DX-D 800
VYŠETŘOVACÍ STĚNA S PŘÍMOU DIGITALIZACÍ
DX 800 DX-D Systém DX-D 800 patří ří do rodiny systémů s přímou digitalizací DR společnosti čnosti Agfa HealthCare; poskytuje při diagnostikování dokonalejší flexibilitu díky dynamické přímé římé digitalizaci a všestranné dálkově ovládané R&F vyšetřovací řovací stěně. stěně Použitý plochý detektor (FDP) poskytuje maximální univerzálnost a flexibilitu.
Množství jeho funkcí zvyšuje jak pacientský komfort, tak pracovní postupy. Zabudovaná video kamera pomáhá při př polohování pacienta, enta, vzdálenost ohnisko / detektor (SID) je nastavitelná až na 180 cm – důležité dů pro zobrazování hrudníku, volitelnou funkcí je full leg/full spine. Samozřejmě ř ě také nabízí vysokou kvalitu snímků a produktivitu předpokládanou od celé škály DX-D DX produktů Agfa HealthCare.
DYNAMICKÝ, 3 – V – 1 DR SYSTÉM POSKYTUJÍCÍ SNÍMKY V RÁLNÉM ČASE VE SKIASKOPII, OBECNOU SKIAGRAFII A PŘÍMÉ EXPOZICE. • • •
Jedno-dotykové dotykové vzdálené ovládání a auto – polohování stolu, zvyšují pacientský komfort a obsluhu Široký rozsah skiaskopie, obecné skiagrafie a přenosných aplikací včetně volitelných full leg/full spine a tomografie Zvýšená mobilita pro vysokou úroveň produktivity a flexibility
DX-D 800 Univerzálnost napříč škály aplikací
Maximální komfort pro pacienta
Díky poslední generaci použitého plochého detektoru je DX-D 800 schopen provádět ět širokou škálu skiaskopických i skiagrafických vyšetření s okamžitou dostupností snímku. Skiaskopické aplikace včetně č ě gastro vyšetř vyšetření, urologie, angiografie a intervenční ční radiologie; a stejně tak široký rozsah skiagrafických aplikací včetně č ě vyšetř vyšetření lebky, hrudníku, břicha, ř páteře ře a pánve. Volitelné varianty také pro „full leg/full spine“ vyšetření ření a tomografii.
DX-D 800 byl také navržen s ohledem na poskytování maximálního komfortu pro pacienta. pacienta Dálkově ovládaný stůl ůl a video kamera pro polohování pacienta bez ozařování, ř oba tyto faktory přispívají řispívají k rychlé a snadné proceduře vyšetření pacienta.. Předdefinovaná Př automatická kolimace a filtrace pro každý protokol vedou k potenciální ální redukci dávek, při optimalizované obrazové kvalitě.
Zároveňň může ů být plochý detektor přemístě řemístěn pro přímé expozice například říklad na vozíku nebo na posteli. Tímto je vhodný pro pediatrii, končetiny četiny a laterální snímkování, a také pro práci s pacienty s omezenou pohyblivostí.
Servis & Podpora
Snadná obsluha a rychlost pracovního postupu zvyšují produktivitu Tato všestranná, v reálném čase pracující zobrazovací modalita zrychluje pracovní postup omezením přípravných př časů pro vyšetření. Jedno-dotykové dotykové dálkové ovládání a auto-pozicování všech pohybůů stolu; kolimace a nastavení spektrální filtrace a expozice; a digitální akviziční akvizič parametry pro přívětivou ř ětivou obsluhu a hladký pracovní postup. Umožněním ě vyšetření ření vyššího množství pacientů za stejný čas dále zdokonaluje produktivitu.
Agfa HealthCare nabízí typy servisních smluv na míru podle individuální zákaznické situace. Servisní smlouvy jsou dostupné v úrovních - Basic, Comfort a Advanced, při předvídatelných ných nákladech s ohledem na stáří systému. Celosvětový ětový tým 1000 servisních profesionálů je vám k dispozici v jakékoli fázi vašeho projektu. Jako doplňkovou ňkovou službu vám mohou například pomoci přizpůsobit váš strom vyšetření ření nebo napojení kódů RIS protokolu, pro ještěě vyšší návratnost investice. Navíc tento tým provádí úkoly, které jdou ještě dále za rámec běžné údržby, včetně plnohodnot hodnotných služeb jakými jsou školení „super user“, školení obsluhy a softwarové upgrady.
technická SPECIFIKACE
65 kW VF GENERÁTOR • Nominální výkon: 65 kW při ři 100 kV@0,1s podle EN 60336, VF generátor s konstantním potenciálem • Maximální impedance sítě: ě: 0,135 Ω • Zvlnění: < 1 kV při 100 kV • Max. napětí ě při ři max. proudu: 100 kV př při 650 mA
Radiografické parametry • Od 40 do 150 kV, v krocích po 1 kV (nebo posuvníposuvní kem v celém rozsahu), přesnost řesnost ± (3% +1 kV) • Od 10 do 650 mA, přesnost řesnost ± ( 4% +1 mA), 19 hodnot (10; 12,5; 16; 20; 25; 32; 40; 50; 65; 80; 100; 125; 160 200; 250; 320; 400; 500; 650) • Od 1 ms do 10 s, přesnost řesnost ± (2% +0,1 ms), 38 hodnot 1; 2; 3; 4; 5; 6; 8; 10; 12; 16; 20; 25; 32; 40; 50; 65; 80 100; 125; 160; 200; 250; 320; 400; 500; 650; 800 ms a 1; 1,25; 1,6; 2; 2,5; 3,2; 4; 5; 6,5; 8; 10 s • Od 0,1 mAs do 500 mAs
DX-D 800
Skiaskopické parametry • Od 40 do 150 kV, v krocích po 1 kV, kV přesnost ± (3% +1 kV) • Od 0,5 do 5 mA (nízká dávka) a až do 7 mA
(vyšší dávka) Provozní režimy • 999 modifikovatelných anatomických protokolů • 3 bodový (kV, mA, s) • 2 bodový (kV, mAs) • 1 bodový (kV, AEC) Rozměry ěry domén: 2 x (90 x 40) mm + 1 x (100 x 40) mm Rozdíl citlivosti mezi doménami: < 10%
RENTGENKA Specifikace rentgenky: • Nominální velikosti ohnisek: 0,6 a 1,2 mm • Rychlost rotace anody: 9 000 ot/min • Nominální zatížení anody: 43 a 100 kW • Průměr anody: 102 mm • Materiál anody: Rhenium-Wolfram--Molybden • Úhel anody: 13° • RTG pole při SID 1 m: 43 x 43 cm • Vlastní filtrace: 0,7 mm • Radiační ční ochrana: vyhovuje standardu IEC 60 60-601-3 • Tepelná kapacita anody: 600 kHU • Vyzařovací řovací schopnost anody: 1 000 W (81 kHU/min 60 kJ/min) • Pouzdro: C 100 XT • Tepelná kapacita pouzdra: 2 025 kHU (1 000 kJ) • Vyzařovací řovací schopnost pouzdra: 1 000 W (81 kHU/min 60 kJ/min) s ventilátorem • Chlazení: vzduchem • Délka VN kabelů: 12 m
SYSTÉM MĚŘENÍ PLOŠNÉ KERMY • • • • • •
Aktivní plocha: 147 x 147 mm Stabilizační čas: 6 minut Měřící rozsah: od 10 do 99 999 999 mGy.cm2 Digitální rozlišení: 1 mGy.cm2 Uniformita citlivosti: < 6% Přesnost: ± 25%
• Filtrace: 0,2 mm ekviv.Al (70 kV) • Transparentnost: > 70%
DÁLKOVĚ OVLÁDANÝ STŮL Specifikace: • Rozměry desky: 2 250 x 810 mm (600 mm net. šířka) šíř • Výška desky nad podlahou: 640 až 930 mm • Útlum desky: 0,4 mm ekviv.Al • Laterální pohyb: motorem 4 cm/s • Rozsah: + 180mm / - 180 mm • Podélný pohyb: motorem 4,35 cm/s • Rozsah: +1200/-600 600 mm nebo +600/-1200 +600/ mm Softwarová protikolizní ochrana Náklon stolu • Náklon: +90°/ -25° 25° ±0,5°(Trendelenburg) • Doba náklonu: 15 sec od 0°do 90°(± 2°) Softwarová protikolizní ochrana Mikrospínače če poskytují mechanickou ochranu Maximální váha pacienta • Max. dovolená váha pacienta na stole: 230 kg bez jakéhokoli omezení pohybu • Max. dovolená váha pacienta na opoře opoř nohou: 150 kg Držák rentgenky: • Kolimátor s motory ovládanými 4 páry olověných olově lamel, 100W žárovkou a laserem; možnost natočení natoč o ± 30° • CAN bus • Automatický, poloautomatický a manuální režim • Automatický režim: lamely jsou otevírány podle formátu detektoru, anatomické oblasti (APR), auto pozice nebo vybraného skiaskopického pole • Manuální: kolimace ozařovaného řovaného pole může mů být nastavena s přesněji z ovládací konzole pomocí Joysticku nebo přímo římo na kolimátoru • Pro redukci dávky: auto-kolimace kolimace a filtry jsou předdefinovány ředdefinovány pro každý protokol; video kamera pro pozicování pacienta bez ozařování. ozař Video snímky jsou zobrazovány na dotykovém displeji hlavní konzole
DX-D 800 • Motorem ovládaný SID: 6 cm/s, proměnný promě od 110 cm do 180 cm • Manuální otáčení čení rentgenky: ± 180°, s elektromag. brzdou a mechanickými zarážkami každých 90°, které umožňují ňují snímkování na vozíku se stolem ve vertikál. poloze nebo na vertigraf podle konfigurace • Motorový náklon: ± 40° (max. 10°/s), i na okraji stolu pro specifické procedury při ř přímých římých expozicích s náklonem rentgenky
• Uživatelské prostředí: 8“ barevný dotykový displej • Všechna hlášení se zobrazují na tomto displeji: včetně vč ě chybových a varovných hlášení • Pohyby všemi směry ěry pomocí 4 joysticků a kláves • Infračervené červené dálkové ovládání tlač • Ovládání RTG expozice mechanickými tlačítky • Nouzový vypínač: v případě řípadě problému zastaví všechny pohyby
VELKOPLOŠNÝ ELKOPLOŠNÝ PLOCHÝ DETEKTOR Pacientská opora • Motorem měnitelná výška: 6 cm/s, od 64 do 93 cm • Vyšetřovací řovací deska: 225 x 81 cm (užiteč (užitečných 60 cm) s vodítky pro příslušenství, říslušenství, má dostatečnou dostateč šířku ř pro pohodlné polohování a centrování zejména pacientů s omezenou hybností. Je vyrobena z kompozitního materiálu s nízkým útlumem 0,4 mm ekv.Al • Maximální váha pacienta podle IEC 60-601-1; 60 testováno do 230 kg pro všechny pohyby bez omezení • Motorem poháněný ě laterální směr: ěr: ± 18cm př při 6cm/s • Motorem poháněný ě podélný směr: ěr: 120 / 50 cm př při 10 cm/s • Náklon: +90°/-25°; 25°; motorem rychlostí 6°/s
• Rozměry matice: 2208x2688 pixel, s 160 µm velikostí pixelu pro snímek 14x17“ • Rozlišení: 3,2 lp/mm, 14 bit AD, 4096 úrovní šedé, váha 6 kg • Skiagrafický snímek zobrazen během bě 3 s, zobrazení skiaskopie okamžitě • Kino dynamická akvizice, specifický post-procesing post až do 15 snímků/s ů/s pro 35x43 cm 30 snímků/s ů/s pro formát 23x23 cm • Skiaskopie, specifický post--procesing až do 15 snímků/s ů/s pro 35x43 cm 30 snímků/s ů/s pro formát 23x23 cm
DRŽÁK DETEKTORU
Otáčení ramene rentgenky • Manuální rotace se zarážkami od +180°do -180° • Magneticky ovládané brzdy
• Podélný pohyb: 150 cm s fixní deskou stolu, 135 cm s funkcí podélného pohybu; motorem 14 cm/s. Lze natáčet čet rychlostí 40°/s pro změnu změ portrét/krajina • Celkové pokrytí RTG svazkem: 193 cm s fixní deskou, 278 cm s funkcí podélného pohybu desky a detektorem v portrét formátu
Náklon • Motorem, s progresivní rychlostí od +40°do -40° (± 0,5°) • Elektronická korekce paralax • Údaj o náklonu zobrazen na ovládacím panelu • Mikrospínače č zajišťují ťují mechanickou bezpečnost bezpeč
Funkce • Orientace portrét nebo krajina (43x36 cm) • Orientace detektoru zobrazena na ovládacím panelu • Automatická kolimace podle orientace detektoru • Prostor pro umístění ění ionizač ionizační komůrky ů (AEC) • Mřížka
PŘÍSLUŠENSTVÍ K SYSTÉMU
• Vyjímatelná a nepohyblivá mřížka: mř 40 lp/cm, poměr ě 10/1, fokusovaná na 110 cm
• Rozměry: ěry: 600x300x150 mm, 6,5 kg, Třída Tř I
• Vyjímatelná a nepohyblivá mřížka: mř 40 lp/cm, poměr ě
Vzdálenost ohnisko - detektor • Motorem ovládané od 110 cm do 180 cm
• Zařízení Třídy B • Napájení: 120/230 V, 50/60 Hz, 2A/1A • Držáky pro ruce na vertigrafu
10/1, fokusovaná na 180 cm
DX-D 800
PŘÍSLUŠENSTVÍ K SYSTÉMU Volitelné • Tomografie • Jednosměrná tomografie • Úhly: 40°, 20°, 10° • 2 rychlosti na úhel: max. 0,5 s pro úhel 10° max. 1 s pro úhel 20° max. 2 s pro úhel 40° • Výška vrstvy: od 0 do 300 mm • Údaj o výšce vrstvy je zobrazen na ovládací konzoli • Automatické zvyšování snižování vrstvy • Softwarová proti-kolizní ochrana • Mikrospínače če pro mechanickou bezpečnost bezpeč Volitelné Motorický a odnímatelný kompresní prvek. Při ř použití kompresního prvku je vyřazen řazen z činnosti pohyb desky a náklon. Manuální kompresní prvek se skládá ze dvou navíjecích cívek a jednoho pásu. Volitelné • Přídavný ř přenosný řenosný a vyjímatelný plochý detektor CXDI-50/55 50/55 (14x17“) nebo/a CXDI-60 CXDI (9x11“) • Asi technologie s GOS nebo CsI, pixelem 160 µm • Rozlišení: 3,2 lp/mm, 14 bit AD, 4096 úrovní šedé • Software pro automatické spojování k instalaci na ovládací panel • Laterální držák pro přenosný řenosný detektor • Ramenní opora, gynekologické třmeny, řmeny, apod. • Jedna kompozitní opora nohou, jedna nastavitelná Stolička, č dvěě pacientská madla, dva navíjecí bubínky & jeden pás
PROSTŘEDÍ SYSTÉMU Rozměry (d x š x v) a váha • Stůl: ůl: 2260 x 1590 x 2925 mm, maxima v horizontální poloze, nejvyšší výšce, SID na 180 cm a sloup na 0°; 980 kg
• • • • • • • • •
Kryt stolu zakomponován ve stole Hlavní konzole stolu: 600 x 300 x 150 mm; 6,5 kg Rentgenka: 524 x Ø 190 mm; 29 kg Skříň ř ň generátoru: 592 x 360 x 690 mm; 95 kg Ovládací interface generátoru integrován do ovládací konzole stolu Plochý detektor:: 493 x 503 x 26 mm; 6 kg Akviziční č konzole/počítač: č č: 360 x 310 x 100 mm; 9,8 kg Akviziční ční konzole/barevný LCD monitor: 474 x 470 x 220 mm; 11,5 kg LCD monitor na vozíku ve vyšetřovně: vyšetř ě 432 x 251 x 467 mm; 10,9 kg
Podmínky provozního prostředí ředí • Teplota: od 10°C do 35°C (změna (změ teploty musí být progresivní) • Relativní vlhkost: od 30% do 75% (bez kondenzace) • Atmosférický tlak: od 700 do 1060 hPa h Napájení • Generátor: 400 V stř. ř. ± 10%, 3-fázové, 3 50/60 Hz • Stůl: 400 V stř. ± 15 V, 3-fázové fázové + zem + N, 50/60 Hz • Digitální systém s plochým panelem: 230 V stř. ±10% 1-fázové, 50/60 Hz Ochrana • Generátor: 63A jištění, ění, charakteristika D, s citlivostí (diferenciální proud) 30 mA • Stůl: ů 20A jištění, ění, charakteristika D, s citlivostí (diferenciální proud) 30 mA • Digitální systém s plochým panelem: 2 x 16A jištění, jiště charakteristika D, s citlivostí (diferenciální proud) 30 mA
DX-D 800
Proč Agfa HealthCare? Agfa HealthCare je celosvětovou ěětovou vedoucí společ společností čností na rychle rozvíjejícím se trhu integr integrace IT a zobrazovacích systémů, ů přičemž ř čemž nabízí zdravotnickým zař zařízením bezproblémový tok informací a 360° pohled na péči péč o pacienta. Společnost č má jedinečný, ččný, holistický přístup, přřístup, dovolující poskytovat do hloubky klinické know-how know a plně integrované celo-nemocniční č řřešení. Tato specializovaná řešení ř integrují IT a zobrazovací systémy pro radiologii, kardiologii, mamografii a ortopedii. Agfa HealthCare enterprise-wide enterprise wide IT platforma integruje všechna administrativní a klinická data v rámci zdravotnického zařízení řízení a je navržena tak, aby vyhověla specifickým potřebám potř zdravotnických profesionálů.
www.agfahealthcare.com
Agfa a Agfa-Rhombus Rhombus jsou ochranné známky společnosti Agfa-Gevaert Agfa N.V., Belgie nebo některé z jejích dceřiných společností. NX a MUSICA jsou ochranné známky společnosti Agfa HealthCare NV, Belgie nebo jejích dceřiných společností. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných majitelů a slouží pouze k informačním účelům, bez jakéhokoli úmyslu porušení s nimi souvisejících práv. Údaje uvedené v této publikaci slouží pouze pro ilustrativní účely a nepředstavují nutně žádné standardy či specifikace, které by musela společnost Agfa HealthCare splňovat. Veškeré zde uvedené informace slouží pouze jako návody a vodítka. Charakteristiky výrobků a služeb popsaných v této publikaci se mohou měnit kdykoliv bez předchozího upozornění. Některé produkty a služby nemusíí být na vašem trhu dostupné. S dotazy ohledně informací o dostupnosti se obracejte na svého místního prodejního zástupce. Společnost Agfa HealthCare se snaží o poskytování co možná nejpřesnějších informací. Neodpovídá však za žádné typografické chyby.
Copyright yright 2011 201 Agfa HealthCare N.V. Všechna práva vyhrazena Překlad Agfa HealthCare CZECH s.r.o. Vydáno Agfa HealthCare N.V., B-2640 2640 Mortsel-Belgium Mortsel 5SG96 SG96 CZ 00201110