EDUCORB
CROSSING BORDERS
Educational Cooperation in the Border Region AT-HU
Partnerschaft für die Bildung in der Region Partnerség az oktatásért a határtérségben
A PROJEKT BEMUTATÁSA www.educorb.eu
EUROPEAN UNION
European Regional Development Fund
valerio lo bello©
PROJEKTDARSTELLUNG
___02
Spracherwerb nyelvtanulás
Schulpartnerschaften iskolai együttműködések
QualifizierunG új képzések
Sprachkompetenzen und interkulturelle Fähigkeiten sind in unserem gemeinsamen Europa von großer Wichtigkeit. Denn Sprache und Kultur verbinden und erleichtern eine erfolgreiche Zusammenarbeit auf allen Ebenen – der kulturellen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen. Ich begrüße deshalb das grenzüberschreitende Bildungsprojekt EDUCORB und wünsche dem Projekt alles Gute!“
Ich begrüße die Leserinnen und Leser dieser Broschüre. Das Projekt EDUCORB verstärkt die Zusammenarbeit der österreichischen und ungarischen Bildungseinrichtungen und bietet laufend aktuelle Informationen über regionale und internationale Fördermöglichkeiten im Bildungsbereich. Das Projekt bringt Kindern und Jugendlichen Vorteile, von welchen sie in der weiteren Ausbildung und im künftigen Berufsleben profitieren können. Ich danke den Pädagoginnen und Pädagogen, den Bildungseinrichtungen und den Fachorganisationen, dass sie diese Bedeutung erkannt haben und durch ihre Mitarbeit einen Beitrag dazu leisten.“
„A nyelvi kompetenciának és az interkulturális készségeknek nagy jelentősége van a közös Európában. A nyelv és a kultúra összeköt és a kulturális, gazdasági és társadalmi területen is megkönnyíti a sikeres együttműködést. Ezért üdvözlöm és kívánok sok sikert a határon átnyúló ECUCORB képzési projektnek!“
„Szeretettel köszöntöm a kiadvány olvasóit! Az EDUCORB nemzetközi képzési projekt erősíti az együttműködést az osztrák és magyar közintézmények között, valamint folyamatos segítséget és friss információkat biztosít a hazai, regionális és nemzetközi oktatási források elérhetőségéről. A programban résztvevő gyermekek és fiatalok, a projekt nyújtotta előnyöket később, iskolai tanulmányaik és majdani munkába állásuk során fogják igazán kamatoztatni! Köszönöm a projektben résztvevő pedagógusoknak, oktatási intézményeknek és szakmai szervezeteknek, hogy felismerték ezen cél jelentőségét, munkájukkal hozzájárulnak eléréséhez.“
Mag. Johanna Mikl-Leitner
Balogh József
LANDESRÄTIN FÜR ARBEIT, FAMILIE, SOZIALES UND EU-FRAGEN MUNKA-, CSALÁD-, SZOCIÁLIS- ÉS EU-ÜGYEKÉRT FELELŐS TARTOMÁNYI TANÁCSOS
PRÄSIDENT DES REGIONALEN ENTWICKLUNGSRATES WESTPANNONIEN NYUGAT-DUNÁNTÚLI REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI TANÁCS ELNÖKE
03___
___04
www.educorb.eu
_ Ausgangslage _ PROJEKTTRÄGER (Lead Partner)
_ PROJEKTGAZDA (Lead Partner)
_ PROJEKTPARTNER
_ PROJEKTPARTNEREK
• Regionaler Entwicklungsverband Industrieviertel-Projektmanagement
• Regionale Entwicklungsagentur Westpannonien • Akademie Stiftung Keszthely • Mehrzweckverband der Kleinregion Sopron-Fertőd • Abteilung Kindergärten der NÖ Landesregierung
_ FINANZIERUNG
Dieses Projekt wird im Rahmen des Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013, durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, die NÖ Landesakademie und die Republik Ungarn gefördert. Die Projektaktivitäten in Österreich finden im Rahmen der NÖ Sprachenoffensive statt.
• Regionális Fejlesztési Szövetség Industrieviertel-Projektmenedzsment
• Nyugat-dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség Kht. • Keszthelyi Akadémia Alapítvány • Sopron-Fertőd Kistérség Többcélú Társulása • Alsó-Ausztria Tartományi Kormány óvodai és iskolai osztálya
_ FINANSZÍROZÁS
Az EDUCORB projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007-2013 keretében, az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Magyar Köztársaság és az Alsó-Ausztriai Tartományi Akadémia társfinanszírozásával valósul meg.
Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit – sowohl auf wirtschaftlicher als auch auf gesellschaftlicher Ebene - nimmt kontinuierlich an Bedeutung zu. Interkulturelle Kommunikations- und Wirtschaftskompetenzen sind auf dem gemeinsamen Wirtschafts- und Lebensraum nicht wegzudenken. Die dazu notwendigen Schlüsselqualifikationen sollen bereits in den Ausbildungsjahren erworben werden um damit die beruflichen Chancen der Jugendlichen zu verbessern. Aus diesen Gründen wurde das grenzüberschreitende Bildungsprojekt „Educational Cooperation in the Border Region“ initiiert, das zugleich auch die Ziele der NÖ Sprachenoffensive verfolgt.
_ ZIELE
• Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit der Jugendlichen am Arbeitsmarkt durch Verbesserung sprachlicher, interkultureller und wirtschaftlicher Kompetenzen • Förderung der Sprachenvielfalt in der Region • Förderung von nachhaltigen Kooperationen zwischen Bildungseinrichtungen der Grenzregion • Know-How Transfer durch Best-Practice Erfahrungsaustausch und Seminare
_ ZIELGRUPPEN
_ Kiinduló helyzet
A határon átnyúló együttműködés – gazdasági és társadalmi szinten egyaránt – egyre nagyobb jelentőséggel bír. Az interkulturális kommunikációs és gazdasági kompetenciák nem hiányozhatnak a közös gazdasági és élettérből. Az ehhez szükséges kulcsfontosságú képességek megszerzése már az iskolában szükséges a fiatalok elhelyezkedési lehetőségeinek javítása érdekében. Ezen célból született meg az „Educational Cooperation in the Border Region - Partnerség az oktatásért a határtérségben“ elnevezésű határon átnyúló képzési projekt.
_ CÉLOK
• a fiatalok versenyképességének növelése a munkaerőpiacon a nyelvi, kulturális és szociális kompetenciák fejlesztése által • a határtérség nyelvi sokszínűségének, megőrzése • a határtérség képzőintézményei között fenntartható együttműködések kialakítása • tudás-csere ”Jó gyakorlatok“ bemutatása és a határtérségben működő oktatási intézmények közti tapasztalatcsere által
_ Célcsoportjaink
óvodáskorú gyermekek, általános- és középiskolások, tanirodák hallgatói, kis- és középvállalkozások
Kinder im Kindergartenalter, SchülerInnen aller Schularten, schulische Übungsfirmen, Klein- und Mittelunternehmen in der Grenzregion
05___
___06
EDUCORB
www.educorb.eu
Partnerschaft für die Bildung in der Region Partnerség az oktatásért a határtérségben
_ PROJEKT-WIRKUNGSBEREICH
Grenzregion Industrieviertel - Westungarn (Komitate Győr-Moson-Sopron, Zala und Vas).
_ PROJEKTÜNK FÖLDRAJZI KITERJEDÉSE Industrieviertel (Alsó-Ausztria) és a Nyugat-dunántúli régió (Győr-Moson-Sopron, Zala és Vas megyék)
_ kindergärten Der Abbau der Sprachbarriere ist und bleibt ein wichtiges Ziel für die Kooperation im Grenzraum. Die Selbstverständlichkeit der Mehrsprachigkeit kann bei Kindern bereits im frühen Alter geschaffen werden, wobei sich zwischen 2 - 8 Jahren das optimale Zeitfenster zum Spracherwerb darbietet. EDUCORB fördert das Erlernen der regional relevanten Sprachen in Westungarn und im Industrieviertel bereits vom jüngsten Kindesalter an.
_ ZIELE
• Grundkenntnisse der jeweiligen Nachbarsprache zu vermitteln • Steigerung von interkulturellem Interesse • Qualitätssicherung für altersgerechte Sprachvermittlung
Spracherwerb nyelvtanulás
Schulpartnerschaften iskolai együttműködések
QualifizierunG új képzések
_ DAS PROJEKT BIETET
• Einführung der ungarischen bzw. deutschen Sprache in Pilotkindergärten • Grenzüberschreitende Kindergartentreffen • Methodische Handbücher für die Sprachvermittlung • Seminare für Kindergartenpädagoginnen
_ Óvodák A határtérségi együttműködésben fontos cél a nyelvi korlátok leépítése. A többnyelvűség természetességét már fiatal gyermekkorban érdemes megteremteni, a nyelv elsajátításának optimális időszaka 2-8 éves kor között van. Az EDUCORB támogatja a Nyugat-dunántúlon és az Industrieviertelben fiatal gyermekkrtól kezdődően a regionálisan releváns nyelvek elsajátítását.
_ CÉLOK
• a szomszédos ország adott nyelvével kacsolatos alapismeretek közvetítése • az interkulturális érdeklődés növelése • a korosztályoknak megfelelő nyelvoktatás minőségbiztosítása
_ MIT NYÚJT A PROJEKT
• a magyar, ill. német nyelv bevezetését az óvodákban • nemzetközi óvodástalálkozókat • nyelvtanítást segítő módszertani kézikönyvet • módszertani továbbképzéseket óvodapedagógusok számára
07___
___08
_ SCHULEN
_ Iskolák
Grenzüberschreitende Schulprojekte bieten jungen Menschen optimale Rahmenbedingungen für die Entwicklung von Verständnis für Kultur und Sprache anderer Nationen.
A határon átnyúló iskolai projektek a fiatalok számára optimális keretfeltételeket nyújtanak más nemzetek kultúrájának és nyelvének megismerésére.
EDUCORB verstärkt die Kooperation von österreichischen und ungarischen Bildungseinrichtungen. Im Rahmen der NÖ Sprachenoffensive bietet das Projekt Unterstützung und begleitende Aktivitäten zum Ungarisch-Unterricht im Industrieviertel.
Az EDUCORB erősíti az magyar és osztrák képzési intézmények közötti együttműködést.
_ ZIELE
• Aufbau von nachhaltigen Netzwerken in Zusammenarbeit mit Bildungseinrichtungen und Kleinregionen • Erhöhung der Anzahl von grenzüberschreitenden Schulprojekten • Förderung des Spracherwerbs, insbesondere in der wirtschaftlichen Berufsausbildung • Know-How Transfer zwischen Best Practice Beispielen
_ DAS PROJEKT BIETET
• Kostenlose Ungarisch-Lernmaterialien für alle Altersstufen • Regelmäßige Newsletter über regionale und internationale Fördermöglichkeiten für Schulen • Sprachwettbewerbe und Kooperationstreffen • Plattform für die Verwirklichung von grenzüberschreitenden Schulprojekten • Seminare für BildungsexpertInnen der Kleinregionen, Schul- und KindergartenleiterInnen
_ CÉLOK
• fenntartható hálózatok kialakítása a képzőintézmények és kistérségek együttműködésével • határon átnyúló iskolaprojektek számának növelése tanácsadás által • nyelvtanulás támogatása, különösen a gazdasági szakképzés területén • „jó gyakorlatok“ átvétele szemináriumok és a regionális oktatási referens hálózat kialakítása által
_ MIT NYÚJT A PROJEKT
• ingyenes magyar tananyagot minden korosztály számára • rendszeres hírleveleket iskolák számára a nemzeti és nemzetközi támogatási lehetőségekről • nyelvi versenyeket, határon átnyúló együttműködési találkozókat • fórumot a határon átnyúló iskolaprojektek megvalósítására • szemináriumokat a kistérségek képzési szakértői, iskolaés óvodavezetői számára
_ ÜBUNGSFIRMEN Wenn der Aspekt des grenzüberschreitenden Arbeitens und Wirtschaftens bereits in den Ausbildungsjahren berücksichtigt wird, führt das dazu, dass die Jugendlichen mit wichtigen Schlüsselqualifikationen und Softskills ausgestattet und damit auf den erweiterten Arbeitsmarkt vorbereitet werden. EDUCORB fördert die wirtschaftlichen Kompetenzen der Jugendlichen und entwickelt ein Kooperationsnetzwerk für Übungsfirmen in der Grenzregion.
_ ZIELE
• Eröffnung neuer Perspektiven und Karrierechancen • Steigerung der beruflichen Qualifikation durch Erfahrungen in der Abwicklung von Auslandsgeschäften
_ DAS PROJEKT BIETET
• Neue „Geschäftskontakte“ in Ungarn • Datenbank auf der Projekthomepage • Grenzüberschreitende Workshops für SchülerInnen und ÜFA-LeiterInnen • Neue Qualifizierungsmöglichkeit mit Zertifikat „Grenzüberschreitende Handels- und Wirtschaftskenntnisse im Österreichisch-Ungarischen Wirtschaftsraum“
_ Tanirodák A fiatalok felkészültebbekké válnak a megszerzett kulcskompetenciák és készségek révén a határon átnyúló munkaerő-piaci részvételre, ha a határon átnyúló gazdasági kapcsolatokra való felkészítés már az iskolai években elkezdődik. Az EDUCORB támogatja a fiatalok gazdasági kompetenciáinak elsajátítását és kifejleszti a határrégiók tanirodáinak együttműködési hálózatát.
_ CÉLOK:
• üj távlatok és karrier lehetőségek nyitása • szakmai kvalifikáció elősegítése külföldi gyakorlócégek gazdasági tevékenységeinek lebonyolításában szerzett tapasztalatokkal
_ MIT NYÚJT A PROJEKT
• üj „üzleti kapcsolatokat” Ausztriában • a projekt honlapján található adatbankot • a diákok és a taniroda-vezetők számára határon átívelő műhelytalálkozókat • tanúsítványt adó új képzési lehetőséget: „Határon átnyúló kereskedelmi és gazdasági ismeretek az osztrák-magyar gazdasági térségben”
09___
___10
_ Berufspraxis EDUCORB ermöglicht Jugendlichen ihre fachlichen und sprachlichen Kenntnisse grenzüberschreitend im Rahmen von Berufspraktika im jeweiligen Nachbarland einzusetzen. Die im Ausland erworbenen fachlichen und sprachlichen Kenntnisse erhöhen ihre Wettbewerbsfähigkeit am heimischen Arbeitsmarkt.
_ ZIELE
• Verbesserung der Sprachkenntnisse • Kennenlernen der Arbeitswelten • Praktische Erfahrungen im Nachbarland • Aufwertung der Berufsausbildung durch zusätzliche internationale praktische Erfahrungen
_ Das Projekt bietet
• Ferialpraktika in Ungarn • Berufspraktikum im Industrieviertel • Ausstellung von Europass Mobilitätsnachweis • Unterstützung bei der Vorbereitung und Organisation von Pflichtpraktika im Nachbarland
_ Szakmai gyakorlat A gyakorlatok révén a szakmai képzésben résztvevő fiatalok számára, lehetőség szerint évente nyelvi- szakmai tapasztalatszerzésre nyílik lehetőség, amely a határtérség kultúrájának megismerését, személyes kapcsolatok kialakulását teszik lehetővé közvetlenül a munka világában, elősegítve így a hazai piacon a versenyképességüket.
_ CÉLOK
• nyelvismeret javítása • a munka világának megismerése • gyakorlati tapasztalatok a szomszéd országban • szakképzés felértékelődése nemzetközi gyakorlati tapasztalatokkal kiegészítve
Kooperationen | Együttműködések NÖ Landesakademie Alsó-Ausztriai Tartományi Akadémia www.noe-lak.at
NÖ Sprachkompetenzzentrum Alsó-Ausztriai Nyelvi Kompetencia Központ www.sprachkompetenz.at
ACT Servicestelle der österreichischen Übungsfirmen Osztrák Gyakorlócégek Cégszolgálati Központja www.act.at
NÖ Sprachenoffensive Alsó-Ausztriai Nyelvi Offenzíva www.sprachen.noe-lak.at
Volkswirtschaftliche Gesellschaft NÖ Alsó-Ausztriai Nemzetgazdasági Társaság www.vwg.at
Regionalmanagement Niederösterreich Alsó-Ausztriai Regionális Menedzsment www.regionalmanagement-noe.at
Landesschulrat für Niederösterreich Alsó-Ausztriai Tartományi Iskolatanács www.lsr-noe.gv.at
Jugendinfo NÖ Alsó-Ausztriai Ifjúsági Információs Iroda www.jugendinfo-noe.at
Pannon Universität Pannon Egyetem www.uni-pannon.hu
_ MIT NYÚJT A PROJEKT
• szünidei gyakorlatokat a Nyugat-dunántúli Régióban • szakmai gyakorlatokat az Industrieviertelben (Alsó-Ausztria) • Europass mobilitási útlevél kiállítását • a kötelező gyakorlat előkészítésében és szervezésében támogatást a szomszédos országban
REGIONALMANAGEMENT NIEDERÖSTERREICH Regionalmanagement-Büro Industrieviertel
11___
EDUCORB Nyugat-dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség Kht. Regionale Entwicklungsagentur Westpannonien Kontakt: Páliné Keller Csilla Information | Információ: Károlyi Tímea H-9400 Sopron, Csatkai u. 6. T: +36-30-588-9886 F: +36-94-326-147
[email protected] www.westpa.hu Sopron-FertŐd
KISTÉRSÉG TÖBBCÉLÚ TÁRSULÁSA
Sopron-Fertőd Kistérség Többcélú Társulás Mehrzweckverband der Kleinregion Sopron-Fertőd Kontaktperson: Szalai-Soós Beáta H-9400 Sopron Széchenyi tér 1. T: +36-99-506-874 F: +36-99-506-871 Mobil: +36 30/825-5639
[email protected]
Keszthelyi Akadémia Alapítvány Akademie Stiftung Keszthely Kontakt: Dr. Takácsné Hegyi Andrea Mobil: +36-30-856-0414 T: +36-83-545-248
[email protected] Information | Információ: H-8360 Keszthely Rákóczi Ferenc u. 3. Tel: +36-83-545-252 Fax: +36-83-314-334
[email protected] www.kaa.hu Abteilung Kindergärten der NÖ Landesregierung Alsó-Ausztria Tartományi Kormány Óvodai és iskolai osztálya Marianne Erasimus Landhausplatz 1 A-3109 St. Pölten T: +43 2742/9005/15574 F: +43 2742/9005/13595
[email protected]
Dieses Projekt wird im Rahmen des Programms zur grenzüberschreitenden Kooperation ÖSTERREICH-UNGARN 2007-2013, durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, die NÖ Landesakademie und die Republik Ungarn gefördert.
EUROPEAN UNION
European Regional Development Fund
regionaler entwicklungsverband
industrieviertel
Projektmanagement
Regionaler Entwicklungsverband Industrieviertel-Projektmanagement Regionális Fejlesztési Egyesület Industrieviertel Projektmanagement LEAD PARTNER Nikolett Raidl A-2801 Katzelsdorf, Schlossstr. 1 T: +43 2622 27156 15 F: +43 2622 27156 99
[email protected] www.industrieviertel.at
Az EDUCORB projekt az Ausztria-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program 20072013 keretében, az Európai Unió, a Magyar Köztársaság és az Alsó-Ausztriai Tartományi Akadémia társfinanszírozásával valósul meg.
graphik | www.enzo.at
Partnerschaft für die Bildung in der Region Partnerség az oktatásért a határtérségben