ENERGETIKA A ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ 2015 Hotel Eroplán, Rožnov pod Radhoštěm
Arig Gaffer M. Ali Bakhiet (Sudan) & Klaus Koppe (Deutschland)
Energie für das Klima in Afrika - CO2 als Regulator. Am Beispiel der Republik (Nord-) Sudan. Energy for the climate in Africa - CO2 as a regulator. The example of the Republic (North) Sudan. Energie pro klima v Africe - CO2 jako regulator. Na příkladu Republiky (Severního) Súdanu.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 1 von 55
Co-author
Arig Gaffer M. Ali Bakhiet Energy Research Institute (ERI) Ministry of Science and Technology Khartoum Grundlagen- und angewandte Forschung im Bereich von Energie und Umwelt/ Conduct basic and applied research in the energy field and related environmental studies: 1. 2. 3. 4. 9.-10. září 2015
Solar Biomass Wind & Mini-hydro Development & Dissemination XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 2 von 55
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 3 von 55
جمهورية السودان
9.7.2011
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 4 von 55
جمهورية السودان
جمهورية السودان
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 5 von 55
Bundesstaaten des Sudan Federal States of Sudan Spolkové státy Sudánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 7 von 55
Primärenergieversorgung in Afrika (2008) Primary energy supply in Africa (2008) Primární dodávky energie v Africe (2008)
Total: 27,4 EJ
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 8 von 55
Wirtschaftsstruktur im Sudan (1) Economic structure in Sudan (1) Hospodářská struktura v Sudánu (1) Verfügt über reiche Bodenschätze, darunter Öl, Erze, Edelmetalle, insbesondere Gold, das Nilwasser und potenziell fruchtbares Ackerland sowie ein relativ gut ausgebildetes Arbeitskräftereservoir. It has rich mineral resources, including oil, ores, precious metals, especially gold, the Nile water and potentially fertile farmland and a relatively well-trained labor pool. Má bohaté nerostné zdroje, včetně ropy, rud, vzácných kovů, zejména zlata, vodu Nilu a potenciálně úrodnou zemědělskou půdou a poměrně dobře vyškolené pracovníky 9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 9 von 55
Wirtschaftsstruktur im Sudan (2) Economic structure in Sudan (2) Hospodářská struktura v Sudánu (2) Infrastrukturell, insbesondere in den Bereichen Energieversorgung, Wasser/Abwasser, Telekommunikation und Verkehr unzureichend erschlossen. Es besteht großer Entwicklungsbedarf in allen Bereichen. Energy supply, water/waste water, telecommunications and transport insufficiently developed infrastructure, particularly in the areas. There is a great need for development in all areas. Infrastruktura v oblasti dodávky energie, vody/odpadních vod, telekomunikací a dopravy je nedostatečně rozvinutá. Existuje velká potřeba rozvoje ve všech oblastech. 9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 10 von 55
Export/Import im Sudan nach Ländern (2011) Export/Import in Sudan by country (2011) Export/import v Súdánu podle zemí (2011)
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 11 von 55
Im Sudan installierte Leistung in MW nach Erzeugertyp (2010) Sudan Installed Capacity MW by Generation Type (2010) Instalovaná kapacita v MW (2010)
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 12 von 55
Sudan's Energieverbrauch Sudan´s Energy Consumption Spotřeba v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 13 von 55
Stromerzeugung im Sudan (2008-2009) Electric power generation in Sudan (2008-2009) Výroba el. energie v Súdánu (2008-2009)
source: National Electricity Corporation NEC, 2010)
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 14 von 55
Öl-Pipeline und Pumpstationen im Sudan Of Sudan's oil pipeline and pump stations Ropovody a čerpací stanice v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 15 von 55
Sudans Erdölgewinnung und -verbrauch (1986-2006) Sudan’s Oil Production and Consumption (1986-2006) Súdánská výroba a spotřeba ropy (1986-2006) Source: International Energy Annual 2004
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 16 von 55
Ölförderung im Sudan und im Südsudan Oil production in Sudan and South Sudan produkce ropy v Súdánu a Jižním Súdánu
thousand barrels per day http://www.eia.gov/beta/international/analysis.cfm?iso=SDN
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 17 von 55
Sudan und Süd Sudan's Rohölexporte (2013) Sudan and South Sudan´s crude oil exports (2013) Vývoz ropy ze Súdánu a Jižního Sudanu (2013)
http://www.eia.gov/beta/international/analysis.cfm?iso=SDN
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 18 von 55
Wasser ist entscheidend für Elektrizität im Sudan Water is vital for electricity in Sudan Voda je zásadní pro elektřinu v Súdánu
The Nile has always caused conflict between Sudan and its neighbors.
6.852 km
Der Nil sorgte schon immer für Konflikte zwischen dem Sudan und seinen Nachbarn.
Nil vždy působil konflikty mezi Súdánem a jejími sousedy.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 19 von 55
Der Nil im Sudan The Nile River in Sudan Nil v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 20 von 55
Wasserkraftanlagen im Sudan Hydropower plants in Sudan hydroelektrárny v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 21 von 55
Merowe Staudamm und Wasserkraftwerk Merowe Dam and Hydroelectric Power Plant Přehrada a hydroelektrárna Merowe
The Merowe dam on the Nile in Sudan 9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 22 von 55
Merowe Staudamm und Wasserkraftwerk Merowe Dam and Hydroelectric Power Plant Přehrada a hydroelektrárna Merowe Das am Nil gelegene Merowe-Staudamm-Projekt stellt eine Mehrzweckanlage dar und dient der Energieerzeugung, der Bewässerung und dem Hochwasserschutz. Mit einem durchschnittlichen Abfluss von etwa 2.300 m³/s werden jährlich nahezu 6.000 GWh Strom erzeugt. Mit dem Wasserspeicher können zusätzlich ca. 400.000 ha fruchtbares Land bewässert werden. Situated on the Nile Merowe Dam project is a multi-purpose facility and serves the power generation, irrigation and flood protection. With an average outflow of about 2,300 m³/s nearly 6,000 GWh of electricity are generated annually. With the water tank approximately 400,000 ha of fertile land can be irrigated additionally. Nile Merowe přehrada je víceúčelové zařízení a slouží ochraně výroby elektrické energie, zavlažování a povodní. Odtok je cca 2300 m³/s (6000 GWh elektrické energie ročně). Vodou lze zavlažovat cca 400.000 ha úrodné půdy. 9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 23 von 55
Windenergie-Projekte im Sudan (1) Wind energy projects in Sudan (1) Větrná energie v Súdánu (1)
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 24 von 55
Windenergie-Projekte im Sudan (2) Wind energy projects in Sudan (2) Větrná energie v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 25 von 55
Solar-Projekte im Sudan Solar projects in Sudan Solární energie v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 26 von 55
Stromerzeugende Sonnenkollektoren in Waat Power-generating solar panels in Waat produkce el. energie pomocí panelů ve Waatu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 27 von 55
Thermische Kraftwerke im Sudan Thermal power stations in Sudan Tepelné elektrárny v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 28 von 55
Rote-Meer-Kohlekraftwerk (2x300 MWel) Red-Sea-Power-Plant (2x300 MWel) Uhelná elektrárna u červeného moře (2x300 MWel)
Fuel: imported hard coal
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 29 von 55
Übertragungsnetzlänge und Spannungspegel im Sudan Transmission system length by voltage level in Sudan Přenosová soustava a její délka v Súdánu
50 Hertz
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 30 von 55
Sudan: Nationales Netz Sudan National Grid Súdán: Národní síť
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 31 von 55
Sudan/Súdán: Biomasse/biomass/biomasa
Woman holding firewood
Sorghum sudanense
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 32 von 55
Zusammensetzung der Energie aus Biomasse Composition of biomass energy consumption Složení spotřeby energie z biomasy Stand: 2009
http://postconflict.unep.ch/publications/UNEP_Sudan_LPG_use.pdf
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 33 von 55
Biomasse-Energieverbrauch in einigen sudanesischen Bundesstaaten Biomass energy consumption in some Sudanese Federal States Spotřeba energie z biomasy v njednotlivých spolkových zemích Súdánu
('000 toe)
9.-10. září 2015
Source: Ministry of Energy and Mining (2009) http://postconflict.unep.ch/publications/UNEP_Sudan_LPG_use.pdf
XIX. ročník mezinárodní konference
Stand: 2001
Folie 34 von 55
Verbrauch (%) von Energie aus Biomasse nach Sektoren Consumption (%) of biomass energy by sector Spotřeba biomasy dle sektoru
Stand: 1999 Source: Ministry of Energy and Mining (2009) http://postconflict.unep.ch/publications/UNEP_Sudan_LPG_use.pdf
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 35 von 55
Konzept der Biomassevergasungsanlage Concept of biomass gasification plant Koncept zplyňovacího zařízení na biomasu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 36 von 55
Vorhandene Wärmekapazität in Inselnetzen Existing thermal capacity in isolated grids Existující tepelná kapacita v ostrovních sítích
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 37 von 55
Klima im Sudan (1) Climate in Sudan (1) Klima v Súdánu (1) Verschiedene Vegetationsgürtel von der ariden Sahara im Norden zu semi-ariden Savannengebieten im Süden. Im Sommer können die Temperaturen bis auf Werte von über 50 °C steigen, mit Sandstürmen (Haboubs) und wenigen kurzen Regenfällen, deren Dauer und Intensität gen Süden zunehmen. Various vegetation belt of the arid Sahara in the north to semi-arid savannah areas in the south. In summer, temperatures can rise to values of more than 50 °C, with sandstorms (Haboubs) and a few short rains, increase the duration and intensity of the south. Pás různé vegetace vyprahlé Sahary na severu až polosuché oblasti savany na jihu. V létě mohou teploty vzrůst nad 50 °C, s písečnými bouřemi (Haboubs) a několik krátkých dešťů, jejichž dobu trvání a intenzita roste směrem k Jihu. 9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 38 von 55
Klima im Sudan (2) Climate in Sudan (2) Klima v Súdánu (2)
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 39 von 55
Klima im Sudan (3) Climate in Sudan (3) Klima v Súdánu (3)
Klimadiagramm Karthoum Climate chart Khartoum 9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 40 von 55
Klima im Sudan (4) Climate in Sudan (4) Klima v Súdánu (4)
Klimadiagramm Karthoum Climate chart Khartoum 9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
http://www.khartoum.clim atemps.com/
Folie 41 von 55
Durchschnittliche jährliche Niederschlagsmenge und Temperatur des Sudan Annual average precipitation and temperature of Sudan průměrné roční srážky a teploty v Súdánu Source: Syed Ashraful Alam (2006)
2005
2005
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 42 von 55
Afrikas technische Emissionen an CO2 pro Jahr Africa's CO2 emissions per year Roční emise CO2 Africe 350 Millionen Tonnen 650 Millionen Tonnen
davon thereof
Stromerzeugung aus Kohle in Südafrika Electricity generation from coal in South Africa Výroba elektřiny z uhlí v Jižní Africe
Afrika, gesamt Africa, Total Afrika celkem
100 Millionen Tonnen Erdgasverbrennung im Nigerdelta Gas flaring in the Niger Delta Plyn z Delty Nigeru
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 43 von 55
Pro-Kopf-CO2-Emissionen (Schätzung) für Sudan Per capita CO2-Emission Estimates for Sudan CO2-Emission na osobu v Súdánu
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 44 von 55
Analyse der Treibhausgasemissionen für den Sudan Analysis of GHG emission for Sudan Analýza skleníkových plynů v Súdánu
Stand: 1995 Ministry of Environment, Forestry and Physical Development
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 45 von 55
Analyse der Treibhausgasemissionen nach Sektoren für den Sudan
Analysis of GHG emissions by Sector for Sudan Analýza skleníkových plynů v Súdánu dle sektorů
Stand: 1995 Ministry of Environment, Forestry and Physical Development
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 46 von 55
Zusammenfassung (1) Summary (1) Shrnutí (1)
Der afrikanische Kontinent ist mit etwa einer Milliarde Menschen, hochkomplexen Ökosystemen und einer einmaligen Artenvielfalt gekennzeichnet. The African continent is of about one billion people, highly complex ecosystems and biodiversity in a one-off.
Africký kontinent s asi jednou miliardou lidí se vyznačuje velmi složitými ekosystémy a biologickou rozmanitostí. 9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 47 von 55
Zusammenfassung (2) Summary (2) Shrnutí (2)
Zahlreiche wissenschaftliche Untersuchungen belegen, dass Afrika mit seinen geringen CO2-Emissionen als Region weltweit am wenigsten zur Erderwärmung und zum Klimawandel beigetragen hat, jedoch am meisten davon betroffen ist. Numerous scientific studies show that Africa has contributed with its low CO2 emissions as a region in the world the least to global warming and climate change, however, is the most affected. Četné vědecké studie ukazují, že Afrika přispěla svými nízkými emisemi CO2 jako region nejméně k globálnímu oteplování a klimatickým změnám, je však jimi nejvíce ovlivněna. 9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 48 von 55
Zusammenfassung (3) Summary (3) Shrnutí (3)
China ist der wichtigste Investor im Sudan. Im Mittelpunkt der Wirtschaftsbeziehungen stehen Außenhandel und Investitionen im Energieund Rohstoffsektor.
China is the largest investor in Sudan. The focus of the economic relations foreign trade and investments are in the energy and commodities sector. Čína je největším investorem v Súdánu. Zaměření hospodářských vztahů je zaměřeno na zahraniční obchod a investice v oblasti energetiky a komoditní sektor. 9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 49 von 55
Zusammenfassung (4) Summary (4) Shrnutí (4)
Sonnen- und Windenergie sowie Geothermie spielen bislang keine nennenswerte Rolle. Allein die Solartechnik scheint auf lange Sicht geeignet, das Energieproblem zu lindern. Solar and wind energy and geothermal energy have so far played no significant role. Only the solar technology seems suitable in the long term to alleviate the energy problem. Sluneční a větrná energie stejně jako geotermální energie dosud nehrály žádnou významnou roli. Pouze sluneční technologie se zdá vhodná v dlouhodobém horizontu k zmírnění problému s dodávkami energie. 9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 50 von 55
Zusammenfassung (5) Summary (5) Shrnutí (5)
Das Einzugsgebiet des Nils ist ca. 3,2 Mio. km² groß und umfasst 11 Anrainerstaaten im Nordostafrika. Den größten Flächenanteil (43 %) daran hat der Sudan. The catchment area of the Nile is about 3.2 million square kilometers and includes 11 countries bordering the North-East Africa. The largest area (43 %) it was the Sudan. Povodí Nilu je asi 3.200.000 km2 a zahrnuje 11 zemí sousedící s North-východní Afrikou. Největší oblast (43 %) připadá na Sudan.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 51 von 55
Zusammenfassung (6) Summary (6) Shrnutí (6)
Traditionelle Bioenergie (Feuerholz, Holzkohle) wird auf absehbare Zeit ein wichtiger Energieträger in Afrika bleiben. Traditional bioenergy (firewood, charcoal) will remain for the foreseeable future an important source of energy in Africa.
Tradiční bioenergie (palivové dřevo, dřevěné uhlí) zůstane v dohledné budoucnosti důležitým zdrojem energie v Africe.
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 52 von 55
Zusammenfassung (7) Summary (7) Shrnutí (7)
Mit der verstärkten Nutzung der Wasserkraft des Nil will Sudan die Stromversorgung verbessern und weniger abhängig vom Öl werden, besonders nach dem Verlust des ölreichen Südens.
With the increased use of hydropower of the Nile Sudan strives to improve the power supply and be less dependent on oil, especially after the loss of the oil-rich south. Při intenzifikaci využívání vodní energie Nilu je plánováno zlepšení dodávek elektrické energie, snížení závislosti na ropě, zejména kvůli ztrátě jihu s ropnými zdroji. 9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 53 von 55
Zusammenfassung (8) Summary (8) Shrnutí (8)
Das Klima des Sudan ist überwiegend tropisch mit sehr hohen Temperaturen (weitgehend Wüstenklima, wenig Regen).
The climate of Sudan is predominantly tropical with very high temperatures (largely desert climate, little rain).
Klima v Súdánu je převážně tropické vysokými teplotami (převážně v pouštním klimatu, málo deště).
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 54 von 55
[email protected] [email protected]
9.-10. září 2015
XIX. ročník mezinárodní konference
Folie 55 von 55