Ét l a p
Menu
•
S p e i s ka r t e
Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Különböző kategóriájú szállásokkal várjuk szíves érdeklődésüket. Érdelődni az alábbi számon lehet: Micskei Sándorné Tel.: 06 30 2454-933
Kedves Vendégeink! Kívánjuk Önöknek, hogy éttermünkben megtalálják a saját ízlésüknek és szájízüknek megfelelő ételeinket, italainkat. Bízunk abban, hogy mind ételeink mennyisége és minősége megfelel Önöknek, szintúgy, mint felszolgálóink figyelmessége, kedvessége. Éttermünk sajátossága, mint azt Önök is tapasztalhatják, hogy egy hajóból lett kialakítva, és ezért sajnos bizonyos korlátokkal rendelkezik. Korlátai közül legsúlyosabb konyhájának alapterülete, ami sajnos korlátozza a kiszolgálásnak illetve az ételek elkészítésének gyors lehetőségét. Ezért néha előfordul, hogy a várakozási idő ételeinkre kitolódik, de erről természetesen felszolgálóink megpróbálnak mindig és mindenkor korrekt tájékoztatást nyújtani. Reméljük, mindazonáltal ételeink ízvilága kárpótolni fogja Önöket a várakozásért. Megértésüket és türelmüket előre is köszönjük! Áraink minden esetben forintban értendőek! Ételeink árai minden esetben tartalmazzák a köretet, tehát körettel együtt értendőek. Ha Ön számlája rendezésekor a felszolgálótól nem kap blokkot, kérjük jelezze azt az étterem vezetőjének, és a nálunk elfogyasztott ételét-italát abban az esetben mi fizetjük. Kívánunk Önöknek nagyon jó étvágyat és kellemes időtöltést! Nálunk „valakit vendégül látni annyit jelent, mint felelősséget vállalni arra, hogy mindaddig, amíg nálunk van, gondoskodunk róla, hogy jól érezze magát”.
Micskei Sándorné
étteremvezető Tel: 06 (30) 2454-933
Márkus László
Üzemeltető: Limi 2002 Bt.
főszakács 4100 Berettyóújfalu, Kossuth u. 99. Telefon: 06 (30) 5454-933
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
Dear Guests! We wish you that you will find our food and drinks to your taste and liking. We hope that the quantity and quality of our meals, as well as the attention and kindness of our waiters and waitresses will meet your requirement. The characteristic of our restaurant is that it was converted into a building from a ship, so, unfortunately, it has some limitation. The main thing is the area of our kitchen, which hinders the quick cooking and fast serving. Sometimes it can occure that the waiting time is extended, but about this you are always informed by our waiters and waitresses. We hope that the flavour of our dishes will compensate you for the longer time. Your understanding and patience is appreciated! All our prices are in Hungarian Forints! Our dishes contain the garnish, so do the prices. If you don’t get receipt when paying the bill, please inform the manager of the restaurant, and in this case we pay the price of your meal. We wish you a very good appetite and a pleasant time here.”Hospitality means responsibility for somebody while he or she is at our place, we take care of to make our guest feel comfortable”. Ms. Sándor Micskei László Márkus runned by: Limi 2002 Bt. Manager Chef 4100 Berettyóújfalu, Kossuth u. 99. Tel: 06-30-2454-933 Phone number: 06-30-5454-933
Liebe Gäste! Wir wünschen Ihnen, die Ihrem eigenen Geschmack und Ihrem eigenen Geschmack im Mund entsprechenden Speisen und Getränke in unserem Restaurant zu finden. Wir vertrauen darauf, dass Ihnen sowohl die Quantität und Qualität unserer Speisen als auch die Aufmerksamkeit und das Geduld unserer Servileren entsprechen. Die Eigenart unseres Restaurants ist, wie es auch Sie erfahren können, dass es aus einem Schiff ausgestaltet wurde, deshalb verfügt es leider über gewisse Schranken. Die schwerste Schranke ist die Grundfläche seiner Küche, die die schnelle Möglichkeit der Bedienung bzw. die Zubereitung der Speisen leider beschränkt. Deshalb kommt es manchmal vor, dass sich die Wartezeit auf unsere Speisen verschieben lässt, aber darüber versuchen natürlich unsere Servilerer, immer und zu jeder Zeit einen korrekten Bescheid geben. Wir hoffen immerhin, dass die Geschmackswelt unsrer Speisen Sie wegen des Wartens entschädigen wird. Wir danken im Voraus für Ihr Verständnis und für Ihr Geduld! Unsere Preise sind im jeden Fall im Forint zu verstehen! Die Preise unserer Speisen enthalten im jeden Fall auch die Beilage, also sie sind mit Beilage zusammen zu verstehen. Wenn Sie bei der Zahlung Ihrer Rechnung von dem Servilerer keinen Kassenzettel bekommen, s ollen Sie es bitte bei der Restaurants Chefin ankündigen, und in diesem Fall bezahlen wir Ihre bei uns verzehrten Speisen und Getränke. Wir wünschen Ihnen eine sehr gute Appetit und einen angenehmen Zeitvertreib! „Sie als Gast zu sehen bedeutet bei uns, die Verantwortung zu übernehmen, und dafür zu sorgen, dass Sie sich wohl fühlen, solange Sie sich bei uns aufhalten.” Frau Micskei László Márkus Betreiberfirma: Limi 2002 Bt. Restaurants Chefin Oberköchin, 4100 Berettyóújfalu Kossuth Str. 99 Tel.: 06-30-2454-933 Telefonnummer. : 06-30-5454-933
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
Reggeli ételek (Breakfast / Frühstück 1. Tojásrántotta – 4 tojásból (Scrambled eggs – 4 eggs / Rührerei – aus 4 Eier)............... 480 Ft Sonkás (with ham / Rührerei mit Schinken)...................................................................... 530 Ft Gombás (with mushroom / Rührerei mit Pilze) . ............................................................... 530 Ft Szalonnás (with bacon / Rührerei mit Speck) ................................................................ .. 530 Ft Kolbászos (with sausage / Rührerei mit Wurst)................................................................ 530 Ft Hagymás, sonkás (with onion and ham / Rührerei mit Zwiebel und mit Schinken).......... 530 Ft Hajós mix – minden betétből egy kicsi + 4 tojás (Little from everything + 4 eggs / Schiffsmixtur – aus allen Belägen + 4 Eier)................ 690 Ft 2. Omlett / omelette Sajtos (with cheese / Omelett mit Käse) . .......................................................................... 550 Ft Sonkás (with ham / Omelett mit Schinken)....................................................................... 550 Ft
3. Sonka és tojás (Ham and Eggs / Schinken mit Eier) .................................................... 580 Ft
4. Virsli mustárral – 3 db ................................................................................................. 630 Ft (Vienna sausage with mustard – 3 pieces / Wurst mit Senf – 3 Stücke) 5. Debreceni páros – 3 db ................................................................................................. 790 Ft (Debrecen sausage – 3 pieces / Debrecziner Würstchen – 3 Stücke) 6. Vegyes felvágottak sajttal, vajjal................................................................................ 630 Ft (Slices of mixed cold meat with cheese, butter / Gemischte Aufschnitte mit Butter und Käse) 7. Tea – többféle ízben – 1 adag 2 dl.................................................................................... 170 Ft (Tea – several tastes –1 portion 0,2 l / Tee – mehrere Geschmacke – 1 portion 0,2 l )
8. Tej – 1 adag 2 dl (Milk / Milch – 1 portion 0,2 l) ........................................................... 160 Ft
9. Kakaó – 1 adag 2 dl (Cocoa / Kakao – 1 portion 0,2 l) .................................................. 180 Ft
10. Tejeskávé – 1 adag 2 dl (Coffee with Milk / Milchkaffee – 1 portion 0,2 l) . ................ 180 Ft
Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
Hideg Előételek (Cold Starters / Kalte Vorspeisen) 11. Tiszaörvényi-haltepertő lilahagymával . .............................................................. 1050 Ft (Fish cracklings with onion Tiszaörvényi style / Tiszaörvényer-Fischgrieben mit Lilazwiebeln) 12. Libamáj zsírjában fűszeres tepertőkrémmel........................................................ 2.630 Ft (Gooseliver with spicy greaves cream / Gansleber mit gewürzt Grammelaufstrich) 13. Füstölt csülök tormával és lilahagymával fatálon –1 személyre hidegen . ........ 1.160 Ft (Smoked pickled shank of pork with horse-radish and onion on a wooden plate – for 1 person / Geräucherte Schweinskeule mit Meerrettich und Lilazwiebeln auf Holzplatte (für eine Person) 14. Tatár Beefsteak .......................................................................................................... 1.680 Ft (Beefsteak tatar – garnished / Tatarbeafsteak) 15. Vegyes sajt tál.............................................................................................................. 1.160 Ft (Assorted cheese dish / Gemischte Käseplatte) 16. Grill zöldségek sajttal, rösztivel.................................................................................. 740 Ft (Grilled vegetables with cheese and röstipotato / Gegrillte Gemüse mit Kase und Röstikartoffeln)
Meleg előételek vegetáriánusoknak is (Warm startess for vegetarians too / Warme Vorspeise n auch Für Vegetaria ner ) 17. Kapros juhtúróval töltött gombafejek rántva..................................................... 1.370 Ft (With dill cottage-cheese stuffed mushrooms fried in breadcrumbs / mit Dill und Schafkäse gefüllten Pilzköpfe paniert) 18. Rántott sajt tartármártással.................................................................................... 1.260 Ft (Breaded Cheese /Gebackenen Käse ) 19. Rántott Camambert – mandulába, áfonyaöntettel, krokettel ................................. 1.580 Ft (Breaded Camambert with carnberry and croquette potatoes / Panierter Camembert – mit Mandeln, Heidelbeeren, Kroketten) Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
20. Hortobágyi húsos palacsinta paprikás mártással – 2 db...................................... 900 Ft (Stuffed pancake Hortobágy style with paprika souce / Hortobágyer Fleischpalatschinken mit Paprikasoße) 21. Vegetáriánus tál – rántott sajt, rántott gomba, alma karika, tartár mártás, rizzsel, bébi kukorica, bébi répa . ................................................................................................ 1.890 Ft (Vegetarian dish – breaded chees , mushroom fried in breadcrumbs, slices of apple, tartare sauce, rice, baby corn, baby carrot / Vegatarische Platte – panierter Käse, panierte Pilzköpfe, Apfelscheiben, Tartarensoße, Reis, Babymais, Babykarotte
Levesek csészében (Soup / Suppen) 22. Erőleves tojással csészében......................................................................................... 420 Ft (Consommé with egg-yolk / Kraftbrühe mit Ei in Tasse) 23. Húsleves gazdagon cérnametélttel ............................................................................ 580 Ft (Buillon with vegetables in stew-pot / Fleischbrühe mit Fadennudeln) 24. Daragaluska leves ..................................................................................................... .. 580 Ft (Farina Dumplings / Grießnockerlsuppe) 25. Májgaluska leves........................................................................................................... 580 Ft (Livernoodle soup / Leberknödelsuppe) 26. Tejszínes hideg gyümölcsleves .................................................................................. 580 Ft (Cold fruit soup with cream / Kalte Obstsuppe mit Sahne)
Kiadós egytálételek bográcsban (Plentiful dishes in Kettle / Ausgiebigne Eintopfgerichte in Kessel ) 27. Fokhagymakrém leves cipóban . ................................................................................ 840 Ft (Onion cream-soup with roll / Kmoblauchcremesuppe) 28. Jókai bableves................................................................................................................. 840 Ft (Jókai bean soup / Bohnensuppe „Jókai”) Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
29. Tárkonyos pulykaragu cipóban................................................................................. 950 Ft (Tarragon turkey casserole / Putenrogout mit estragon) 30. Legényfogó leves – tejszínes csirkeragu kaprosan, krumpligombóccal .......................... 840 Ft („Getting the boy” soup: dill and creamy chicken casserole with potato dumpligs / „Legényfogó suppe – Hanchenragout mit Saline und Diff, Kartoffelklob) 31. Brokkoli krémleves „bundás” sajtos-sonkás toastkenyérrel ............................... 690 Ft (Broccoli cream soup with cheese and bacon toast / Broccolipüreesuppe mit Käse und Schinken toast)
Tészták (Pasta / Nockerln) 32. Túrós csusza parasztosan – szalonna tepertővel, friss tejföllel ................................. 900 Ft (Cottage cheese ripped paste with sour creme / Topfenfleckerln – Speck mit Grieben und frischem Rahm) 33. Spagetti bolognai módra ............................................................................................ 840 Ft (Spaghetti Bolognese style / Bolognese Spagetti) 34. Sztrapacska – kapros juhtúróval ................................................................................ 1.000 Ft (Strapachka with dilled cottage cheese / Strapachen – mit Dill-Schafquark) 35. Hortobágyi húsos palacsinta rántva, tartár mártással – 2 db ........................ 1.580 Ft (Meat pancake fried in breadcrumbs with tartare sauce – 2 pieces / Panierte Palatschinken mit Fleischfüllung, mit Tartarensoße – 2 Stücke)
Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
Tiszai halászlé specialitások (Fisherma n’s soup specialities / Fischsuppe n Spezialit äte Tiszai halászlé filé betéttel (Fisherman’s soup Tisza style with fillet of fish / Tiszaer Fischsuppe mit fillet) 36. Ponty halászlé bográcsban ..................................................................................... 1.260 Ft (Fisherman’s carp soup in stew-pot / Karpfenfischsuppe im Kessel) 37. Harcsa halászlé bográcsban . ................................................................................. 1.580 Ft (Fisherman’s cat-fish soup in stew-pot / Welsfischsuppe im Kessel) 38. Vegyes halászlé bográcsban . ................................................................................... 1.370 Ft (Fisherman’s assorted soup in stew-pot / Gemischte Fischsuppe im Kessel) 39. Halászlé betét nélkül, tésztával .............................................................................. 1.000 Ft (Fisherman’s soup Baja style, with pasta / Fischsuppe auf Baja Art) 40. Kívánságra korhely módra elkészítve – tejföllel, pikánsan, savanyúan ............... 1.680 Ft (Fisherman’s soup Drunkard style with sour-cream, spices and lemon / Fischsuppe auf Wunsch – pikant und sauer mit Rahm, Zitrone, Senf) 41. Halászlé halbelsőséggel – haltej, ikra ...................................................................... 1.470 Ft (Fisherman’s soup with offals / Fischsuppe mit Fischinnereien – Fischrogen, Fischmilch)
Tisza kincsei – Roston készült halaink kívánságra körettel (Tisza’s treasures – Schätze aus der Theiß / Grilled fish with parsley potato – Am Rost zubereiteter Fisch mit Petersilien Kartoffeln) Süllőből készült ételeink (Dishes made from zander / Aus Brachsen zubereitete Hechtbarschenfilet) 42. Roston süllő filé fehérboros mártással, sörtésztában sült zöldséggel .......... 2.050 Ft (Grilled zander with white wine sauce, pasta and grilled vegetables / Hechtbarschenfilet auf dem Rost mit Weißweinsoße, im Biermehlteig gebratenen Gemüse Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
43. Süllőfilé konyakos rózsaboros mártásban hercegnő burgonyával.................. 2.260 Ft (Zander fillet with cognac and rosepepper sauce and princess potatoes / Hecttbarschenfilet in Rosenpfeffersosse mit Prinzessin Kartoffeln)
44. Süllő filé zöldségágyon sajt mártással . ................................................................ 2.050 Ft (Zander fillet with vegetables and cheese sauce / Hechtbarschenfilet auf Gemüsenplatte mit Käsesoße 45. Süllőcsíkok orly tésztában kukoricás rizzsel ....................................................... 2.050 Ft (Zander bands in orly pasta with corn and rice / Hechtbarschenstreifen in Orly Palatschinkenteig mit Maisreis) 46. Süllő kárpáti módra vajas burgonyával – gomba, rákhús, kapor, tejszín ........... 2.470 Ft (Zander Kárpát Style with buttered potatoes – mushrooms, crustacean meat, dill, cream / Hechtbarsch auf Kárpáti Art mit Butterkarotoffeln – Pilze, Krebsfleisch, Dill, Sahne) 47. Hajós kapitány kedvence krokettel – süllő, spárga, hollandy mártás .................... 2.260 Ft (Captain’s Favourite with croguet – zander, asparagus, hollandy sauce / Leibgericht des Schiffskapitans mit Kroketten – Shill, Spargel, Hollandische Sosse) 48. Tisza Királya – Roston süllő 1 dkg.................................................................................. 90 Ft (King Of Tisza – roast zander / Der König der Theiß – Hechtbarsch auf dem Rost 100 gr) 49. Süllőnyárs diós- sajtmártással petrezselymes burgonya................................... 2.260 Ft (Brass filet on a skewer with walnut-cheese sauce, parsley potatoes / Hechtbarshspeiß mit Käsesosse mit Nuss, und gewürtzten Kartoffeln 50. Kapormártásban úsztatott süllőfilé parajos metélttel – a körethez: parajlevél, tejszín, gyöngyhagyma, fokhagyma, fehérbor, széles metélt........................................................ 2.580 Ft (Brass filet with mercury noodles in dill sauce – in the garden sauce: mercury leaf, cream, pearl onion, garlic, white wine, wide noodles / Zanderfilet in Drillsosse mit Nodeln mit Spinat – zu Garnierung: Spinatblatt, Sahne, Perlezwiebel, Knochblauch, Weisswein, Noodeln)
Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
Harcsából készült ételeink (Dishes made from catfish / Aus Wels zubereitete Gerichte) 51. Harcsapaprikás túrós csuszával . ........................................................................... 2.000 Ft (Catfish paprika with ripped paste / Paprikawels mit Topfenfleckerln) 52. Harcsafilé kapormártással petrezselymes burgonyával...................................... 2.000 Ft (Catfish fillet with dill sauce and potatoes with parsley / Welsfilet mit Dillsosse, Petersilienkarotffeln) 53. Harcsafilé burgonya köntösben, majonézes-almás kukoricasalátával.......... 2.210 Ft (Cat-fish filet fried in potato breadcrumbs with mayonnaise-apple maize salad / Wels in Kartoffeln gewickelt mit majonäsischem Mais-Apfelsalat) 54. Öreg pákász harcsa filéje galuskával – májas, gombás ragu zöldborsó, tejszín . ...... 2.210 Ft (Old Fisherman’s catfish fillet with noodles – liver, mushroom veal with peas, cream / Welsfilet des alten Fischers mit Nockerln – Leber-Pilzenrogout, grüne Erbsen, Sahne) 55. Rántott harcsafilé burgonyasalátával vagy más körettel is választható . ............ 2.050 Ft (Breaded great cat-fish filet with potato salad / Welsfilet paniert mit Kartoffelnsalat)
Pontyból készült ételeink – filézve, szálkamentesen (Dishes made from carp – fillet, without fishbone / Aus Karpfen zubereitete Gerichte – filetiert, ohne Gräten) 56. Rántott ponty, majonézes burgonyasalátával..................................................... 1.740 Ft (Breaded Catfish fillet in sour cream with cabbage noodles / Welsfilet gebraten in saure Sahne mit Krautnudeln) 57. Roston sült pontyfilé, fűszeres burgonyával........................................................ 1.740 Ft (Roastecarp filet with spicy potatoes / auf dem Rost gebraten Karpfenfilet mit gewürzten Kartoffeln) 58. Ponty tejfölös fokhagymamártással röszti........................................................... 1.740 Ft (Carp with sour cream and garlic sauce / Karpfen mit Rahmknoblauchsoße, Rösti) 59. Hajós Inas kedvence – ponty filé szezámmagos bundában bugonypürével .............. 1.740 Ft (Ship Servant’s favourite – breaded carp fillet with potatoe purée / Leibgericht des Schiffsjungen – Karpfenfilet mit Sesam paniert, Kartoffelnpüree) Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
Törpeharcsából készült ételeink (Dishes made from small catfish / Aus Zwergwels zubereitete Gerichte) 60. Szakácsunk csatában – törpeharcsa kardélre hányva sült burgonyával . ................. 1.840 Ft (Our Chef’s in the battle – small catfish with fried potatoes / Unser Koch im Schlacht – Zwergwels mit Bratkartoffeln) 61. Szalonnába pongyolált törpeharcsa, hagymás karikaburgonyával................ 2.000 Ft (Cat-fish whipped round with bacon and with bulbous rings of potatoe / Zwergwels gerollt im Speckstreifen, mit Kartoffeln mit Zwiebeln 62. Tejszínes tormás törpe harcsa burgonya pürével .............................................. 1.950 Ft (Small catfish with cream and potatoe purée, horse radish / Zwergwels mit Sahne und Meerrettich, Kartoffelnpüree) 63. Törpeharcsa ropogós, fokhagymás-tejfölös héjas burgonyával....................... 2.050 Ft (Cat-fish with crispy garlic and sour creamy unpeeled potatoes / Zwergwels gebraten, mit Pellkartoffeln mit Knoblauch und Sauerrahm)
Keszegből készült ételeink (Dishes made from bream / Aus Brachsen zubereitete Gerichte) 64. Tulajdonos kedvence – kárász, keszeg sűrűn beírdalva ropogósra sütve sült burgonyával . .... 1.580 Ft (The owner’s favourite – bream with cuts, crisp with fried potatoes / Leidgericht des Inhabers – Karauschen und Brachsen auf knuspring gebraten mit Bratkartoffeln) 65. Tiszai haltál egy személyre vegyes körettel – harcsaszelet rántva, roston ponty, rántott haltej, süllő orly módra . ......................... 2.940 Ft – Fish-dish for one person with assorted garnish (breaded Catfish slice, roast carp, breaded fishmilk) – Theißerfischplatte für eine Person mit gemischtem Beisatz (Panierter Welsfilet, Karpfen auf dem Rost, panierte Fischmilch, Hechtbarsch auf Orly Art)
Pisztrángból készült ételeink (Our meals from trout / Unsere Speisen aus Forelle) 66. Pisztráng roston karikaburgonyával..................................................................... 1.890 Ft (Roast trout with potatoe hoops / Forelle auf dem Rost mit Kartoffelnscheiben) 67. Fokhagymás pisztráng rizzsel ................................................................................. 1.890 Ft (Garlic trout with rices / Forelle mit Knoblauch, Reis) Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
Családoknak ajánlva (For Families, Für Familien) 68. Haltál 4 főre 120 dkg.................................................................................................. 9.240 Ft (Harcsafilé rántva – Törpe harcsa – Keszeg – Süllő orly tésztában – Pontyfilé roston – Fokhagymás tejföl – Párolt rizs – Sült burgonya ) (Breaded catfish – Small catfish – Bream – Brass in Orly pasta – roasted carp filet with garlic sour crème – rice – chips / Gebackene Zander – Zwergezander – Brachsen – Hechtbarsch in Orly Palatschinkenteig – Sauere sahne – Gedünste Reis – Pommes) 69. Haltál 8–10 főre 280 dkg . ....................................................................................... 19.850 Ft (Harcsafilé rántva – Törpe harcsa – Keszeg – Süllő orly tésztában – Haltej rántva – Pontyfilé roston – Fokhagymás tejföl – Párolt rizs – Sült burgonya – Párolt zöldségek ) (Breaded catfish – Small catfish –Bream – Brass in Orly pasta – roasted carp filet – breaded fishmilk with garlic-sour crème – rice – chips – mixed vegetables / Gebackene Zander – Zwergezander – Brachsen – Hechtbarsch in Orly Palatschinkenteig – Panierte Fischmilk Sauere sahne – Gedünste Reis – Pommes – gemischte Gemüse) 70. Hal-jó bőségtál 4 főre sertésből, szárnyasból 100 dkg......................................... 8.500 Ft (Kolbásszal,hagymával,gombával töltött sertésborda – Csülök Pékné módra – Natúr csirkemell – Pulyka párizsiasan – Rántott gomba – 1 Tojáslepény – Sült virsli – Sajtmártás – Párolt rizs – Sült burgonya Pork chops filled with paprika-sausage, onion, mushroom – trotters ala Mrs Baker and grilled / Chickenbrust – breaded turkey – breaded mushrooms – Eipie – fried hot dog – cheese sauce – rice – chips Mit Paprikawurst, Zwiebeln, Pilze gefülte Schweinekotelett – Schweinekeule auf Frau Baecker Art – gegrillte Hünchenbrust – panierte Truthahn – panierte Pilze – Eierfladen – gebratene Würstchen – Kase Sosse - gedünste Reis – Pommes) 71. Hal-jó bőségtál 6 főre sertésből, szárnyasból 170 dkg . ................................... 14.500 Ft (Kolbásszal, hagymával, gombával töltött sertésborda – Barackkal töltött pulykamell – Flekken – Csülök Pékné módra - Natúr csirkemell – Pulyka párizsiasan – Rántott gomba – 2 Tojáslepény – Sült virsli – Sajtmártás – Párolt rizs – Sült burgonya – Párolt zöldségek) (Pork chops filled with paprika-sausage, onion, mushroom – turkeybreast filled with peach – flecken meat – trotters ala Mrs Baker and grilled Chickenbrust – breaded turkey – breaded mushrooms – 2 eipie – fried hot dog – cheese sauce – rice – chips –mixed vegetables / Mit Paprikawurst, Zwiebeln, Pilze gefülte Schweinekotelett – mit Pfirsich gefüllte Truthahnbrust – Schweinekeule auf Frau Backer Art – gegrillte Hünchenbrust – panierte Truthahn – panierte Pilze – 2 Eierfladen – gebratene Würstchen – Kaese Sosse – gedünste Reis – Pommes – gemischte, gedünste Gemüse) Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
Szárnyasok (Poultry dishes / Geflüge) 72. Vasalt csirkecomb, gomolyás vegyes salátával és lepcsánkával....................... 1.790 Ft (Fanged drumstick with gomolya (a kind of cheese), mixed salad and potato pancake Brathühnchenkeule mit Gemüsesalat mit Gomolya (Schafkäse) und Lepcsánka) 73. Csirkemell roston, görögsalátával.......................................................................... 1.790 Ft (Roast chicken breast fillet with Greek salad / Auf dem Rost gebratene Hühnerbrust mit griechischem Salat) 74. Szezámmagos csirkemell, burgonyapüré............................................................... 1.680 Ft (Chicken breast fried in sesame-seed, mashed potatoes / Hähnchenbrust mit Sesamsamen und Kartoffelpüree) 75. Kapros juhtúróval töltött csirkemell, bécsi bundában, burgonyapürével........ 1.790 Ft (Breaded fried chicken breast stuffed with dilled, ewe cheese, served with potato pureé / Gefüllte Hühnerbrust mit Dill-Schafsquark nach Wiener Art paniert, Kartoffelnpüree) 76. Ijászmester kedvence – Füstölt tarjával göngyölt csirkemell karikák nyárson, sörtésztában sütve, hozzá sajtmártás és currys-barackos párolt rizs.............................. 2.160 Ft (Master archer’s favourite – chicken breast rings whipped round with smoky clod on a skewer, fried in beer paste, cheese sauce and rice with curry and peach / Leibgericht vom Bogenschießer – gerollte Hähnchenbrust in geräucherten Kamm und im Bierteig, dazu Käsesoße und Reis mit Curry und Pfirsich) 77. Bacon szalonnába göngyölt csirke mell, fokhagyma mártással, vegyes körettel..... 1.790 Ft (Chicken breasts rolled in bacon, garlic sauce, assorted garnish / Hühnerbrust in Bacon gerollt, mit Knoblauchsoße, gemischten Beilage) 78. Pulykamell Johann Strauss módra sajttal, sonkával párizsi bundában karikaburgonyával.......2.000 Ft (Turkey breast a’ Johann Strauss – stuffed cheese and ham in a Parisian batter / Putenbrust auf Johann Staruß Art – mit Käse, Schinken nach Pariser Art paniert mit Kartoffelnscheiben) 79. Pulyka sajttal, sonkával töltve bundában, vegyes körettel............................... 1.890 Ft (Breaded turkey breasts filled with cheese and ham, assorted garnish / Panierte Pute mit Käse und Schinken gefüllt, gemischte Beilage) Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
80. Aszalt szilvával töltött baconbe göngyölt pulykamell, erdei gyümölcsraguval, burgonyakrokettel....................................................................................................... 1.990 Ft (Stuffed turkey breast with French plums whipped round with bacon, with wild fruit casserole and potato croquette / Truthahnbrust gerollt im Speckmantel gefüllt mit getrockneten Pflaumen, mit Waldbeerenragout und Kartoffelkroketten) 81. Tulajdonosné kedvence – Aszalt barackkal és márványsajttal töltött pulyka, bécsi bundában, rizzsel .................................................................................................. 1.850 Ft (Breadcrumbled friedturkey breast stuffed with French cheese and dried apricots, served streamed rice / Gefüllte Pute nach Wiener Art paniert mit Dörrpfirsichen, Parmesan und Reis 82. Máránysajtos brokkolival töltött pulykamell, diós bundában, bazsalikomos burgonyapürével............................................................................... 1.850 Ft (Stuffed turkey breast with marble cheese and broccoli crumbed with walnut and basil / mashed potatoes / Truthahnbrust gefüllt mit Käse und Brokkoli im Walnußmantel, mit Kartoffelpüree mit Basilikum) 83. Kijevi pulykamell – sajt, fűszer vaj – zöldséges rizs köret ............................... 1.790 Ft (Turkey breast Kiev Style – cheese, spicy butter / Putenbrust auf Kijev Art – Käse, Gewürzbutter, Reis, Gemüse) 84. Felszolgálók kedvence – pulykamellbe göngyölt tihanyi camamber sajt, áfonya mártással, rizzsel ............................................................................................... 1.850 Ft (Waiters’ favourite – Tihany camamber cheese foiled in turkey breasts with cranberry sauce and rice / Leibgericht der Servierer – Tihanyer Camambert in Putenbrust gewickelt, mit Heidelbeerensoße, Reis) 85. Libamájas pulykamell petrezselymes burgonyával . .......................................... 2.160 Ft (Chicken breasts with goose liver and potatoes with parsley / Putenbrust mit Entenleber, Petersilienkartoffeln) 86. Rántott libamáj, zsályás-mézes almával, diós burgonyapüré.......................... 3.680 Ft (Breaded gooseliver with sage-honey apple, walnut mashed potatoes / Gansleber paniert, mit Apfel, mit Honig und Salbei, mit Kartoffelpüree mit Walnuss) 87. Roston sült libamáj, diókrémes vörösboros körtével, burgonyakrokett........ 3.680 Ft (Roast gooseliver with walnut and red vinous pear, potato croquette / Auf dem rost gebraten Gansleber, mit Birne im Rotwein gekocht, mit Nußcreme) Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
88. Libamáj mézes-fahéjas almával – Roston sült libamáj, alma, méz, túró, fahéj) .... 3.680 Ft (Roasted goose liver with apple covered with honey and cinnamon, cottage cheese / Gänseleber mit Honig-Zimt Äpfel – Gänseleber auf dem Rost, Apfel, Honig, Quark, Zimt) 89. Sült kacsacomb 1,5 vörösboros aszaltszilvás párolt káposztával, hagymás burgonyával................................................................................................ 2.370 Ft (Fried duck with red vinous, French plums and stewed cabbage, potatoes with onion. / Entenbraten mit gedünsteten Kraute, im Rotwein gedünstete getrockneten Pflaumen, und Kartoffeln mit Zwiebeln) 90. Alföldi kakaspörkölt erényével és tarajával, kapros-túrós galuskával......... 1.8950 Ft (Lowland rooster stew with its ridge, dilly and cottage-cheese noodle / Hahnpörkölt mit seinem Vorzug und Quark-dill Nockeln )
Sertéshúsból készült ételeink (Pork Dishes / Speisen aus Schwei nefleisch) 91. Rántott szelet hasábburgonyával............................................................................ 1.420 Ft (Breadcrumbled fried pork cutlets with French fries / Paniertes Schweineschnitzel mit Pommesfrites) 92. Nádibetyár nyárson sültje, lecsós karikaburgonyával – vegyes húsosnyárs, sertéshús, marhahús, csirkecomb, füstölt kolbász és szalonna vöröshagyma, fűszerek .................. 1.740 Ft (”Nádibetyár” on a skewer with hot paprika, tomato, onion and pepper condiment potatoes – mixed kinds of meat on a skewer, pork, beef, drumstick, smoky sausage and bacon, onion and spices / Verschiedene Fleischarten am Spieß gebraten, nach Nádibetyár Art, mit Bratkartoffeln mit Letcho – Schweinefleisch, Rindfleisch, Hänchenkeule, geräucherter Wurst und Speck Zwiebeln, und Gewürze) 93. Brassói aprópecsenye forgatott burgonyával....................................................... 1.530 Ft (Pork medallion, Brassó Style with French fries / Braschoer Kleinbraten mit Pommes frites) 94. Hentesünk kedvence – sörben sült csülök párolt lila káposztával, fűszeres burgonyával ...... 2.000 Ft (Our Butcher’s favourite – Pork hoof fried in beer with purple cabbage, spicy potatoes / Leibgericht unseres Fleischers – Im Bier gebratene Schweinskeule mit gedünsteten lila Kraute, gewürzten Kartoffeln)
Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
95. Füstölt csülök révész módra, fűszeres sült burgonyával – lecsós, zöldséges, kolbászos, Pikáns raguval . ............................................................. 2.000 Ft (Smoked knuckle of pork, Ferryman’ style – letcho, spices, vegetables, sausages / Geräucherte Schweinskeule auf Fährmann Art – Letscho, Gemüse, Wurst, Rogout, gewürzte gebratene Kartoffeln) 96. Sanyi kedvence (füstölt csülök, kapros juhtúró, tejföl, füstölt sajt)............................ 2.000 Ft (Sanyi’s Favourite – Smoked pork hoof, dilled cottage cheese, smoked cheese / Leibgericht von Stephan – geräuchertes Eisbein, Dill-Schafquark, Rahm, geräucherte Käse) 97. Felvidéki sertés csülök, sztrapacskával – pikáns, paprikás gomba mártással ....... 2.000 Ft (Upper Hungary pork hoof with strapachka – spicy, paprika mushroom sauce / Schweinskeule auf Felvidék Art mit Strapachen – Pikantesoße, Paprikasoße, Pilzensoße) 98. Füredi borzacska párolt rizzsel, fokhagymás tejföllel ....................................... 1.790 Ft (Borzacska Füredi style, steamed rice and garlic sour cream / „Borzacska” auf Füredi Art mit gedünstetem Reis, Knoblauchrahm) 99. „Paraszt” borda párizsiasan párolt rizs – sertéskaraj töltve: baconnel, hagymával és sajttal ...................................................... 2.000 Ft (”Paraszt” spare-rip in a Parisian way with rice – stuffed spare-rip with bacon, onion and cheese / Schweinkotelett nach Bauer Art mit Reis – Schweinkottlett gefüllt, mit Speck und Zwiebeln und Käse) 100. Gombás-zöldborsós sertésszűz füstölt gomolyával és szélesmetélttel............. 2.160 Ft (Pork with mushroom, peas and smoky gomolya – a kind of cheese – and wide noodles / Schweineschnitzel gefüllt, mit geräuchertem Gomolya mit Nudeln und Pilz und Erbsen) 101. Óvári sertésborda karikaburgonyával.................................................................... 1.790 Ft (Pork chops Óvári style, potatoe hoops / Schweinekotelett auf Óvári Art mit Kartoffelnscheiben) 102. Fatányéros – sertéstartja, karaj, sertésszűz– petrezselymes burgonyával . ................. 2.200 Ft („On a wooden plate” – spare rib, pork chop, fillet mignon of pork – with parsley potatoe / Holzplatte – Schweinekamm, Lendenbraten, Kotelett – mit Petersilienkartoffeln) 103. Kanászpecsenye lepcsánkával – sült tarja, vöröshagyma, füstölt szalonna, szárnyas máj, zöldpaprika . ..................... 2.000 Ft (”Kanász” roast joint with potato pancake – fried clod, onion, smoky bacon, poultry liver, green paprika / Schweinehirtschnitzel mit Kartoffel- Gemüseknödel – Kamm gebratene, Küchenzwiebel, Rauchspeck) 104. Cigánypecsenye hasábburgonyával ....................................................................... 1.950 Ft (”Cigány” roast joint with French fries / Zigeunerschnitzel mit Pommes Frittes) Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
Marhahúsból készült ételeink (Beef dishes / Speisen vom Rind) 105. Bélszín illatos erdei gombamártással, hercegnőburgonya................................ 2.840 Ft (Joint of beer with odorous mushroom sauce, princess potatoes / Lendenbraten mit Waldpilzsoße, mit Bratkartoffeln) 106. Huszáros bélszín, burgonya krokett – barnamártás, angolzeller, torma, sonka, vörösbor......3.260 Ft (”Huszáros” joint of beef, potato croquette – brown sauce, English celery, horseradish, bacon and red wine / Lendenbraten nach „Husar„ Art , mit Kartoffelkroketten – Sosse, Meerrettich, Sellerie, Schinken, Rotwein) 107. Bélszín, grill zöldségekkel, töltött lepcsánkával, zsályás-mazsolás fehérbormártás......... 3.360 Ft (Joint of beer with grilled vegetables, stuffed potato pancake and sage-plum vinous sauce / Lendenbraten vom Rost, mit Gemüse, mit gefülltem „Lepcsánka” mit Weißweinsoße) 108. Hercegi bélszín steak hercegnő burgonyával – libamáj gombafejek mártás, bazsalikom . .... 3.780 Ft (The Prince’s sirloin with Princess potatoes – goose liver, breaded mushrooms, sauce, spice / Lendenbraten auf Prinzen Art mit Kartoffeln – Gänseleber, Pilzensoße, Basilikum) 109. Stroganoff bélszín csíkok párolt rizs – gomba, sonka, csemege uborka, tejszín, fehér bor ...... 2.840 Ft (Sirloid bands Stroganoff style, steamed rice – mushrooms, ham,l cucumber, cream, white wine / Lendenbraten auf Stroganoff Art mit gedünsteter Reis (Pilze, Schinken, Gewürzgurke, Weißwein) 110. Kalózok kincse – bélszin, bacon, gomba, juhtúró, juhsajt, fűszeres burgonya ........... 3.470 Ft (Treasure of Pirates – sirloin, bacon, mushroom, cottage cheese, sheep’s cheese, spicy potatoes / Schätze der Piraten – Lendenbraten, Bacon, Pilze, Schafquark, Schafkäse, gewürzte Kartoffeln) 111. Hagymás rostélyos fűszeres sült burgonyával..................................................... 2.050 Ft (Rib-roast with fried onion, spicy French fries / Zwiebelnrostbraten mit gewürzten, gebratenen Kartoffeln) 112. Betyárpecsenye hátszínből – lecsóval, gombával, füstölt kolbásszal, rösti burgonyával .... 2.160 Ft (Rib-steak, Betyár’ style – letcho, mushroom, smoked sausages, rösti / Betjarenbraten – mit Letscho, Pilzen, geräucherte Wurst, Rösti) 113. Marhalábszár pörkölt nokedlivel............................................................................ 1.580 Ft (Beef-stew with noodels / Rindergulasch mit Nockerln) Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
Saláták (Salads / Salate ) 114. Hal-jó saláta – kukoricasaláta, uborkasaláta, paradicsomsaláta, káposztasaláta........ 740 Ft (”Haljó” salad – maize salad, cucumber salad, tomato salad, cole slaw / Salat „Haljó” – Maissalat, Gurkensalat, Tomatensalat, Krautsalat) 115. Görög saláta – feta sajt, olívabogyó, paradicsom, uborka, olajos ecetes öntet .............. 740 Ft (Greek salad – feta cheese, olivas, tomato, cucumber, oil and vinegar / Griechischer Salat – Fetakäse, Olive, Tomaten, Gurke, Olivenöl) 116. Paradicsomsaláta......................................................................................................... 420 Ft (Tomato salad / Tomatensalat) 117. Uborkasaláta . ............................................................................................................... 370 Ft (Cucumber salad / Gurkensalat) 118. Káposztasaláta............................................................................................................... 350 Ft (Cabbage salad / Krautsalat) 119. Caciki................................................................................................................................ 350 Ft (Caciki / Tzatziki) 120. Tartármártás, tejföl, majonéz, kechup, mustár...................................................... 270 Ft (Tartar salad, sour milk, mayonnaise, ketchup, mustard / Remouladensoße, Rahm, Majonäse, Ketchup, Senf)
Savanyúságok (Pickles/Saeure) 121. Kovászos uborka............................................................................................................ 350 Ft (Leavened cucumber / Faßgurke) 122. Csemege uborka............................................................................................................. 300 Ft (Delicy gherkin / Gewürzgurke) 123. Házi vegyes vágott, almapaprika............................................................................... 300 Ft (Delicy gherkin / Gewürzgurke) Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
Köretek (Side dishes / Beilage ) 124. Vajas párolt zöldség ..................................................................................................... 320 Ft (Buttered vegetables / Gedünstetes Gemüse in Butter) 125. Rizs, főtt burgonya, galuska ..................................................................................... 320 Ft (Streamed rice, Boiled potatoes, gnocchi / Reis, gekochte Kartoffeln, Nockerln) 126. Petrezselymes burgonya, vajas burgonyapüré, hasábburgonya, karikaburgonya...... 420 Ft (Parseley potato, buttered potato, French fries, potato slices / Petersilienkartoffeln, Kartoffelnpüree, Pommes Frites, Kartoffelnscheiben) 127. Fűszeres sültburgonya, burgonyakrokett, rösti burgonya, tócsni .................... 480 Ft (Spicy baked potato, Croquette potatoes, Rösti / Gewürzte gebratene Kartoffeln, Kartoffelnkroketten, Rösti) 128. Mexikói köret ............................................................................................................... 450 Ft (Mexican garnish / Mexikanische Beilage)
Desszertek (Desserts / Nachspeisen) 129. Fekete szakáll szelleme – vaníliakrém, fekete kávé, rum ............................................. 580 Ft (The spirit of Black Beard – vanilla cream, black coffee, rum / Geist des schwarzen Bartes – Vaniliencreme, Kaffee, Rum) 130. Gyümölcskehely tejszínhabbal .................................................................................. 530 Ft (Assorted fruit salad with whipped cream / Obstbecher mit Schlagsahne) 131. Gundel palacsinta diótöltelékkel, forró csoki öntettel.......................................... 630 Ft (Gundel pancake / Gundelpalatschinken – mit Nußfüllung mit heißer Schockoladenguss) 132. Somlói galuska ............................................................................................................. 630 Ft (Somlói galuska / Schomlauer Nockerln) Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
133. Aranyholdacskák eperöntettel ................................................................................... 530 Ft (Golden moons’ with strawberry caulis / Goldkipferl mit Erdbeerguss) 134. Gesztenyepüré................................................................................................................. 480 Ft (Chesnut puree / Kastanienpüree) 135. Szilvásderelye.................................................................................................................. 790 Ft (“Derelye” – Pasta filled with plum jam / “Derelye” – mit Pflaumenmarmelade gefüllter Teig) 136. Palacsinta – túrós ........................................................................................................ 580 Ft (Pancake – with cottage cheese / Palatschinke mit Quark) 137. Palacsinta – barack ízes, áfonyás, nutellás, fahéjas-almás, kakaós ................ 420 Ft (Pancake – with peach jam, cranberry, nutella, cinnamon and apple, cocoa / Palatschinke – mit Pfirsichmarmelade, Heidelbeeren, Nutella, Zimt-Apfel, Kakao) 138. NESTLÉ Jégkrémek – jégkrém ajánlatunkat a pultnál megtekinthetik, kiválaszthatják (NESTLÉ Ice creams – you can take a look at our offer at the bar / Eiscreme von NESTLÉ – Sie können die Eiscreme am Ladentisch auswählen)
Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
ÜDÍTŐ ITALOK 1. Coca Cola, Coca Cola Light, Fanta, Traubi (0,2) 200 Ft 2. Pepsi, Pepsi Light, Fanta, Gyömbér (0,5) 400 Ft 3. Pepsi, Pepsi Light, Schweppes, Limonádé, Orange, Tonic (0,25) 200 Ft 4. Toma rostos (0,25) 230 Ft 5. Tropicana, ananász, körte, szőlő, narancs, őszibarack 50%-100% 1 dl 110 Ft 6. Sió rostos 12%–50% 1 dl 80 Ft 7. Paradicsom juice 100% 1 dl 90 Ft 8. Jeges Tea, citrom, barack 1 dl 80 Ft 9. Bomba energia ital 1 dob 500 Ft 10. Red Bull 1 dob 600 Ft
1 liter 1.000 Ft 800 Ft 800 Ft 920 Ft 1.100 Ft 800 Ft 900 Ft 800 Ft 2.000 Ft 2.400 Ft
ÁSVÁNYVIZEK 11. Natur Aqua (szénsavas 0,33) 12. Natur Aqua (szénsavmentes 0,33)
1 ü 160 Ft 160 Ft
1 liter 320 Ft 600 Ft
KÁVÉ KÜLÖNLEGESSÉGEK 13. Esspreso musetti 14. Koffein mentes kávé 15. Hosszú kávé 16. Ir kávé (1 adag kávé, 2 cl Bailey- s tejszín) 17. Jeges kávé musetti 18. Cappuccino musetti 19. Cappuccino instant 20. Tejszín, tej, tejszínhab 21. Frappé
TEÁK
22. Lipton Fekete tea, Gyümölcs teák, Zöld tea
1 adag 1 kg 220 Ft 29.400 Ft 220 Ft 220 Ft 460 Ft 390 Ft 300 Ft 300 Ft 30 Ft 300 Ft
1 adag 180 Ft
Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
CSAPOLT SÖRÖK 23. Pilsner Urgell 24. Arany Ászok
3 dl 5 dl 1l 270 Ft 450 Ft 900 Ft 180 Ft 300 Ft 600 Ft
ÜVEGES SÖRÖK 0,33 l 0,5 l 25. Heineken (0,5) 400 Ft 26. Dreher, Dreher Bak Barna (0,5) 330 Ft 27. Edelweiss búzsasör (0,5) 480 Ft 28. Pilsner Urgell (0,5) 430 Ft 29. Coronita (0,33) 750 Ft 30. Ice Gösser (0,33) 500 Ft 31. Citromos Gösser (0,5) 500 Ft 32. Tuborg (0,33) 320 Ft 33. Miller (0,33) 450 Ft
1l 800 Ft 660 Ft 960 Ft 860 Ft 2.273 Ft 1.500 Ft 1.000 Ft 970 Ft 1.364 Ft
ALKOHOLMENTES SÖRÖK 3 dl 34. Schloss Gold (0,5) 35. Stella Artois (0,5)
5 dl 1l 350 Ft 700 Ft 350 Ft 700 Ft
WHISKY 36. Ballantines 37. Johnnie Walker Red Label 38. Jack Daniels 39. Jim Beam 40. Chivas Regal
3 cl 360 Ft 360 Ft 360 Ft 360 Ft 540 Ft
5 cl 600 Ft 600 Ft 600 Ft 600 Ft 900 Ft
1l 12.000 Ft 12.000 Ft 12.000 Ft 12.000 Ft 18.000 Ft
Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
COGNAC
41. Hennessy VS Cognac 42. Metaxa *** 43. Metaxa ***** 44. Napoleon Cognac
ÉGETETT SZESZEK
45. Smirnoff vodka 46. Absolut vodka 47. Finlandia vodka 48. Tequila Sierra 49. Ouzo (Meteora) 50. Portorico rum
LIKŐRÖK
51. Caribic 52. Bailey-s 53. Malibu 54. Carolans 55. Cherry Brendy 56. Beefeater Gin (40%)
3 cl 570 Ft 240 Ft 300 Ft 180 Ft
5 cl 950 Ft 400 Ft 500 Ft 300 Ft
1l 19.000 Ft 8.000 Ft 10.000 Ft 6.000 Ft
3 cl 240 Ft 264 Ft 240 Ft 300 Ft 150 Ft 150 Ft
5 cl 400 Ft 440 Ft 400 Ft 500 Ft 250 Ft 250 Ft
1l 8.000 Ft 8.800 Ft 8.000 Ft 10.000 Ft 5.000 Ft 5.000 Ft
3 cl 180 Ft 300 Ft 270 Ft 240 Ft 150 Ft 300 Ft
5 cl 300 Ft 500 Ft 450 Ft 400 Ft 250 Ft 500 Ft
1l 6.000 Ft 10.000 Ft 9.000 Ft 8.000 Ft 5.000 Ft 10.000 Ft
4 cl 1000 Ft 5 cl 800 Ft 550 Ft 550 Ft 550 Ft 550 Ft 600 Ft 700 Ft
1l 20.000 Ft 1l 16.000 Ft 11.000 Ft 11.000 Ft 11.000 Ft 11.000 Ft 12.000 Ft 14.000 Ft
ITAL KÜLÖNLEGESSÉGEK
57. Szicsek gyümölcs pálinka 44% 58. Jagermaister 59. Unicum, Unicum Next 60. Vilmoskörte, Mézes Vilmos 61. Fütyülős barack, Mézes barack 62. Fütyülős Mézes Szilva 63. Kósher szilva 64. Hortobágyi betyár pálinka
2 cl 600 Ft 3 cl 480 Ft 330 Ft 330 Ft 330 Ft 330 Ft 360 Ft 420 Ft
Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
APERITIFEK 65. Campari 66. Martini, édes, száraz
1 dl 1l 900 Ft 9.000 Ft 600 Ft 6.000 Ft
BOROK FEHÉRBOROK 67. Egri Olaszrizling száraz 68. Debrői Hárslevelű félédes
1 dl 1 ü 1l 80 Ft 600 Ft 800 Ft 140 Ft 980 Ft 1.400 Ft
DESSERT BOROK 69. Tokaji aszu 3 puttonyos (0,5) 70. Tokaji aszu 5 puttonyos (0,5) 71. Monteverdi Dolce Novelle (0,75)
1 dl 1 ü 1l 700 Ft 3.500 Ft 7.000 Ft 1.200 Ft 6.000 Ft 12.000 Ft 500 Ft 3.750 Ft 5.000 Ft
ROYAL BOROK 72. Villányi Rosée Cuvée (0,75) 73. Szekszárdi Fehér Kadarka (0,75) 74. Pinot Noir Dorottya Rosé (0,75) 75. Verpeléti Savignon Blanc (0,75) 76. Mátrai Zenit Jégbor (0,5) 77. Mátrai Muscat Ottonel (0,75) 78. Tokaji Furmint (0,75)
1 dl 470 Ft 470 Ft 470 Ft 470 Ft 470 Ft 470 Ft 470 Ft
1ü 3.500 Ft 3.500 Ft 3.500 Ft 3.500 Ft 3.500 Ft 3.500 Ft 3.500 Ft
1l 4.700 Ft 4.700 Ft 4.700 Ft 4.700 Ft 4.700 Ft 4.700 Ft 4.700 Ft
Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933
Egri Korona borház borai 79. Sauvignon Blanc 80. Egri Olaszrizling 81. Egri Muskotályos Cuvée 82. Egri Leányka 83. Egri Merlot 84. Egri Kékfrankos Barique 85. Egri Bikavér 86. Egri Cabernet Sauvignon 87. Egri Menoire
dl 210 Ft 340 Ft 210 Ft 210 Ft 240 Ft 210 Ft 240 Ft 290 Ft 175 Ft
üveg 1600 Ft 2600 Ft 1600 Ft 1600 Ft 1800 Ft 1600 Ft 1800 Ft 2200 Ft 1300 Ft
PEZSGŐK 88. Asti Cinzano édes DOUX 89. Asti Ricadonna édes DOUX 90. Törley Rouge vörös DOUX 91. Törley Charruant fehér DOUX
1 ü 3.000 Ft 3.000 Ft 1.600 Ft 1.700 Ft
1l 4.000 Ft 4.000 Ft 2.133 Ft 2.270 Ft
Zóna illetve kisadag esetén az étlap szerinti ár 70%-át számítjuk fel! Ordering the small portion means paying the 70% of the full price
Örvényi Hal-Jó Vendéglő-Panzió
Szabics Kikötő • Tiszafüred-Örvény • www.hal-jo.hu • Tel.: 06-30/2-454-933