DVD kódolása DIVX-be Operációs rendszernek a Linuxot használjuk. Eddigi tapasztalataim szerint, leggyorsabban a legjobb rendszert a következő disztribúció telepítésével érhetjük el: UBUNTU. Magyar nyelvű részletes leírást akövetkező címen érhetünk el (érdemes elolvasni akár telepítés előtt is) http://hup.hu/wiki/index.php/Ubuntu_Kalauz ahol a különböző verziók leírásának magyarítását találhatjuk. Jelen pillanatban az 5.10-es verzió neve Breezy, így ennek a leírása ezen a linken van: http://hup.hu/wiki/index.php/Ubuntu_Breezy_Kalauz (ez a leírás újabb verziókra is alkalmazható) A leírás ugyan tartalmazza egy dvd rippelő program telepítését (dvd::rip), de azt nem ismerem, így annak a leírását nem tudom mellékelni. Ubuntu alatt a következőképpen telepíthetjük az acidrip programot: (ehhez a leírásban található „Hogyan vehetek fel extra repositorykat?” részt végre kell hajtanunk)
Ubuntu alatt a frissítések telepítése már olyan egyszerű is lehet, mint windows alatt, azzal a különbséggel, hogy csak akkor kell újraindítani a gépet, ha kernelt frissítünk.
A kódolásra használt program neve: acidrip. Ehhez fel kell telepíteni még az mplayer, mencoder és lsdvd programokat is (ezt a csomagkezelő rendszer intézi el automatikusan) Keressük meg az ikonját, és indítsuk el:
Ha esetleg nincs ikonja, de fel van telepítve, akkor egy terminálból is elindíthatjuk. Indítsunk el egy terminlát, majd írjuk be: „acidrip”.
A program indítása után a kezdőfelület így néz ki:
A kódolás forrásaként használhatjuk közvetlenül a dvd lemezt is, de át is másolhatjuk a dvd tartalmát egy könyvtárba (eredeti műsoros dvd-k esetében ha ez nem megy windows alatt, linux alatt sikerülhet) Első lépésként a dvd fájlok elérési útvonalát kell megadnunk. A jobb oldalon a Path mezőbe kell beírnunk az elérési utat. FIGYELEM: nem lehet szóköz a könyvtár nevében! (ha mégis van benne szóköz, próbáljunk eléjük \-t tenni, pl: „szó köz” helyett „szó\ köz”) Ha valamilyen hiba fordul elő a fájlok beolvasása közben, akkor az alsó sorban olvashatjuk a hibaüzenetet:
Ha pl. egy dvd lemezről közvetlenül szeretnénk a konvertálást elvégezni, elég megadnunk annak az elérési útját. Ez rendszertől függő név, de leggyakrabban a „/mnt/cdrom” formára hasonlít (de lehet pl.: /media/cdrom0 is, illetve a /dev/dvd is jó lehet). Ha ezután a „Load” gombra kattintunk, akkor a program beolvassa a dvd tartalmát:
Ha sikeres volt a beolvasás, akkor megjelenik a dvd struktúrája, ahol a program automatikusan kiválasztja a leghosszabb fejezetet. (mozifilmeknél nincs probléma, mert elég csak ezzel a leghosszabb fejezettel foglalkozni, de pl. ha saját készítésű több értékes fejezettel rendelkező dvd-t használunk, akkor a leírt műveleteket minden egyes fejezetreel kell végeznünk.). Ha lenyitjuk a fejezet előtti kis nyilat, akkor a fejezeten belül lévő chapter-ekkel is foglalkozhatunk külön. Ha csak a fejezetet egyben választjuk ki, akkor az összes benne lévő chapter egybe lesz fűzve, és egy fájl keletkezik belőle.
Ezután a bal oldalon a „General” fülön állítsuk be a címet (Track title), és a fájl nevét, ahova kerülni fog a rendszerben (Filename).
Itt állíthatjuk be azt is, hogy a film több fájlból álljon.
Az Audio résznél választhatjuk ki a rendelkezésre álló nyelvek közül a használni kívánt nyelvet (ha van ilyen). A codec résznél az mp3lame legyen kiválasztva, és az optionsnál az „abr:br=128” legyen beállítva. Ez megfelelő hangminőséget biztosít, és így a fájl mérete nem lépi túl a kívánt méretet. A Gain érték a hangerő kompenzálására szolgál. Ha az előnézet során túl halk a film, akkor ezt az értéket növelni kell, ha túl hangos a film, akkor pedig negatív értéket kell beállítani. (Ha a Codec résznél nem tudjuk kiválasztani az mp3lame opciót, akkor az azt jelenti, hogy az mplayer nem lett a „lame” mp3 kódolóval együtt lefordítva.) Váltsunk át a Video fülre. A Video résznél a codec legyen lavc, a Passes 3, az Options rész végére pedig illesszük oda a :turbo -t, ha az nincs ott.
Ezután kell beállítani a fekete csíkok levágását, amit a program megkeres nekünk. Ha a Crop kapcsolót bekapcsoljuk, és a Detect gombra kattintunk,
akkor sikeres keresés után az alsó sorban megjelenik a „Crop detection complete” felirat. A Scale kapcsolót is kapcsoljuk be, és az ábrán látható módon állítsuk be:
Ezután a Preview fülre váltva nézzük meg a videó előképét. Jobban járunk, ha az Embed kapcsolót kikapcsoljuk, hogy a külön ablakban megjelenő filmet irányítani tudjuk. Ezután ha a Preview gombra kattintunk, akkor megtekinthetjük azt, hogy a beállított értékek megfelelnek-e: – fekete részek levágása (crop) – magyar (vagy egyéb választott) hang – hangerő
A külön ablakban megnyíló filmet a következő billentyűkkel írányíthatjuk: Space
szünet (Pause)
Enter
megállítás (Stop)
F
Teljes képernyő oda/vissza
O
időpontjelzés (eltelt idő/eltelt és teljes/nincsenek képen megjelenő visszajelzések/képen megjelenő visszajelzések [pl. hangerőállításnál])
Jobbra- balranyíl
+-10 másodperc
Föl- lenyíl
+-1 perc
Page up/Page down
+-10 perc
/
Hangerő -
*
Hangerő +
A Q billentyűvel léphetünk ki innen, ha meggyőződtünk arról, hogy minden paraméter megfelelő.
Ezután átválthatunk a Queue fülre. Itt adhatjuk hozzá a konvertálást a várakozósorhoz. Ha több filmet szeretnénk átkódolni, akkor egyesével hozzá kell adnunk őket a várakozósorhoz úgy, hogy az első lépésektől végrehajtjuk a beállításokat, majd a várakozósorhoz adjuk a konvertálást. Az aktuális beállításokat a Queue gombbal adhatjuk hozzá a várakozósorhoz.
Ekkor a Queue ablakban láthatjuk hogy milyen parancsok fognak lefutni. Ezeket itt nem szerkeszthetjük, ezért ha valamilyen beállítást módosítani szeretnénk, akkor azt itt nem tehetjük meg, hanem elölről kell kezdenünk. A másik nagy hátránya a programnak itt a várakozósor kezelésben, hogy ha több konvertálást adtunk hozzá a várakozósorhoz, akkor nem tudjuk csak az egyiket módosítani, csak ha az egészet újrakezdjük. Ezért érdemes csak akkor hozzáadni egy kódolást a várakozósorhoz, ha meggyűzűdtünk a beállítások helyességéről.
Az ablakban ellenőrizhetjük hogy a helyes beállítások kerültek-e be.
A Setting fülön elmenthetjük a beállításokat, így pl. nem kell mindig a lavc sor végére írni a „:turbo” kiegészítést.
Érdemes leellenőrizni a fájlneveket is mégegyszer.
A kódolást a Start-al indíthatjuk.
A „Real time left:” mezőben csak az aktuális menethosszát láthatjuk, de mivel mi a jobb minőség érdekében 3 menetes kódolást választottunk, ezért a fejlécben lévő % jelzés ad pontos felvilágosítást a várható befejezésről (ez 2-3 óra is lehet 1 film esetében).