Beursstand Carrières du Hainaut Biënnale Interieur Kortijk Stand d’exposition / Exhibition stand
Vincent Van Duysen Architects 2008
52
VINCENT VAN DUYSEN
Op Interieur Kortrijk 2008 toonde deze compacte installatie van parallel geplaatste platen uit blauwe hardsteen een interpretatie van het ontginnings- en productieproces. Strijklicht stelt de verschillende verwerkingsmogelijkheden van het materiaal en de bijbehorende effecten scherp, terwijl het monolithische, zware en donkere totaalbeeld het essentiële karakter van deze Belgisch natuursteen incorporeert.
À la biennale Interieur 2008 à Courtrai, cette
At Interior Kortrijk 2008, this compact installation
installation compacte de plaques de pierre bleue
of parallel positioned bluestone slabs illustrates
du Hainaut placées en parallèle donnait une
the mining and production process. A floodlight
interprétation des processus d’exploitation et de
brings the various processing possibilities of the
production.
différentes
material and the associated effects into focus
possibilités de traitement et les effets qui en
while the monolithic, heavy and dark total picture
découlent sont précisés, tandis que l’image
reflects the essential character of this Belgian
globale, monolithique, lourde et sombre, intègre le
natural stone.
Intuitivement,
les
caractère essentiel de cette pierre belge naturelle.
54
VINCENT VAN DUYSEN
VINCENT VAN DUYSEN
55
56
VINCENT VAN DUYSEN
VINCENT VAN DUYSEN
57
58
VINCENT VAN DUYSEN
VINCENT VAN DUYSEN
61
Appartement VB, Knokke VB Flat, Knokke
Vincent Van Duysen Architects 2006
72
VINCENT VAN DUYSEN
Het driekamerappartement is gelegen op een uitgelezen plek tussen duinen en zee aan de rand van het natuurgebied Het Zwin en maakt deel uit van een gebouw dat dateert uit de late jaren 1960. Toen de huidige eigenaars het aankochten, waren de binnenruimtes dringend aan een opknapbeurt toe. Omdat de renovatie de troeven van zowel de omgeving als de binnenruimte zo veel mogelijk wou uitspelen, werden een aantal binnenmuren weggehaald en ondersteunen maatwerkmeubels de vliedende overgangen tussen aangrenzende zones. Doordat overal gelijke materialen en kleuren gebruikt worden, beheerst een visuele, maar ook een sterke tactiele continuïteit het hele appartement. Kamerhoge witte schuifwanden verdelen en neutraliseren de binnenschil van het interieur. De minutieuze detaillering en het uitgelezen materiaalgebruik van interieur, meubels en aankleding zorgen voor een rustgevend effect dat zich verderzet in de weidse uitzichten die de ramen bieden.
74
VINCENT VAN DUYSEN
VINCENT VAN DUYSEN
75
76
VINCENT VAN DUYSEN
VINCENT VAN DUYSEN
79
VINCENT VAN DUYSEN
81
82
VINCENT VAN DUYSEN
VINCENT VAN DUYSEN
83
L’appartement trois chambres est situé dans un
This three-room apartment is located at an exquisite spot
environnement de choix, entre dunes et mer, en bordure
between the dunes and the sea at the edge of ‘Het Zwin’
de la réserve naturelle du Zwin. Il fait partie d’un
wildlife area and is part of a building that dates from the
immeuble datant de la fin des années 1960. Lorsque les
late 1960s. When the present owners bought it, the
propriétaires actuels l’ont acheté, une sérieuse remise en
interior spaces were urgently in need of a facelift.
état des espaces intérieurs s’imposait. Comme la
Because the renovation was intended to maximise the
rénovation devait jouer autant que possible les atouts
advantages of both the environment and the interior
tant de l’environnement que de l’espace intérieur, un
space, several interior walls were removed and custom-
certain nombre de murs intérieurs ont été enlevés, des
made furniture supports the linear transitions between
meubles sur mesure soutiennent les passages ouverts
adjoining zones. Because the same materials and colours
entre les zones délimitées. Par l’utilisation des mêmes
are used everywhere, a strong visual and tactile
matériaux et couleurs, une grande continuité visuelle
continuity runs through the entire flat. Room-high white
mais aussi tactile règne dans tout l’appartement. Des
sliding walls segment and integrate the inner shell of the
cloisons coulissantes, à hauteur de pièce, répartissent et
interior. The meticulous attention to detail and the
neutralisent la structure intérieure. Le soin minutieux des
exquisite use of materials for interior, furniture and
détails et l’utilisation exemplaire des matériaux de
upholstery provide a restful effect enhanced by the
l’intérieur, des meubles et de la décoration génèrent un
panoramic views through the windows.
effet apaisant qui se prolonge dans les vues somptueuses par les fenêtres.
VINCENT VAN DUYSEN
85
VINCENT VAN DUYSEN
87
Appartement DV, Knokke DV Flat, Knokke
Vincent Van Duysen Architects 2007
184
VINCENT VAN DUYSEN
VINCENT VAN DUYSEN
187
188
VINCENT VAN DUYSEN
De inrichting van dit middelgrote appartement aan de Belgische kust spitst zich toe op het creëren van zo veel mogelijk vliedende binnenruimte op één verdiepingsvloer. Daartoe worden over de hele bouwdiepte bergruimten en voorzieningen tegen de zijwanden georganiseerd, terwijl het langwerpige keukenblok met uitschuifbaar tafelblad zich centraal in langsrichting positioneert. Door de achterliggende ruimtes mooi uit te lijnen op dit vrijstaande keukenblok enerzijds en de functionele nissen aan de zijkanten anderzijds, blijven vanuit de leefruimte doorzichten over de volledige bouwdiepte gehandhaafd. Slaapkamers, natte cellen, wasruimtes en opbergzones werden op maat en als geïntegreerde ruimtelijke elementen uitgewerkt en vormen volumes die het interieur op een heldere manier structureren. Het materiaalgebruik werd bewust beperkt: teakhout en carraramarmer zetten de toon.
190
VINCENT VAN DUYSEN
VINCENT VAN DUYSEN
191
L’aménagement de cet appartement de taille moyenne à la Côte belge est centré sur la création d’autant d’espace libre au sol que possible sur un étage. C’est pourquoi les espaces de rangement et les équipements ont été organisés le long des murs latéraux sur toute la profondeur du bâtiment, tandis que l’îlot de cuisine allongé, avec plateau de table coulissant, occupe une position
centrale,
dans
la
longueur.
En
alignant
superbement sur cet îlot de cuisine les espaces situés derrière, d’une part, et les niches fonctionnelles sur les côtés, d’autre part, des vues traversantes sont ménagées depuis l’espace de vie sur toute la profondeur du bâtiment. Les chambres à coucher, les salles d’eau, les espaces de lessive et les rangements sont réalisés sur mesure en tant qu’éléments intégrés à l’espace et forment
des
volumes
qui
structurent
clairement
l’intérieur. Le choix des matériaux est consciemment limité : bois de teck et marbre de Carrare donnent le ton.
The interior design of this medium-sized flat at the Belgian coast focuses on the creation of as much linear perspective in the interior space as possible on one floor. To this end, storage spaces and facilities are arranged against the side walls along the entire construction depth, while the long kitchen unit with a slide-out tabletop is positioned lengthwise in the centre. By nicely lining up the spaces at the back with this freestanding kitchen unit on the one hand, and the functional niches at the sides on the other hand, linear views are maintained
in
the
living
space
along
the
entire
construction depth. Bedrooms, wet cells, washing areas and storage zones were custom designed as integrated spatial elements, and form volumes that structure the interior in a clear way. The variety of materials used was consciously limited: teak and carrara marble set the tone.
VINCENT VAN DUYSEN
193
194
VINCENT VAN DUYSEN
VINCENT VAN DUYSEN
197