De
was beroemd om de uitmuntende
de natuur, dat niet alleen de
gekleurde houten huizen zijn al een at-
scheepsbouw die hier plaatsvond en ook
Esten, maar ook de vroegere Russische
tractie op zich, maar het museum van de
de plaatselijke maritieme school stond
elite maar al te graag in dank aanvaard-
voormalige minister van buitenlandse
uitstekend aangeschreven. Al die kapi-
den. Vooral in de zomermaanden is La-
zaken, manager van ABBA en kunstver-
teinsfamilies woonden in prachtige grote
hemaa nog steeds in trek. Dat komt niet
zamelaar Jaan Manitski is de grote trek-
houten huizen, waarvan er nog een paar
alleen door de lommerrijke natuur die je
pleister van het dorp. Het museum heeft
in KÄSMU te vinden zijn. De maritieme
hier volop vindt, maar zeker ook door
een opmerkelijk kofferkunstwerk voor
school is sinds 1993 door kapiteinszoon
de prachtige kustlijn, die het natuurpark
de deur liggen, maar exposeert ook zo’n
Aarne Vaik omgebouwd tot zeevaartmu-
omzoomt. De Finse Golfkust is hier gril-
zeshonderd schilderijen, waarbij vooral
seum. Het museum staat bomvol met
lig, met zoveel baaien en inhammen dat
de zaal met moderne kunst indruk
van alles en nog wat over zeevaart en is
je op den duur geen idee meer hebt waar
maakt. De veelzijdige, geboren en geto-
onmiskenbaar een van de pareltjes van
je precies bent. Strandjes vind je hier als
gen Viinistuer Manitski heeft het dorp
Lahemaa. De prachtige ligging aan de
je goed zoekt wel degelijk, maar de kust
ook nog eens een theater van formaat ge-
Erubaai en het jaarlijkse festival Viru
is toch vooral bezaaid met talloze grote
schonken. Zelfs vanuit Tallinn komen ze
Folk maakt KÄSMU al met al tot een on-
en kleine zwerfkeien, die duizenden ja-
graag naar Viinistu om hier voorstellin-
weerstaanbaar oord om te bezoeken. n
ren geleden aanspoelden.
gen op een unieke locatie bij te wonen.
Viinistu
KäsmU
Die droomkust wordt ook nog eens
Op het schiereiland naast Pärispea ligt
prachtig opgeluisterd door de mooie
KÄSMU en dit zogeheten Captains Village
dorpjes die hier liggen. Zo is Viinistu op
is eigenlijk nog bijzonderder dan Vii-
Voor meer informatie: www.lahemaa.ee www.northestonia.eu www.visitestonia.com www.kasmu.ee
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 67
ESTLANDSPECIAL
V
anuit de hoofdstad Tallinn is
Toomas Tuul
!ESTLANDSPECIAL
De Baltische eilanden, en meer!
West-Estland:
TEKST JAAP VAN SPLUNTER FOTOGRAFIE Visit estonia
H
et westen van Estland
er voldoende avondvertier te vinden na
heeft
liefhebber
een dagje bruinbakken. De regio staat ook
van zon, strand, well-
bekend om zijn wellness, kuuroorden en
ness en cultuur veel
gezondheidscentra. Of het nu de genees-
Baltische eilanden voor de kust. Saaremaa
te bieden. Niet voor
krachtige modderbaden in kuuroorden
en Muhu zijn de bekendste en makkelijkst
niets ontvluchten de
zijn of de ongekende spamogelijkheden,
bereikbare eilanden, maar ook de wat
inwoners van Tallinn
zowel Esten als buitenlanders zijn hier bij-
verder gelegen eilanden zijn een bezoek
de
Koguva Village op Muhu
massaal de stad, zo-
na kind aan huis; zeker vanwege de nog
meer dan waard. Geniet bijvoorbeeld van
dra de vakantie aanbreekt en het zonnetje
relatief gunstige prijzen, die hier gelden.
de traditionele cultuur van het UNESCO-
doorbreekt. Maar ook steeds meer buiten-
De euro mag dan in Estland zijn inge-
Werelderfgoed Kihnu, de unieke Estse
landers weten West-Estland steeds beter
voerd, maar het prijsniveau is nog ouder-
muziekgeschiedenis op Hiiumaa en de
te vinden. In Estlands zomerhoofdstad
wets laag. Pärnu en Haapsalu gelden als
Zweedse cultuur en historie op Vormsi.
Pärnu liggen de mooiste stranden en is
de uitvalsbases voor een bezoek aan de
De Baltische eilanden wachten! n
Top 10 West-Estland 1. Historische plaatsen Kuressaare,
bewaard gebleven Middeleeuwse kasteel
(www.slmarinas.ee, www.rannatee.ee,
Haapsalu and Pärnu. In de deze drie
van het Baltische gebied, terwijl in
www.jahtklubi.ee).
plaatsen vind je prachtige stranden,
Haapsalu bij volle maan een Witte Dame
9. Actieve golfvakanties. West-Estland
fascinerende architectuur en kuuroorden
in het venster van de doopkapel verschijnt
lijkt te zijn gemaakt voor actieve vakantie,
(www.visithaapsalu.com,
(www.haapsalulinnus.ee,
maar een bijzondere vermelding moet
www.visitparnu.com,
www.saaremaamuuseum.ee).
toch wel gemaakt worden voor de
www.kuressaare.ee).
6. Vuurtorens en windmolens. De
golfsport, want de golfbanen zijn hier van
2. Hiiumaa Island. Als je zoekt naar een
vuurtoren van Kõpu is ‘s werelds oudste
internationaal niveau (www.wbg.ee,
plek waar het rustig en vreedzaam is, ver
nog in gebruik zijnde vuurtoren. De
www.saaregolf.ee,
weg van de hectiek van de stad, dan is dit
windmolen van Angla op Saaremaa is een
www.valgerannaseikluspark.ee,
de plek om te zijn (www.hiiumaa.eu,
van de vele mooie windmolens die in deze
www.roosta.ee, www.haapsalugolf.ee).
www.hiiumaa.ee/tuletorn/english.php).
regio te vinden zijn (www.anglatuulik.eu,
10. Familievakanties en culturele
3. Kihnu Island. Kihnu Island is een
www.sorvekeskus.ee).
evenementen. De culturele evenementen
zeven kilometer lang en ruim drie
7. Nationale parken van Soomaa,
in West-Estland zijn talrijk en maken het
kilometer breed UNESCO-Werelderfgoed,
Matsalu en Vilsandi. De natuur is nadruk-
gebied zeer geschikt voor familievakanties
waar verleden en heden samenkomen
kelijk aanwezig in West-Estland, zoals
(www.visitparnu.com/en/main-events,
(visitparnu.com/en/visitor/kihnu, www.
blijkt uit de aanwezigheid van deze drie
www.jaanalind.ee, www.ilon.ee,
rannatee.ee).
prachtige nationale parken
www.terviseparadiis.ee).
4. Spahotels en geneeskrachtige
(www.soomaa.ee, www.vilsandi.ee,
modder. De werking van geneeskrachtige
www.matsalu.ee).
Voor meer informatie:
modder werd in 1824 ontdekt in Saare-
8. Eilandjes, jachthavens en cultuur.
www.visitestonia.com
maa, waarna de hele regio zich heeft
West-Estland biedt de perfecte ervaring
www.visitsaaremaa.ee
ontwikkeld tot een toplocatie voor spa’s en
voor boot- en zeiltrips langs de fraaie
www.visitparnu.com
kuuroorden (www.estonianspas.eu).
kustlijn. Eilandjes als Vilsandi, Ruhnu,
www.visithaapsalu.com
5. Kastelen en manors. In Kuressaare,
Kihnu, Vormsi en Abruka bieden een
www.hiiumaa.eu
Saaremaa vind je het enige volledig
romantische en unieke ervaring
68 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Anneli Tandorf
Pärnu, zomerhoofdstad van Estland West-Estland:
Pärnu – met 45.000 inwoners de vijfde stad van Estland – wordt vanwege zijn ligging en talrijke zomerse festivals wel officieus de zomerhoofdstad van Estland genoemd. Het is bovendien een kuuroord met een verleden dat teruggaat tot 1838, toen het eerste kuurbad werd geopend. TEKST JAAP VAN SPLUNTER FOTOGRAFIE Visit estonia
bergt diverse mooie bouwwerken, die
is dan ook niet verbazing-
een bezoek meer dan waard zijn. Het
wekkend dat de stad daar-
oudste bouwwerk is de Rode Toren (Pu-
De Art Nouveau Ammende Villa
door is uitgegroeid tot de zo-
nane torn), die deel uitmaakte van de
merhoofdstad van het land. Niet alleen
oude stadsmuur. Ook van de door de
de inwoners uit Tallinn trekken en masse
Zweden aangelegde jongere vestingwer-
naar de stranden om te genieten van de
ken zijn nog gedeelten over, waaronder
zon, ook veel toeristen uit met name de
de Tallinner Poort (Tallinna värav) uit
buurlanden Finland, Zweden en Duits-
1686. De voornaamste straat van de stad,
land weten de weg inmiddels goed te
de Rüütli, kwam ook onder Zweeds be-
vinden. Behalve als badplaats staat de
wind tot stand, inclusief het voorname
stad ook bekend als spa-mekka met
huis van de koopman Christian Heinrich
mooie hotels, waar allerlei gezondheids-
Mohr. Hier overnachtte tsarina Cathari-
centra met massages en modderbaden
na de Grote in 1741. Zij schonk de stad de
worden aangeboden. Door de relatief
orthodoxe Catharinakerk (Katariina Ki-
twintigste-eeuwse monumenten: de Villa
lage tarieven die worden berekend, we-
rik), die aan haar is opgedragen. Iets ou-
Ammende uit 1905 in jugendstil en het
ten met name de buitenlandse toeristen
der is de Elisabethkerk (Eliisabeti Kirik),
uit 1937 daterende Strandhotel (Ranna-
de spacentra goed te vinden.
een van de belangrijkste barokkerken in
hotell). In 1838 werd de eerste spa ge-
Estland, die haar naam kreeg ter ere van
opend en tegenwoordig is Pärnu een spa-
tsarina Elisabeth.
en kuuroord van internationale allure. n
Mooie bouwwerken De stad werd gesticht in 1251 en was gedurende de middeleeuwen een van de
Kuurdistrict
Voor meer informatie:
belangrijkste Hanzesteden. Deze periode
Het kuurdistrict van de stad bevindt zich
www.visitparnu.com
wordt nog steeds gekoesterd in Pärnu,
ten zuiden van het historische centrum
www.ammende.ee
zoals blijkt uit de Hanzefestivals die hier
aan zee. Hier staan enkele opvallende
www.visitestonia.com
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 69
ESTLANDSPECIAL
nog regelmatig plaatsvinden. Pärnu her-
stranden van Estland en het
Toomas Tuul
P
ärnu herbergt de mooiste
De strandboulevard van Pärnu
!ESTLANDSPECIAL
Het centrum van Haapsalu
West-Estland:
Haapsalu heeft een bewogen geschiedenis achter de rug. Van Bisschoppelijke zetel, tot kuuroord, verboden stad en weer kuuroord. Na de onafhankelijk van Estland in 1991 heeft Haapsalu zich ook ontwikkeld tot een belangrijke toeristische bestemming. TEKST JAAP VAN SPLUNTER FOTOGRAFIE Visit Estonia
Voor meer informatie:
H
www.visithaapsalu.com www.visitestonia.com
aapsalu kwam tot ont-
Geneeskrachtige modder
wikkeling toen het in
Haapsalu raakte in de veertiende eeuw
Verboden gebied
1279 de zetel werd van
in verval, toen de bisschopszetel naar
Voor de Tweede Wereldoorlog was
de bisschop van Saare-
Kuressaare op het eiland Saaremaa
Haapsalu het culturele centrum van de
Lääne. De ommuurde
werd verplaatst. Pas in de negentiende
Zweedse gemeenschap van Estland,
ruïne van de bisschoppe-
eeuw leefde het weer op, toen de
die op verschillende plaatsen aan
lijke burcht getuigt van
geneeskrachtige werking van modder
de Estse westkust en op de eilanden
deze
in 1825 nieuwe perspectieven bracht
woonde, maar onder de Sovjets werd
Binnen de muren bevindt zich ook de aan
en het een belangrijk kuuroord
verdreven. Een klein museum is
Sint-Nicolaas gewijde domkerk, die in de
werd. Het was de militaire arts Carl
aan hun geschiedenis gewijd. Na de
Tweede Wereldoorlog zwaar beschadigd
Abraham Hunnius, die als eerste een
Tweede Wereldoorlog werd Haapsalu
werd en inmiddels is hersteld. Het is de
kuurcentrum opende dat een grote
door de Sovjet-Unie uitgeroepen tot
grootste eenbeukige kerk in het Baltische
internationale reputatie zou krijgen.
verboden gebied, en dit betekende
vroegere
status.
feitelijk ook het einde van de status
gebied. De kerk is het middelpunt van
Beroemde kuurgasten
kels van Estland, waarbij jaarlijks bij volle
Vanuit het relatief dichtbijgelegen
maan in augustus een Witte Dame in het
Sint-Petersburg werd het door velen
Onafhankelijkheid
venster van de doopkapel verschijnt.
bezocht, waaronder de componist
Na de onafhankelijkheid van Estland in
Pjotr Iljitsj Tsjaikovski. Zijn vroege
1991 is Haapsalu echter weer helemaal
pianostukken Souvenir de Hapsal (1867)
terug en heeft zich inmiddels tot een be-
herinneren aan zijn verblijf in deze
langrijke toeristische plaats en kuuroord
plaats. Een andere beroemde kuurgast
ontwikkeld. Het is heerlijk om rond te
was de Russische tsaar, voor wie het
dwalen door het stadje, dat grofweg uit
treinstationnetje van Haapsalu in 1906
twee delen bestaat: het middeleeuwse
werd voorzien van een monumentale,
deel omvat een kasteel en tal van bouw-
houten perronoverkapping. Op dat
werken in de straten Kooli, Jaani, Vee,
moment was het 216 meter lange
Linda, Rüütli en Väike-Mere, en het
perron van het station het langste
resortdistrict van begin twintigste eeuw
ter wereld. Het station is inmiddels
biedt naast de kuurresorts ook de fraaie
niet meer in gebruik en herbergt
Promenade met zijn houten Kurhaus en
tegenwoordig een spoorwegmuseum.
oude stadsparken. n
Kaarel Mikkin
een van de grootste folkloristische spekta-
70 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
van internationaal kuuroord.
Foto: Jarek Jõepera
Kuuroord Haapsalu
West-Estland:
Saaremaa en Muhu
De eilanden van Estland staan bekend om hun authentieke eilandcultuur, traditionele bevolking en prachtige landschap. De bekendste en meest toegankelijk eilanden zijn Saaremaa en Muhu, waar het verleden en heden naadloos in elkaar overgaan. TEKST & FOTOGRAFIE JAAP VAN SPLUNTER
www.tuulelaevad.ee
aaremaa en Muhu zijn
eiland van Estland is bovendien via het
www.visitsaaremaa.ee
de
vakan-
veer uitstekend bereikbaar en beide zijn
www.visitestonia.com
voor
onderling ook nog eens met een dam
de Esten. Niet verwon-
verbonden. Kortom: je krijgt twee eilan-
gebied. Het kasteel werd in 1384 voor het
derlijk, want de unieke
den bijna voor de prijs van één.
eerst genoemd en herbergt tegenwoordig
populaire
tiebestemmingen
een museum.
combinatie van cultuur, natuur en uitstekende
Saaremaa
voorzieningen
Is de naamgeving van Saaremaa –
Muhu
het fascinerende plekken. Het respec-
‘eiland’ – niet bepaald spannend,
Muhu is sinds 1896 met het buureiland
tievelijk grootste en op twee na grootste
dat geldt niet voor de rest van deze
Saaremaa verbonden met een dam,
bestemming. Vervelen is hier geen
waarover een weg loopt. Desondanks
optie, waarbij wandelen, fietsen en
voelt Muhu ‘anders’ dan grote broer
paardrijden de hoofdactiviteiten zijn.
Saaremaa. De historische kerk van
Maar ook een bezoek aan de vele kleine
Muhu, de Catharinakerk uit 1267,
dorpjes en oude kerken (Valjala, Karja,
bevindt zich midden op het eiland
Pöide, Kaarma), de karakteristieke
in Liiva. In Koguva Village aan de
windmolens, het natuurgebied
westkust is in het geboortehuis van de
Vilsandi, de steile rotsen bij Panga
schrijver Juhan Smuul een etnografisch
en de meteorietkrater bij Kaali zijn
museum gevestigd. Bovendien
verplichte kost. Dé bezienswaardigheid
vind je hier het best gepreserveerde
van Saaremaa is echter de hoofdplaats
negentiende-eeuwse dorpje van
Kuressaare, ontstaan rond een burcht en
Estland. Het is hier heerlijk wandelen
al sinds jaar en dag bekend als kuuroord.
tussen de oorspronkelijke huizen en
Het meest prominente gebouw is – niet
boerderijen op het openluchtmuseum.
verrassend – het bisschoppelijke kasteel,
Je voelt je hier ver weg van de
het enige volledig bewaard gebleven
bewoonde wereld en hebt echt het
Middeleeuwse kasteel van het Baltische
gevoel alsof je teruggaat in de tijd. n
De Catharinakerk bevindt zich in Liiva, Muhu
maakt
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 71
ESTLANDSPECIAL
S
Voor meer informatie zie:
!ESTLANDSPECIAL Embit Michelson
West-Estland:
Het pittoreske eiland Hiiumaa Het zal moeilijk zijn om een plek te vinden in Estland, die pittoresker is dan het eiland Hiiumaa. Hier geniet je van lange zandstranden, slaperige plaatsjes en dichte bossen. Bovendien staan de mensen op Hiiumaa bekend als vreedzaam, tolerant en gezegend met de nodige zelfspot. TEKST JAAP VAN SPLUNTER FOTOGRAFIE Visit estonia
H
De vuurtoren bij Sõru
iiumaa, in het Ests
hebben sowieso iets met muziek, want
ook wel eens ‘klein Zweden’ wordt ge-
hiid (heilig bos) en
het eiland speelt een opmerkelijke rol
noemd. Deze Zweedse inwoners worden
maa (land) is het op
in de Estse muziekgeschiedenis: zowel
tegenwoordig ook wel aangeduid met
een na grootste eiland
de vroeg-twintigste-eeuwse componist
aibofolke (‘eilandmensen’ in het Zweeds)
van Estland en vormt
Rudolf Tobias als de buiten Estland ruim
of rannarootslased (‘Zweden langs de
een geheel met het
bekende Erkki-Sven Tüür werden er
kust’ in het Ests). Als je geïnteresseerd
kleinere Kassari, dat
geboren. Bovendien speelt het plaatsje
bent in die Zweedse geschiedenis moet
door middel van twee
Reigi een hoofdrol in een van Estlands
je zeker de Hill of Crosses bezoeken, een
dammen met Hiiumaa is verbonden. De
bekendste opera’s De dominee van Reigi
eerbetoon aan de Zweden, die gedwon-
circa tienduizend inwoners wonen voor
van Eduard Tubin. Het eiland staat ook
gen werden om te vertrekken.
een groot deel in Kärdla, de hoofdplaats.
bekend om zijn vuurtorens, waarbij zelfs
Het hoogste punt van het eiland (68,5
een Lighthouse Tour Book is uitgegeven.
Bereikbaarheid
meter) ligt op het westelijke schiereiland
Ook al heb je niet de tijd om alle vuurto-
Reizen naar Hiiumaa en de andere Estse
Kõpu, waar zich ook de voornaamste be-
rens te bezoeken, vergeet in ieder geval
eilanden vergt wel enige voorbereiding,
zienswaardigheid van Hiiumaa bevindt:
niet die van Kõpu, Ristna en Tahkuna.
waarbij de boot een onmisbare schakel is. Houd er wel rekening mee, dat het
een vijftiende-eeuwse vuurtoren.
Natuur en festivals
Zweedse geschiedenis
verstandig kan zijn om in de drukke
Net zoals de meeste eilanden is ook Hii-
zomermaanden te reserveren. In de
Hiiumaa is ideaal voor natuurliefheb-
umaa verschillende keren van ‘eigenaar’
wintermaanden ontstaan er bij sommige
bers. Of je nu houdt van wandelen,
verwisseld. De Zweden hebben een be-
eilanden zogenaamde ijswegen, waarbij
zeilen of lekker onthaasten, op het
langrijke stempel op het eiland gedrukt
je over het ijs kunt rijden. n
eiland zal de weldadige rust je over-
tussen met name 1563 en 1721, waarna
vallen. Maar het is niet altijd een en al
ze door (tsaristisch) Rusland min of meer
rust, want de zomermaanden bieden
werden gedwongen om te integreren of
verschillende muziekfestivals, zoals de
te vertrekken naar Zweden. Gelukkig
Hiiumaa Chamber Music Days en de
wist een groep Zweden zich staande te
Hiiu Folklore Festivals. De inwoners
houden, met als gevolg dat Hiiumaa
72 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Voor meer informatie zie: www.hiiumaa.ee www.visitestonia.com www.tuulelaevad.ee www.flyavies.ee
Toomas Tuul, Shutterstock
West-Estland:
Graham Mitchell, Visit Estonia
Kihnu, Ruhnu en Vormsi TEKST JAAP VAN SPLUNTEr
De grotere eilanden voor de westkust van Estland hebben we al voorgesteld, maar toch willen we er nog een paar kleintjes
www.visitparnu.com/en/ visitor/kihnu www.rannatee.ee www.visitestonia.com
Ruhnu en Vormsi. Werelderfgoed Kihnu
Je moet dan ook niet vreemd opkijken
het eiland bij de Haubjerre-heuvel staat
Een bezoek aan Kihnu kenmerkt zich
als je een vrouw in kledij tegenkomt
een unieke metalen vuurtoren, die door
vooral door kleinschaligheid. Als je
op de tractor of op de (motor)fiets. Met
niemand minder dan Gustave Eiffel werd
het gaspedaal even indrukt, heb je het
name tijdens verschillende festiviteiten
ontworpen. De noodzakelijke onderdelen
eiland al snel gezien. Maar daar kom
heb je de meeste kans om groepen
werden indertijd in Frankrijk gemaakt en
je natuurlijk niet voor, want het zijn
vrouwen in traditionele kledij te zien
in 1877 verscheept naar het eiland.
vooral de mensen en de persoonlijke
en tradities werkelijk tot leven te zien
ontmoetingen, die Kihnu zo bijzonder
komen. Het is dan ook zeer begrijpelijk,
Het Zweedse Vormsi
maken. Doordat het eiland in de loop
dat Kihnu vanwege zijn goedbewaarde
Vormsi dankt zijn naam aan de Zweden,
der eeuwen regelmatig van eigenaar
volkscultuur is opgenomen op de
die het eiland tot aan de Tweede
is gewisseld, is er op het eiland een
Werelderfgoedlijst van UNESCO.
Wereldoorlog bewoonden. De namen van de plaatsjes op het eiland hebben
interessante cultuur ontstaan. Doordat de mannen voor de visserij grotendeels
Parel van de Baltic Ruhnu
hun Zweedse namen behouden, zoals
op zee zaten, waren het de vrouwen die
Ruhnu is het meest zuidelijk gelegen
Hullo, Sviby, Saksby, Söderby, Borby
het eiland min of meer bestuurden. Dat is
eiland van Estland en ligt feitelijk dichter
en Diby. Het voornaamste plaatsje op
terug te zien in kunstnijverheid, dansen,
bij Letland. Het wordt wel de Parel van
Vormsi is het centraal gelegen Hullo,
muziek en spelen. In tegenstelling tot
de Baltic genoemd. De houten kerk van
waar het gemeentebestuur zetelt. Even
de mannen dragen de vrouwen de
Ruhnu uit 1644 is de oudste houten kerk
ten noorden van Hullo bevindt zich de
nationale kledij ook gedurende de dag.
van Estland. Op het hoogste punt van
kerk van Vormsi. n
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 73
ESTLANDSPECIAL
uitlichten, die ook een bezoek meer dan waard zijn: Kihnu,
Voor meer informatie:
Jaak Nilson
!ESTLANDSPECIAL Jaanus JÄrva
Zuid-Estland:
Verrassend en memorabel TEKST Niels bakker FOTOGRAFIE Visit estonia
Varen op de Emajõgi
Wetlands in Tartu Country
Voor meer informatie: www.southestonia.ee
www.piusa.ee
loodusegakoos.ee/en
www.visittartu.com
www.alatskiviloss.ee
www.visitestonia.com
www.sibulatee.ee
www.visitpeipsi.com
W
Top 10 Zuid-Estland
Estland, een unieke cultuur die bijna
gebied. Uniek zijn hier de zandsteenklif-
ook onbemind. En dat is in het geval van
onbekend is bij niet-Esten. Lake Peipsi is
fen, waarvan er een stuk of veertig zijn.
een van de grootste meren van Europa.
8. Postal Road. De Postal Road is een
3. Kastelen en landhuizen. Het statige,
historische route, die door een geva-
spierwitte kasteel van Alatskivi is een van
rieerd landschap voert. De Postal Road
de mooiste kastelen van Estland. Ook de
was vroeger een handelsroute en
landhuizen Taagepera (in Helme, provincie
oorlogspad tussen Tartu en het
Valgamaa) en Sangaste (niet ver van
Russische Pskov. Het Estonian Road
Valga) zijn zeer fraai.
Museum vind je langs de route.
4. Setomaa en de Setocultuur. De
9. Lake Vortsjärv. Het Vortsjärvmeer
Setocultuur bevindt zich aan de randen
is het op een na grootste meer van
van de Europese Unie en is alleen daarom
Estland. Het meer werd in 2010 be-
al fascinerend. De omgeving van Setomaa
kroond met de EDEN Award, en is
is daarnaast ook nog eens prachtig.
daarmee een European Destination
5. Nationale Parken Karula en Soomaa.
of Excellence.
Karula National Park is het kleinste van
10. Piusagrotten. Dicht bij Obinitsa
Estland. Het landschap is heuvelachtig met
liggen de Piusagrotten verborgen in de
enorm veel bos en 38 meren; een paradijs
bossen. Vroeger werd er zand gewonnen
voor wandelaars. Soomaa National Park
voor glaswerk, tegenwoordig kun je de
omvat een groot gebied met wetlands en
grotten in onder leiding van een gids. De
bossen, doorsneden door rivieren.
grotten zijn ook bekend, omdat hier de
6. Moerassen. Wetlands zijn er ook in het
grootste kolonie vleermuizen van de
zuiden van Estland. In Soomaa vind je ze
Baltische staten huist.
ie vanaf Tallinn naar het zuidoosten richting Tartu rijdt, komt in het nog nauwelijks ontdekte Estland. Van de ene kant is dat pret-
tig, want je struikelt hier nog niet over de toeristen. Maar onbekend maakt vaak Zuid-Estland absoluut onterecht. Alleen al de levendige en prettige stad Tartu maakt de rit naar het zuiden de moeite waard. In deze oude universiteitsstad is het uiterst aangenaam toeven. En deze contreien bieden nog veel meer. De Oudgelovigen en Seto, die al eeuwen bij Lake Peipsi bivakkeren, zijn fascinerende culturen die best openstaan voor nieuwsgierige reizigers. En dan heeft het zuiden als belangrijke troef ook nog de prachtige natuur. Het Zuid-Estse landschap kenmerkt zich door een wat meer heuvelachtig landschap met valleien en meren. Ook in Zuid-Estland vind je tal van oude manors en kastelen, die het fraaie landschap nog meer romantiek meegeven. Dat ZuidEstland voor wandelaars een paradijs is, is eigenlijk een vanzelfsprekendheid met de Nationale Parken Karula en Soomaa binnen haar grenzen. n
74 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
1. Tartu. De oude universiteitsstad Tartu is
volop, maar de Meenikunno Bog is een
een van de oudste Baltische (Hanze-)
van de mooiste.
steden. Tartu bruist en is mooi om te zien.
7. Ahjariviervallei. Deze vallei is een
2. Lake Peipsi en de Old Believers. De
van de oudste beschermde natuurgebie-
Oudgelovigen zijn (met de Seto) misschien
den in het zuiden van Estland. Er
wel het best bewaarde geheim van
bevinden zich diverse hiking trails in het
Meelis Lokk
Tartu, de stad van het grote gedachtengoed Zuid-Estland:
Kussende studenten in hartje Tartu
Tartu is een compleet andere stad dan Tallinn. De tweede stad van Estland
graag op een aantal terreinen de eerste viool spelen.
Tartu en de Emajõgirivier
TEKST Niels bakker FOTOGRAFIE Visit estonia
n Tartu zetelt bijvoorbeeld het
ook vanwege de architectuur aan Tartu
Soup Town en musea
hoogste rechtscollege van het land
verbonden. Tartu werd voor het eerst
Qua architectuur is ook het zogeheten
en ook het ministerie van onder-
genoemd in 1030 en was een belangrijke
Soup Town (Supilinn) de moeite waard
wijs is hier gevestigd. Dat is geen
Hanzestad in de middeleeuwen, al-
om te bezichtigen, omdat er nog veel
toeval overigens, want waar Tartu
hoewel die middeleeuwse architectuur
oude houten huizen staan. In de bin-
zich in de eerste plaats van Tallinn on-
niet zo goed is bewaard gebleven als in
nenstad van Tartu is het vooral in de
derscheidt, is dat het dé universiteitsstad
Tallinn. Tartu Jaani Church, gebouwd
zomer goed toeven. Zeker op het ma-
van het land is. Uiteraard heeft Tallinn
in de veertiende eeuw, is een van de
jesteitelijke plein kun je heerlijk zitten
als hoofdstad ook een universiteit, maar
belangrijkste monumenten van Goti-
achter een niet al te duur kopje koffie of
die van Tartu is veel ouder en heeft aan-
sche-architectuur in Europa en uniek
een goed glas A Le Coq-bier, gebrouwd
zienlijk meer status. Het heeft de stad de
voor zijn meer dan duizend terracotta
in de lokale brouwerij, een van de
bijnaam Athene aan de Emajõgi opgele-
beelden.
oudste nog opererende brouwerijen van
verd, de intellectuele hoofdstad van Est-
Na een reeks van branden in de acht-
Estland. Je kunt sowieso in Tartu genie-
land. Tartu is uiteraard een echte studen-
tiende eeuw werd een groot deel van
ten van een goede maaltijd en lekkere
tenstad. Ongeveer een kwart van alle
de oude binnenstad in neoklassieke
drankjes in één van de vele gezellige
inwoners is student of is gelieerd aan de
stijl herbouwd, waardoor je een beetje
pubs en cafés.
universiteit en dat doet zich gelden in de
het gevoel krijgt in het oude Athene
Toch uitgezeten bij een van de cafétjes?
stad. Studenten maken een stad leven-
rond te wandelen. Het universiteitsge-
Dan is het geweldige speelgoedmuseum
dig, maar dan op een heel andere manier
bouw is hiervan het mooiste voorbeeld,
een mooi alternatief, net als het moder-
dan toeristen. Wie in Tartu op het gezel-
maar ook op het stadhuisplein is veel
ne techniekmuseum Ahhaa. Of maak ge-
lige stadhuisplein zit of door de straatjes
neoklassiek te vinden. Hoewel, schijn
woon een wandeling in een van de
eromheen wandelt, kan die relaxte sfeer
bedriegt toch een beetje, want een deel
mooie parken of langs de rivier. Al was
gewoonweg niet ontgaan. Tartu is ge-
van de gevelwanden is hier eigenlijk
het maar voor een mooi uitzicht op
woon een gezellige stad waar alles dicht-
onvervalste Sovjetarchitectuur. Bom-
Athene aan de Emajõgi. n
bij is en gemakkelijk met de voet of per
bardementen in de oorlogsjaren legden
fiets bereikbaar is.
delen van de binnenstad in puin, maar deze keer herbouwden de Russen haar
Neoklassiek
in stijl. Slechts de hamer en sikkel in een
De bijnaam Athene aan de Emajõgi is
enkele gevel verraadt de bouwperiode.
Voor meer informatie: www.visittartu.com www.southestonia.ee www.visitestonia.com
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 75
ESTLANDSPECIAL
I
Liina laurikainen
heeft een heel ander karakter en aanzien dan de hoofdstad, maar mag ook
!Estlandspecial !ESTLANDSPECIAL Arne Ader
Zuid-Estland:
De Oudgelovigen
In het oosten van Estland wonen al meer dan driehonderd jaar de zogeheten Oudgelovigen. Deze voormalige religieuze vluchtelingen uit Rusland vestigden zich in de zeventiende eeuw in Estland bij Lake Peipsi om er nooit weer weg te gaan. Vandaag de dag leven er nog zo’n vijftienduizend Old Believers aan de oevers van het grootste meer van Estland. In al die eeuwen zijn ze hun tradities en leefwijze trouw gebleven. TEKST Niels bakker FOTOGRAFIE Visit Estonia
Kallaste Cliff
E
euwen geleden kwamen ze
jonge Oudgelovige van het museum
Kerk
naar Lake Peipsi in Estland, de
vertelt honderduit in gebrekkig Engels
Het meest trots zijn de gelovigen echter
Oudgelovigen die in Rusland
over het leven en eigenaardigheden
op hun kerk. Midden in Varnja staat
hun leven en heil niet meer ze-
van de gelovigen: het onverstaanbare
het meer dan honderd jaar oude ge-
ker waren. Lake Peipsi was in
dialect dat ze spreken, de gerechten
bedshuis van de Oudgelovigen. Van de
de zestiende eeuw al geen onbekend ter-
die gegeten worden (vooral uien), de
buitenkant is de kerk doorsnee, maar
rein voor ze. Na hun vlucht als gevolg
kerkdiensten waarbij je soms uren ach-
het interieur is heel bijzonder. Achter
van het kerkschisma van 1653 in de Rus-
ter elkaar moet staan en nog veel meer
de preekstoel hangen tientallen iconen
sisch-orthodoxe kerk was dit dus een
oude tradities en rituelen. Het bindt de
van heiligen. Daarvoor is alleen lege
goede plek om nederzettingen te gaan
gemeenschap ook in de 21 eeuw.
ruimte, want kerkbanken gebruiken de
ste
Oudgelovigen niet. De voorganger, die
stichten. Niet al te ver van het moederland Rusland, met een visrijk meer en
Lake Peipsi
ons de kerk laat zien, vraagt beleefd of
vruchtbare grond binnen handbereik en
Wie van Kolkja naar Varnja rijdt, komt
we geen foto’s willen maken van dit
toch ver genoeg weg van onwelgevallige
door het land van de Oudgelovigen. In
wonderlijke tafereel, maar wil wel graag
tsaren en kerkvorsten. De Oudgelovigen
een strook van bijna zeven kilometer
nog wat voorzingen uit een stokoud
hadden hun plek gevonden.
aaneengesloten lintbebouwing wonen
gezangenboek. De orthodoxe klanken
de oud-Russen hier aan Lake Peipsi. De
galmen daarop door de kerk en dat is
Tradities en rituelen
meeste huizen zijn via een met de hand
iets om koude rillingen van te krijgen.
Ze wonen er vandaag de dag nog
gegraven kanaaltje verbonden met het
Je begrijpt ineens waarom de Oudge-
steeds. In dorpjes als Kolkja en Varnja
immense meer. Visvangst is belangrijk
lovigen zo aan hun geloof en leefwijze
maken de Oudgelovigen meer dan ne-
voor de Oudgelovigen. Bijna overal zie
hechten. Het is te kostbaar om verloren
gentig procent van de bevolking uit. Na-
je ook uienvelden, het onmisbare ingre-
te laten gaan. n
tuurlijk zijn vooral de jongeren met hun
diënt in hun dieet. Langs de langgerekte
tijd meegegaan, maar de gemeenschap
straat staan bij de kanaaltjes de schuur-
vormt nog steeds een hechte groep met
tjes, waar de uien worden gedroogd. De
een eigen leefwijze. In het museum in
bewoners van Kolkja en Varnja hebben
Kolkja kun je een mooi inkijkje krijgen
er vaak bankjes voorgezet, waar vooral
in het leven van de Oudgelovigen van
de ouderen graag zitten. Er komt altijd
vroeger en ook een beetje van nu. Een
wel iemand langs voor een praatje.
76 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Voor meer informatie: www.southestonia.ee www.visitestonia.com www.sibulatee.ee www.visitpeipsi.com www.visittartu.com
A. tuul
Ver weggestopt in de meest zuidoostelijke hoek van Estland leeft een minderheid, die zich de Seto noemt.
Zuid-Estland:
Eeuwenoude Setocultuur TEKST Niels bakker FOTOGRAFIE Visit Estonia
kunnen handhaven in de Setomaaregio, die niet alleen in Estland maar ook voor een deel in Rusland ligt. Hier bevind je je op het grensvlak van de West-Europese en Oost-Europese cultuur.
et traditionele hoekje met de
Moeder Zangeres. Uiteraard in volle
verstaan er toch bitter weinig van.
icoon is in veel huiskamers te-
klederdracht. “Nee, Moeder Zangeres
Wat religie betreft, behoren de zeer
genwoordig vervangen door
ben ik nog niet”, zegt Kati lachend.
gelovige Seto tot de Russisch-orthodoxe
een televisie”, vertelt gids Kati
“Het duurt nog wel twintig jaar, voor-
stroming, maar hebben ze daarbinnen
Liiv met een klein beetje gêne.
dat ik al die duizenden gezangen uit
hun eigen gewoontes. Zo heeft ieder
mijn hoofd ken.”
dorp een eigen kapelletje, waar de Seto
“Ook in Obinitsa heeft de tijd niet helemaal stilgestaan, zelfs niet voor de
naartoe kunnen gaan als ze dat willen.
traditionele Seto.” Kati Liiv leidt ons
Koning van Setomaa
Af en toe worden er diensten gehouden,
rond door het kleine museum annex
De Seto vormen op nog meer terreinen
waarbij er meer mensen buiten staan
gemeenschapshuis midden in het dorp
een bijzondere bevolkingsgroep. Twee
dan binnen in de kapel.
Obinitsa. Hier leeft de Setocultuur nog
straten verderop bestiert Aare Hörna
volop, ondanks de televisietoestellen en
een galerie met daarin veel Setokunst.
Dagelijkse leven
internet, die ook Obinitsa hebben bereikt.
Op zich niet heel bijzonder, ware het
In het dagelijkse leven moet je te-
niet dat Aare de huidige koning van
genwoordig wel goed zoeken om de
Zangevenement
Setomaa is. Ieder jaar op Kingdom Day
Setocultuur tegen te komen. De kleder-
De Seto hebben nog veel tradities
vindt er een grote ceremonie plaats,
dracht wordt niet meer gedragen buiten
overeind kunnen houden en die dragen
waarbij een van de Setomannen tot
bijzondere gelegenheden en ook van
ze met veel overgave uit. Het meest
koning wordt gekozen. De beste man
de typisch ommuurde kasteelboerde-
bekende ritueel van de Seto is de zoge-
heeft weliswaar minder status dan onze
rijen, die zo kenmerkend zijn voor de
naamde Seto Leelo, het zangevenement
Willem-Alexander, maar representeert
Setodorpjes, zijn er niet veel meer over.
dat sinds enige jaren cultureel UNES-
de Seto wel in heel Estland bij
Maar als de deur bij zo’n Setoboerderij
CO-Werelderfgoed is. De Setovrouwen
officiële gelegenheden.
openstaat, weet je dat je als gast wel-
zingen tijdens feestelijke gebeurtenissen hun liederen onder aanvoering van de Voor meer informatie: www.obinitsamuuseum.ee www.setomaa.ee www.visitestonia.com
kom bent. Met een beetje geluk word
Unieke taal en religie
je dan uitgenodigd om met de familie
Ook op het gebied van taal en religie
mee te eten en zo letterlijk te proeven
vormen de Seto een unieke groepering
van de Setocultuur. En dat is niet alleen
in Estland. De Setotaal hoort bij de
vanwege de heerlijke Setokeuken een
Finoegrische taalgroep, net zoals het
onvergetelijke belevenis. n
officiële Estisch, maar de meeste Esten
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 77
ESTLANDSPECIAL
“H
Deze oude cultuur heeft zich al eeuwen
!Estlandspecial
Het Pieterpad van Estland Zuid-Estland:
Estland is een wandelparadijs, waar alle ingrediënten voor een topwandelland in ruime mate aanwezig zijn. Een dunbevolkt gebied met prachtige ongerepte natuur, gecombineerd met uitstekend uitgeruste wandelroutes en -paden? Een beetje wandelaar weet meteen genoeg! Daarbij komt dat Estland sinds kort haar eigen Pieterpad heeft. TEKST Niels bakker FOTOGRAFIE Niels bakker & visit estonia
Lembit Michelson
Een vos
D
wars door Estland loopt een
gens aan het eind van iedere winter een
nodig. Moerassen vind je ook in het
bijzonder natuurfenomeen plaats dat het
zuidoosten. Het Meenikunnomoeras is
‘vijfde jaargetijde’ wordt genoemd. Het
een mooi wandelgebied met een houten
moerasgebied wordt dan overstroomd
wandelweg, die dwars door het laagveen
door smeltwater, waardoor het waterpeil
loopt. Helemaal bij de grens met Letland
met wel enkele meters kan stijgen. In to-
ligt tot slot nog het nagenoeg onontdekte
taal voert de wandelroute door zes ver-
Karula National Park, dat in het leven is
schillende Estse regio’s, twee nationale
geroepen om het bijzondere koepelach-
parken en negen natuurreservaten. On-
tige heuvellandschap te preserveren,
derweg zijn er campings, eenvoudige
met zijn rijke bossen en meren, wild en
kampeerplekken en af en toe een boshut,
de culturele erfenis die Zuid-Estland zo
waar je kunt overnachten.
karakteriseert. In deze meest zuidelijke
lange wandelroute van kust
regio’s tegen de grens van Letland kun
naar kust. Het hele traject
Uiendorpjes
je eindeloos wandelen in een landschap,
strekt van Oandu in het noor-
Meer naar het oosten en zuiden van
dat je nergens anders in Estland zult
den aan de Finse Golf tot aan
Estland ligt ook een aantal wandelge-
tegenkomen. n
Ikla in het zuidwesten, dichtbij de Golf
bieden klaar om ontdekt te worden.
van Riga. Wie in Oandu begint te wande-
Wandelpaden in het Lake Peipsigebied
len, loopt eerst door Nationaal Park Lahe-
bijvoorbeeld, voeren door het land van
maa, een van de mooiste gebieden van
de Oudgelovigen, met mooie strandjes
Estland. Verder naar het zuiden afzak-
en kleine uiendorpjes. Nog zuidelijker,
kend, passeer je onder meer het bosge-
aan de oostgrens met Rusland, wandel
bied van Korvemaa en het nationale park
je door de Setomaaregio. Je kunt daar tot
Soomaa, een van Europa’s meest aantrek-
aan de grens komen, maar om die daad-
kelijke wetlands. In Soomaa vindt overi-
werkelijk over te steken, heb je een visum
78 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
Voor meer informatie: www.keskkonnaamet.ee/ karula-eng www.loodusegakoos.ee www.southestonia.ee www.visitestonia.com www.keskkonnaamet.ee/ soom-eng
Zuid-Estland:
Gele vensters van National Geographic In Zuid-Estland is er sinds kort iets bijzonders te zien. Sinds de zomer van 2013 staan in het zuidelijke gedeelte van het land 21 zogenaamde Yellow Windows opgesteld. Met dank aan Groningen en National Geographic. TEKST NIELS BAKKER FOTOGRAFIE VISIT ESTONIA
Voltreffer
je verschillende foto’s van het fraaie plein
het niet bedacht. Toen bezoe-
Het project van National Geographic
kunt maken. In Obinitsa geeft het Yellow
kers uit Tartu in Groningen
was een voltreffer. De vensters kregen
Window weer een heel ander beeld. Hier
op visite waren, zagen ze in
in 2010 de Best International Brand
staat het venster op een parkeerplaatsje
het Groningse landschap het
Campaign Award toebedeeld, hetgeen
aan de rand van het dorp. Wie er door-
logo van National Geographic – de gele
mede te danken was aan de uitgebreide
heenkijkt, ziet een deel van het dorp en
vensters – opgesteld. “Dat is misschien
publiciteit die het merk aan het project
dat maakt een wat vreemde indruk, maar
voor ons ook wel wat”, moeten de Esten
gaf. Zo verschenen er paginagrote
intrigerend is het wel. In Alatskivi is
hebben gedacht en daarop werd het idee
advertenties over Oost-Groningen in
schijnbaar beter nagedacht over de posi-
naar Zuid-Estland geëxporteerd.
het prestigieuze tijdschrift van National
tie van het venster. Het prachtige kasteel
Geographic en waren er op tv regelmatig
van Alatskivi is schitterend in één blik te
promo’s te zien.
vangen met het raam.
de Groningers het vensterproject niet
Zuid-Estland
Ontdekkingsreis
zelf hadden geïnitieerd. Al eerder was
Een doorslaand succes dus, deze gele
Zuid-Estland heeft 21 van deze vensters
de tv-zender National Geographic op Ter-
ramen. Ook Zuid-Estland hoopt te
over de hele regio opgesteld en dat
schelling begonnen met het plaatsen van
profiteren van veel publiciteit voor hun
project zou zo maar eens kunnen
hun metershoge gele logo. Doel daarvan
regio. Van Mustvee aan Lake Peipsi in het
uitgroeien tot een serieuze toeristische
was om bepaalde markante punten van
noorden tot aan Valga in het zuiden staan
route. Als je de vensters volgt, kom je
het Waddeneiland op landschappelijk of
de vensters in het Zuid-Estse landschap.
langs verschillende bezienswaardig-
cultureel gebied te omlijsten en zo onder
De omlijste beelden, die je te zien krijgt,
heden kriskras door de regio. En ga je
de aandacht te brengen.
variëren enorm. Bij Tartu bijvoorbeeld
een beetje als National Geograhic op
staat het gele venster op het drukste punt
ontdekkingsreis. n
Terschelling De eerlijkheid gebiedt te zeggen dat ook
Voor meer informatie: www.visitsouthestonia.com
van de stad, het stadhuisplein. Het venster kan hier ook gedraaid worden, zodat
Kijk op www.Nordicmagazine.nl - 79
ESTLANDSPECIAL
H
elemaal zelf hebben de Esten
Nieuw in Haarlem
Beleef het beste van het Noorden Scandinavië liefhebbers kunnen dit najaar hun hart ophalen. Op zaterdag 26 en zondag 27 oktober wordt in Haarlem het meest complete Scandinavië event van Nederland gehouden. Volvo-dealer Svala Auto is gastheer van het evenement. Het Svala gebouw is een bijzondere designlocatie van meer dan 3000 m2 nabij het centrum van Haarlem. Onder het motto “beleef het beste van het Noorden” komen alle facetten van de noordse landen aan bod. De Scandinavische landen hebben een magische aantrekkingskracht op avontuurlijke reizigers. De Scandinavië-XL is een goed startpunt voor een vakantie naar deze regio. Tal van organisaties geven acte de présence met hun aanbod van avontuurlijke reizen en emigratiemogelijkheden. Van het huren van een stuga van particulieren tot sledetochten, visvakanties en noorderlicht spotten. Er zijn tal van lezingen over verschillende regio’s en noordse tradities en gebruiken.
Zo geeft de Noorse Trond Valseth een lezing over Noorse etiquette en eetgewoonten. De Scandinavische landen zijn een eldorado voor liefhebbers van het thrillergenre met succesvolle schrijvers als Hennig Mankell, Jens Lapidus en Stieg Larsson. Op Scandinavië-XL wordt de nieuwe thriller van het Deense schrijversduo A.L. Kazinski geïntroduceerd. Dit is het pseudoniem van de auteurs Anders Rønnow Klarlund en Jacob Weinreich die naar Scandinavië-XL komen! Zij werden bekend met De Laatste Goede Man. De Deens/Nederlandse Stine Jensen interviewt het schrijversduo. Bovendien zal Stine Jensen ingaan op haar TV Serie “Licht op het noorden. Stine in Scandinavië” die vanaf oktober wordt uitgezonden door de VPRO. Ook is een overvloed aan Scandinavische boeken te vinden en Tineke Jorissen, de vertaalster van de boeken van Stieg Larsson, geeft een lezing met als onderwerp ’Zweden: Natuur, Cultuur en Misdaadliteratuur’.
Andere thema’s zijn mode, interieur, outdoor, auto’s, design, kunst, sieraden, culinaire producten en muziek. Bij zo’n tachtig stands is alles te vinden wat het noorden zo speciaal maakt. De internationaal bekende viltster Beatrice Waanders van The Soft World geeft een workshop vilten met de weelderige wol van het Gotland pelsschaap.
www.svalaauto.nl Svala Auto Haarlem Leidsevaart 576 2014 HT Haarlem T (023) 510 05 55
Svala Auto Almere De Strubbenweg 8 1327 GE Almere T (036) 534 62 35
Svala Auto Hillegom Arnoudstraat 3 2182 DZ Hillegom T (0252) 410 650
Svala Auto Katwijk Heerenweg 2 2222 AM Katwijk T (071) 409 20 20
Svala Auto Leiderdorp Rietschans 70 2352 BB Leiderdorp T (071) 581 09 50
Svala Auto Lijnden Sydneystraat 9 1175 RN Lijnden T (020) 219 01 00
Svala Auto Weesp Nijverheidslaan 1 1382 LE Weesp T (0294) 418 200
Svala Auto Zaandam Pieter Ghijsenlaan 5 1506 PW Zaandam T (075) 650 45 22
‘t Veld 34 - 7603 EC Almelo Tel. 0546-443077 - Fax 0546-443002
Uw reisspecialist voor Noordwest Europa
en groepsreizen
Vele prachtige reizen naar: - Noorwegen - Zweden - Finland - IJsland -
Færøer
Tevens verzorgen wij: - Ferryovertochten - Vliegtickets - Autohuur - Reisverzekeringen
Kijk voor meer arrangementen op onze website: WWW.ROBINREIZEN.NL Uw reisspecialist voor Noordwest Europa en groepsreizen
DE BESTE WANDELGIDSEN VOOR ZWEDEN
ISBN 978-90-78194-13-2 www.wandeleninvarmland.nl
ISBN 978-90-78194-06-4 www.wandeleninvasternorrland.nl
Verschijnt januari 2013 www.wandelenindalsland.nl
Tenminste 20 rondwandelingen, van een paar uur tot een hele dag. www.onedaywalks.com / www.facebook.com/OneDayWalks
in het volgende nummer onder meer:
Noors winterwonderland Lofoten en Noors-Lapland in wintertooi
Miss Eurovisie
Dertig jaar Zweedse Carola
En verder de rubrieken: l
Varia
l
Achter de schermen
l
Lezers aan het woord
l
Boeken
Kijk voor meer informatie op www.nordicmagazine.nl De volgende Nordic verschijnt begin december
Jules Vernes’ vulkaan De magie van IJsland’s Snæfellsnes
82 - Kijk op www.Nordicmagazine.nl
We brengen je vlakbij Noorwegens adembenemende kustlijn
Groepsreizen Hurtigruten 2014 (Nederlandstalig begeleid): - Snow Express 11d. in Noors en Fins Lapland: 08.02.14: €2.375 - Langs de postroute naar Lapland in 10d: 26.02.14: € 2.295 - Noorderlicht en sterren 12d: 18.03.14: €1.995 - Klassieke lentereis 12d: 01.05: €2.495 - Unieke reis 12d: 06.05, 13.06, 17.07: €2.995 - Unieke reis 14d: 09.05, 11.06, 26.06, 12.07: €3.195 - Noordwaartse zomerreis 7d: 19.08: €1.995 Vermelde data zijn afreisdata. Vanaf prijzen in €, vluchten incl. en Hurtigruten zeereis vol pension.
Kom naar onze infodagen!
www.nordic.be
EEN COMBINATIE VAN REIZEN EN GENIETEN
Vanaf Hirtshals, het noorden van Denemarken, heeft u de keuze uit: comfortabel met onze nieuwe 5 * cruiseferry MS Stavangerfjord naar Langesund in Telemark, of via de schitterende kustlijn rechtstreeks naar Stavanger en Bergen in de fjorden of supersnel naar Kristiansand in het zuiden van Noorwegen.
Foto: © Håvard Myklebust - Visitnorway.com | Hjørundfjord
Met de ingebruikname van het nieuwe zusterschip, de MS Bergensfjord, bieden wij alle Noorwegen fans dagelijkse verbindingen naar Telemark en direct naar de Noorse Fjorden aan.
VANAF EURO
VANAF EURO
VANAF EURO
54,−* 55,−* 120,−*
HIRTSHALS– LANGESUND
HIRTSHALS– STAVANGER
HIRTSHALS– BERGEN
Fjord Line NL | Sint Maartenslaan 26 unit 8 | 6221 AX Maastricht Tel.: +31 43 327 00 61 | Fax: +31 43 327 00 62 E-Mail:
[email protected] | Internet: www.fjordline.com
*Een auto (max. 1.95 m. hoog/ 5 m. lang) 2 personen en incl. alle belastingen en toeslagen.