ELEKTROMECHANISCHE DRAAIHEKOPENER ONDERGRONDS OUVRE-PORTAIL ELECTROMECANIQUE SOUTERRAIN MONTAGEHANDLEIDING / MANUEL DE MONTAGE
MAC METRO 2
3
4
5
8 6 7 9
1
10 11 13 12
fig. 2
156
58
S
fig. 1
65
fig. 4
=
fig. 3
=
~ 440
90 °
~ 315
fig. 5 MAC METRO
-
(05/03)
1
fig. 6
fig.9 fig. 7 1
° 40 /1 0° 11
11 0° /1 40 °
2
fig. 12
MAC METRO
-
(05/03)
1
2
4
3
fig. 10
fig. 8
3
fig. 11
fig.13
2
1. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN DE MAC METRO De MAC METRO is een ondergrondse elektromechanische draaihekopener. Ze is geschikt voor automatisatie van hekken met vleugels tot 3m breed. De motor blokkeert het hek zowel in open als gesloten positie. Een volledig systeem bestaat uit : motor per vleugel huizing per vleugel Noodontgrendelingsarm per vleugel sturing afstandsbediening pulsgevers
veiligheidstoebehoren
MAC METRO MAC METRO BOX of MAC METRO BOX INOX MAC P 0045 (openingshoek 110°) MAC P 0046 (openingshoek 140°) MAC A 402 (voor twee vleugels) MAC A 401 (voor één vleugel) MAC RX 30 (inplugbare ontvanger) MAC RC 1 (zender 1 kanaal) MAC PB 1 LUX (drukknop binnen) MAC KEY 1/2 (sleutelcontact) MAC CODY of MAC KC 1 (codeklavier) RK 600 (badgelezer) MAC F 30 SE (fotocellen) MAC C 30 (paaltje voor F 30 SE)
TECHNISCHE SPECIFICATIES MAC METRO Spanning 230 V Schakeltemp. 140 ° C thermische veiligheid Opgenomen vermogen 380 W Opgenomen stroom 1.7 A Lengte voedingskabel 2m Overbrengingsverhouding 1400 : 1 Toerental/min 1400 Condensator 12 µF / 400V Cycli/uur 20 Trekkracht 4500 N Max koppel 330 Nm Bedrijfstemperatuur -20°C + 55°C Beschermingsgraad IP 67 Gewicht van de MAC METRO 12 kg Gewicht van de 14,5 kg MAC METRO BOX Max. breedte vleugel 3m met MAC P 0045 (110° arm) 2m met MAC P 0046 (140° arm) Max. gewicht per vleugel 500 kg Max. aantal cycli per uur 20 Max openingshoek 110 ° met MAC P 0045 140° met MAC P 0046
Voor vleugels breder dan 2 m is een bijkomend elektrisch slot aan te raden. (bijvoorbeeld ST46-C5012A) Bij stroomuitval dient de motor eerst ontgrendeld te worden met de sleutel alvorens het hek met de hand bediend kan worden. Met behulp van de sturing MAC A 402 (twee vleugels) of MAC A 401 (één vleugel) kunt u de werking zorgvuldig afregelen.
2. PLAATSING VAN MOTOR EN ONDERDELEN (fig. 5) Belangrijke opmerkingen : 1. Een tweede paar fotocellen op paaltjes is vooral sterk aan te raden bij brede vleugels (>2m per vleugel), korte opritten en ingeschakelde automatische dichtloop. Op die manier wordt vermeden dat het hek zich sluit terwijl er zich nog een voorwerp (auto) tussen de vleugels van het hek bevindt. 2. Stopblokjes in open en gesloten toestand zijn noodzakelijk voor een juiste afregeling en voor een goede sluting van het hek 3. De standaardhoogte voor fotocellen is 50cm. Pas deze hoogte aan volgens gebruik. (bijvoorbeeld hoger bij inrit voor vrachtwagens). 1. MAC METRO 2. Fotocel MAC F 30 SE 3. Sturing MAC A 402 (of MAC A 401 bij 1-vleugelhek) 4. Sleutelcontact MAC KEY 1 (opbouw) of MAC KEY 2 (inbouw) 5. Extra antenne MAC ANT GP 433 6. Waarschuwingslicht LAPI 2
3. AFMETINGEN (fig. 4) Let op : de afstand tussen de onderkant van het hek en de plaat moet minstens 60 mm bedragen (voor noodontgrendelingsarm, zie verder) Let op : de afstand tussen de pilaster en het draaipunt van het hek moet minstens 65mm bedragen
4. INSTALLATIE Controleer eerst volgende punten : • het hek moet vlot met de hand te bedienen zijn • alle vergrendelingen en obstakels moeten verwijderd worden • het hek mag niet zwaarder wegen dan 500kg • het hek mag niet breder zijn dan 3m per vleugel (bij arm 110°) of 2m (bij arm 140°) • de afstand tussen de pilaster en het draaipunt van het hek moet minstens 65mm bedragen • de afstand tussen de onderkant van het hek en de plaat moet minstens 60 mm bedragen (voor noodontgrendelingsarm) • voorzie buizen voor de bekabeling
MAC METRO
-
(05/03)
3
VOORBEREIDING VAN DE INSTALLATIE 1. 2. 3. 4. 5.
6.
Maak een beugel op maat die dient als beslag. Maak een put naast de pilaar volgens de afmetingen vermeld op de tekening. Plaats met behulp van een waterpas de inbouwbehuizing. Respecteer de onderstaande afmetingen. Gebruik een schietlood om het rotatiepunt met de scharnieras van het hek uit te lijnen. De motor is waterdicht. Voorzie echter een afvoerbuis naar de dichtstbijzijnde riolering om te vermijden dat water in de kist blijft staan. Voorzie ook een PVC buis met een diameter van 35mm waar een elektrische kabel met 4 geleiders in loopt. Voorzie stopblokjes in open en gesloten toestand waartegen het hek zich kan opspannen. Het is ook mogelijk aanslagen in te bouwen in de huizing van de MAC METRO. (optie) De MAC P0047 en de MAC P0048 zijn optionele mechanische aanslagen voor inbouw in de MAC METRO BOX. Deze regelbare beugels bieden de ideale oplossing wanneer er op de poortvleugels geen aanslagen kunnen geplaatst worden of wanneer poortaanslagen niet gewenst zijn. Beide kunnen met behulp van de voorziene bouten eenvoudig in de MAC METRO BOX geschroefd worden. Er zijn twee aanslagen : • MAC P0048 : inbouw eindaanslag ‘dicht’ • MAC P0047 : inbouw eindaanslag ‘open’. Stort beton rond de huizing en wacht tot het hard is.
AFWERKING VAN DE INSTALLATIE 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Controleer of het beton rond de huizing volledig hard is. Assembleer de hendels op de noodontgrendelingsarm. Plaats de MAC METRO in de huizing. Maak hem vast met de bijgeleverde schroeven. Bevestig de beugel aan het hek. Bepaal de bevestigingsplaats op de arm. Las de beugel aan de noodontgrendelingsarm. Plaats de noodontgrendelingsarm op de motor. De afstand tussen de onderkant van het hek en de huizing moet minimum 60 mm bedragen. Er zijn twee versies van de noodontgrendelingsarm - MAC P 0045 : rechte arm voor openingshoek 110° - MAC P 0046 : gebogen arm voor openingshoek 140°
7. 8. 9.
Plaats het deksel op de motor en schroef het vast. Ontgrendel het hek en test de noodbediening Vergrendel de MAC METRO opnieuw met de sleutel en verbind ze met de sturing. Let op : De voedingskabels van 230V mogen niet geplaatst worden in dezelfde buizen waar de kabels inzitten voor de sturingspulsen. (lage spanning) Bij een hek met twee vleugels worden beide METRO’s verbonden met de MAC A 402 sturing. Bij een éénvleugelig hek, verbindt u de METRO met de MAC A 401 sturing Test de automatische werking met de testdrukknop op de sturing vooraleer u de toebehoren aansluit. Regel de kracht zorgvuldig af (Menu 2 en 3) en looptijd (Menu 5 en 6). De kracht te hoog instellen kan gevaarlijk zijn voor de gebruikers. Bij een te lage krachtinstelling heeft de motor onvoldoende kracht om het hek te openen.(zie handleiding sturing voor verdere details) 10. Sluit de overige toebehoren (fotocellen, sleutelcontact, afstandbediening, codeklavier, ...) aan.
5. ONTGRENDELING VAN DE MOTOR (fig. 10-11) 6. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN (fig. 5) 7. PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Tips : 1. 2. 3. 4.
• • •
Koppel best eerst alle toebehoren los en doe de test met de testdrukknop op de sturing. Ontgrendel de motor met de sleutel en plaats het hek halverwege. Vergrendel de motor opnieuw om de bewegingsrichting van het hek te controleren. Bepaalde foute bewegingen worden veroorzaakt door de instellingen van de MAC A 402 sturing. Zie de MAC A 402 handleiding om deze fouten op te lossen. Controleer op de sturing dat alle niet-gebruikte NC-contacten overbrugd zijn. De voorgemonteerde koperen beugeltjes op de NC-contacten dienen weggenomen te worden als er toebehoren op dit contact wordt aangesloten.
PROBLEEM Het hek opent probleemloos, • maar gaat niet meer dicht. Het hek opent probleemloos, • maar stopt tijdens het dichtgaan. Het hek komt niet in beweging • • • •
MAC METRO
-
(05/03)
MOGELIJKE OORZAAK NC relais van de fotocel is geschakeld
•
De krachtinstelling is te klein
•
Er zit een obstakel in de weg Stroomuitval Eén van de 3 zekeringen van de MAC A 402 is verbrand Onderbreking stroomkabel motor (E1 of
•
4
• •
MOGELIJKE OPLOSSING de straal van de fotocel is onderbroken of de fotocel is defect Verhoog de kracht met menu 2 en 3 van de MAC A 402 sturing. Controleer of u het hek vlot met de hand kunt bedienen door motor te ontgrendelen met de sleutel. Controleer de spanning Vervang de zekering (als de zekering dan
• •
E2 foutmelding op MAC A 402 sturing) Sturingskast defect Motor defect
•
Het hek opent vanzelf
•
er zijn valse pulsen
•
Het hek opent niet met de zender
• •
•
De zender werkt enkel vlakbij de ontvanger en/of op bepaalde tijdstippen niet.
•
•
De fotocel werkt niet
De batterij van de zender is leeg De codes van zender en ontvanger zijn verschillend De frequentie van de zender wordt gestoord door andere toestellen (babyfoon, draadloze boxen, ...) De ontvanger zit in een metalen kast Het hek reageert niet tijdens het sluiten als de fotocel onderbroken wordt
• •
• • • •
• • • • • •
•
Het hek gaat tijdens het openen terug dicht als de fotocel onderbroken wordt
•
opnieuw verbrandt ligt de oorzaak elders) Controleer de bekabeling tussen motor en sturing Controleer de sturing Vervang de motor Controleer de pulsgevers (drukknop, sleutelcontact, ...aangesloten op uitgang 2526 en/of 26-27 van de MAC A 402 sturing) op hun goede werking en verbindingen. Vervang de batterij Leer de zender opnieuw in de ontvanger Controleer met een storingsmeter / schakel de storende toestellen uit / probeer een afstandbediening op een andere frequentie Plaats een bijkomende antenne Controleer of de fotocel aangesloten is op uitgang 31-32 van de MAC A 402 Controleer of de overbrugging van de uitgang 31-32 weggenomen is Controleer de instelling van de fotocel (menu C, 02), als het probleem zich nog voordoet bij deze instelling, verwissel dan de polen van de motor
8. ONDERHOUD Elke 6 maanden : • • • • • • • • •
Voer enkele bewegingen uit en controleer de opspanning van het hek tegen de aanslagen. Controleer de werking van de noodontgrendeling Controleer de krachtinstelling en regel die zonodig bij. Reinigen en invetten van de armen en de rotatieasvan de motor Reinigen en invetten van de scharnieren van het hekken Controleer de goede staat van de elektrische verbindingen Controleer de aanspanning van de bevestigingsschroeven van de motor. Reinig de fotocellen, controleer hun vasthechting en werking. Controleer de goede werking van alle overige veiligheidstoebehoren.
9. EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MET MACHINERICHTLIJN (DIRECTIVE 89/392 EEC, APPENDIX II, PART B)
Fabrikant Adres
GENIUS s.r.l. Via Padre Elzi, 32 24050 - Grassobbio BERGAMO - ITALIE
Verklaart hierbij : dat de automatische ondergrondse draaihekopener METRO • is bedoeld om ingebouwd te worden in een machine, of om met andere onderdelen tot een machine te worden samengesteld, in overeenstemming met de voorwaarden van de Machine Richtlijn 89/392/EEC en de amendementen 91/368/EEC, 93/44/EEC en 93/68/EEC. • in overeenstemming is met de veiligheidsvereisten van de volgende CE-richtlijnen: Elektro Magnetische Compatibiliteitsrichtlijn 89/336/EEC en de amendementen 92/31/EEC en 93/68/EEC. Laagspanningsrichtlijn 73/23/EEC en amendement 93/68/EEC. en verklaart verder dat de automaat niet mag in werking gezet worden alvorens de machine waarin hij opgenomen wordt, of de machine waarvan hij een deel uitmaakt, geïdentificeerd is en verklaard is in overeenstemming te zijn met de voorwaarden van de richtlijn 89/392/EEC en de amendementen.
Grassobbio, 1 March 2002 Managing Director D. Gianantoni
MAC METRO
-
(05/03)
5
1. DONNEES TECHNIQUES DU MAC METRO Le MAC METRO est une automatisme encastrable électromécanique pour des portails à battants. Des vantaux jusqu’à 3 mètres par battant peuvent être automatisés. Le moteur garantit un blocage complet en ouverture aussi bien qu’en fermeture. Un système complet est composé de : moteur par vantail boîtier encastrable par vantail Mécanisme de déver rouillage par vantail commande télécommande contacteurs
accessoires de sécurité
SPECIFICATIONS TECHNIQUES MAC METRO Alimentation 230 V Intervention thermoprotection 140 ° C Puisance absorbée 380 W Courant absorbé 1.7 A Longueur câble d’alimentation 2m Rapport de réduction 1400 : 1 Tours/min 1400 Condensateur 12 µF / 400V Cycles/heure 20 Poussée 4500 N Couple max. 330 Nm Température d’opération -20°C + 55°C Degré de protection IP 67 Poids du MAC METRO 12 kg Poids du MAC METRO BOX 14,5 kg Largeur max. du vantail 3m avec MAC P 0045 (bras 110°) 2m avec MAC P 0046 (bras 140°) Poids max. par vantaill 500 kg Angle de rotation max. 110° avec MAC P 0045 140° avec MAC P 0046
MAC METRO MAC METRO BOX ou MAC METRO BOX INOX MAC P 0045 (ouverture max. 110°) MAC P 0046 (ouverture max. 140°) MAC A 402 (pour deux vantaux) MAC A 401 (pour un vantail) MAC RX 30 (récepteur enfichable) MAC RC 1 (émetteur 1 canal) MAC PB 1 LUX (bouton-poussoir intérieur) MAC KEY 1/2 (contact à clef) MAC CODY ou MAC KC 1 (clavier à code) RK 600 (lecteur de badges) MAC F 30 SE (cellulles photoélectriques) MAC C 30 (colonne pour F 30 SE)
Pour des vantaux de plus de 2 mètres une serrure électrique supplémentaire est conseillable. (par exemple ST46-C5012A) Dans le cas de coupure de courant, le moteur doit être déverrouillé avec la clef, avant que le portail peut être manipulé manuellement. Vous pouvez régler l’operation du moteur à l’aide du boîtier de commande MAC A 402 (deux vantaux) ou MAC A 401 (un vantail).
2. PLACEMENT DU MOTEUR ET ACCESSOIRES (fig. 5) Remarques importantes 1. Nous recommandons une deuxième paire de cellules photo-électriques sur colonnes quand la largeur par vantail est plus de 2m, quand l’allée est courte et quand la fermeture automatique est activée. De ce manière on peut éviter que le portail se ferme pendant qu’un objet (voiture) se trouve encore entre les vantaux. 2. Des butées d’arrêt en ouverture et en fermeture sont nécessaires pour un réglage correct du boîtier de commande et pour obtenir une fermeture fiable du portail. 3. L’hauteur de montage pour les cellules photo-électriques est de 50 cm. Changez cet hauteur selon l’application. (par example 70cm pour une entrée pour camions) 1. MAC METRO 2. Cellule photo-électrique MAC F 30 SE 3. Coffret de commande MAC A 402 (ou MAC A 401 pour un vantail) 4. Contact à MAC KEY 1 (opbouw) of MAC KEY 2 (inbouw) 5. Extra antenne MAC ANT GP 433 6. Waarschuwingslicht LAPI 2
3. DIMENSIONS (Fig. 4) Attention : prévoyez une espace de 60mm entre le sol et la partie inférieure du portail. (ceci est nécessaire pour le système de déverrouillage) Attention : il faut au moins 65mm entre l’axe de rotation et le centre de la charnière
4. INSTALLATION Contrôlez les points suivants • le portail peut facilement être ouvert et fermé manuellement • enlevez tous les verrouillages et obstacles • le portail ne pèse pas plus de 500kg • les vantaux du portail ont une largeur de moins de 3m (avec bras 110°) ou 2m (avec bras 140°) • il faut au moins 65mm entre l’axe de rotation et le centre de la charnière • prévoyez des tubes pour le câblage
MAC METRO
-
(05/03)
6
PREPARATION DE L’INSTALLATION 1. 2. 3. 4. 5.
6.
Réalisez sur mesure un étrier, faisant fonction de butée. Faites un fossé dans la terre à côté du pilier (voir les dimensions indiquées sur le dessin). A l’aide d’un niveau, positionnez bien horizontalement le caisson. Respectez la perpendicularité des axes de rotation. Utilisez un fil à plomb. Le moteur est étanche. Prévoyez un système de drainage afin de permettre l’écoulement de l’eau qui pourrait s'accumuler s’accumuler à l’intérieur. Prévoyez aussi un tube de PVC de 35mm de diamètre pour le passage d’un câble à 4 conducteurs. Prévoyez des butées d’arrêt en position ouverte et fermée contre lesquelles le portail peut s’appuyer. Il est aussi possible d’encastrer des butées dans le caisson du MAC METRO. (option) Le MAC P0047 et le MAC P0048 sont des arrêts mécaniques pour le MAC METRO BOX. Ces brides réglables sont idéales quand il est impossible de placer les butées ou quand des butées ne sont pas souhaitées. A l’aide des écrous fournis elles peuvent être facilement fixées au boîtier du MAC METRO. Il y a deux butées : MAC P0048 : butée ‘fermeture’ MAC P0047 : butée ‘ouverture’. Bétonnez le caisson et attendez jusqu’à ce que le béton durcit.
MISE EN OEUVRE DU PORTAIL 1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. 8. 9.
Assurez-vous que le scellement du caisson est bien sec. Fixez les leviers de déblocage à la patte de support du portail et montez-la sur l’axe du caisson portant sans oublier d’engager la bille fournie. Mettez le MAC METRO dans le caisson. Fixez-le avec les vis qui sont fournis. Fixez le sabot de guidage sur le portail. Déterminez la position correcte sur le bras. Soudez le sabot de guidage à la patte de support. Posez le bras de déblocage sur le moteur. Prévoyez une espace de 60mm entre le sol et la partie inférieure du portail. (ceci est nécessaire pour le système de déverrouillage) Il y a deux versions pour le mécanisme de déverrouillage : - MAC P 0045 : bras étroit pour une angle d’ouverture de 110° - MAC P 0046 : bras courbé pour une angle d’ouverture de 140° Posez le couvercle sur le caisson et fixez-le. Déverrouillez le portail et testez le mouvement manuellement. Verrrouillez le MAC METRO avec la clef et connectez-le à la commande. Attention : Les câbles de l’alimentation (230V) ne peuvent être mis dans les mêmes tubes où se trouvent les câbles pour la basse tension. Dans le cas d’un portail à deux battants, les deux METRO’s sont connectés au boîtier de commande MAC A 402. Dans le cas d’un portail à un battant, vous connectez le METRO au boîtier de commande MAC A 401. Testez l’opération automatique avec le bouton-poussoir de test avant de brancher les accessoires. Réglez bien la force (menu 2 et 3) et le temps de fonctionnement (menu 5 et 6). Trop de force peut être dangereux pour les utilisateurs. Quand la force est trop faible, il est possible que le moteur n’a pas assez de force pour ouvrir le portail. (voir manuel de la commande pour de plus amples informations).
10. Connectez les autres accessoires (cellulles photo-électriques, contact à clef, télécommande, clavier à code, ...)
5. DEVEROUILLAGE DU MOTEUR (Fig. 10-11) 6. CONNEXIONS ELECTRIQUES (Fig. 5) 7. PROBLEMES ET SOLUTIONS Remarques : 1. Nous vous conseillons de débrancher les accessoires avant de tester le moteur. 2. Déverrouillez le moteur avec la clef et positionnez le moteur au milieu. Verrouillez le moteur de nouveau pour contrôler la direction de mouvement du portail. 3. Certaines mouvements faux sont causés par les réglages de la commande MAC A 402. 4. Contrôlez sur la commande si tous les contacts NF sont pontés. Les étriers en cuivre prémontés sur les contacts doivent être enlevés quand vous branchez des accessoires à ce contact. PROBLEME Le portail s’ouvre, mais ne veut plus se fermer. Le portail se met en marche, mais s’arrête immédiatement • Le portail ne bouge plus
• • • • • • • •
MAC METRO
-
(05/03)
CAUSE Cellule photo-électrique est défectueuse ou rayon interrompu. Contact NF de la cellule est activé. Réglage de force trop faible Il y a un obstacle dans le champs de mouvement de la porte Coupure de courant Un des 3 fusibles du MAC A 402 est brûlé Le câble de l’alimentation du moteur (le display du MAC A 402 indique E1 ou E2) est coupé. Commande défectueuse 7
• • • • • • •
SOLUTION Enlevez l’obstruction qui coupe le rayon Faites contrôler la cellule ou enlevez l’obstruction. Augmentez la force sur la commande. Contrôlez si vous pouvez facilement manipuler le portail à la main après déverrouillage du moteur avec la clef Contrôlez l’alimentation Remplacez le fusible (quand le fusible brûle de nouveau, il s’agit d’un autre problème) Contrôlez le câble de l’alimentation du moteur. Contrôlez et/ou remplacez la commande
Le portail s’ouvre de soi-même
• •
Moteur défectueux Il y a de fausses impulsions.
• •
Le portail ne s’ouvre pas avec la télécommande
• •
• •
La portée de l’émetteur n’est pas suffisante ou l’émetteur ne fonctionne pas toujours.
•
La batterie de l’émetteur est vide. Les codes de l’émetteur et du récepteur ne correspondent pas. La fréquence de l’émetteur est perturbée par d’autres systèmes qui sont commandés à distance (babyphone, hautparleurs télécommandés, ...) Le récepteur se trouve dans un boîtier métallique. Le temps de fonctionnement du moteur est trop court
•
•
•
Le portail ne s’ouvre ou ne se ferme pas complètement
•
Le portail se ferme en position ‘fermeture automatique’ Le portail ne réagit pas pendant la fermeture quand le rayon de la cellule photo-électrique est interrompu.
•
Le sens de rotation du moteur est inversé.
•
•
Mauvaise connexion de la cellule photoélectrique.
•
Le portail se referme pendant l’ouverture quand le rayon de la cellule photo-électrique est interrompu.
•
•
• Mauvaise connexion de la cellule photoélectrique ou faux réglage du boîtier.
•
Remplacez le moteur Contrôlez le bon fonctionnement et le raccordement des contacteurs (boutonpoussoir, contact à clef, ...). Remplacez la batterie Reprogrammez l’émetteur Vérifiez à l’aide d’un détecteur de perturbation s’il y a des perturbations dans l’environnement / essayez une télécommande sur une autre fréquence Placez une antenne extérieure. Réglez le temps de fonctionnement de sorte que la porte s’ouvre et se referme complètement et marche encore pendant 1 seconde après l’arrêt Contrôlez le branchement du moteur. Changez les pôles du moteur. Contrôlez si la cellule photo-électrique est connectée à la bonne entrée. Contrôlez si le pontage de l’entrée de la photocellule est enlevé. Contrôlez le réglage de la cellulephotoélectrique (avec MAC A401 : menu C, 02) ou changez les pôles du moteur
8. ENTRETIEN Chaque 6 mois : • • • • • • • • •
Faites quelques mouvements et contrôlez le bon fonctionnement du moteur Contrôlez le fonctionnement du système de déverrouillage de secours. Contrôlez le réglage de la force et changez-le si nécessaire. Contrôlez et graissez les bras et l’axe de rotation du moteur Contrôlez et graissez les charnières du portail Contrôlez le câblage électrique. Contrôlez si les vis du moteur sont bien fixés Nettoyez les cellules-photoélectriques, contrôlez leur fixation et fonctionnement. Contrôlez le fonctionnement de tous les autres accessoires de sécurité
9. CE DECLARATION DE CONFORMITE (DIRECTIVE 89/392 EEC, APPENDIX II, PART B) Fabricant Adresse
GENIUS s.r.l. Via Padre Elzi, 32 24050 - Grassobio BERGAMO - ITALIE
Déclare d’une part : que l’ouvre-portail électromécanique souterrain METRO • est prévu soit pour être incorporé dans une machine, soit pour être assemblé avec d’autres composants ou parties en vue de former une machine selon la directive européenne “machines” 89/392/CEE, modifiée 91/368/CEE, 93/44/CEE et 93/68/CEE. • satisfait les exigences essentielles de sécurité des directives CEE suivantes : 73/23 CEE, modifiée 93/68 CEE. 89/336/CEE, modifiée 92/31/CEE et 93/68/CEE. et d’autre part qu’il est formellement interdit de mettre en fonction l’automatisme en question avant que la machine dans laquelle il sera intégré ou dont il constituera un composant ait été identifiée et déclarée conforme aux exigences essentielles de la directive européenne “machines”. Grassobbio, 1 March 2002 Managing Director D. Gianantoni
MAC METRO
-
(05/03)
8
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER
MAC METRO Algemene veiligheidsinstructies. Deze instructies zijn een essentieel onderdeel van het produkt en dienen afgegeven te worden aan de gebruiker. Gelieve deze instructies zorgvuldig door te nemen want zij bevatten belangrijke instructies betreffende de veiligheid voor de installatie, het gebruik en het onderhoud van dit systeem. Het is onontbeerlijk om deze instructies te bewaren en deze door te geven aan alle andere mogelijke gebruikers van het systeem. Deze motor mag enkel en alleen gebruikt worden waarvoor hij ontworpen is. Elk ander gebruik wordt aanzien als oneigenlijk en bijgevolg gevaarlijk. De machinebouwer kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor eventuele schade veroorzaakt door ongeschikt, verkeerd of onverstandig gebruik. Vermijd elke handeling in de nabijheid van scharnieren of bewegende mechanische onderdelen. Begeef u niet in het onmiddellijk bewegingsveld van de automatische deur of poort wanneer deze in beweging is. Het tegenhouden van de bewegende automatische deur of poort kan een bron van gevaar zijn. Laat kinderen nooit spelen in het bewegingsveld van de geautomatiseerde deuren of poorten. Bewaar alle afstandsbedieningen of andere bedieningstoestellen buiten het bereik van kinderen, om elke onverwachte bediening te voorkomen. Ingeval van panne of slechte werking van de poort dient de stroom te worden onderbroken, en dient u zich te wenden tot een erkende installateur, alle verantwoordelijkheid wordt afgewezen wanneer zou blijken dat er eigenhandige reparaties uitgevoerd werden. Het niet opvolgen van deze instructies kan gevaar met zich meebrengen. Alle tussenkomsten voor reiniging, onderhoud of herstelling dienen uitgevoerd te worden door geschoold personeel. Alle mogelijke documenten betreffende deze tussenkomsten dienen ter beschikking gesteld te worden van de gebruiker. Om de goede werking van het systeem te waarborgen is het onontbeerlijk deze instructies aandachtig te lezen en het periodiek onderhoud van de automatisatie te laten uitvoeren door een erkende installateur. Wij raden u aan om dit periodiek onderhoud zeker te laten uitvoeren op alle veiligheidsvoorzieningen, teneinde de goede werking te verzekeren.
3
1
2
2
3
ontgrendelen manuele bediening
-
(05/03)
4
vergrendelen automatische bediening
1. Open het zwarte dekkapje met behulp van de sleutel. 2. Neem de zeskantsleutel uit het dekkapje 3. Stop de zeskantsleutel in de opening en draai naar links. 4. Het hek is nu manueel bedienbaar
MAC METRO
1
1. Stop de zeskantsleutel terug in de opening 2. Draai de sleutel terug naar rechts 3. Plaats het dekkapje terug en sluit het af 4. Het hek kan nu opnieuw automatisch bediend worden.
9
Stempel van de installateur
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR L'UTILISATEUR
MAC METRO Consignes générales de sécurité Ces consignes font partie intégrante en essentielle du produit et doivent être remises à l’utilisateur. Lire ces consignes attentivement, car elles contiennent des instructions concernant la sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de ce système. Il est indispensable de conserver ces instructions et de les transmettre à d’autres utilisateurs éventuels de ce système. Ce produit doit être destiné exclusivement à l’utilisation pour laquelle il a été conçu. Toute autre utilisation est inappropriée et par conséquent dangereuse. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas d’éventuels dommages causés par une utilisation inappropriée, erronée et irrationnelle. Eviter de manoeuvrer à proximité des charnières ou des organes mécaniques en mouvement. Ne pas entrer dans le rayon d’action de la porte ou du portail automatisés lorsqu’ils sont en mouvement. Ne pas s’apposer au mouvement de la porte ou du portail automatisés car cela peut être source de danger. Ne pas laisser des enfants se tenir ou jouer dans le rayon d’action de la porte ou du portail automatisés. Garder les radiocommandes et/ou tout autre dispositif de commande hors de la portée des enfants afin d’éviter que la porte ou le portail automatisés puissent être actionnés involontairement. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement du produit, débrancher l’interrupteur de secteur et s’abstenir de tout tentative de réparation ou d’intervention directe. S’adresser uniquement à un professionel compétent. Le non-respect de ces instructions peut être cause de danger. Toute intervention de nettoyage, d’entretien ou de réparation doit être effectuée par du personnel expérimenté et qualifié. Afin de garantir l’efficacité du système et son fonctionnement correct, il est indispensable de lire attentivement les instructions du constructeur en s’adressant à un professionnel compétent pour l’entretien périodique de la porte ou du portail automatisés. Plus particulièrement, il est recommandé de procéder à une vérification périodique du fonctionnement correct de tous les dispositifs de sécurité. Les interventions d’installation, d’entretien et de réparation doivent être documentées et mises à la disposition de l’utilisateur.
3
1
2
2
3
déverrouiller ouverture à la main 1. 2. 3. 4.
Enlevez la protection de la serrure Inserrez la clef dans la serrure Tirez la clef vers vous de manière que la manivelle découple le moteur du portail On peut maintenant ouvrir le portail manuellement.
MAC METRO
-
(05/03)
1
4
verrouiller ouverture automatique 1. 2. 3. 4.
10
Remettez la manivelle Tournez la clef à droite Bougez le portail de sorte que la réduction se raccroche. Le portail est prêt pour l’ouverture automatique.
Cachet de l’installateur
MAC METRO
-
(05/03)
11