EVROPSKÝ PARLAMENT 2004
««« « « « « « « «««
2009
Výbor pro rozvoj
7. 6. 2005
PE 359.943v02-00
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-73 Návrh zprávy John Bowis Hlavní a zanedbávané nemoci v rozvojových zemích (2005/2047(INI))
(PE 357.813v01-00)
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 1 Právní východisko 1a (nové) -
s ohledem na sdělení Komise ze dne 27. dubna 2005 (KOM(2005)0179), Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 2 Právní východisko 4a (nové) -
s ohledem na Rámcovou úmluvu WHO o kontrole tabáku a zasedání kulatého stolu Komise na vysoké úrovni o kontrole tabáku a politice rozvoje, které se konalo ve dnech 3.-4. února 2003, Or. en
AM\570167CS.doc Externí překlad
CS
PE 359.943v02-00
CS
Pozměňovací návrh, který předložily Glenys Kinnock, María Elena Valenciano MartínezOrozco, Anne Van Lancker Pozměňovací návrh 3 Právní východisko 6a (nové) -
s ohledem na Výzvu k odpovědnosti z New Yorku: vazba mezi HIV/AIDS a sexuálním a reprodukčním zdravím1 Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil Johan Van Hecke Pozměňovací návrh 4 Právní východisko 8 -
s ohledem na Partnerství evropských a rozvojových zemí při klinických zkouškách (EDCTP), Globální alianci pro vývoj léků na TBC (Aliance TBC), Mezinárodní společnost pro vývoj vakcíny proti AIDS (IAVI), Evropskou iniciativu pro očkování proti malárii (EMVI), GAVI (Celosvětovou alianci pro očkování a imunizaci)/Fond pro vakcíny, Léky na riziko malárie (MMV), Partnerství pro potlačení malárie (RBM) a iniciativu pro léky na zanedbávané nemoci (DNDi) a jiné organizace nebo iniciativy, které pracují na výzkumu a vývoji léků na zanedbávané nemoci, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 5 Právní východisko 8 -
s ohledem na Partnerství evropských a rozvojových zemí při klinických zkouškách (EDCTP), Zvláštní program pro výzkum a vzdělávání v oblasti tropických nemocí (TDR), Globální alianci pro vývoj léků na TBC (Aliance TBC), Mezinárodní společnost pro vývoj vakcíny proti AIDS (IAVI), Mezinárodní partnerství pro mikrobicidy (IPM), Evropskou iniciativu pro očkování proti malárii (EMVI), Léky na riziko malárie (MMV), Iniciativu pro potlačení malárie a pro léky na zanedbávané nemoci (DNDi) a jiné organizace nebo iniciativy, které pracují na výzkumu a vývoji léků na zanedbávané nemoci, Or. en
1
Výzva k odpovědnosti zveřejněná na zasedání na vysoké úrovni uspořádaném UNFPA, UNAIDS a organizací Family Care International v New Yorku dne 7. června 2004
PE 359.943v02-00 Externí překlad
CS
2/22
AM\570167CS.doc
Pozměňovací návrh, který předložila Marie-Arlette Carlotti Pozměňovací návrh 6 Visa 8 bis (nové) -
vu la résolution du Parlement européen sur le rôle de l'Union européenne dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) (2004/2252(INI)) adoptée le 12 avril 2005 , Or. fr
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 7 Právní východisko 8b (nové) -
s ohledem na zprávu OSN Projekt tisíciletí pracovní skupiny pro HIV/AIDS, malárii, TBC, a přístup k základním lékům, „Předpis pro zdravý vývoj: rozšíření přístupu k lékům”, 2005, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 8 Právní východisko 9 -
s ohledem na studii WHO Agenda farmaceutického výzkumu a vývoje pro zanedbávané nemoci vytvořená na základě potřeb, říjen 2004 a studii WHO o zvýšeném dohledu nad tropickými nemocemi předloženou na strategické a technické schůzi v Berlíně ve dnech 18.-20. dubna 2005, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil Johan Van Hecke Pozměňovací návrh 9 Bod odůvodnění A A.
vzhledem k tomu, že se ukazuje potřeba komplexního přístupu ke všem nemocem kvůli vzájemné propojenosti světa, globálnímu oteplování a nově vznikajícím
AM\570167CS.doc Externí překlad
3/22
PE 359.943v02-00
CS
hrozbám pro zdraví lidí, jako je influenza ptáků, Ebola a Marburg, opětovnému objevení se starých nakažlivých chorob, jako je TBC, zvýšené prevalenci chorob, kterým lze předcházet vakcinací v rozvinutých zemích, a rostoucímu problému multirezistence vůči lékům, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila Irena Belohorská Pozměňovací návrh 10 Bod odůvodnění Aa (nový) Aa.
Vzhledem k tomu, že v Evropské unii se projevuje nedostatek smyslu pro naléhavost, neboť migrace a rozšířené možnosti cestování představující rostoucí riziko šíření těchto chorob, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil Johan Van Hecke Pozměňovací návrh11 Bod odůvodnění B B.
vzhledem k tomu, že Globální fond pro boj s AIDS, tuberkulózou a malárií usiluje o snižování zatížení chorobami a chudobou, a že rozhodující je koordinace mezi projekty a ktéry, včetně zadávání veřejných zakázek, distribuce a ocenění léků a soudržnosti s národními protokoly, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 12 Bod odůvodnění C C.
vzhledem k tomu, že počty případů HIV/AIDS se i nadále celosvětově zvyšují, přičemž jsou postiženy hlavně ženy a děti, a že počet nových případů nákazy v roce 2004 byl vyšší než než v kterémkoli předchozím roce; a že ceny antiretrovirálních léků (ARV) jsou „stále závažnějším rizikem pro zdraví lidí”, protože léky druhé linie jsou až dvanáctkrát dražší, než ty cenově nejdostupnější obecně používané léky první linie, Or. en
PE 359.943v02-00 Externí překlad
CS
4/22
AM\570167CS.doc
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 13 Bod odůvodnění Ca (nový) Ca.
vzhledem k tomu, že HIV/AIDS a špatný zdravotní stav v době mateřství a špatné reprodukční zdraví mají mnoho společných příčin, včetně genderové nerovnosti, chudoby a sociální marginalizace, a že přítomnost pohlavně přenosných chorob dramaticky zvyšuje náchylnost k infekci HIV, je dosud samostatná dárcovská politika převedena do rozděleného programu, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložily Glenys Kinnock, María Elena Valenciano MartínezOrozco, Anne Van Lancker Pozměňovací návrh 14 Bod odůvodnění Cb (nový) Cb.
vzhledem k tomu, že prevence je nejúčinnějším způsobem boje proti pohlavně přenosným chorobám (STD), včetně HIV/AIDS, a mezi sexuálním a reprodukčním zdravím a právy (SRHR) a bojem proti HIV/AIDS existuje zřejmá vazba , Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 15 Bod odůvodnění Cc (nový) Cc.
vzhledem k tomu, že přístup k informacím a službám týkajícím se zdravotního stavu v době mateřství a reprodukčního zdraví, hraje významnou úlohu při snižování chudoby a měl by být nedílnou součástí boje proti HIV/AIDS, Or. en
AM\570167CS.doc Externí překlad
5/22
PE 359.943v02-00
CS
Pozměňovací návrh, který předložil Filip Andrzej Kaczmarek Pozměňovací návrh 16 Bod odůvodnění E E.
mając na uwadze, że gruźlica dotyczy jednej trzeciej ludności na świecie i że w 2002 r. choroba ta, często współwystępująca z HIV/AIDS, była przyczyną około dwu milionów zgonów, a nowe testy diagnostyczne i leki mogłyby zmniejszyć tę ogromną globalną plagę, Or. pl
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 17 Bod odůvodnění F F.
vzhledem k tomu, že schistosomiáza se dá léčit lékem prazikvantel, ale náklady spojené s chemoterapií představují dodatečné zatížení pro zdravotnické systémy, a že existují obavy z výskytu parazitů odolných vůči tomuto léku., takže je třeba vyvíjet další účinné prostředky, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 18 Bod odůvodnění J J.
vzhledem k tomu, že horečka dengue je celosvětovým zdravotním problémem a komár Aedes albopictus, sekundární vektor v Asii, se nyní rozšířil v důsledku mezinárodní silniční dopravy i v Evropě a jiných regionech, proti této chorobě není žádný specifický lék, ale dosahuje se pokroku v řízení integrovaného vektoru, i když vývoj vakcín je pomalý, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil Filip Andrzej Kaczmarek Pozměňovací návrh 19 Bod odůvodnění K K.
mając na uwadze, że wrzód Buruli stanowi nowe zagrożenie dla zdrowia i można go
PE 359.943v02-00 Externí překlad
CS
6/22
AM\570167CS.doc
leczyć wyłącznie operacyjnie w celu usunięcia zmian powodujących utratę tkanki lub trwałe kalectwo, Or. pl
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh20 Bod odůvodnění La (nový) La.
vzhledem k tomu, že existuje závažný nedostatek zdravých pracovníků v mnoha částech rozvojového světa v důsledku migrace jak z chudších regionů, tak uvnitř chudších regionů, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh21 Bod odůvodnění Lb (nový) Lb.
vzhledem k tomu, že opakované používání zdravotnických prostředků vedlo k výskytu odhadem 260 000 nových případů HIV/AIDS, 2 milionů případů nákazy hepatitidou typu C a 21 milionů případů nákazy hepatitidy typu B v roce 2000, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 22 Bod odůvodnění Lc (nový) Lc.
vzhledem k tomu, že každoročně je příčinou 5 milionů úmrtí na celém světě užívání tabáku a toto množství by se mohlo do roku 2020 zdvojnásobit s většinovým výskytem v rozvojových zemích, Or. en
AM\570167CS.doc Externí překlad
7/22
PE 359.943v02-00
CS
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 23 Bod odůvodnění Ma (nový) Ma.
vzhledem k tomu, že na základě odhadů je méně než 10 % prostředků na výzkum v oblasti biomedicíny věnováno na řešení problémů, které jsou odpovědné za 90 % světového zatížení chorobami, a že ze všech léků vyvíjených na všechny zanedbávané nemoci v letech 1999-2000, se 18 výzkumně-vývojových projektů nacházelo ve fázi klinického vývoje, ve srovnání s 2 100 sloučenin pro všechny ostatní zanedbávané nemoci, a že střední doba klinického vývoje u zanedbávaných nemocí je přibližně o tři a půl roku delší než u jiných podmínek, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 24 Bod odůvodnění Na (nový) Na.
vzhledem k tomu, že Projekt prekvalifikace WHO je důležitou sítí pro posuzování a opatřování nových základních léků, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil Johan Van Hecke Pozměňovací návrh 25 Bod odůvodnění Nb (nový) Nb.
vzhledem k tomu, že ročně zemře na choroby, kterým je možno předcházet vakcinací, odhadem jeden a půl milionu dětí mladších pěti let, Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila Marie-Arlette Carlotti Pozměňovací návrh 26 Considérant N quater (nové) N quater.
constatant qu'une seule entreprise pharmaceutique a enregistré des médicaments disponibles à prix réduits dans le cadre du règlement (CE) n° 953/2003 du Conseil du 26 mai 2003 visant à éviter le détournement vers des
PE 359.943v02-00 Externí překlad
CS
8/22
AM\570167CS.doc
pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels1. Constatant également que les nouveaux médicaments nécessaires aujourd'hui, mais qui sont uniquement disponibles à prix élevés, ne sont pas inclus dans cette liste , _________ 1
JO L 135 du 3.6.2003, p. 5. Règlement modifié par le règlement (CE) n° 1876/2004 de la Commission (JO L 326 du 29.10.2004, p. 22).
Or. fr
Pozměňovací návrh, který předložila Marie-Arlette Carlotti Pozměňovací návrh 27 Considérant N quinquies (nové) N quinquies. considérant que tous les pays membres de l'OMC ont désormais dû intégrer l'accord ADPIC sur la propriété intellectuelle dans leur législation nationale, en particulier les pays producteurs de médicaments génériques tels que l'Inde, et que de nombreuses voix de la société civile ont exprimé leur préoccupation quant aux conséquences sur l'accès aux médicaments d'un haut niveau de protection de la propriété intellectuelle à l'échelle mondiale , Or. fr
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 28 Bod 1a (nový) 1a.
podněcuje Komisi, aby převedla návrhy politiky svého nového Programu akcí v rámci boje proti HIV/AIDS, tuberkulóze a malárii na konkrétní činy tím, že zabezpečí příslušná programová rozhodnutí a dostatečné rozpočtové příděly; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 29 Bod 2a (nový) 2a.
vyzývá Komisi, aby se v nástrojích vnější pomoci v rámci příštích finančních výhledů zabývala HIV/AIDS, TBC, malárií a jinými chorobami jako průřezovými problémy;
AM\570167CS.doc Externí překlad
9/22
PE 359.943v02-00
CS
Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila Irena Belohorská Pozměňovací návrh 30 Bod 2b (nový) 2b.
podporuje založení Fondu solidarity Evropské unie1 za účelem účinné a koordinované společné reakce na mimořádné situace rozdílného původu; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila Marie-Hélène Aubert Pozměňovací návrh 31 Bod 2 ter (nový) 2quater.
rappelle que les services de santé dans les pays ACP ont largement souffert dans les années 90, en particulier en raison de l'accent mis sur les réformes macroéconomiques qui ont engendré des coupes budgétaires drastiques dans les secteurs sociaux, tel que la santé; Or. fr
Pozměňovací návrh, který předložila Marie-Hélène Aubert Pozměňovací návrh 32 Paragraphe 2 quater (nový) 2quinquies. rappelle également que le remboursement de la dette et de son service absorbent chaque année près de 40% du PIB des pays les moins avancés alors que le budget de l'éducation et de la santé restent dérisoires; Or. fr
1
2005/0033 (COD)
PE 359.943v02-00 Externí překlad
CS
10/22
AM\570167CS.doc
Pozměňovací návrh, který předložila Marie-Hélène Aubert Pozměňovací návrh 33 Paragraphe 4 bis (nový) 4bis.
souligne que l'accès à l'eau potable et à l'alimentation sont des conditions indispensables d'une bonne santé des populations ; insiste donc sur la dimension transversale de la santé et l'amélioration des conditions de vie qui contribue à l'augmentation de l'espérance de vie; Or. fr
Pozměňovací návrh, který předložila Irena Belohorská Pozměňovací návrh 34 Bod 5 5.
vyzývá rozvojové země, aby posílily základní zdravotnické služby a aby pomoc EU podpořila jejich snahy o posílení lidských, institucionálních i infrastrukturálních prostředků, a zejména usnadnila zajištění bezpečné pitné vody a přiměřené asanace, jakož i zvyšovala povědomí o vazbách mezi zdravím, čistou vodou, asanací a hygienou; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila Marie-Hélène Aubert Pozměňovací návrh 35 Bod 5 bis (nový) 5bis.
demande aux pays en voie de développement de restaurer les services publics et les systèmes de santé de base et estime que l'aide de l'UE doit avant tout se traduire par un appui à ce processus au travers d'une aide à l'émergence et au renforcement des capacités humaines, institutionnelles et d'infrastructures; Or. fr
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 36 Bod 5b (nový) 5b.
věří, že investice do dodávek vody, asanace a infrastruktury jsou velmi důležité pro
AM\570167CS.doc Externí překlad
11/22
PE 359.943v02-00
CS
boj s nemocemi přenášenými vodou (včetně zápalu plic, průjmu, malárie) a k zavedení systémů zdravotní péče; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh37 Bod 5c (nový) 5c.
vyslovuje se pro politický dokument o lidských zdrojích stanovený v Programu akcí Komise, který by měl zahrnovat také návrhy na neodkladná opatření k zamezení úbytku zdravých pracovníků z rozvojových zemí, jako jsou lepší vzdělávání, kariérní příležitosti, odměňování, pobídkové odměny za setrvání v podniku, bezpečné pracovní podmínky, spolupráce s iniciativami zaměřenými na specifická onemocnění, dohody o sdílení práce, dobrovolná podpora a šíření nejlepších postupů a technické podpory; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh38 Bod 6 6.
zdůrazňuje potřebu koordinace v rámci EU a mezi EU a ostatními globálními a lokálními dárci z důvodu spojování odborných znalostí a sdílení technické pomoci s cílem dosahovat lepších výsledků; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh39 Bod 6a (nový) 6a.
vítá závazek Komise posilovat schopnost rozvojových zemí provádět výzkum, ale vyslovuje se pro překročení rámce klinických testů a vytvoření širší koncepce výzkumu, která zahrnuje operační výzkum a výzkum zdravotnických systémů, jenž je velmi důležitý k vytvoření účinnějšího, výkonnějšího a udržitelnějšího způsobu provádění zákroků; Or. en
PE 359.943v02-00 Externí překlad
CS
12/22
AM\570167CS.doc
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh40 Bod 7a (nový) 7a.
zaznamenává, že péče by měla být pojímána tak, že léky jsou přidělovány a užívány za účelem omezení rezistence; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil Johan Van Hecke Pozměňovací návrh 41 Bod 8 8.
zaznamenává (vypuštění), že v důsledku tsunami v Asii (vypuštění) by přerušení léčby malárie, TBC nebo aplikací antiretrovirálních léků mohlo být příčinou mnoha úmrtí; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 42 Bod 10a (nový) 10a.
zdůrazňuje význam vedení a zodpovědnosti země a vyzývá Komisi, aby zabezpečila, že se dotčené komunity a občanská společnost smyslupně zapojí do tohoto procesu tak, aby rámcové akční programy odrážely obavy a zkušenosti marginalizovaných komunit; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila Marie-Arlette Carlotti Pozměňovací návrh 43 Paragraphe 10 ter (nový) 10ter. demande à la Commission d'évaluer l'impact réel des mesures mises en oeuvre dans le cadre du règlement (CE) n° 953/2003 du Conseil du 26 mai 2003 visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels1 ainsi que de la mise à disposition par l'industrie pharmaceutique de AM\570167CS.doc Externí překlad
13/22
PE 359.943v02-00
CS
produits à prix différencié sur l'amélioration de l'accès aux médicaments essentiels par les populations des pays en développement et de proposer, si des insuffisances sont constatées, des mesures complémentaires permettant de promouvoir concrètement l'accès aux médicaments essentiels ; ___________ 1
JO L 135 du 3.6.2003, p. 5. Règlement modifié par le règlement (CE) n° 1876/2004 de la Commission (JO L 326 du 29.10.2004, p. 22).
Or. fr
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 44 Bod 10c (nový) 10c.
vyzývá Komisi, aby používala Fórum zainteresovaných stran ES jako systematický a pravidelný mechanizmus konzultací s občanskou společností, osobami postiženými HIV/AIDS, malárií a TBC a zástupci komunitárních organizací z rozovjových zemí; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 45 Bod 11a (nový) 11a.
vítá podporu Komise v rámci Programu akcí věnovanou komplexním a důkazy podloženým programům prevence, a podněcuje Komisi, aby podpořila programy prevence HIV/AIDS, které zahrnují politické vedení, vzdělávání zaměřené na podporu změny chování, programy snižování škod, distribuci zboží, dobrovolné poradenství a testování, dodávky bezpečné krve, opatření ke snižování zranitelnosti skupin s vysokým stupněm rizika nákazy, jakož i sociální a behaviorální výzkum; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 46 Bod 11b (nový) 11b.
zdůrazňuje potřebu zvýšených investic do výzkumu a vývoje nových technologií pro prevenci HIV, jako jsou vakcíny a mikrobicidy, a vyslovuje se pro vývoj pediatricky
PE 359.943v02-00 Externí překlad
CS
14/22
AM\570167CS.doc
upraveného a dostupného složení antiretrovirálních léků (ARV) pro 2,2 milionu dětí žijících s HIV, spolu s diagnostickými a monitorovacími mechanizmy, které vyhovují jejich potřebám a uspořádání rozvojových zemí; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 47 Bod 11c (nový) 11c.
podněcuje Komisi, aby uznala, že zřetelné epidemie HIV vyžadují zřetelné přístupy, bez ohledu na to, zda se jedná o země s generalizovanými nebo koncentrovanými epidemiemi; a že větší pozornost musí být věnována porozumění vzorcům přenosu v každém odlišném kontextu a postupům v souladu s tímto průkazným materiálem; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila Irena Belohorská Pozměňovací návrh 48 Bod 12 12.
vyslovuje se proto, aby staří lidé, sirotci a další bezbranné děti byli bráni v úvahu v politikách snižování chudoby a podpory rodin zasažených HIV/AIDS a jinými život ohrožujícími nemocemi, a aby byli zahrnuti do návrhu a provádění programů a aby se jich sami zúčastnili; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložily Glenys Kinnock, María Elena Valenciano MartínezOrozco, Anne Van Lancker Pozměňovací návrh 49 Bod 12a (nový) 12a.
vyslovuje se pro pevnější vazbu mezi sexuálním a reprodukčním zdravím a programy HIV/AIDS, a pro přiměřené, přístupné a dostupné dodávky související se sexuálním a reprodukčním zdravím, včetně kondomů a ochranných pomůcek pro muže a ženy a diagnostických materiálů a léků na pohlavně přenosné choroby (STD); Or. en
AM\570167CS.doc Externí překlad
15/22
PE 359.943v02-00
CS
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh50 Bod 12b (nový) 12b.
je velmi znepokojen zprávami o tom, že vlády některých afrických zemí účtují daň z prodeje nebo dovozu u antiretrovirálních a jiných léků, které se tak stávají nedostupné pro chudé skupiny obyvatel, podněcuje Komisi, aby tuto záležitost prošetřila a pobídla vlády k odstranění uvedených daňových opatření; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil Johan Van Hecke Pozměňovací návrh 51 Paragraph 13 13.
vyslovuje se pro to, aby se země zasažené malárií zavázaly k urychlenému zavádění kombinované léčby založené na artemisininu (ACT), která byla uznána jako nejúčinnější léčba, vyzývá dárce k financování ACT a k podpoře nákupu, prekvalifikace a výroby léků na bázi artemisininu; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil Johan Van Hecke Pozměňovací návrh 52 Bod 14 14.
vyslovuje se pro zahájení průmyslové výroby sítí ošetřených přípravky na hubení hmyzu (ITN), zejména insekticidních sítí s dlouhou životností (LLIN), vyslovuje se pro programy rychlého zvyšování objemu výroby ITN, pro poskytování školení ohledně rozeznávání symptomů malárie, (vypuštění) a na vybavení primárních zdravotnických služeb potřebnými léky a spolehlivými rychlými diagnostickými testy, a pro posílení partnerství mezi zeměmi za účelem koordinace zvyšování výroby a odstraňování potíží při provádění; Or. en
PE 359.943v02-00 Externí překlad
CS
16/22
AM\570167CS.doc
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 53 Bod 16 16.
zaznamenává práce Iniciativy pro potlačení malárie a pro léky na zanedbávané nemoci (DNDi) a Zvláštního programu pro výzkum a vzdělávání v oblasti tropických nemocí TDR na léčbě spavé nemoci, a zdůrazňuje naléhavou potřebu posuzovat bezpečnost a účinnost nifurtimoxu, a potřebu vyvinout nové, snadno použitelné diagnostické testy; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 54 Bod 18 18.
vítá globální program WHO na určení okrsků, ve kterých je lymfatická filarióza endemická a na ošetření rizikové populace každoroční jednorázovou dávkou léku po dobu nejméně pěti let; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh55 Bod 20 20.
vyslovuje se pro provádění rychlých opatření (Quick Wins) uvedených ve zprávě OSN Projekt tisíciletí 2005, včetně pravidelného každoročního odčervování (vypuštění); Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila Marie-Hélène Aubert Pozměňovací návrh56 Bod 20 bis (nový) 20bis. demande à l'UE de prendre des mesures concrètes contre la pauvreté en veillant à assurer la cohérence de ses politiques dans les domaines du commerce, de la coopération au développement et de l'agriculture, en vue de prévenir toute incidence négative, directe ou indirecte, sur les économies des pays en développement;
AM\570167CS.doc Externí překlad
17/22
PE 359.943v02-00
CS
Or. fr
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 57 Bod 21a (nový) 21a.
věří, že zdravotnické služby schopné diagnostikovat, zvládat a léčit stavy, jako je diabetes, by zachránily řadu životů a snížily počet zdravotních postižení a amputací; je zapotřebí zejména rozšířit přístup k inzulínu a lékům typu 2 a zajistit jejich dostupnost; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 58 Bod 21b (nový) 21b.
vyzývá Komisi k podpoře programů prevence a léčby porodní píštěle a péče o ženy a dívky takto postižené; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 59 Bod 21c (nový) 21c.
vyslovuje se pro iniciativy zaměřené na poskytování zrychleného přístupu ke vhodné diagnostice a metodám bezpečného odběru krve, včetně souvisejícího zaškolení a infrastruktury, pro potřeby monitorování klíčových parametrů zdravotního stavu, a zdůrazňuje, že je důležité zajistit, aby všechny imunizační programy nařizovaly používání lékařské technologie, která zabraňuje opakovanému použití; Or. en
PE 359.943v02-00 Externí překlad
CS
18/22
AM\570167CS.doc
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh60 Bod 21d (nový) 21d.
vyzývá Komisi k poskytnutí podpory k posílení vnitrostátních a mezinárodních programů kontroly tabáku; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil Johan Van Hecke Pozměňovací návrh61 Bod 22 22.
věří, že polosoukromá partnerství , jako je Partnerství pro potlačení malárie (RBM), Aliance TBC, IAVI, GAVI/Fond pro vakcíny, DNDi a Institut zdraví jednoho světa jsou klíčem k inovaci a budování kapacit; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 62 Bod 22 22.
věří, že polosoukromá partnerství, jako je TB Alliance, IAVI, IPM, MMV, DNDi a Institut zdraví jednoho světa jsou, spolu s TDR, klíčem k inovaci a budování kapacit; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila María Elena Valenciano Martínez-Orozco Pozměňovací návrh63 Bod 24 bis (nový) 24bis. encourage la Commission à examiner dès maintenant les moyens pour mettre en œuvre les mesures concrètes à prendre en matière de flexibilité des lignes budgétaires thématiques actuelles et de programmation ainsi qu’en matière de simplification des procédures, dans le but d’améliorer la synergie et la cohérence entre les politiques, les services et les programmes communautaires en matière de lutte contre les trois maladies;
AM\570167CS.doc Externí překlad
19/22
PE 359.943v02-00
CS
Or. fr
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh64 Bod 25 25. vyzývá Komisi, aby spolupracovala s WHO, mimo jiné prostřednictvím Zvláštního programu pro výzkum a vzdělávání v oblasti tropických nemocí a Iniciativy pro výzkum vakcín, na vypracování programu nezbytného výzkumu a vývoje určeného k definování potřeb a priorit pro rozvojový svět; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh65 Bod 25a (nový) 25a.
věří, že přezkoumání a registrace lékůjBelieves that the review and registration of drugs should be relevant to the priorities of disease-endemic countries with specific procedures for better assessment of the risk-benefit ratio of drugs for neglected diseases; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila Irena Belohorská Pozměňovací návrh66 Bod 25 (nový) 25.
vyslovuje se pro zlepšení pracovních podmínek pro lékařský personál vykonávající praxi v rozvojových zemích, zajištění vhodného lékařského vybavení a přenosu technologií; vyslovuje se pro rozšíření výměnných programů lékařů z Evropy do rozvojových zemí a naopak; Or. en
PE 359.943v02-00 Externí překlad
CS
20/22
AM\570167CS.doc
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh67 Bod 27a (nový) 27a.
požaduje, aby mezinárodní normy pro etický výzkum, jako např. normy podrobně zpracované v Helsinské deklaraci, byly používány ve všech zemích; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila Irena Belohorská Pozměňovací návrh 68 Bod 28 28.
vyslovuje se pro spolupráci s farmaceutickým průmyslem ohledně nemocí z chudoby; pro poskytování pobídek, v rámci nového rámcového návrhu na výzkum a vývoj ohledně těchto nemocí, na investice, včetně protokolární pomoci, odpouštění poplatků, daňových úlev, dotací, inovačních cen, rozšířených závazků nákupu a částečného převodu patentových práv k lékům; vyslovuje se pro „přístup založený na potřebách“, nikoli pro „přístup založený na zisku"; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil Johan Van Hecke Pozměňovací návrh 69 Bod 28 28.
vyslovuje se pro spolupráci s farmaceutickým průmyslem ohledně nemocí z chudoby; pro poskytování pobídek, v rámci nového rámcového návrhu na výzkum a vývoj ohledně těchto nemocí, na investice, včetně protokolární pomoci, odpouštění poplatků, daňových úlev, dotací, inovačních cen, pomoc pro prekvalifikaci, rozšířených závazků nákupu a částečného převodu patentových práv k lékům; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila Irena Belohorská Pozměňovací návrh70 Bod 28a (nový) 28a.
zdůrazňuje, že vzdělání a plánování rodiny jsou stejně důležité, jako poskytování
AM\570167CS.doc Externí překlad
21/22
PE 359.943v02-00
CS
účinných léků; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 71 Bod 30 30.
podněcuje, v souvislosti s komisí WHO pro duševní vlastnictví, inovace a zdraví, k nové smlouvě o globálním lékařském výzkumu a vývoji, zahrnující minimální závazky na podporu výzkumu a vývoje, mechanizmy stanovení priorit a posouzení systému obchodovatelných kreditů pro investice do konkrétních projektů; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložil John Bowis Pozměňovací návrh 72 Bod 31a (nový) 31a.
vítá podporu Komise pro projekt WHO na prekvalifikace v rámci Programu akcí Komise a vyzývá Komisi, aby spolupracovala s WHO na posílení a rozšíření vlastní kapacity ke splnění funkcí Projektu; Or. en
Pozměňovací návrh, který předložila Marie-Arlette Carlotti Pozměňovací návrh 73 Bod 31 ter (nový) 31ter. appelle la Commission et les États membres à soutenir activement la mise en oeuvre de la Déclaration de Doha et de s'opposer à la remise en cause par des États membres de l'OMC des engagements pris unanimement dans la déclaration sur le propriété intellectuelle et la santé publique, en particulier à travers la négociation de clauses "ADPIC plus" dans la cadre d'accords régionaux de libre échange ; Or. fr
PE 359.943v02-00 Externí překlad
CS
22/22
AM\570167CS.doc