Een handig zakwoordenboek voor reizigers naar Thailand
Zaandam 1997
Titel: Thai voor Reizigers Auteur: Moergestel, L.J.M. van ISBN 90-72702-05-0 Trefw.: Thaise taal; conversatiegids; zakwoordenboek
c
1997 L.J.M. van Moergestel eerste druk: 1997 tweede druk: 1998 derde druk: 1999 vierde druk: 2001
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd of openbaargemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke andere wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de auteur. No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm or any other means, without written permission from the author.
Inhoudsopgave Inleiding
6
1 Thaise taal en cultuur 1.1 Uitspraak van het Thai . . . 1.1.1 Tonen . . . . . . . . 1.1.2 Medeklinkers . . . . 1.1.3 Klinkers . . . . . . . 1.2 Opmerkingen over het Thai . 1.3 Omgangsvormen . . . . . . 1.4 Het Boeddhisme in Thailand 2 Woorden en zinnen 2.1 Algemene zinnen en frasen 2.1.1 Korte frasen . . . . 2.1.2 Ja en nee . . . . . 2.1.3 Begroeting . . . . 2.1.4 Eenvoudige zinnen 2.1.5 Algemene vragen . 2.2 Tellen . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
7 8 8 9 10 13 14 17
. . . . . . .
21 21 21 22 23 25 26 28
INHOUDSOPGAVE
4
2.3 2.4 2.5
2.6
2.7 2.8 2.9 2.10 2.11
2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17
2.2.1 Telwoorden . . . . . . . . . . . . 2.2.2 Thaise cijfers . . . . . . . . . . . 2.2.3 Rangtelwoorden en hoeveelheden 2.2.4 Tellen van dingen . . . . . . . . . Overnachting . . . . . . . . . . . . . . . Lichaamsverzorging . . . . . . . . . . . . Verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.1 Richting . . . . . . . . . . . . . . 2.5.2 Lokaal vervoer . . . . . . . . . . 2.5.3 Bus en trein . . . . . . . . . . . . 2.5.4 Vliegtuig . . . . . . . . . . . . . 2.5.5 Bagage . . . . . . . . . . . . . . Eten en drinken . . . . . . . . . . . . . . 2.6.1 Thaise gerechten . . . . . . . . . 2.6.2 Dieet en eetgewoonten . . . . . . 2.6.3 Groenten, fruit en vruchtensap . . Kleding . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sport, spel, ontspanning . . . . . . . . . . Winkelen . . . . . . . . . . . . . . . . . Geldzaken . . . . . . . . . . . . . . . . . Post, telefoon . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.1 Post . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.2 Telefoon . . . . . . . . . . . . . Klimaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . Kleuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . Familie . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opschriften . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 31 32 32 33 36 38 38 39 40 42 44 44 48 57 58 60 61 62 66 67 67 69 70 72 73 74 75 77
INHOUDSOPGAVE 2.18 Ziekte, lichamelijke ongemakken 2.18.1 Lichamelijke klachten . 2.18.2 Namen van ziekten . . . 2.18.3 Het menselijk lichaam . 2.19 Tegenslag . . . . . . . . . . . . 2.20 Wanneer en hoe laat? . . . . . . 2.20.1 Dagen van de week . . . 2.20.2 Maanden . . . . . . . . 2.20.3 Klok . . . . . . . . . . 2.21 Maten en gewichten . . . . . . . 2.22 Merken . . . . . . . . . . . . . 3 Woordenlijst
5 . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
78 78 80 81 83 85 86 86 88 91 92 93
A Adressen
109
B Geografie
111
Inleiding Dit boek is een op onderwerp gerangschikt zakwoordenboek voor reizigers naar Thailand. Naast woorden bevat dit boek ook praktische zinnen en uitdrukkingen. De Thaise taal maakt gebruik van toonhoogten en kent een eigen schrift. In dit boek is getracht een duidelijk, op het Nederlands gebaseerd systeem voor de uitspraak m´et tonen te presenteren. Natuurlijk ontbreekt de Thaise schrijfwijze niet, zodat een niet begrepen woord of zin nog door Thaise mensen gelezen kan worden. Om losse woorden snel te kunnen opzoeken is een alfabetische index opgenomen. Naast informatie over de Thaise taal vindt u ook informatie over omgangsvormen, Boeddhisme, Thaise gerechten, reizen en geldzaken. Opmerkingen met betrekking tot dit boek kunt u sturen naar: Uitgeverij Nangsue, Opera 51, 1507 VG Zaandam. Het e-mail adres is:
[email protected]. Wij staan altijd open voor suggesties van uw kant. Meer informatie over Thailand in het algemeen en de publicaties van Nangsue in het bijzonder kunt u vinden op internet. Raadpleeg hiervoor: http://www.nangsue.com
Zaandam 1997
L.J.M. van Moergestel
Hoofdstuk 1 Thaise taal en cultuur Dit hoofdstuk behandelt uitspraakregels en geeft enkele belangrijke aanwijzingen over het Thai. Daarnaast is een gedeelte gewijd aan omgangsvormen in Thailand. Omdat over het laatste hele boeken te schrijven zijn, is het hier gebodene erg beperkt, maar het bevat wel in kort bestek een schat aan informatie. Personen die nog nooit Thai hebben horen spreken en het een beetje eng vinden om zomaar wat te gaan zeggen, kunnen zinnen en woorden opzoeken en de Thaise vertaling laten lezen. Problemen met toonhoogtes en uitspraakregels zullen er dan niet zijn. Leuker is het natuurlijk om zelf te spreken, maar dan zult u eerst het gedeelte ’Uitspraak van het Thai’ door moeten nemen. Hier worden de voor de Thaise taal zo belangrijke tonen uitgelegd alsmede de klanken van het hier gebruikte fonetische systeem. Dit systeem is zoveel mogelijk op het Nederlands gebaseerd, zodat de ’oe’ van ’boek’ ook als ’oe’ wordt geschreven en niet als ’oo’ zoals in Engelstalige boeken voor de Thaise taal. U kunt dan de 7
8
HOOFDSTUK 1. THAISE TAAL EN CULTUUR
fonetische omzetting van de Thaise woorden en zinnen uitspreken. Verstaat men u niet, dan kunt u de Thaise tekst aanwijzen. Als deze tekst dan door een Thaise spreker hardop wordt voorgelezen, dan hoort u wellicht hoe de uitspraak had moeten zijn. Al doende leert u en zult u steeds beter begrepen worden. Wanneer u zonder kennis te nemen van tonen en klanken de fonetische weergave gaat uitspreken, liggen de misverstanden voor het oprapen of oogst u alleen vraagtekens.
1.1 Uitspraak van het Thai 1.1.1 Tonen Het Thai is een toontaal, dat wil zeggen dat de woordbetekenis afhangt van de toonhoogte, waarop een woord wordt uitgesproken. Eigenlijk moeten we spreken over de toon van een lettergreep. De Thaise taal kent vijf tonen: laag, midden, hoog, stijgend en dalend. In het Thai heeft elke lettergreep een van de vijf tonen. Een woord dat uit meer lettergrepen bestaat heeft dus even zoveel tonen die natuurlijk niet gelijk hoeven te zijn. In onze fonetische weergave van het Thai gebruiken we vijf tekens om de toon van een lettergreep aan te geven. Het toonteken staat voor de lettergreep waar hij bij hoort. De tekens zijn zo gekozen dat ze geen aanleiding geven tot misverstanden. Een stijgende toon is een stijgend streepje, een dalende toon een dalend streepje.
1.1. UITSPRAAK VAN HET THAI
9
toon teken voorbeeld Thai midden 2 2aa vk laag 1 1aa vjk dalend 3 3aa vhk hoog 4 4aa vUk stijgend 5 5aa vJk Het verschil in toonhoogte klinkt ons volledig onbelangrijk in de oren, maar onderschat het niet. Een buitenlander, die Nederlands spreekt en die het heeft over een ’zak’ terwijl hij een ’zaak’ bedoelt, zal onbedoeld soms hele grappige of bedenkelijke uitspraken doen. Zo kan een Thais woord met de verkeerde toon een Thailander geheel op een dwaalspoor zetten. Hoe belangrijk de toon kan zijn vindt u in de woorden 3klai (Bd]h) en 2klai (wd]), de eerste betekent ’dichtbij’, de tweede ’ver weg’. De beste manier om de tonen goed toe te passen is nauwkeurig naar Thaise mensen te luisteren en ze zorgvuldig na te spreken.
1.1.2 Medeklinkers In het Thai kunnen de medeklinkers k, p en t wel of niet geaspireerd zijn (aangeblazen). Hiermee bedoelen we dat we k en kh, p en ph en t en th onderscheiden. Schrijven we een h, dan volgt achter de k, p of t nog een h-achtige klank. Als een lettergreep eindigt op een k, p of t, dan klinkt deze meestal vrij zacht. Naar ons gevoel wordt deze letter maar half uitgesproken. Het volgende overzichtje geeft wat speciale gevallen weer. tj een j voorafgegaan door een zeer zachte t of d zoals in ’vodje’ en ’tjonge tjonge’.
10
HOOFDSTUK 1. THAISE TAAL EN CULTUUR
ch de Engelse ch van ’change’ en ’charter’, klinkt ongeveer als tsjh (dit is eigenlijk de geaspireerde versie van ’tj’). ng klinkt als onze ng maar kan ook aan het begin van een lettergreep staan. r korte roffel van de tongpunt, beslist geen ’keel r’, wordt door Thaise sprekers vaak als ’l’ uitgesproken. w de w wordt met beide lippen gevormd zoals in het Engels (bilabiale w). De ng aan het begin van een woord vereist misschien wat oefening. Het langzaam, lettergreep voor lettergreep, uitspreken van een woord als ’bangerik’ kan hierbij nuttig zijn. Thaise sprekers hebben de neiging om in dubbelklanken zoals ’pr’, ’pl’, ’kl’ en ’kr’ de tweede letter wat te verdoezelen. Soms is hij helemaal niet meer te horen. Kennelijk wordt bij de Thais de woordherkenning veel meer bepaald door de toon en de klinker.
1.1.3 Klinkers Het Thai kent lange en korte klinkers (net als onze taal trouwens). We schrijven aa voor een lange a-klank en a voor een korte aklank. Een lange versie van de oe-klank geven we aan met oe:, de korte versie schrijven we gewoon als oe. Voor kenners van het fonetisch alfabet hebben we tussen vierkante haakjes de fonetische notatie aangegeven. Hier volgt een overzicht van de lange en korte klinkers: o [o] korte o-klank oo [o:] lange o-klank als in loom
1.1. UITSPRAAK VAN HET THAI oh oh? i ie oe oe: u uu e ee ae eu
[O:] [O?] [i] [i:] [u] [u:] [I] [I:] [e] [e:] [8:] [E:]
11
oh-klank als in ochtend, maar dan wat langer als oh, maar nu abrupt afgebroken korte ie-klank als in Piet, maar dan korter lange ie-klank als in zien korte oe-klank als in doek lange oe-klank als in boer korte I-klank; een u met brede mond gesproken lange I-klank; een uu met brede mond besproken korte ee-klank lange ee-klank als in been lange 8-klank als in mis`ere lange E-klank als in de, maar dan langer
Naast zuivere klinkers zijn er meerklanken; dit zijn combinaties van twee of meer klinkers die vloeiend in elkaar overlopen. Voorbeelden in het Nederlands zijn ’au’, ’oei’, ’ei’. In het volgende overzicht geven we de in boek gebruikte weergave naast de foneti sche weergave. ia [ia] oej [uj] oewa [ua] ohj [Oj] ua [Ia] ao [au] aj, ai [aj] aaw [a:u] aaj, aai [a:j] iaw [iau] euj [E:j] iw [iu] oewaj [uaj] ew [eu] oj, oi [oj] eew [e:u] ooj, ooi [o:j] aew [8u] Het volgende overzicht laat een aantal klinkers en klinkercombinaties zien, samen met een Thais woord, waarin die klank voorkomt. Als u een Thaise spreker deze woorden laat uitspreken weet
12
HOOFDSTUK 1. THAISE TAAL EN CULTUUR
u hoe de klanken echt zijn. ae ongeveer als de ’e’ in hek, maar langer dus meer als de ’`e’ in ’mis`ere’. voorbeeld: cr' 2phaeng oewa zeer korte oe-klank eindigend op a, lijkt op de ’oi’ in het Franse ’roi’ voorafgegaan door een korte ’oe’. voorbeeld: fiy; 2toewa oewaj zeer korte oe-klank eindigend op aj of aej deze klanken lopen vloeiend in elkaar over. voorbeeld: l;p 5soewaj iaw klinkt als iejaw. voorbeeld:
gfup; 2diaw
uu lijkt wat op een ’uu’ met brede mond uitgesproken, dus spreek een uu terwijl de lippen de vorm voor een ee aannemen in plaats van het smalle rondje van de Nederlandse ’uu’. voorbeeld: :n©v 4suu ua als ’uu’, uitlopend in korte a klank. voorbeeld:
glnv 5sua
u korte uitvoering van eerder genoemde ’uu’. voorbeeld: 3phung
z@©'
eu eu klank ongeveer als in deur, maar met brede mond uitgesproken. Gebruikt u de Nederlandse eu dan zit u er niet ver naast. voorbeeld: g'bo 2ngeun euj eu-klank als boven, overgaand in j. voorbeeld: oh als ’o’ in ochtend, maar langer. voorbeeld:
g*p 5kheuj
*v 5khoh
1.2. OPMERKINGEN OVER HET THAI
13
ao lijkt wat op ’auw’, zoals in de naam van de Chinese leider ’Mao’. voorbeeld: gdhk 3kao Let op: de hier gegeven gecombineerde klanken (zoals oewa, ua) gelden voor e´ e´ n lettergreep en hebben dus ook e´ e´ n toon.
1.2 Opmerkingen over het Thai Het gebruik van het Thaise woord voor ’ik’ is afhankelijk van het geslacht van de spreker. Een man zegt 5phom (z}). De vrouwelijke tegenhanger hiervan is 2di5chan (fb(yo). In dit boek gebruiken we het minder formele 5chan (Cyo), maar vrouwelijke sprekers kunnen hier ook 2di5chan zeggen. Het is zeer aan te bevelen een zin of vraag af te sluiten met een beleefdheidsfrase. Ook deze is weer afhankelijk van het geslacht van de spreker. Mannen sluiten hun zin of vraag af met 4khrap (%iy[), vrouwen met 3kha (%jt) of 4kha (%t). Als u dat niet doet, kan uw vraag of opmerking enigszins bot of onbeleefd overkomen. U vindt bijvoorbeeld op bladzijde 24 voor ’hoe gaat het met u’ het Thaise 1sa2baai 2die 5ruu. Een man zegt dan: 1sabaai 2die 5ruu 4khrap, een vrouw: 1sa2baai 2die 5ruu 4kha. De beleefdheidsfrase 4khrap wordt ook wel alleen gebruikt en komt dan overeen met ons woord ’ja’ (ook nu weer alleen voor mannelijke sprekers). Voorafgegaan door 3mai (w}j) betekent het ’nee’. Vrouwelijke sprekers zeggen 3kha (%jt) en 3mai 4kha voor resp. ’ja’ en ’nee’. Op bladzijde 22 vindt u meer mogelijkheden voor ’ja’ en ’nee’ Over ja en nee valt nog wat op te merken. In geval van een vraag in ontkennende vorm (een vraag met het woordje ’geen’ of
14
HOOFDSTUK 1. THAISE TAAL EN CULTUUR
’niet’) kunnen er misverstanden ontstaan. Dit geldt ook als u Engels met een Thailander spreekt. In Thailand antwoordt men op zulke vragen ’ja’, wanneer wij ’nee’ zouden gebruiken en omgekeerd. Voorbeeld: op de vraag ’ga jij niet mee’ antwoordt een Thailander ’ja’ als hij niet meegaat. Wij zeggen in zo’n geval ’nee, ik ga niet mee’. Zoals al eerder opgemerkt wordt de ’r’ vaak als ’l’ uitgesproken. De medeklinker ’r’ en ’l’ in medeklinker clusters (zoals ’pr’, ’phr’, ’kl’, ’kr’, ’khr’ enz.) klinkt heel zacht en is bij sommige Thaise sprekers nauwelijks te horen. Thaise mensen noemen blanke westerlingen 1fa1rang (/iy˙') (vaak ook uitgesproken als 1fa1lang). Mochten Thaise mensen dit woord in een gesprek gebruiken en ziet u er ook uit als een blanke westerling, dan kan het zijn dat u het onderwerp van gesprek bent. Bij de weergave van de zinnen gebruiken we een ’/’ om een keuze tussen twee woorden aan te geven (bijvoorbeeld tussen de woorden voor ’ik’: 5phom en 5chan).
1.3 Omgangsvormen Thaise mensen zijn meestal op de hoogte van het feit dat wij andere omgangsvormen kennen. Dit is een prettig idee en meestal een geldig excuus voor eventuele fouten. Toch is het prettig wanneer u weet waar u rekening mee dient te houden als u de Thais niet voor het hoofd wil stoten. Natuurlijk is het niet mogelijk in een kort bestek alle aspecten van de Thaise omgangsvormen te bespreken. Dus deze informatie is beperkt maar nuttig. Natuurlijk is het ook goed te bedenken dat Thaise omgangsvormen in sommige
1.3. OMGANGSVORMEN
15
opzichten ook wat minder positief op ons kunnen overkomen. Thailand heet het land van de glimlach. Met een glimlach redt men zich in allerlei situaties en voorkomt men dat er door een of meer partijen gezichtsverlies geleden wordt. Gezichtsverlies lijden is echt een ramp. Boos worden in het openbaar is voor de betrokken partijen zo’n vorm van gezichtsverlies. Blijven glimlachen is het motto. Men kan glimlachen als verontschuldiging voor kleine onaangenaamheden die men veroorzaakt heeft. Men glimlacht als dank voor bewezen diensten. Een glimlach kan ook een beantwoording van een groet zijn. De Thaise manier van groeten wordt wai genoemd. Hierbij worden de handen plat tegen elkaar en met de vingers naar boven voor de borst, kin of gezicht gehouden. Hierbij buigt het hoofd naar beneden. Hoe hoger de handen worden gehouden en hoe dieper de buiging, des te meer respect drukt de groet uit. Mocht u op het idee komen zelf mee te gaan ’wai-en’, dan zijn de volgende opmerkingen wellicht van nut. • Een monnik of hoog geplaatst persoon krijgt een zeer respectvolle wai’ • Een monnik zal een wai niet beantwoorden, dit is geen kwestie van onbeleefdheid van zijn kant. • Een wai van bedienend personeel, kinderen of bedelaars wordt niet beantwoord. Hier kunt u volstaan met een knikje en/of een glimlach. Het is raadzaam om in Thailand u voeten alleen te gebruiken om te lopen. Dingen of nog erger personen ermee aanwijzen is zeer onbeleefd. Ook het openen van deuren of het ’vangen’ van
HOOFDSTUK 1. THAISE TAAL EN CULTUUR
16
een wegrollende munt doet men niet met de voet. Voeten zijn letterlijk en figuurlijk het meest lage deel van het lichaam. In Thailand zit men vaak op de grond, daarbij probeert men zoveel mogelijk te voorkomen dat de voeten naar iemand wijzen. Wanneer men in een tempel op de grond zit zullen de voeten nooit in de richting van het Boeddha beeld wijzen. Als Thaise mensen tussen personen die op de grond zitten, zoals in een tempel of huis, door willen lopen, buigen ze zich wat voorover om zich kleiner te maken. Voordat men een huis en zeker een tempel binnengaat, doet men zijn schoenen uit. Over iemand, die op de grond ligt, heenstappen is een regelrechte belediging. Hoe u hiertegen ongemerkt kunt zondigen illustreert het volgende geval. Op een boot naar een eiland lagen een aantal buitenlanders languit over de hele breedte op het dek van de boot. Thais, die het toilet wilden bezoeken, konden daar niet komen zonder over de zonnebaders heen te stappen. Thaise mensen die toch ’nodig moesten’, stappen dan voorzichtig over de voeteinden van de zonnebaders heen, die zich er tot verbazing van de Thais niets van aantrokken en zelfs vriendelijk lachten. De tegenpool van de voeten, het hoofd dus, is heilig en verdient alle respect. Dit geldt ook voor de hoofden van Boeddhabeelden. Als u iemand per ongeluk letterlijk voor het hoofd stoot1, is een verontschuldiging ( 5khoh3thoot 4khrap / 3kha, zie bladzijde 22) op zijn plaats. Kleine kinderen over hun bolletje aaien zou nog wel kunnen, maar van hoofden van volwassenen dient u af te blijven. Als vrouw dient u ook van monniken af te blijven. Om te voorkomen dat ze u aanraken dient u hen vrije doorgang te verlenen als ze willen passeren. Als een monnik van een vrouw 1
bij Thai boxen gelden hele andere omgangsvormen
1.4. HET BOEDDHISME IN THAILAND
17
voedsel aanneemt, wat in de Thaise cultuur een dagelijks terugkerend ritueel is, gebruikt hij een speciale doek om eventueel lichamelijk contact te voorkomen. Kleefrijst wordt met de hand gegeten. In andere gevallen gebruikt men lepels en voor bami-gerechten vaak stokjes. Voor echte Thaise gerechten hebt u eigenlijk geen mes nodig, omdat het vlees kleingesneden is of gekluifd kan worden. Als u tijdens het eten uw neus wil snuiten, is het beter u even af te zonderen dan dit aan tafel te doen. Natuurlijk hebben we ons hier tot slechts enkele aspecten beperkt maar met deze weetjes en een dosis gezond verstand zal uw verblijf in Thailand ook voor de Thais aangenaam zijn.
1.4 Het Boeddhisme in Thailand De titel Boeddha betekent ’de verlichte’ en wordt gebruikt voor Siddharta Gautama, de grondlegger van de religie die de naam Boeddhisme draagt. Volgens de overlevering leefde Gautama van 560 tot 480 voor Christus. Gautama werd geboren als zoon van een koning, die heerste in het huidige Nepal. Bij zijn geboorte werd een voorspelling gedaan. De pasgeboren prins zou ofwel een groot wereldheerser worden of een groot asceet. De asceten of kluizenaars leefden vaak afgezonderd in de wildernis. De tweede optie, kluizenaar worden dus, trok zijn vader niet zo aan en om zijn zoon hiervoor te behoeden liet hij hem opgroeien in grote luxe en met zo veel mogelijk plezier. Toch wilde Gautama op een gegeven moment de wereld buiten het paleis van zijn vader zien. Bij zijn rondrit-
18
HOOFDSTUK 1. THAISE TAAL EN CULTUUR
ten door de stad kwam de inmiddels volwassen geworden prins, ondanks de voorzorgen van zijn vader, die de hele stad had laten opruimen, in aanraking met achtereenvolgens ouderdom, ziekte en dood. Gautama vraagt zijn wagenmenner wat dit allemaal is, want deze zaken zijn door zijn vader met zorg uit zijn leven gebannen. Wat hij ziet stemt hem tot nadenken. Wat heeft het leven voor zin, wat is het waard telkens opnieuw geboren te worden en het lijden van ouderdom ziekte en sterven te ondergaan. Het opnieuw geboren worden, ook wel re¨ıncarnatie is een onderdeel van het Hindoe¨ısme. Bij de vierde tocht ontmoet Gautama een asceet, die op hem een opgeluchte en bevrijde indruk maakt. Hij vraagt ook nu weer wat dat voor iemand is en men vertelt hem dat deze persoon afstand heeft genomen van het aardse lijden. Hij is er weliswaar niet vrij van, maar ze beheersen zijn leven niet meer; hij wordt er niet meer door geplaagd. Gautama besluit dan ook die weg van onthechting te gaan en vertrekt in stilte uit het paleis, weg van vrouw en kind. Gautama probeert door vasten de binding met het leven en het aardse tot een minimum terug te brengen om zodoende de staat van totale onthechting te bereiken. In Thailand zijn een paar Boeddha beelden die deze fase uit het leven van de Boeddha uitbeelden. Hij is dan mager tot op het bot en maakt een uitgemergelde indruk. Gautama ontdekt dat deze weg echter niet tot de verlichting leidt en komt dan tot wat men noemt de tweede bekering, waarbij hij zijn eigen weg kiest. Beide ervaringen uit zijn leven te weten het genot en het vechten tegen het genot (de ascese) hebben hem niet vrij gemaakt. Hij kiest dan de weg van het midden. Gautama gaat onder een boom zitten mediteren om te vinden hoe je echt van het bestaan bevrijd kan worden, als de demon Mara
1.4. HET BOEDDHISME IN THAILAND
19
verschijnt. Deze Mara probeert Gautama uit de concentratie van de meditatie te halen door hem mooie dames te presenteren. Deze opzet slaagt echter niet. Vervolgens probeert Mara Gautama angst aan te jagen om op deze wijze zijn concentratie te verstoren. Ook tegen dit plan blijkt Gautama bestand. Mara druipt af en Gautama raakt met zijn rechterhand de aarde aan als teken van de overwinning op Mara. Hij bereikt de staat van verlichting en doorgrondt de geheimen van het bestaan. Gautama wordt de Boeddha en verkondigt de leer van de vier waarheden. 1. Alles is lijden. Omdat de mens gehecht is aan het vergankelijke zal hij daar vroeg of laat afscheid van moeten nemen. Dit brengt uiteindelijk altijd verdriet. 2. Dit lijden is het gevolg van de hechting aan het vergankelijke. 3. Men kan ontsnappen aan dit lijden door deze gehechtheid op te heffen. 4. Deze onthechting is te bereiken via het achtvoudige pad. De eerste stap hiervan is het bereiken van het juiste inzicht. De laatste stap is het bereiken van de juiste concentratie. Met deze onthechting bereik je het Nirvana en bent dan voor altijd verlost van het aardse lijden. In de Thaise beleving van het Boeddhisme is dit achtvoudige pad praktisch alleen voor monniken te gaan. Er zijn een paar monniken in Thailand, van wie men zegt dat ze de staat van verlichting bijna bereikt hebben. Deze monniken staan in hoog aanzien.
20
HOOFDSTUK 1. THAISE TAAL EN CULTUUR
Monniken worden in Thailand met veel respect behandeld. Het leven van een monnik is onderworpen aan regels. Alleen op bepaalde tijden mogen zij eten. De monniken leven van wat de gelovigen hen aanbieden. Monniken horen een celibatair leven te lijden en raken vrouwen niet aan. Het monnik zijn hoeft zeker geen roeping voor het leven te betekenen. Veel Thaise mannen hebben een of meer perioden in hun leven als monnik doorgebracht. Vaak kijken ze trots op deze retraite terug.
Hoofdstuk 2 Woorden en zinnen 2.1 Algemene zinnen en frasen 2.1.1 Korte frasen Bij deze uitdrukkingen is de beleefdheidsfrase (zie: bladz. 13) steeds aangegeven. dank u — *v[%=I %iy[ ! %jt 1khop 2khoen 4khrap / 3kha heel hartelijk dank — *v[%=I}kd %iy[ 1khop 2khoen 3maak 4khrap / 3kha
! %jt
geen dank, graag gedaan, het geeft niet, het is niet erg, het doet er niet toe — w}jgxËowi %iy[ ! %jt 3mai 2pen 2rai 4khrap / 3kha
21
22
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
pardon, sorry — *vFmK %iy[ 5khoh3thoot 4khrap / 3kha
! %jt
geen probleem — w}j}uxYPsk %iy[ ! 3mai 2mie 2pan 5haa 4khrap / 3kha
%jt
Nee, dank u (als iets aangeboden wordt) — w}jgvk 3mai 2ao 4khrap / 3kha okay, in orde, afgesproken — fid]' 1tok 2long 4khrap / 3kha
%iy[ ! %jt
%iy[ ! %jt
2.1.2 Ja en nee Hier volgend een aantal mogelijkheden om ja of nee te antwoorden. Vaak wordt de volgende constructie toegepast: neem het werkwoord uit de vraagzin en geef dit als antwoord als het ’ja’ is. Het werkwoord voorafgegaan door het woordje ’mai’ betekent ’nee’. Om dit goed te kunnen toepassen is kennis van de Thaise taal nodig. We hebben hier een aantal veel voorkomende constructies bij elkaar gezet. Zoals al eerder opgemerkt kan de beleefdheidsfrase all´ee´ n ook als ’ja’ gebruikt worden. ja — %iy[ 4khrap / 3kha nee — w}j %iy[ ! %jt 3mai 4khrap / 3kha ja, inderdaad — B(j
%iy[ ! %jt
2.1. ALGEMENE ZINNEN EN FRASEN 2chai 4khrap / 3kha nee, nietwaar — w}j B(j %iy[ 3mai 2chai 4khrap / 3kha
! %jt
ja, dat kan; ja, dat mag — wfh 2dai 4khrap / 3kha
%iy[ ! %jt
nee, dat kan niet; nee, dat mag niet — w}j 3mai 2dai 4khrap / 3kha ja, dat is er ja, dat heb ik — }u %iy[ 2mie 4khrap / 3kha
! %jt
nee, dat is er niet nee, dat heb ik niet — w}j 3mai 2mie 4khrap / 3kha
}u %iy[ ! %jt
2.1.3 Begroeting goedendag, hallo, dag — l;ylfu 1sa1wat 2die 4khrap / 3kha
%iy[ ! %jt
Hoe gaat het ermee? — gxËopy'w' 2pen 2jang 2ngai Hoe gaat het ermee? — gxËovpjk'wi 2pen 1jaang 2rai
wfh %iy[ ! %jt
23
24
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
Goed, prima, het gaat goed. — l[kpfu 1sa2baai 2die Hoe gaat het met u? Hoe maakt u het?
l[kpfusinv
1sa2baai 2die 5ruu Aangenaam kennis te maken. — pbofumu˙wfhi)h&yd 2jin 2die 3thie 3dai 4roe:1tjak Hoe heet u? — %=I(n˙vvtwi 2khoen 3chuu 1a2rai Ik heet ... — z} ! Cyo (n˙v... 5phom / 5chan 3chuu ... Welkom. — pbofufihvoiy[ 2jin 2die 3tohn 4rap Ik ben blij u weer te zien.
z} ! Cyo fuB&mu˙wfhr[%=Ivud%iy©' 5phom / 5chan 2die 2tjai 3thie 3dai 4phop 2khoen 1iek 4khrang Het was erg leuk. — z} ! Cyo lo=d}kd 5phom / 5chan 1sa1noek 3maak Tot ziens (gezegd door iemand die weggaat); Vaarwel.
2.1. ALGEMENE ZINNEN EN FRASEN
]kdjvo 2laa1kohn Tot ziens. — c]h;r[dyovud 4laew 4phop 2kan 1iek Tot de volgende keer. — c]h;r[ 4laew 4phop kan 1mai
dyoBs}j
2.1.4 Eenvoudige zinnen Ik begrijp het. — z} ! Cyo 5phom / 5chan 3khao 2tjai
g*hkB&
Ik begrijp het niet. — z} ! Cyo w}jg*hkB& 5phom / 5chan 3mai 3khao 2tjai Ik weet het niet. — z} ! Cyo 5phom / 5chan 3mai 4roe:
w}ji)h
Het spijt me zeer. — z} ! Cyo glupB&}kd 5phom / 5chan 5sia 2tjai 3maak Gaat u zitten. Neemt u plaats. — g(bPoy˙' 2cheun 3nang Ik spreek geen Thai. — z} ! Cyo r)f#kKkwmpw}jwfh 5phom / 5chan 3phoe:t 2phaa5saa 2thai 3mai 3dai
25
26
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
Ik spreek een beetje Thai.
z} ! Cyo r)f#kKkwmpwfhobfsojvp 5phom / 5chan 3phoe:t 2phaa5saa 2thai 3dai 4nit 1nohj Ik ben Nederlander.
z} ! Cyo gxËo%o Vvc]ofN ! gogTvc]ofN 5phom / 5chan 2pen 2khon 2hoh2laen / 2nee2theu2laen Ik ben Belg. — z} ! Cyo gxËo%og[]gpu˙p} 5phom / 5chan 2pen 2khon 2ben3jiam Dit is mijn adres. — ou˙%nvmu˙vp)j*v' z} ! Cyo 3nie 2khuu 3thie 1joe: 5khong 5phom / 5chan Ik zal u schrijven. — z} ! Cyo &tg*upo$@'%=I 5phom / 5chan 1tja 5khian 5thung 2khoen Ik vind u aardig. — z} ! Cyo (v[%=I 5phom / 5chan 3chohp 2khoen Ik heb dorst — z} ! Cyo sb;oQ©k 5phom / 5chan 5hiw 4naam Ik heb honger — z} 5phom / 5chan 5hiw
! Cyo sb;
2.1.5 Algemene vragen ... alstublieft (vraag) — *v... — 5khoh ...
2.1. ALGEMENE ZINNEN EN FRASEN Een bier alstublieft — *v
g[upiN — 5khoh bia
Begrijpt u het? — %=Ig*hkB&ws} 2khoen 3khao 2tjai 5mai Wilt u alstublieft langzaam spreken?
r)f(hk q wfhws}
3phoe:t 4chaa 4chaa 3dai 5mai Wilt u het alstublieft nog een keer zeggen?
Fxifr)fvud%iy©' 1proot 3phoe:t 1iek 4khrang Wat is er aan de hand? — }ugin˙v'vtwisinv 2mie 3ruang 1arai 5ruu Wat zegt u? — %=Ir)fvtwi 2khoen 3phoe:t 1a2rai Is deze plaats vrij? — mu˙ou˙ 3thie 3nie 3waang 5mai
;jk'ws}
Hoe duur is het? — gmjkwi 3thao2rai Mag ik de rekening? — gdH[fiy'%N 3keb 2tang Mag ik de rekening? — %bfg'bo
27
28
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
4khid 2ngeun Hoe oud bent u? — %=Ivkp=gmjkwi 2khoen 2aa4joe 3tao2rai Spreekt u Engels? — %=Ir)f #kKkvy'dAKwfhws} 2khoen 3phoe:t 2phaa5saa 2ang1krit 3dai 5mai Wilt u mij uw adres geven? — *vmu˙vp)jBsh z} ! Cyofh;p 5khoh 3thie 1joe: 3hai 5phom / 5chan 3doewaj Wat wilt u drinken? — %=I&tfn˙}vtwi khoen 1tja 1duum 1arai Wilt u een sigaret? — %=Il)[[=siu˙ws} khoen 1soe:p 1boe1rie 5mai Waar is de wc? — shv'oQ©kvp)jmu˙wso 3hohng 4naam 1joe: 3thie5nai
2.2 Tellen 2.2.1 Telwoorden Tellen is erg gemakkelijk in Thailand. Het systeem is eenvoudig en heel regelmatig (er zijn maar twee uitzonderingen, die we dadelijk zullen noemen). Het zit als volgt in elkaar: tot en met miljoen kent de Thaise taal voor elke macht van tien (dus 10, 100,
2.2. TELLEN
29
1000, 10000, 100000 en 1000000) een woord, door nu voor elke tienmacht te zeggen hoeveel er van zijn, kunt u een willekeurig getal aanduiden. Een voorbeeldje is waarschijnlijk duidelijker. 203784 wordt, als je het letterlijk uit het Thai vertaalt, uitgesproken als 2 honderdduizend 3 duizend 7 honderd 8 tien 4. Als u tot tien kunt tellen en bovendien de woordjes voor 100, 1000, 10000, 100000 en 1000000 kent, kunt u uw hele verblijf in Thailand doorbrengen met Thai tellen, maar boeiende gesprekken zal dat niet opleveren. We zullen eerst nul tot en met tien op een rijtje zetten. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L)opN so@˙' lv' lk} lu˙ shk sd g&Hf cxf gdhk lb[
5soen 1nung 5song 5saam 1sie 3haa 1hok 1tjet 1paet 3kao 1sip
De tien machten zien er als volgt uit: 100 ihvp 1000 ryo 10000 s}n˙o 100000 clo 1000000 ]hko
4roi 2phan 1muun 5saen 4laan
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
30
Het getal 203784 wordt in Thai uitgesproken als 5song 5saen 5saam 2phan 1tjet 4roi 1paet 1sip 1sie. Dit zeer regelmatige telsysteem kent twee uitzonderingen. • Twintig is niet 5song 1sip Zlv'lb[X zoals u zou verwachten maar 3jie 1sip Zpu˙lb[X. • Verder is er nog wat aan de hand met ’een’. Een e´ e´ n, die in het Thai helemaal achteraan het telwoord komt, is niet 1nung Zso@˙'X maar 1et ZgvHf X, behalve als de een alleen gebruikt wordt: dus elf is 1sip 1et Zlb[gvHfX Voor de getallen van 10 tot en met 19 is het niet juist ’1nung 1sip en nog wat’ te zeggen. De andere tienmachten kunt u wel door 1nung vooraf laten gaan als dat nodig is. Hier volgen wat voorbeelden. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
lb[gvHf lb[lv' lb[lk} lb[lu˙ lb[shk sd g&Hf cxf gdhk lb[ pu˙lb[gvHf pu˙lb[gvHf pu˙lb[gvHf
1sip 1et 1sip 5song 1sip 5saam 1sip 1sie 1sip 3haa 1sip 1hok 1sip 1tjet 1sip 1paet 1sip 3kao 3jie 1sip 3jie 1sip 1et 3jie 1sip 5song 3jie 1sip 5saam
2.2. TELLEN 30 37 40 50 60 70 80 90 100 111 181 1001
lk}lb[ lk}lb[g&Hf lu˙lb[ shklb[ sdlb[ g&Hflb[ cxflb[ gdhklb[ so@˙'ihvp so@˙'ihvplb[gvHf so@˙'ihvpcxflb[gvHf so@˙'ryogvHf
31 5saam 1sip 5saam 1sip 1tjet 1sie 1sip 3haa 1sip 1hok 1sip 1tjet 1sip 1paet 1sip 3kao 1sip 1nung 4roi 1nung 4roi 1sip 1et 1nung 4roi 1paet 1sip 1et 1nung 2phan 1et
Telwoorden kunnen niet zomaar gecombineerd worden met zelfstandige naamwoorden. ’Twee stoelen’ krijgt in de Thaise taal nog een extra woordje erbij om ze telbaar te maken, dus dat wordt zoiets als ’stoel, twee stuks’. U kunt telwoorden wel combineren met de Thaise munt eenheid (de Baht) en met woorden die een hoeveelheid aanduiden zoals kilo, meter, dag, jaar etc. 1sie 1sip 1baat is veertig baht. Kunnen tellen is handig als u wilt onderhandelen over de prijs van iets. In Thailand is gebruikelijk dat de verkoper een prijs noemt waar de koper zijn eigen bod tegenover stelt.
2.2.2 Thaise cijfers In Thailand kent men naast de ’gewone’ cijfers ook cijfertekens in het Thaise schrift. Deze zijn te zien op munten en bankbiljetten.
32
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
1 234 5 67890 2.2.3 Rangtelwoorden en hoeveelheden Met het woordje 3thie (mu˙) zijn rangtelwoorden te vormen. Het woordje 4khrang (%iy©') is te vertalen met ’maal’ of ’keer’. eerste mu˙so@˙' tweede mu˙lv' derde mu˙lk} eenmaal so@˙'%iy©' tweemaal lv'%iy©' driemaal lk}%iy©' de helft %i@˙' een paar %)j dubbel lv'gmjk
3thie 1nung 3thie 5sohng 3thie 5saam 1nung 4khrang 5sohng 4khrang 5saam 4khrang 3khrung 3khoe: 5sohng 3thao
2.2.4 Tellen van dingen Zoals al eerder opgemerkt kunnen telwoorden niet zonder meer gecombineerd worden met zelfstandige naamwoorden. In het Nederlands (en andere westerse talen) heeft een zelfstandig naamwoord meestal de betekenis van e´ e´ n ding. Deze zelfstandige naamwoorden kennen dan ook een meervoudsvorm als het om meer dingen gaat. Dit is in de Thaise taal niet het geval. Woorden hebben een vaste vorm en kennen dus geen enkelvoud of meervoud. In het
2.3. OVERNACHTING
33
Nederlands zijn er ook van zulke woorden te vinden. De zelfstandige naamwoorden ’sla’ en ’andijvie’ komen niet in het meervoud voor. Om zowel sla als andijvie telbaar te maken gebruiken we het woordje ’krop’; twee kroppen sla. Aangezien de meeste Thaise zelfstandige naamwoorden zich gedragen als ’sla’ zijn er in het Thai een hele groep woorden die de functie van het woordje krop hebben. Deze woorden worden in Engelstalige leerboeken voor de Thaise taal aangeduid met de term classifier. We geven hier een kort lijstje met classifiers.
g]j} fiy; %yo s]y' %o f;' B[ vyo
3lem
voor boeken, dingen met handvaten (vorken, messen, paraplu’s) 2toewa voor dingen met vier poten, zoals dieren en meubels voor kleding met mouwen of pijpen 2khan voor auto’s, voertuigen 5lang voor huizen 2khon voor personen 2doewang voor sterren, lampen, postzegels 2bai voor tassen, koffers, blaadjes, bekers 2an voor kleine voorwerpen
Ook in combinatie met deze, dit, die en dat worden classifiers gebruikt. (wij zouden dat bij sla ook doen; ’deze krop sla wil ik kopen’)
2.3 Overnachting In Thailand heeft men voor overnachten keuze uit een breed scala van mogelijkheden. Eenvoudige hutjes, guesthouses, bungalows
34
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
en eenvoudige tot zeer luxe hotels bieden de reiziger de mogelijkheid tot overnachten. Natuurlijk elk met een eigen prijskaartje. airconditioning bad badkamer bed bungalow deur douche eenpersoonskamer guesthouse handdoek hotel kamer klerenkast koelkast koud water lade matras raam sleutel spiegel stoel tafel telefoon televisie toiletpapier
cviN vjk'vk[oQ©k shv'oQ©k gfiup'ovo [y'dtF] xitfi) aYd[y; shv'gfu˙p; gdlgVklN zhkg(Hffiy; Fi'ci} shv' fi)hgln©vzhk fi)hgpHo oQ©kgpHo ]b©o(yd a)d sohkfijk' d=Pc& dit&dg'k gdhkvu© FfiUt FmiLyrmN FmimyLoN ditfkK(eit
2aeh 1aang 1aap 4naam 3hohng 4naam 2tiang 2nohn 2bang1ka2loo 1pra2toe: 1fak2boewa 3hohng 1diaw 4ket4hao 3phaa 4chet 2toewa 2roong2raem 3hohng 3toe3sua3phaa 3toe2jen 4naam 2jen 4lin4chak 3foek 3naa1taang 2koen2tjae 1kra1tjok 2ngao 3kao3ie 4to 2thoo4ra1sap 2thoo4ra4that 1kra1daat 1cham4ra
2.3. OVERNACHTING tweepersoonskamer shv'%)j ventilator ryf]} warm water oQ©kihvo wastafel vjk']hk'sohk
35 3hohng 3khoe: 4phat2lom 4naam 4rohn 1aang 4laang 3naa
Heeft u een kamer vrij? — }ushv';jk'ws} 2mie 3hohng 3waang 5mai Heeft u een bungalow vrij? — }u[y'dtF];jk'ws} 2mie 2bang1ka2loo 3waang 5mai Mag ik de kamer zien? — z} ! Cyo *vf)shv'wfhws} 5phom / 5chan 5khoh 2doe: 3hohng 3dai 5mai Mag ik de bungalow zien? — z} ! Cyo *vf)[y'dtF]wfhws} 5phom / 5chan 5khoh 2doe: 2bang1ka2loo 3dai 5mai Wat is de prijs per dag? — ik%k;yo]tgmjkwi 2raa2khaa 2wan 4la 3thao 2rai Is er een zwembad? — }ulit;jkpoQ©kws} 2mie 1sa3waai4naam 5mai Is er een ventilator? — }uryf]}ws} 2mie 4phat2lom 5mai Is er airconditioning? — }ucviNws} 2mie 2aeh 5mai
36
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
Mag ik de sleutel? — *vd=Pc& 5khoh 2koentjae Ik heb kamer nummer ... — z} ! Cyo 5phom / 5chan 4phak 3hohng 2beu ...
rydsh'g[viN...
Ik wil graag een handdoek. — z} ! Cyo fihv'dkizhkg(Hffiy; 5phom / 5chan 3tohng2kaan 3phaa 4chet 2toewa Ik vertrek vandaag. — z} ! Cyo &tvvdwx;yoou© 5phom / 5chan 1tja 1ohk 2pai 2wan4nie Ik vertrek morgen. — z} ! Cyo &tvvdwxri=j'ou© 5phom / 5chan 1tja 1ohk 2pai 3phroeng4nie Mag ik de rekening? — %bfg'bo 4khit 2ngeun Hoe laat moet ik uitchecken? — z}!Cyo &tfihv'g(H%gvUkdu˙F}' 5phom / 5chan 1tja 3tohng 4chek 4auw 1kie 2moong
2.4 Lichaamsverzorging Thailand is een bijzonder warm land. De hoge temperatuur en de hoge luchtvochtigheid maken tenminste twee maal per dag douchen eerder tot regel dan tot uitzondering. Een douche in Thailand kan een ’echte douche’ zijn, maar ook kunt u in de badkamer een
2.4. LICHAAMSVERZORGING
37
waterbak aantreffen met daarin een schepje of pannetje waarmee water opgeschept en over hoofd en lichaam gekieperd kan worden. Een toilet zal in duurdere hotels vaak als Europees of Amerikaans model zijn uitgevoerd. Op een Thais toilet hurkt men boven een afvoerputje. Het doorspoelen gebeurt meestal met een bakje met water. cosmetica deodorant haar knippen haar wassen haarborstel haardroger handdoek kam lippenstift maandverband make-up nagellak nagelschaar nagelvijl parfum pincet schaar scheerapparaat scheercr`eme scheermesje scheerzeep
g%in˙v'levk' pkfy[d]b˙ofiy; fiyfz} litz} cxi's;uz} g%in˙v'gx®kz} zhkg(Hffiy; s;uz} ]bxlfib% zhkvok}yp g%in˙v'levk' pkmkg]H[ diiwdifiyfg]H[ fitw[*yfg]H[ oQ©ksv} cso[ diiwdi g%in˙v'Fdoso;f waa´k %iu}Fdoso;f B[}ufFdo %iu}Fdoso;f
3khruang5sam2aang 2jaa1dap1klin2toewa 1tat5phom 1sa5phom 2praeng5wie5phom 3khruang1pao5phom 3phaa 4chet 2toewa 5wie5phom 4lip1sa1tik 3phaa 1a2naa2mai 3khruang5sam2aang 2jaa2thaa4lep 1kan1krai1tat4lep 1ta2bai1khat4lep 4nam5hohm 1naep 2kan2krai 3khruang2koon1noewat 2fai4faa 2khriem2koon1noewat 2bai3miet2koon 2khriem2koon1noewat
38
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
scheren shampoo talkpoeder tampon tandenborstel tandenstoker tandpasta zeep zonnebrandcr`eme zonnebrandolie
Fdoso;f 2koon 1noewat c(}#) 2chaem2phoe: cx´'Fipfiy; 3paeng2rooj2toewa zhkvok}ypc[[lvf 3phaa1a2naa2mai1baep1soht cxi'luaYo 2praeng 5sie 2fan w}h&b©}aYo 4mai 3tjim 2fan pkluaYo 2jaa 5sie 2fan l[)j 1sa1boe: %iu}dyocff 2khriem2kan1daet oQ©k}yodyocff 4naam2man2kan1daet
2.5 Verplaatsen 2.5.1 Richting noorden oosten zuiden westen
mbLgsonv mbLfit;yovvd mbLBfih mbLfit;yofid
4thit5nua 4thit1ta2wan1ohk 4thit3tai 4thit1ta2wan1tok
noordoosten — mbLfit;yovvdgCup'gsonv 4thit1ta2wan1ohk5chiang5nua noordwesten — mbLfit;yofidgCup'gsonv 4thit1ta2wan1tok5chiang5nua zuidoosten — mbLfit;yovvdgCup'Bfih 4thit1ta2wan1ohk5chiang3tai zuidwesten — mbLfit;yofidgCup'Bfih
2.5. VERPLAATSEN
39
4thit1ta2wan1tok5chiang3tai
rechtdoor gaan terug links rechts linksaf slaan rechtsaf slaan stoppen ver dichtbij
fii'wx d]y[ :hkp *;k g]u©p;:hkp g]u©p;*;k sp=f wd] Bd]h
2trong2pai 1klap 4saaj 5khwaa 4liaw4saaj 4liaw5khwaa 1joet 2klai 3klai
2.5.2 Lokaal vervoer In Bangkok kan men gebruik maken van taxi’s, kleine driewieler taxi’s ook wel 4toek4toek (fi=Ud q) genaamd, stadsbussen met en zonder airconditioning. Deze vier mogelijkheden geven in deze volgorde een daling van prijs naast een afname van comfort. In de spits (en dat is het vrijwel de hele dag) kan ook het toeven in een toek-toek minder aangenaam zijn, tenzij men verzot is op het inhaleren van uitlaatgassen. De prijs van een ritje met taxi of toek-toek wordt vooraf via afdingen vastgesteld. In Bangkok rijden ook ’meter-taxi’s’. In de steden buiten Bangkok kan men gebruik maken van kleine bestelauto’s waarin men achterin op een bankje kan plaatsnemen. Zo’n auto noemt men 4rot 5song 5theaw (i$lv'c$;) of 4rot 1sie 4loh (i$lu˙]hv). Ook bestaat daar de mogelijkheid van een
40
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
fietstaxi of 5saam4loh (lk}]hv). In veel toeristische plaatsen is het mogelijk om bromfietsen, motoren en auto’s te huren. Deze voertuigen zijn echter vaak niet verzekerd. Hoeveel kost het naar hotel ...? — wxFi'ci}...gmjkwi 2pai 2roong2raem ... 3thao2rai Hoeveel kost het naar ...? — wx...gmjkwi 2pai ... 3thao2rai Kunt u de airconditioning aanzetten? — gxçfcviNwfhws} 1peut 2aeh 3dai 5mai Kunt u de airconditioning uitzetten? — xçfcviNwfhws} 1pit 2aeh 3dai 5mai Ik wil een ... huren. — z} ! Cyo 5phom / 5chan 1jaak 3chao ... auto bromfiets of motor
i$ &ydipkopofiN i$}vgfiviNw:fiN
vpkdg(jk ...
4rot 1tjak1kra2jaan2jon 4rot(h)2moh2teu2sai
2.5.3 Bus en trein Ik wil naar het busstation.
z} ! Cyo fihv'dkiwxl$kou*olj' 5phom / 5chan 3tohng2kaan 2pai 1sa5thaa2nie 5khon 1song
2.5. VERPLAATSEN Ik wil naar het treinstation.
z} ! Cyo fihv'dkiwxl$koui$wa 5phom / 5chan 3tohng2kaan 2pai 1sa5thaa2nie 4rot 2fai Hoe laat vertrekt de bus?
i$[ylvvddu˙F}'
4rot 4bas 1ohk 1kie 2moong Hoe laat vertrekt de trein?
i$wavvddu˙F}'
4rot 2fai 1ohk 1kie 2moong Ik wil een buskaartje naar...
z} ! Cyo fihv'dkifiy∂;i$wx... 5phom / 5chan 3tohng2kaan 5toewa 4rot 2pai ... Ik wil een treinkaartje naar...
z} ! Cyo fihv'dkifiy∂;i$wawx... 5phom / 5chan 3tohng2kaan 5toewa 4rot 2fai 2pai ... Is dit de bus naar ...?
i$[yl%yoou©wx...B(jws} 4rot 4bas 2khan 4nie 2pai ... 2chai 5mai Is dit de trein naar ...?
i$wa*[;oou©wx...B(jws} 4rot 2fai 1kha2boewan 4nie 2pai ... 2chai 5mai
41
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
42
2.5.4 Vliegtuig Ik wil naar het vliegveld.
z} ! Cyo fihv'dkiwxlok}[bo 5phom / 5chan 3tohng2kaan 2pai 1sa5naam 2bin Ik wil een vliegticket naar...
z} ! Cyo fihv'dkifiy∂;g%in˙v'[bowx ... 5phom / 5chan 3tohng2kaan 5toewa 3kruang 2bin 2pai ... Hoe laat vertrekt het vliegtuig?
g%in˙v'[bovvddu˙F}' 3kruang 2bin 1ohk 1kie 2moong binnenlandse vlucht — lkpdki[bo#kpBoxitgmL 5saai 2kaan 2bin 2phaaj 2nai 1pra3thet buitenlandse vlucht — lkpdki[bofijk'xitgmL 5saai 2kaan 2bin 1taang 1pra3thet
boot bus bus busstation chauffeur derde klas eerste klas enkele reis inchecken
ginv i$g}]N i$[yl l$kou*olj' %o*y[i$ (y©olk} (y©oso@˙' fiy∂;gmu˙p;gfup; fii;&*kg*hk
2rua 4rot 2mee 4rot 4bas 1sa5thaa2nie5khon1song 2khon1khap4rot 4chan 5saam 4chan 1nung 5toewa 3thiaw 2diaw 1troewat 5khaa 3khao
2.5. VERPLAATSEN kaartje luchtziek niet roken plaats reserveren restauratiewagen retour roken slaapwagen taxi ticket timetable toek toek toilet trein trein-coup´e treinstation tweede klas uitchecken vliegtuig vliegveld vluchtnummer wagenziek zeeziek
43
fiy∂; g}kg%in˙v'[bo shk}l)[[=siu˙ mu˙oy˙' &v'fiy∂; fi)hgl[up'
5toewa 2mao 3khruang 2bin 3haam 1soe:p 1boe1rie 3thie3nang 2tjong 5toewa 3toe: 1sa2biang
fiy∂;wxd]y[ l)[[=siu˙ i$ovo cmUd:u˙ fiy∂; fikik'g;]k fi=Udq shv'lh;} i$wa shv'Boi$wa l$koui$wa (y©olv' fii;&*kvvd g%in˙v'[bo lok}[bo gmu˙p;[bo mu˙gmjkwi g}ki$ g}kginv
5toewa 2pai 2klap 1soe:p 1boe1rie 4rot 2nohn 4taek3sie 5toewa 2taa2raang 2wee2laa 4toek 4toek 3hohng 3soewam 4rot 2fai 3hohng2nai4rot2fai 1sa5thaa2nie4rot2fai 4chan 5sohng 1troewat 5khaa 1ohk 3khruang2bin 1sa5naam2bin 3thiaw2bin 3thie 3thao rai 2mao 4rot 2mao 2rua
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
44
2.5.5 Bagage aktetas damestas doos kist koffer zak
ditgxÂkBljgvdlki 1kra5pao1sai1eek1ka5saan ditgxÂk$nvlfiiu 1kra5pao 5thuu 1sa2trie d]jv' 1klohng su[ 1hiep ditgxÂkgfbomk' 1kra5pao 2deun 2thaang $=' 5thoeng
2.6 Eten en drinken Heeft u een menukaart in de Engelse taal?
ikpdkivkski#kKkvy'dAK}uws}
2raai 2kaan 2a5haan 2phaa5saa 2ang1krit 2mie 5mai Hoe heet dit gerecht?
vkskiou©(n˙vvtwi 2aa5haan 4nie 3chuu 1arai Ik wil het niet zo heet alstublieft.
w}jfihv ' gzHf}kd
3mai 3tohng 1phet 3maak Mag ik een glas water alstublieft?
*voQ©kgx]jkcdh;so@˙' 5khoh 4naam 1plao 3kaew 1nung
2.6. ETEN EN DRINKEN
45
Het was (erg) lekker.
vijvp}kdZ}kdX
1a1rohj 3maak (3maak) Mag ik de rekening van u?
gdH[fiy'%N
1kep 2tang asbak bord eetstokjes fles fooi glas lepel menu mes servet sigaretten stoel tafel tafellaken vork
mu˙g*u˙p[=siu˙ &ko fitgdup[ *;f mbx cdh; (hvo ikpdkivkski }uf ditfkKg(Hfxkd [=siu˙ gdhkvu© FfiUt zhkx)FfiUt :jv}
3thie 1khia 1boe1rie 2tjaan 1ta1kiap 1khoewat 4thip 3kaew 4chohn 2raai 2kaan 2a5haan 4miet 1kra1daat 4chet 1paak 1boe1rie 3kao3ie 4to 3phaa 2poe: 4to 3sohm
mvf zyf v[
3thoht 1phat 1op
Bereiding gebakken gebraden gegrild
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
46 gekookt gestoomd vers
fih} o@˙' lf
3tom 3nung 1sot
gon©v gopvjvo *o}xY' wvl%iu} w*j zyd oQ©kc*H' cd' wdj %=hddu© ribdwmp *hk; gon©v l]yf :=x oQ©kfik] s}) vkskig&
4nua 2neuj 1ohn 1kha5nom 2pang 2ai1sa2khriem 1khai 1phak 4naam 5khaeng kaeng 1kai 4khoek3kie 4prik 2thai 3khaaw 4nua 1sa1lat 4soep 4naam 2taan 5moe: aahaan tjee
x]k oQ©kx]k
2plaa 4naam2plaa
Voedsel bief boter brood consumptie-ijs ei groente ijs(blokjes) kerrie schotel kip koek peper rijst rundvlees salade soep suiker varkensvlees vegetarisch -voedsel vis vissaus
2.6. ETEN EN DRINKEN vlees voedsel zoet brood zout
47
gon©v vkski *o}xY's;ko gd]nv
4nua 2aa5haan 1kha5nom 2pang 5waan 2klua
gs]hk
3lao
g[upiN F%]jk oQ©kfn˙} dkcagpHo (kgpHo dkca o} oQ©kcij Fv;y]fibo oQ©klh} F:fk c}jF*' oQ©k(k gs]hk;bldu© gs]hkv'=jo w;oN
2bia 2khoo3laa 4naam 1duum 2kaa2fae2jen 2chaa2jen 2kaa2fae 2nom 4naam3rae 2oo2wan2tin 4naam 3som 2soo2daa 3mae5khoong 4naam 2chaa 3lao 4wi2sa3kie 3lao 1a1ngoen 2wai
Dranken alcoholische -drank bier cola drinkwater ijskoffie ijsthee koffie melk mineraalwater Ovomaltine sinaasappelsap spuitwater Thaise whisky thee whisky wijn wijn Smaken
48
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
*} s;ko g%H} gxiu©p; gzHf
5khom 5waan 2khem 3priaw 1phet
ontbijt lunch diner
vkskig(hk vkskid]k';yo vkskigpHo
2aa5haan 4chao 2aa5haan 2klaang 2wan 2aa5haan 2jen
voorgerecht hoofdgerecht nagerecht
vkski;jk' vkskis]yd *v's;ko
2aa5haan 3waang 2aa5haan 1lak 5khohng 5waan
bitter zoet zout zuur heet, scherp Maaltijden
2.6.1 Thaise gerechten De Thais besteden veel aandacht aan eten. Langs de straten zijn talloze stalletjes waar wat te eten wordt verkocht. In de steden zijn vaak zeer luxueuze restaurants. Restaurants in plaatsen die door veel toeristen worden bezocht, bieden vaak een ruime keuze aan gerechten uit zowel de westerse als oosterse keuken. Mensen die van een pittig gekruide hap houden kunnen in Thailand hun hartje ophalen. Op tafeltjes in restaurants treft u vaak een flesje of schaaltje met vissaus of naam plaa (oQ©kx]k) aan. Deze vloeistof heeft een zoute smaak. Ook zijn er meestal fijngesneden verse pepertjes
2.6. ETEN EN DRINKEN
49
in naam plaa of azijn aanwezig. Veel gerechten eet men met vork en lepel. Bami-gerechten worden vaak met stokjes gegeten. Kleefrijst eet men met de hand. We geven hier een opsomming van Thaise gerechten met een omschrijving. Het is natuurlijk mogelijk dat er hier en daar wat van die omschrijving afgeweken wordt. In Thailand wordt soep meestal als bijgerecht gezien en niet zoals bij ons als een voorgerecht. Als u soep en een hoofdgerecht bestelt, worden deze gerechten vaak tegelijk of kort na elkaar opgediend. Als basis van de meeste gerechten dient witte rijst.
cd'}yls}y˙o 2kaeng4mat1sa1man Een hete rode curry met kipkluifjes of rundvlees, kruiden, uien en pinda’s.
cd'wdjsojvw}h 2kaeng1kai1noh4mai Rode curry kip met bamboescheuten.
cd'dtsiu˙wdj 2kaeng1ka1rie1kai Een gele hete curry met kip, aardappels kokosmelk en uien.
cd'gzHfwdj 2kaeng1phet1kai Een hete geel rode curry met kip, kokosmelk, pepers, eiplant en verse kruiden
50
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
cd'gzHfgon©v 2kaeng1phet4nua Een hete geel rode curry met rundvlees, kokosmelk, pepers, eiplant en verse kruiden
cd'g*up;s;ko 2kaeng5khiaw5waan Een groene hete curry met kip, kokosmelk, aubergines en verse kruiden
cd'rtco' 2kaeng4pha2naeng Een rode curry met rundvlees, kokosmelk en groente.
cd'lh} 2kaeng3som Een curry met groenten, fijngestampte vis en tamarindesap om het geheel een wat zure smaak te geven.
cd'rtF]h 2kaeng4pha4loo Hardgekookte eieren, gebakken tahoe en kip in een niet scherpe kruidige sojasaus.
cd'&nf 2kaeng1tjuut Een heldere Thaise soep met gehakt, kruiden en naar keuze een diversiteit aan ingredi¨enten, zoals tahoe of doorzichtige vermicelli of groente.
2.6. ETEN EN DRINKEN
51
fih}*jk 3tom1khaa Een soep op basis van kokosmelk, kruiden en naar keuze kip, vis of garnalen - met kip - met vis - met garnalen
fih}*jkwdj fih}*jkmtg] fih}*jkd=h'
3tom1khaa1kai 3tom1khaa4tha2lee 3tom1khaa3koeng
fih}pQk 3tom2jam Een meestal heldere hete soep met citroen, champignons, verse pepers citroengras en naar keuze kip, garnalen, vis, rundvlees etc. - met garnalen fih}pQkd=h' 3tom2jam3koeng - met kip fih}pewdj 3tom2jam1kai - met vis fih}peFx‰tcfid3tom2jam4poo1taek - met rundvlees fih}pegon©v 3tom2jam4nua
*hk;l;p 3khaaw5soewaj Gekookte witte rijst.
*hk;fih} 3khaaw3tom Gekookte witte rijst met varkensvlees, kip of garnalen
*hk;zyf 3khaaw1phat Gebakken rijst (nasi goreng) met naar keuze toegevoegd:
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
52 - varkensvlees - kip - garnalen - vis - krab
*hk;zyfs}) 3khaaw1phat5moe: *hk;zyfwdj 3khaaw1phat1kai *hk;zyfd=h' 3khaaw1phat3koeng *hk;zyfmtg] 3khaaw1phat4tha2lee *hk;zyfx) 3khaaw1phat2poe:
*hk;}yowdj 3khaaw2man1kai In vette kippenbouillon gekookte rijst met gekookte kip.
gxiu©p;s;ko 3priaw 5waan Zoetzure saus met onder andere stukjes komkommer en ananas. Deze saus wordt geserveerd met stukjes vlees erin. Naar keuze kip of varkensvlees. - kip in zoetzure saus wdjgxiu©p;s;ko 1kai3priaw5waan - varkensvlees in s})gxiu©p;s;ko 5moe:3priaw5waan zoetzure saus
*hk;s})cf' 3khaaw5moe:2daeng Rijst met in een rode vloeistof gemarineerd varkensvlees, dat vervolgens in een oven gegrild is.
])d(b©o 3loe:k4chin Kleine balletjes van meel met rundvlees. Deze worden soms aan een stokje geroosterd en als hapje verkocht of in gerechten verwerkt (zie de volgende vier gerechten). Een variant met in
2.6. ETEN EN DRINKEN
53
plaats van rundvlees-smaak een vis-smaak heet 3loe:k4chin2plaa (])d(b©ox]k)
dJ;pgfiu∂p;oQ©k 5koewaj5tiaw4naam Platte bami met taug´e groenten, vlees en vleesballetjes in bouillon. Dit gerecht brengt men zelf op smaak met vissaus (naam plaa), fijngemalen gedroogde pepers, suiker en pepers in azijn.
dJ;pgfiu∂p;csh' 5koewaj5tiaw3haeng Als boven, maar nu zonder bouillon.
[ts}u˙oQ©k 1ba1mie4naam Dunne witte bami met taug´e groenten, vlees en vleesballetjes in bouillon. Kan op dezelfde manier als 5koewaj5tiaw4naam op smaak gebracht worden.
[ts}u˙csh' 1ba1mie3haeng Als boven maar nu droog.
zyd[=h'zyf 1phak3boeng1phat Spinazie-achtige groente. Wordt in een wok met een beetje olie gebakken.
54
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
xvgx¨Ïpt 2poh4pia Thaise loempia’s zijn wat kleiner dan de Chinese en kunnen gefrituurd (gx‰ktgx¨Ïptmvf 2po4pia3thohd) of gestoomd (xvgx¨Ïpklf 2po4pia1sot) zijn.
ltgfiUt 1sa4te Stukjes geroosterd vlees aan een bamboestokje. Kip sat´e heet 1sa4tee 1kai (ltgfiUtwdj) en sat´e met van varkensvlees heet 1sa4tee 5moe: (ltgfiUts}))
lh}fiQk 3som2tam Salade van fijne papaja sliertjes met pepertjes, knoflook, vissaus, citroensap en fijngehakte groenten.
wdjzyf*b' 1kai1phat5khing Gebakken kipstukjes met gember.
wdjzyfg}Hfj}t}j;'sb}rkofiN 1kai 1phat 4met 4ma3moewang 5him1ma2phaan Gebakken kip met cashewnoten en pepertjes.
gon©voe©}yosvp 4nua4naam2man5hoi Gebakken stukjes rundvlees met oestersaus.
2.6. ETEN EN DRINKEN
55
*hk;mi ' g%in˙v' 3khaaw song 3khruang Rijst met zoet varkensvlees.
s}u˙div[ 1mie 1krohp Krokant gebakken bami.
gfihks) hzyfzyd 3tao3hoe: 1phat 1phak Gebakken tahoe met gemengde groenten, een vegetarisch gerecht.
pQk;=hoglho 2jam4woen3seen Salade van glasachtige vermicelli met pepertjes citroensap garnalen, uien gehakt en groenten
pQkgon©v 2jam4nua Rundvleessalade met citroensap en verse kruiden. Een variant waarbij het vlees licht gebakken is heet jam 4nua 4naam 1tok (pegon©voe©fid).
*hk;gsoup; 3khaaw5niaw Kleefrijst. Met de hand worden balletjes gevormd van deze rijst. Zo’n balletje wordt men in een van de aanwezige schotels met sauzen gedoopt en opgegeten.
56
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
w*jfk; 1khai 2daaw Gebakken ei.
w*jg&up; 1khai 2tjiaw Omelet. Een omelet gevuld met gehakt, tomaat en ui heet: 1khai 2tjiaw 5moe: 1sap (w*jg&up;s})ly[).
w*jg%H} 1khai 2khem Zoute hardgekookte eieren.
w*j])dg*p 1khai 3loe:k 5kheuj Dit gerecht, dat letterlijk vertaald ’schoonzoonseieren’ betekent, bestaat uit hardgekookte eieren die, na het koken, met fijngesneden uien en tamarindesap gebakken zijn. De tamarinde geeft aan het geheel een zoetzure smaak.
*hk;gsoup;}t}j;' 3khaaw5niaw4ma3moewang Kleefrijst met kokosmelk en mango. Een zoet gerecht.
d]h;p[;f(u 3kloewaj1boewat2chie Stukjes banaan gekookt in kokosmelk met suiker en een beetje zout.
2.6. ETEN EN DRINKEN
2.6.2 Dieet en eetgewoonten Ik heb een suikervrij dieet.
z} ! Cyo dbos;kow}jwfh
5phom / 5chan 2kin 5waan 3mai 3dai Ik heb een zoutvrij dieet.
z} ! Cyo dbog%H}w}jwfh
5phom / 5chan 2kin 2khem 3mai 3dai Ik heb een zoutarm dieet.
z} ! Cyo dbog%H}}kdw}jwfh 5phom / 5chan 2kin 2khem 3maak 3mai 3dai Ik heb een vetarm dieet.
z} ! Cyo dbo}yo}kdw}jwfh 5phom / 5chan 2kin 2man 3maak 3mai 3dai Ik ben vegetari¨er.
z} ! Cyo dbovkskig& 5phom / 5chan 2kin 25aahaan 2tjee Ik mag geen ... eten.
z} ! Cyo dbo ... w}jwfh 5phom / 5chan 2kin ... 3mai 3dai Ik lust geen ...
z} ! Cyo w}j(v[dbo ... 5phom / 5chan 3mai 3chohp 2kin ...
57
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
58 garnalen hete spijzen Thais eten varkensvlees vet vis vlees zout
d=h' vkskigzHf vkskiwmp s}) }yo x]k gon©v g%H}
3koeng 2aa5haan 1phet 2aa5haan 2thai 5moe: 2man 2plaa 4nua 2khem
2.6.3 Groenten, fruit en vruchtensap groenten
zyd
1phak
aardappels aubergine bamboescheuten bloemkool champignons gember knoflook komkommer kool pepers taug´e tomaat uien
}yo/iy˙' }tg*nvpk; sojvw}h fvddts]e˙ gsHf *b' ditgmup} cfi'd;k dts]e˙x]u ribd $y˙;'vd }tg*nvgmL sy;sv}
2man 1fa1rang 4ma5khua 2jaaw 1noh4mai 1dohk 1ka1lam 1het 5khing 1kra2thiam 2taeng 2kwaa 1ka1lam2plie 4phrik 1thoewa 3ngohk 4ma5khua3theet 5hoewa 5hohm
fruit
z]w}h
5phon4la4mai
2.6. ETEN EN DRINKEN
59
aardbei ananas appel banaan carambola citroen durian kokosnoot lychee longan mangistan mango meloen papaja pomelo ramboetan sapodilla sinaasappel tamarinde watermeloen
lfiivg[viNiu˙ ly[xtif cvUxgxçÌ] d]h;p }tgaµv' }tok; m=giupo }trihk; ]b©o&u˙ ]ewp }y'%=f }t}j;' cfi'wmp }t]tdv lh}Fv g'kt ]t}=f lh} }t*k} cfi'F}
2sa2troh2beu3rie 1sap1pa4rot 4aep3peun 3kloewaj 4ma2fuang 4ma2naaw 4thoe2rian 4ma4phraaw 4lin1tjie 2lam2jai 2mang4khoet 4ma3moewang 2taeng2thai 4ma4la2koh 3som2oo 4ngo 4la4moet 3som 4ma5khaam 2taeng2moo
vruchtensap
oQ©kz]w}h
4naam 5phon4la4mai
ananassap citroensap kokosmelk
oe©ly[xtif oe©}tok; oe©}trihk;
4naam 1sap1pa4rot 4naam 4ma2naaw 4naam 4ma4phraaw
60 sinaasappelsap
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
oe©lh}
4naam 3som
2.7 Kleding bloes broek jurk kleding, stof ondergoed onderbroek, slip
gln©v dk'gd' gln©vditFxi' zhk gln©v(y©oBo dk'gd'(y©oBo
overhemd pyjama regenjas rok sandalen schoenen slippers sokken
gln©vg(b©fi (=fovo gln©vdyo/o ditFxi' iv'gmhkcfit iv'gmhk iv'gmhkcfit $='gmhk
3sua 2kaang2keeng 3sua 1kra2proong 3phaa 3sua 4chan 2nai 2kaang2keeng 4chan 2nai 3sua 4cheut 4choet 2nohn 3sua 2kan 5fon 1kra2proong 2rohng 4thao 1tae? 2rohng 4thao 2rohng 4thao 1tae? 5thoeng 4thao
wassen en strijken stomen strijken strijkijzer wasmachine
:ydcsh' iufzhk gfikiufzhk g%in˙v':ydzhk
4sak 3haeng 3riet 3phaa 1tao3riet3phaa 3kruang 4sak 3phaa
2.8. SPORT, SPEL, ONTSPANNING wasmiddel wassen zeep
z':ydavd :yd l[)j
5phong 4sak 3fohk 4sak 1sa1boe:
2.8 Sport, spel, ontspanning badpak boksen boot dansen diepzeeduiken fietsen golf (water) golfsport ligstoel massage motorboot parasol peddelen pootje baden roeien spelen sport strand surfen tennis Thai boksen
(=fvk[oe© };p ginv gfihoie feoe©
4choet 1aap 4naam 2moewaj 2rua 3ten2ram 2dam 4naam
%]n˙o dUv]Na gdhkvu©oy˙'g]jo o;f ginvfibfg%in˙v' ij} rkpginv g]jooe© c&;ginv g]jo du>k skfmikp g]jolduoe© gmoobl };pwmp
3khluun 4kohp 3kao3ie 3nang 3len 3noewat 2rua 1tit 3kruang 3rom 2phaai 2rua 3len4naam 2tjaew 2rua 3len 2kie2laa 1haat 2saai 3len 1sa2kie 4naam 2theen4nit 2moewaj2thaj
61
62
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
vissen (hengelen) voetbal wandelen waterski¨en windsurfen zandstrand zee zeilboot zonnen zonnebril zonnebrandcr`eme zwemmen zwembad zwembroek
fidx]k a=fi[v] gfbog]jo ldu ;bofNg:ba skfmikp mtg] ginvB[ vk[cff c;jofikdyocff %iu}dyocff ;jkpoe© lit;jkpoe© dk'gd'vk[oe©
1tok 2plaa 4foet2bohn 2deun3len 1sa2kie 2win2seuf 1haat 2saai 4tha2lee 2rua 2bai 1aap 1daet 3waen2taa 2kan 1daet 2khriem 2kan 1daet 3waai 4naam 1sa 3waai 4naam 2kaang2keeng 1aap 4naam
2.9 Winkelen Waar kan ik ... kopen? — z} ! Cyo wx:n©v...wfhmu˙wso 5phom / 5chan 2pai 4suu ... 3dai 3thie5nai Hebt u ... ? — %=I}u...ws} 2khoen 2mie ... 5mai Hoe laat gaan de winkels open? — du˙F}'ihkogxçf 1kie 2moong 4raan 1peut Hoe laat gaan de winkels dicht? — du˙F}'ihkoxçf
2.9. WINKELEN 1kie 2moong 4raan 1pit Ik wil een kostuum op maat laten maken.
z} ! Cyo fihv'dkifiyf(=fl=m
5phom / 5chan 3tohng2kaan 1tat 4choet 1soet Ik wil een overhemd op maat laten maken.
z} ! Cyo fihv'dkifiyfgln©vg(b©fi 5phom / 5chan 3tohng2kaan 1tat 3sua 4cheut Ik wil een rok op maat laten maken.
Cyofihv'dkifiyfditFxi'
5chan 3tohng2kaan 1tat 1kra2proong Wanneer is het klaar? — &tgliH&g}n˙vwi 1tja 1set 3mua2rai Mag ik dit even passen? — *v]v'wfhws} 5khoh 2lohng 3dai 5mai Het is te klein — g]Hdwx 4lek 2pai Het is te groot — BsPjwx 1jai 2pai Het is goed. — rvfug]p 2phoh 2die 2leuj
63
64
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
Onderhandelen over de prijs Wat kost dit? — ou©gmjkwi 4nie 3thao 2rai Wat dacht u van ... baht? — ... ... 1baat 3dai 5mai
[kmwfhws}
Hoeveel, zei u? — du˙[km 1kie 1baat Okay, in orde (ik koop het). — fid]' 1tok 2long Het is te duur. — cr'wx 2phaeng 2pai Ik koop het niet. — z} ! Cyo 5phom / 5chan 3mai 4suu
w}j:n©v
Hebt u iets goedkopers? — }u$)dd;jkou©ws} 2mie 1thoe:k 1kwaa 4nie 5mai Wat is uw laagste prijs? — ik%kfie˙l=fgmjkwi 2raa2khaa 1tam 1soet 3thao 2rai apotheek boekenwinkel drogisterij
ihko*kppk ihko*kpsoy'lnv ihko*kppk
4raan 5khaaj 2jaa 4raan 5khaaj 5nang5suu 4raan 5khaaj 2jaa
2.9. WINKELEN fotowinkel juwelierszaak kapperszaak kledingzaak kruidenier
ihko$jkpi)x ihkogr(i ihkofiyfz} ihkogln©vzhk ihko*kp*v'(e
kleermaker schoenmaker
(jk'fiyfgln©v (jk':jv}iv'gmhk
schoenenwinkel
ihko*kpiv'gmhk
lederwarenzaak
stomerij supermarkt markt warenhuis
ihko*kpg%in˙v' soy' ihko*kpg%in˙v' levk'%N ihko*kp*v' mu˙it]@d ihko:ydcsh' :=xgxviN}kgdHfi fi]kf shk'liirlbo%hk
wasserij winkel
ihko:ydiuf ihko
parfumerie souvenirwinkel
65 4raan 1thaaj 3roe:p 4raan 4phet 4raan 1tat 5phom 4raan 3sua 3phaa 4raan 5khaaj 5khohng 2cham 3chaang 1tat 3sua 3chaang 3sohm 2rohng 4thao 4raan 5khaaj 2rohng 4thao 4raan 5khaaj 3khruang 5nang 4raan 5khaaj 3khruang 5sam2aang 4raan 5khaaj 5khohng 3thie 4ra4luk 4raan 4sak 3haeng 4soep2peu2maa4ket 1ta1laat 3haang 1sap4pha5sin4khaa 4raan 4sak 3riet 4raan
66
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
2.10 Geldzaken De munteenheid in Thailand is de Baht. Een Baht is honderd satang. In Thaise banken kan men zowel met credit-cards als travellers-cheques terecht. Ook het wisselen van contant geld is mogelijk. Er is geen zwart wisselcircuit en de wisselkoersen van de banken liggen niet extreem ver uiteen. Niet alle banken accepteren elke credit-card of travellers-cheque. Men kan op postkantoren met girobetaalkaarten geld opnemen. Kan ik hier deze credit-card gebruiken?
mu˙ou˙iy[[yfiig%ifbfiou©ws} 3thie3nie 4rap 1bat 2khree1dit 4nie 5mai Kan ik deze travellers-cheques verzilveren?
*vc]dg(H%gfbomk'wfhws}
5khoh 3laek 4chek 2deun 2thaang 3dai 5mai baht (Thb.) dollar(US $) frank (Bfr.) gulden (Dfl.) satang
[km 1baat fv]]jkiN 2dohn3laa g[]gpu˙p}cai'%N 2ben3jiam 4fraeng db]gfviN 2kin3deu lfik'%N 2sa2taang
bank bankrekening cheque credit-card formulier
Tok%ki [yP(u g(H% [yfiig%ifbfi c[[aviN}
4tha2naa2khaan 2ban 2chie 4chek 1bat 2khree1dit 1baep 2fohm
2.11. POST, TELEFOON geld geld opnemen geld overmaken geld storten geld wisselen kluis paspoort
g'bo 2ngeun g[bdg'bo 1beuk 2ngeun Fvog'bo 2oon 2ngeun /kdg'bo 1faak 2ngeun c]dgx]u˙po 3laek 1plian g:a 2see soy'lnvgfbomk' 5nang5suu 2deun
2thaang rekeningnummer g]*[yP(u 3leek 2ban 2chie spaarboekje l}=f/kdg'bo 1sa1moet 1faak 2ngeun travellers-cheque g(H%gfbomk' 4chek 2deun 2thaang wisselkoers vyfiikc]dgx]u˙po 1a2traa3laek1plian
2.11 Post, telefoon 2.11.1 Post Ik wil een telegram versturen.
z} ! Cyo fihv'dkilj'Fmig]*
5phom / 5chan 3tohng2kaan 1song 2thoo1ra3leek Ik wil dit aangetekend verzenden.
z} ! Cyo fihv'dki&tlj']'mtg[upo
5phom / 5chan 3tohng2kaan 1tja 1song 2long 1tha2bian Ik wil dit per luchtpost versturen.
z} ! Cyo fihv'dki&tlj'cviNg}]N
5phom / 5chan 3tohng2kaan 1tja 1song 2ae2mee
67
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
68
Ik verzamel postzegels.
z} ! Cyo ltl}clfi}xˆ
5phom / 5chan 1sa5som 1sa2taem Vijf postzegels van tien Baht alstublieft1.
*vclfi}xˆlb[[kmshkf;'
5khoh 1sa2taem 1sip 1baat 3haa 2doewang
adres ansichtkaart breekbaar brief briefkaart envelop luchtpost
&jksohk:v' 1tjaa 3naa 2sohng FxldkiNf 4poos4kaat *v'cfid'jkp 5khohng 1taek 3ngaai &fs}kp 1tjot5maai wxiKIup[yfii 2prai1sa2nie 1ja1bat :v'&fs}kp 2sohng 2tjot 5maai wxiKIupNmk'vkdkL 2prai1sa2nie
luchtpostpapier
&fs}kpmk'vkdkL
pakket post postbode postzegel telegram zeepost
sjvrylf= g}]N [=i=KwxiKIupN clfi}xˆ Fmig]* wxiKIupNmk'mtg]
1
2thaang 2aa1kaat 1tjot5maai 2thaang 2aa1kaat 1hoh4pat1sa1doe 2mee 1boe1roet 2prai1sa2nie 1sa2taem 1thoo2ra3leek 2prai1sa2nie 2thaang 4tha2lee
Zie bladz. 32 voor variaties op deze vraag
2.11. POST, TELEFOON
69
2.11.2 Telefoon Wanneer u vanuit Thailand naar Nederland wil bellen, kiest u eerst 001-31 en vervolgens het nummer in Nederland, maar zonder de eerste 0 van het netnummer. Voor Belgi¨e kiest u eerst 001-32 gevolgd door het nummer in Belgi¨e zonder de eerste 0 van het netnummer. Waar kan ik telefoneren?
z} ! Cyo &tFmiLyrmNwfhmu˙Bso 5phom / 5chan 1tja 2thoo4ra1sap 3dai 3thie5nai Wat kost het per minuut?
okmu]tgmjkwi
2naa2thie 4la 3thao 2rai Ik wil naar Nederland / Belgi¨e bellen.
z} ! Cyo fihv'dkiFmiLyrmNwx Vvc]ofN ! g[]gpu˙p} 5phom / 5chan 3tohng2kaan 4thoo2ra1sap 2pai 2hoh2laen / 3ben2jiam Is het mogelijk een collect call te maken?
gdH[g' box]kpmk'wfhws}
1keb 2ngeun 2plaai 2thaang 3dai 5mai Wilt u dit nummer voor mij bellen?
(j;pfijvs}kpg]*ou©Bsh z} ! Cyo fh;p 3choewaj 1toh 5maai3leek 4nie 3hai 5phom / 5chan 3doewej
70
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
Ik wil dit faxen
z} ! Cyo fihv'dki&tlj'caËd:N 5phom / 5chan 3tohng2kaan 1tja 1song 4faek
fax geen gehoor hallo in gesprek telefoon telefooncel telefoonnummer verkeerd verbonden
caËd:N w}j}u%o iy[lkp Vy]F] lkpw}j;jk' FmiLyrmN fi)hFmiLyrmN g[viNF miLyrmN Fmizbf
4faek 3mai 2mie 2khon 4rap 5saai 2han2loo 5saai 3mai 3waang 2thoo4ra1sap 3toe: 2thoo4ra1sap 2beu 2thoo4ra1sap 2thoo 1phit
2.12 Klimaat Thailand kent een droge en een natte moesson. De natte moesson begint ongeveer in juni en eindigt november. De droge periode loopt van december tot mei. December en januari zij relatief koud, maar voor onze begrippen juist heel aangenaam. Op het einde van de droge periode is het zeer warm. De Thais weten van school dat wij vier seizoenen kennen, maar deze zijn voor Thailand niet van toepassing. Sneeuw is er onbekend. In het noorden valt heel af en toe wel eens wat hagel, maar dat is dan echt een bijzondere gebeurtenis. In het noorden kan het in december en januari in de bergen ’s nachts redelijk fris zijn.
2.12. KLIMAAT
71
weer mooi weer slecht weer
vkdkL vkdkLfu vkdkLw}jfu
2aa1kaat 2aa1kaat2die 2aa1kaat3mai2die
lente zomer herfst winter
Af)B[w}hz]b Af)ihvo Af)B[w}hij;' Af)sok;
4ru2doe2bai4mai1phli 4ru2doe4rohn 4ru2doe2bai4mai3roewang 4ru2doe5naaw
warme tijd koude tijd natte tijd regentijd droge tijd
Af)ihvo Af)sok; Af)/o Af)/o Af)c]h'
4ru2doe4rohn 4ru2doe5naaw 4ru2doe5fon 4ru2doe4fon 4ru2doe4laeng
bliksem klimaat moesson mist onweer regen regenen sneeuw storm wind wolk zon
a´kc][ vkdkL }il=} s}vd a´kihv' /o /ofid sb}t rkp= ]} g}S f;'vkmbfipN
4faa3laep 2aa1kaat 2moh:4ra5soem 1mohk 4faa4rohng 5fon 5fon 1tok 1hi4ma 2phaa4joe 2lom 3meek 2doewang 2aa4thit
72
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
2.13 Fotografie Mag ik u fotograferen?
z} ! Cyo $jkpi)x%=Iwfhws} 5phom / 5chan 1thaaj 3roe:p 2khoen 3dai 5mai Mag ik hier fotograferen?
z} ! Cyo $jkpi)xmu˙ou˙wfhws} 5phom / 5chan 1thaaj 3roe:p 3thie 3nie 3dai 5mai ja, dat mag — wfh %iy[ 2dai 4khrap / 4kha
! %t
nee, dat mag niet — w}j wfh 3mai 2dai 4khrap / 4kha
batterij of dia flitser foto fotograaf fotograferen fotorolletje fototoestel fotowinkel ontwikkelen en afdrukken
c[figfiviu˙ $jkowaCkp lw]fN ca](w]hfiN i)x$jkp (jk'$jkpi)x $jkpi)x a¨]N} d]hv'$jkpi)x ihko$jkpi)x ]hk'i)x
%iy[ ! %t
1baet2teu3rie 1thaan2fai5chaaj 1sa2lai 3faet4lai 3roe:p 1thaaj 3chaang1thaaj3roep 1thaaj 3roe:p 2fiem 3klohng 1thaaj 3roe:p 4raan 1thaaj 3roe:p 4laang 3roe:p
2.14. KLEUREN pasfoto video videoband videocamera
73
i)x$jkplesiy[fibf 3roe:p1thaaj5sam1rap1tit oy'lnvgfbomk' 5nang5suu2deun2thaang ;ufuFv 2wie2die2oo gmx;ufuFv 3theep 2wie2die2oo d]hv'$jkp;ufuFv 3klohng1taaj2wie2die2oo
2.14 Kleuren kleur
lu
5sie
blauw bruin donkerblauw geel goudkleurig grijs groen oranje paars rood roze wit zilverkleurig zwart
lua´k luoe©fik] luoe©g'bocdj lugs]nv' lumv' lugmk lug*up; lulh} lu}j;' lucf' lu(}r) lu*k; lug'bo lufe
5sie 4faa 5sie 4naam 2taan 5sie 4naam 2ngeun 1kae 5sie 5luang 5sie 2thohng 5sie 2thao 5sie 5khiaw 5sie 3som 5sie 3moewang 5sie 2daeng 5sie 2chom2phoe: 5sie 5khaaw 5sie 2ngeun 5sie 2dam
donker licht
cdj vjvo
1kae 1ohn
74
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
2.15 Familie broer (jonger) broer (ouder) dochter echtgenoot echtgenote
ohv'(kp %=Iru˙ ru˙(kp ])dlk; lk}u zy; #iipk g}up %iv[%iy; ])d s]ko %=Ic}j }kifk ])dru˙ ])dohv'
familie kind kleinkind moeder of neven en nichten (kinderen van broers of zussen) oma (vaders kant) %=Ipjk oma (moeders kant) %=Ipkp oom %=Iohk (jongere broer van moeder) oom %=Ivk (jongere broer van vader) oom %=I]=' (oudere broer van ouder) opa (vaders kant) %=Ix)® opa (moeders kant) %=Ifik overgrootouder %=Im;f schoonzoon ])dg*p
4nohng 2chaai 2khoen 3phie, 3phie 2chaai 3loe:k 5saaw 5saa2mie 5phoewa 2phan2ra2jaa 2mia 3khrohp 2khroewa 3loe:k 5laan 2khoen 3mae 2maan2daa 3loe:k 3phie 3loe:k 4nohng 2khoen 3jaa 2khoen 2jaai 2khoen 4naa 2khoen 2aa 2khoen 2loeng 2khoen 1poe: 2khoen 2taa 2khoen 3toewat 3loe:k 5kheuj
2.16. DIEREN
75
schoondochter ])dltB#h tante %=Ix´k (oudere zus van ouder) tante %=Ivk (jongere zus van vader) tante %=Iohk (jongere zus van moeder) vader %=Irjv
[bfk ])d(kp %=Iru˙ ru˙lk; ohv'lk;
zoon zus (ouder) zus (jonger)
3loe:k 1sa4phai 2khoen 3paa 2khoen 2aa 2khoen 4naa 2khoen 3phoh, 1bi2daa 3loe:k 2chaai 2khoen 3phie 3phie 5saaw 4nohng 5saaw
2.16 Dieren aap bij dier eend garnaal haai hond huishagedis inktvis insect kakkerlak
]b' z@©' lyfi;N gxËf d=h' x]kC]k} s}k &b©'&d x]ks}@d c}]' c}'lk[
2ling 3phung 1sat 1pet 3koeng 2plaa 2cha5laam 5maa 3tjing1tjok 2plaa1muk 4ma2laeng 2maeng1saab
76 kat kikker kip koe konijn krab krokodil leeuw mier mug muis olifant paard rat schaap schildpad slang termiet tijger tokeh (hagedis) varken vis vlinder vogel waterbuffel
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
c}; d[ wdj ;y; ditfijkp x) &itg*h lb'Ffi }f p=' so) (hk' }hk so) cdt gfijk ') x];d glnv fi=Udcd s}) x]k zugln©v od %;kp
2maew 1kob 1kai 2ngoewa 1kra1taai 2poe: 2tjoh4ra3khee 5sing2too 4mod 2joeng 5noe: 4chaang 4maa 5noe: 1kae 1tao 2ngoe: 1ploewak 5sua 4toek2kae 5moe: 2plaa 5phie 3sua 4nok 2khwaai
2.17. OPSCHRIFTEN
2.17 Opschriften
EHBO
x{}rpk[k]
1pa5thom 1pha2jaa2baan gesloten xçf 1pit gevaar vyofiikp 2an1ta2raai gevaarlijke bocht F%h'vyofiikp 4khoong 2an1ta2raai ingang mk'g*hk 2thaang 3khao langzaam rijden wx(hk q 2pai 4chaa 4chaa let op it;y' 4ra2wang niet parkeren shk}&vfi$ 3haam 1tjoht 4rot niet roken shk}l) [[=siu˙ 3haam 1soe:p 1boe1rie nooduitgang mk'vvd C=dgCbo 2thaang 1ohk 1choek 5cheun stop sp=f 1joet toilet shv'oe© 3hohng 4naam toilet l=*k 1soe5khaa dames sPb' 5jing heren (kp 2chaai uitgang mk'vvd 2thaang 1ohk verboden toegang shk} g*hk 3haam 3khao voorzichtig it;y' 4ra2wang
77
78
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
2.18 Ziekte, lichamelijke ongemakken Ik wil naar een dokter. — z} ! Cyo fihv'dkiwxsks}v 5phom / 5chan 3tohng2kaan 2pai 5haa 5moh Ik wil naar een tandarts. — z} ! Cyo fihv'dkiwxsks}vaYo 5phom / 5chan 3tohng2kaan 2pai 5haa 5moh 2fan Ik wil naar een apotheek. — z} ! Cyo fihv'dkiwxihko*kppk 5phom / 5chan 3tohng2kaan 2pai 4raan 5khaaj 2jaa Heeft u een middel tegen ... — %=I}upkcdh 2khoen 2mie 2jaa 3kae ... 5mai buikpijn diarree, buikloop pijn verbranding verstopping
x;fmhv' mhv'gfbo x;f zb;soy'gdiup} mhv'z)d
... ws}
1poewat 4thohng 4thohng 2deun 1phoewat 5phiw5nang2kriam 4thohng 1phoe:k
2.18.1 Lichamelijke klachten (Vrouwelijke sprekers veranderen 5phom in 5chan) Ik heb kiespijn z}x;faYo Ik ben ziek z}w}jl[kp Ik ben verkouden z}gxËos;yf Ik ben duizelig z}g;upoLuiKt Ik heb koorts z}gxËow*h Ik heb hier pijn z}g&H[mu˙ou©
5phom 1poewat 2fan 5phom 3mai 1sa2baai 5phom 2pen 1wat 5phom 2wian 5sie1sa 5phom 2pen 3khai 5phom 1tjep 3thie4nie
2.18. ZIEKTE, LICHAMELIJKE ONGEMAKKEN Ik heb diarree Ik heb buikpijn allergisch apotheek arts besmettelijke ziekte blaar botbreuk condoom fractuur hoesten injectie insectenbeet insuline jeuken kunstgebit kwitantie maandverband medicijn menstruatie muggenolie ongesteld zijn oogarts overgeven of pijn pijnstiller
z}mhv'gfbo z}x;fmhv' crh ihko*kppk s}v Fi%fibffijv
4phae 4raan 5khaai 2jaa 5moh 3rook 1tit 1toh
cz]rv' ditf)dsyd $='vok}yp ditf)dsyd wv Cufpk c}]'dyf pkcdhFi% g[ks;ko %yo aYox]v} B[gliH& zhkvok}yp pk xit&egfnvo pkdyoc}]' }uxit&egfnvo s}vfik vkg&upo vh;d g&H[, x;f pkcdhx;f
5phlae2phohng 1kra1doek1hak 5thoeng 1a2naa2mai 1kra1doek1hak 2ai 1chiet 2jaa 4ma2laeng1kat 2jaa 3kae 3rook 2bao 5waan 2khan 2fan 2plohm 2bai 1set 3phaa 1a2naa2mai 2jaa 1pra2tjam2duan 2jaa2kan4ma2laeng 2mie1pra2tjam2duan 5moh 2taa 2aa2tjian 3oewak 1tjep, 1poewat 2jaa 3kae 1phoewat
5phom 4thohng 2deun 5phom 1poewat 4thohng
79
80 pleisters recept slangenbeet steken (pijn) tampon tandarts verband watten wond, snijwond ziekenhuis zwanger
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
r]klgfiviN B[ly˙'pk ')dyf cl[ zhkvok}yp c[[lvf s}vaYo zhkryocz] le]u [kfcz] Fi'rpk[k] fiy©'%ii#N
4phlaa1sa2teu 2bai 1sang 2jaa 2ngoe1kat 1saep 3phaa 1a2naa2mai 1baep 1soht 5moh 2fan 3phaa 2phan 5phlae 5sam 2lie 1baat5phlae 2roong 4pha2jaa 2baan 3tang2khan
2.18.2 Namen van ziekten aambeien
ibfluf;'m;ki
aids astma buikpijn cholera
gvflN Fi%snf x;fmhv' vsb;kfidFi%
diarree duizelig epilepsie gele koorts geslachtsziekte gonorroe
mhv'glup g;upoLuiKt ]}[hks}) w*hgs]nv' dk}Fi% Fi%sov'Bo
4rit 5sie 2doewang 4tha2waan 1eet 3rook1huut 1poewat 4thohng 1a1hi2waa 1tok 3rook 4thohng5sia 2wian5sie1sa 2lom3baa5moe: 3khai 5luang 2kaa2ma3rook 3rook 5nong 2nai
2.18. ZIEKTE, LICHAMELIJKE ONGEMAKKEN griep hepatitis huidziekte hondsdolheid hoofdpijn hooikoorts of indigestie kanker koorts lepra malaria obstipatie reuma rode hond suikerziekte syfilis tyfus verkoudheid verstopping
w*hs;yfBsPj Fi%fiy[vydgl[ Fi%zb;soy' Fi%d]y;oe© x;fsy; Fi%snf crvkdkL mhv'glup }tgiH' w*h Fi%gin©vo w*h&y[ly˙o mhv'z)d Fi%x;fBo*hv Fi%syf Fi%g[ks;ko :baç]b: w*hikdlkf w*hs;yf mhv'z)d
3khai1wat1jai 3rook1tap1ak1sep 3rook5piw5nang 3rook2kloewa 4naam 1poewat 5hoewa 3rook1huut 4phae2aa1kaat 4thohng5sia 4ma2reng 3khai 3rook 4ruun 3khai1tjap1san 4thohng 1phoe:k 3rook1poewat2nai3khoh 3rook1hat 3rook2bao5waan 4si4fi4lit 3khai 3raak 1saat 3khai1wat 4thohng 1phoe:k
2.18.3 Het menselijk lichaam arm (boven)been (onder)been billen bloed
c*o *k gmhk dho g]nvf
5khaen 5khaa 4thao 3kon 3luat
81
82 borst borstkas bot buik darmen gewricht gezicht hand hart hersenen heupen hoofd hoofd huid keel knie lever longen maag mond nagel nek neus nieren ogen ontlasting oren penis rug
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
o} 2nom vd 1ohk ditf)d 1kra1doe:k mhv' 4thong ]ewlh 2lam3sai %hv 3khoh sohk 3naa }nv 2muu sy;B& 5hoewa 2tjai l}v' 1sa5mohng fitFrd 1ta3phook sy; 5hoewa LuiKt 5sie1sa zb;soy' 5piw 5nang %v 2khoh sy;g*jk 5hoewa 1khao fiy[ 1tap xvf 1poht ditgrktvkski 1kra4phao2aa5haan xkd 1paak g]H[ 4lep %v 2khoh &})d 1tja1moe:k wfi 2tai fik 2taa v=&&kit 1oet2tjaa4ra s) 5hoe: v;yp;tgrL(kp 1a2wa4ja4wa 3phaet 2chaai s]y' 5lang
2.19. TEGENSLAG schouders speeksel tand testikels tong urine vagina vingers voet zweet
ws]j oe©]kp aYo vyIRt ]b©o oe©xYllk;t (jv'%]vf ob©;}nv gmhk gs'n˙v
83 1lai 4naam2laaj 2fan 2an4tha 4lin 4naam 1pat5saa4wa 3chohng 3khloht 4niw2muu 4thao 1ngua
2.19 Tegenslag aanrijding ambulance arresteren bang bedreigen beroven beroven brand brandblusser brandweer brandweerauto dief geweer inbreker
i$(o i$rpk[k] &y[fiy; d]y; *j}*)j x]ho &u© waws}h g%in˙v'fy[gr]b' dv'fy[gr]b' i$fy[gr]b' *F}p xµopk; *F}p
4rot2chon 4rot4pha2jaa2baan 1tjap 1toewa 2kloewa 1khom1khoe 3plon 3tjie 3fai3mai 3khruang1dap2phleung 2kohng 1dap 2phleung 4rot1dap2phleung 1kha2mooj 2puun2jaaw 1kha2mooj
84 mes nooduitgang ongeluk pistool politie politieauto politiebureau rover ruzie maken toeristenpolitie vechten verdwalen verkrachten verliezen ziekenauto ziekenhuis
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
}uf mk'vvdC=dgCbo v=[yfibgsfi= xµo fiQki;& i$fiQki;& l$koufiQki;& F&i mtg]kt fiQki;&oydmjv' gmu˙p; fijvpdyo s]'mk' *j}*no glupskp i$rpk[k] Fi'rpk[k]
Ik ben verdwaald — z} ! Cyo 5phom / 5chan 5long 2thaang
3miet 2thaang1ohk1choek5cheun 1oe1bat2ti1heet 2puun 2tam1roewat 4rot 2tam1roewat 1sa5thaa2nie2tam1roewat 2tjoon 4tha4lo 2tam1roewat4nak3thohng 3thiaw 1tohj2kan 5long2thaang 1khom5khuun 5sia5haaj 4rot4pha2jaa2baan 2roong4pha2jaa2baan
s]'mk'
Ik heb ... verloren — ...*v'z} ! ... 5khohng5phom / 5chan 5haaj
Cyo...skp
Ik heb mijn paspoort verloren
soy'lnvgfbomk'*v' z} ! Cyo skp 5nang5suu2deun2thaang 5khohng 5phom / 5chan 5haaj
2.20. WANNEER EN HOE LAAT?
85
Er is een ongeluk gebeurd. — }uv=[yfibgsfi= 2mie 1oe1bat1ti1het Er is brand. — }uwaws}h — 2mie 2fai3mai Wilt u mij alstublieft helpen? — (j;p 3choewaj 5phom / 5chan 3doewaj
z} ! Cyo fh;p
Ik ben bestolen. — z} ! Cyo $)d *F}p 5phom / 5chan 1thoe:k 1kha2mooi Ik ben beroofd. — z} ! Cyo $)d&u© 5phom / 5chan 1thoe:k 3tjie Ik ben beroofd. — z} ! Cyo $)dx]ho 5phom / 5chan 1thoe:k 3plon De zin met 3plon is van toepassing op een beroving door een zwaar bewapende bende. De eerste zin met 3tjie slaat meer op een beroving door e´ e´ n persoon zonder direct levensgevaar.
2.20 Wanneer en hoe laat? In Thailand gebruikt men meestal de boeddhistische jaartelling, die 543 jaar v´oo´ r ligt op onze jaartelling. 1997 is dus gelijk aan 2540. De jaarwisseling is ’gewoon’ in de nacht van 31 december op 1 januari.
86
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
2.20.1 Dagen van de week zondag maandag dinsdag woensdag donderdag vrijdag zaterdag
;yovkmbfipN ;yo&yomiN ;yovy'%ki ;yor=T ;yorAsyl[fu ;yoL=diN ;yoglkiN
2wan 2aa4thit 2wan 2tjan 2wan 2ang2khaan 2wan 4phoet 2wan 4pha4ru1hat1sa2boh2die 2wan 1soek 2wan 5sao
Het moge duidelijk zijn dat de donderdag een nogal ingewikkelde naam draagt. Een in spreektaal veel gebruikt alternatief is: 2wan 4pha4ru1hat
2.20.2 Maanden januari februari maart april mei juni juli augustus september oktober november december
}dik%} d=}#kryoTN }uok%} g}Kkpo rAK#k%} }b$=okpo didEk%} lb'sk%} dyopkpo fi=]k%} rAL&bdkpo Tyo;k%}
4mok1ka2raa2khom 2koem2phaa2phan 2mie2naa2khom 2me5saa2jon 4phut1sa2phaa2khom 4mi1thoe2naa2jon 1ka4ra1ka2daa2khom 5sing5haa2khom 2kan2jaa2jon 1toe2laa2khom 4phut1sa1tji2kaa2jon 2than2waa2khom
In het Thai kan men aan de naam van de maand zien hoeveel dagen er in zitten. Maanden met 31 dagen eindigen op 2khom, maanden
2.20. WANNEER EN HOE LAAT?
87
met 30 dagen op 2jon en februari eindigt op 2phan. avond dag deze keer deze maand deze week dit jaar gisteren gisterenavond gisterenmiddag gisterennacht gisterenochtend jaar maand middag minuut morgen nacht ochtend overmorgen seconde tijd uur vanavond vandaag
gpHo ;yo %ik;ou© gfnvoou© vkmbfipNou© x¨ou© g}n˙v;koou© g}n˙vgpHo;koou© g}n˙v[jkp;koou© g}n˙v%noou© g}n˙vg(hk;koou© x¨ gfnvo [jkp okmu ri=j'ou© d]k'%no g(hk }tinoou© ;bokmu g;]k (y˙;F}' gpHoou© ;yoou©
2jen 2wan 2khraaw 4nie 2duan 4nie 2aa4thit 4nie 2pie 4nie 3mua 2waan 4nie 3mua2jen2waan4nie 3mua1baai2waan4nie 3mua 2khuun 4nie 3mua4chao2waan4nie 2pie 2duan 1baai 2naa2thie 3phroeng 4nie 2klaang 2khuun 4chao 4ma2ruun 4nie 4wi2naa2thie 2wee2laa 3choewa 2moong 2jen 4nie 2wan 4nie
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
88 vanmiddag vannacht (komend) vanochtend verleden jaar volgend jaar volgende keer volgende maand volgende week vorige keer vorige maand vorige week week
[jkpou© %noou© g}n˙vg(hkou© x¨mu˙c]h; x¨sohk %ik;sohk gfnvosohk vkmbfipNsohk %ik;mu˙c]h; gfnvomu˙c]h; vkmbfipNmu˙c]h; vkmbfipN
1baai4nie 2khuun 4nie 3mua4chao4nie 2pie 3thie 4laew 2pie 3naa 2khraaw 3naa 2duan 3naa 2aa4thit 3naa 2khraaw 3thie 4laew 2duan 3thie 4laew 2aa4thit 3thie 4laew 2aa4thit
2.20.3 Klok Het offici¨ele systeem is gebaseerd op de 24 uurs klok. Het aantal uren wordt aangegeven met ... 2naa4li2kaa Zok>çdkX gevolgd door het aantal minuten na het hele uur ... 2naa2thie ZokmuX. Zoals te verwachten is het kunnen tellen in de Thaise taal noodzakelijk om de tijd op de juiste wijze aan te geven. 9:00 v.m. 9:00 n.m. of 21:00 11:45 v.m.
gdhkok>çdk pu˙lb[gvHfok>çdk
3kao 2naa4li2kaa 3jie1sip 1et 2naa4li2kaa
lb[gvHfok>çdklu˙lb[shk okmu
1sip1et 2naa4li2kaa 5sie1sip 3haa 2naa2thie
2.20. WANNEER EN HOE LAAT?
89
Het in de spreektaal gehanteerde systeem wijkt hier vanaf. De dag wordt verdeeld in vier perioden van zes uur. In elke periode begint men opnieuw vanaf e´ e´ n te tellen, hoewel er voor de ochtend vanaf zes uur ook wel doorgeteld wordt tot twaalf. 1 uur v.m. 2 uur v.m. 3 uur v.m. 4 uur v.m. 5 uur v.m. 6 uur v.m. of 7 uur v.m. of 8 uur v.m. of 9 uur v.m. of 10 uur v.m. of 11 uur v.m. of 12 uur of 1 uur n.m. 2 uur n.m. 3 uur n.m. 4 uur n.m.
fiuso@˙' fiulv' fiulk} fiulu˙ fiushk sdF}'g(hk pQ˙ki=j' g&HfF}'g(hk F}'g(hk cxfF}'g(hk lv'F}'g(hk gdhkF}'g(hk lk}F}'g(hk lb[F}'g(hk lu˙F}'g(hk lb[gvHfF}'g(hk shkF}'g(hk lb[lv'F}' gmu˙p' [jkpF}' [jkplv'F}' [jkplk}F}' [jkplu˙F}'
2tie 1nung 2tie 5sohng 2tie 5saam 2tie 1sie 2tie 3haa 1hok 2moong 4chao 3jam 3roeng 1tjet 2moong 4chao 2moong 4chao 1paet 2moong 4chao 5sohng 2moong 4chao 3kao 2moong 4chao 5saam 2moong 4chao 1sip 2moong 4chao 1sie 2moong 4chao 1sip 1et 2moong 4chao 3haa 2moong 4chao 1sip 5sohng 2moong 3thiang 1baai 2moong 1baai 5sohng 2moong 1baai 5saam 2moong 1baai 1sie 2moong
90 of 5 uur n.m. of of 6 uur n.m. of 7 uur n.m. of of 8 uur n.m. 9 uur n.m. 10 uur n.m. 11 uur n.m. 12 uur of
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
lu˙F}'gpHo [jkpshkF}' shkF}' shkF}'gpHo sdF}'gpHo pQ˙k%Q˙k so@˙'m=j} m=j}so@˙' m=j} lv'm=j} lk}m=j} lu˙m=j} shkm=j} gmu˙p'%no lv'pk}
1sie 2moong 2jen 1baai 3haa 2moong 3haa 2moong 3haa 2moong 2jen 1hok 2moong 2jen 3jam 3kham 1nung 3thoem 3thoem 1nung 3thoem 5sohng 3thoem 5saam 3thoem 1sie 3thoem 3haa 3thoem 3thiang 2khuun 5sohng 2jaam
Minuten worden aangeduid door ’... 2naa2thie’ achter het uur te zeggen. In zo’n geval bedoelen we dus ’... minuten over’ het uur. ’1iek’ (vud) geeft aan, dat het een aantal minuten v´oo´ r het uur is: ’1iek ... 2naa2thie’ gevolgd door de uur-aanduiding is ’... minuten voor ...’ Half vijf geeft men in Thai aan als: vier uur half. Half is ’3khrung’ (%i@˙'). Het is ook correct om ’vier uur dertig minuten’ te zeggen. Minuten worden altijd ten opzichte van het hele uur geteld, dus constructies als ’vijf over half zeven’, zoals wij die kennen, zijn niet mogelijk, in plaats daarvan komt ’zes uur vijfendertig minuten’. Hier volgen nog wat voorbeelden. 14:08
[jkplv'F}'cxfokmu
1baai 5sohng 2moong
2.21. MATEN EN GEWICHTEN
8:15 v.m.
cxfF}'lb[shkokmu
20:26
lv'm=j}pu˙lb[sdokmu
15:30
[jkplk}F}'lk}lb[okmu
15:30
[jkplk}F}'%i@˙'
7:45 v.m.
g&HfF}'lu˙lb[shkokmu
7:45 v.m.
vudlb[shkokmucxfF}'
91 1paet 2naa2thie 1paet 2moong 1sip 3haa 2naa2thie 5sohng 3thoem 3jie 1sip 1hok 2naa2thie 1baai 5saam 2moong 5saam 1sip 2naa2thie 1baai 5saam 2moong 3khrung 1tjet 2moong 1sie 1sip 3haa 2naa2thie 1iek 1sip 3haa 2naa2thie 1paet 2moong
2.21 Maten en gewichten een gram een kilo een ton
diy} dbF] fiyo
2kram 1ki2loo 2tan
liter
]bfii
4lit
centimeter meter kilometer
g:Hofibg}fii 2sen1ti4met g}fii 4met dbF]g}fii 1ki1loo4met
... per kilo ... per meter
dbF]]t... g}fii]t...
1ki2loo 4la ... 4met 4la ...
HOOFDSTUK 2. WOORDEN EN ZINNEN
92
niw (2 cm.) khuep (25 cm.) sohk (50 cm.) yard (90 cm.) waa (2 m.)
ob©; %n[ Lvd s]k ;k
4niw 3khuup 1sohk 5laa 2waa
vierkante waa (4 m2.) rai (1600 m2.)
fikik';k wij
2taa2raang 2waa 3rai
2.22 Merken Coca Cola Coke Fanta Greenspot Honda Pepsi Seven Up Shell diesel benzine Smarties Sprite Vitamilk
F%%kF%]k F%hd c/ofihk diuolxvfi Vvofk gx‰x:u˙ g:g;jovyr c(]]N fug:] g[o:bo l}kiNmfiulN lwxim w;fik}b]%N
2khoo2khaa2khoo2laa 4khook 5faen3taa 2krien1sa1poht 2hohn2daa 4peep3sie 2see3ween1ap 2chaen 2die2seen 2been2sin 1sa5maa2tie 1sa2praj 2waj2taa2min
Hoofdstuk 3 Woordenlijst A aardbeving aarde, wereld aarde, grond aardig, goed achter achternaam advocaat afdingen afrekenen afstand alles altijd ambassade ambulance antwoord
czjofbows; F]d fbo fu *hk's]y' ok}ld=] mokp%;k} fi}vik%k &jkpZg'boX itptmk' m=dlb˙' gl}v l$kom)fi i$rpk[k] %efiv[ 93
1phaen2din5wai 3look 2din 2die 3khaang 5lang 2naam 2sa2koen 2ta2naai 2kwaam 1toh2raa2khaa 1tjaai (2ngeun) 4ra4ja2thaang 4thoek1sing 2sa5meu 2sa5thaan3thoe:t 4rot 4pha2jaa2baan kham 1tohp
94 antwoorden arm (niet rijk) armband arriveren arrogant auto B baai baard baby baden, douchen bamboe bar, caf´e batterij bedelaar bedelen bedrijf bedroefd beginnen begrafenis bekend zijn beleefd, beschaafd beleefd, netjes beloven beneden berg (hoog) berg, heuvel beroemd zijn
HOOFDSTUK 3. WOORDENLIJST
fiv[ pkd&o dQkw]}nv }k$@' spb˙'pFl i$
1tohp 3jaak2tjon 2kam2laj2muu 2maa5thung 1jing4ja5soo 4rot
vjk; g%ik gfHdvjvo vk[oe© w}hwzj [kiN $jkowaCkp %o*vmko *vmko [ibKym gLihkFLd gib˙} 'koLr }u(n˙v l=#kr giup[ihvp lyPPk *hk']jk' #)g*k fvp gobog*k }u(n˙vglup'
1aaw 4khrao 1dek 1ohn 1aap 4naam 4mai 1phai 2baa 1thaan 2fai 5chaai 2khon 5khoh 2thaan 5khoh 2thaan 2boh4ri1sat 3sao1sook 3reum 2ngaan1sop 2mie3chuu 1soe3phaap 2riap 4rohj 5san2jaa 3khaang 3laang 2phoe: 5khao 2dohj, 2neun 5khao 2mie3chuu5siang
95 beschaafd best besturen, regeren besturen, rijden betalen beter bewaker bezet, niet vrij bezoeken b.h. bijten blij blikopener bliksem blind bloem boek boer, landbouwer boom boos bord, schaal borstel bos, oerwoud boven breken (stuk gaan) breken (stuk maken) bril brug
l=#kr fumu˙l=f xd%iv' *y[i$ &jkpZg'boX fud;jk pk} w}j;jk' wxgpu˙p} gln©vpdmi' dyf pbofu fuB& mu˙gxçfditxÂv' a´kc][ fik[vf fvdw}h soy'lnv (k;ok fihow}h F}Fs &ko cxi' x®k [o cfid syd c;jofik ltrko
1soe3phaap 2die 3thie 1soet 1pok2khrohng 1khap4rot 1tjaai (2ngeun) 2die 1kwaa 2jaam 3mai3waang 2pai3jiam 3sua4jok2song 1kat 2jin2die, 2die2tjai 3thie1peut1kra5pohng 4faa3laep 2taa1boht 1dohk4mai 5nang5suu 2chaaw2naa 3ton 4mai 2moo5hoo 2tjaan 2praeng 1paa 2bon 1taek 1hak 3waen2taa 1sa2phaan
96
HOOFDSTUK 3. WOORDENLIJST
bruid bruidegom C caf´e, bar camera, fototoestel
g&hklk; g&hk[jk;
3tjao 5saaw 3tjao 1baaw
[kiN d]hv'$jkpi)x
cheque compleet, volkomen conservenblik cosmetica, make-up crematie D daar (dichtbij) daar, ginds dak dansen diamant dicht, gesloten dicht doen, sluiten dichtbij dief, inbreker dik disco doen, maken dom, stom doof dorst douchen, baden
g(H% l}[)iIN ditxÂv' g%in˙v'levk' dkigzkLr
2baa 3klohng 1thaaj 3roe:p 4chek 5som2boe:n 1kra5pohng 3khruang5sam2aang 2kaan5phao1sop
mu˙oy˙o mu˙Fojo s]y'%k gfihoie gr(i xçf xçf Bd]h *F}p vh;o fblFdh me F'j s)so;d sb;oe© vk[oe©
3thie3nan 3thie3noon 5lang2khaa 3ten 2ram 4phet 1pit 1pit 3klai 1kha2mooj 3oewan 1dit3koo 2tham 3ngoo 5hoe1noewak 5hiew 4naam 1aap 4naam
97 dragen, tillen drinken dronken dwaas, dom, stom dun duur E een beetje eerlijk, oprecht echt (waar) elektriciteit elke, iedere eten F fiets file film f¨ohn, haardroger fout G gaan gaan slapen gaan kijken geen, niet geest, spook gek geloven geluid
sb©; fn˙} g}kgs]hk F'j zv} cr'
3hiw 1duum 2mao 3lao 3ngoo 5phohm 2phaeng
obfsojvp :n˙vfii' &ib' q waa´k m=d q dbo
4nit1nohj 3suu2trong 2tjing 2tjing 2fai4faa 4thoek 4thoek 2kin
&ydipko i$fibf #krpofiiN g%in˙v'gx®kz} %;k}zbfr]kf
1tjak2ka2jaan 4rot1tit 3phaap2pha2jon 3khruang1pao5phom 2khwaam1phit3phlaat
wx wxovo wxsk w}j zu [hk g(n˙v glup'
2pai 2pai 2nohn 2pai 5haa 3mai 5phie 3baa 3chua 5siang
98 geluk gemeentehuis genoeg gescheiden gesloten, dicht gevaarlijk geven gids glas glas, drinkglas glimlachen goed goedkoop gordijn goud grappig gratis grendel, slot grond, aarde grond, land grond, vloer groot H haar, hoofdhaar halsketting hangen hard hebben hel
HOOFDSTUK 3. WOORDENLIJST
F(% veg#v rv vpjkdyoc]h; xçf vyofiikp Bsh wdfN cdh; $h;pcdh; pb©} fu $)d zhk}jko mv' *e /iu d]vo fbo czjofbo rn©o BsPj
3chook 2am2pheu 2phoh 1jaa2kan4laew 1pit 2an1ta2raaj 3hai 2kai 3kaew 3thoewaj 3kaew 4jim 2die 1thoe:k 3phaa 3maan 2thohng 5kham
z} lihvp%v c*;o c*H' }u oid
5phom 3sohj2khoh 5khwaen 5kaeng 2mie 4na4rok
2klohn 2din 1phaen2din 4phuun 1jai
99 hemel hemel, lucht het, zij (dingen en dieren) heuvel hier hij, zij (pers. ev. en mv.) hoeveel? homoseksueel honger houden van houden van, liefhebben huilen, wenen huis I ieder(e) iedereen ik (man) ik (vrouw) in inbreker, dief informeren, vragen ivoor J jij, u jongen jullie
l;ii%N mhv'a´k }yo
5soewan4ra 4thohng4faa 2man
gobog*k mu˙ou˙ g*k
2neun 5khao 3thie3nie 5khao
gmjkwi dtgmp sb; (v[ iyd
3tao2rai 1ka2theuj 5hiew 3chohp 4rak
ihv'wsh [hko
4rohng 3hai 3baan
m=d q m=d%o z} Cyo fbCyo Bo *F}p $k} 'k
4thoek 4thoek 4thoek2khon 5phom 5chan, 2di5chan 2nai 1kha2mooj 5thaam 2ngaa
%=I z)h(kp %=I
2khoen 3phoe:2chaai 2khoen
100 K kaars kam kapper kast kennen, weten keuken kist kijken klamboe klein klok koelkast komen kopen kort korting koud krant kus, zoen kust, waterkant L (glim)lachen lachen land, grond land, staat landbouwer, boer lang
HOOFDSTUK 3. WOORDENLIJST
gmupow* s;u (jk'fiyfz} fi)h i)h %iy; su[ f) }=h' g]Hd ohvp ok>çdk fi)hgpHo }k :n©v ly©o ]fik%k gpHo sok; soy'lnvrb}rN &)[ /YÓ'
2thiang 5khai 5wie 3chaang1tat5phom 3toe: 4roe: 2khroewa 1hiep 2doe: 4moeng 4lek, 4nohj 2naa4li2kaa 3toe: 2jen 2maa 4suu 3san 4lot2raa2khaa 2jen, 5nao 5nang5suu2phim 1tjoe:p 1fang
pb©} sy;gikt czjofbo xitgmL (k;ok pk;
4jim 5hoewa 4ro 1phaen2din 1pra3theet 2chaaw2naa 2jaaw
101 langzaam lastig, vervelend lawaai lekker, smakelijk lekker ruiken lelijk lenen lenen van geld (tegen rente) leraar leren, studeren leuk, plezierig lezen licht (gewicht) lief, schattig liefhebben, houden van lieveling, schat links lopen lucifer lucht lucht, hemel lui M maan mager maken, doen
(hk p=j' glup'fy' vijvp sv} ojkgd]upf *vpn} d)hg'bo
4chaa 3joeng 5siang2dang 1a1rohj 5hohm 3naa1kliat 5khoh 2juum 3koe: 2ngeun
%i) giupo lo=d vjko g[k ojkiyd iyd
2khroe: 2rian 1sa1noek 1aan 2bao 3naa 4rak 4rak
mu˙iyd :hkp gfbo w}h*uf vkdkL mhv'a´k *u©gdup&
3thie 4rak 4saaj 2deun 4mai 1kiet 2aa1kaat 4thohng4faa 3khie1kiat
gfnvo zv} me
2duan 5phohm 2tham
102 make-up, cosmetica massage matras medelijden hebben meisje melk meneer mevrouw miss mist mode modern moe, vermoeid mooi museum muskietennet muziek N naakt naald naar bed gaan, gaan slapen naast nalaten, niet doen netjes niet, geen niet doen, nalaten niet hebben nieuw
HOOFDSTUK 3. WOORDENLIJST
g%in˙v'levk' o;f a)d l'lki z)hsPb' o} okp ok' ok'lk; s}vd ca(y˙o myol}yp gson˙vp l;p 'k} rbrbT#yIRN }=h' fofiiu
3khruang5sam2aang 3noewat 3foek 5song5saan 3phoe:2jing 2nom 2naaj 2naang 2naang 5saaw 1mohk 2fae3chan 2than1sa5maj 1noewaj 5soewaj, 2ngaam 4phi4phi4tha2phan 4moeng 2don2trie
cdhzhk g*H} wxovo
3kae 3phaa 5khem 2pai 2nohn
*hk' vpjk giup[ihvp w}j vpjk w}j}u Bs}j
3khaang 1jaa 3riap4rohj 3mai 1jaa 3mai 2mie 1mai
103 notitieboek, schrift O oerwoud, bos omdat omkopen onder onderkant ontmoeten open opium oprecht, eerlijk oud (ding) oud (persoon) overal P papier paraplu parfum pen pincet plakband plattegrond, kaart plezier (hebben) poep potlood praten pret (hebben) probleem
l}=f
1sa1moet
x®k grikt;jk lbo[o Bfih *hk'Bfih r[ gxçf /çÓo :n˙vfii' gdjk cdj m=dcsj'
1paa 4phro3waa 5sin2bon 3tai 3khaang 3tai 2phop 2peut 1fin 3suu2trong 1kao 1kae 4thoek1haeng
ditfkK ij} oe©sv} xkddk cso[ ldHvfigmx czomu˙ lo=d *u© fbolv r)f lo=d xYPsk
1kra1daat 3rom 4nam5hohm 1paak2kaa 1naep 1sa1koht3theep 5paen3thie 1sa1noek 3khie 2din5soh 3phoe:t 1sa1noek 2pan5haa
104
HOOFDSTUK 3. WOORDENLIJST
prostitu´ee R raar radio rechts regering reinigen
Flg#Iu
5soo2phee2nie
xits]kf ;bmp= *;k iy{[k] me%;k}ltvkf
reisleider restaurant
%ooegmu˙p; ihko*kpvkski
rijk (niet arm) rijp ring rivier rondreizen ruiken S saai, vervelend schaal, bord schaduw school schoon, rein schoonmaken
i;p l=d cs;o c}joe© wxgmu˙p; wfhd]b˙o
2pra1laat 4wi4tha4joe 5khwaa 4rat1tha2baan 2tham 2kwaam 1sa1aad 2khon2nam3thiaw 4raan 5khaaj 2aa5haan 2roewaj 1soek 5waen 3mae 4naam 2pai3thiaw 3dai1klin
schrift, notitieboek schrijven schrikken
l}=f g*upo fidw&
ojkg[n˙v 3naa1bua &ko 2tjaan g'k 2ngao Fi'giupo 2roong2rian ltvkf 1sa1aat me%;k}ltvkf 2tham 2kwaam 1sa1aat 1sa1moet 5khian 1tok2tjai
105 schroevendraaier slapen slecht slim slipper slot, grendel sluiten, dicht doen sneeuw snel, vlug snel, vlug snor soldaat spelen spiegel spijt spook, geest spreken staat, land steen stinken, vies ruiken stom, dom straat studeren, leren succes suiker T taal tang televisie
w*%;' ovo s]y[ w}jfu g]; C]kf iv'gmhkcfit d]vo xçf sb}t giH; w; so;f mski g]jo dit&d glupB& zu r)f xitgmL sbo gs}Ho F'j $oo giupo F(%fu oe©fik]
5khai2khoewang 2non, 1lap 3mai 2die, 2leew 1cha1laat 2rohng4thao1tae 2klohn 1pit 1hi4ma 2rew 2wai 1noewat 4tha5haan 3len 1kra1tjok 5sia2tjai 5phie 3phoe:t 1pra3theet 5hin 5men 3ngoo 2tha5non 2rian 2chook 2die 4naam 2taan
#kKk %u} FmimyLoN
2phaa5saa 2khiem 2thoo2ra2that
106 tempel terug teruggaan terugkomen tevreden theater tijd trouwen toerist tolk touw U u uit uitstekend V van, behorend aan veel succes!, succes! vechten veiligheidsspeld ver vergeten vergif vergissing verjaardag vermoeid, moe verslaafde vertalen
HOOFDSTUK 3. WOORDENLIJST
;yf d]y[ d]y[wx d]y[}k l[kp rvB& Fi']t%i g;]k cfij''ko oydmjv'gmu˙p; ]jk} g(nvd
2wat 1klap 1klap 2pai 1klap 2maa 1sa2baai, 2phoh2tjai 2roong4la2khon 2wee2laa 1taeng2ngaan 4nak3thohng3thiaw 3laam 2chuak
%=I mjko vvd fugpu˙p}
2khoen, 3thaan 1ohk 2die 3jiam
*v' F(%fu fijvl)h g*H}d]yf wd] ]n} pkrbK %;k}zbfr]kf ;yogdbf gson˙vp %ofibfpk cx]
5khohng 2chook 2die 1toh3soe: 5khem1klat 2klai 2luum 2jaa 4phit 2khwaam1phit3phlaat 2wan 1keut 1noewaj 2khon 1tit 2jaa 2plae
107 vertaling vervelend, lastig vervelend, saai verzadigd vies, vuil vies ruiken, stinken visum vliegen (w.w.) vloer vlug, snel vlug, snel volkomen, compleet volwassene vragen, informeren vriend vrij, onbezet vrijgezel (man) vrijgezel (vrouw) vuil, vies W waar? waarom? wachten wanneer? warm wat? waterkant, kust
dkicx] p=j' ojkg[n˙v vb˙} ldxid gs}Ho ;u:jk [bo rn©o giH; w; l}[)iIN z)hBsPj $k} grn˙vo ;jk' (kpFlf sPb'Flf ldxid
2kaan 2plae 3joeng 3naa1bua 1im 1sok1ka1prok 5men 2wie3saa 2bin 4phuun 2rew 2wai 5som2boe:n 3phoe: 1jai 5thaam 3phuan 3waang 2chaai 1soot 5jing 1soot 1sok1ka1prok
mu˙wso mew} iv g}n˙vBi ihvo vtwi /YÓ'
3thie2nai 2tham2mai 2roh 3mua2rai 4rohn 1a2rai 1fang
HOOFDSTUK 3. WOORDENLIJST
108 waterval weinig, een beetje wereld, aarde werken weten, kennen wie? wij willen willen (beleefd) willen, pakken wonen woord woordenboek woud, bos Z zacht zaklantaarn zeggen zeggen dat zich bevinden zien zij, het (dingen en dieren) zij, hij (pers. ev. en mv.) zijweg zitten zoen, kus zwaar
oe©fid obfsojvp F]d me'ko i)h B%i gik vpkd fihv'dki gvk vp)j %e xmko=di} x®k
4naam 1tok 4nit1nohj 3look 2tham 2ngaan 4roe: 2krai 2rao 1jaak 3tohng2kaan 2ao 1joe: 2kham 1pa2thaa4noe2krom 1paa
vvo ob˙} waCkp [vd [vd;jk vp)j gsHo }yo
1ohn, 3nim 2fai 5chaai 1bohk 1bohk 3waa 1joe: 5hen 2man
g*k
5khao
:vp oy˙' &)[ soyd
2soi 3nang 1tjoe:p 1nak
Bijlage A Adressen Consulaat-generaal van Thailand De Lairessestraat 127 1075 HJ AMSTERDAM Telefoonnummer: (020)-4651532 Thaise Ambassade Laan Copes van Cattenburch 123 2585 EZ DEN HAAG Telefoonnummer: (070)-3452088, 3450632 Telefax: (070)-3451929, E-mail
[email protected] Thaise Ambassade Square Du Val De La Cambre 2 BRUSSEL 1050 Telefoonnummer: (046)-6406810
109
110
BIJLAGE A. ADRESSEN
Nederlandse Ambassade in Thailand 106 Wireless Road BANGKOK Telefoonnummer: (02)-2547701 (02 is netnummer van Bangkok) Telefax: (02)-2545579 adres in Thais schrift: l$kom)figogTvc]ofN 106 $oo;bmp= di='gmrO Belgische Ambassade in Thailand 44 Soi Praya Phipat, Silomroad BANGKOK Telefoonnummer: (02)-2360150 (02 is netnummer van Bangkok) Telefax: (02)-2367619 adres in Thais schrift: l$kom)fig[]gpu˙} 44 :vprbry
1a4joe4tha2jaa 2kroeng3thep 2tjan4tha1boe2rie 2chiang1mai 2chiang2raai 1haat1jai 5hoewa5hin 2kaan1tja1na1boe2rie 5khohn1kaen
112
BIJLAGE B. GEOGRAFIE
Krabi dit[u˙ Krung Thep (Bangkok) di='gmrO Lampang ]Qkxk' Lamphun ]Qkr)o Loei g]p Lopburi ]r[=iu Mae Hong Son c}jVjv'lvo Mae Sai c}jlkp Nakhon Pathom o%ix{} Nakhon Phanom o%iro} Nakhon Ratchasima o%iik(lu}k Nakhon Sawan o%il;ii% Nan ojko Nong Khai sov'%kp Pattaya rympk Phang Nga ry''k Phetburi gr(i[=iu Phitsanulok rbKI=F]d Phuket #)gdHfi Saraburi lit[=iu Songkhla l'*]k Surat Thani l=ikKEiNTkou Surin l=ibomiN Tak fikd Ubon Ratchathani v=[]ik(Tkou Udon Thani v=fiTkou
1kra1bie 2kroeng3thep 2lam2paang 2lam2phoe:n 2leuj 4lop1boe2rie 3mae3hohng5sohn 3mae5saai 4na2khon1pa5thom 4na2khon4pha2nom 4na2khon3raat4cha5sie2maa 4na2khon1sa5wan 2naan 5nohng2khaai 4phat4tha2jaa 2phang2ngaa 3phet1boe2rie 4phit1sa1noe3look 2phoe:2ket 1sa1ra1boe2rie 5song5khlaa 1soe3raat2thaa2nie 1soe2rin 1taak 1oe2bon3raat4cha2thaa2nie 1oe2don2thaa2nie
113 MYAN MAR (BURMA)
Mae Sai Chiang Rai Mae Hong Son Chiang Mai Nan Lamphun
LAOS
VIETNAM
Vientiane
Lampang Loei Tak
Phitsanulok Nakhon Sawan
Nong Khai
Nakhon Phanom
Udon Thani Khon Kaen
Nakhon Lopburi Ratchasima Ayutthaya Saraburi Kanchanaburi Bangkok (Krung Thep) Nakhon Pathom Pattaya Phetburi Chantaburi Hua Hin
Ubon Ratchathani Surin
CAMBODJA Phnom Penh
Golf van Thailand Surat Thani Phang Nga
VIETNAM Koh Samui
Krabi Phuket Songkhla Hat Yai
Andamanen Zee
.. MALEISIE
KAART van THAILAND
Index alles, 93 alstublief, 26 altijd, 93 ambassade, 93 ambulance, 83, 93 ananas, 59 ananassap, 59 ansichtkaart, 68 antwoord, 93 antwoorden, 94 apotheek, 64, 79 appel, 59 april, 86 arm, 81, 94 arresteren, 83 arts, 79 asbak, 45 astma, 80 aubergine, 58 augustus, 86 auto, 40, 94 avond, 87
aambeien, 80 aanrijding, 83 aap, 75 aardappels, 58 aardbei, 59 aardbeving, 93 aarde, 93 aardig, 93 acht, 29 achter, 93 achternaam, 93 achttien, 30 adres, 68 advokaat, 93 afdingen, 93 afdrukken, 72 afrekenen, 93 afstand, 93 aids, 80 airconditioning, 34 aktetas, 44 allergisch, 79 114
INDEX b.h., 95 baai, 94 baard, 94 baby, 94 bad, 34 baden, 94 badkamer, 34 badpak, 61 baht, 66 bamboe, 94 bamboescheuten, 58 banaan, 59 bang, 83 bank, 66 bankrekening, 66 bar, 94 batterij, 72, 94 bed, 34 bedelaar, 94 bedelen, 94 bedreigen, 83 bedrijf, 94 bedroefd, 94 been, 81 beetje, 97 beginnen, 94 begrafenis, 94 bekend, 94 beleefd, 94
115 beloven, 94 beneden, 94 berg, 94 beroemd, 94 beroven, 83 beschaafd, 95 besmettelijk, 79 best, 95 besturen, 95 betalen, 95 beter, 95 bewaker, 95 bezet, 95 bezoeken, 95 bief, 46 bier, 47 bij, 75 bijten, 95 billen, 81 bitter, 48 blaar, 79 blauw, 73 blij, 95 blikopener, 95 bliksem, 71, 95 blind, 95 bloed, 81 bloem, 95 bloemkool, 58
INDEX
116 bloes, 60 boek, 95 boekenwinkel, 64 boer, 95 boksen, 61 boom, 95 boos, 95 boot, 42, 61 bord, 45, 95 borst, 82 borstel, 95 borstkas, 82 bos, 95 bot, 82 botbreuk, 79 boter, 46 boven, 95 brand, 83 brandblusser, 83 brandweer, 83 brandweerauto, 83 breekbaar, 68 breken, 95 brief, 68 briefkaart, 68 bril, 95 broek, 60 broer, 74 bromfiets, 40
brood, 46 brug, 95 bruid, 96 bruidegom, 96 bruin, 73 buik, 82 buikloop, 78 buikpijn, 78, 80 bungalow, 34 bus, 42 busstation, 42 caf´e, 96 camera, 96 carambola, 59 centimeter, 91 champignons, 58 chauffeur, 42 cheque, 66, 96 cholera, 80 citroen, 59 citroensap, 59 compleet, 96 condoom, 79 conservenblik, 96 consumptie-ijs, 46 cosmetica, 37, 96 credit-card, 66 crematie, 96
INDEX daar, 96 dag, 23, 87 dak, 96 damestas, 44 damestoilet, 77 dank, 21 dansen, 61, 96 darmen, 82 december, 86 deodorant, 37 derde, 32 derde klas, 42 dertien, 30 dertig, 31 deur, 34 deze keer, 87 deze maand, 87 deze week, 87 dia, 72 diamant, 96 diarree, 78, 80 dicht, 96 dicht doen, 96 dichtbij, 39, 96 dief, 83, 96 diepzeeduiken, 61 dier, 75 dik, 96 diner, 48
117 dinsdag, 86 disco, 96 dit jaar, 87 dochter, 74 doen, 96 dollar, 66 dom, 96 donderdag, 86 donker, 73 donkerblauw, 73 doof, 96 doos, 44 dorst, 26, 96 douche, 34 douchen, 96 dragen, 97 drie, 29 driemaal, 32 drinken, 97 drinkglas, 98 drinkwater, 47 droge tijd, 71 drogisterij, 64 dronken, 97 dubbel, 32 duizelig, 80 duizend, 29 dun, 97 durian, 59
INDEX
118 duur, 97 dwaas, 97 echt, 97 echtgenoot, 74 echtgenote, 74 een, 29 eend, 75 eenmaal, 32 eenpersoonskamer, 34 eerlijk, 97 eerste, 32 eerste klas, 42 eetstokjes, 45 EHBO, 77 ei, 46 elektriciteit, 97 elf, 30 elke, 97 enkele reis, 42 envelop, 68 epilepsie, 80 eten, 97 f¨ohn, 97 familie, 74 fax, 70 februari, 86 fiets, 97 fietsen, 61
file, 97 film, 97 fles, 45 flitser, 72 fooi, 45 formulier, 66 foto, 72 fotograaf, 72 fotograferen, 72 fotorolletje, 72 fototoestel, 72 fotowinkel, 65, 72 fout, 97 fractuur, 79 frank, 66 fruit, 58 gaan, 97 gaan kijken, 97 gaan slapen, 97 garnaal, 75 garnalen, 58 gebakken, 45 gebraden, 45 geel, 73 geen, 97 geest, 97 gegrild, 45 gek, 97 gekookt, 46
INDEX geld, 67 geld opnemen, 67 geld overmaken, 67 geld storten, 67 geld wisselen, 67 gele koorts, 80 geloven, 97 geluid, 97 geluk, 98 gember, 58 gemeentehuis, 98 genoeg, 98 gescheiden, 98 geslachtsziekte, 80 gesloten, 77, 98 gestoomd, 46 gevaar, 77 gevaarlijk, 98 gevaarlijke bocht, 77 geven, 98 geweer, 83 gewricht, 82 gezicht, 82 gids, 98 gisteren, 87 gisterenavond, 87 gisterenmiddag, 87 gisterennacht, 87 gisterenochtend, 87
119 glas, 45, 98 glimlachen, 98, 100 goed, 98 goedendag, 23 goedkoop, 98 golf, 61 golfsport, 61 gonorroe, 80 gordijn, 98 goud, 98 goudkleurig, 73 gram, 91 grappig, 98 gratis, 98 grendel, 98 griep, 81 grijs, 73 groen, 73 groente, 46 groenten, 58 grond, 98 groot, 98 guesthouse, 34 gulden, 66 haai, 75 haar, 98 haar wassen, 37 haarborstel, 37 haardroger, 37
INDEX
120 hallo, 23, 70 halsketting, 98 hand, 82 handdoek, 34, 37 hangen, 98 hard, 98 hart, 82 hebben, 98 heet, 48 hel, 98 helft, 32 hemel, 99 hepatitis, 81 herentoilet, 77 herfst, 71 hersenen, 82 het, 99 hete spijzen, 58 heupen, 82 heuvel, 99 hier, 99 hij, 99 hoe duur, 27 hoesten, 79 hoeveel, 99 homoseksueel, 99 hond, 75 honderd, 29 hondsdolheid, 81
honger, 26, 99 hoofd, 82 hoofdgerecht, 48 hoofdpijn, 81 hooikoorts, 81 hotel, 34 houden van, 99 huid, 82 huidziekte, 81 huilen, 99 huis, 99 huishagedis, 75 ieder, 99 iedereen, 99 ijs, 46 ijskoffie, 47 ijsthee, 47 ik, 99 in, 99 inbreker, 83, 99 inchecken, 42 indigestie, 81 informeren, 99 ingang, 77 injectie, 79 inktvis, 75 insectenbeet, 79 insekt, 75 insuline, 79
INDEX ivoor, 99 ja, 22 jaar, 87 januari, 86 jeuken, 79 jij, 99 jongen, 99 juli, 86 jullie, 99 juni, 86 jurk, 60 juwelierszaak, 65 kaars, 100 kaartje, 43 kakkerlak, 75 kam, 37, 100 kamer, 34 kanker, 81 kapper, 100 kapperszaak, 65 kast, 100 kat, 76 keel, 82 kennen, 100 keuken, 100 kijken, 100 kikker, 76 kilo, 91
121 kilometer, 91 kind, 74 kip, 46, 76 kist, 44, 100 klamboe, 100 kleding, 60 kledingzaak, 65 kleermaker, 65 klein, 100 kleinkind, 74 klerenkast, 34 kleur, 73 klimaat, 71 klok, 100 kluis, 67 knie, 82 knippen, 37 knoflook, 58 koe, 76 koek, 46 koelkast, 34, 100 koffer, 44 koffie, 47 kokosmelk, 59 kokosnoot, 59 komen, 100 komkommer, 58 konijn, 76 kool, 58
INDEX
122 koorts, 81 kopen, 100 kort, 100 korting, 100 koud, 100 koude tijd, 71 krab, 76 krant, 100 krokodil, 76 kruidenier, 65 kunstgebit, 79 kus, 100 kust, 100 kwitantie, 79 lachen, 100 lade, 34 land, 100 landbouwer, 100 lang, 100 langzaam, 101 lastig, 101 lawaai, 101 lederwarenzaak, 65 leeuw, 76 lekker, 101 lekker ruiken, 101 lelijk, 101 lenen, 101 lenen van geld, 101
lente, 71 lepel, 45 lepra, 81 leraar, 101 leren, 101 let op, 77 leuk, 101 lever, 82 lezen, 101 licht, 73, 101 lief, 101 liefhebben, 101 lieveling, 101 ligstoel, 61 links, 39, 101 linksaf slaan, 39 lippenstift, 37 liter, 91 longan, 59 longen, 82 lopen, 101 lucht, 101 luchtpost, 68 luchtpostpapier, 68 luchtziek, 43 lucifer, 101 lui, 101 lunch, 48 lychee, 59
INDEX maag, 82 maan, 101 maand, 87 maandag, 86 maandverband, 37, 79 maart, 86 mager, 101 make-up, 37, 102 maken, 101 malaria, 81 mangistan, 59 mango, 59 markt, 65 massage, 61, 102 matras, 34, 102 medelijden hebben, 102 medicijn, 79 mei, 86 meisje, 102 melk, 47, 102 meloen, 59 meneer, 102 menstruatie, 79 menu, 45 mes, 45, 84 meter, 91 mevrouw, 102 middag, 87 mier, 76
123 miljoen, 29 mineraalwater, 47 minuut, 87, 88 miss, 102 mist, 71, 102 mode, 102 modern, 102 moe, 102 moeder, 74 moesson, 71 mond, 82 mooi, 102 morgen, 87 motor, 40 motorboot, 61 mug, 76 muggenolie, 79 muis, 76 museum, 102 muskietennet, 102 muziek, 102 naakt, 102 naald, 102 naar bed gaan, 102 naast, 102 nacht, 87 nagel, 82 nagellak, 37 nagelschaar, 37
INDEX
124 nagelvijl, 37 nagerecht, 48 nalaten, 102 natte tijd, 71 nee, 22 neef, 74 negen, 29 negentien, 30 negentig, 31 nek, 82 netjes, 102 neus, 82 nicht, 74 nieren, 82 niet, 102 niet doen, 102 niet hebben, 102 niet parkeren, 77 niet roken, 43, 77 nieuw, 102 nooduitgang, 77, 84 noorden, 38 noordoosten, 38 noordwesten, 38 notitieboek, 103 november, 86 nul, 29 obstipatie, 81 ochtend, 87
oerwoud, 103 ogen, 82 oktober, 86 olifant, 76 oma, 74 omdat, 103 omkopen, 103 onder, 103 onderbroek, 60 ondergoed, 60 onderkant, 103 ongeluk, 84 ongesteld zijn, 79 ontbijt, 48 ontlasting, 82 ontmoeten, 103 ontwikkelen, 72 onweer, 71 oogarts, 79 oom, 74 oosten, 38 opa, 74 open, 103 opium, 103 oprecht, 103 oranje, 73 oren, 82 oud, 103 overal, 103
INDEX overgeven, 79 overgrootouder, 74 overhemd, 60 overmorgen, 87 paar, 32 paard, 76 paars, 73 pakket, 68 papaja, 59 papier, 103 paraplu, 103 parasol, 61 pardon, 22 parfum, 37, 103 parfumerie, 65 pasfoto, 73 paspoort, 67 peddelen, 61 pen, 103 penis, 82 peper, 46 pepers, 58 pijn, 78, 79 pijnstiller, 79 pincet, 37, 103 pistool, 84 plaats, 43 plakband, 103 plattegrond, 103
125 pleisters, 80 plezier, 103 poep, 103 politie, 84 politieauto, 84 politiebureau, 84 pomelo, 59 pootje baden, 61 post, 68 postbode, 68 postzegel, 68 potlood, 103 praten, 103 pret, 103 probleem, 103 prostitu´ee, 104 pyjama, 60 raam, 34 raar, 104 radio, 104 ramboetan, 59 rat, 76 recept, 80 rechtdoor, 39 rechts, 39, 104 rechtsaf slaan, 39 regen, 71 regenen, 71 regenjas, 60
INDEX
126 regentijd, 71 regering, 104 reinigen, 104 reisleider, 104 rekening, 27 rekeningnummer, 67 reserveren, 43 restaurant, 104 restauratiewagen, 43 retour, 43 reuma, 81 rijk, 104 rijp, 104 rijst, 46 ring, 104 rivier, 104 rode hond, 81 roeien, 61 rok, 60 roken, 43 rondreizen, 104 rood, 73 rover, 84 roze, 73 rug, 82 ruiken, 104 ruiken (lekker), 101 ruiken (vies), 105 rundvlees, 46
ruzie maken, 84 saai, 104 salade, 46 sandalen, 60 sapodilla, 59 satang, 66 schaal, 104 schaap, 76 schaar, 37 schaduw, 104 scheercr`eme, 37 scheerzeep, 37 scheren, 38 schildpad, 76 schoenen, 60 schoenenwinkel, 65 schoenmaker, 65 school, 104 schoon, 104 schoondochter, 75 schoonmaken, 104 schoonzoon, 74 schouders, 83 schrift, 104 schrijven, 104 schrikken, 104 schroevendraaier, 105 seconde, 87 september, 86
INDEX servet, 45 shampoo, 38 sigaretten, 45 sinaasappel, 59 sinaasappelsap, 47, 60 slaapwagen, 43 slang, 76 slangenbeet, 80 slapen, 105 slecht, 105 sleutel, 34 slim, 105 slip, 60 slipper, 105 slippers, 60 slot, 105 sluiten, 105 sneeuw, 71, 105 snel, 105 snor, 105 soep, 46 sokken, 60 soldaat, 105 sorry, 22 souvenirwinkel, 65 spaarboekje, 67 speeksel, 83 spelen, 61, 105 spiegel, 34, 105
127 spijt, 25, 105 spook, 105 sport, 61 spreken, 105 spuitwater, 47 staat, 105 steen, 105 steken, 80 stinken, 105 stoel, 34, 45 stom, 105 stomen, 60 stomerij, 65 stop, 77 stoppen, 39 storm, 71 straat, 105 strand, 61 strijken, 60 strijkijzer, 60 studeren, 105 succes, 105 suiker, 46, 105 suikerziekte, 81 supermarkt, 65 surfen, 61 syfilis, 81 taal, 105 tachtig, 31
128 tafel, 34, 45 tafellaken, 45 tamarinde, 59 tampon, 80 tand, 83 tandarts, 80 tandenborstel, 38 tandenstoker, 38 tandpasta, 38 tang, 105 tante, 75 taug´e, 58 taxi, 43 telefoon, 34, 70 telefooncel, 70 telefoonnummer, 70 telegram, 68 televisie, 34, 105 tempel, 106 tennis, 61 termiet, 76 terug, 39, 106 teruggaan, 106 terugkomen, 106 testikels, 83 tevreden, 106 Thai boksen, 61 thais eten, 58 theater, 106
INDEX thee, 47 ticket, 43 tien, 29 tijd, 87, 106 tijger, 76 timetable, 43 toek toek, 43 toerist, 106 toeristenpolitie, 84 toilet, 43, 77 toiletpapier, 34 tokeh, 76 tolk, 106 tomaat, 58 ton, 91 tong, 83 touw, 106 travellers-cheque, 67 trein, 43 trein-coup´e, 43 treinstation, 43 trouwen, 106 twaalf, 30 twee, 29 tweede, 32 tweede klas, 43 tweemaal, 32 tweepersoonskamer, 35 twintig, 30
INDEX tyfus, 81 u, 106 uien, 58 uit, 106 uitchecken, 43 uitgang, 77 uitstekend, 106 urine, 83 uur, 87, 88 vader, 75 vagina, 83 van, 106 vanavond, 87 vandaag, 87 vanmiddag, 88 vannacht, 88 vanochtend, 88 varken, 76 varkensvlees, 46, 58 vechten, 84, 106 veertien, 30 veertig, 31 vegetarisch, 46 veiligheidsspeld, 106 ventilator, 35 ver, 39, 106 verband, 80 verboden toegang, 77
129 verbranding, 78 verdwalen, 84 vergeten, 106 vergif, 106 vergissing, 106 verjaardag, 106 verkoudheid, 81 verkrachten, 84 verleden jaar, 88 verliezen, 84 vermoeid, 106 vers, 46 verslaafde, 106 verstopping, 78, 81 vertalen, 106 vertaling, 107 vervelend, 107 verzadigd, 107 vet, 58 video, 73 videoband, 73 videocamera, 73 vier, 29 vies, 107 vies ruiken, 107 vijf, 29 vijftien, 30 vijftig, 31 vingers, 83
INDEX
130 vis, 46, 58, 76 vissaus, 46 vissen, 62 visum, 107 vlees, 47, 58 vliegen, 107 vliegtuig, 43 vliegveld, 43 vlinder, 76 vloer, 107 vluchtnummer, 43 vlug, 107 voedsel, 47 voet, 83 voetbal, 62 vogel, 76 volgend jaar, 88 volgende keer, 88 volgende maand, 88 volgende week, 88 volkomen, 107 volwassene, 107 voorgerecht, 48 voorzichtig, 77 vorige keer, 88 vorige maand, 88 vorige week, 88 vork, 45 vragen, 107
vriend, 107 vrij, 107 vrijdag, 86 vrijgezel, 107 vruchtensap, 59 vuil, 107 waar, 107 waarom, 107 wachten, 107 wagenziek, 43 wandelen, 62 wanneer, 107 warenhuis, 65 warm, 107 warme tijd, 71 wasmachine, 60 wasmiddel, 61 wassen, 61 wasserij, 65 wastafel, 35 wat, 107 waterbuffel, 76 waterkant, 107 watermeloen, 59 waterski¨en, 62 waterval, 108 watten, 80 wc, 28 week, 88
INDEX weer, 71 weinig, 108 welkom, 24 wereld, 108 werken, 108 westen, 38 weten, 108 whisky, 47 wie, 108 wij, 108 wijn, 47 willen, 108 wind, 71 windsurfen, 62 winkel, 65 winter, 71 wisselkoers, 67 wit, 73 woensdag, 86 wolk, 71 wond, 80 wonen, 108 woord, 108 woordenboek, 108 woud, 108 zacht, 108 zak, 44 zaklantaarn, 108 zandstrand, 62
131 zaterdag, 86 zee, 62 zeep, 38, 61 zeepost, 68 zeeziek, 43 zeggen, 108 zeilboot, 62 zes, 29 zestien, 30 zestig, 31 zeven, 29 zeventien, 30 zeventig, 31 zich bevinden, 108 ziekenauto, 84 ziekenhuis, 80, 84 zien, 108 zij, 108 zijweg, 108 zilverkleurig, 73 zitten, 108 zoen, 108 zoet, 48 zomer, 71 zon, 71 zondag, 86 zonnebrandcr`eme, 38, 62 zonnebrandolie, 38 zonnebril, 62
132 zonnen, 62 zoon, 75 zout, 47, 48, 58 zuiden, 38 zuidoosten, 38 zuidwesten, 38 zus, 75 zuur, 48 zwaar, 108 zwanger, 80 zwart, 73 zweet, 83 zwembad, 62 zwembroek, 62 zwemmen, 62
INDEX