Bestnr. 30 15 43
Reloop® CD-speler RCD-800 s
Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, of op enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CONRAD ELECTRONIC NEDERLAND BV. Nadruk, ook als uittreksel is niet toegestaan. Druk- en vertaalfouten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het in druk gaan. Wijzigingen in de techniek en uitvoering voorbehouden. © Copyright 2005 by CONRAD ELECTRONIC NEDERLAND BV Windmolenweg 42, 7548 BM Boekelo Internet: www.conrad.nl E-mail:
[email protected]
Belangrijk! Beslist lezen! Deze gebruiksaanwijzing is een integraal onderdeel van dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door! Bij schades, die ontstaan door het niet opvolgen van de handleiding, vervalt het recht op garantie. Voor volgschades, die hieruit ontstaan zijn wij niet aansprakelijk. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig!
Introductie Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor uw keuze voor de Reloop RCD-800s CD-speler en het vertrouwen dat u in de DJ-technologie stelt. Lees eerst deze gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig door voordat u de cdspeler RCD-800s in gebruik neemt. Haal de Reloop RCD-800s uit de verpakking. Controleer voor de ingebruikneming op een eventuele transportschade. Indien de stroomkabel of de behuizing een beschadiging vertoont, mag u het apparaat niet in gebruik nemen. A.u.b. neem dan contact op met onze technische helpdesk. U dient zich beslist te houden aan de aanwijzingen betreffende de veiligheid en het gebruik. Bij vragen kunt u zich wenden tot onze Technische helpdesk: Nederland: Tel. 053 – 428 54 80 e-mail:
[email protected] Waarschuwing! Om vuur of een elektrische schok te vermijden mag het apparaat niet blootgesteld worden aan water of andere vloeistoffen! De behuizing mag nooit geopend worden! Let op! Lees eerst voor uw eigen veiligheid de gebruiksaanwijzing volledig door. Alle personen die te maken hebben met de opstelling, ingebruikneming, bediening, onderhoud en reparatie van het apparaat, dienen deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond, de desbetreffende verklaringen en documenten zijn gedeponeerd bij de fabrikant.
2
Veiligheidsaanwijzingen LET OP! Wees bijzonder voorzichtig bij het omgaan met een netspanning van 230V. Reeds bij deze spanningen kunt u een levensgevaarlijke elektrische schok krijgen! Bij schades die ontstaan door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Wij zijn niet aansprakelijk voor schades die hiervan het gevolg zijn! Bij materiële schade of persoonlijk letsel, die/ dat veroorzaakt wordt door het niet in acht nemen van de veiligheidsbepalingen, zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie. •
Dit apparaat heeft de fabriek in veiligheidstechnisch perfecte staat verlaten. Om dit zo te houden en zeker te zijn van gebruik zonder gevaar, dient u zich als gebruiker te houden aan de veiligheidsbepalingen en waarschuwingen, die in deze gebruiksaanwijzing staan.
•
Om redenen van veiligheids- en toelatingseisen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het apparaat niet toegestaan. A.u.b. neem in acht, dat door handmatige wijzigingen aan het apparaat het recht op garantie vervalt.
•
In het apparaat bevinden zich geen onderdelen die een onderhoud benodigen, behalve de van buiten te vervangen slijtagedelen. Een onderhoud mag enkel door een gespecificeerde vakman uitgevoerd worden, anders vervalt het recht op garantie! Verbind pas na de opstelling van het apparaat deze met de stroomvoorziening. Plaats de netstekker steeds als laatste in het stopcontact. Controleer voor de netaansluiting of de netschakelaar op "OFF" staat.
•
Let er bij het opstellen van het apparaat op dat de stroomkabel niet geplet of door scherpe kanten beschadigd wordt.
•
Zorg dat de netkabel niet met andere kabels in contact komt! Wees voorzichtig bij het omgaan met netkabels en aansluitingen. Raak deze nooit met natte handen aan.
•
Overtuig u ervan, dat de spanningskeuzeschakelaar (26) op de juiste voor uw land geldige spanning (230 V, 50 Hz of 115 V, 60 Hz) ingesteld is. Voor schades die zijn ontstaan door een verkeerde positie van de netkeuzeschakelaar is de fabrikant niet aansprakelijk. In dit geval vervalt het recht op garantie.
•
Plaats de stroomkabel alleen in een geschikt veiligheidsstopcontact. Als spanningsbron mag hierbij alleen een reglementair stopcontact van het openbare lichtnet gebruikt worden.
3
•
Trek, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt of deze schoonmaakt, de stekker uit het stopcontact. Gebruik daarvoor steeds alleen de daarvoor aangebrachte gripvlakken van de stekker, trek de stroomkabel nooit aan het snoer uit het stopcontact.
•
Plaats het apparaat op een horizontale, stabiele en niet brandbare ondergrond.
•
Vermijdt schokken en elk soort geweld bij de installatie of ingebruikneming van het apparaat.
•
Let bij de keuze van de installatieplaats er op, dat het apparaat niet blootgesteld wordt aan te hoge temperaturen, vochtigheid of stof. Controleer, of de kabels veilig verlegd zijn, losliggende kabels kunnen gevaarlijk voor u of andere personen zijn!
•
Plaats nooit voorwerpen met vloeistoffen, die makkelijk kunnen omvallen, op of in de buurt van het apparaat. Als er per ongeluk toch een keer iets omvalt, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en wendt u tot een vakman. Beschadigingen door vloeistoffen in het apparaat vallen buiten de garantie.
•
Gebruik het apparaat niet bij extreme temperaturen (boven 35°C of onder 5°C). Stel het apparaat niet bloot aan directe zonnestraling of een verwarmingselement zoals een radiator, haard enz. (ook bij het transporteren in de auto). Zorg steeds voor voldoende ventilatie.
•
Schakel het apparaat nooit gelijk in, als het van een koude naar een warme ruimte gebracht wordt. Het condenswater dat hierbij ontstaat kan onder omstandigheden het apparaat vernielen. Laat het apparaat oningeschakeld op kamertemperatuur komen..
•
Regelaars en schakelaars mogen nooit met sprays of smeermiddelen behandeld worden. Maak het apparaat alleen met een vochtig doek schoon, gebruik hierbij geen oplosmiddelen of wasbenzine.
•
Als u gaat verhuizen, gebruik dan de originele verpakking om het apparaat te transporteren.
•
Zet aan het begin de cross-fader en de volumeregelaar van uw versterker op minimum en de luidsprekerschakelaar in de "OFF"-positie. Wacht 8 tot 10 seconden voordat u het volume harder zet, anders kunnen de luidsprekers of de scheidingsfilter beschadigd raken.
•
Gebruik steeds onbeschadigde en schone CD's, let ook op schone handen.
•
Sluit steeds de CD-lade om de laserkop schoon te houden.
4
•
Elektrische apparaten horen niet in kinderhanden. Wees, als er kinderen in de buurt zijn, bijzonder voorzichtig
•
In industriële omgevingen dienen de ARBO-voorschriften ter voorkoming van ongevallen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen aangehouden worden.
•
In scholen, opleidingsinstituten, hobby- en doe-het-zelf-werkplaatsen dient het gebruik van het apparaat onder toezicht van geschoold personeel te gebeuren.
•
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor een latere raadpleging.
Correcte toepassing • • • •
Dit apparaat is een professionele CD-speler, waarmee normale CD's afgespeeld kunnen worden. Het apparaat wordt hiervoor aan een mengpaneel aangesloten. Dit product is alleen toegelaten voor aansluiting op 230 Volt / 50 Hz en 115 Volt, 60 Hz wisselspanning. Het gebruik is alleen in gesloten ruimtes, dus niet in de openlucht, toegestaan. Een andere toepassing dan hierboven beschreven leidt tot beschadiging van het product en tot verlies van het recht op garantie. Bovendien zijn hieraan gevaren verbonden, zoals b.v. brand, kortsluiting, elektrische schok, enz. Het door de fabrikant vastgelegde serienummer mag nooit verwijderd worden, anders vervalt het recht op garantie.
Onderhoud •
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, zoals beschadigingen van de netkabel of de behuizing en op eventuele slijtage van de draai- en schuifregelaars.
•
Als er aangenomen kan worden dat gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is, dient u het apparaat buiten werking te stellen en te beschermen tegen het per ongeluk in werking stellen door derden. U kunt aannemen dat gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is, als: - het apparaat of de stroomkabel zichtbaar beschadigd is - het apparaat niet meer werkt - na langdurige opslag onder ongunstige omstandigheden - na transport onder moeilijke omstandigheden.
5
LET OP LASERSTRALING! Dit apparaat bezit twee laserdiodes klasse 1. Om een veilige werking te kunnen garanderen mogen de afdekkingen nooit afgehaald en het apparaat niet geopend worden. Binnen in het apparaat bevinden zich geen onderdelen die een onderhoud benodigen. Onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerde vakmensen uitgevoerd worden.
Voorzijde
Bedieningspaneel
Achterzijde
6
Benaming 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
CD-lade Open/close Jog Wheel Play/Pauze toets Clue toets Re-loop toets Loop-Out toets Loop-In toets Skip toetsen Search wiel Display Pitchbereik toets Tempo lock toets Pitch toets Pitch fader Pitch Bend toetsen Single/continue toets Time toets Geheugen toets Memory toets Sample toets Uitgangsbus (cinch) Uitgangsbus (digitaal) Aansluitbus voor relay play Aan/uit-schakelaar Spanningskeuzeschakelaar Aansluitbus voor netkabel
Aansluitingen 1. 2. 3.
Verbind de uitgangsbus (22) met de Line-In bus van uw mengpaneel of versterker. Verbind de uitgangsbus (23) met een digitale opnametoestel (Minidisk, CompactDisc, DVD), als u een opname wilt maken. Sluit het netsnoer aan op de aansluitbus (27) en plaats de netstekker in een stopcontact. Verbind naar wens de aansluitbus voor Relay Play (24) met de overeenkomstige bus van een andere Reloop RCD-800 s.
Bediening 1. 2.
Apparaat inschakelen Na het uitvoeren van alle aansluitingen schakelt u het apparaat in via de aan/uit-schakelaar. De LED licht op. Plaats een CD Druk op Open/Close (2) om de CD-lade (1) te openen. Plaats een CD in de lade. Druk opnieuw op Open/Close om de CD-lade te sluiten. LET OP! Probeer beslist nooit om de CD-lade handmatig te sluiten, dit kan het mechanisme beschadigen. 7
3.
Display Het display toont alle belangrijke functies van de speler.
I.
Track Toont het nummer van de momenteel gespeelde track Looprichting Toont de looprichting, voorwaarts, achterwaarts of niet lopend Afspeelmode Geeft aan of zich de speler in de single-mode ("Single" verschijnt) of in de continuemode (geen aanduiding) bevind. Loop Geeft aan of de speler een loop afspeelt ("Loop" knippert) of als er een loop opgeslagen werd, zonder af te spelen ("Loop" verschijnt). Re-Loop Geeft aan of de speler een loop heeft opgeslagen, deze kan via de Re-loop-functie opgeroepen worden ("Reloop verschijnt"). Time-mode Geeft aan of de speler de verstreken tijd van een track (geen weergave), de resterende tijd van een track ("Remain" verschijnt) of de resterende tijd van de gehele CD ("Total Remain" verschijnt) aanduidt. Met de time-toets (18) kunt u de mode wisselen. Time-display Toont de in de time-mode geselecteerde tijd in minuten, seconden en frames. Playing adress Visualiseert de tijdweergave en loopt, afhankelijk van de time-mode, omhoog of omlaag. Kort voor het einde van een track knippert de complete balk. Pitch-aanduiding Toont de pitchwaarde van een track in procent. Auto-Cue Duid aan, dat de automatische cue geactiveerd is ("CUE" verschijnt"). Anti-Shock -aanduiding Duidt aan, hoeveel muziek in het anti-shock geheugen geladen is en of de instant start-functie ter beschikking staat. Elk van de vier balken betekent 5-seconden antishock-geheugen. Maximaal kunnen 20 seconden anti-shock-geheugen gebruikt worden. Cue Geeft aan of zich de speler op een cuepunt bevind ("CUE" verschijnt). Play/Pauze Geeft aan of zich de speler in de afspeelmode (">" verschijnt) of in de pauze-mode (" " " verschijnt) bevind.
II. III. IV. V. VI.
VII. VIII. IX. X. XI.
XII. XIII.
8
4.
Afspelen Druk op de Play/Pauze-toets (4) om het afspelen te starten. Druk opnieuw op deze toets als u het afspelen tijdelijk wilt stoppen. Met de Single/continue-toets (17) kunt u kiezen uit 2 verschillende afspeelmodi. a) Single De actuele track wordt afgespeeld, daarna gaat de speler in de pauzemode. b) Continue De gehele CD wordt afgespeeld; daarna gaat de speler in de pauzemode.
5.
Trackselectie vooruit- achteruit Met de Skip-toetsen (9) kunnen tracks geselecteerd worden. Met rechter toets worden de volgende tracks geselecteerd. Met de linker toets wordt de actuele track vanaf begin opnieuw afgespeeld. Meermaals op de linker toets drukken en de voorgaande tracks kunnen geselecteerd worden. Voor een snelle doorloop houdt u telkens de toets ingedrukt. Door het draaien van het Search-wiel (10) wordt de track vooruit (met de wijzers van de klok mee) of achteruit (tegen de wijzer van de klok in) gespoeld. Het wiel bezit 4 verschillende zoeksnelheden; hoe krachtiger u het wiel in de desbetreffende richting draait des te vlugger loopt u door de track. Eveneens kunt u met het Jog Wheel (3) de track vooruit of achteruit spoelen. Het Jog Wheel heeft een traploze zoeksnelheid; hoe vlugger gedraaid wordt des te sneller wordt doorgespoeld. In de pauzemode kunnen trackpassages nauwkeurig in een frame geselecteerd worden; het actuele frame (=1/75 minuut) wordt dan permanent herhaald.
6.
Cueing Het cuepunt kan op twee verschillende manieren gezet worden: I) Druk op de Play/Pauze toets om naar de pauzemode te gaan; zoek nu met het Jog Wheel (3) of met het Search-wiel (10) het gewenste cuepunt. Druk op de Play/Pauze-toets om dit punt op te slaan; de speler gaat terug naar de afspeelmode. II) Druk in de afspeelmode op de gewenste positie de Loop-toets (8), om het punt op te slaan; de speler blijft in de afspeelmode. Als u nu op de cue-toets (5) drukt gaat de speler terug naar het cue-punt en in de pauzemode. Wanneer de Cue-toets ingedrukt en vastgehouden wordt, gaat de speler naar de afspeelmode, tot u de toets weer loslaat; daarna gaat hij terug naar het cue-punt en in de pauzemode. Door de Play/Pauze-toets in te drukken keert u terug in de permanente afspeelmode. OPMERKING! Wanner in de afspeelmode de Cue-toets ingedrukt wordt en er is geen cue-punt opgeslagen, gaat de speler terug naar het begin van de track en in de pauzemode. Het cue-punt wordt alleen voor één track opgeslagen. Als u naar een andere track wisselt, is er geen cue-punt.
7.
Looping Een loop is een permanente herhaling van een passage tussen een geselecteerde loop-beginpunt en een loop-eindpunt. Kies een loop-beginpunt met de Loop-IN-toets (8) en kies een loop-eindpunt met de Loop-Out-toets (7). De speler gaat automatisch over in de loopmode en de Reloop-toets (6) licht op.
9
De geselecteerde passage wordt nu permanent afgespeeld, tot u opnieuw op de Loop-Out-toets drukt. De speler gaat vloeiend over naar de afspeelmode. Om de opgeslagen loop opnieuw op te roepen drukt u op de Re-loop-toets; de speler gaat automatisch in de loopmode. De passage wordt zo lang afgespeeld tot u weer de Loop-Out-toets indrukt enz. OPMERKING! Een Loop wordt slechts voor één track opgeslagen, als u naar een andere track wisselt is er geen loop opgeslagen. Het actuele loop-beginpunt is tevens het actuele cue-punt. Wanneer u na een opgeslagen loop de loopmode verlaat en u slaat een nieuwe cue-punt op, dan zal deze het actuele loop-beginpunt overschrijven; de Re-loop-toets gaat uit en de loop is niet meer in het geheugen. 8.
Pitch fine-tuning (fijnregeling snelheid) De pitch fine-tuning wordt met de pitch-toets (14) geactiveerd, de LED gaat branden. Met de pitchbereik-toets (12) kan een pitchbereik vanaf +/-4%, +/8%, +/-16% of +/-100% geselecteerd worden. Met de pitch-fader (15) kan nu de snelheid van de track traploos in dit bereik geregeld worden. De van de originele snelheid afwijkende snelheid wordt op het display aangeduid in procent. Door de pitch-bend-toets (16) ingedrukt te houden, kan de snelheid van de betreffende track kortstondig om +16% (+ toets) of -16% (- toets) gewijzigd worden. Na het loslaten van de toets gaat de speler terug naar de ingestelde pitch-fader snelheid. Met het Jog Wheel (3) kan de snelheid in de afspeelmode eveneens kortstondig verhoogd of verlaagd worden; hoe vlugger u het Jog Wheel draait des te sneller wordt de snelheidsverandering doorgevoerd. Als u de Pitch-lock-functie met toets 13 activeert, wordt de originele pitch-toon van de track aangehouden, onafhankelijk van de ingestelde snelheid. Voor het deactiveren van de Pitch-lock-functie drukt u nogmaals op toets 13.
9.
Sampler / Cue-punt-geheugen Beschikbaar zijn vier sample-geheugenbanken met elk 5 seconden. De sampler neemt deze 5 seconden steeds op vanaf het actueel opgeslagen cue-punt resp. loop-beginpunt (zie punt 6 en 7). Om een sample op te nemen drukt u eerst op de memory-toets (20); waarna deze rood oplicht. Druk nu op een van de vier geheugentoetsen (19). De sampler zal nu vanaf het actueel opgeslagen cuepunt resp. loopbeginpunt 5 seconden muziek (= één sample) naar de geselecteerde bank opnemen, de memory-toets gaat uit. Voor het afspelen van een sample, drukt u eerst op de sample-toets (21); deze licht rood op. Druk dan op de desbetreffende memory-toets. De sampler speelt de opgeslagen sample continue af. Als u nog een keer op de sample-toets drukt, gaat deze rood knipperen en de sample wordt alleen een keer afgespeeld. Om het afspelen van de sample te beëindigen drukt u opnieuw op de sample-toets waarna deze uitgaat. OPMERKING! Een sample wordt onafhankelijk van de trackweergave afgespeeld; in de afspeelmode is de actuele track en ook de sample te horen. In de pauzemode wordt alleen de sample afgespeeld.
10
De speler bewaart de samples permanent in het geheugen. Ook na het wisselen van een track of een CD, blijven de opgeslagen samples behouden. De toets van een samplebank licht groen op, wanner de bijhorende CD (sample afhankelijke CD) geplaatst wordt. Als een andere CD geplaatst wordt, gaat de desbetreffende toets rood branden. De toets voor de als laatste opgeslagen sample-bank zal bovendien in de respectieve kleur knipperen. Een samplebank zal overschreven worden als u een nieuwe sample opneemt. De vier sample-banken zijn tevens een cue-punt-geheugen. Als u op de Sample-toets drukt, zonder vooraf de memory- of sample-toets te activeren, gaat de speler in de afspeelmode en in de pauzemode, terug naar het begin van de betreffende sample. Deze functie kan alleen toegepast worden bij samples met de bijhorende CD resp. bij rood brandende sample-banken. OPMERKING! Om de totale inhoud van de sample-banken te wissen, schakelt u het apparaat eerst via de aan/uit-schakelaar (25) uit. Draai nu het Search-wiel (9) tot aan de linker aanslag en houdt het wiel op deze positie vast. Schakel nu het apparaat met de aan/uit-schakelaar weer in; laat het Search-wiel weer los, zodra "Read" op het display verschijnt. 10.
Relay Play Indien de RCD-800 s via de aansluiting (24) verbonden wordt met een andere RCD-800 s, kan de Relay-Play functie toegepast worden. Kies hiertoe bij beide spelers via de Single/Continue-toetsen (17) de single-afspeelmode, "Single" verschijnt op beide displays. Activeer nu bij een van de spelers de afspeelmode met de Play/Pauze-toets (4). Na het afspelen van de eerste track gaat de speler in de pauzemode. Daarna wordt de eerste track van de andere speler afgespeeld, waarna deze in de pauzemode gaat. Nu wordt de tweede track van de eerste speler afgespeeld, waarna deze weer in de pauzemode gaat en de tweede track van de andere speler wordt afgespeeld enzovoorts. OPMERKING! Eventueel functioneert de Relay-Play niet, indien de speler aan verschillende mengpanelen resp. versterkers aangesloten zijn.
11.
Einde gebruik Voordat u het apparaat via de aan/uit-schakelaar uitzet, controleert u of er nog een CD geplaatst is. Zorg er tevens voor, dat ook de CD-lade (1) gesloten is. Als deze na het uitschakelen van de speler nog open staat, schakelt u de speler weer in en sluit u de CD-lade met de open/close toets (2).
11
12.
Opsporen van fouten Indien er problemen met de Reloop RCD-800 s optreden, zoekt u in de onderstaande tabel naar de symptomen van het probleem en voert u de voorgeslagen correctiemaatregelen uit.
Symptomen
Mogelijke oorzaak
Correctiemaatregelen
Het apparaat heeft geen Slechte netstekker-aansluiting stroom na het inschakelen via de aan-/uit-toets
Controleer de netstekker-aansluiting
De CD speelt niet af
De CD is verkeer om geplaatst of de CD is vuil.
Plaats de CD met de label naar boven, maak de CD schoon
Geen geluid
Uitgangskabel verkeerd of niet aangesloten, verkeerde versterkerresp. mengpaneelbediening
Controleer de aansluiting van de uitgangskabel en de instellingen op de versterker resp. mixer
De CD springt
De CD-speler wordt langer dan 10 seconden blootgesteld aan sterke trillingen of schokken
Plaats de cd-speler op een andere plek
Er is een brom te horen
De kabelverbinding zit niet vast
Controleer de soundstekker
Technische gegevens
De onderstaande gegevens worden door de GDT GmbH niet gecontroleerd op plausibiliteit en juistheid: Frequentie response Kanaalscheiding S/N ratio D/A converter Afmetingen Gewicht
20 Hz - 20 kHz 83 dB -86 dB 8-voud / 1 bit 348 x 106 x 246 mm 3 kg
12