Elpro 15plus Řídící jednotka pro pohon GIRRI 130
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
verze 1.0 www.technopark.cz
Elpro 15plus řídící jednotka Obsah 1
Popis
3
4
Elektrická s vysokým napětím á zapojení za zapo
5
2
Schéma zapojení a poznámky
3
5
Funkce
5
3
Elektrická zapojení s nízkým napětím
4
Důležité upozornění Tento manuál je určen pouze pro technický personál, který má příslušnou šnou kvalifikaci šno k pro instalaci. Žádná z informací, kterou obsahuje tento materiál není určena pro finálního uživatele. tel Tento tele T manuál je určen pro řídící jednotku Elpro 15plus a nesmí být použit pro jiné výrobky. Jednotka Elpro 15plus je určená pro řízení a ovládání pohonu Girri 130 pro automatizaci posuvné brány, každé jiné použití je nevhodné a tudíž je zakázáno podle platných předpisů. Výrobce doporučuje přečíst si pozorně alespoň jednou veškeré eré instrukce předtím, než přistoupíte k vlastní instalaci. Je Vaší povinností provést vše tak „bezpečně“, jak to jen en jde. jde Instalace a údržba musí být prováděna výhradně kvalifikovaným a zkušeným personálem, a to dle následujících ledujíc dujíc českých norem a vládních nařízení: zákon č. 22/1997 sb. O technických požadavcích na výrobky nařízení vlády č. 168, 169 a 170 ze dne 25. června 1997 nařízení vlády č. 378/2001 ze dne 12. září 2001 Brán a automatická vrata”, se musí Brány Nekvalifikovaný personál nebo ti, kteří neznají aplikované normy v kategorii „Brány aplikov zdržet instalace. Pokud někdo provozuje tento systém, aniž by respektoval aplikované normy, je plně zodpovědný za případné škody, které by zařízení mohlo způsobit!
TECHNOPARK® 2008
2
Elpro 15 plus řídící jednotka
Elpro 15plus řídící jednotka 1. Popis Řídicí jednotka Elpro 15 plus byla navržena pro řízení a ovládání pohonu Girri 130 30 pro p automatizaci posuvné brány. Je ké napětí nap BT 93/68/EU a pro elektromagna napájená jednofázově 230 V, splňuje požadavky bezpečnostních norem pro nízké instal netickou kompatibilitu EMC 93/68/EU. Z těchto důvodu doporučujeme, aby byla instalace prováděna kvalifikovaným pranou odpovědnost od coníkem a v souladu s platnými bezpečnostními normami. Výrobce nenese žádnou v případě nevhodného tce a v návodu k instalaci úpravy a změny používání řídicí jednotky; dále si výrobce vyhrazuje právo provádět na řídicí jednotce za účelem modernizace.
2. Schéma zapojení a poznámky
M
T5
5
Stop
6
Radio
+
7
Doba pauzy od 2 s do 255 s
-
+
Signálka 24 V max. 3W Výstup 24V max. zatížení: 2 páry fotobuňek 1 přijímač
9 10 11 12 13
Koncový spínač - otevření
+
DIP-SWITCH
ON
L1 8
Koncový spínač - společný
-
+
Doba Doba Kroutící doprovodného otevření pro pěší moment osvětlení od 3 s do 30 s od 40 % do 100 0% od 2 s do 255 s
L2 Koncový spínač - zavření
-
L3
1 2 3 4 5 6 7 8
24 23 22 21
20 19 18 17 16 15 14
OFF
Jednofázový pohon 230 V, 50 Hz
4
Zavřít
Doba pracovního cyklu od 2 s do 255 s
-
Výstražná lampa 230 V max. 100 W
3
Otevřít
+
Jednofázové napájení 230 V, 50 Hz
Společný
Doprovodné osvětlení 230 V, max. 100 W
T4
Kon Kondenzátor ext. 20 µF
2
-
T3
T2
Společný
1
T1
Fotobuňky
Konektor pro zásuvný radio přijímač Pojistka F2 = 5A napájení 230 V
L4 Pojistka F3 = 315mA ochrana transformátoru
L5 L6 L7
Pojistka F1 = 5A napájení 230 V
L8 L9
ELPRO 15 PLUS
Transformátor
PULIN 3 Pojistka F4 = 630 mA napájení 230 V
26 27 28 3
1 Důležitá upozornění: • • • • • •
Řídicí jednotka je nainstalována v pohonu Girri 130 Pro napájení řídicí jednotky použijte proudový chránič 0,03 A s vysokou citlivostí. vostí. vo stí Pro napájení pohonu a výstražné lampy použijte kabely s vodiči o ploše 1,5 mm m2, o maximální délce 50 m; pro koncové spínače a pro různé typy příslušenství použijte kabely s vodiči o ploše 1 mm2. Pro napájení pohonu a výstražné lampy použijte kabely s vodiči o průřezu 1,5 5 m2. Pokud nebudou použivány fotobuňky přemostěte svorky 1 a 2. Pokud nebude používáné STOP tlačítko přemostěte svorky 3 a 6.
Poznámka: U aplikací jako je rozvěcování světel, zapnutí kamery atd. používejte e statická static relé, aby nedocházelo k rušení mikroprocesoru. Tabulka 1: Funkce dip-switchů 1
ON
Fotobuňky pro zastavení brány při otevírání
2
ON
Radiový signál nezměmí směr chodu během otevírání
3
ON
Automatické zavření
4
ON
Výstražná lampa bliká před uvedením brány do chodu
5
ON
Radiový signál krok za krokem
6
ON
Provoz v přítomnosti obsluhy (Dip 4 = OFF a DIP 3 = OFF)
7
ON
Výstražná lampa nebliká během pauzy při automatickém provozu ozu
8
OFF
Volný
DIP-SWITCH
ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8
2
Elpro 15 plus řídící jednotka
3
Elpro 15plus řídící jednotka Tabulka 2: Led diody L1
Svítí, když je napájení do jednotky zapnuté
L2
Fotobuňky; zhasne při výskytu překážky
L3
Otevření; rozsvítí se při vydání impulsu pro otevření
L4
Zavření; rozsvítí se při vydání impulsu pro zavření
L5
Zablokování; zhasne při rozpojení STOP tlačítka)
L6
Radiovýho signálu; rozsvítí se při vydání impulsu dálkovým ovladačem dač ačem
L7
Stavu automatizační techniky; bliká během chodu brány
L8
Koncového spínače v zavřené poloze; nesvítí, když je brána zavřená řená řen
L9
Koncového spínače v otevřené poloze; nesvítí, když je brána otevřená vřená
Jestliže zařízení nefunguje: • • • • •
zkontrolujte zkontrolujte zkontrolujte zkontrolujte zkontrolujte
napájecí napětí pojistky jestli je kontakt fotobuňek sepnutý jestli jsou sepnuté všechny zapojené kontakty jestli nedošlo k výpadku elektrické energie mezi řídicí jednotkou a pohonem poh
3. Elektrická zapojení s nízkým napětím
1 2
Kontakt pro fotobuňky a bezpečnostní lišty
12 13
Výstup 24V Max. zatížení: 2 páry fotobuněk 1 radiopřijímač
Dip-switch p swit switch 1: ON: zastaví chod brány při překážce N: fotobuňky N ffotobu t OFF: nezastaví chod brány při překážce F:: fotobuňky fotob foto 1
3
Stop
5
3 28 27 26
Signalizační LED diody: Otevření, stopky a zavření
8
4
Elpro 15 plus řídící jednotka
11
7
Otevřít-zavřít (standartní) Změna směru chodu při každém impulsu Krok za krokem Dip-switch 2 a 5 nesmí být současně na ON: ON: nezmění směr chodu během otevírání OFF: změní směr chodu při každém impulsu ON: krok za krokem OFF: normální provoz
6
Signálka 24 V, 3 W:
3
3
Radio kontakt
Zavřít
9 10
Společný leč ý
Otevřít
4
8
Radio kontakt:
Tlačítkový panel PULIN:
Neutrální
6
Společný
5
Společný
4
Koncové spínače:
Koncový spínač zavření
3
Společný
Tlačítkový panel:
svítí = brána je otevřená nesvítí = brána je zavřená bliká s frekvencí 0,5 s (rychle) = probíhá zavírání bliká s frekvencí 1 s (normálně) = probíhá otevírání bliká s frekvencí 2 s (pomalu) = pohon je zablokován
7
Elpro 15plus řídící jednotka 4. Elektrická zapojení s vysokým napětím Jednofázový motor:
Napájení:
Kondenzátor Motor 230 V ext. 20 µF M COMMON
24 23
16 15 14
9
T1
-
Napájecíí napětí 5 Hz 230 V 50 ázov zové jednofázové
T2
+
-
+
Doba praco- Doba pauzy vního cyklu od 2 s od 2 s do 255 s do 255 s
20 19
10
Výstražná lampa:
Doprovodné é osvětlení osv 230 V max 100 W:
Dip-switch 4 a 7:
19 20
T3 ON: blikání před uvedením do chodu OFF: bez blikání před uvedením do chodu
-
4 230 V MAX 25 W
ON: lampa je vypnutá během pauzy pohonu OFF: lampa bliká během pauzy pohonu
22 21
7
11
12
+
D Doba dopro doprovodného osv osvětlení od 2 s do 255 s
5 . Funkce Automatický a poloautomatický provoz: Automaticky provoz - na základě jednoho impulsu se brána otevře, zastaví se na dobu podle nastavení doby pauzy pohonu na trimeru T2 a po uplynutí doby pauzy se brána automaticky zavře. Poloautomatický provoz - na základě impulsu se brána otevře, zůstavá v otevřeném vře eném stavu a čeká na další impuls pro zavření brány. Dip-switch 3: ON: zavře při automatickém provozu OFF: nezavře při poloautomatickém provozu
3
Ovládání v přítomnosti obsluhy (mrtvý muž): Příkaz pro otevření a zavření je platný “během podržení aktivace” (bez automatického podržení relé), tzn. že přítomnost obsluhy je nutná po celou dobu chodu brány, který probíhá až do uvolnění tlačítka na ovladači nebo klíče na spínači. Dip-switch 6: ON: přítomnost obsluhy s dip-switchem 4 = OFF a s dip-switchem 3= OFF OFF: normální provoz 6
Časovač: Ovládání: nastavte čas otevření na hodinách, v nastavený čas se brána otevře, zůstane ůstane otevřená a nebude přijímat žádné další příkazy (ani příkazy od dálkového ovládání) dokud neuplyne doba nastaveného ého času č na časovači. Až nastavený čas uplyne a odpočítá se nastavená pauza dojde k automatickému zavření brány. Trimer mer T4 je nastaven na 0 a Dip-switch 3 na ON. Otevření pro pěší:
4
13
NO
SPOLEČNÝ
Doba otevření pro pěší od 2 s do 255 s
-
14
3
4
OTEVŘÍT
T3 OTEVŘÍT
+
SPOLEČNÝ
-
ON: automatický provoz OFF: poloautomatický provoz 3 (čeká na signál pro zavření)
3
SPOLEČNÝ
Dip-switch 3:
T4
+
Čas otevření pro pěší od 3 do 30 s Vstup musí být aktivován po dobu více jak 2 s
Elpro 15 plus řídící jednotka
5