Üzembehelyezési útmutató CI/EDP300-HU Rev. A
PositionMaster EDP300 Elektropneumatikus helyzetszabályozó
PositionMaster EDP300 Elektropneumatikus helyzetszabályozó
Üzembehelyezési útmutató CI/EDP300-HU Rev. A Kiadás dátuma: 01.2012 Az eredeti útmutató fordítása
Gyártó ABB Automation Products GmbH Process Automation Schillerstr. 72 32425 Minden Germany Tel: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 Ügyfélközpont, szerviz Tel.: +49 180 5 222 580 Fax: +49 621 381 931-29031
[email protected]
© Copyright 2012 by ABB Változtatás joga fenntartva. E dokumentumot szerzői jog védi. Segíti a felhasználót a készülék biztos és hatékony használatához. Sem részben, sem egészében nem szabad a jogos tulajdonos előzetes engedélye nélkül a tartalmát sokszorosítani, vagy reprodukálni.
2 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
Change from one to two columns
7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6 7.3
Tartalom 1
Biztonság......................................................................... 4 1.1 Általános és olvasási tanácsok ............................. 4 1.2 Rendeltetésszerű használat.................................. 4 1.3 Célcsoportok és szakképzettségek ...................... 4 1.4 Címkék és szimbólumok ...................................... 5 1.4.1 Biztonsági, figyelmeztető, tájékoztató jelzések...... 5 1.4.2 Típustábla............................................................ 6 1.5 Szállításhoz szükséges biztonsági tudnivalók ....... 6 1.6 Tárolási feltételek ................................................. 6 1.7 Szereléshez szükséges biztonsági tudnivalók ....... 7 1.8 Elektromos telepítéshez szükséges biztonsági tudnivalók ............................................................ 7 1.9 Üzemeltetéshez szükséges biztonsági tudnivalók . 7 1.10 Készülékek visszaküldése .................................... 7 1.11 Integrált kezelőrendszer ....................................... 7 1.12 Hulladékelhelyezés............................................... 8 1.12.1 Utalás a 2002/96/EU irányelvekre (Elektromos és elektronikai berendezés hulladékok) ..................... 8 1.12.2 2002/95/EU veszélyes anyagok használatát korlátozó irányelv ................................................. 8
2
Robbanásveszélyes térségekben történő használat ..... 9
3
Szerelés ......................................................................... 10 3.1 Üzemi viszonyok a telepítési helyen .................... 10 3.2 Mechanikai szerelés........................................... 10 3.2.1 Általános tudnivalók ........................................... 10 3.2.2 Lineáris hajtásokra szerelés................................ 11 3.2.3 Lengőhajtásra szerelés ...................................... 13
4
Elektromos csatlakozások ............................................ 15 4.1 Csatlakozási terv................................................ 15 4.2 Kábelbevezetés ................................................. 16 4.3 A külön rendelhető modulok beszerelése ........... 16 4.3.1 Külön rendelhető nyomtatócsatlakozás beszerelése .......................................................................... 16 4.4 A külön rendelhető modulok beállítása ............... 16 4.4.1 A mechanikus helyzetjelző beállítása .................. 16 4.4.2 A résérzékelős mechanikus, digitális visszajelzés beállítása ........................................................... 17 4.4.3 A 24 V-os mikrokapcsolós mechanikus, digitális visszajelzés beállítása......................................... 17
5
Pneumatikus csatlakoztatás......................................... 18
6
Üzembe helyezés .......................................................... 19 6.1 Az üzembe helyezés előtti ellenőrzés.................. 19 6.2 A mechanikus felszerelés ellenőrzése ................. 19 6.2.1 Végállásokba mozgatás az automatikus beállítás elvégzése után................................................... 19 6.2.2 A végállásokba mozgatás új készülék esetén ..... 19
7
Konfiguráció, paraméterezés........................................ 20 7.1 Kezelés.............................................................. 20 7.1.1 Menünavigáció .................................................. 20 7.2 Menüszintek ...................................................... 21 7.2.1 Folyamatkijelzés................................................. 22 7.2.2 Áttérés az információs szintre (Operator Menu) .. 24
Az automatikus beállítás indítása........................ 25 Az üzemmód megváltoztatása ........................... 26 Áttérés a konfigurációs szintre (paraméterezés).. 26 Paraméterek kiválasztása és módosítása ........... 26 Paraméteráttekintés a konfigurációs szinten....... 27
8
Robbanásveszély szempontjából lényeges műszaki adatok............................................................................ 30 8.1 ATEX / IECEx szerinti gyújtószikra-mentesség gáz és por esetén .................................................... 30 8.2 ATEX / IECEx szerinti elektromos csatlakozások gáz és por esetén .............................................. 30 8.3 Az „n“ gyújtószikra mentesítésű készülék ill. „tb“ tok általi készülék porobbanás-védelem................... 31 8.4 ATEX / IECEx szerinti szikramentes elektromos csatlakozások.................................................... 31
9
Függelék........................................................................ 32 9.1 Hivatkozott dokumentumok ............................... 32 9.2 Engedélyek és tanúsítványok ............................. 32
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 3
1
Biztonság
hange from one to two columns
1.1 Általános és olvasási tanácsok Szerelés és üzembe helyezés előtt gondosan olvassa át ezen üzemeltetési utasítást! Ezen üzemeltetési utasítás a termék fontos alkotórésze, és későbbi használatra meg kell őrizni. Az üzemeltetési utasítás az áttekinthetőség kedvéért nem tartalmazza a termék összes kivitelének részinformációit, és nem veszi figyelembe az összes elképzelhető beépítési, üzemeltetési vagy karbantartási esetet. Ha további információkra van szüksége vagy olyan probléma jelentkezik, melyet nem tárgyal az üzemeltetési utasítás, akkor a szükséges tájékoztatást a gyártónál szerezhető be. Ezen üzemeltetési utasítás tartalma sem része sem megváltoztatása egy korábbi vagy fennálló megállapodásnak, hozzájárulásnak vagy jogviszonynak. A készülék a technika mai szabályai szerint készült és üzembiztos. Azt bevizsgálták, és az üzemet biztonságtechnikai szempontból kifogástalan állapotban hagyta el. Ezen állapotnak az üzemelés ideje alatti fenntartása érdekében, figyelembe kell vennie és be kell tartani ezen üzemeltetési utasításban található utasításokat. A termék változtatásait és javításait csak akkor szabad elvégezni, ha az üzemeltetési utasítás ezt kifejezetten engedélyezi. Csak ezen üzemeltetési utasítás biztonsági utasításainak és az összes biztonsági és figyelmeztető jelzésének a figyelembevétele teszi lehetővé a személyzet és környezet védelemét, valamint a termék biztonságos és üzemzavarmentes működtetését. Közvetlenül a terméken elhelyezett utasításokat és jelzéseket feltétlenül figyelembe kell venni. Tilos azokat eltávolítani és teljes egészében olvasható állapotban kell azokat tartani.
4 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
1.2 Rendeltetésszerű használat Pneumatikusan vezérelt állítóművek helyzetbeállítása, melyeket lineáris, és lengőhajtásokra szereléshez terveztek. A készüléket kizárólag a típustáblán és a műszaki adatokban (lásd Adatlap, „Műszaki adatok“ című fejezet) megnevezett értékeken belüli használatra szánták. — A maximális üzemi hőmérsékletet nem szabad túllépni. — A megengedett környezeti hőmérsékletet nem szabad túllépni. — Az alkalmazásnál figyelembe kell venni a tok védelmi fokozatát. 1.3 Célcsoportok és szakképzettségek A készülék felszerelését, üzembe helyezését, karbantartását csak ilyen képzésben részesített szakszemélyzet végezheti, akit a berendezés üzemeltetője erre felhatalmazott. A szakszemélyzetnek az útmutatót el kell olvasnia illetve meg kell értenie, és annak utasításait követnie kell. Az üzemeltetőnek alapvetően saját országa azon érvényes nemzeti előírásait kell figyelembe vennie, melyek a villamos termékek telepítésére, működésének ellenőrzésére, javítására és karbantartására vonatkoznak.
1.4 Címkék és szimbólumok 1.4.1 Biztonsági, figyelmeztető, tájékoztató jelzések VESZÉLY - Súlyos egészségkárosodások / életveszély! E szimbólum a „VESZÉLY“ figyelemfelhívó szóval együtt közvetlen veszélyt jelöl. E biztonsági utasítás figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezet. VESZÉLY - Súlyos egészségkárosodások / életveszély! E szimbólum a „VESZÉLY“ figyelemfelhívó szóval együtt elektromos feszültség miatt fennálló közvetlen veszélyt jelöl. E biztonsági utasítás figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezet. FIGYELMEZTETÉS – Személyi sérülések! E szimbólum a „FIGYELMEZTETÉS“ figyelemfelhívó szóval együtt esetlegesen előforduló veszélyhelyzetet jelöl. E biztonsági utasítás figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
ELŐVIGYÁZATOSSÁG – könnyű sérülések! E szimbólum az „ELŐVIGYÁZATOSSÁG“ figyelemfelhívó szóval együtt esetlegesen előforduló veszélyhelyzetet jelöl. E biztonsági utasítás figyelmen kívül hagyása könnyű vagy csekély sérülésekhez vezethet. Anyagi károkra való figyelmeztetésre is használható. VIGYÁZAT – Anyagi károk! A szimbólum esetleges veszélyes helyzetet jelöl. A biztonsági utasítás figyelmen kívül hagyása a termék és/vagy egyéb berendezésrész sérüléséhez vagy tönkremeneteléhez vezethet. FONTOS (TANÁCS) Olyan felhasználói tanácsot jelöl a szimbólum, mely a termékre vagy annak további szolgáltatásaira vonatkozó különösen hasznos vagy fontos információkat tartalmaz. A „FONTOS TANÁCS“ figyelemfelhívó szavak nem veszélyes vagy kárt okozó helyzetre figyelmeztetnek.
FIGYELMEZTETÉS – Személyi sérülések! Ez a szimbólum a “FIGYELMEZTETÉS“ figyelemfelhívó szóval együtt elektromos feszültség miatt fennálló esetlegesen előforduló veszélyhelyzetet jelöl. E biztonsági utasítás figyelmen kívül hagyása halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 5
Change from two to one column
1.4.2
Típustábla
1. ábra: Típustábla (példa) 1 Teljes típusmegjelölés | 2 Rendelési kód | 3 Sorozatszám | 4 Különleges kivitel | 5 Gyártási év | 6 Gyártás dátuma | 7 Robbanásvédelem | 8 Gyártó | 9 Bevezetett levegő nyomása | 10 Bemeneti jel | 11 Környezeti hőmérséklettartomány | 12 Kimenet | 13 Biztonsági funkció feszültségkimaradás esetén | 14 Kommunikációs protokoll | 15 Robbanásvédelem | 16 Külön rendelhető elemek Change from one to two columns
1.5 Szállításhoz szükséges biztonsági tudnivalók A következőkre figyeljen: — Szállítás közben ne tegye ki nedvességnek a készüléket. Megfelelően csomagolja a készüléket. — Úgy csomagolja a készüléket, hogy az védve legyen a szállítás közben rázkódás ellen, pl. légpárnás csomagolás.
6 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
1.6 Tárolási feltételek — Száraz és pormentes helyen kell a készüléket tárolni. A készüléket továbbá egy a csomagolásban elhelyezett szárítószer védi. — Kb. 150 napig garantál kiváló védelmet a szárítószer. 90 °C-os (114 °F) hőmérsékleten, 4 órán belül regenerálódhat. — A hajtás vagy az elektronika üzembe helyezése előtt, el kell a szárítószert távolítani. — Hosszabb szállítási vagy tárolási időtartam esetén (> 6 hónap) szárítószerrel együtt történő fóliába csomagolás ajánlott. — Be kell tartani az engedélyezett tárolási és szállítási hőmérsékleteket. — Az üres felületeket egy megfelelő, tartós védelmet biztosító korrózióvédő szerrel kell védeni. — Tartsa be a megfelelő tartós tárolási előírt hőmérsékleteket. — Elvileg korlátlan a tárolási idő, azonban a szállító megrendelés visszaigazolásában kikötött garanciális feltételek érvényesek.
1.7
Szereléshez szükséges biztonsági tudnivalók ELŐVIGYÁZATOSSÁG – könnyű sérülések! Hibás paraméterértékek miatt a szelep nem várt módon működhet! Ez folyamat üzemzavarokhoz és ezáltal sérülésekhez vezethet! Más helyen már használt készülék újbóli használata előtt a gyári beállításokat mindig vissza kell állítani. Sohasem indítsa az automatikus beállítást a gyári beállításokra való visszaállítás előtt!
— Kizárólag szakképzett szakszemélyzet végezheti az összes szerelési és beállítási munkát, valamint a készülék elektromos csatlakoztatását. — Minden, a készüléken végzett munka esetén ügyelni kell a helyi hatályos balesetvédelmi előírások, valamint a műszaki berendezések létesítésére vonatkozó előírások betartására. 1.8
Elektromos telepítéshez szükséges biztonsági tudnivalók Az elektromos bekötést csak jogosultsággal rendelkező szakember végezheti a villamos tervek szerint. Figyelembe kell venni az útmutatóban az elektromos csatlakozással kapcsolatos utasításokat, különben az elektromos védettségi fokozat csökkenhet. Érintésveszélyes áramkörök biztos leválasztása csak akkor van biztosítva, ha a rákapcsolt készülékek teljesítik a DIN EN 61140 (VDE 0140 1. rész) követelményeit (Alapkövetelmények a biztos leválasztáshoz). A biztos leválasztáshoz az ellátó vezetékeket az érintésveszélyes áramköröktől elválasztva kell lefektetni, vagy kiegészítő szigeteléssel kell ellátni.
1.10 Készülékek visszaküldése Amikor a készülékeket javításra vagy utánkalibrálásra visszaküldi, használja az eredeti csomagolást vagy egy megfelelő, biztonságos szállítódobozt. A készülékhez mellékelje a kitöltött visszaküldési formanyomtatványt (lásd az Üzemeltetési utasítás mellékletében). A veszélyes anyagokra vonatkozó EU-irányelvek szerint a elkülönített hulladékok tulajdonosa felelős azok selejtezéséért, ill. a szállításuk esetén be kell tartania a következő előírásokat: Az ABB Automation Products GmbH részére szállított készülékek nem tartalmazhatnak semmiféle veszélyes anyagot (savakat, lúgokat, oldatokat stb.). Kérjük, hogy először forduljon a vevőszolgálathoz (címe az 2. oldalon), majd ezután érdeklődjön a legközelebbi szervizállomásnál. 1.11 Integrált kezelőrendszer A következőkből álló integrált irányítási rendszerrel rendelkezik az ABB Automation Products GmbH: — Minőségirányítási rendszer ISO 9001:2008, — Környezetközpontú irányítási rendszer ISO 14001:2004, — Munkahelyi egészségvédelmi és biztonsági irányítási rendszer BS OHSAS 18001:2007, és — Információ biztonsági irányítási rendszer. A vállalati politikánk részét képezi a környezettudatos gondolkodás. A termékeink gyártása, raktározása, szállítása, felhasználása és selejtezése során a környezet és az emberek terhelését a lehető legalacsonyabb szinten tartjuk. Ez különösen vonatkozik a természeti erőforrások kíméletes felhasználására. A kiadványainkon keresztül nyílt párbeszédet folytatunk a nyilvánossággal.
1.9 Üzemeltetéshez szükséges biztonsági tudnivalók A bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy teljesülnek-e a „Műszaki adatok“ című fejezetben ill. adatlapon megadott környezeti feltételek. Ha feltételezhető, hogy a veszélytelen üzem nem lehetséges, a készüléket üzemen kívül kell helyezni, és biztosítani kell véletlen üzem ellen. A telepítés előtt ellenőrizze a készülékeket esetleges meghibásodásokra, amelyek a szakszerűtlen szállítás miatt keletkezhetnek. A szállítási károkat dokumentálni kell a szállító okmányokban. Minden kártérítési igényt haladéktalanul illetve a beszerelés előtt a szállítónál érvényesíteni kell.
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 7
1.12 Hulladékelhelyezés Az itt bemutatott termék/megoldás olyan anyagokból áll, amelyeket az erre szakosodott újrafeldolgozó cégek ismét értékesíteni tudnak. 1.12.1 Utalás a 2002/96/EU irányelvekre (Elektromos és elektronikai berendezés hulladékok) Jelen termék nem tartozik a 2002/96/EU WEEE irányelv és a megfelelő nemzeti törvények (Németországban pl. az ElektroG) hatókörébe. A terméket egy szakosodott újrafeldolgozó vállalkozáshoz kell szállítani. Nem vihető kommunális gyűjtőhelyre. Ezek a 2002/96/EU WEEE irányelv szerint csak a magáncélra használt termékek esetén alkalmazhatók. A szakszerű selejtezéssel elkerüli az emberekre és környezetre gyakorolt negatív hatásokat és lehetővé teszi az értékes nyersanyagok újrafelhasználását. Ha nincs arra lehetősége, hogy a régi készülékét szakszerűen selejtezze le, akkor a szervizünk kész arra, hogy a készüléket díjfizetés ellenében visszavegye és megsemmisítse.
8 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
1.12.2 2002/95/EU veszélyes anyagok használatát korlátozó irányelv Az ElektroG törvény Németországban az európai 2002/96/EU (WEEE) és a 2002/95/EU (RoHS) irányelveket nemzeti jogszabályba ülteti át. Az ElektroG szabályozza, hogy mely termékeket kell élettartamun végén kijelölt gyűjtőhelyen hulladékként elhelyezni, majd hulladékelhelyezést vagy újrahasznosítást kell végezni. Másrészt az ElektroG megtiltja az olyan elektromos és elektronikai készülékek forgalomba hozatalát, melyek meghatározott mennyiségű ólmot, kadmiumot, higanyt, hat vegyértékű krómot, polibrómozott bifenileket (PBB) és polibrómozott difenil-étereket (PBDE) tartalmaznak (úgynevezett anyagok betiltása). Az ABB Automation Products GmbH által szállított termékek nem esnek betiltott anyagokra ill. az ElektroG szerinti régi elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó irányelv jelenlegi hatálya alá. Azzal a feltételezéssel, hogy a szükséges alkatrészek időben a piacon rendelkezésre állnak, az új fejlesztéseknél a jövőben lemondhatunk az ilyen anyagok használatáról.
2
Robbanásveszélyes térségekben történő használat
hange from one to two columns
A robbanásvédelem típusától függően, a helyzetszabályozó fő típustáblájától balra egy robbanásveszély táblát helyeznek el. A készülék Ex jelölésével együtt a robbanásvédelmi tanúsítás számát tartalmazza. A helyzetszabályozó biztonságos használatának követelményei / előfeltételei: FONTOS (TANÁCS) A készülék érvényes műszaki adatait és a különleges feltételeket mindig az érvényes tanúsításnak megfelelően vegye figyelembe! — Tilos a készülék működésének felhasználó általi bármely módosítása. A készülék módosítását csak a gyártó vagy robbanásvédelmi szakemberek végezhetnek. — Az üzemeltetés olaj-, víz és pormentes működtető levegővel történik. FONTOS (TANÁCS) Éghető gázokkal való üzemeltetés — Éghető gázokkal való üzemeltetés esetén a kiadott engedély utasításainak megfelelően kell a készüléket használni. — Földgázzal történő üzemeltetés esetén kizárólag „gyújtószikra-mentességnek“ megfelelő gyújtószikra mentesítési típusú kivitelezés lehetséges. A pneumatikus kimenetek szellőztetéséből származó levegőt egy nem robbanásveszélyes térségbe kell vezetni. — 60 °C-ot (140 °F) nem haladhatja meg a maximális környezeti hőmérséklet. — „Ex n“ gyújtószikra mentesítés típus esetén éghető gázokkal való üzemeltetéskor a készüléket csak engedélyezett kábel csavarkötésekkel szabad üzemeltetni.
FONTOS (TANÁCS) Éghető port tartalmazó területeken történő alkalmazás — Az adott típusú gyújtószikra mentesítés elvesztésének megakadályozására tilos a tok megbontása. — Kizárólag olyan kábel csavarkötéseket használjon, melyek a gyújtószikra mentesítés típusánál engedélyezett, és megfelel a védettségi fokozat ≥ IP 6X besorolásnak. — El kell kerülni kúszó kefekisülés általi veszélyeztetést. FONTOS (TANÁCS) T6 hőmérsékleti osztályban való üzemeltetés Gondoskodjon arról, hogy a T6 hőmérsékleti osztályban való üzemeltetésnél, részben vagy egészben nyomásmentes állapotban robbanásképes közeg ne juthasson a pneumatikus rendszerbe, vagy ezt a sűrítés előtt ezt megfelelő intézkedésekkel eltávolítsák. T6 hőmérsékleti osztályban való üzembe helyezéskor a pneumatikus rendszert addig öblítse 1,4 (+/-0,1) bar nyomással öblítse, amíg már nincs robbanóképes keverék, de legalább 5 percig. Emellett többször teljes egészében szellőztesse ki az EDP300 helyzetszabályozót.
Change from two to one column
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 9
Change from one to two columns
3
Szerelés ELŐVIGYÁZATOSSÁG – könnyű sérülések! Hibás paraméterértékek miatt a szelep nem várt módon működhet! Ez folyamat üzemzavarokhoz és ezáltal sérülésekhez vezethet! Más helyen már használt készülék újbóli használata előtt a gyári beállításokat mindig vissza kell állítani. Sohasem indítsa az automatikus beállítást a gyári beállításokra való visszaállítás előtt!
3.1
Üzemi viszonyok a telepítési helyen FONTOS (TANÁCS) Felszerelés előtt ellenőrizze, hogy a helyzetszabályozó megfelel-e beszerelési hely (működtető szerv ill. állítómű) szabályozás- és biztonságtechnikai követelményeinek. Lásd az adatlapban a „Műszaki adatok“ című fejezet.
3.2 Mechanikai szerelés 3.2.1 Általános tudnivalók
3. ábra: A helyzetszabályozó érzékelési és működési tartománya 1 2 3 4
Lineáris hajtás érzékelési tartománya | Lengőhajtás érzékelési tartománya | Lineáris hajtás működési tartománya | Lengőhajtás működési tartománya
FONTOS (TANÁCS) A felszerelésnél ügyeljen, a helyzet visszajelzés számára, az állítási út ill. elfordulási szög megfelelő átállítására! A helyzet visszajelzés számára a maximális elfordulási tartomány 60° lineáris és 270° lengőhajtásra felszerelése esetén. 25° a legkisebb szög.
2 ábra: Működési tartomány
A készüléktengelyen lévő nyílnak (1) (a helyzetvisszajelzés állása) a nyíllal jelölt területen (2) belül kell mozognia.
10 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
3.2.2 Lineáris hajtásokra szerelés DIN / IEC 534 (oldalsó felszerelés NAMUR szerint) szerinti lineáris hajtásra történő felszereléshez egy teljes szerelőkészlet áll rendelkezésre, mely a következő részekből áll:
Kengyel működtető szervre szerelése
5. ábra
1. Jól húzza meg a csavarokat! 2. Kengyel (1) és profilelemek (2) csavarokkal (4) és rugós alátétekkel (3) a hajtástengelyre erősítése Kar és a szögelem helyzetszabályozóra szerelése
4. ábra 1 Csavar | 2 Alátét | 3 Szerelősarok | 4 Kúpos görgős kar (10 … 35 mm állítólökethez (0,39 … 1,38 inch) vagy 20 … 100 mm (0,79 … 3,94 inch) | 5 Alátétek | 6 Csavarok | 7 Kengyelcsavarok | 8 Alátétek | 9 Anyák | 10 Csavarok | 11 Rugós alátétek | 12 Profilblokkok | 13 Kengyelek
6. ábra
1. Tegye a kart (6) a helyzetszabályozó tengelyére (5) (a tengely lemetszet alakja miatt csak egy irányba lehetséges). 2. A nyíljelzés (4) alapján, ellenőrizze, hogy a működési tartományon belül (a nyilak között) mozog-e a kar. 3. Jól húzza meg a karon lévő csavart (7). 4. Úgy tegye a még laza szerelősarokkal (1) előkészített helyzetszabályozót a hajtásra, hogy a kengyelbe dugja a kar kúpos görgőjét, állapítsa meg, hogy a helyzetbeállító mely furatait kell a szerelősarokhoz használni. 5. Csavarokkal (2) és alátétekkel (3) rögzítse a szerelősarkot (1) a helyzetszabályozó tokjának megfelelő furataiban. Lehetőleg egyformán húzza meg a csavarokat, hogy garantálják a későbbi linearitást. Úgy szabályozza be a szerelősarkot a hosszú furatban, hogy az szimmetrikus működési tartományt eredményezzen (a nyilak (4) között mozog a kar).
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 11
Öntöttvas keretre szerelés
A helyzetbeállító csuklós felerősítse
7. ábra
1. Csavarral (4) és alátéttel (3) rögzítse a szerelősarkot (2) az öntöttvas keretre (1) 9. ábra 1 Kapcsolódás távolítása | 2 Kapcsolódás közelítése
vagy Rúdjáromra szerelés
A karon lévő beosztás a szelep különböző lökettartományaihoz tartozó kezdőpontokat adja meg. A kúpos görgős csapnak a kar hosszú furatában való eltolásával lehet a forgórész a helyzetérzékelője működési tartományát hozzáigazítani. A csuklópont befelé tolásával nő az érzékelő elfordulási szöge. A kifelé tolás csökkenti az elfordulási szöget. Úgy végezze a löketbeállítást, hogy a lehetséges legnagyobb a helyzetérzékelő elfordulási szöget (a középállásra szimmetrikusan) alkalmazza. Lineáris hajtáshoz javasolt tartomány: -30 … 30° Legkisebb szög: 25°
8. ábra
1. Tartsa megfelelő helyzetbe a rúdjármon (2) a szerelősarkot (3) 2. A rúdjárom (2) belső oldala felöl, a szerelősarok furatain keresztül dugja be a kengyelcsavarokat (1). 3. Tegye rá az alátéteket (4) és az anyákat (5). Jól húzza meg az anyákat. FONTOS (TANÁCS) Úgy állítsa be az öntöttvas kereten vagy rúdjármon a helyzetszabályozó magasságát, hogy a forgórész löketének felénél (szemmel láthatóan) vízszintesen álljon a kar.
12 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
FONTOS (TANÁCS) A felszerelés után ellenőrizze, hogy az érzékelési tartományon belül működik-e a helyzetszabályozó.
Integrált szerelés szabályozó szelepekre
3.2.3 Lengőhajtásra szerelés A VDI / VDE 3845 szerinti lengőhajtásra történő szereléshez a következő szerelőkészlet áll rendelkezésre:
10. ábra 1 Alátétek | 2 Csavarok | 3 O-gyűrű | 4 Emelő
Integrált szerelés adapterlemezzel szabályozószelepekre 12. ábra
— Rugós (5) adapter (1). — négy-négy M6-os csavar (4), rugós alátétek (3) és alátétek (2) a szerelőkengyel (6) helyzetszabályozóra rögzítéséhez. — négy-négy M5-ös csavar (7), rugós alátétek (8) és alátétek (9) a szerelőkengyelnek a hajtásra rögzítéséhez. Szükséges szerszám: — 8 / 10-es méretű csavarkulcs — 3-es méretű belső hatlapú kulcs
11. ábra 1 O-gyűrű | 2 Adapterlemez | 3 Adapter
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 13
Adapter helyzetszabályozóra szerelése
Helyzetszabályozó hajtásra csavarozása
13. ábra
1. Határozza meg a szerelési helyzetet (a hajtással párhuzamosan vagy 90°-kal elfordítva). 2. Állapítsa meg a hajtás forgásirányát (jobbra vagy balra forduló). 3. Állítsa alaphelyzetbe a lengőhajtást. 4. Állítsa be előre a tengelyt. Azért, hogy a működési tartományon belül mozogjon a helyzetszabályozó (lásd 2), az adapternek a tengelyen (1) elfoglalt helyzete megállapításakor a hajtás szerelési helyzetét, valamint az alaphelyzetét és forgási irányát is tekintetbe kell venni. Kézzel lehet annak érdekében a tengelyt beállítani, hogy a kívánt helyre kerüljön az adaptert (3). 5. Megfelelő helyzetben tegye az adaptert a tengelyre, és menetes csapokkal (2) rögzítse. Emellett a menetes csapokat a tengely lapos részén rögzíteni kell. Szerelőkengyel helyzetszabályozóra csavarozása
14. ábra 1 Szerelőkengyel
14 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
15. ábra
FONTOS (TANÁCS) A felszerelés után ellenőrizze, hogy egyezik-e a hajtás működési tartománya a helyzetszabályozó érzékelési tartományával.
Change from two to one column
4
Elektromos csatlakozások FONTOS (TANÁCS) Lezárt állapotban szállítják a kábelkapcsokat, és ki kell a kábel csatlakoztatása előtt csavarni.
1. A vezetéket körülbelül 6 mm (0,24 inch) hosszan csupaszítsa le. 2. A jelvezetékek, vészleállítás modul és a résérzékelők ill. mikrokapcsolók csatlakoztatásához balról vezesse a vezetékeket a mindenkori csavaros kapcsokba, majd kézzel húzza meg a csavarokat (hozzáférés felülről). Dugaszoló modul csatlakoztatásához felülről vezesse a megfelelő csavaros kapcsokba a vezetékvégeket, majd kézzel húzza meg a csavarokat (hozzáférés oldalról). 4.1
Csatlakozási terv
16. ábra A Alapkészülék | B Külön rendelhető elemek 1 Analóg bemenet | 2 Digitális bemenet | 3 Digitális kimenet | 4 Digitális visszajelzés | 5 Analóg visszajelzés | 6 Résérzékelők | 7 Mikrokapcsoló | 8 Vészlekapcsoló modul | 9 Univerzális bemenet
FONTOS (TANÁCS) A kábelárnyékolások olyan rövidek legyenek, amennyire lehetséges és mindkét oldalon tegye fel azokat!
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 15
Change from one to two columns
4.2 Kábelbevezetés A tokba történő kábelbevezetés számára, a tok bal oldalán 2 1/2 - 14 NPT vagy M20 x 1,5 menetes furat található. Az egyiket kábelcsavarzattal látják el, míg a másikba egy dugót dugnak.
4.3.1
Külön rendelhető nyomtatócsatlakozás beszerelése 1
1
2
2 M10131
17. ábra 1 Dugó | 2 Kábelcsavarzat
4.3
A külön rendelhető modulok beszerelése FONTOS (TANÁCS) A „Vészlekapcsoló modul“ használata esetén, a +41 / -42 kapcsokon keresztül 24 V-os DC tápfeszültséggel kell a modult ellátni. Ellenkező esetben nem működhet helyzetszabályozó pneumatikus funkció (pneumatikus biztonsági helyzetben van a készülék). FONTOS (TANÁCS) Legalább 2 évente el kell végezni a vészleállító modul (külön rendelhető) funkcióellenőrzését. Ehhez a helyzetszabályozó 24 V-os egyenfeszültségű jelének (+85 / -86 kapocs) megszakításával biztonsági helyzetbe kell állítani a szelepet.
16 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
3
M10144
18 ábra: Nyomtatott áramköri lap 1 Pneumatika áram / nyomás átalakítója | 2 Helyzetérzékelő | 3 Külön rendelhető nyomtatócsatlakozás
4.4 A külön rendelhető modulok beállítása 4.4.1 A mechanikus helyzetjelző beállítása 1. Oldja ki a tokfedél csavarjait, és vegye le a tokfedelet. 2. Állítsa a tengelyen lévő helyzetjelzést a kívánt helyzetbe. 3. Tegye fel a tokfedelet, és csavarozza a tokra. Jól húzza meg a csavarokat! 4. Helyezze el a tokfedélen a minimális és maximális szelepállást jelző szimbólum matricát. FONTOS (TANÁCS) A fedél belső oldalán található a matrica.
4.4.2
A résérzékelős mechanikus, digitális visszajelzés beállítása 1. Oldja ki a tokfedél csavarjait, és vegye le a tokfedelet. ELŐVIGYÁZATOSSÁG - sérülésveszély! Éles szélű vezérlőszegmensek találhatóak a készülékben. Kizárólag csavarhúzóval állítsa a vezérlőnyelveket!
4.4.3 1. 2. 3.
4. 2. A következőképp állítsa be a digitális visszajelzés alsó és felső kapcsolási pontját: — Válassza ki a „Kézi beállítás“ üzemmódot, és kézzel állítsa az alsó kapcsolási pontba az állítóművet. — A csavarhúzóval az 1-es résérzékelő (alsó érintkező) vezérlőszegmensét az érintkezésig, azaz röviddel a résérzékelőbe lépés előtt, állítsa be a tengelyen. A tengely jobbra fordításával fordul a vezérlőszegmens az 1-es résérzékelőbe (elölről nézve). — Kézzel állítsa a felső kapcsolási helyzetbe az állítóművet. A csavarhúzóval a 2-es résérzékelő (felső érintkező) vezérlőszegmensét az érintkezésig, azaz röviddel a résérzékelőbe lépés előtt, állítsa be a tengelyen. A tengely jobbra fordításával fordul a vezérlőszegmens az 2-es résérzékelőbe (elölről nézve). 3. Tegye fel a tokfedelet, és csavarozza a tokra. 4. Jól húzza meg a csavarokat!
5.
6. 7. 8.
A 24 V-os mikrokapcsolós mechanikus, digitális visszajelzés beállítása Oldja ki a tokfedél csavarjait, és vegye le a tokfedelet. Válassza ki a „Kézi beállítás“ üzemmódot, és kézzel állítsa be a 1-es érintkező számára a kívánt kapcsolási pontot. Minimum - érintkező (1, felső tárcsa) beállítása. Ekkor beállítókampóval rögzítse az alsó tárcsát, és kézzel forgassa az alsó tárcsát. Válassza ki a „Kézi beállítás“ üzemmódot, és kézzel állítsa be a 2-es érintkező számára a kívánt kapcsolási pontot. Minimum - érintkező (2, felső tárcsa) beállítása. Ekkor beállítókampóval rögzítse az alsó tárcsát, és kézzel forgassa az alsó tárcsát. Csatlakoztassa a mikrokapcsolót. Tegye fel a tokfedelet, és csavarozza a tokra. Jól húzza meg a csavarokat!
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 17
5
Pneumatikus csatlakoztatás
A jelölésnek megfelelően végezze a csatlakozások csövezését:
hange from one to two columns
FONTOS (TANÁCS) A helyzetszabályozó üzemeltetése olaj-, víz és pormentes működtető levegővel történik. (Gázos kivitelnél száraz földgázzal.) A tisztaságnak és az olajtartalomnak meg kell a DIN/ISO 8573-1 szabvány 3-as osztálya követelményeinek felelnie.
Jelölés
Csatlakozás csövezése
SUP / ZUL IN
Bevezetett levegő, nyomás 1,4 ... 10 bar
Y1 / OUT1
Működtető szerv üzemi nyomása
Y2 / OUT2
Működtető szerv üzemi nyomása (2. kettős
(20 ... 145 psi).
működtetési működtető szerv csatlakoztatásánál)
FONTOS (TANÁCS) Rugós visszaállítású, kettős működtetési működtető szervnél az üzemeltetés során a rugó miatt, a rugó ellenében a kamrában lévő kamranyomás jóval a bevezetett levegő nyomásértéke fölé emelkedik.
VIGYÁZAT – Alkatrészek meghibásodása! A 10 bar (145 psi) feletti nyomás károsíthatja a helyzetszabályozót vagy a működtető szervet. Intézkedéseket kell tenni, annak biztosítására, hogy üzemzavar esetén sem haladja meg a 10 bar (145 psi) értéket a nyomás.
VIGYÁZAT – Alkatrészek meghibásodása! Az alkatrészek károsodását okozhatja vezeték és a helyzetszabályozó szennyeződése. A vezeték csatlakoztatása előtt kifúvással a port, forgácsot ill. egyéb szennyező részecskéket távolítani feltétlenül el kell távolítani.
FONTOS (TANÁCS) Rugós visszaállítású, kettős működtetési működtető szervnél egy visszacsapó szelepet kell a bevezetett levegő vezetékbe szerelni. Ellenkező esetben megszakad az automatikus beállítás, és nem lehetséges a szelep szabályozása.
Az összes pneumatikus vezetékcsatlakozás a helyzetszabályozó jobb oldalán található. A pneumatikus vezeték csatlakoztatása G1/4 vagy 1/4 18 NPT méretű menetes furatokkal történik. A helyzetszabályozót a mindenkori menetes furatoknak megfelelően feliratozzák. Célszerű 12 x 1,75 mm méretű vezetéket használni. A működtető erő létrehozásához szükséges nagyságú, bevezetett levegő nyomásnak egyeznie kell működtető szerv üzemi nyomásával. A helyzetbeállító működési tartománya 1,4 ... 10 bar (20 ... 145 psi). 19. ábra: Pneumatikus csatlakozások 1 Pneumatikus kimenetek | 2 Bevezetett levegő | 3 Szűrőcsavarok (a készülék alsó oldalán)
18 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
6
Üzembe helyezés
6.2.2
A végállásokba mozgatás új készülék esetén Folyamatkijelzés
hange from one to two columns
Az üzembe helyezés során történik a lineáris ill. lengőhajtáson végzett mechanikus szerelés ellenőrzése. Ezért először a végállásba mozog a hajtás, majd ezt követően egy automatikus beállítás történik. 6.1 Az üzembe helyezés előtti ellenőrzés A sűrített levegő csatlakozóvezetékében lévő nyomás: 1,4 … 10 bar (20 … 145 psi)
1.
A
és
gombbal a mindenkori végállásba mozog.
-45.0
Aktív áramkimenet: 4 … 20 mA 6.2
Electronic
Pos. Ang.
°
A mechanikus felszerelés ellenőrzése
6.2.1
Végállásokba mozgatás az automatikus beállítás elvégzése után Folyamatkijelzés
Végállás ellenőrzése. Fokban jelenik meg az elfordulási szög. Javasolt tartomány: — -30 ... 30° között lineáris hajtások esetén — -45 ... 45° között lengőhajtások esetén Ezt követően automatikus beállítást kell végezni. Az automatikus beállítás végzésének leírása „Az automatikus beállítás indítása“ című fejezetben található.
1.
A
gombbal térjen át az üzemmód menüre. Operating Mode
O O O O
Auto Adjust Adaptive Control Manual SP Manual Sensor Configuration
Back
2.
OK
A vagy gombbal válassza ki a „Manual Sensor“ kézi érzékelő üzemmódot.
3. A
és
gombbal a mindenkori végállásba mozog.
-45.0 Pos. Ang.
°
Végállás ellenőrzése. Fokban jelenik meg az elfordulási szög. Javasolt tartomány: — -30 ... 30° között lineáris hajtások esetén — -45 ... 45° között lengőhajtások esetén
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 19
7
Konfiguráció, paraméterezés
Kezelőgomb funkciók
hange from one to two columns
7.1 Kezelés Kezelőgombokkal rendelkezik az LCD-kijelző, mely nyitott tokfedél esetén lehetővé teszi a készülék kezelését. 7.1.1
Menünavigáció
Jelentése Exit
Kilépés a menüből
Back
Visszalépés egy almenüvel
Abort
Paraméterbeírás megszakítása
Next
Következő hely kiválasztása a numerikus és alfanumerikus értékek beíráshoz Jelentése
1
M10145
2
Menu
3 4
5 Exit
Select
5
20. ábra: LCD-kijelzés 1 2 4 5
Menünavigációs kezelőgombok | A menünév kijelzése | 3 A menüszám kijelzése | A menüben elfoglalt relatív helyzet jelzése a kijelzés számára | A és kezelőgombok aktuális funkciójának kijelzése
A vagy kezelőgombokkal történik a menü lapozása, vagy egy szám ill. jelölés paraméterek közüli kiválasztása. és kezelőgomb. A Eltérő funkciókkal rendelkezik a mindenkori aktuális funkció (5) jelenik meg az LCD-kijelzőn. Change from two to one column
20 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
Select
Almenü / paraméter kiválasztása
Edit
Paraméter szerkesztése
OK
Beírt paraméter mentése
7.2 Menüszintek Két szint található a folyamatkijelzés alatt.
Folyamatkijelzés
Információs szint
Üzemmód menü
Diagnostics
Auto Adjust
Operator Page 1
Adaptive
Signal View
Control Manual SP Manual Sensor Configuration
Konfigurációs szint Easy Setup Device Setup Display Control Input / Output Communication Diagnostics Device Info Service
Change from one to two columns
Folyamatkijelzés Az aktuális folyamatértékeket jelzi ki a folyamatkijelzés. Információs
A kezelő számára lényeges paramétereket és
szint
információkat foglalja magában az információs szint. Itt nem változtatható meg a készülékkonfiguráció.
Üzemmód menü
Az üzemmód menüben lehet az automatikus beállítást indítani. Ezenkívül üzemmódot lehet
VIGYÁZAT – Anyagi károk! Egy számítógépen keresztül végzett külső konfigurálás során, a helyzetszabályozó már nem reagál az előírt áramértékre. Ezáltal hibás lehet az eljárás. Külső paraméterezés előtt mindig a biztonsági állásba kell mozgatni a hajtást, és aktiválni kell a kézi vezérlést.
módosítani, és át lehet egy másik konfigurációs szintre térni. Konfigurációs
A üzembe helyezéshez és a készülék
szint
paraméterezéséhez szükséges információkat foglalja magában a konfigurációs és paraméterezési utasítás. Itt változtatható meg a készülékkonfiguráció.
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 21
7.2.1
Folyamatkijelzés
1 6
Az üzemmódok leírása
-
50.0
Position POS
Szimbólum
2
%
Üzemmód Adaptív szabályozás aktív A PositionMaster EDP300 helyzetszabályozó „Adaptív üzemmódban“ történű működtetése esetén kis lépésekben, önműködően történik a szabályozó paraméterek üzemi viszonyoknak megfelelő optimalizálása. Ez akkor jelent komoly segítséget,
3
5
4
3
M10240
ha az automatikus beállítás során nem lehet a szerelvényt a névleges feltételek mellett működtetni.
21. ábra: Folyamatkijelzés (példa)
Mivel az „Adaptív üzemmódban“ az önoptimalizálás
1 2 3 4 5
sokféle hatásnak van kitéve, így hosszabb időn
A mérőhely megnevezés kijelzése | Az aktuális folyamatértékek kijelzése | A gombfunkció kijelzőszimbólum | A „Védett paraméterezés“ kijelzőszimbólum | Diagnosztikai üzenet | 6 Az üzemmód szimbóluma
keresztül hibás beállítás történhet. Ezért csupán néhány órán keresztül célszerű ezen üzemmód használata, majd ezt követően a „Nem adaptív szabályozás“ üzemmódot kell kiválasztani.
A készülék bekapcsolása után jelenik meg a folyamatkijelzés az LCD-kijelzőn. A készülékre vonatkozó információk és az aktuális folyamatértékek jelennek meg azon. A konfigurációs szinten lehet az aktuális folyamatértékek (2) megjelenítését testreszabni.
Nem adaptív szabályozás Az „Adaptív szabályozás“ üzemmóddal ellentétben nem történik meg a szabályozó paraméterek önálló testreszabása. Előírt érték kézi beírása, adaptív szabályozás esetén
A szimbólumok leírása
A
vagy
iránygombokkal, kézzel történik a
szelep lökettartományba állítása. Szimbólum
Leírás Konfigurációs szint aktiválása. Az automatikus görgetés üzemmód aktiválása esetén szimbólum jelenik meg, és egymásután automatikusan jelennek meg a kezelői oldalak.
1. A kívánt beállítási iránynak megfelelő kezelőgombot nyomja meg, és tartsa megnyomva. 2. Továbbá a
gombot működtesse, ha
gyorsbeállításra kell a készüléket átkapcsolni.
Konfigurációs szint aktiválása. ELŐVIGYÁZATOSSÁG A paraméter változtatás ellen védve van a
zúzódásveszély!
készülék.
Kézi üzemmódban nem hatásosak a konfigurált állítási út korlátozások és állítási idők. A hajtás mozgása miatti zúzódásveszély. Gondoskodjon arról, hogy senki se tartózkodik a hajtás működési tartományában.
22 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
Szimbólum
Az üzenetszimbólumok leírása
Üzemmód Előírt érték kézi beírása, nem adaptív szabályozás esetén A
vagy
iránygombokkal, kézzel történik a
Szimbólum
Üzenetszimbólum Működik az univerzális bemenet.
szelep lökettartományba állítása. 1. A kívánt beállítási iránynak megfelelő
Diagnosztikai üzenetet küldött.
kezelőgombot nyomja meg, és tartsa megnyomva. 2. Továbbá a
gombot működtesse, ha
Hiba történt.
gyorsbeállításra kell a készüléket átkapcsolni. ELŐVIGYÁZATOSSÁG -
Karbantartási üzenetet küldött.
zúzódásveszély! Kézi üzemmódban nem hatásosak a konfigurált állítási út korlátozások és állítási idők. A hajtás mozgása miatti zúzódásveszély. Gondoskodjon arról, hogy senki se tartózkodik a hajtás működési tartományában. A hajtás kézi mozgatása A
vagy
iránygombokkal, kézzel történik a
szelep lökettartományba állítása. A felszerelési helyzet ellenőrzéséhez °-ban jelenik meg a helyzetkijelzés. 1. A kívánt beállítási iránynak megfelelő kezelőgombot nyomja meg, és tartsa megnyomva. 2. Továbbá a
gombot működtesse, ha
gyorsbeállításra kell a készüléket átkapcsolni. ELŐVIGYÁZATOSSÁG zúzódásveszély! Ha levegőszivárgás miatt nem történik meg az állítási helyzet utánszabályozása. Kézi üzemmódban nem hatásosak a konfigurált állítási út korlátozások és állítási idők. A hajtás mozgása miatti zúzódásveszély. Gondoskodjon arról, hogy senki se tartózkodik a hajtás működési tartományában. Előírt érték HART-protokoll segítségével történő beírása, adaptív szabályozás Előírt érték HART-protokoll segítségével történő beírása, nem adaptív szabályozás esetén Működő bináris bemenet, adaptív szabályozás
Működő bináris bemenet, nem adaptív szabályozás esetén
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 23
7.2.2 Áttérés az információs szintre (Operator Menu) Az információs szinten lehet a kezelőmenün keresztül a diagnosztikai információkat megjeleníteni, és a kijelzést a kezelői oldalakról kiválasztani.
Hibaüzenetek Riasztás esetén szimbólumból és szövegből álló üzenet jelenik meg alul a folyamatkijelzésben (pl. elektronika). Azon terültre vonatkozó utalás található a kijelzett szövegben, melyen fellépett a hiba.
Folyamatkijelzés Folyamatkijelzés
1.
A
Electronic
gombbal térjen át az információs szintre.
A NAMUR-osztályozásnak megfelelően négy csoportra osztják a hibaüzeneteket: Csak DTM- vagy EDD-illesztőprogramok használatával lehetséges a csoportba sorolás megváltoztatása:
Operator Menu Diagnostics Operator Page 1 Signal View
Szimbólum Back
2. A 3. A
Select
Hiba / meghibásodás
vagy gombbal válasszon ki egy almenüt. gombbal erősítse meg a kiválasztást.
Menü
Leírás
Működésellenőrzés
Leírás
Kívül esik a specifikációból
Az aktuális és a múltbeli riasztások és üzenetek
Karbantartás szükséges
... / Operator Menu Diagnostics
megjelenítése. A konfigurációs szint „Diagnostics“ menüpontjánál történhet a megjelenítendő üzenetek kiválasztása.
Továbbá a következő területekre oszthatóak a hibaüzenetek:
Operator Page 1
Térjen át a folyamatkijelzésre.
Signal View
A „Signal View“ almenü kiválasztása (csak
Terület
szervizelési célokra).
Actuator
Helyzet Helyzet
Operation
vonatkoznak.
Pos[%] SP[%]
Előírt érték
SP[mA]
Diagnosztikai üzenetek, melyek a helyzetszabályozó működésének romlására
Pos[%]
Előírt érték
Diagnosztikai üzenetek, melyek a szelepre vagy a pneumatikus hajtásra vonatkoznak.
Mértékegységgel együtt jeleníthetőek meg a következő jelértékek:
Leírás
Process
Diagnosztikai üzenetek, melyek a folyamatra vonatkoznak vagy romlást ill. állapotokat jeleznek.
Szabályozás-eltérés DEV [%] Elektronika hőmérséklete [°C, °F, °R, K]
Sensor
Riasztások, melyek a szelep helyzetfelvételére utalnak.
Ellátónyomás
PIN [mértékegység]
1. kimenet nyomása
PY1 [mértékegység]
Electronic
A készülékelektronikában fellépő hibát jelzi ki.
2. kimenet nyomása
PY2 [mértékegység]
Configuration
Észleli a helyzetszabályozó hiányzó vagy hibás
Különbözeti nyomás
DP [mértékegység]
Univerzális bemenet értéke UIN [mértékegység]
24 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
konfigurációját.
A hibaleírás hívása A fellépő hibára vonatkozó további információkat hívhat be az információs szinten. Folyamatkijelzés
Operating Mode O O O O
Auto Adjust Adaptive Control Manual SP Manual Sensor Configuration
Back
OK
2.
Electronic 1. A gombbal végezze az információs szintre való áttérést.
A vagy gombbal végezze el a „Auto Adjust“ üzemmód kiválasztását. gombbal erősítse meg a kiválasztást. Ehhez legalább 3. A 4 másodpercig megnyomva kell tartani a kezelőgombot (várja meg a kijelző bal oldalon, fenn látható visszaszámlálást).
Operator Menu Diagnostics
Auto Adjust
Signal Views
Full Auto Adjust Rotary
Back
Select
2. A vagy gombbal válassza ki a „Diagnostics“ almenüt. gombbal erősítse meg a kiválasztást. 3. A Electronic - F123.321 -
Linear Exit
1.
A vagy gombbal végezze el a „Hajtástípus“ kiválasztását. „Rotary“ lengőhajtásnál „Linear“ lineáris hajtásnál választandó ki. FONTOS (TANÁCS) A konfigurációs szint „Easy Setup -> Autoadjust Mode“ menüpontja kijelölésével állítható be az „Auto Adjust Mode“.
Possible Cause Suggested Act. Back
Exit
Az első sorban azon terület szerepel, melyen a hiba fellépett. A második sorban az egyértelmű hibaszám jelenik meg. A következő sorban egy rövid hibaleírás és hibaelhárítási útmutatás szerepel. FONTOS (TANÁCS) A megfelelő üzemeltetési utasítások „Hibaüzenetek“ című fejezeteiben találhatóak a hibák részletes leírásai és a hibaelhárítási tanácsok. 7.2.3 Az automatikus beállítás indítása Az „Operating Mode“ menüből lehet a készülék automatikus beállítás üzemmódot kijelölni és indítani. Folyamatkijelzés
Auto Adjust Full Auto Adjust Exhaust
Abort
Oszlopdiagram jelzi az automatikus beállítás haladását, melyet szükség esetén az „Abort“ művelettel lehet megszakítani azt. Sikeres automatikus beállítás után az alábbi üzenet jelenik meg rövid időre a kijelzőn: „Auto Adjuste Complete“, Ezt követően a készülék automatikusan a folyamat kijelzésre tér át. FONTOS (TANÁCS) Nem vezet mindig optimális szabályozási eredményhez az önkiegyenlítés. Az automatikus beállítás nyomógombbal történő indítása esetén automatikusan történik a szelephelyzet megállapítása.
1.
A
gombbal térjen át az üzemmód menüre.
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 25
7.2.4 Az üzemmód megváltoztatása Az üzemmód menüben történik az üzemmód megjelenítése és változtatása. Továbbá ott lehet áttérni a konfigurációs szintre.
Parameter Name Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Cancel
Folyamatkijelzés
OK
3. A vagy gombbal végezze a kívánt érték kiválasztását. gombbal erősítse meg a kiválasztást. 4. A Befejeződött egy paraméterérték kiválasztása. 1.
A
gombbal térjen át az üzemmód menüre. Operating Mode
O O O O
Auto Adjust Adaptive Control Manual SP Manual Sensor Configuration
Back
Számbeírás A számbeírás esetén tizedesjegyenként történik az érték beírása. Menu Name Parameter Name
OK
A vagy gombbal végezze a kívánt üzemmód kiválasztását. gombbal erősítse meg a kiválasztást. 3. A
12.3456 [Unit]
2.
7.2.5 Áttérés a konfigurációs szintre (paraméterezés) A konfigurációs szinten lehet a készülékparamétereket megjeleníteni és megváltoztatni.
O O O O
Parameter Name 12.3456 [Unit]
Auto Adjust Adaptive Control Manual SP Manual Sensor Configuration
Next OK
4.
A vagy gombbal végezze el a „Configuration“ üzemmód kiválasztását. gombbal erősítse meg a kiválasztást. 5. A 7.2.6 Paraméterek kiválasztása és módosítása Táblázatból beírás Egy paraméterlistából történik egy érték kiválasztása táblázatból beírás esetén. Menu Name Parameter Name Actual Value
Edit
1. Válassza ki a beállítandó paramétert a menüből. gombbal hívja a rendelkezésre álló paraméterértékek 2. A listáját. Kiemelten jelenik meg az aktuálisan kiválasztott paraméterérték.
26 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
Edit
1. Válassza ki a beállítandó paramétert a menüből. 2. A gombbal végezze a szerkesztéshez a paraméter hívását. Kiemelten jelennek meg az aktuálisan kiválasztott helyek.
Operating Mode
Back
Next
Next
OK
3. A gombbal válassza ki a módosítandó tizedesjegyet. vagy gombbal végezze a kívánt érték beállítását. 4. A 5. A gombbal végezze el a következő tizedesjegy kiválasztást. 6. Szükség esetén a további tizedesjegyeket a 3. és 4. lépéseknek megfelelően válassza ki és állítsa be. gombbal erősítse meg a kiválasztást. 7. A Befejeződött a paraméterértékek változtatása.
Change from two to one column
7.3
Paraméteráttekintés a konfigurációs szinten FONTOS (TANÁCS) A készülék összes menüje és paramétere szerepel e paraméteráttekintésben. A készülék összes tartozékától és konfigurációjától függően adott esetben előfordulhat, hogy nem minden menü és paraméter látható a készülék kijelzőjén. Easy Setup
1
Actuator Type Vent Position % Shut-Off 0% Control at 0% Shut-Off 100% Control at 100% Auto Adjust Mode Start Auto Adjust
Device Setup
2
Actuator Type Vent Position SETPOINT RANGE SETTINGS END STOP BEHAVE. Recalc. Position
Display
3
ENGINEERING UNITS Display Value Contrast
Control
4
Zone Dead Band DB Approach DB Timeout KP Up KP Down TV Up TV Down Y-Offset Up Y-Offset Down
Input/Output
5
DIGITAL INPUT
DI Function DI Default SP DI Logic
ALARM OUTPUT
ALARM LOGIC DO ALARM MASK Alarm Simulation
Alarm Maintenan. Alarm OoSpec. Alarm Check Fct. Alarm Failure
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 27
ANALOG FEEDBACK
Analog Out Min. Analog Out Max. Feedbk. Charact AO ALARM MASK
Alarm Maintenan. Alarm OoSpec.
AO Simulation
Alarm Check Fct. Alarm Failure
DIGITAL FEEDBACK
SWITCH 1
Switch 1 Funct. Switch 1 Value Switch 1 Logic Switch 1 Active Switch 1 Sim.
SW 1 MASK MAP
Alarm Maintenan. Alarm OoSpec. Alarm Check Fct. Alarm Failure
SWITCH 2
Switch 2 Funct. Switch 2 Value Switch 2 Logic Switch 2 Active Switch 2 Sim.
SW 2 MASK MAP
Alarm Maintenan. Alarm OoSpec. Alarm Check Fct. Alarm Failure
UNIVERSAL INPUT
UI SP Value Max. UI SP Value Min. UI Damping UI Charact. Curve UI Out Value Min UI Out Value Max
Communication
6
HART Version Find Device
28 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
Diagnostics
7
PARTIAL STROKE
PS CONFIGURATION PS Interval PS Start Now
HISTOGRAM
Position Timeout Valve Movements
Travel Counter
Valve Cycles
Movement Counter
Mainly Used Pos.
Reset Histograms
Universal Input
Reset Status
Device Info.
8
Hardware Rev. Software Rev. Mounting Date Communication Tag Long Tag (nur HART7) Device Address Descriptor Device Message Pneumatic Type Stroke Time Up Stroke Time Dn
Service
9
Service Mode Factory Setting ADJUST SENSORS
Adjust All Adjust Outputs
Pneumatic Remote Sensor Sensor Type SENSOR CALIB. Sensor Position AO Alarm Current
Change from one to two columns
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 29
Change from one to two columns
8
Robbanásveszély szempontjából lényeges műszaki adatok
8.1
ATEX / IECEx szerinti gyújtószikra-mentesség gáz és por esetén
Lekapcsoló modulok (+41 -42 csatlakozó kapcsok) Hőmérsékleti osztály T1 – T6 Ui = 30 V Pi = 1 W Ci = 5,3 nF
ZELM 11 ATEX 0456 X (EU típusvizsgálati tanúsítvány)
Li = elhanyagolhatóan kicsi
II 1G Ex ia IIC T6 ill. T4 Ga
Analóg visszajelző modulok (+31 -32 csatlakozókapcsok)
II 1D Ex iaD IIIC T55°C ill. T100°C Da Ta = -40 ° … 40 ° ill. 85
Hőmérsékleti osztály T1 – T4
Hőmérsékleti osztály T6
IECEx ZLM 11.0001 X
Ui = 30 V
Ui = 28 V
Ex ia IIC T6 ill. T4 Ga
Ii = 320 mA
Ii = 320 mA
Ex iaD IIIC T55 °C ill. T100°C Da
Pi = 1 W
Pi = 0,8 W
Ta = -40 ° … 40 ° ill. 85
Ci = 11,3 nF Li = 150 μH
Hőmérsékletosztály Környezeti hőmérséklet T4
-40 … 85 °C (40 … 185 °F)
T6
-40 … 40 °C (40 … 104 °F)
Felületi hőmérséklet 100 °C (212 °F) 55° C (131 °F)
8.2
ATEX / IECEx szerinti elektromos csatlakozások gáz és por esetén Jeláramkör (AI) (+11 -12 csatlakozókapcsok)
Univerzális analóg bemeneti modulok (+21 -22 csatlakozókapcsok) Hőmérsékleti osztály T1 – T4
Hőmérsékleti osztály T6
Ui = 30 V
Ui = 28 V
Ii = 320 mA
Ii = 320 mA
Pi = 1 W
Pi = 0,8 W
Ci = 11,3 nF Li = 150 μH
Hőmérsékleti osztály T1 – T4
Hőmérsékleti osztály T6
Ui = 30 V
Ui = 28 V
Ii = 320 mA
Ii = 320 mA
Pi = 1.1 W
Pi = 0,8 W
Digitális visszajelző modulok (Csatlakozókapcsok: SW 1: +41 -42, SW 2: +51 -52)
Ci = 6,5 nF külön rendelhető nyomtatócsatlakozás nélkül
Hőmérsékleti osztály T1 – T4
Hőmérsékleti osztály T6
Ci = 8,8 nF külön rendelhető nyomtatócsatlakozással
Kimenetenként:
Kimenetenként:
Li = elhanyagolhatóan kicsi
Ui = 30 V
Ui = 28 V
Pi = 0,5 W
Pi = 0,4 W
Kapcsoló bemenet (DI) (+81 -82 csatlakozó kapcsok)
Ii = 250 mA Ci = 2,2 nF kimenetenként
Hőmérsékleti osztály T1 – T4
Hőmérsékleti osztály T6
Ui = 30 V
Ui = 28 V
Pi = 500 mW
Pi = 400 mW
Ci = 4,2 nF
Li = elhanyagolhatóan kicsi
Digitális kimeneti modulok (résérzékelők) 1 (Csatlakozókapcsok 1. határ: +51 -52, 2. határ: +41 -42)
Li = elhanyagolhatóan kicsi Hőmérsékleti osztály T1 – T4
Kapcsoló kimenet (DO) (+83 -84 csatlakozó kapcsok)
EU típusvizsgálati tanúsítvány szerint PTB 00 ATEX 2049X
Hőmérsékleti osztály T1 – T4
Hőmérsékleti osztály T6
Ui = 30 V
Ui = 28 V
Pi = 500 mW
Pi = 400 mW
Ci = 4,2 nF Li = elhanyagolhatóan kicsi
30 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
1
nincs IECEx
Hőmérsékleti osztály T6
8.3
Az „n“ gyújtószikra mentesítésű készülék ill. „tb“ tok általi készülék porobbanás-védelem
ZELM 11 ATEX 0456 X (EU típusvizsgálati tanúsítvány) II 3G Ex nA IIC T6 ill. T4 Gc
8.4
ATEX / IECEx szerinti szikramentes elektromos csatlakozások
Az „n“ gyújtószikra mentesítésű készülék ill. „tb“ tok általi készülék porobbanás-védelem
II 2D Ex tb IIIC T55°C ill. T100°C Db
Jeláramkör (AI) (+11 -12 csatlakozókapcsok) IN ≤ 22 mA Umax ≤ 30 V
Ta = -40 ° … 40 ° ill. 80
IECEx ZLM 11.0001 X Ex nA IIC T6 ill. T4 Gc
Kapcsoló bemenet (DI) (+81 -82 csatlakozókapcsok) UN ≤ 30 V
Ex tb IIIC T55 °C ill. T100°C Db Ta = -40 ° … 40 ° ill. 80
Hőmérséklet
Környezeti hőmérséklet
Felületi hőmérséklet
T4
-40 … 80 °C (-40 … 176 °F)
100 °C (212 °F)
T6
-40 … 40 °C (-40 … 104 °F)
55° C (131 °F)
osztály
Kapcsoló kimenet (DO) (+83 -84 csatlakozókapcsok) UN ≤ 30 V Lekapcsoló modulok (+41 -42 csatlakozókapcsok) UN ≤ 30 V Analóg visszajelző modulok (+31 -32 csatlakozókapcsok) IN ≤ 22 mA UN ≤ 30 V Univerzális analóg bemeneti modulok (+21 -22 csatlakozókapcsok) IN ≤ 22 mA Umax ≤ 30 V Digitális visszajelző modulok (Csatlakozókapcsok: SW 1: +41 -42, SW 2: +51 -52) Kimenetenként: UN ≤ 30 V Digitális kimeneti modulok (résérzékelők) (Csatlakozókapcsok 1. határ: +51 -52, 2. határ: +41 -42) Kimenetenként: IN ≤ 25 mA UN ≤ 16 V SJ2_S1N (NO) résérzékelő használat a helyzetszabályozó csak -25 ... 80 °C (-13 ... 176 °F) környezeti hőmérséklettartományban használható.
Change from two to one column
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 31
9
Függelék
9.1 Hivatkozott dokumentumok — PositionMaster EDP300 (DS/EDP300) adatlap — PositionMaster EDP300 (OI/EDP300) üzemeltetési utasítás — PositionMaster EDP300 (SM/EDP300/SIL) SIL biztonsági kézikönyve Engedélyek és tanúsítványok XXXX
9.2
Az általunk forgalmazott kivitelében, a készülék megfelel a következő EU-irányelveknek:
— Elektromágneses összeférhetőségi irányelv 2004/108/EU — Kisfeszültség irányelv 2006/95/EU — 94/9/EU ATEX irányelv
Robbanásvédelem A robbanásveszélyes térségekben rendeltetésszerű használatra szolgáló jelölések a következők szerint: — ATEX-irányelv
— IEC-szabványok
— FM Approvals (Egyesült Államok)
— CSA International (Kanada)
FONTOS (TANÁCS) Az összes dokumentáció, megfelelőségi nyilatkozat és tanúsítvány az ABB letöltési oldalán áll rendelkezésre. www.abb.de/instrumentation
32 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 33
Jegyzetek
34 CI/EDP300-HU Rev. A | PositionMaster EDP300
Jegyzetek
PositionMaster EDP300 | CI/EDP300-HU Rev. A 35
ABB Automation Products GmbH Process Automation Schillerstr. 72 32425 Minden Germany Tel: +49 551 905-534 Fax: +49 551 905-555 www.abb.com
Note Copyright© 2012 ABB All rights reserved 3KXE341010R4427
CI/EDP300-HU Rev. A 01.2012
Contact us