Další konverzace na http://nonbabylon.revolucni.com arabština, angličtina, běloruština, čeština, čínština, Esperanto, francouzština, hebrejština, hindi, chorvatština, indonéština, italština, latina, lingala, lotyština, lužické srbština, maďarština, němčina, nizozemština, norština, perština, polština, portugalština, ruština, řečtina, slovenština, slovinština, španělština, švédština, turečtina, vietnamština Běloruská část: Nina Aksenčik Jazyková škola: Mgr. Dana Čepková Revoluční 8 Praha 1 Vyučujeme 32 jazyků od angličtiny po vietnamštinu
ČESKO - BĚLORUSKÁ KONVERZACE
včetně běloruštiny © Jiří Čepek 1999 – 2005
NEPRODEJNÉ – pouze pro nekomerční užití
JAZYKOVÁ ŠKOLA – DANA ČEPKOVÁ REVOLUČNÍ 8 PRAHA 1 WWW.REVOLUCNI.COM
Добры дзень! Маё прозьвішча… І я Dobrý den. Jmenuji se .... A jsem z прыехаў (-ла) з Чэшскай Рэспублікі České Republiky. Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, Вы гаворыце па-чэшску? (паněmecky, španělsky, italsky, portugalsky, французску, па-англійску, па-нямецку, па-іспанску, па-італьянску…) švédsky, norsky, čínsky ...) Я Вас не разумею, я не размаўляю паNerozumím Vám, nemluvím česky, руску, па-французску, па-англійску… francouzsky, anglicky,.... Калі ласка, можаце гэта паўтарыць? Můžete to zopakovat, prosím. Можаце гаварыць памалу? Můžete mluvit pomaleji? Скажыце па літарах Hláskujte prosím. Я разумею добра Rozumím dobře. Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer Добрай раніцы! / Добры дзень! / Добры вечар!/ Прывітаньне! /Жыве Беларусь! Жыве!/ Ahoj Вітаем Вас! Vítáme Vás! Я вельмі рад /-а/ Těší mě. Мне вельмі прыемна пазнаёміцца з Těší mě, že Vás poznávám Вамі Гэта мой сябар – мая сяброўка… To je můj přítel - má přítelkyně ... Дазвольце прадставіць Вам спадара Dovolte, abych Vám představil paní / (пана), спадарыню (пані)… pana ... Як Вам жывецца? (Як Вашы справы?) Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. /Дзякуй, вельмі добра/ Да пабачэньня! /Дабранач!/ Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj Шчаслівай дарогі! Šťastnou cestu Так / не ano / ne Добра / я згодзен dobře / souhlasím Абавязкова /сапраўды jistě / samozřejmě Я не згодзен nesouhlasím На жаль, не bohužel ne Прашу Prosím ( o něco ) Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi Калі ласка na žádost) Дзякуй! (Вельмі Вам удзячны, пан Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). (пані)! Дзякуй, не Ne, děkuji. Няма за што Není zač. Прабачце! / Прашу прабачэньня. Promiňte! / Omluvte mě. Я хачу… Chtěl bych .... Дазвольце Dovolte
2
BĚLOROSSIA
11
ČESKÁ REPUBLIKA
Váš pas prosím. jméno / příjmení stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) / rozvedený-á trvalé bydliště povolání státní příslušnost podpis země / stát / hranice / ostrov Nápisy Nebezpečí Pozor Pozor zlý pes Zákaz Vchod / Východ Nouzový východ Vstup volný Vstup zakázán Táhnout / Tlačit vpravo / vlevo Otevřeno / Zavřeno Volno / Obsazeno WC / toalety dámy / ženy páni / muži Telefon Pokladna Policie kuřáci / nekuřáci Kouření zakázáno Informace / informační kancelář Turistická / Cestovní kancelář Banka / Směnárna / Pošta Muzeum / Divadlo / Kino
10
Калі ласка, Ваш пашпарт Імя /прозьвішча Становішча / Не жанаты ( не замужам) / Жанаты (замужняя) / Разведзены (-ая) Месца пастаяннага жыхарства Прафесія Грамадзянства Подпіс Зямля /краіна (дзяржава) / граніца / востраў Надпісы Небяспека Увага! (Асьцярожна!) Асьцярожна, злы сабака! Забарона Уваход /выхад Запасны выхад Уваход вольны Уваход забаронены Цягнуць /давіць (ціснуць) Направа / налева Зачынена / адчынена Свабодна / занята Туалет Ж-для жанчын М-для мужчын Тэлефон Каса Паліцыя (міліцыя) Для курыльшчыкаў Курыць забараняецца Даведачнае бюро Турыстычнае бюро Банк /мяняльная кантора / пошта Музей / тэатр / кінатэатр (кіно)
3
Čas minuta / hodina / den týden / měsíc / rok pondělí / úterý / středa čtvrtek / pátek / sobota neděle včera / dnes / zítra ráno / dopoledne poledne / odpoledne večer / noc leden / únor / březen duben / květen / červen červenec / srpen / září říjen / listopad / prosinec Kolik je hodin? Číslovky 0 nula / 1 jeden, jedna, jedno 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři 5 pět / 6 šest / 7 sedm 8 osm / 9 devět / 10 deset 11 jedenáct / 12 dvanáct 13 třináct 14 čtrnáct 15 patnáct / 16 šestnáct 17 sedmnáct / 18 osmnáct 19 devatenáct 20 dvacet / 21 dvacet jedna 30 třicet / 40 čtyřicet 50 padesát / 60 šedesát 70 sedmdesát / 80 osmdesát 90 devadesát 100 jedno sto (sto) / 101 sto jedna 200 dvě stě / 300 tři sta … 1000 tisíc / 2000 dva tisíce 3000 tři tisíce …
Час мінута / гадзіна / дзень тыдзень / месяц / год Панядзелак / аўторак / серада чацьвер / пятніца / субота нядзеля Учора / сягоньня / заўтра Раніцай / да паўдня поўдзень / пасля паўдня Вечар / ноч Январь / февраль / март апрель / май / июнь июль / август / сентябрь октябрь / ноябрь / декабрь Колькі зараз гадзін? Лічбы 0 нуль / 1 адзін , адна, адно 2 два, дзве / 3 тры / 4 чатыры 5 пяць / 6 шэсьць / 7 сем 8 восем / 9 дзевяць / 10 дзесяць 11 адзінаццаць / 12 дванаццаць 13 трынаццаць / 14 чатырнаццаць 15 пятнаццаць / 16 шаснаццаць 17 семнаццаць / 18 васемнаццаць 19 дзевятнаццаць 20 дваццаць / 21 дваццаць адзін 30 трыццаць / 40 сорак 50 пяцьдзесят / 60 шэсцьдзесят 70 семдзесят / 80 восемдзесят 90 дзевяноста 100 сто 200 дзвесце / 300 трыста /… 1000 адна тысяча / 2000 дзве тысячы / 3000 тры тысячы ...
4
Běloruská abeceda velké:
А
Б
В
Г
Д
ДЖ
ДЗ
Е
Ё
Ж
З І Й
К
Л
malé:
а
б
в
г
д
дж
дз
е
ё
ж
з
і
й
к
л
přepis:
a
b
v
h
d
dž
dz
e
ë
ž
z
i
j
k
l
výslovnost:
a
b
v
h
d
dž
dz
je jo
ž
z
i
j
k
l
velké:
О П Р С Т У
malé: přepis: výslovnost:
Ў
Ф Х Ц Ч Ш Ы
Ь
о п р с т у
ў
ф х ц ч ш ы
ь
э ю
o p r s t u
w
f ch c č š
y
'
è ju ja
o p r s t u u/v f ch c č š
y
9
Э Ю Я я
měkký e ju ja znak
kde / kam zde / tam kdo / co který / jak kolik / kdy nikdy / někdy já / ty / on - ona - ono my / vy / oni já jsem / ty jsi / on (ona - ono) je my jsme / vy jste / oni jsou já mám / ty máš / on (ona) má my máme / vy máte / oni mají Barva černá / bílá modrá / červená žlutá / zelená Líbíte se mi. Miluji Vás pes / kočka Pes štěká haf haf Kočka mňouká mňau mňau
Дзе / куды? Тут / там Хто / што? Які / як? Колькі / калі? Ніколі / калі-небудзь Я / ты / ён - яна - яно Мы / вы / яны Я… /ты …/ ён-яна-яно… Мы…/ вы… /яны… У мяне ёсьць (я маю) / у цябе ёсьць (ты маеш) / у яго ёсьць (ён мае) / у яе ёсьць (яна мае) У нас ёсьць ( мы маем) / у вас ёсьць ( вы маеце)/ у іх ёсьць (яны маюць) Колер Чорны / белы Сіні (блакітны) / чырвоны Жоўты / зялёны Вы мне падабаецеся Я Вас кахаю! Сабака / кошка Сабака гаўкае: гаў-гаў! Кошка мяўкае: мяў-мяў!
Jazykolam Strč prst sktz krk. Naolejuje-li Julie koleje, či nenaolejuje-li Julie koleje. Dětská říkanka Had leze z díry, vystrkuje kníry. Bába se ho lekla, na kolena klekla. Nic se bábo nelekej, na kolena neklekej.
Беларускі дзіцячы вершык-страшылка Ехаў Грэка цераз рэку. Бачыць Грэка: ў рацэ – рак. Сунуў Грэка руку ў рэку – Рак за руку Грэка цап!
8
Падарожжа Самалёт / цягнік / аўтобус аўтамабіль / матацыкл / веласіпед карабель / пешшу / метро / трамвай Дзе знаходзіцца …? Як дабрацца да …? Як далёка да …? Дзе знаходзіцца чыгуначны вакзал / аўтавакзал / аэрапорт? Білетная каса Расклад руху цягнікоў Ад’езды Прыезды Авіябілет / чыгуначны ( праяздны ) білет sleva pro mladé (studenty) Ільготы для непаўнагадовых ( студэнтаў) Nástupiště / kolej Плятформа / чыгунка Úschovna zavazadel Камера захоўваньня багажа výdej zavazadel Выдача багажа Prosím jízdenku (letenku) do ... Дайце, калі ласка, білет да … Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do .... Калі адыходзіць (адпраўляецца) цягнік /аўтобус, самалёт/ да …? Letadlo - vlak má zpoždění. Самалёт /цягнік спазьняецца Kdy přijedeme do ...? Калі мы прыедзем у…? Kolik stojí jízdenka do ... Колькі каштуе білет да …? 1.(první) / 2.(druhá) třída 1 /2 кляса příplatek / místenka Даплата / пляцкарта vlak jezdí od / do Цягнік ідзе ад / да lehátkový / lůžkový vagón Пляцкартны / спальны вагон (купэ) Kde je benzinová pumpa? Дзе знаходзіцца бензазаправачная калонка? benzín, nafta - plnou nádrž Бензін ( дзізельнае паліва) – поўны бак Auto má poruchu. Kde je autoservis, Аўтамабіль сапсаваўся. Скажыце, калі prosím Vás? ласка, дзе ёсьць аўтасервіс (аўтарамонтная майстэрня)? Taxi Таксі Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) Я хачу ўзяць напракат аўтамабіль на 1 дзень (тыдзень) Město / vesnice / ulice / náměstí Горад / вёска / вуліца / плошча kaple / kostel / chrám каплічка / царква (касьцёл) / храм mešita / svatyně /мячэць / сьвятыня Hrad / zámek Крэмль /замак Cestování letadlo / vlak / autobus auto / motocykl / kolo loď / pěšky / metro / tramvaj Kde je …, prosím. Jak se dostanu na ...prosím? Jak daleko je do ... Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště. Pokladna Jízdní řád Odjezdy / Odlety Příjezdy / Přílety letenka / jízdenka
5
Ubytování hotel / penzion / kemp Ubytovna Recepce Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? Připravte mi účet. Ubytování se snídaní Plná penze / polopenze Kde je pošta / banka / směnárna. dopis / pohlednice / balík poštovní známka Chtěl bych poslat podlednici do ... Adresa Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? Mohu platit platební kartou? Internetová kavárna Mohl bych poslat e-mail? Restaurace / hospoda / kavárna Pojďme na kávu. Kávu, prosím. Mám hlad. (žízeň) Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) Jídelní lístek. Předkrmy / polévky / hlavní jídla přílohy / zákusky / zmrzlina minerální voda / pivo / víno káva / čaj. pitná voda Dobrou chuť. Na zdraví! Pane vrchní, platím!
Пражываньне ( прадастаўленьне жыльля, жыльлёвыя ўмовы) Гасьцініца / пансіён/ кэмпінг Інтэрнат Прыём ( бюро абслугоўваньня) Колькі каштуе нумар у суткі? / Колькі каштуе нумар на дзьве ночы? У Вас ёсьць нумар для адной асобы? /… для двух… асоб? Падрыхтуйце, калі ласка, рахунак Пражываньне са сьнеданьнем Поўны пансіён / паўпансіён Дзе знаходзіцца пошта / банк / мяняльная кантора? Пісьмо (допіс) / паштоўка / пасылка Марка Я хачу паслаць паштоўку ў… Адрас Можна ў Вас памяняць чэшскія кроны / эўры, ам. даляры…)? Можна разлічыцца плацёжнаю картаю? Інтэрнэт-каварна Я магу паслаць электронную пошту? Рэстаран / бар / каварна Ідзем на каву. Каву, калі ласка Я галодны (хачу піць) Я галодны, як воўк, а піць хачу, як вярблюд Мы б хацелі паабедаць (павячэраць, пасьнедаць) Меню закускі / суп / другое блюда гарнір / дзесерты / марозіва (лёды) Мінеральная вада /піва / віно кава / чай Пітная вада Смачна з’есьці На здароўе! Афіцыянт, рахунак, калі ласка!
6
Obchod / Obchodní dům potraviny Pekařství ovoce / zelenina Řeznictví Cukrárna trh - tržiště Kolik to stojí? Kolik stojí kilo ... ? To je příliš drahé. / To je levné Chtěl bych koupit .. sleva Jídlo maso (vepřové - hovězí - drůbeží – skopové) Ryby mléko / sýry / máslo / vejce chléb / pečivo jablko / hruška / broskev víno / pomeranč / banány brambory / rýže Nemocnice Lékař Lékárna Jsem nemocný Mám vysokou horečku. Zlomil jsem si ruku / nohu. Bolí mě hlava Svlékněte se
Гандаль / гандлёвы дом (універмаг) Прадуктовы магазін Печыва Садавіна / гародніна Мясны магазін Кандытарская Базар (рынак) Колькі гэта каштуе? Колькі каштуе кілаграм…? Гэта вельмі дорага / Гэта танна Я хачу купіць… Скідка Блюда (яда) мяса ( сьвініна - гавядзіна кураціна - бараніна) Рыба Малако / сыры / масла / яйкі Хлеб / сочыва яблык / груша / персік вінаград / aпельсін / банан Бульба / рыс Бальніца (шпіталь) Доктар Аптэка Я хворы У мяне вялікая тэмпература Я зламаў руку / нагу У мяне баліць галава Распраніцеся
7