DVD Player DVD P‹¤EHRÁVAâ DVD LEJÁTSZÓ DVD-P380
K
AK68-01509K
VORSICHTSMAßNAHMEN 1. Gerät aufstellen - Die korrekte Betriebsspannung für den Player ist auf dem Etikett an der Rückseite des Gerätes angegeben. - Platzieren Sie den Player in einem Schrank mit ausreichend Platz zur Belüftung (7~10 cm). Die Belüftungsöffnungen an den Gerätekomponenten dürfen nicht verdeckt werden. - Schieben Sie das CD-Fach nicht mit der Hand ein. - Stapeln Sie die Komponenten nicht übereinander. - Schalten Sie alle Komponenten aus, bevor Sie den Player transportieren oder bewegen. - Wenn Sie andere Komponenten an diesen Player anschließen, müssen diese vorher abgeschaltet werden. - Nach Gebrauch muss die DVD aus dem CD-Fach entnommen und der Player abgeschaltet werden. Dies gilt insbesondere, wenn der Player längere Zeit nicht verwendet wird. - Der Netzstecker dient zum Trennen des Geräts vom Stromnetz und sollte daher jederzeit leicht zugänglich sein. 2. Sicherheitshinweise - In diesem Produkt kommt ein Laser zum Einsatz. Bei Verwendung von Befehlen und Einstellungen sowie bei Vorgehensweisen, die von den Anweisungen dieses Handbuchs abweichen, kann der Benutzer gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden. - Öffnen Sie keine Gehäuse und führen Sie keine Reparaturarbeiten selbst aus. Lassen Sie Reparaturen stets von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. 3. Vorsicht - Der Player ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich. - Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mit flüssigkeiten bespritzt werden kann. Auf dem Gerät dürfen daher keine Behälter mit flüssigkeit (z, B. Blumensaven) abgestellt werden. - Äußere Einflüsse wie Blitzschlag oder elektrostatische Aufladung können den normalen Betrieb das Players beeinträchtigen. Schalten Sie in diesem Fall den Player mit der Taste POWER aus und wieder ein, oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn anschließend wieder ein. Anschließend
2
funktioniert der Player wieder normal. - Wenn bei plötzlichen Temperaturveränderungen im Inneren des Players Feuchtigkeit kondensiert, kann die Funktion des Players beeinträchtigt werden. Bewahren Sie in diesem Fall den Player so lange bei Zimmertemperatur auf, bis das Innere vollständig getrocknet ist und das Gerät wieder normal betrieben werden kann. 4. CDs/DVDs - Zur Reinigung von CDs/DVDs dürfen kein CD-Reinigungsspray, kein Benzol, kein Verdünner und keine anderen flüchtigen Lösungsmittel verwendet werden, da diese Substanzen die Oberfläche von CDs/DVDs beschädigen könnten. - Berühren Sie niemals die Datenseite von CDs/DVDs. Fassen Sie CDs/DVDs an den Rändern oder am Rand und dem Mittelloch an. - Entfernen Sie Schmutz vorsichtig mit einem Tuch. Wischen Sie dabei niemals mit Vorwärts- und Rückwärtsbewegungen über CDs/DVDs. 5. Entsorgung und Umweltschutz - Die in diesem Produkt verwendete Batterie enthält umweltschädliche Chemikalien. - Entsorgen Sie die Batterien deshalb umweltgerecht und entsprechend der behördlichen Bestimmungen. Die zu diesem Benutzerhandbuch gehörige Produkteinheit ist unter geistigen Eigentumsrechten Dritter lizenziert. Diese Lizenz beschränkt sich auf die private, nicht gewerbliche Verwendung durch Endbenutzer und auf die in dieser Lizenz enthaltenen Inhalte. Die gewerbliche Verwendung ist nicht gestattet. Die Lizenz gilt ausschließlich für diese Produkteinheit und umfasst keine unlizenzierten oder den Normen ISO/IEC 11172-3 oder ISO/IEC 13818-3 entsprechenden Produkteinheiten oder Verfahren, die zusammen mit dieser Produkteinheit verwendet oder verkauft werden. Die Lizenz gilt lediglich für die Verwendung dieser Produkteinheit zum Kodieren und/oder Dekodieren von Audiodateien, die den Normen ISO/IEC 11172-3 oder ISO/IEC 13818-3 entsprechen. Unter dieser Lizenz werden keine Rechte an Leistungsmerkmalen und Funktionen von Produkten vergeben, die diesen Normen nicht entsprechen. VORSICHT: BEI VERWENDUNG VON BEFEHLEN UND EINSTELLUNGEN SOWIE BEI VORGEHENSWEISEN, DIE VON DIESEM HANDBUCH ABWEICHEN, KANN DER BENUTZER GEFÄHRLICHER STRAHLUNG AUSGESETZT WERDEN.
BEVOR SIE BEGINNEN Accessories
Fernbedienung
Benutzerhandbuch
Batterien für die Fernbedienung (Größe AAA)
Video-/ Audiokabel
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Die Batteriepole (+/-) müssen korrekt ausgerichtet sein. 3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung.
Falls die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß funktioniert - Überprüfen Sie die Ausrichtung (+/-) der Batteriepole (Trockenzelle) - Überprüfen Sie, ob die Batterien leer sind. - Überprüfen Sie, ob der Sensor der Fernbedienung verdeckt ist. - Überprüfen Sie, ob sich Leuchtstofflampen in der Nähe
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Einführung Allgemeine Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Merkmale der einzelnen Datenträger . . . . . . . . . .5 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Überblick zur Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . .8 Anschlüsse Anschlüsse wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Grundfunktionen DVDs wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Such- und SKIP-Funktionen verwenden . . . . . . .13 Anzeigefunktion verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Disc- und Titelmenü verwenden . . . . . . . . . . . . . .14 Wiedergabe wiederholen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Langsames Spiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Erweiterte Funktionen Bildformat anpassen (EZ VIEW) . . . . . . . . . . . . .15 Audio-Sprache wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Untertitel-Sprache wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Kamerawinkel ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Lesezeichen-Funktion verwenden . . . . . . . . . . . .17 Zoom-Funktion verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Clip-Menü für MP3/WMA/ JPEG/CD Audio/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Ordner auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 MP3/WMA/CD Audio-Dateien wiedergeben . . . . .19 MPEG4-Dateien wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . .19 Multimedia-Dateien von einem USB-Gerät abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CD kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Picture CD wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Setup-Menü ändern Setup-Menü verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Sprachfunktionen einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Tonwiedergabeoptionen einstellen . . . . . . . . . . . .24 Anzeigeoptionen einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Kindersicherung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Weitere Informationen Firmware-Aktualisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 USB-HOST-Funktion: Unterstützte Geräte. . . . . . 30 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
befinden.
3
Deutsch
INHALTVERZEICHNIS
EINFÜHRUNG Allgemeine Funktionen Hinweis Exzellenter Sound Dolby Digital, eine von Dolby Laboratories entwickelte Technologie, garantiert eine kristallklare Tonwiedergabe. Bildschirm Filme können sowohl im normalen als auch im BreitbildFormat wiedergegeben werden. Zeitlupe Wichtige Szenen können in Zeitlupe wiedergegeben werden. Programmierte Wiedergabe (CD) Sie können Tracks in programmierter Reihenfolge abspielen. Kindersicherung (DVD) Durch Wahl eines geeigneten Sicherheitsniveaus der Kindersicherung kann der Benutzer verhindern, dass Kinder jugendgefährdende Filme auf dem Gerät abspielen. Verschiedene BildschirmmenüFunktionen Sie können bei der Wiedergabe von Filmen zwischen verschiedenen Sprachen (Audio/Untertitel) und Kamerawinkeln wählen. EZ VIEW (DVD) Mit Easy View kann das Bild an das Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgeräts angepasst werden (16:9 oder 4:3). Digitaler Foto-Betrachter (JPEG) Sie können digitale Fotos auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Wiederholen Sie können ein Musikstück oder Film einfach wiederholen lassen, indem Sie die Taste REPEAT drücken. MP3/WMA Mit diesem Gerät können DVDs mit MP3- oder WMADateien wiedergegeben werden. MPEG4 Diese Funktion dient der Wiedergabe von MPEG4-Daten innerhalb einer AVI-Datei. CD kopieren Mit dieser Funktion können Sie Audiodateien von CD im MP3-Format auf ein USB-Gerät kopieren. (Nur Audio-CD (CD-DA))
4
- Datenträger, die nicht auf diesem Player abgespielt werden können. • DVD-ROM • DVD-RAM • CD-ROM • CDV • CDI • CVD • Super Audio CD (außer CD-Layer) • Bei CDGs nur Tonwiedergabe (kein Bild). - Ob die Wiedergabe möglich ist, hängt von den Aufnahmebedingungen ab. • DVD-R, +R • CD-RW • DVD+RW, -RW (V-Modus) - Abhängig von Datenträgertyp und Aufnahmebedingungen können bestimmte CD-Rs, CD-RWs und DVD-Rs möglicherweise nicht auf dem Gerät wiedergegeben werden. Kopierschutz Viele DVD sind durch Kodierung gegen Kopieren geschützt. Deshalb sollten Sie den DVD-Player nur direkt an das Fernsehgerät, und nicht über den Videorekorder anschließen. Bei DVDs mit Kopierschutz erzeugt die Wiedergabe über Videorekorder ein verzerrtes Bild. Dieses Produkt verwendet Technologien zum Urheberrechtsschutz, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und sonstiger Rechte zum Schutz geistigen Eigentums der Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber geschützt sind. Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielle Genehmigung der Macrovision Corporation vor. Nachentwicklung (Reverse Engineering) und Demontage sind verboten.
Merkmale der einzelnen Datenträger
Datenträger (mit Logo)
Aufnahmearten
DVD Audio + Video
AUDIO-CD
Abmessungen
max. Spieldauer
Merkmale
12 Cm
Einseitig 240 min Doppelseitig 480 min
- DVD bietet hervorragende Ton- und Bildwiedergabe durch Dolby Digital und MPEG2-System.
8 Cm
Einseitig 80 min Doppelseitig 160 min
- Einfache Einstellung verschiedener Bild- und Audiofunktionen über Bildschirmmenü.
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
Audio
- CD-Aufnahme über Digitalsignal, daher bessere Audioqualität und weniger verschleißbedingte Verschlechterung der Klangqualität.
Symbole Regionalcodes ~
PAL
DVD-Regionalcodes PAL-Fernsehsystem in Großbritannien, Frankreich, Deutschland etc. Dolby Digital-Ton
STEREO
Stereoaufnahme
DIGITAL SOUND
Digital Audio Disc DTS-Disc MP3-Disc
Sie können jeweils nur eine DVD einlegen. Wenn zwei oder mehrere Datenträger eingelegt werden, erfolgt keine Wiedergabe und es kann zu Schäden am DVD-Player kommen.
DVD-Player und DVDs sind nach Regionen codiert. Für die Wiedergabe müssen die Codes von Player und Datenträger zusammenpassen. Wenn dies nicht der Fall ist, kann der Datenträger nicht wiedergegeben werden.Der für diesen Player erforderliche Regionalcode ist auf der Rückseite des Gerätes beschrieben.
DivX-Zertifizierung DivX, DivX Certified und zugehörige Logos sind Marken von DivXNetworks, Inc und werden unter Lizenz verwendet.
5
Deutsch
Folgende Datenträger mit den dazugehörigen Logos können mit diesem DVD-Player wiedergegeben werden:
Beschreibung Bedienelemente an der Vorderseite
5
DVD-P380
1 2
1.
2.
STANDBY/ON (
)
6.
6
) SUCHE
Datenträger, indem mit der SKIP-Taste zwischen Titeln, Kapiteln oder Tracks gesprungen wird.
STANDBY-Anzeige
DISC-FACH
7.
OPEN/CLOSE (
)
zu schließen. DISPLAY
STOPP (
)
Wiedergabe stoppen. 8.
Drücken Sie diese Taste, um das Disfach zu öffnen bzw.
PLAY/PAUSE (
)
Wiedergabe starten oder unterbrechen. 9.
USB-Host Zum Anschließen externer Speichergeräte wie digitale Standbildkameras, MP3-Player, Memory Sticks oder Kartenleser.
Hier werden Informationen zum Betrieb angezeigt.
Display an der Gerätevorderseite
Gesamtspieldauer / Meldungen zum Betrieb wie PLAY, STOP, LOAD... nodSC: Kein Datenträger eingelegt. OPEN: Das CD-Fach ist geöffnet. LOAD: Der Player liest Informationen über den Datenträger.
6
8
Anzeige und der Player wird eingeschaltet.
Legen Sie hier den Datenträger ein.
5.
/
7
Ermöglicht die Vorwärts-/Rückwärtssuche auf dem
Stromnetz angeschlossen ist.
4.
SKIP (
6
Bei Drücken der Taste STANDBY/ON erlischt die
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an das
3.
4
9
3
Rückseit
Deutsch
2
1
1.
2.
3
4
SCART-AUSGANG - Zur Verbindung mit einem SCART-Eingang am Fernseher. DIGITALE AUDIO-AUSGÄNGE - Verwenden Sie entweder ein koaxiales Digitalkabel zum Anschluss des Gerätes an einen kompatiblen Dolby Digital-Receiver. - Verwenden Sie entweder ein koaxiales Digitalkabel zum Anschluss des Gerätes an einen A/V-Verstärker mit Dolby Digital-, MPEG2- oder DTS-Decoder.
3.
AUDIO-AUSGÄNGE Verbinden Sie diese Ausgänge mit den Audio-Eingängen des Fernsehgerätes oder Audio-/Video-Receivers.
4.
VIDEO-AUSGANG - Verbinden Sie diesen Ausgang über ein Videokabel mit dem Video-Eingang des Fernsehgerätes.
Hinweis - Weitere Informationen zur Verwendung des Setup-Menüs finden Sie auf den Seiten 25-26.
7
Überblick zur Fernbedienung
5. 6.
1
2
15 16
7.
17
8. 9. 10.
3 4 5 6 7 8 9
18 19 20 21 22
10
11.
12. 13. 14.
15.
11 12
23 24
13 14
25 26
16.
17.
18.
19. 20. 21. 22. 1. 2. 3.
4.
8
Taste DVD POWER Gerät ein- und ausschalten. ZIFFERN-Tasten Taste ZOOM / (-/--) Zum Vergrößern des DVD / Im TV-Modus kann mit dieser Taste der Fernsehkanal durch Eingabe der Kanalnummer gewählt werden. Die Tasten SUCHEN ( ) / Mit diesen Tasten kann der Datenträger vorwärts/rückwärts durchsucht werden.
23. 24.
25. 26.
Taste VIDEO SEL. Zum Einstellen des Video ausgabelformats Taste TV VOL (+, -). Lautstärkeregelung. Die Tasten SKIP ( ) / Mit der SKIP-Taste können Sie zwischen Titeln, Kapiteln oder Tracks springen. Taste STOP ( ) Taste MENU Zum vorherigen Menü zurückkehren. /,¦/ Buttons Tasten ENTER / Optionen auswählen. Taste EZ VIEW Bildseitenverhältnis an die Bildschirmgröße des Fernsehgerätes anpassen (16:9 oder 4:3). Taste DISC MENU Disc-Fach öffnen und schließen. Taste OPEN/CLOSE ( ) Wiedergabe starten/unterbrechen. Taste AUDIO Zur Auswahl der verschiedenen AudioFunktionen, die vom eingelegten Datenträger unterstützt werden. Taste DVD Drücken Sie diese Taste, um einen DVD-Player zu verwenden. Taste TV Drücken Sie diese Taste, um ein Fernsehgerät zu bedienen. Taste REPEAT A-B Zur wiederholten Wiedergabe eines gewählten Abschnitts A–B. Taste STEP / TV Source Diese Taste ermöglicht die schrittweise Wiedergabe der Einzelbilder/ Wählt eine verfü bare Quelle für das Fernsehsignal (TV-Modus). Taste SUBTITLE Taste TV CH ( , ) Kanal auswählen. Taste PLAY/PAUSE ( ) Optionen auswählen. Taste RETURN Zum vorherigen Menü zurückkehren. Taste INFO Aktuellen Disc-Modus anzeigen. Taste CANCEL Menüs oder Statusanzeigen am Bildschirm ausblenden. Taste USB Taste REPEAT Mit dieser Taste können Titel, Kapitel, Tracks oder Datenträger wiederholt wiedergegeben werden.
ANSCHLÜSSE Anschlüsse wählen Deutsch
Im Folgenden werden Beispiele gezeigt, die demonstrieren, wie der DVD-Player an Fernsehgeräte und andere Komponenten angeschlossen werden kann. Vor dem Anschließen des DVD-Players - Schalten Sie den DVD-Player, das Fernsehgerät und sonstige Komponenten stets aus, bevor Sie Kabel anschließen oder entfernen. - Weitere Informationen zu den Komponenten, die Sie anschließen möchten (z. B. Fernsehgeräte), finden Sie in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes. An ein Fernsehgerät anschließen (SCART) - Zur SCART-Übertragung müssen Sie die SCART-Buchse (EXT) an der Rückseite des DVD-Players mit der SCARTBuchse (IN) des Fernsehgerätes verbinden. - Falls Ihr Fernsehgerät über keine SCART-Buchse verfügt, können Sie eine der folgenden weiteren Anschlussmöglichkeiten wählen:
An Fernsehgerät anschließen (Video CVBS)
1
Connection to a TV (Video CVBS Verbinden Sie über Video-/Audiokabel die VIDEO OUTAnschlüsse (gelb) / AUDIO OUT-Anschlüsse (rot und weiß) auf der Rückseite des DVD-Players mit den VIDEO IN-Anschlüssen (gelb) / AUDIO IN-Anschlüssen (rot und weiß) des Fernsehgerätes.
2 Schalten Sie DVD-Player und Fernsehgerät ein.
WEISS
Kabel Audio
ROT GELB Kabel Video
ODER ROT
WEISS
GELB
3 Drücken Sie auf der Fernbedienung des Fernsehgerätes die Taste zur Auswahl der Eingangsquelle, bis das VideoSignal des DVD-Players auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird.
Hinweis - Wenn Audiokabel und Netzkabel zu nahe aneinander liegen, kann es zu Signalstörungen kommen. - Informationen zum Anschließen eines Verstärkers finden Sie auf den Seiten 10–11. - Die Anzahl und Lage der Anschlüsse kann je nach Fernsehgerät unterschiedlich sein. Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes. - Falls das Fernsehgerät nur über eine Audio-Eingangsbuchse verfügt, verbinden Sie diese mit dem [AUDIO OUT]-[links]-Anschluss (weiß) des DVD-Players.
9
An ein Audiogerät anschließen (2-Kanal-Verstärker)
1 Verbinden Sie mit Hilfe der Audiokabel die AUDIO OUTAnschlüsse (rot und weiß) auf der Rückseite des DVDPlayers mit den AUDIO IN-Anschlüssen (rot und weiß) am Verstärker.
2 Verbinden Sie mit Hilfe des/der Videokabel den VIDEOAnschluss an der Rückseite des DVD-Players mit dem VIDEO- Anschluss des Fernsehgerätes. Eine Beschreibung dazu finden Sie auf den Seiten 9. WEISS
ROT
3 Schalten Sie DVD-Player, Fernsehgerät und Verstärker ein.
Kabel Audio
ROT
4
WEISS
2-Kanal-Stereoverst rker
Wählen Sie am Verstärker über die Taste zur Auswahl der Eingangsquelle die Option Externer Eingang, damit das Tonsignal des DVD-Players wiedergegeben wird. Informationen zur Auswahl des Audio-Eingangs an Ihrem Verstärker finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
Hinweis - Regeln Sie die Lautstärke am Verstärker herunter, bevor Sie ihn einschalten. Plötzliche laute Töne können die Lautsprecher und Ihre Ohren schädigen. - Wählen Sie die Audio-Einstellungen im Bildschirmmenü passend zu Ihrem Verstärker (siehe Seiten 2425). - Abhängig vom jeweiligen Verstärker kann die Lage der Anschlüsse unterschiedlich sein. Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Verstärkers.
10
An ein Audiosystem anschließen (Dolby Digital-, MPEG2- oder DTS-
Verstärker)
1 Deutsch
Bei Verwendung eines Koaxialkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) verbinden Sie dieses mit dem Anschluss DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) an der Rückseite des DVD-Players mit dem Anschluss DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) am Verstärker.
2 Verbinden Sie mit Hilfe des/der Videokabel den VIDEOAnschluss an der Rückseite des DVD-Players mit dem VIDEO-Anschluss des Fernsehgerätes. Eine Beschreibung dazu finden Sie auf den Seiten 9.
3
Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Schalten Sie DVD-Player, Fernsehgerät und Verstärker ein.
Dolby Digital- oder DTS-Verstärker
4 Wählen Sie am Verstärker über die Taste zur Auswahl der Eingangsquelle die Option Externer Eingang, damit das Tonsignal des DVD-Players wiedergegeben wird. Informationen zur Auswahl des Audio-Eingangs an Ihrem Verstärker finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
Hinweis - Regeln Sie die Lautstärke am Verstärker herunter, bevor Sie ihn einschalten. Plötzliche laute Töne können die Lautsprecher und Ihre Ohren schädigen. - Wählen Sie die Audio-Einstellungen im Bildschirmmenü passend zu Ihrem Verstärker (siehe Seiten 24-25). - Abhängig vom jeweiligen Verstärker kann die Lage der Anschlüsse unterschiedlich sein. Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Verstärkers.
11
GRUNDFUNKTIONEN DVDs wiedergeben
4. Wiedergabe beenden Drücken Sie die Taste STOP ( beenden.
Vor der Wiedergabe
), um die Wiedergabe zu
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie über dessen Fernbedienung den korrekten Video-Eingang.
5. Disc entnehmen Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE (
- Wenn Sie ein externes Audiosystem angeschlossen haben, schalten Sie dieses ein, und wählen Sie den richtigen Audio-Eingang.
6. Wiedergabe unterbrechen Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste PLAY/PAUSE ( ) oder die Taste STEP auf der Fernbedienung. - Das Bild wird angehalten, der Ton wird ausgeschal tet. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE ( ) erneut.
Wenn Sie nach Anschließen des Players an die Stromversorgung zum ersten Mal die Taste DVD POWER drücken, wird nebenstehender Bildschirm angezeigt: Wenn Sie eine Sprache wählen möchten, drücken Sie die entsprechende ZIFFERN-Taste. (Dieser Bildschirm wird nur angezeigt, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließen.) Wenn keine Sprache im Begrüßungsbildschirm gewählt wird, können sich die Einstellungen bei jedem Ein- und Ausschalten des Gerätes ändern. Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache. Nachdem Sie eine Sprachauswahl getroffen haben, können Sie diese ändern, indem Sie die Taste an der Vorderseite des Gerätes mehr als 5 Sekunden lang gedrückt halten. Dabei darf sich keine DVD im Gerät befinden. Der Bildschirm SELECT MENU LANGUAGE wird angezeigt, und Sie können die Sprachauswahl ändern. Press Touche Drücken Sie Pulsar
1 for English 2 pour Français 3 für Deutsch 4 para Español
Premere
5 per Italiano
Druk op
6 voor Nederlands
Wiedergabe 1. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE ( ). Die STANDBY-Anzeige erlischt, und das CD-Fach wird geöffnet. 2. Legen Sie die Disc vorsichtig mit der bedruckten Seite nach oben in das Fach ein. 3. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE ( ) oder OPEN/CLOSE ( ), um das CD-Fach zu schließen - Wenn Sie die DVD-Wiedergabe mit der Taste PLAY/PAUSE ( ) unterbrechen, wird die Wiedergabe durch nochmaliges Drücken der Taste PLAY/PAUSE ( ) an der Stelle, an der die Wiedergabe unter brochen wurde, fo
12
).
7. STEP-Wiedergabe (nicht für CDs) Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste STEP auf der Fernbedienung. - Bei jedem Tastendruck wird ein neues Einzelbild angezeigt. - No sound is heard during STEP mode. - Im Modus STEP erfolgt keine Tonwiedergabe. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE ( ), um in den normalen Wiedergabemodus zurückzukehren. - Die STEP-Wiedergabe kann nur in Vorwärtsrichtung verwendet werden. 8. Zeitlupe Wählen sie im Modus PAUSE oder STEP die Taste SEARCH ( / ) gedrückt, um die Wiedergabegeschwindigkeit auf 1/8, 1/4 oder 1/2 der Normalgeschwindigkeit einzustellen. - Im Zeitlupenmodus erfolgt keine Tonwiedergabe. - Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE ( ), um in den normalen Wiedergabemodus zurückzukehren..
Hinweis - Wenn sich der Player im Stoppmodus befindet und länger als eine Minute nicht benutzt wird, schaltet sich automatisch ein Bildschirmschoner ein. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE ( ), um in den normalen Wiedergabemodus zurück zukehren. - Wenn sich der Player länger als 30 Minuten im Stoppmodus befindet, wird er automatisch aus geschaltet (automatische Abschaltfunktion). - Wenn sich der Player länger als fünf Minuten im Pausemodus befindet, wird die Wiedergabe beendet. - Das Symbol ( ) zeigt einen ungültigen Tastendruckan.
Such- und SKIPFunktionen verwenden
Anzeigefunktion verwenden
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste INFO auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit den Tasten / den gewünschten Menüpunkt. 3. Drücken Sie die Tasten ¦/, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen, und drücken Sie anschließend die Taste ENTER. - Sie können die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden, um einen Titel oder ein Kapitel direkt anzuwählen oder um die Wiedergabe von einem bes timmten Zeitpunkt ab zu starten. 4. Drücken Sie die Taste CANCEL erneut, um die Anzeige auszublenden.
Kapitel oder Tracks durchsuchen Halten Sie während der Wiedergabe die Taste SEARCH ( oder ) auf der Fernbedienung länger als eine Sekunde gedrückt.
DVD
2X, 4X, 64X, 128X
CD
2X, 4X, 8X
Hinweis - Die mit dieser Funktion eingestellte Geschwindigkeit entspricht unter Umständen nicht der tatsächlichen Wiedergabegeschwindigkeit. - Im Suchmodus erfolgt keine Tonwiedergabe (außer bei CDs).
Hinweis Time
Chapter
Tracks überspringen
Gewünschten Titel auf einem Datenträger auswählen, auf dem sich mehrere Titeln befinden. Wenn sich mehr als ein Film auf einem Datenträger befindet, wird jeder Film einzeln erkannt. Die meisten DVDs sind in Kapitel aufgeteilt. So kön nen einzelne Passagen schneller gefunden werden
n g
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SKIP ( oder ). - Wenn Sie eine DVD abspielen und die Taste SKIP (
)
Time
drücken, springt der Player zum nächsten Kapitel. Wenn Sie die Taste SKIP (
) drücken, springt der Player zum
Anfang des aktuellen Kapitels. Durch nochmaliges Drücken springt der Player zum Anfang des vorhergeAudio
henden Kapitels. n
- Wenn Sie eine oder eine CD bei deaktiviertem abspielen und die Taste SKIP (
) drücken, springt der Player
zum nächsten Track. Wenn Sie die Taste SKIP (
)
drücken, springt der Player zum Anfang des aktuellen Tracks. Durch nochmaliges Drücken springt der Player
Subtitle
zum Anfang des vorhergehenden Tracks.
Film ab einem bestimmten Zeitpunkt wiedergeben. Als Bezugspunkt muss eine Startzeit eingegeben werden. Bei einigen Datenträgern funktioniert die zeitbezogene Suchfunktion nicht. Zeigt an, in welcher Sprache der Soundtrack wiedergegeben wird.n diesem Beispiel wird der Soundtrack in der Sprache „English 5.1CH" wiedergegeben.Auf einer DVD können sich bis zu acht verschiedene Soundtracks befinden. Es werden die Formate MP3, AC3 und WMA unterstützt. (DivX) Anzeige der verfügbaren Sprachen für die Untertitel der DVD. Untertitel können in der von Ihnen gewünschten Sprache angezeigt, wahlweise aber auch komplett abgeschaltet werden. Eine DVD kann bis zu 32 verschiedene Untertitel enthalten. Zugriff auf die gewünschte Bookmark- oder Angle-
Shortcut
Funktion. Bei einigen DVDs können mit der Angle-Funktion bestimmte Szenen aus verschiedenen Blickwinkeln wiedergegeben werden. Mit der Bookmark-Funktion können Sie einen Titel oder ein Kapitel einer DVD einfach und schnell finden. Das Bildformat der DVD kann über die EZAnsichtsfunktion geändert werden.
13
Deutsch
Bei der Wiedergabe von DVD/MPEG4
Sie können einzelne Kapitel oder Tracks während der Wiedergabe schnell durchsuchen und mit der Funktion SKIP zum nächsten Kapitel/Track springen.
Disc- und Titelmenü verwenden Disc Menu (Disc-Menü) verwenden (DVD) 1. Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste MENU auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit den Tasten ¦/ den Menüpunkt Diskmenü, und drücken Sie die Taste ENTER.
Drücken Sie die Eingabetaste, um das Diskmenü aufzurufen
Wiedergabe wiederholen Wiederholung des aktuellen Titels, Kapitels, ausgewählten Abschnitts (A-B) oder des gesamten Datenträgers. Bei Wiedergabe DVD 1. Drücken Sie die Taste REPEAT auf der Fernbedienung. Das Dialogfeld “Wiederholen" wird angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Tasten ¦/ die Option Chapter (Kapitel), Title (Titel) oder A-B, und drückenSieanschließend die Taste ENTER. - Bei einer DVD können Kapitel und Titel wiederholt wer den. - Chapter (Kapitel) ( ): Das aktuell wiedergegeben Kapitel wird wiederholt. - Title (Titel) ( ): Der aktuell wiedergegebene Titel wird wiederholt. - A-B : Ein gewähltes Segment des Datenträgers wird wiederholt. DVD
Hinweis - Je nach Datenträger ist der Menüpunkt Diskmenü nicht verfügbar. - Sie können den Menüpunkt Diskmenü auch über die Taste DISC MENU auf der Fernbedienung wählen. Titelmenü verwenden (DVD) 1. Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste MENU auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit den Tasten / den Menüpunkt Titelmenü, und drücken Sie anschließend die Taste ENTER.
Aus
01
T
01 A - B
ENTER REPEAT
Off
Funktion “A-B Wiederholung” verwenden 1. Drücken Sie die Taste REPEAT A-B, um den Punkt zu markieren, an dem die Wiederholung starten soll (A). B wird automatisch hervorgehoben. 2. Drücken Sie die Taste REPEAT A-B, um den Punkt zu markieren, an dem die Wiederholung stoppen soll (B). - To return to normal play, press the CANCEL button. 3. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie erneut die Taste REPEAT, wählen Sie mit den Tasten ¦/ Aus, und drücken Sie anschließend die Taste ENTER. DVD Aus
Drücken Sie die Eingabetaste, um das Titelmenü aufzurufen
01
T
01 A - B
ENTER REPEAT
Off
Hinweis Hinweis - Je nach Datenträger ist der Menüpunkt Titelmenü nicht verfügbar. - Der Menüpunkt Titelmenü wird nur angezeigt, wenn sich mindestens zwei Titel auf dem Datenträger befinden.
14
- Zwischen Punkt (A) und Punkt (B) müssen mindestens fünf (Wiedergabe-) Sekunden liegen. - Je nach Datenträger ist die Wiederholungsfunktion nicht möglicherweise verfügbar.
Mit dieser Funktion können Sie Szenen, die Sie genauer betrachten möchten (Sportszenen, Konzertmitschnitte usw.), verlangsamt wiederholen lassen.
ER WEITER TE FUNKTIONEN
Bei der Wiedergabe von DVD
Bildformat anpassen (EZ VIEW)
1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste PLAY/PAUSE ( ). 2. Wählen Sie im Modus PAUSE oder STEP die Taste SEARCH ( / ) gedrückt, um die Wiedergabegeschwindigkeit auf 1/8, 1/4 oder 1/2 der Normalgeschwindigkeit einzustellen.
Bildformat für die Wiedergabe einstellen (DVD) Drücken Sie die Taste EZ VIEW. - Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die Bildgröße. - Die Funktion des Bildvergrößerungsmodus hängt von den Bildschirmeinstellungen im Menü Display Setup (Bildschirmeinstellungen) ab. - Um die ordnungsgemäße Funktion von EZ VIEW sicherzustellen, müssen Sie im Menü Display Setup (Bildschirmeinstellungen) das korrekte Bildformat wählen (siehe Seiten 25-26). - Drücken Sie die Taste CANCEL, um die Bildformatleiste auszublenden.
Breit
EZ VIEW
Bei Verwendung eines 16:9Fernsehgerätes Für Datenträger mit 16:9-Bildformat - WIDE SCREEN (Breit) Gibt den Inhalt der DVD im Bildformat 16:9 wieder. - SCREEN FIT (Passend) Der obere und untere Rand des Bildes wird abgeschnitten. Beim Abspielen von DVDs mit Bildformat 2,35:1 verschwinden der obere und untere schwarze Rand. Das Bild wird leicht vertikal verzerrt. (Je nach DVD werden die schwarzen Ränder nicht vollständig ausgeblendet.) - ZOOM FIT (Aufzoomen) Der obere, untere, linke und rechte Rand des Bildes wird abgeschnitten und der zentrale Bildbereich vergrößert. Für DVDs mit 4:3-Bildformat - Normal Wide (Normale Breite) Gibt den Inhalt der DVD im Bildformat 16:9 wieder. Das Bild wird leicht horizontal verzerrt. - SCREEN FIT (Passend) Der obere und untere Rand des Bildes wird abgeschnitten und das Bild auf dem gesamten Bildschirm wiedergegeben. Das Bild wird leicht vertikal verzerrt. - ZOOM FIT (Aufzoomen) Der obere, untere, linke und rechte Rand des Bildes wird abgeschnitten und der zentrale Bildbereich vergrößert. - Vertical Fit (Vertikale Anpassung) Beim Abspielen einer 4:3-DVD auf einem 16:9Fernsehgerät werden auf der linken und rechten Seite schwarze Ränder eingeblendet, damit das Bild nicht in die Breite gezogen wird.
15
Deutsch
Langsames Spiel.
Bei Verwendung eines 16:9 Fernsehgerätes Für Datenträger mit 16:9-Bildformat - WIDE SCREEN (Breit) Gibt den Inhalt der DVD im Bildformat 16:9 wieder. - SCREEN FIT (Passend) Der obere und untere Rand des Bildes wird abgeschnitten. Beim Abspielen von DVDs mit Bildformat 2,35:1 verschwinden der obere und untere schwarze Rand. Das Bild wird leicht vertikal verzerrt. (Je nach DVD werden die schwarzen Ränder nicht vollständig ausgeblendet.) - ZOOM FIT (Aufzoomen) Der obere, untere, linke und rechte Rand des Bildes wird abgeschnitten und der zentrale Bildbereich vergrößert.
2. Zum Ausblenden des AUDIO-Symbols drücken Sie die Taste CANCEL oder RETURN.
Hinweis - Die Verfügbarkeit dieser Funktion hängt von den auf der DVD gespeicherten Sprachen ab. - Eine DVD kann bis zu 8 verschiedene Audiosprachen enthalten. - Hinweise zum dauerhaften Festlegen einer Audiosprache finden Sie im Abschnitt “Audiosprachen verwenden” auf Seite 24.
Untertitel-Sprache wählen Für DVDs mit 4:3-Bildformat - Normal Wide (Normale Breite) Gibt den Inhalt der DVD im Bildformat 16:9 wieder. Das Bild wird leicht horizontal verzerrt. - SCREEN FIT (Passend) Der obere und untere Rand des Bildes wird abgeschnitten und das Bild auf dem gesamten Bildschirm wiedergegeben. Das Bild wird leicht vertikal verzerrt. - ZOOM FIT (Aufzoomen) Der obere, untere, linke und rechte Rand des Bildes wird abgeschnitten und der zentrale Bildbereich vergrößert. - Vertical Fit (Vertikale Anpassung) Beim Abspielen einer 4:3-DVD auf einem 16:9Fernsehgerät werden auf der linken und rechten Seite schwarze Ränder eingeblendet, damit das Bild nicht in die Breite gezogen wird.
Sie können die gewünschte Untertitel-Sprache schnell und einfach mit der Taste SUBTITLE wählen. Taste SUBTITLE verwenden (DVD/MPEG4) 1. Drücken Sie die Taste SUBTITLE. Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die Sprache für den Untertitel. Die Untertitel-Sprachen werden durch Abkürzungen dargestellt.
DVD Aus
SUBTITLE
MPEG4
Hinweis External Subtitle erscheint, hängt von der DivX Scheibe ab.
Je nach DVD haben diese Funktionen unterschiedliche Auswirkungen.
Audio-Sprache wählen Sie können die gewünschte Audio-Sprache schnell und einfach mit der Taste AUDIO wählen.
Using the AUDIO button (DVD/MPEG4) 1. Drücken Sie die Taste AUDIO. Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die Sprache für die Wiedergabe.
DVD
2. Zum Ausblenden des SUBTITLE-Symbols drücken Sie CANCEL oder RETURN.
ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH
Wählen Sie mit der Taste AUDIO MPEG4 die gewünschte AudioEinstellung für die Wiedergabe PCM 1/2 von MPEG4-Dateien, und drücken Sie anschließend die Taste ENTER.
16
Wählen Sie mit der Taste SUB- MPEG4 TITLE die gewünschte Untertitel-Sprache für die Aus Wiedergabe von MPEG4Dateien, und drücken Sie anschließend die Taste ENTER.
AUDIO
AUDIO
Hinweis - Sie müssen den gewünschten Untertitel im Disc Menu, entsprechend Scheiben ändern. Drücken Sie die Taste DISC MENU. - Die Verfügbarkeit dieser Funktion hängt von den auf der DVD gespeicherten Untertitel-Sprachen ab. - Eine DVD kann bis zu 32 verschiedene Untertitelsprachen enthalten. - Hinweise zum dauerhaften Festlegen einer Untertitelsprache finden Sie im Abschnitt “Untertitelsprache verwenden” auf Seite 24.
Kamerawinkel ändern Wenn eine Szene einer DVD aus mehreren Kamerawinkeln aufgenommen wurde, können Sie diese mit der Funktion ANGLE auswählen. Winkel-funktion verwenden (DVD) Wenn die DVD mehrere Kameraperspektiven bietet, wird ANGLE am Bildschirm angezeigt.
3. Wählen Sie mit den Tasten ¦/ die Option Lesezeichen , und drücken Sie die Taste ENTER. 4. Drücken Sie zum Markieren der gewünschten Szene die Taste ENTER. Bis zu drei Szenen können gleichzeitig mit Lesezeichen versehen weden.
Hinweis - Je nach Datenträger ist die Lesezeichenfunktion nicht verfügbar. Mit Lesezeichen versehene Szenewieder aufrufen.
4. Drücken Sie die Tasten ¦/, auf der Fernbedienung, um\ den gewünschten Bildwinkel auszuwählen.
1~3. Die Schritte 1~3 stimmen mit den unter “LesezeichenFunktion verwenden” auf Seite 17 aufgeführten Schritten überein. 4. Drücken Sie die Tasten ¦/, um eine mit Lesezeichen versehene Szene auszuwählen. 1 2 3
4/6
Hinweis Wenn die DVD nur eine einzige Kameraperspektive bietet, ist diese Funktion nicht verfügbar. Zur Zeit bieten nur sehr wenige DVDs diese Funktion.
Lesezeichen-Funktion verwenden Mit dieser Funktion können Sie Abschnitte einer DVD mit Lesezeichen versehen, um sie später schneller wiederzufinden.
5. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE ( markierten Szene zu springen (SKIP).
), um zu der
Lesezeichen löschen 1~3. Die Schritte 1~3 stimmen mit den unter “LesezeichenFunktion verwenden” auf Seite 17 aufgeführten Schritten überein. 4. Wählen Sie mit den Tasten ¦/ die Nummer des Lesezeichens, das Sie löschen möchten. 5. Drücken Sie die Taste CANCEL, um das Lesezeichen zu löschen.
1 2 3
Lesezeichen-Funktion verwenden (DVD) 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste INFO auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit den Taste / den Menüpunkt Shortcut. DVD
17
Deutsch
1 - -
1. Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste INFO auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit den Taste / den Menüpunkt Shortcut. 3. Wählen Sie mit den Taste ¦/ den Menüpunkt Winkel, und drücken Sie die Taste ENTER.
Zoom-Funktion verwenden
-
: Name der aktuell wiedergegebenen Datei
-
: Aktuelle Wiedergabezeit.
-
-
: Aktueller Wiedergabemodus. Es gibt vier Modi. Sie können mit der Taste REPEAT ausgewählt werden. - Aus (Off): Normale Wiedergabe - Track : Wiederholung der aktuellen Musikdatei. - Verzeichnis (Folder): Wiederholung des aktuellen Ordners. - Zufallsausw (Random): Wiedergabe der Dateien in zufälliger Reihenfolge. : MP3-Dateisymbol.
-
: WMA-Dateisymbol
-
: JPEG-Dateisymbol
-
: AVI-Dateisymbol
-
: CD Audio-Dateisymbol
-
: Ordnersymbol.
-
: Symbol für aktuellen Ordner.
Zoom-Funktion verwenden (DVD) 1. Drücken Sie im Wiedergabe- oder Pausemodus die Taste ZOOM auf der Fernbedienung.Und drück en Sie die Taste ENTER 2. Wählen Sie mit den Tasten / / ¦/die Option Zoom, und drück en Sie die Taste ENTER. - Wenn Sie beim Abspielen einer DVD auf ENTER drück en, wird das Bild in der Abfolge 2x/4x/2x/Normal ver größert und wieder verkleinert.
Ordner auswählen Ordner können im Stopp oder Wiedergabe modus ausgewählt werden.
Clip-Menü für MP3/WMA/ JPEG/CD Audio/MPEG4 CD Audio oder MP3/WMA/JPEG/MPEG4Datenträger enthalten einzelne Musiktitel und/oder Bilder, die wie nachfolgend dargestellt in Ordner sortiert werden können. Dies funktioniert ähnlich wie das Anlegen von Dateiordnern auf einem Computer. Stopp
Öffnen Sie das CD-Fach. Legen Sie den Datenträger ein. Schließen Sie das Fach. Das Fach schließt sich, und das folgende Fenster wird angezeigt.
Aus
- Übergeordneten auswählen Drücken Sie die Taste RETURN, um den übergeordneten , Ordner zu öffnen, oder wählen Sie “..” mit den Tasten / und drücken Sie ENTER, um den übergeordneten Ordner zu öffnen. - Nebenordner auswählen den gewünschten Ordner Wählen Sie mit den Tasten / aus, und drücken Sie die Taste ENTER. - Unterordner auswählen den gewünschten Ordner Wählen Sie mit den Tasten / aus, und drücken Sie die Taste ENTER.
Root WMA JPEG MP3
Parent Folder
MUSIC
Current Folder
1st Sub-Folders 2nd
SONG FILE 1 Peer Folders SONG FILE 2 SONG FILE 3
MPEG4 FILES
18
1. Öffnen Sie das CD-Fach. Legen Sie den Datenträger ein. Schließen Sie das Fach. eine Musikdatei aus. 2. Wählen Sie mit den Tasten / Starten Sie die Wiedergabe der Musikdatei mit der Taste ENTER. - Wenn ein Datenträger MP3- und WMA-Dateien enthält, wird nur ein Dateityp wiedergegeben.
- Bei der Aufnahme von WMA-Dateien sollte die Datenrate mindestens 64 kbit/s betragen. Die Klangqualität von WMA-Dateien hängt wesentlich von der gewählten Datenrate ab. Um eine Klangqualität wie bei einer Audio-CD zu erreichen, ist eine analoge/digitale Samplingrate (Konvertierung zu WMA) von 64 kbit/s bis 192 kbit/s erforderlich. Bei einer Datenrate unter 64 kbit/s oder über 192 kbit/s können Audiodateien nicht zufriedenstellend wiedergegeben werden.
Aus
Wiedergabe
00:00:23
B e c a u s e Yo u ... B e c a u s e Yo u Cactus Sad Dayu Wonderful
Enter
Return
REPEAT
Repeat
Repeat/Random playback Drücken Sie die Taste REPEAT, um den Wiedergabemodus zu ändern. Es gibt vier Modi: Aus (Off), Track, Verzeichnis (Folder) und Zufallsausw (Random). - Aus (Off): Normale Wiedergabe - Track: Wiederholung der aktuellen Musikdatei. - Verzeichnis (Folder): Wiederholung aller Musikdateien mit gleicher Erweiterung im aktuellen Ordner. - Zufallsausw (Random): Musikdateien mit gleicher Erweiterung werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben Mit der Taste CANCEL kehren Sie zur normalen Wiedergabe zurück.
MP3/WMA-Dateien auf CD-R Wenn Sie MP3- oder WMA-Dateien auf CD-R aufnehmen, beachten Sie bitte Folgendes. - Für MP3- oder WMA-Dateien werden die Formate JOLIET und ISO 9660 empfohlen. MP3- und WMA-Dateien in den Formaten ISO 9660 und Joliet sind mit MS-DOS, MS Windows und mit Apple Macintosh kompatibel. Dieses Format ist das am häufigsten verwendete.
- Urheberrechtlich geschützte MP3-Dateien dürfen nicht aufgenommen werden. Zur Vermeidung unrechtmäßiger Vervielfältigung sind einige Dateien verschlüsselt und durch einen Code geschützt. Solche Dateien sind zum Beispiel: Windows Media™-Dateien (eingetragene Marke von Microsoft) oder SDMI™-Dateien (eingetragene Marke der SDMI Foundation). Dateien dieses Typs können nicht vervielfältigt werden. - Wichtig: Diese Empfehlungen sind keine Garantie für die Wiedergabe von MP3-Aufnahmen durch den DVD-Player oder für eine gute Klangqualität. Beachten Sie, dass bestimmte Bedingungen beim Brennen von MP3-Dateien auf CD-R die optimale Wiedergabe auf Ihrem DVD-Player möglicherweise beeinträchtigen (schlechte Klangqualität, Gerät erkennt Dateien nicht). - Dieses Gerät kann pro Datenträger maximal 500 Dateien und 500 Ordner wiedergeben.
MPEG4-Dateien wiedergeben AVI-Dateien enthalten Audio- und Videodaten. Nur AVIDateien mit der Erweiterung “.avi” können wiedergegeben werden. 1. Öffnen Sie das CD-Fach. Legen Sie den Datenträger ein. Schließen Sie das Fach. oder ¦/ eine AVI-Datei 2. Wählen Sie mit den Tasten / aus(DivX/XviD), und drücken Sie die Taste ENTER. Stopp
Aus
/MPEG4
- Achten Sie bei der Benennung von MP3- oder WMADateien darauf, dass der Dateiname 8 Zeichen nicht überschreitet und die Dateinamenserweiterung “.mp3” bzw. “.wma” lautet. Benennen Sie die Datei nach folgendem Muster: “Titel.mp3” oder “Titel.wma”. Der Dateiname sollte aus maximal 8 Zeichen bestehen und keine Leerzeichen und Sonderzeichen enthalten (.,/,\,=,+). - Bei der Aufnahme von MP3-Dateien sollte die Datenrate mindestens 128 kbit/s betragen. Die Klangqualität von MP3-Dateien hängt wesentlich von der gewählten Datenrate ab. Um eine Klangqualität wie bei einer Audio-CD zu erreichen, ist eine analoge/digitale Samplingrate (Konvertierung zu MP3) von 128 kbit/s bis 160 kbit/s erforderlich. Eine höhere Rate als diese (z. B. über 192 kbit) bewirkt nicht unbedingt eine Verbesserung der Klangqualität. Bei einer Datenrate unter 128 kbit/s können Audiodateien nicht zufriedenstellend wiedergegeben werden.
T
00:00:00
... a01_divx51b-8 a02_divx505b-8 a03_divx502sp-8 a04_divx412-8
Enter
Return
Menu
Wiederholung Drücken Sie die Taste REPEAT, um den Wiedergabemodus zu ändern. Es gibt vier Modi: Aus (Off), Ordner (Folder), Titel (Title) und A-B (ein Abschnitt zwischen zwei vom Benutzer bestimmten Punkten). - Ordner (Folder) : Wiederholung aller AVI-Dateien mit gleicher Erweiterung im aktuellen Ordner. - Titel (Title) : Wiederholung des aktuellen Titels. - A-B : Wiederholt den von ihnen definierten Bereich A-B einer Disk.
19
Deutsch
MP3/WMA/CD AudioDateien wiedergeben
Beschrijving van MPEG4-Funktie. Funktion
Beschreibung oder drücken, springt der Player 5 Minuten nach vor oder zurück. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SUCHLAUF ( oder ). Suchlauf Durch erneutes Drücken wird die ( oder ) Geschwindigkeit des Suchlaufs erhöht. In AVI-Dateien kann mit höherer Geschwindigkeit gesucht werden (2X, 4X, 8X). Suchlauf mit geringer Geschwindigkeit in Zeitlupe AVI-Dateien (1/8X, 1/4X, 1/2X). Bei jedem Drücken der Taste STEP wird STEPWiedergabe ein neues Einzelbild angezeigt
Überspringen Wenn Sie die Tasten ( oder )
ZOOM
2X/4X/2X/Normal (in dieser Reihenfolge)
Seite -
Multimedia-Dateien von einem USB-Gerät abspielen Genießen Sie Musikdateien in hoher Tonqualität und andere Multimedia-Dateien wie Filme und Fotos, die Sie auf einem MP3-Player, einem USB-Speichergerät oder auf einer Digitalkamera gespeichert haben. Schließen Sie dazu ein-
-
fach Ihr Speichergerät an den USB-Anschluss Ihres DVDPlayers an.
UBS-HOST-Funktion verwenden P 12
P 12 P 18
1. Schließen Sie Ihr USB-Gerät an den USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts an. 2. Wenn eine USB-Partitionierung besteht, drücken Sie die um eine Partition auszuwählen. Drücken Sie Taste / anschließend auf OK.
- Bei manchen MPEG4-Dateien sind diese Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. AVI-Dateien auf CD-R Dieses Gerät kann folgende Video-Kompressionsformate im AVI-Dateiformat wiedergeben: - DivX 3.11 - DivX 4 (Auf der Basis von MPEG4 Simple Profile) - DivX 5 (MPEG4 Simple Profile plus zusätzliche Funktionen wie B-Frames. Qpel und GMC werden ebenfalls unterstützt.) - XviD MPEG4-konforme Inhalte. Dieses Gerät unterstützt folgende maximale Auflösungswerte:
DivX 3.11, DivX 4, XviD Die Bitrate schwankt möglicherweise: Das Gerät kann die Dekodierung höherer Bitrate-Bereiche ÜBERSPRINGEN und erneut mit der Dekodierung beginnen, wenn die Bitrate normal ist.
Stopp
Aus 00:00:00
DivX 5 720 x 480 bei 30 Bildern pro Sekunde 720 x 576 bei 25 Bildern pro Sekunde : Maximale Bitrate: 4 Mbit/s
Hinweis • Bestimmte auf PC erstellte MPEG4-Dateien können möglicherweise nicht wiedergegeben werden. Deshalb werden Codecs, Versionen und Auflösungen oberhalb der Spezifikation nicht unterstützt. • Diese Gerät unterstützt im MPEG4-Format in Übereinstimmung mit dem Format ISO 9660 beschriebene CD-R/RW.
20
oder ¦/ um eine Datei auf I 3. Drücken Sie die Taste / hrem USB-Gerät auszuwählen. Drücken Sie auf OK, um die ausgewählte Datei zu öffnen.
Hinweis • Beim Drücken der USB-Taste auf der Fernbedienung wird die USB-Geräteauswahl angezeigt • “USB” appears on the display screen. • USB MENU screen appears on the TV screen and the saved file is played. USB-Gerät sicher entfernen Um die gespeicherten Daten auf Ihrem USB-Gerät nicht zu beschädigen, müssen Sie das Gerät sicher entfernen, bevor Sie das USB-Kabel abziehen. - Drücken Sie die Taste STOP (
).
- Entfernen Sie das USB-Kabel.
Vorwärts/Rückwärts springen Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten ( / ). • Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die Taste drücken, wird die nächste Datei ausgewählt. • Wenn mehrere Dateien vorhanden sind und Sie die Taste drücken, wird die vorherige Datei ausgewählt.
e
Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten ( / ) , um die Disk mit höherer Geschwindigkeit abzuspielen. • Jedes Mal, wenn Sie eine dieser Tasten betätigen, ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit wie folgt : 2x ➞ 4x ➞ 8x.
Kompatible Geräte 1. USB-Geräte, die USB 1.0 unterstützen (USB-Geräte, die ohne zusätzliche Treiberinstallation unter Windows (2000 oder höher) als Wechseldatenträger erkannt werden) 2. MP3-Player: Festplatten- und Flash-MP3-Player. 3. Digitalkameras: Kameras, die USB 1.0 unterstützen. • Kameras, die ohne zusätzliche Treiberinstallation unter Windows (2000 oder höher) als Wechseldatenträger erkannt werden . 4. USB-Festplatten und USB-Flash-Laufwerke: Geräte, die USB 2.0 oder USB 1.1 unterstützen. • Beim Anschluss eines USB-1.1-Geräts sind Abweichungen von der normalen Wiedergabequalität möglich. • Bei Verwendung einer USB-Festplatte: Stellen Sie sicher, dass diese zusätzlich an das Stromnetz angeschlossen ist. 5. USB-Kartenleser: USB-Kartenleser mit einem Steckplatz und Kartenleser mit mehreren Steckplätzen • Die Kompatibilität von USB-Kartenlesern mit diesem DVD-Player ist herstellerabhängig. • Wenn Sie mehrere Speichergeräte an Ihren MultiKartenleser anschließen, können Probleme auftreten. 6. Wenn Sie ein USB-Verlängerungskabel verwenden, wird Ihr USB-Gerät unter Umständen nicht erkannt. • Unterstützte Formate
• CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt. • Digitalkameras, die das PTP-Protokoll verwenden oder eine Installation zusätzlicher Programme zur Verbindung mit dem PC benötigen, werden nicht unterstützt. • Geräte, die das NTFS-Dateisystem verwenden, werden nicht unterstützt. (Es wird nur das Dateisystem FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32) unterstützt.) • Je nach Sektorgröße ihres Dateisystems ist der Betrieb einiger MP3-Player in Verbindung mit diesem Produkt eventuell nicht möglich.
• Wenn ein Produkt angeschlossen wird, das MultimediaDateien über ein herstellerspezifisches Programm überträgt, wird die USB-Host-Funktion nicht unterstützt. • Eine Ausführung in Verbindung mit Janus-fähigen MTP (Media Transfer Protocol)-Geräten ist nicht möglich. • Die USB-Host-Funktion dieses Produkts unterstützt nicht alle USB-Geräte. Weitere Informationen zu den unterstützten Geräten finden Sie auf Seite 30.
CD kopieren Mit dieser Funktion können Sie Audiodateien von CD im MP3Format auf ein USB-Gerät kopieren. Öffnen Sie das CD-Fach. Wiedergabe
Aus
Legen Sie eine Audio-CD (CD-DA) in das Fach ein, und schließen Sie es wieder.
SPM : AUSW. START
Verbinden Sie Ihr USB-Gerät mit dem USB-Host an der Vorderseite des Players. Das nebenstehende Fenster wird angezeigt.
1. Zum Auswählen von DISC Wenn sich das Gerät im Stoppmodus befindet, drücken Sie um DISC auszuwählen. die Tasten / Zum Auswählen von DEV (Speichermedium) Drücken Sie die Taste um das Menü DEV (Speichermedium) auszuwählen; dann drücken Sie die Taste ENTER. zur Auswahl von USB; dann Drücken Sie die Tasten / drücken Sie die Taste ENTER . Stopp
Aus
SPM : AUSW. START
2.Wenn Sie alle Dateien kopieren möchten, wählen Sie mit SELECT, und anschließend ENTER um den Tastene / alle Dateien zu markieren. - Wenn Sie die Markierung für alle wieder aufheben möcht en,drücken Sie erneut ENTER (EINGABE) (Menü UNSE LECT (AUFHEBEN)). - Wenn Sie einzelne Dateien zum Kopieren auswählen ¦ und anschließend bei möchten, drücken Sie die Taste¦ der ausgewählten Datei ENTER (EINGABE). START, und drücken Sie 3. Wählen Sie mit den Tasten / ENTER (EINGABE). Der Kopiervorgang für die Dateien beginnt. - Wenn Sie den Kopiervorgang abbrechen möchten, drück en Sie CANCEL (ABBRECHEN). Wiedergabe
Aus
21
Deutsch
Schnellwiedergabe
Hinweis - Während des Kopiervorgangs wechselt der Player automatisch in der Wiedergabemodus. - Es können nur Audio-CDs (CD-DA) kopiert we den.
Picture CDs wiedergeben 1.Wählen Sie den gewünschten Ordner aus. eine Bilddatei aus dem 2.Wählen Sie mit den Tasten / Clip-Menü, und drücken Sie die Taste ENTER. 3. Drücken Sie die Taste INFO, um das Menü anzuzeigen. das gewünschte Menü aus, Wählen Sie mit den Tasten ¦/ und drücken Sie die Taste ENTER.
Zeit:
ENTER RETURN
Hinweis - Die Zeit zwischen den einzelnen Bildern kann, abhängig von der Dateigröße, vom eingestellten Intervall abweichen. - Wenn Sie keine Taste drücken, wird die Diashow automatisch nach ungefähr 10 Sekunden gestartet. JPEG-Dateien auf CD-R
ENTER RETURN
Hinweis - Wenn Sie 10 Sekunden lang keine Taste auf der Fernbedienung drücken, wird das Menü automatisch ausgeblendet. - Durch Drücken der Taste STOP gelangen Sie zurück ins Clip-Menü. - Bei Wiedergabe einer Kodak Picture CD werden sofort Fotos angezeigt, und nicht das ClipMenü. Drehen : Bei jedem Drücken der Taste ENTER wird das Bild um 90 Grad gedreht. Zoom den : Wählen Sie mit den Tasten / Bildschirmbereich aus, der vergrößert werden soll. Drücken Sie die Taste ENTER. Bei jedem Drücken der Taste ENTER wird das Bild bis zu 2X vergrößert. Slide Show • : Der Diashow-Modus wird aufgerufen. • Vor dem Starten der Diashow muss das Bildintervall eingestellt werden. • • •
22
: Der Bildwechsel erfolgt automatisch alle 6 Sekunden. : Der Bildwechsel erfolgt automatisch alle 12 Sekunden. : Der Bildwechsel erfolgt automatisch alle 18 Sekunden.
- Nur Dateien mit einer der Erweiterungen “.jpg” und “.JPG” können wiedergegeben werden. - Wenn der Datenträger beim Brennen nicht “geschlossen” wurde, wird der Start der Wiedergabe verzögert, und eventuell werden nicht alle Dateien wiedergegeben. - Nur CD-R-Datenträger mit JPEG-Dateien in den Formaten ISO 9660 oder Joliet können wiedergegeben werden. - Der Name der JPEG-Datei sollte aus maximal 8 Zeichen bestehen und keine Leerzeichen und Sonderzeichen (. / = +) enthalten. - Nur eine durchgehend beschriebene Multisession-CD kann wiedergegeben werden. Wenn die Multisession-CD ein leeres Segment enthält, erfolgt die Wiedergabe nur bis zu diesem Segment. - Auf einer CD können maximal 3000 Bilder gespeichert werden. - Es wird empfohlen, Kodak Picture CDs zu verwenden. - Bei der Wiedergabe von Kodak Picture CDs können nur die JPEG-Dateien im Bildordner wiedergegeben werden. - Kodak Picture CD: Die JPEG-Dateien im Bildordner können automatisch wiedergegeben werden. - Konica Picture CD: Wählen Sie die JPEG-Dateien aus dem Clip-Menü aus, um die Bilder anzuzeigen. - Fuji Picture CD: Wählen Sie die JPEG-Dateien aus dem Clip-Menü aus, um die Bilder anzuzeigen. - QSS Picture CD: QSS Picture CDs können eventuell nicht korrekt wiedergegeben werden. - Wenn die CD mehr als 500 Dateien enthält, können nur 500 JPEG-Dateien wiedergegeben werden. - Wenn die CD mehr als 500 Ordner enthält, können nur JPEG-Dateien aus 500 Ordnern wiedergegeben werden.
Sprachfunktionen einstellen
SETUP-MENÜ ÄNDERN
Wenn Sie Voreinstellungen für Player-Menü, DiscMenü, Audio und Untertitel vornehmen, gelten diese fortan bei jeder Wiedergabe eines Films.
Mit dem Setup-Menü können Sie benutzerdefinierte Einstellungen für Ihren DVD-Player vornehmen. Sie können beispielsweise verschiedene Spracheinstellungen auswählen, eine Kindersicherung einrichten oder den DVD-Player an Ihren Fernsehbildschirm anpassen. 1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU auf der die Option Fernbedienung. Wählen Sie mit den Tasten / Setup, und drücken Sie die Taste oder ENTER.
Spracheneinstellung
Audio-Optionen
Anzeigeoptionen
Kindersicherung :
DivX(R) Registrationen
❶ Spracheneinstellung : Sprache einstellen. ❷ Audio-Optionen : Tonwiedergabeoptionen einstellen. ❸ Anzeigeoptionen : Anzeigeoptionen einstellen. Bildformat und anderer Anzeigeoptionen auswählen. ❹ Kindersicherung : Kindersicherung einstellen. Durch Auswahl einer entsprechenden Alterseinstufung für die Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder für sie nicht geeignete Filme ansehen. ❺ DivX(R) Registrationen : Registrieren Sie diesen Player mit Hilfe des Registrierungscodes mit dem DivX(R) Video-On-DemandFormat. Weitere Informationen finden Sie unter www.divx.com/vod. die einzelnen Funktionen aus. 2. Wählen Sie mit den / Drücken Sie die Taste oder ENTER, um Unterfunktionen auszuwählen. 3. Drücken Sie erneut die Taste MENU, um das Setup-Fenster auszublenden, nachdem Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU. die Option Setup, und 2. Wählen Sie mit den Tasten / drücken Sie die Taste oder ENTER. die Option 3. Wählen Sie mit den Tasten / Spracheneinstellung aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER. das DVD- Player Menü, 4. Wählen Sie mit den Tasten / aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER. die gewünschte Sprache 5. Wählen Sie mit den Tasten / aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER. - Die Sprache ist ausgewählt, und das Menü Spracheneinstellung wird erneut angezeigt. - Drücken Sie die Taste MENU, um das Setup-Menü auszublenden. SPRACHENEINSTELLUNG
Sprache für das Disc Menu (Disc-Menü) wählen Mit dieser Funktion wird die Anzeigesprache für das Disc-Menü eingestellt. 1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU. die Option Setup, und 2. Wählen Sie mit den Tasten / drücken Sie die Taste oder ENTER. die Option 3. Wählen Sie mit den Tasten / Spracheneinstellung aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER. das Diskmenü aus, und 4. Wählen Sie mit den Tasten / drücken Sie die Taste oder ENTER. die gewünschte Sprache 5. Wählen Sie mit den Tasten / aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER. - Ist eine gewählte Sprache nicht verfügbar, wird automatisch die Originalsprache der DVD ausgewählt. - Die Sprache ist ausgewählt, und das Menü Spracheinstellung wird erneut angezeigt. - Drücken Sie die Taste MENU, um das Setup-Menü auszublenden. SPRACHENEINSTELLUNG
Hinweis Je nach Datenträger sind einige Optionen des Setup-Menüs möglicherweise nicht verfügbar.
23
Deutsch
Sprache für das Player-Menü wählen
Setup-Menü verwenden
Wiedergabesprache einstellen
DivX-Untertitel-Sprache wählen
1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU. die Option Setup, und 2. Wählen Sie mit den Tasten / drück en Sie die Taste oder ENTER. die Option 3. Wählen Sie mit den Tasten / Spracheneinstellung aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER. die Option Wiedergabe, 4. Wählen Sie mit den Tasten / und drücken Sie die Taste oder ENTER. die gewünschte Sprache 5. Wählen Sie mit den Tasten / aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER. - Wählen Sie “Original”, wenn Sie den Originalton als Standardsprache auswählen wollen. - Ist eine gewählte Sprache nicht verfügbar, wird automatisch die Originalsprache der DVD ausgewählt.
1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU. die Option Setup, und 2. Wählen Sie mit den Tasten / drück en Sie die Taste oder ENTER. die Option 3. Wählen Sie mit den Tasten / Spracheneinstellung aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER. die OptionDivX Untertitel, 4. Wählen Sie mit den Tasten / und drücken Sie die Taste oder ENTER. die gewünschte 5. Wählen Sie mit den Tasten / Sprache aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER. - Die Sprache ist ausgewählt, und das Setup-Menü wird erneu angezeigt. - Drücken Sie die Taste MENU, um das Setup-Menü auszublenden. SPRACHENEINSTELLUNG
- Die Sprache ist ausgewählt, und das Menü Spracheinstellung wird erneut angezeigt.
Western Turkish Central
- Drücken Sie die Taste MENU, um das Setup-Menü auszublenden. SPRACHENEINSTELLUNG
Tonwiedergabeoptionen einstellen Untertitel-Sprache wählen 1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU. die Option Setup, und 2. Wählen Sie mit den Tasten / drück en Sie die Taste oder ENTER. die Option 3. Wählen Sie mit den Tasten / Spracheneinstellung aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER. die Option Untertitel, und 4. Wählen Sie mit den Tasten / drücken Sie die Taste oder ENTER. die gewünschte Sprache 5. Wählen Sie mit den Tasten / aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER. - Wählen Sie “Automatisch”, wenn Audio und Untertitel in der gleichen Sprache wiedergegeben werden sollen. - .\ Auf einigen Datenträgern sind möglicherweise nicht alle Sprachen verfügbar. Ist eine gewählte Sprache nicht verfügbar, wird automatisch die Originalsprache der DVD ausgewählt. - Die Sprache ist ausgewählt, und das Setup-Menü wird erneut angezeigt. - Drücken Sie die Taste MENU, um das Setup-Menü auszublenden.disappear, press the MENU button. SPRACHENEINSTELLUNG
24
Mit den Tonwiedergabeoptionen können Sie Toneinstellungen ändern und an Ihr Audiosystem anpassen. 1. Mit den Tonwiedergabeoptionen können Sie Ton einstell ungen ändern und an Ihr Audiosystem anpassen. die Option Setup, und 2. Wählen Sie mit den Tasten / drück en Sie die Taste oder ENTER. die Option Audio3. Wählen Sie mit den Tasten / Optionen, und drücken Sie die Taste oder ENTER. die gewünschte Option 4.Wählen Sie mit den Tasten / aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER.
Spracheneinstellung
Audio-Optionen
Anzeigeoptionen
Kindersicherung :
DivX(R) Registrationen
AUDIO-OPTIONEN
Anzeigeoptionen einstellen
:PCM
MPEG-2 Dig. Ausgang :PCM Dynam. Kompression
:Ein
PCM Downsampling
:Ein
❶ Dolby Dig. Ausgang - PCM: Konvertierung zu PCM(2CH)-Ton. - Bitstream: Dolby Digital- oder DTS-Bitstream über Digitalausgang. Wählen Sie Bitstream bei Verwendung eines Dolby Digital- oder DTS-Decoders. ❷ MPEG-2 Dig. Ausgang - PCM: Konvertierung zu PCM(2CH)-Ton. - Bitstream: Konvertierung zu MPEG-2 Digital Bitstream (5.1CH oder 8CH). Wählen Sie Bitstream, wenn Sie einen digitalen Audioausgang verwenden. ❸ Dynam. Kompression - Ein : Dynamische Kompression aktivieren. - Aus : Standardwert einstellen.. ❹ PCM Downsampling - Ein : Wählen Sie diese Option, wenn der verwendete Verstärker nicht für 96 kHz geeignet ist. In diesem Fall werden 96-kHz-Signale zu 48kHz Signalen konvertiert. - Aus : Wählen Sie diese Option, wenn der verwendete Verstärker für 96 kHz geeignet ist. In diesem Fall werden alle Signale unverändert ausgegeben.
Hinweis - Auch bei deaktiviertem PCM-Down-Sampling gilt:
Über die Anzeigeoptionen können Sie verschiedene Videofunktionen des Players einstellen. 1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU. die Option Setup, und 2. Wählen Sie mit den Tasten / drück en Sie die Taste oder ENTER. die Option 3. Wählen Sie mit den Tasten / Anzeigeoptionen aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER. die gewünschte Option 4. Wählen Sie mit den Tasten / aus, und drücken Sie die Taste oder ENTER.
Spracheneinstellung
Audio-Optionen
Anzeigeoptionen
Kindersicherung :
DivX(R) Registrationen
❶ Bildformat Sie können ein Bildformat wählen, das zum Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes passt. - 4:3 Normal (4:3 Letterbox) : Mit dieser Einstellung können Sie auf einem Fernseher mit dem Bildformat 4:3 eine DVD im Breitbildformat 16:9 wiedergeben. Am oberen und unteren Rand sind schwarze Balken zu sehen. - 4:3 Passend (4:3 Pan&Scan): Wenn Sie diese Einstellung wählen, wird nur der zentrale Bereich von 16:9-Filmen auf Ihrem konventionellen Fernseher angezeigt. Rechter und linker Bildrand werden abgeschnitten. - 16:9 Breit (16:9 Wide): Mit dieser Einstellung wird auf Breitbildfernsehern das volle Breitbildformat 16:9 angezeigt.
• Bei einigen DVDs wird für die Tonwiedergabe über den Digitalausgang automatisch Down-
ANZEIGEOPTIONEN
Sampling durchgeführt. - Beim Abspielen von DTS-DVDs ist keine analoge Tonwiedergabe möglich.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby® Laboratories. “Dolby” sowie das Doppel-DSymbol sind Warenzeichen der Dolby® Laboratories. “DTS” und “DTS Digital Surround” sind eingetragene Marken von Digital Theater Systems, Inc.
❷ Standbild Mit diesen Optionen kann das Bildflimmern im Standbildmodus beseitigt und kleine Schrift besse dargestellt werden. - Auto: Wenn Sie Auto auswählen, werden Halbbild- und Vollbildmodus automatisch eingestellt. - Bereich (Field): Wählen Sie diese Option, wenn das Bild im Auto-Modus flimmert. - Einzelbild (Frame): Wählen Sie diese Option, wenn Sie kleine Schrift im Auto-Modus besser darstellen möchten.
25
Deutsch
Dolby Dig. Ausgang
❸ Bildschirmmeldungen
Kindersicherung einstellen
Die Anzeige von Bildschirmmeldungen auf Ein oder stellen. ❹ Schwarzpegel Regelt die Helligkeit des Bildschirms. ❺ TV-System - NTSC: Bei Verwendung von NTSC-Datenträgern ist zu beachten: • Wenn Ihr Fernseher nur über einen PAL-Videoeingang verfügt, müssen Sie “PAL” auswählen. Bei Auswahl von “PAL” ist das Ausgabeformat PAL 60 Hz. • Wenn Ihr Fernseher über einen NTSC-Eingang verfügt, wählen Sie “NTSC”. - PAL: Bei Verwendung von PAL-Datenträgern ist zu beachten: • Wenn Ihr Fernseher nur über einen NTSCVideoeingang verfügt, müssen Sie “NTSC” auswählen. • Wenn Ihr Fernseher nur über einen PAL-Eingang ver fügt, wählen Sie “PAL”.
Die Kindersicherung funktioniert in Verbindung mit der entsprechenden Einstellung auf der DVD und verhindert, dass Ihre Kinder für sie nicht geeignete Filme ansehen. Eine DVD kann bis zu 8 Alterseinstufungen enthalten.
Alterseinstufung einstellen
-
2
1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU. die Option Setup, und 2. Wählen Sie mit den Tasten / drück en Sie die Taste oder ENTER. Spracheneinstellung
Audio-Optionen
Anzeigeoptionen
Kindersicherung :
DivX(R) Registrationen
3
ANZEIGEOPTIONEN
/ die Option indersicherung, 3. Wählen Sie mit den Tasten und drücken Sie die Taste oder ENTER.
➏ Videoausgang Videoausgang wählen. - SCART-CVBS (Scart-FBAS): Wählen Sie diese Option, wenn über den Scart-Anschluss eine FBAS-Übertragung erfolgen soll. - Scart-RGB: Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen Scart-Ausgang verwenden. • Wenn im Untermenü des Menüs Display Setup (Bildschirmeinstellungen) keine Yes/No (Ein/Aus)Auswahl erfolgt, wird nach 10 Sekunden das vorhMenü angezeigt.
Spracheneinstellung
Audio-Optionen
Anzeigeoptionen
Kindersicherung :
DivX(R) Registrationen
die Option Sicherungs4. Wählen Sie mit den Tasten / stufe, und drücken Sie die Taste oder ENTER KINDERSICHERUNG Sicherungsstufe
: Kinder
Passwort ändern
ANZEIGEOPTIONEN
5. Geben Sie Ihr Kennwort ein. - Durch Versäumnis ist Passwort zu 0000 bestimmt. - Um die Kindersicherung zu aktivieren, müssen Sie das Kennwort 0000 ändern. KINDERSICHERUNG Sicherungsstufe
: Kinder
Passwort ändern
• Eine falsche Einstellung des Videoausgangs kann zur Blockierung des Bildschirms führen.
Passwort Einstellen
Enter
Return
Menu
die gewünschte 6. Wählen Sie mit den Tasten / Alterseinstufung, und drücken Sie die Taste oder ENTER. Z. B. Kinder einstellen. KINDERSICHERUNG
26
4
- Drücken Sie die Taste MENU, um das Setup-Menü auszublenden. - Wenn Sie beispielsweise Level 6 auswählen, werden DVDs mit Level 7 und 8 nicht wiedergegeben.
Kennwort ändern
Spracheneinstellung
Audio-Optionen
Anzeigeoptionen
Kindersicherung :
DivX(R) Registrationen
Deutsch
1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste MENU. die Option Setup, und 2. Wählen Sie mit den Tasten / drück en Sie die Taste oder ENTER.
die Option Kindersicherung, 3. Wählen Sie mit den Tasten / und drücken Sie die Taste oder ENTER. Das Fenster “Kennwort eingeben” wird angezeigt. Geben Sie Ihr Kennwort ein. Spracheneinstellung
Audio-Optionen
Anzeigeoptionen
Kindersicherung :
DivX(R) Registrationen
die Option Passwort 4. Wählen Sie mit den Tasten / ändern, und drücken Sie die Taste oder ENTER. Geben Sie das neue Kennwort ein. Geben Sie das neue Passwort ändern. KINDERSICHERUNG Sicherungsstufe
: Kinder
Passwort ändern
Passwort Einstellen
Enter
Return
Menu
KINDERSICHERUNG Sicherungsstufe
: Kinder
Passwort ändern Neues Passwort Einstellen
Enter
Return
Menu
Hinweis Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, gehen Sie wie im Kapitel “Kennwort vergessen” in der Anleitung zur Fehlerbehebung vor.
27
WEITERE INFORMATIONEN Firmware Aktualisierung
die Option Total, und 2. Wählen Sie mit den Tasten ¦/ drücken Sie die Taste ENTER.
Einführung Samsung bietet regelmäßige SoftwareAktualisierungen über die Website www.samsung.com an, um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten. Ein Beispiel dafür ist der neue MPEG4-Codec. Welche Verbesserungen Sie erzielen, hängt von der verwendeten Aktualisierungs-Software und von der Originalsoftware Ihres DVD-Players ab.
Aktualisierungs-CD erstellen Laden Sie die Upgrade-datei von der Website auf Ihren PC, und brenennen Sie die heruntergeladene datei anhand der folgenden Schhiritte auf eine beschreibbare CD-R order CD-RW 1. Sie müssen eine neue Datei über das Download Center der Samsung-Website (www.samsung.com) herunterladen. 2. Speichern Sie die Datei auf eine CD-RW.
Hinweis - Dateisystem: CD-ROM ISO Level - Zeichensatz: ISO 9660 - Singlesession, CD abgeschlossen - Niedrige Schreibgeschwindigkeit
Die Firmware-Aktualisierung wird gestartet - Nach einiger Zeit wird das CD-Fach automatisch geöffnet. Nehmen Sie die CD heraus, und warten Sie ungefähr 2 Minuten. - Wenn die Aktualisierung erfolgreich war, wird das CDFach automatisch geschlossen und das Gerät schaltet sich aus und wieder ein.Nach dem Einschalten wird das nachfolgend dargestellte Fenster angezeigt. 3. Wählen Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Sprache aus.
Press Touche Drücken Sie Pulsar
1 for English 2 pour Français 3 für Deutsch 4 para Español
Premere
5 per Italiano
Druk op
6 voor Nederlands
Aktualisierung durchführen 1. Öffnen Sie das CD-Fach. Legen Sie den Datenträger ein. Schließen Sie das Fach. Das Aktualisierungsfenster wird angezeigt.
Die FirmwareAktualisierungwird angezeigt
28
Hinweis - Wenn „Menüsprache wählen" nicht angezeigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung. - Ziehen Sie während der Aktualisierung auf keinen Fall den Netzstecker aus der Steckdose, und drücken Sie keine Taste. - Änderungen beim Aktualisierungsvorgang vorbehalten. Informieren Sie sich zum aktuellen Stand im Internet (www.samsung.com).
Fehlersuche Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
CD/DVD wird nicht wiedergegeben.
5.1-Kanal-Sound wird nicht wiedergegeben.
wird
• Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Ersetzen Sie die Batterien, falls erforderlich. • Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von maximal 7 m zum Fernsehgerät. • Entfernen Sie die Batterien, und halten Sie eine oder mehrere Tasten für einige Minuten gedrückt, um den Mikroprozessor vollständig zu entladen und die Fernbedienung auf die Werkseinstellung zurückzusetzen. Legen Sie die Batterien wieder ein und versuchen Sie erneut, die Fernbedienung zu verwenden. • Überprüfen Sie, ob die CD/DVD mit der Beschriftung nach oben zeigend eingelegt wurde. • Überprüfen Sie den Regionalcode der DVD. • 5.1-Kanal-Sound kann nur wiedergegeben werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: : 1) Der DVD-Player ist mit dem richtigen Verstärker verbunden. 2) Die CD/DVD wurde mit 5.1-Kanal-Sound aufgenommen. • Überprüfen Sie, ob die CD/DVD oder ihre Hülle die Beschriftung „5.1 CH" trägt. o Überprüfen Sie, ob Ihr Audiosystem ordnungsgemäß funktioniert. • Prüfen Sie, ob im SETUP-Menü bei der Audiowiedergabe „Bitstream" eingestellt ist. • Die Funktion oder Option ist zur Zeit aus folgenden Gründen nicht verfügbar: 1. Die DVD-Software verhindert die Ausführung. 2. Die DVD-Software unterstützt die Option (z. B. Kamerawinkel) nicht. 3. Die Option ist zurzeit nicht verfügbar. 4. Sie haben eine nicht existierende Titel- oder Kapitelnummer gewählt.
Deutsch
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Das Symbol angezeigt.
Seite
Vorgehensweise
Problem
P3
P5
P10-11 P24-25
Das Disc Menu (Disc-Menü) • Überprüfen Sie, ob die CD/DVD ein Menü besitzt. wird nicht angezeigt. Der Wiedergabemodus weicht von der Einstellung im Setup-Menü ab. Das Bildschirmeinstellung lässt sich nicht ändern. Keine Tonwiedergabe.
• Einige der im Setup-Menü ausgewählten Funktionen funktionieren nicht einwandfrei, wenn die CD/DVD nicht für die Ausführung der entsprechenden Funktion vorgesehen ist.
P23-27
• Die Bildschirmeinstellung ist durch die CD/DVD festgelegt.
P25-26
• Überprüfen Sie, ob Sie im Menü Tonwiedergabe-Einstellungen den richtigen digitalen Ausgang gewählt haben.
P24-25
Der Bildschirm ist blockiert.
• Nehmen Sie die CD/DVD aus dem Gerät, und drücken Sie die Taste 5 Sekunden. Alle Einstellungen werden auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Sie haben das Kennwort vergessen
• Nehmen Sie die CD/DVD aus dem Gerät, und drücken Sie die Taste länger als 5 Sekunden. Alle Einstellungen, einschließlich Kennwort, werden auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Verwenden Sie diese Option nur wenn unbedingt nötig. • Suchen Sie im Inhaltsverzeichnis nach den Abschnitten des Benutzerhandbuchs, die das aktuelle Problem behandeln, und befolgen Sie die Anweisungen nochmals. • Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Umgebung.
P26
• Überprüfen Sie die CD/DVD auf Verunreinigungen oder Kratzer. • Reinigen Sie die CD/DVD.
P2
Wenn andere Probleme auftauchen sollten:
Das Bild rauscht oder ist verzerrt.
länger als P12
29
USB-HOST-Funktion: Unterstützte Geräte
USB-Flash-Laufwerke produkt
Hersteller
Cruzer Micro
Digitalkameras produkt Finepix-A340 Finepix-F810 Finepix-F610 Finepix-f450 Finepix S7000 Finepix A310 KD-310Z Finecam SL300R Finecam SL400R Finecam S5R Finecam Xt Dimage-Z1 Dimage Z1 Dimage X21 Coolpix4200 Coolpix4300 Coolpix 2200 Coolpix 3500 Coolpix 3700 Coolpix 4100 Coolpix 5200 Stylus 410 digital 300-digital U300 X-350 C-760 C-5060 X1 U-mini Lumix-FZ20 DMC-FX7GD Lumix LC33 LUMIX DMC-F1 Optio-S40 Optio-S50 Optio 33LF Optio MX Digimax-420 Digimax-400 Sora PDR-T30 Coolpix 5900 Coolpix S1 Coolpix 7600 DMC-FX7 Dimage Xt AZ-1
Hersteller
Typ
Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Konica Kyocera Kyocera Kyocera Kyocera Minolta Minolta Minolta Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic Pentax Pentax Pentax Pentax Samsung Samsung Toshiba Nikon Nikon Nikon Panasonic Minolta Olympus
Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras Digitalkameras
Cruzer Mini Cruzer Mini SONY Micro Vault FLEX DRIVE AnyDrive XTICK Micro Mini iFlash LG RiDATA
USB 2.0 USB Flash Drive 128M USB 2.0 128M USB 2.0 256M USB 2.0 64MB USB 2.0 32MB USB 2.0 128MB USB 2.0 128M USB 2.0 128M USB 2.0 64M USB 2.0 64M USB 2.0 64M
Sandisk Sandisk Sony Serotech A.L tech LG Iomega Imation XTICK(M) EZDrive
MP3-Player produkt Creative MuVo NX128M Iriver H320 YH-920 YP-T7 YP-MT6 YP-T6 YP-53 YP-ST5 YP-T5 YP-60 YP-780 YP-35 YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3 SI-M500L H10 YP-T5 VB YP-53
Hersteller
Typ
Creative Iriver Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Cowon Cowon Cowon Sharp Iriver Samsung Samsung
128 MB MP3-Player 20G HDD MP3-Player 20G HDD MP3-Player MP3-Player MP3-Player MP3-Player MP3-Player MP3-Player MP3-Player MP3-Player MP3-Player MP3-Player MP3-Player MP3-Player MP3-Player HDD MP3-Player 256MB MP3-Player MP3-Player MP3-Player 256MB MP3-Player
Multi-Kartenleser produkt UNICORN USB 2.0 Card Reader
Hersteller
Typ
Unicorn Billionton(Taiwan)
USB 2.0 7 IN 1 CARD READER UC-601R USB 2.0 Card Reader for SD/MMC/RS-MMC(3-in-1)
Externe USB-Festplatten produkt CUTIE MOMOBAY UX-2
30
Typ
Sandisk
Hersteller Serotech Dvico
Typ POCKET HARD DISK DRIVE USB 2.0
Technische Daten
AC 110-240 V, 60/50 Hz 9W
Gewicht Abmessungen
430mm (W) X 207mm (D) X 37mm (H)
Betriebstemperatur
+5°C to +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit
10 % to 75 %
DVD (DIGITAL VERSATILE DISC) Datenträger
1.5 Kg
Lesegeschwindigkeit: 3,49 bis 4,06 m/s Spieldauer (Einseitig, Single Layer Disc): ca. 135 min
CD: 12 cm (COMPACT DISC)
Lesegeschwindigkeit: 4,8 bis 5,6 m/s Maximale Spieldauer: 74 min
CD: 8 cm (COMPACT DISC)
Lesegeschwindigkeit: 4,8 bis 5,6 m/s Maximale Spieldauer: 20 min
Composite Video
Deutsch
Allgemein
Stromversorgung Energieverbrauch
1 Kanal: 1,0 Vp-p (75 Ω) R (Rod): 0,7 Vp-p (bei 75 Ω) G (Grün): 0,7 Vp-p (bei 75 Ω)
Videoausgang
Scartbusche
B (Blau): 0,7 Vp-p (bei 75 Ω) Videosignal : 1,00 Vp-p (bei 75) Luminanzsignal : 1,00 Vp-p (bei 75) Farbsignal : 1,00 Vp-p (bei 75)
Scartbusche 2 Channel *Frequenzgang Audioausgang
2 Kanäle 2L(1/L), R(2/R) L(1/L), R(2/R) 48 kHz Sampling : 4 Hz to 22 kHz 96 kHz Sampling : 4 Hz to 44 kHz
*Signal-Rauschabstand
110 dB
*Lautstärke
100 dB
*Klirrfaktor (Total Harmonic Distortion)
0.004 %
*: Nominelle Spezifikation - Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. - Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
31
DEUTSCHLAND Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller eine vierundzwanzigmonatige Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes beim Fachhändler. Sollte es erforderlich werden, Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Garantieleistungen können jedoch auch von Samsung-Vertragswerkstätten in anderen Ländern eingefordert werden; dabei gelten die Garantiebedingungen des jeweiligen Landes. Bei Fragen zu unseren Vertragswerkstätten wenden Sie sich bitte an folgende Adresse:
Samsung Electronics GmbH Samsung House Am Kronberger Hang 6 65824 Schwalbach/Ts. Deutschland Samsung-Hotline: 01805 - 121213 ( 0,14/Min.) Fax: 01805 - 121214 ■ GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Bei der Anmeldung von Garantieansprüchen muss der Kunde die vollständig und richtig ausgefüllte Garantiekarte sowie die Originalrechnung oder den vom Händler ausgestellten Kassenbeleg oder eine entsprechende Bestätigung vorlegen. Die Seriennummer am Gerät muss lesbar sein. 2. Es liegt im Ermessen von Samsung, ob die Garantie durch Reparatur oder durch Austausch des Gerätes bzw. des defekten Teils erfüllt wird. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. 3. Garantie-Reparaturen müssen von Samsung-Fachhändlern oder Samsung-Vertragswerkstätten ausgeführt werden. Bei Reparaturen, die von anderen Händlern durchgeführt werden, besteht kein Anspruch auf Kostenerstattung, da solche Reparaturen sowie Schäden, die dadurch am Gerät entstehen können, von dieser Garantie nicht abgedeckt werden. 4. Soll das Gerät in einem anderen als dem Land betrieben werden, für das es ursprünglich entwickelt und produziert wurde, müssen eventuell Veränderungen am Gerät vorgenommen werden, um es an die technischen und/oder sicherheitstechnischen Normen dieses anderen Landes anzupassen. Solche Veränderungen sind nicht auf Material- oder Verarbeitungsfehler des Gerätes zurückzuführen und werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Die Kosten für solche Veränderungen sowie für dadurch am Gerät entstandene Schäden werden nicht erstattet. 5. Ausgenommen von der Garantieleistung sind: a) Regelmäßige Inspektionen, Wartung und Reparatur oder Austausch von Teilen aufgrund normaler Verschleißerscheinungen; b) Transport- und Fahrtkosten sowie durch Auf- und Abbau des Gerätes entstandene Kosten; c) Missbrauch und zweckentfremdete Verwendung des Gerätes sowie falsche Installation; d) Schäden, die durch Blitzschlag, Wasser, Feuer, höhere Gewalt, Krieg, falsche Netzspannung, unzureichende Belüftung oder andere von Samsung nicht zu verantwortende Gründe entstanden sind. 6. Diese Garantie ist produktbezogen und kann innerhalb der Garantiezeit von jeder Person, die das Gerät legal erworben hat, in Anspruch genommen werden. 7. Die Rechte des Käufers nach der jeweils geltenden nationalen Gesetzgebung, d. h. die aus dem Kaufvertrag abgeleiteten Rechte des Käufers gegenüber dem Verkäufer wie auch andere Rechte, werden von dieser Garantie nicht angetastet. Soweit die nationale Gesetzgebung nichts anderes vorsieht, beschränken sich die Ansprüche des Käufers auf die in dieser Garantie genannten Punkte. Die Samsung Ltd. sowie deren Tochtergesellschaften und Händler haften nicht für den indirekten bzw. in Folge auftretenden Verlust von Disks, Daten, Video- und Audiokassetten oder anderem ähnlichen Material bzw. Zusatzgeräten. EUROPÄISCHE GARANTIEKARTE
Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.
Region North America
Latin America
Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE
Europe
CIS
Asia Pacific
Middle East & Africa
GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K EIRE AUSTRIA SWITZERLAND RUSSIA KAZAHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN UKRAINE LITHUANIA LATVIA ESTONIA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM TURKEY
Customer Care Center 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421 , 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 00-1800-5077267 800-7919267 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 01-8000112112 0032 (0)2 201 24 18 844 000 844 Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 70 70 19 70 030-6227 515 3260 SAMSUNG ( 0,15/Min), 08 25 08 65 65 ( 0,15/Min) 01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 0035 (0)2 261 03 710
Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com
0,14/Min)
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) 815-56 480 0 801 801 881 , 022-607-93-33 80820-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902 10 11 30 0771-400 200 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 0800-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-800-77777 800-7267 800-7267 1300 362 603 0800SAMSUNG(726-7864) 800-810-5858 , 010-6475 1880 3698-4698 3030 8282 , 1800 110011 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG(726-7864) 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 , 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 444 77 11
www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com www.samsung.com/se www.samsung.com www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch www.samsung.com www.samsung.kz www.samsung.uz
www.samsung.com www.samsung.lt www.samsung.com/lv www.samsung.ee www.samsung.com www.samsung.com/nz www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/tw www.samsung.com www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 )
www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
BEZPE âN OSTNÍ OPAT ¤ ENÍ 1. Instalace - Správné provozní napûtí pfiehrávaãe naleznete na identifikaãním ‰títku na jeho zadní stranû. - Nainstalujte pfiehrávaã do skfiíÀky s patfiiãn˘mi vûtracími otvory. (7~10cm) Neblokujte vûtrací otvory Ïádné z komponent, abyste nebránili cirkulaci vzduchu. - Zásuvku na disk nezavírejte rukou. - Nepokládejte komponenty na sebe. - Pfied manipulací s pfiehrávaãem vypnûte v‰echny komponenty. - NeÏ budete k pfiehrávaãi pfiipojovat jiné komponenty, vypnûte je. - Sít’ová zástrãka se pouÏívá k odpojení od napájení a mûla by b˘t kdykol pfiistupná. 2. Pro va‰i bezpeãnost - Tento v˘robek pracuje s laserov˘mi paprsky. PouÏití jin˘ch ovládacích prvkÛ nebo nastavení nebo provádûní jin˘ch postupÛ, neÏ které jsou uvedeny v tomto návodu, by mohlo vést k nebezpeãnému ozáfiení. - Neotevírejte kryty a sami neprovádûjte Ïádné opravy. Pokud v˘robek vyÏaduje opravu, obraÈte se na kvalifikované techniky. 3. Upozornûní - Vበpfiehrávaã není urãen k prÛmyslovému pouÏití, ale pro soukromé pouÏití v domácnosti. pouÏití tohoto pfiehrávaãe je pouze pro vlastní potfiebu. - Pfiístroj by nemûl b˘t vystaven kapající nebo stfiíkající vodû. Neumíst’ujte na nûj objekty naplnûné vodou, napfi.vázy. - Normální provoz pfiehrávaãe mohou ovlivnit vnûj‰í vlivy jako je blesk nebo statická elektfiina. Pokud k tomu dojde, pfiehrávaã vypnûte a znovu zapnûte tlaãítkem POWER nebo odpojte a potom opût zapojte napájecíkabel do zásuvky. Pfiehrávaã bude pracovat normálnû . - Pokud se uvnitfi pfiehrávaãe vytvofií kondenzace z dÛvodu prudk˘ch teplotních zmûn, pfiehrávaã nemusípracovat správnû. Pokud k tomu dojde, nechte pfiehrávaã v pokojové teplotû , dokud nevyschne a nebude opût funkãní.
2
4. Disk - NepouÏívejte spreje pro ãi‰tû ní desek, benzen, fiedidlo ani jiná tûkavá rozpou‰tûdla, která by mohla zpÛsobit po‰kození povrchu disku. - Nedot˘kejte se záznamové strany disku. Uchopujte disk za hrany nebo za jednu hranu a otvor ve stfiedu. - Neãistoty otfiete jemnû; nikdy neutírejte disk pohyby hadfiíkem tam a zpût. 5. Informace t˘kající se Ïivotního prostfiedí - Baterie pouÏitá v tomto v˘robku obsahuje chemické látky ‰kodlivé pro Ïivotní prostfiedí.
V˘robek, jehoÏ se t˘ká tento návod, je licencován podle urãit˘ch práv urãit˘ch tfietích stran na du‰evní vlastnictví. Tato licence je omezena na soukromé a nekomerãní pouÏití koncov˘mi spotfiebiteli a na licencovan˘ obsah. Nejsou udûlena Ïádná práva ke komerãnímu uÏití. Licence nepokr˘vá Ïádné jiné v˘robky neÏ tento a nevztahuje se ani na jak˘koli nelicencovan˘ v˘robek nebo proces vyhovující normám ISO/OUR 11172-3 nebo ISO/OUR 13818-3, kter˘ by byl pouÏit nebo prodán v kombinaci s tímto v˘robkem. Licence se vztahuje pouze na pouÏití tohoto v˘robku ke kódování nebo dekódování zvukov˘ch souborÛ podle norem ISO/OUR 11172-3 nebo ISO/OUR 13818-3. V rámci této licence nejsou poskytována Ïádná práva ohlednû vlastností nebo funkcí produktu, které nevyhovují normám ISO/OUR 11172-3 nebo ISO/OUR 13818-3. VAROVÁNÍ: POUÎITÍ JAK¯CHKOLI JIN¯CH OVLÁDACÍCH PRVKÒ , NASTAVENÍ NEBO POSTUPÒ , NEÎ KTERÉ JSOU UVEDENY V TOMTO NÁVODU, MÒÎE VÉST K NEBEZPEâNÉMU OZÁ¤ENÍ.
NEÎ ZA â NETE Pfiíslu‰enství
OBSAH NeÏ zaãnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Nastavení Obecné funkce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Typy diskÛ a charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Popis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Seznámení s dálkov˘m ovládáním . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dálkové ovládání
Baterie pro dálkové ovládání
Zapojení Volba pfiipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Základní funkce Pfiehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 PouÏití funkcí Search (Hledání) a Skip (Pfieskoãení) . . . .13 PouÏití funkce Display (Zobrazení) . . . . . . . . . . . . . . . . .13 PouÏití nabídek Disc (Disk) a Title (Titul) . . . . . . . . . . . . .14 Repeat Play (Opakované pfiehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . .14
UÏivatelská pfiíruãka
Audio a video kabel
Slow Play (Pomalé pfiehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Pokroãilé funkce Nastavení pomûru stran (pohled EZ) . . . . . . . . . . . . . . . .15 Volba jazyka pro audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vkládání baterií do dálkového ovládání 1. Otevfiete kryt baterií na zadní stranû dálkového ovládání. 2. VloÏte dvû baterie AAA. Ujistûte se, Ïe polarity ãlánkÛ (+ a -) jsou umístûny ve správném smûru. 3. Nasaì te kryt baterií.
Volba jazyka pro titulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Zmûna úhlu zábûru kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 PouÏití funkce Bookmark (ZáloÏka) . . . . . . . . . . . . . . . . .17 PouÏití funkce Zoom (PfiiblíÏení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Nabídka Clips pro MP3/WMA /JPEG/MPEG4/CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 V˘bûr sloÏky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Pfiehrávání MP3/WMA /CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Pfiehrávání MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Pfiehrávání souborÛ médií pomocí funkce Hostitel USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 CD Ripping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Pfiehrávání obrázkÛ CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pokud správnû nepracuje dálkové ovládání: - Zkontrolujte polaritu + - baterií (such˘ ãlánek). - Zkontrolujte, zda nejsou vybité baterie. - Zkontrolujte, zda není senzor dálkového ovládání blokován pfiekáÏkami. - Zkontrolujte, zda se v blízkosti nenachází záfiivkové osvûtlení.
Zmûna nabídky Setup (Nastavení) PouÏití nabídky Setup (Nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Nastavení jazykov˘ch funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Nastavení moÏností zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Nastavení moÏností zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Nastavení rodiãovské kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 V‰eobecné Informace Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 OdstraÀování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Produkty podporované funkcí Hostitel USB . . . . . . . . . . .30 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3
âesky
Bezpeãnostní opatfiení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
NASTAVENÍ Obecné funkce Skvûl˘ zvuk Dolby Digital, technologie vyvinutá spoleãností Dolby Laboratories, poskytuje krystalicky ã istou reprodukci zvuku. Obrazovka Lze prohlíÏet bûÏné i ‰irokoúhlé (16:9) obrázky. Pomal˘ posun DÛleÏitou scénu lze prohlíÏet zpomalenû. Rodiãovská kontrola (DVD) Rodiãovská kontrola umoÏÀuje uÏivatel m nastavit úroveÀ nutnou k tomu, aby dûti nemohly sledovat nevhodné filmy napfi . obsahující násilí, tématiku pro dospûlé a pod. RÛzné funkce nabídek na obrazovce Bûhem sledování filmÛ mÛÏete volit mezi rÛzn˘mi jazyky (zvuk/titulky) a úhly pohledu. EZ VIEW (DVD) Easy View (Snadné prohlíÏení) umoÏÀuje pfiizpÛsobení obrazu rozmûru obrazovky va‰í televize (16:9 nebo 4:3). ProhlíÏeã digitálních fotografií (JPEG) Na va‰í televizi si mÛÏete prohlíÏet digitální fotografie. Opakování MÛÏete si znovu pustit skladbu nebo film jedním stiskem tlaãítka REPEAT. MP3/WMA Tato jednotka umí pfiehrávat disky obsahující soubory ve formátu MP3/WMA. MPEG4 Tato jednotka umí pfiehrávat formát MPEG4 obsaÏené v souborech .avi. CD Ripping Tato funkce vám umoÏÀuje zkopírovat audio soubory z disku na zafiízení USB ve formátu MP3. (Pouze audio CD (CDDA)).
4
Sdûlení - Disky, které tento pfiehrávaã není schopen pfiehrát. • DVD-ROM • DVD-RAM • CD-ROM • CDV • CDI • CVD • CDG pfiehrávají pouze zvuk, nikoli grafiku. - Schopnost pfiehrávání se mÛÏe odvíjet od podmínek pfii nahrávání. • DVD-R, +R • CD-RW • DVD+RW, -RW (reÏim V) - Jednotka nemusí pfiehrávat urãitá CD-R, CD-RW a DVD-R z dÛvodu typu disku nebo podmínek pfii nahrávání. OCHRANA PROTI KOPÍROVÁNÍ Mnoho diskÛ DVD obsahuje ‰ifrování chránící proti kopírování. Z tohoto dÛvodu byste vበDVD pfiehrávaã mûli pfiipojovat pfiímo k televiznímu pfiijímaãi a ne k videorekordéru. Pfiipojení k videorekordéru bude mít u DVD diskÛ s ochranou proti kopírování za následek zkreslen˘ obraz. Tento v˘robek je vybaven technologií pro ochranu autorsk˘ch práv, která je chránûna poÏadavky urãit˘ch americk˘ch patentÛ a dal‰ími právy na ochranu du‰evního vlastnictví v majetku spoleãnosti Macrovision Corporation a dal‰ích majitelÛ práv. PouÏití této technologie pro ochranu autorsk˘ch práv musí b˘t povoleno spoleãností Macrovision Corporation a je urãeno pouze pro domácí a jiné omezené prohlíÏení vyjma pfiípadÛ povolen˘ch spoleãností Macrovision Corporation. Zpûtná anal˘za nebo demontáÏ jsou zakázány.
Typy diskÛ a charakteristiky Tento DVD-VCR p•ehrávaã mÛÏe p•ehrávat následující typy diskÛ s odpovídajícím logem:
Typ záznamu
DVD Audio + Video
AUDIO-CD
Velokost disku
Maximáiní doba záznamu
12 Cm
Jednostranné 240 min. Dvoustranné 480 min.
- DVD obsahuje vynikající zvuk a video zásluhou systémÛ Dolby Digital, DTS a MPEG2.
8 Cm
Jednostranné 80 min. Dvoustranné 160 min.
- Z menu zobrazovan˘ch na obrazovce se dají volit rÛzné zobrazovací a zvukové funkce.
12 Cm
74 min.
8 Cm
20 min.
- CD je zaznamenáno jako digitální signál s lep‰í kvalitou zvuku, men‰ím zkreslením a men‰í ztrátou kvality zvuku v prÛbûhu ãasu.
Audio
Charakteristiky
Oznaãení diskÛ ~
PAL
âíslo regionu Systém PAL barevného vysílání v Evropû, Austrálii, Novém Zélandû, atd. Disk s Dolby Digital
STEREO DIGITAL SOUND
Disk Stereo
âíslo regionu DVD-VCR a disky jsou kódovány podle regionu. Tyto regionální kódy si musí vzájemnû odpovídat, aby bylo moÏno disky p•ehrávat. Pokud si kódy nebudou odpovídat, disky se nebudou moci p•ehrávat. âíslo regionu tohoto p•ehrávaãe je uvedeno na zadním panelu p•ehrávaãe..
Disk s digitálním zvukem Disk DTS Disk MP3
Do jednotky je moÏné vloÏit pouze jeden disk DVD. VloÏení dvou nebo více diskÛ znemoÏní pfiehrávání a mÛÏe zpÛsobit po‰kození DVD pfiehrávaãe.
Certifikace DivX DivX, DivX Certified a související loga jsou ochranné známky spoleãnosti DivXNetworks, Inc a jsou pouÏity na základû licence.
5
âesky
Typ disku (logo)
Popis Ovládací prvky na pfiedním panelu
5
DVD-P380
1 2 1.
2.
STANDBY/ON (
)
6.
5.
/
7
8
6
) SEARCH
UmoÏÀuje prohledávání disku smûrem dopedu nebo
pfiehráva ã bude zapnut.
dozadu. PouÏijte k pfi eskoãení titulu, kapitoly nebo stopy.
STANDBY Indikátor 7.
STOP (
)
Zastaví pfiehrávání disku.
trolka.
4.
SKIP (
6
Po stisknutí tlaãítka STANDBY/ON kontrolka zhasne a
Pfii prvním zapojení jednotky do zásuvky se rozsvítí kon-
3.
4
9
3
ZÁSUVKA PRO DISK Sem vloÏte disk.
8.
OPEN/CLOSE (
9.
)
PLAY/PAUSE (
)
Zaãít nebo pozastavit pfiehrávání disku. Hostitel USB
Stisknutím vysunete a zasunete zásuvku pro disky.
Pfiipojte digitální fotoaparát, pfiehrávaã MP3,
DISPLEJ Zde se zobrazují údaje u provozu.
pamûÈovou kartu Memory stick, ãteãku karet, nebo jiná odnímatelná pamûÈová zafiízení.
Displej na pfiedním panelu
Celková doba pfiehrávání/Zobrazuje rÛzné zprávy související s provozem, jako je PLAY, STOP, LOAD ... nodSC : Není vloÏen disk. OPEN : Zásuvka na disk je otevfiená. LOAD : Pfiehrávaã naãítá informace z disku.
6
Pohled zezadu
âesky
2
1
3
4
1.
KONEKTOR SCART Pfiipojte ke vstupnímu konektoru scart na televizoru.
2.
DIGITÁLNÍ V¯STUPNÍ AUDIO KONEKTORY - K pfiipojení ke kompatibilnímu pfiijímaãi Dolby Digital pouÏijte koaxiální digitální kabel. - K pfiipojení k audiovizuálnímu zesilovaãi, kter˘ obsahuje dekodér Dolby Digital, MPEG2 nebo DTS, pouÏijte koaxiální digitální kabel.
3.
V¯STUPNÍ AUDIO KONEKTORY Pfiipojte do vstupních audio konektorÛ va‰eho televizoru nebo audiovizuálního pfiijímaãe.
4.
V¯STUPNÍ VIDEO KONEKTORY - K pfiipojení k v˘stupnímu video konektoru na va‰em televizoru pouÏijte video kabel.
Poznámka - Na stránkách 25-26 získáte více informací o zpÛsobu pouÏití nabídky nastavení.
7
Seznámení s dálkov˘m ovládáním 5.
1
2
3 4 5 6 7 8 9
6.
15 16
Tlaãítko VIDEO SEL. Vybírá v˘stupní formát videa. Tlaãítko TV VOL (+, -) Ovládají hlasitost.
7.
Tlaãítka SKIP ( / PouÏijte k pfieskoãení titulu, kapitoly nebo stopy.
17
8.
Tlaãítko STOP (
9.
Tlaãítko MENU Vyvolá menu DVD pfiehrávaãe.
18
¦ 10. Tlaãítka ENTER/ Toto tlaãítko funguje jako pfiepínaã .
19 20
11. Tlaãítko EZ VIEW Pomûr velikosti stran obrazu lze snadno pfiizpÛsobit rozmûru obrazovky va‰í televize (16:9 nebo 4:3).
21 22
)
)
12. Tlaãítko DISC MENU Vyvolá nabídku Disc. 13. Tlaãítko OPEN/CLOSE (
)
K vysunutí a zasunutí zásuvky pro disky. 14. Tlaãítko AUDIO PouÏijte toto tlaãítko k dosaÏení rÛzn˘ch zvukov˘ch funkcí na disku.
10 23
11 12
24
13 14
25 26
15. Tlaãítko DVD Stisknûte toto tlaãítko, kdyÏ pouÏíváte pfiehrávaã DVD. 16. Tlaãítko TV Stisknûte toto tlaãítko k obsluze TV. 17. Tlaãítka REPEAT A-B UmoÏÀuje opakované pfiehrávání A-B disku. 18. Tlaãítko STEP / TV Source Posune pfiehrávání vÏdy o jeden rámeãek dopfiedu / Stisknûte toto tlaãítko pro vybrání dostupného zdroje TV (reÏim TV). 19. Tlaãítko SUBTITLE 20. Tlaãítko TV CH ( , ) V˘ber kanálu. 21. Tlaãítko PLAY/PAUSE ( ) Zaãne nebo pozastaví pfiehrávání disku.
1.
Tlaãítko DVD POWER Zapíná nebo vypíná pfiístroj.
2.
Numerická tlaãítka
3.
Tlaãítko ZOOM / (-/--) Zvût‰í obraz z DVD / Toto tlaãítko pouÏijte pro vybrání kanálu TV programu tak, Ïe vloÏíte ãíslo kanálu (reÏim TV).
4.
8
Tlaãítka SEARCH ( / ) UmoÏÀuje prohledávání disku smûrem dopfiedu nebo dozadu.
22. Tlaãítko RETURN Vrátí do pfiedchozí nabídky. 23. Tlaãítko INFO Zobrazí aktuální reÏim disku. 24. Tlaãítko CANCEL PouÏijte k odstranûní nabídek nebo stavov˘ch hlá‰ení z obrazovky. 25. Tlaãítko USB 26. Tlaãítko REPEAT UmoÏÀuje opakované pfiehrávání titulu, kapitoly, stopy nebo disku.
ZAPOJENÍ
Následující text uvádí pfiíklady pfiipojení obvykle pouÏívan˘ch k propojení DVD pfiehrávaãe s televizorem a dal‰ími komponentami. Pfied pfiipojením DVD pfiehrávaãe. - Pfied pfiipojováním nebo odpojováním jak˘chkoli kabelÛ vÏdy vypnûte DVD pfiehrávaã , televizor a ostatní komponenty. - Informace o pfiipojování jin˘ch pfiístrojÛ (jako je televizor) vyhledejte v jejich návodech k pouÏití. Pfiipojení k televizoru (SCART) - Pomocí kabelu SCART propojte konektor SCART (EXT) na zadní stranû DVD pfiehrávaãe se vstupním konektorem SCART(IN) na televizoru. - Pokud vበtelevizor konektor SCART nemá, zvolte jedno z následujících alternativních propojení: Pfiipojení k televizoru (Video CVBS)
1 S pouÏitím kabel Û video/audio propojte v˘stupní konektory VIDEO (Ïlut˘)/AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) OUT na zadní stranû DVD pfiehrávaãe se vstupními konektory VIDEO (Ïlut˘)/AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) IN na televizoru.
2
Bí l˘
Zapnûte DVD pfiehrávaã a televizor. Kabel Audio
ãerven˘
Îluta Kabel Video
ãerven˘
Bí l˘
Îluta
3 Tisknûte voliã vstupu na dálkovém ovládaní va‰eho televizoru, dokud se na obrazovce televizoru neobjeví obrazov˘ signál z DVD pfiehrávaãe.
Poznámka - Pokud je zvukov˘ kabel umístûn pfiíli‰ blízko napájecího kabelu, mÛÏe dojít ke vzniku ‰umu. - Pokud se chcete pfiipojit k zesilovaãi, vyhledejte stránku popisující pfiipojení zesilovaãe. (Viz strany 10 aÏ 11) - Poãet a umístûní konektorÛ se mÛÏe li‰it podle pouÏitého televizoru. Informace naleznete v návodu k pouÏití va‰eho televizoru.
9
âesky
Volba pfiipojení
Pfiipojení k audio systému (2kanálov˘ zesilovaã )
1 S pouÏitím audio kabelÛ propojte v˘stupní konektory AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) OUT na zadní stranû DVD pfiehrávaãe se vstupními konektory AUDIO (ãerven˘ a bíl˘) IN na zesilovaãi.
2 Pomocí kabelÛ pro video signál propojte v˘stupní konektory VIDEO na zadní stranû DVD pfiehrávaãe se vstupními konektory VIDEOna televizoru zpÛsobem popsan˘m na stránkách 9. Bí l˘
ãerven˘
3
Kabel Audio
Zapnûte DVD pfiehrávaã , televizor a zesilovaã . ãerven˘
Bí l˘
4 Pomocí pfiepínaãe vstupu na zesilovaãi zvolte externí vstup, abyste sly‰eli zvuk z DVD pfiehrávaãe. Informace o nastavení zvukového v˘stupu zesilovaãe vyhledejte v jeho návodu k pouÏití.
Sdûlení - Pfied zapnutím zesilovaãe sniÏte hlasitost. Náhl˘ hlasit˘ zvuk mÛÏe zpsobit po‰kození reproduktorÛ a va‰eho sluchu. - V nabídce na obrazovce nastavte parametry zvuku podle zesilovaãe. (Viz strany 24-25) - Umístûní konektorÛ se mÛÏe li‰it podle pouÏitého zesilovaãe. Informace naleznete v návodu k pouÏití va‰eho zesilovaãe.
10
Pfiipojení k audio systému (Dolby digital, MPEG2 nebo zesilovaã DTS)
1 âesky
S pouÏitím koaxiálního kabelu (není souãástí dodávky) propojte v˘stupní konektor DIGITAL AUDIO OUT (KOAXIÁLNÍ) na zadní stranû DVD pfiehrávaãe se vstupním konektorem DIGITAL AUDIO IN (KOAXIÁLNÍ) na zesilovaãi
2 Pomocí kabelÛ pro video signál propojte v˘stupní konektory VIDEOna zadní stranû DVD pfiehrávaãe se vstupními konektory VIDEO na televizoru zpÛsobem popsan˘m na stránkách 9 .
Kabel Coaxial (není souãástí dodávky)
3 Zapnûte DVD pfiehrávaã , televizor a zesilovaã . Dolby digital nebo DTS amp
4 Pomocí pfiepínaãe vstupu na zesilovaãi zvolte externí vstup, abyste sly‰eli zvuk z DVD pfiehrávaãe. Informace o nastavení zvukového v˘stupu zesilovaãe vyhledejte v jeho návodu k pouÏití.
Poznámka - Pfied zapnutím zesilova ã e sniÏte hlasitost. Náhl˘ hlasit˘ zvuk mÛÏe zpÛsobit po‰kození reproduktorÛ a va‰eho sluchu. - V nabídce na obrazovce nastavte parametry zvuku podle zesilovaãe. (Viz strany 24-25) - Umístûní konektorÛ se mÛÏe li‰it podle pouÏitého zesilovaãe. Informace naleznete v návodu k pouÏití va‰eho zesilova ã e.
11
ZÁKLADNÍ FUNKCE Pfiehrávání disku
4. Zastavení pfiehrávání Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko STOP (
Pfied pfiehráváním - Zapnûte televizor a pomocí dálkového ovládání jej nastavte na správn˘ obrazov˘ vstup. - Pokud jste pfiipojeni k externímu audio systému, zapnûte jej a nastavte na správn˘ zvukov˘ vstup.
Po zapojení pfiehrávaãe se pfiiprvním stisknutí tlaãítka DVD POWER zobrazí tato obrazovka: Pokud chcete zvolit jazyk, stisknûte tlaãítko s ãíslem. (Tato obrazovka se zobrazí pouze pfiiprvním zapojení pfiehrávaãe.) Pokud nenastavíte jazyk na poãáteãní obrazovce, tato nastavení se mohou zmûnit pfii kaÏdém zapnutí nebo vypnutí. Proto si vyberte jazyk, kter˘ chcete pouÏívat. Po zvolení jazyka nabídky jej mÛÏete kdykoli pozdûji zmûnit stisknutím tlaãítka na pfiedním panelu jednotky na dobu del‰í neÏ 5 sekund, pfiiãemÏ v jednotce nesmí b˘t vloÏen disk. Potom se znovu zobrazí okno SELECT MENU LANGUAGE (ZVOLTE JAZYK NABÍDKY), kde mÛÏete nastavit preferovan˘ jazyk.
Press
1
for English
Touche
2
pour Français
Drücken Sie
3
für Deutsch
Pulsar
4
para Español
Premere
5
per Italiano
Druk op
6
voor Nederlands
5. Vyjmutí disku Stisknûte tlaãítko OPEN/CLOSE (
).
).
6. ozastavení pfiehrávání Stisknûte tlaãítko PLAY/PAUSE ( ) nebo STEP na dálkovém ovládání bûhem pfiehrávání. - Obrazovka se zastaví a pfiestane se oz˘vat zvuk. Pfiehrávání obnovíte dal‰ím stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( ). 7. Krokové pfiehrávání (kromû CD) Stisknûte tlaãítko STEP na dálkovém ovládání bûhem pfiehrávání. - Po kaÏdém stisknutí tlaãítka nebo otoãení tlaãítka Jog Dial se zobrazí nov˘ obrázek. V reÏimu krokování se neoz˘vá Ïádn˘ zvuk. - Stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( ) obnovíte nor mální pfiehrávání. - ReÏim krokového pfiehrávání pracuje pouze ve smûru dopfiedu.e forward direction. 8. Slow Motion Play Pomalé pfiehráváníStisknûte tlaãítko SEARCH ( / ) ke zmûnû rychlosti pfiehrávání mezi 1/8,1/4 a 1/2 normální rychlosti bûhem pfiehrávání nebo krokování. - V reÏimu pomalého pfiehrávání se neoz˘vá Ïádn˘ zvuk. - Stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( ) obnovíte nor mální pfiehrávání. Poznámka
1. Stisknûte tlaãítko OPEN/CLOSE (
- Pokud je pfiehrávaã ponechán v reÏimu stop po dobu del‰í neÏ jednu minutu bez jakéhokoli zásahu uÏivatele, dojde k aktivaci spofiiãe obrazovky. Stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( ) obnovíte normální pfiehrávání.
2. VloÏte disk jemnû do zásuvky popisn˘m ‰títkem
- Po je pfiehrávaã ponechán v reÏimu stop po dobu del‰í neÏ 30 minut, pfiístroj se automaticky vypne. (Funkce automatického vypnutí)
Pfiehrávání ). Kontrolka pohotovostního reÏimu STANDBY zhasne a zásuvka se otevfie.
nahoru. 3. Stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( ) nebo OPEN/CLOSE ( ) zavfiete zásuvku pro disk. - Pokud zastavíte pfiehrávání disku, pfiehrávaã si zapa matuje místo, kde jste to uãinili, a vy mÛÏete potom opûtovn˘m stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( ) obnovit pfiehrávání v témÏe místû.
12
- Pokud pfiehrávaã ponecháte v reÏimu pauzy po dobu del‰í neÏ 5 minut, zastaví se. - Tato ikona (
) oznaãuje neplatné stisknutí tlaãítka.
PouÏití funkcí Search (Hledání) a Skip (Pfieskoãení)
PouÏití funkce Display (Zobrazení) Pfii pfiehrávání DVD/MPEG4
Bûhem pfiehrávání mÛÏete rychle prohledávat kapitolu nebo stopu a pouÏít funkci pfieskoãení k pfieskoku nadal‰í v˘bûr.
DVD
2X, 4X, 64X, 128X
CD
2X, 4X, 8X
)
2. PoÏadovanou poloÏku zvolíte stisknutím tlaãítek
/ .
3. PoÏadované nastavení proveìte tlaãítky ¦/ a potom stisknûte tlaãítko ENTER. - K pfiímému pfiístupu k titulu, kapitole nebo ke spu‰tûní pfiehrávání od urãitého ãasu mÛÏete pouÏít ãíselná tlaãítka na dálkovém ovládání. 4. Po opûtovném stisknutí tlaãítka CANCEL obrazovka zmizí.
Poznámka - Rychlost uvádûná v této funkci se mÛÏe li‰it od skuteãné rychlosti pfiehrávání. - Bûhem reÏimu pfiehrávání se neoz˘vá Ïádn˘ zvuk (kromû CD). Pfieskakování stop Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko SKIP ( nebo ). - Pokud pfii pfiehrávání DVD stisknete tlaãítko SKIP ( ), dojde k posunu na dal‰í kapitolu. Postisknutí tlaãítka SKIP ( ) dojde k posunu na za ã átek kapitoly. Po dal‰ím stisknutí dojde k posunu na zaãátek pfiedchozí kapitoly. - Pokud pfii pfiehrávání CD stisknete tlaãítko SKIP ( ), dojde k posunu na dal‰í stopu. Po stisknutí tlaãítka SKIP ( ) dojde k posunu na zaãátek stopy. Po dal‰ím stisknutí dojde k posunu na zaãátek pfiedchozí stopy.
Poznámka
Title
Chapter
Time
Audio
Subtitle
Shortcut
K pfiístupu k poÏadovanému titulu, pokud je jich na jednom disku více. Napfiíklad, pokud je na DVD více neÏ jeden film, kaÏd˘ bude identifikován. Vût‰ina diskÛ DVD je nahrána v kapitolách, abyste mohli rychle najít konkrétní pasáÏ. UmoÏÀuje pfiehrávání filmu od poÏadovaného asového okamÏiku. Musíte zadat poãáteãní ãas jako referenci. Funkce vyhledávání ãasu u nûkter˘ch diskÛ nefunguje. Souvisí s jazykem zvukové stopy filmu. Napfiíklad, zvuková stopa je pfiehrávána v angliãtinû (English 5.1CH). Disk DVD mÛÏe obsahovat aÏ osm rÛzn˘ch zvukov˘ch stop. Podporovány jsou formáty MP3, AC3 a WMA. (DivX) Vztahuje se k jazykÛm titulkÛ dostupn˘m na disku. MÛÏete si zvolit jazyk titulkÛ nebo vypnout jejich zobrazování na obrazovce. Disk DVD mÛÏe obsahovat aÏ 32 rÛzn˘ch variant titulkÛ . Pfiístup k poÏadované funkci Bookmark nebo Angle. Nûkteré disky DVD umoÏÀují pohled na scény z více úhlÛ. Funkce Bookmark umoÏÀuje rychle a snadno najít stopu nebo kapitolu na disku DVD. Funkce EZ View slouÏí ke zmûnû pomûru stran na DVD.
13
âesky
Pohledávání kapitoly nebo stopy Bûhem pfiehrávání, stisknûte tlaãítko SEARCH ( nebo na dálkovém ovládání na dobu del‰í neÏ 1 sekundu
1. Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko INFO na dálkovém ovládání.
PouÏití nabídek Disc (Disk) a Title (Titul) PouÏití nabídky Disc (DVD) 1. Bûhem pfiehrávání disku DVD stisknûte tlaã ítko MENU na dálkovém ovládání. 2. Disc Menu zvolíte stisknutím tlaãítek / potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER.
Repeat Play (Opakované pfiehrávání) Opakování aktuální stopy, kapitoly, titulu, vybraného úseku (A-B) nebo celého disku. Pfii pfiehrávání DVD 1. Stisknûte tlaãítko REPEAT na dálkovém ovládání. Objeví se obrazovka Repeat. 2. PouÏijte tlaãítka ¦/ k v˘bûru kapitoly, titulu nebo A-B, potom stisknûte tlaãítko ENTER. - DVD bude opakovat pfiehrávání kapitoly nebo titulu,
Press ENTER key for Disc Menu
2
CD bude opakovat pfiehrávání disku nebo stopy. - Chapter (Kapitola) (
): bude opakovat právû pfiehrá vanou kapi
tolu. - Title (Titul) (
): bude opakovat právû pfiehrávan˘ titul.
- A-B: bude opakovat vámi zvolen˘ úsek disku. DVD
Poznámka - V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t nabídka Disc dostupná. - K zobrazení nabídky Disc mÛÏete také pouÏít tlaãítko DISC MENU na dálkovém ovládání. PouÏití nabídky Title (DVD) 1.Bûhem pfiehrávání disku DVD stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. 2. Title Menu (Titul) zvolíte stisknutím tlaãítek /,
potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER.
Press ENTER key for Title Menu
Off
01
01 A - B
T
ENTER REPEAT
PouÏití funkce A-B Repeat (Opakování úseku) 1. Stisknûte tlaãítko REPEAT A-B v místû , od kterého chcete zaãít opakované pfiehrávání (A).. Automaticky se prosvítí B. 2. Stisknûte tlaãítko REPEAT A-B v místû , ve kterém chcete ukonãit opakované pfiehrávání (B). - K obnovení normálního pfiehrávání stisknûte tlaãítko CANCEL. 3. Abyste se vrátili k normálnímu pfiehrávání, stisknûte znovu tlaãítko REPEAT, potom pomocí tlaãítek ¦/ zvolte moÏnost Off a stisknûte tlaãítko ENTER. DVD Off
Poznámka - V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t nabídka Title (Titul) dostupná. - Nabídka Title (Titul) se zobrazí pouze, pokud je na disku více neÏ jeden titul.
14
T o
01
T
01 A - B
ENTER REPEAT
Poznámka - Fungkce A-B REPEAT (Opakování A_B) nedovoluje zvolit bod (B) blíÏe neÏ 5 sekund pfiehrávání normální rychlostí za nastaven˘m bodem (A) - V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t funkce Repeat dostupná.
Slow Play (Pomalé pfiehrávání) Tato funkce umoÏÀuje pomalé opakování scén obsahujících sport, tanec, hru na hudební nástroje atd., abyste je mohli blíÏe prostudovat. Pfii pfiehrávání DVD 1. Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko PLAY/PAUSE (
).
2. Stisknûte tlaãítko SEARCH ( / ) ke zmûnû rychlosti pfiehrávání mezi 1/8, 1/4 a 1/2 normální rychlosti bûhem pfiehrávání nebo krokování.
POKROâILÉ FUNKCE Nastavení pomûru stran (pohled EZ) âesky
)
P•ehrávání pomocí nastavení pomûru stran (DVD) Stisknûte tlaãítko EZ VIEW. - •Velikost zobrazení na obrazovce se mûní, kdyÏ tlaãítko stlaãujete opakovanû. - ReÏim lupy obrazovky funguje odli‰nû v závislosti na nastavení obrazovky v úvodním Display Setup. - Pokud chcete zajistit správnou ãinnost tlaãítka EZ VIEW, tak musíte nastavit správn˘ pomûr stran v úvodním nastavení. (Viz strany 25-26). WIDE SCREEN
EZ VIEW
Pokud pouÏíváte TV s pomûrem Pro disky s pomûrem stran 16:9 - ·IROKOÚHLÉ OBRAZOVKY Zobrazují obsah DVD titulu v pomûru stran 16:9. - UZPÛSOBENÍ OBRAZOVCE Horní a dolní ãást obrazovky je o•ezaná. P•i p•ehrávání diskÛ s pomûrem stran 2.35:1 zmizí ãern˘ pás v horní a dolní ãásti obrazovky. Obraz bude "natáhnut˘" ve vertikálním smûru. (V závislosti na typu disku mohou ãerné pásy zmizet úplnû.) - UZPÛSOBENÍ LUPÛ Horní, dolní, levá a pravá strana obrazovky jsou o•ezány a st•ední ãást zobrazení je zvût‰ená.. Pro disky s pomûrem stran 4:3 - NORMÁLNÍ OBRAZOVKY Zobrazují obsah DVD titulu v pomûru stran 16:9. Obraz vypadá nataÏen˘ do stran.. - UZPÛSOBENÍ OBRAZOVCE Horní a dolní ãást obrazovky je o•ezaná a zobrazí se celá obrazovka. Obraz bude "natáhnut˘" ve vertikálním smûru. - UZPÛSOBENÍ LUPÛ Horní, dolní, levá a pravá strana obrazovky jsou o•ezány a st•ední ãást zobrazení je zvût‰ená. - Vertical Fit (Vertikální pfiizpÛsobení obrazu) Pokud prohlíÏíte DVD ve formátu 4:3 na televizoru s obrazovkou formátu 16:9, na levé a pravé stranû obrazovky se objeví ãerné pruhy, které zabraÀují horizontálnímu optickému roztaÏení obrazu.
15
Pokud pouÏíváte TV s pomûrem stran 4:3 TV Pro disky s pomûrem stran 16:9 - 4:3 Letter Box Zobrazují obsah DVD titulu v pomûru stran 16:9. V horní a dolní ãásti obrazovky se objeví ãerné pásy.. - 4:3 Pan Scan Lev˘ a prav˘ okraj obrazovky budou od•íznuté a zobrazí se st•ední ãást zobrazení 16:9.. - UZPÛSOBENÍ OBRAZOVCE Horní a dolní ãást obrazovky je o•ezaná a zobrazí se celé zobrazení. Obraz bude "natáhnut˘" ve vertikálním smûru.
2. K odstranûní ikony AUDIO stisknûte tlaãítko CANCEL nebo RETURN.
Poznámka - Tato funkce závisí na jazycích uloÏen˘ch na disku a nemusí pracovat. - Disk DVD mÛÏe obsahovat zvuk aÏ v 8 jazycích. - Jak dosáhnout toho, abyste mûli p•i p•ehrávání jakéhokoliv DVD vÏdy stejn˘ jazyk pro audio; podívejte se na "Nastavování funkcí jazyka" na stranû 24.
Volba jazyka pro titulky
- UZPÛSOBENÍ LUPÛ Horní, dolní, levá a pravá strana obrazovky jsou o•ezány a st•ední ãást zobrazení je zvût‰ená Pro disky s pomûrem stran 4:3 - NORMÁLNÍ OBRAZOVKY Zobrazují obsah DVD titulu v pomûru stran 4:3.
PoÏadovan˘ jazyk titulkÛ mÛÏete volit snadno a rychle tlaãítkem SUBTITLE.
- UZPÛSOBENÍ OBRAZOVCE Horní a dolní ãást obrazovky je o•ezaná a zobrazí se celá obrazovka. Obraz bude "natáhnut˘" ve vertikálním smûru..
1. Stisknûte tlaãítko SUBTITLE. Jazyk titulkÛ se bude pfii opakovaném tisknutí tlaãítka mûnit. Jazyky titulkÛ jsou zobrazeny pomocí zkratek.
PouÏití tlaãítka SUBTITLE (DVD/MPEG4)
DVD
- UZPÛSOBENÍ LUPÛ Horní, dolní, levá a pravá strana obrazovky jsou o•ezány a st•ední ãást zobrazení je zvût‰ená.
Off
SUBTITLE
MPEG4
Poznámka
Subtitle Selection
Tato funkce mÛÏe pracovat jinak v závislosti na pouÏitém typu disku.
Volba jazyka pro audio PoÏadovan˘ jazyk zvuku mÛÏete volit snadno a rychle tlaãítkem AUDIO. PouÏití tlaãítka AUDIO (DVD/MPEG4)
1. Stisknûte tlaãítko AUDIO. Funkce Audio se bude pfii opako vaném tisknutí tlaãítka mûnit. - Jazyky zvuku jsou zobrazeny s pouÏitím zkratek.
PoÏadované nastavení zvuku u MPEG4 provedete stisknutím tlaãítek AUDIO a potom stisknûte tlaãítko ENTER.
16
MPEG4 PCM 1/2
AUDIO
PoÏadované nastavení jazyka titulkÛ MPEG4 provedete stisknutím tlaãítek SUBTITLE potom stisknûte tlaãítko ENTER.
Non-standard fonts are not supported
Enter
Return
Menu
MPEG4 Off
2. K odstranûní ikony SUBTITLE stisknûte tlaãítko
CANCEL nebo RETURN.
DVD ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH
External Subtitle Off readme.TXT
External Subtitle na obrazovce se zobrazí, závislosti na pouÏitém disku DivX.
AUDIO
Poznámka - V závislosti na pouÏit˘ch typech DVD mÛÏete poÏadované titulky zmûnit v nabídce Disc Menu. Stisknûte tlaãítko DISC MENU. - Tato funkce záleÏí na tom, které jazyky jsou zakódované na disku a nemusí fungovat na v‰ech discích DVD. - Disk DVD mÛÏe obsahovat titulky aÏ ve 32 jazycích. - Jak dosáhnout toho, abyste mûli p•i p•ehrávání jakéhokoliv DVD vÏdy stejn˘ jazyk pro titulky; podívejte se na "Nastavování funkcí jazyka" na stranû 24.
Zmûna úhlu zábûru kamery Pokud DVD obsahuje více úhl Û pohledu na urãitou scénu, mÛÏete pouÏít funkci ANGLE (ÚHEL). PouÏití tlaãítka ANGLE (DVD) Pokud disk obsahuje více úhlÛ pohledu, na obrazovce se objeví ANGLE.
3. Nabídku Bookmark (ZáloÏka) zvolíte stisknutím tlaãítek ¦/, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
4. Jakmile se dostanete ke scénû, kterou chcete
oznaãit, stisknûte tlaãítko ENTER. Postupnû mÛÏete oznaãit aÏ tfii scény.
1. Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko INFO na dálkovém ovládání. 2. Nabídku Shortcut zvolíte stisknutím tlaãítek /. 3. Nabídku Angle zvolíte stisknutím tlaãítek ¦/, potom stisknûte tlaãítko ENTER.
Shortcut
Angle
âesky
1 - -
Poznámka - V závislosti na pouÏitém disku nemusí b˘t funkce Bookmark (ZáloÏka) dostupná.
Enter
Vyvolání oznaãené scény 4. Stiskem tlaãítek¦/ na dálkovém ovládání zvolte poÏadovan˘ úhel.
1~3. První kroky 1 aÏ 3 jsou stejné jako kroky pro “PouÏití funkce Bookmark (ZáloÏka)“ na stránce 17. 4. Stisknutím tlaãítek ¦/ vyberte oznaãenou scénu.
4/6 1 2 3
Poznámka Pokud disk obsahuje pouze jeden úhel, tato funkce nebude pracovat. V souãasné dobû disponuje touto funkcí velmi málo diskÛ .
5.
Stisknutím tlaãítka PLAY/PAUSE ( scénu pfieskoãíte.
) oznaãenou
Vymazání záloÏky 1~3. První kroky 1 aÏ 3 jsou stejné jako kroky pro “PouÏití funkce Bookmark (ZáloÏka)“ na stránce 17.
PouÏití funkce Bookmark (ZáloÏka) Tato funkce vám umoÏÀuje oznaãovat úseky na DVD, abyste je pozdûji mohli snadno najít.
4. Tlaãítky ¦/ vyberte ãíslo znaãky, které chcete vymazat. 5. Stisknutím tlaãítka CLEAR ãíslo znaãky vymaÏete. 1 2 3
PouÏití funkce Bookmark (ZáloÏka) (DVD) 1. Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. 2. Nabídku Shortcut zvolíte stisknutím tlaãítek /. DVD Shortcut
Bookmark
Enter
17
PouÏití funkce Zoom (PfiiblíÏení) PouÏití funkce Zoom (DVD) 1. Bûhem pfiehrávání nebo v reÏimu pauzy stiskn ûte tlaãítko ZOOM na dálkovém ovládání. 2. Stisknutím tlaãítek / nebo ¦/ zvolíte ãást scény, kter ou si chcete pfiiblíÏit. Stisknûte tlaãítko ENTER. - Bûhem pfiehrávání DVD stisknûte tlaãítko ENTER k postupnému pfiiblíÏení ve stupních 2X/4X/2X/Normal.
-
: Název aktuálnû pfiehrávaného souboru.
-
: Aktuální doba pfiehrávání.
-
: Aktuální reÏim pfiehrávání. ReÏimy jsou celkem ãtyfii. MÛÏete mezi nimi postupnû volit pomocí tlaãítka REPEAT. - Off: Normální pfiehrávání - Track: Opakuje aktuální stopu. - Folder: Opakuje aktuální sloÏku. - Random: Soubory na disku budou pfiehrávány v náhodném pofiadí.
Nabídka Clips pro MP3/WMA/ JPEG/MPEG4/CD Audio
-
: Ikona souboru MP3.
-
: Ikona souboru WMA.
-
: Ikona souboru JPEG.
-
: Ikona souboru AVI.
-
: Ikona souboru CD Audio.
-
: Ikona sloÏky.
-
: Ikona aktuální sloÏky.
V˘bûr sloÏky
SloÏku lze vybrat pouze v reÏimu Stop. Disky s MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio obsahují - Volba matefiské sloÏky jednotlivé skladby nebo obrázky, které lze uspofiádat Stisknûte tlaã ítko RETURN k pfiechodu na matefiskou sloÏku do sloÏek níÏe popsan˘m postupem. Je to podobné, nebo stisknûte tlaãítka /k v˘bûru “..” a stisknutím tlaãítka jako u vkládání souborÛ do rÛzn˘ch sloÏek v poãítaãi. ENTER pfiejdûte na matefiskou sloÏku.
Stop
Otevfiete zásuvku pro disk. VloÏte do zásuvky disk. Zavfiete zásuvku. Zásuvka se zavfie a zobrazí se tato obrazovka.
Off
- Volba rovnocenné sloÏky Zvolte poÏadovanou sloÏku pomocí tlaãítek /, potom stiskn û te ENTER. - Volba podsloÏky Zvolte poÏadovanou sloÏku pomocí tlaãítek /, potom stisknûte ENTER. R oot W MA JPEG P arent Fol der
MP 3
MU S IC
C urrent Fol der
1s t S ub-Fol ders 2nd
S ON G FILE 1 P eer Fol ders S ON G FILE 2 S ON G FILE 3
MP E G4 FILE S
18
1. Otevfiete zásuvku pro disk. VloÏte disk do zásuvky. Zavfiete zásuvku. folder contains both MP3 and WMA files. 2. Stisknutím tlaãítka / nebo ¦/ vyberte soubor skladby. Stisknutím tla ã ítka ENTER spustíte pfiehrávání souboru skladby. Play
Off 00:00:23
B e c a u s e Yo u ... B e c a u s e Yo u Cactus Sad Dayu Wonderful
Enter
Return
REPEAT
Repeat
Pfiehráváni Repeat/Random Stisknutím tlaãítka REPEAT zmûníte reÏim pfiehrávání. K dispozici jsou ãtyfii reÏimy: Off (Vypnuto), Track (Stopa), Folder (SloÏka) a Random (Náhodné). - Off (Vypnuto): BûÏné pfiehrávání - Track (Stopa): Zopakuje aktuální soubor skladby. - Folder (SloÏka): Zopakuje soubory skladeb v aktuální sloÏce, které mají stejnou pfiíponu. - Random (Náhodné): Soubory skladeb, které mají stejnou pfiíponu, budou pfiehrány v náhodném pofiadí. Chcete-li obnovit normální pfiehrávání, stisknûte tlaãítko CLEAR. To resume normal play, press the CANCEL button.
Disky CD-R MP3/WMA P •i p •ehrávání diskÛ CD-R/MP3 nebo WMA se prosím, •iìte v ‰emi v ˘‰e uveden ˘mi doporuãeními pro CD-R, stejnû tak i níÏe uveden ˘mi poznámkami:. - Va ‰e soubory MP3 nebo WMA musí b ˘t buì ve formátu ISO 9660 nebo JOLIET. Formáty ISO 9660 a Joliet MP3 nebo WMA jsou kompatibilní se systémy Microsoft DOS a Windows a rovnûÏ se systémem Mac od firmy Apple.Tyto dva formáty jsou nejroz ‰í •enûj ‰í..
- P •i nahrávání souborÛ WMA pouÏívejte p •enosovou rychlost nejménû 64Kbps. Kvalita zvuku WMA souborÛ záleÏí hlavnû na pomûru zkomprimovan ˘/nezkomprimovan ˘soubor,a jak velk ˘ tento pomûr zvolíte.Abyste dostali zvuk ve kvalitû CD audio,tak pot •ebujete vzorkovací frekvenci analogového/digitálního signálu,kter ˘se p •evádí na WMA formát,nejménû 64Kbps a to aÏ do hodnoty 192 Kbps.Na druhé stranû,soubory s p •enosovou rychlostí pod 64Kbps a více neÏ 192Kbps se nebudou p •ehrávat správnû. - Nepokou ‰ejte se nahrávat MP3 soubory chránûné autorsk ˘mi právy. Nûkteré "zabezpeãené"soubory jsou za ‰ifrované a chránûné kódem,aby se zabránilo nepovolenému kopírování.Jsou to soubory následujících typÛ: Windows MediaTM (registrovaná ochranná známka Microsoft Inc)a SDMITM (registrovaná ochranná známka The SDMI Foundation).Takovéto soubory nemÛÏete kopírovat. - DÛleÏité : V ˘‰e uvedená doporuãení nemohou b ˘t brána jako záruka,Ïe DVD-VCR bude p •ehrávat nahrávky ve formátu MP3,nebo jako záruka kvality zvuku.Vezmûte prosím,na vûdomí,Ïe urãité technologie a metody nahrávání souborÛ MP3 na CD-R neumoÏÀují optimální p •ehrávání tûchto souborÛ na va ‰em DVD p •ehrávaãi (SníÏená kvalita zvuku a v nûkter ˘ch p •ípadech neschopnost p •ehrávaãe p •eãíst tyto soubory). - Tato jednotka mÛÏe pfiehrávat maximálnû 3 000 souborÛ a 300 sloÏek na jednom disku.
Pfiehrávání MPEG4 Funkce pfiehrávání formátu MPEG4 Soubory AVI se pouÏívají k ukládání zvukov˘ch dat a dat videa. Pfiehrávat lze pouze soubory ve formátu AVI s pfiíponami .avi. 1. Otevfiete zásuvku pro disk.VloÏte disk do zásuvky. Zavfiete zásuvku. 2. Stisknutím tlaãítka /nebo ¦/ vyberte soubor AVI (DivX/XviD) a pakstisknûte tlaãítko ENTER. Stop
Off
/MPEG4
T
00:00:00
...
- KdyÏ budete pojmenovávat va ‰e soubory MP3 nebo WMA,tak jim nedávejte del ‰í název neÏ na 8 znakÛ a jako p •íponu souboru pouÏijte ".mp3,.wma". Obecn ˘název formátu je:Title.mp3 nebo Title.wma. KdyÏ dáváte název va ‰emu souboru,tak se p •esvûdãte,Ïe nemá více neÏ 8 znakÛ,Ïe v názvu nejsou mezery a nepouÏívejte rovnûÏ speciální znaky vãetnû:(.,/,\,=,+). - P •i nahrávání MP3 souborÛ pouÏívejte p •enosovou rychlost pro nezkomprimovan ˘soubor minimálnû 128 Kbps. Kvalita zvuku MP3 souborÛ záleÏí hlavnû na pomûru zkomprimovan ˘/nezkomprimovan ˘soubor,a jak velk ˘ tento pomûr zvolíte.Abyste dostali zvuk ve kvalitû CD audio,tak pot •ebujete vzorkovací frekvenci analogového/digitálního signálu,kter ˘se p •evádí na MP3 formát,nejménû 128Kbps a to aÏ do hodnoty 160 Kbps.Volba vy ‰‰í vzorkovací frekvence,jako nap •. 192Kbps nebo více v ‰ak velmi z •ídka vede k lep ‰í kvalitû zvuku.
a01_divx51b-8 a02_divx505b-8 a03_divx502sp-8 a04_divx412-8
Enter
Return
Menu
Zopakování pfiehrávání 1. Stisknutím tlaãítka REPEAT zm û níte reÏim pfiehrávání. K dispozici jsou 4 reÏimy Off, Folder, Title a A-B (vzdálenost mezi dv û ma body urãen˘mi uÏivatelem). - Folder (SloÏka): Zopakuje soubory AVI v aktuální sloÏce, které mají stejnou pfiíponu. - Title (Titul): zopakuje titul, kter˘ je práv û pfiehráván. - A-B : zopakuje vybran˘ segment souboru.
19
âesky
Pfiehrávání MP3/WMA/CD Audio
Popis funkce MPEG4 Funkce
Popis
Stránka
Bûhem pfiehrávání stisknûte Vynechat nebo ) tlaãítko nebo , it pfiehrávání bude posunuto o 5 minut dopfiedu nebo zpût. Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko SEARCH ( nebo Najít ) a stisknûte je je‰tû jednou, ( nebo ) pokud chcete vyhledávat rychleji. UmoÏÀuje rychlej‰í vyhledávání v souboru AVI. (2x, 4x, 8x) UmoÏÀuje pomalej‰í Pomalé pfiehrávání vyhledávání v souboru AVI. (1/8x, 1/4x, 1/2x) videa (
Pfiehrávání videa v krocích ZOOM
Pfiehrávání souborÛ médií pomocí funkce Hostitel USB
Mediální soubory jako obrázky, filmy a hudební skladby uloÏené v pfiehrávaãi MP3, flash disku nebo digitálním fotoaparátu mÛÏete vychutnat ve vysoké kvalitû, kdyÏ -
pfiipojíte ukládací zafiízení k USB portu na pfiehrávaãi DVD.
PouÏití funkce Hostitel USB 1. Pfiipojte USB zafiízení k USB portu na ãelním panelu pfiístroje. 2. Pokud jsou na USB zafiízení diskové oddíly, stiskem tlaãítka / vyberte jeden z nich a stisknûte ENTER. Str. 12
Pfii kaÏdém stisknutí tlaãítka STEP se zobrazí nov rámeãek.
Str. 12
2X/4X/2X/Normal in order
Str. 18
- Tyto funkce nemusí b˘t k dispozici v závislosti na souboru MPEG4.
nebo ¦/ vyberte soubor na USB 3. Pomocí tlaãítek / zafiízení. Stiskem ENTER otevfiete soubor.
Soubor AVI na disku CD-R
STOP
Off 00:00:00
Tato jednotka mÛÏe pfiehrávat následující formáty komprese videa v rámci formátu souboru AVI: - obsah ve formátu DivX 3.11 - obsah ve formátu DivX (zaloÏen˘ na formátu MPEG4 Simple Profile) - obsah ve formátu DivX 5 (MPEG4 Simple Profile plus dal‰í funkce, napfiíklad obousmûrné rámce. Podporovány jsou i formáty Qpel a GMC.) - obsah kompatibilní s formátem XviD MPEG4. Tato jednotka podporuje v‰echna rozli‰ení aÏ do následujícího maxima.
DivX3.11 & DivX4 & XviD
DivX5
Pfienosová rychlost mÛÏe kolísat : Zafiízení mÛÏe pfieskoãit dekódování ãástí s vysokou pfienosovou rychlostí a zaãít znovu dekódovat, jakmile se pfienosová rychlost vrátí na normální hodnoty.
720 x 480 pfii 30 snímcích za sekundu 720 x 576 pfii 25 snímcích za sekundu : Maximální pfienosová rychlost: 4 Mb/s
Poznámka • S kaÏd˘m stisknutím tlaãítka USB na dálkovém ovladaãi se zobrazí rámeãek v˘bûru zafiízení USB. • Na displeji se zobrazí ,“USB“. • Na obrazovce televizoru se objeví USB MENU (Nabídka USB) a spustí se pfiehrávání souboru. Bezpeãné odebrání USB zafiízení Pfied odpojením USB kabelu vykonejte postup pro bezpeãné odebrání zafiízení,aby nedo‰lo k po‰kození dat na USB zafiízení. - Stisknûte tlaãítko STOP (
)
- Odpojte USB kabel.
Poznámka - Je moÏné, Ïe nûkteré soubory MPEG4 vytvofiené v osobním poãítaãi nepÛ jdou pfiehrát. Proto není podporován Typ kodeku, Verze a Vy‰‰í rozli‰ení neodpovídající specifikacím. - Tato jednotka podporuje disky CD-R/RW zapsané ve formátu MPEG4 v souladu s formátem ISO9660.
20
Pfieskoãení vpfied/zpût Bûhem pfiehrávání stisknûte tlaãítko (
/
).
• Pokud se na zafiízení nachází více neÏ jeden soubor, je pfii stisku tlaãítka vybrán následující soubor. • Pokud se na zafiízení nachází více neÏ jeden soubor, je pfii stisku tlaãítka vybrán pfiedchozí soubor.
Pro pfiehrávání disku vy‰‰í rychlostí stisknûte pfii pfiehrávání tlaãítko ( / ). • Po kaÏdém stisku jednoho z tlaãítek se rychlost pfiehrávání zmûní následovnû: 2x ➞ 4x ➞ 8x.
Kompatibilní zafiízení 1. USB zafiízení s podporou reÏimu Velkokapacitní úloÏné zafiízení USB v1.0 (zafiízení, která pracují jako vyjímateln˘ disk v systému Windows 2000 nebo novûj‰ím bez instalace ovladaãe). 2. Pfiehrávaãe MP3: pfiehrávaãe MP3 s pevn˘m diskem nebo pamûtí flash. 3 .Digitální fotoaparáty: Fotoaparáty s podporou reÏimu Velkokapacitní úloÏné zafiízení USB v1.0. • Fotoaparáty, které v systému Windows 2000 nebo novûj‰ím pracují jako vyjímateln˘ disk bez instalace ovladaãe. 4. Flash disky a pevné disky pfiipojené pfies USB: zafiízení s podporou USB 2.0 nebo USB 1.1. • Pfii pfiipojení zafiízení USB 1.1 mÛÏe b˘t kvalita pfiehrávání sníÏená.. • Pokud k USB portu pfiipojujete pevn˘ disk, ujistûte se, Ïe je k nûmu pfiipojen i pfiídavn˘ napájecí kabel. V jiném pfiípadû nemusí pevn˘ disk pracovat správnû. 5. âteãky karet pfiipojené pfies USB: ãteãky karet s podporou jednoho i více formátÛr • Nûkteré modely ãteãek karet nemusí b˘t podporovány. • Pokud je ve ãteãce karet s podporou více formátÛ vloÏeno souãasnû více pamûÈov˘ch karet, mÛÏe dojít k problémÛm. 6. Pokud pouÏíváte prodluÏovací USB kabel, nemusí b˘t USB zafiízení rozpoznáno. • Podporované formáty
• Funkce USB HOST není podporována, pokud je pfiipojen produkt, kter˘ pfiená‰í soubory médií pomocí programu v˘robce. • Nefunguje se zafiízeními Janus MTP (Media Transfer Protocol). • Funkce USB Host tohoto produktu nepodporuje v‰echna zafiízení USB. Informace o podporovan˘ch zafiízeních viz strana 30.
CD Ripping Tato funkce vám umoÏÀuje zkopírovat audio soubory z disku na zafiízení USB ve formátu MP3. Otevfiete pfiihrádku disku.
Play
VloÏte audio CD (CD DA) a pfiihrádku uzavfiete. Pfiipojte USB zafiízení k USB portu na ãelním panelu pfiehrávaãe. Zobrazí se tato obrazovka.
1. V˘bûr moÏnosti DISC (Disk) KdyÏ je pfiístroj v reÏimu zastavení, vyberte moÏnost DISC . (Disk) pomocí tlaãítka / V˘bûr DEV (úloÏné zafiízení) Stiskem tlaãítka vyberte nabídku DEV (úloÏné zafiízení) a stisknûte tlaãítko ENTER. vyberte poloÏku USB a poto stisknûte Pomocí tlaãítek / tlaãítkoENTER. Off Stop
pro vybrání SELECT, poté 2. Stisknûte tlaãítka / stisknûte tlaãítko ENTER pro oznaãení v‰ech souborÛ, které chcete kopírovat. - Pro zru‰ení oznaãení souborÛ ke kopírování stisknûte je‰tû jednou tlaãítko ENTER.( Nabídka UNSELECT) - Pokud chcete oznaãit více souborÛ ke kopírování najed ¦, poté ENTER na vybran˘ch sou nou, stisknûte tlaãítko¦ borech. vyberte START, pak stisknûte 3. Stisknutím tlaãítek / tlaãítko ENTER. Kopírování souboru zaãne. - Zru‰ení probíhajícího kopírování provedete stisknutím tlaãítka CANCEL. Play
• Funkce CBI (Control/Bulk/Interrupt) není podporována. • Nejsou podporovány digitální fotoaparáty, které vyuÏívají protokolu PTP nebo které vyÏadují instalaci dodateãn˘ch programÛ pfii pfiipojení k PC. • Není podporováno zafiízení, které pouÏívá systém souborÛ NTFS. (Je podporován pouze systém souborÛ FAT 16/32 (Tabulka pfii fiazení souborÛ 16/32)).) • Nûkteré MP3 pfiehrávaãe nemusí pfii pfiipojení k tomuto pr duktu fungovat v závislosti na velikosti sektoru jejich syst mu souboru.
Off
Off
Poznámka - Pfii rippování disku CD bude pfiehrávaã aut maticky v reÏimu pfiehrávání. - Rippovat lze pouze disky audio CD (CD DA).
21
âesky
Rychlé pfiehrávání
Disky CD-R JPEG
Pfiehrávání obrázkÛ CD 1. Zvolte poÏadovanou sloÏku. 2. Stisknutím tlaãítka / vyberte soubor obrázku v
nabídce klip Û a pak stisknûte tlaãítko ENTER. 3. Stisknutím tlaãítka INFO zobrazíte nabídku.
Stisknutím tlaãítka ¦/ vyberte nabídku, kterou chcete zobrazit, a pak stisknûte tlaãítko ENTER. ENTER RETURN
Poznámka - Stisknutím tlaãítka STOP se vrátíte do nabídky klipÛ . - Pfii pfiehrávání disku CD Kodak Picture zobrazí jednotka fotografii pfiímo, nezobrazí nabídku klipÛ . Rotace : KaÏd˘m stisknutím tlaãítka ENTER otoãíte obrázek o 90 stupÀÛ doprava. Lupa : Stisknutím tlaãítka / nebo vyberte ã ást obrazovky, kterou chcete pfiiblíÏit. Stisknûte tlaãítko ENTER. KaÏd˘m stisknutím tlaãítka ENTER bude obrázek zvût‰en aÏ 2X. Prezentace obrázkÛ : Jednotka pfiejde do reÏimu prezentace.
•
• Pfied spu‰tû ním prezentace je tfieba nastavit interval obrázkÛ. : Obrázek se zmûní automaticky v pfiibliÏnû 6sekundovém intervalu. : Obrázek se zmûní automaticky v pfiibliÏnû 12sekundovém intervalu. : Obrázek se zmûní automaticky v pfi ibliÏnû 18 sekundovém intervalu.
• • •
TIMER:
ENTER RETURN
Poznámka - V závislosti na velikosti souboru se mÛÏe doba mezi zobrazením jednotliv˘ch obrázkÛ li‰it od nastaveného ãasového intervalu. - Pokud nestisknete Ïádné tlaãítko, spustí se prezentace ve v˘chozím nastavení automaticky pfiibliÏnû za deset sekund.
22
- Pfiehrát mÛÏete pouze soubory s pfiíponou “.jpg ”a “.JPG ” - Pokud není disk uzavfien,tak mÛÏe trvat del ‰í dobu, neÏ zaãne pfiehrávání a nemusí se pfiehrát v ‰echny zaznamenané soubory. - Pfiehrávat se dají pouze CD-R disky se soubory JPEG ve formátu ISO 9660 a Joliet. - Název souboru JPEG nesmí b˘t del ‰í neÏ 8 znakÛ a nesmí obsahovat mezeru nebo speciální znaky (.,/,=,+). - Dají se pfiehrávat pouze tûsnû za sebou zapsané relace v discích vypálen ˘ch jako multisession.Pokud je v disku typu multisession prázdn ˘segment,tak se disk pfiehraje pouze k tomuto prázdnému segmentu. - Na jeden disk CD lze uloÏit maximáln û 3 000 obrázkÛ . - Doporuãujeme disky CD Kodak Picture. - Pfii pfiehrávání Kodak Picture CD budou pfiehrávány pouze soubory JPEG ve sloÏce obrázkÛ. - Disk CD Kodak Picture: Soubory JPEG ve sloÏce obrázkÛ lze pfiehrát automaticky. - Disk CD Konica Picture: Pokud chcete zobrazit obrázek, vyberte soubory JPEG v nabídce klipÛ . - Disk CD Fuji Picture: Pokud chcete zobrazit obrázek, vyberte soubory JPEG v nabídce klipÛ . - Disk CD QSS Picture: Jednotka nemusí pfiehrát disk CD s obrázky QSS. - Pokud poãet souborÛ na jednom disku pfiesáhne 500, lze pfiehrát pouze 500 souborÛ JPEG. - Pokud poãet sloÏek na jednom disku pfiesáhne 500, lze pfi ehrát pouze soubory JPEG ve 500 sloÏkách.
PouÏití nabídky Setup (Nastavení) Nabídka Setup (Nastavení) umoÏÀuje pfiizpÛ sobit pfiehrávaã DVD tím, Ïe poskytuje moÏnost v˘bûru rÛzn˘ch jazykov˘ch pfiedvoleb, nastavení rodiã ovské úrovnû a dokonce úpravu pfiehrávaãe podle typu pouÏívané televizní obrazovky. 1. Po pfiepnutí jednotky do reÏimu Stop stisknûte tlaãítko MENU na dálkovém ovládání. Stisknutím tlaãítka / vyberte nabídku Setup (Nastavení) a pak stisknûte tlaãítko nebo ENTER.
Pokud nastavíte menu disku,audio a jazyk titulkÛ pfiedem,tak se tato volba automaticky aplikuje pfiikaÏdém sledování filmu. PouÏití nabídky Player Menu Language (Jazyk nabídky pfiehrávaãe) 1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. a zvolte si poloÏku Setup, potom 2. Stisknûte tlaãítko / stisknûte tlaãítko nebo ENTER. a zvolte si poloÏku Language 3. Stisknûte tlaãítko / Setup, potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. a zvolte si poloÏku Player Menu, 4. Stisknûte tlaãítko / potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. vyberte poÏadovan˘ jazyk, 5. Stisknutím tlaãítek / potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. - Jazyk bude vybrán a obrazovka se vrátí k nabídce Language Setup (Nastavení jazyka). - Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení, stisknûte tlaãítko MENU.
Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Player Menu Menu Player
Parental Setup :
Disc Menu
Audio
DivX(R) Registration
LANGUAGE SETUP
Subtitle DivX Subtitle
❶ Language Setup: Nastavení jazyka. ❷ Audio Setup: Nastavení moÏností zvuku. ❸ Display Setup : Nastavení moÏností zobrazení. UmoÏÀuje vybrat, jak˘ typ obrazovky chcete sledovat, a nabízí nûkolik moÏností zobrazení. ❹ Parental Setup: Nastavení rodiãovské úrovn û . UmoÏÀuje uÏivatelÛ m vybrat úroveÀ , která je nutná k zabránûní dûtem ve sledování nevhodn˘ch filmÛ, napfiíklad filmÛ zobrazujících násilí, materiál jen pro dospûlé, atd.. ❺ DivX(R) Registration: Pomocí kódu registrace zaregistrujte tento pfiehrávaã do formátu DivX(R) Video On Demand. Dal‰í informace najdete na webu www.divx.com/vod.
získáte pfiístup k rÛzn˘m funkcím. 2. Stisknutím tlaãítek / Stisknutím tlaãítek nebo ENTER získáte pfiístup k podfiízen˘m funkcím. 3. Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení po dokonãení úprav, stisknûte znovu tlaãítko MENU.
Enter
: English √ English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Return
Menu
PouÏití jazyka menu disku
Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. a zvolte si poloÏku Setup, potom 1. Stisknûte tlaãítko / stisknûte tlaãítko nebo ENTER. buttons to select Setup, then press the 2. Press the / or ENTER button. a zvolte si poloÏku Language 3. Stisknûte tlaãítko / Setup, potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. a zvolte si poloÏku Disc Menu, 4. Stisknûte tlaãítko / tpotom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. vyberte poÏadovan˘ jazyk, potom 5. Stisknutím tlaãítek / stisknûte tlaãítko nebo ENTER. - Pokud vybran˘ jazyk není zaznamenán na disku, bude vybrán pÛvodní, pfiedem zaznamenan˘ jazyk. - Jazyk bude vybrán a obrazovka se vrátí k nabídce Language Setup (Nastavení jazyka). - Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení, stisknûte tlaãítko MENU. LANGUAGE SETUP
Poznámka V závislosti na disku nemusí nûkteré poloÏky vybrané v nabídce Setup fungovat.
Player Menu Player Menu Disc Menu
Audio Subtitle DivX Subtitle
Enter
√ English Français : English Deutsch Español Italiano Nederlands
Return
Menu
23
âesky
ZM ù NA NABÍDKY SETUP (NASTAVENÍ)
Nastavení jazykov˘ch funkcí
PouÏití jazyka pro audio 1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. a zvolte si poloÏku Setup, potom 2. Stisknûte tlaãítko / stisknûte tlaãítko nebo ENTER. a zvolte si poloÏku Language 3. Stisknûte tlaãítko / Setup, potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. a zvolte si poloÏku Audio, potom 4. Stisknûte tlaãítko / stisknûte tlaãítko nebo ENTER. vyberte poÏadovan˘ jazyk, potom 5. Stisknutím tlaãítek / stisknûte tlaãítko nebo ENTER. - Zvolte Original ,pokud chcete,aby p •ednostnû nas taven ˘jazyk zvukové stopy byl ten,ve kterém je nahrán disk. - Pokud vybran˘ jazyk není zaznamenán na disku, bude vybrán pÛvodní, pfiedem zaznamenan˘ jazyk. - Jazyk bude vybrán a obrazovka se vrátí k nabídce Language Setup (Nastavení jazyka). - Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení, stisknt laãítko MENU. LANGUAGE SETUP
PouÏití nabídky DivX Subtitle Language (Jazyk titulkÛ DivX) 1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. a zvolte si poloÏku Setup, potom 2. Stisknûte tlaãítko / stisknûte tlaãítko nebo ENTER. a zvolte si poloÏku Language 3. Stisknûte tlaãítko / Setup, potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. a zvolte si poloÏku DivX Subtitle, 4. Stisknûte tlaãítko / potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. vyberte poÏadovan˘ jazyk, potom 5. Stisknutím tlaãítek / stisknûte tlaãítko nebo ENTER. - Jazyk bude vybrán a obrazovka se vrátí k nabídce nas tavení. - Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení, stisknûte tlaãítko MENU. LANGUAGE SETUP Player Menu Disc Menu Audio Subtitle
Player Menu Disc Menu Audio Subtitle DivX Subtitle
Enter
DivX Subtitle
Original √ English Français Deutsch Español Italiano
Return
Menu
PouÏití jazyka pro titulky 1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. a zvolte si poloÏku Setup, potom 2. Stisknûte tlaãítko / stisknûte tlaãítko nebo ENTER. a zvolte si poloÏku Language 3. Stisknûte tlaãítko / Setup, potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. a zvolte si poloÏku Subtitle, potom 4.Stisknûte tlaãítko / stisknûte tlaãítko nebo ENTER. vyberte poÏadovan˘ jazyk, potom 5. Stisknutím tlaãítek / stisknûte tlaãítko nebo ENTER. - Zvolte Automatic ,pokud chcete,aby p •ednostnû nastaven ˘jazyk titulkÛ byl ten,ve kterém je nahrán disk. -. Nûkteré disky nemusí obsahovat vybran˘ jazyk jako pÛvodní jazyk. V takovém pfiípadû bude disk pouÏívat své pÛvodní jazykové nastavení. - Jazyk bude vybrán a obrazovka se vrátí k nabídce nastavení. - Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení, stisknûte tlaãítko MENU.a press the MENU button.
Enter
√ Unicode Western Turkish Central Cyrillic Greek
Return
Menu
Nastavení MoÏností Zvuku MoÏnosti zvuku umoÏÀují nastavit stav zvukového zafiízení a zvuku v závislosti na pouÏívaném zvukovém systému. 1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. a zvolte si poloÏku Setup, 2. Stisknûte tlaãítko /
potom
stisknûte tlaãítko nebo ENTER. a zvolte si poloÏku Audio Setup, 3. Stisknûte tlaãítko / tpotom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. / vyberte poÏadovanou poloÏku, 4. Stisknutím tlaãítek potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER.
Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Parental Setup :
DivX(R) Registration Enter
Return
Menu
AUDIO SETUP LANGUAGE SETUP Player Menu Disc Menu Audio Subtitle DivX Subtitle
√ Automatic English Français Deutsch Español Italiano
Dolby Digital Out
: PCM
MPEG-2 Digital Out
: PCM
Dynamic Compression : On PCM Down Sampling
Enter
Enter
24
Return
Menu
Return
: On
Menu
❷ MPEG-2 Digital Out - PCM :Pfievádí na PCM (2CH)audio. PoloÏku PCM si zvolte,kdyÏ pouÏíváte Analog Audio Outputs (V ˘stupy analogového audia) - Bitstream :Pfievádí na MPEG-2 Digital Bitstream(5.1CH nebo 7.1CH).PoloÏku Bitstream si zvolte,kdyÏ pouÏíváte Digital Audio Output. ❸ Dynamic Compression - Off :Neposílá na v˘stup digitální signál - On :Posílá DTS Bitstream pouze pfies digitální v ˘stup. Zvolte DTS,kdyÏ máte pfiipojení na DTS Dekodér.. ❹ PCM Down Sampling - On :Tuto poloÏku zvolte,kdyÏ je k p •ehrávaãi pfiipojen zesilovaã,kter ˘není kompatibilní s frekvencí 96kHz.V tomto p •ípadû bude signál p •evzorkován na 48kHz. - Off :Tuto poloÏku zvolte,kdyÏ je k p •ehrávaãi pfiipojen zesilovaã,kter ˘je kompatibilní s frekvencí 96kHz.V tomto p •ípadû budou v ‰echny signály poslány na v˘stup beze zmûny.
Poznámka • I v pfiípadû , Ïe je funkce PCM Down sampling (Pfievzorkování PCM) nastavena na hodnotu Off (Vyp.) • Nûkteré disky ode‰lou digitálními v˘stupy pouze pfievzorkovan˘ zvuk. • KdyÏ pfiehráváte disk DTS, není k dispozici analo-
Nastavení MoÏností zobrazení MoÏnosti nastavení umoÏÀují nastavit rÛzné funkce videa pfiehráv ãe. 1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. a zvolte si poloÏku Setup, potom 2. Stisknûte tlaãítko / stisknûte tlaãítko nebo ENTER. a zvolte si poloÏku Display Setup, 3. Stisknûte tlaãítko / potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. vyberte poÏadovanou poloÏku, 4. Stisknutím tlaãítek / potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Parental Setup :
DivX(R) Registration Enter
Return
Menu
❶ TV Aspect V závislosti na typu televize,kterou vlastníte,si mÛÏete zmûnit nastavení obrazovky (pomûr stran).. - 4:3 Letter Box : Tuto poloÏku si zvolte,pokud chcete vidût cel ˘ pomûr 16:9,kter ˘poskytuje DVD,dokonce i kdyÏ máte televizi s pomûrem stran 4:3.V horní a dolní ãásti obrazovky se objeví ãerné pásy. - 4:3 Pan&Scan : Tuto poloÏku si zvolte v p •ípadû normální velikosti TV,kdyÏ chcete sledovat st •ední ãást zobrazení 16:9.(Lev ˘a prav ˘okraj budou od •íznuty). - 16:9 Wide : Na va ‰í ‰irokoúhlé obrazovce mÛÏete sledovat celé zobrazení 16:9.
gov˘ v˘stup.
DISPLAY SETUP Aspect Ratio TV Aspect
: 16:9 Wide
4:3 Letter Box 4:3 Pan&Scan Screen Message √ 16:9 Wide Still Mode
Black Level
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories."Dolby" a symbol zdvojen ˘ch D jsou ochrann ˘mi známkami firmy Digital Theater Systems,Inc. "DTS"a "DTS Digital Out"jsou ochrann ˘mi známkami firmy Digital Theater Systems,Inc.
: Off
TV System
: PAL
Video Output
: SCART-RGB
Enter
Return
Menu
❷ Still Mode Tyto moÏností pomohou zabránit chvûní obrázku v pozastaveném reÏimu a zobrazí mal˘ text zfietelnûji. - Auto : Pfii v˘bûru moÏnosti Auto bude reÏim Field/Frame automaticky pfieveden. - Field (Pole): Tuto funkci vyberte, pokud se obraz v reÏimu Auto chvûje. - Frame (Rámec): Tuto funkci vyberte, pokud chcete malá písmena zobrazit v reÏimu Auto zfietelnûji. ❸ Screen Messages SlouÏí k zapnutí nebo vypnutí zpráv na obrazovce. ❹ Black Level (Úrove À ã erné) Nastaví jas obrazovky. (On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto))
25
âesky
❶ Dolby Digital Out - PCM :Pfievádí na PCM (2CH)audio. PoloÏku PCM si zvolte,kdyÏ pouÏíváte Analog Audio Outputs (V ˘stupy analogového audia) - Bitstream :Pfievádí na Dolby Digital Bitstream (5.1CH).PoloÏku Bitstream si zvolte, kdyÏ pouÏíváte Digital Audio Output.
❺ TV System - NTSC Disc: V pfiípadû pouÏití disku NTSC • Pokud má vበtelevizní systém pouze
Nastavení rodiãovské kontroly
v˘stup PAL-Video, je tfieba vybrat moÏnost PAL. JestliÏe vyberete moÏnost PAL, bude v˘stupní formát prokládání PAL 60 Hz. • V pfiípadû , Ïe má televizní systém pouze vstup NTSC, je tfieba vybrat moÏnost NTSC Output. - PAL Disc: V pfiípadû pouÏití disku PAL • V pfiípadû , Ïe má televizní systém pouze vstup NTSCVideo, je tfieba vybrat moÏnost NTSC Output. • V pfiípadû , Ïe má televizní systém pouze vstup PAL, je tfieba vybrat moÏnost PAL Output. DISPLAY SETUP TV Aspect
: Wide
Funkce rodiãovské kontroly funguje ve spojení s DVD, které mají p •i •azen ˘rating (hodnocení z hlediska závadnosti)-kter ˘vám pomáhá kontrolovat typ DVD, které va ‰e rodina sleduje.Disky jsou klasifikovány do 8 úrovní Nastavení klasifikace 1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. a zvolte si poloÏku Setup, 2. Stisknûte tlaãítko / potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Still Mode
: Auto
Parental Setup :
Screen Messages
: On
DivX(R) Registration
Black Level
: Off
TV System System TV
: PAL NTSC
Enter
Return
Menu
√ PAL
Video Output
a zvolte si poloÏku Parental Setup, 3. Stisknûte tlaãítko / potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER.
❻ Video Output Vyberte v˘stup videa. - SCART-CVBS : Vyberte, pokud chcete jako pfiipojení scart vybrat v˘stup CVBS. - SCART-RGB: Vyberte, pokud chcete pouÏít v˘stup Scart RGB • Pokud bûhem 10 sekund nevyberete moÏnost Yes/No (Ano/Ne) v dílãí nabídce Display Setup, zobrazí se na obrazovce pfiedchozí nabídka.
Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Parental Setup :
DivX(R) Registration Enter
Return
Menu
a zvolte si poloÏku Rating Level, 4. Stisknûte tlaãítko / potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. PARENTAL SETUP
DISPLAY SETUP TV Aspect
: Wide
Still Mode
: Auto
Screen Messages
: On
Black Level TV System VideoOutput Output Video
Rating Level
: Kids Safe
Change Password
: Off SCART-CVBS √: COMPOSIT/SVID SCART-RGB
• Pokud není v˘stup Video správnû nastaven, mÛÏe b˘t zobrazení blokováno.
Enter
Return
Menu
5. Zadejte své heslo. - Své hesloje 0000. - ZmûÀte, prosím, heslo na jiné neÏ 0000 pro aktivaci funkce rodiãovského zámku. PARENTAL SETUP Rating Level
: Kids Safe
Change Password Enter Password
Enter
Return
Menu
vyberte poÏadovanou úroveÀ 6. Stisknutím tlaãítka / frekvence a pak stisknûte tlaãítko nebo ENTER. nap fi . nastavení v KIds Safe. PARENTAL SETUP Rating RatingLevel Level
Change Passwor
Enter
26
Return
: Kids Safe
√ Kids Safe Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6
Menu
Chcete-li zru‰it zobrazení nabídky nastavení, stisknûte tlaãítko MENU. Pokud napfiíklad nastavíte hodnotu do úrovnû 6, nebudou disky obsahující úroveÀ 7 a 8 pfiehrány.
Zmûna hesla
Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Parental Setup :
DivX(R) Registration Enter
Return
âesky
1. Pfiepnûte jednotku do reÏimu Stop, stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. a zvolte si poloÏku Setup, potom 2. Stisknûte tlaãítko / stisknûte tlaãítko nebo ENTER.
Menu
a zvolte si poloÏku Parental Setup, 3. Stisknûte tlaãítko / potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. Zobrazí se obra zovka Enter Password (Zadejte heslo). Zadejte své heslo. Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Parental Setup :
DivX(R) Registration Enter
Return
Menu
a zvolte si poloÏk Change Password, 4.Stisknûte tlaãítko / potom stisknûte tlaãítko nebo ENTER. Zadejte své nové heslo. PARENTAL SETUP Rating Level
:Kids Safe
Change Password
Enter
Return
Menu
PARENTAL SETUP Rating Level
:Kids Safe
Change Password Enter Password
Enter
Return
Menu
PARENTAL SETUP Rating Level
:Kids Safe
Change Password Enter New Password
Enter
Return
Menu
Poznámka Pokud jste heslo zapomnûli, najdete informace v ãásti Zapomn û li jste heslo v kapitole OdstraÀování závad.
27
V‰EOBECNÉ INFORMACE Aktualizace firmwaru Úvod Spoleãnost Samsung vydává ãasté aktualizace softwaru, které maximálnû zvy‰ují v˘kon této jednotky. Naleznete je na internetov˘ch stránkách spoleãnosti Samsung (www.samsung.com). DÛvodem je pokraãující pouÏívání nového kodeku MPEG4. Zdokonalení, která jsou k dispozici, závisí na aktualizaci softwaru, kter˘ pouÏíváte, i na softwaru pouÏívaném va‰ím pfiehrávaãem DVD pfied aktualizací. Vytvofiení disku pro aktualizaci 1. YJe nutné stáhnout nov˘ soubor z Centra prosta hování na internetov˘ch stránkách spoleãnosti Samsung (www.samsung.com). 2. Zapi‰te tento soubor na disk pomocí jednotky CD-RW poãí taãe..
Poznámka - Systém souborÛ jednotky CD-ROM ÚroveÀ ISO - Znaková sada ISO 9660 - Dokonãeno, jedna relace - Rychlost zápisu nízká
Postup aktualizace 1. Otevfiete zásuvku pro disk. VloÏte disk do zásuvky.
Zavfiete zásuvky. Zobrazí se obrazovka Firmware upgrade (Aktualizace firmwaru).
Na displeji se zobrazí aktualizace firmwaru
28
vyberte moÏnost Total (Kompletní) 2. Stisknutím tlaãítka ¦/ a pak stisknûte tlaãítko ENTER.
Aktualizace firmwaru bude spu‰tûna. - Bûhem zápisu se zásuvka automaticky otevfie. Po vyj mutí disku vyãkejte pfiibliÏnû 2 minuty. - Pokud byla jednotka úspû‰nû aktualizována, po zavfiení zásuvky se automaticky vypne a znovu zapne. 3. Stisknutím ãíseln˘ch tlaãítek vyberte poÏadovan˘ jazyk.
Press Touche Drücken Sie Pulsar Premere Druk op
1 2 3 4 5 6
for English pour Français für Deutsch para Español per Italiano voor Nederlands
Poznámka - JestliÏe se nezobrazí obrazovka Select Menu Language, obra È te se na Stfiedisko sluÏeb spoleãnosti Samsung. - Netisknûte Ïádná tlaãítka a bûhem aktualizace odpojte napájecí kabel. - Postup aktualizace se mÛÏe zmûnit, informace najdete na webu (www.samsung.com).
OdstraÀování závad Pfied vyÏádáním sluÏby (odstran û ní potíÏí) zkontrolujte následující skuteãnosti.
Akce
Pomocí dálkového ovladaãe nelze provádût Ïádné operace.
• Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladaãi. Zfiejmû bude nutné je vymûnit. • PouÏívejte dálkov˘ ovladaã ve vzdálenosti nepfiesahující 6 m. • Vyjmûte baterie a podrÏte jednoãi více tlaãítek nûkolik minut, aby mikroprocesor uvnitfi dálkového ovladaãe vyschl a resetoval se. Znovu vloÏte baterie a opakujte operace pomocí dálkového ovladaãe.
Disk se nepfiehrává.
• Zkontrolujte, zda je disk vloÏen ‰títkem nahoru. • Zkontrolujte ãíslo regionu na disku DVD.
Zvuk kanálu 5.1 není reprodukován.
Na obrazovce se zobrazí ikona .
• Zvuk kanálu 5.1 je reprodukován, pouze pokud jsou splnûny následující podmínky: 1) Pfiehrávaã DVD je pfiipojen ke správnému zesilovaãi. 2) Zvuk je zaznamenán se zvukem kanálu 5.1. • Zkontrolujte, zda je disk pfiehráván se znaãkou kanálu 5.1 na vnûj‰í stranû . • Zkontrolujte, zda je zvukov˘ systém pfiipojen a správnû funguje. • Je v nabídce SETUP nastavena moÏnost Audio Output na hodnotu Bitstream?
Strana Str.3
âesky
Problém
Str.5
Str.10~11 Str.24~25
• Funkci nebo akci nelze v souãasnosti dokoncit, protoÏe: 1. Software pfiehrávaãe DVD ji zakazuje. 2. Software pfiehrávaãe DVD ji nepodporuje (napfiíklad úhly). 3. Funkce není v souãasnosti k dispozici. 4. Zadali jste poÏadavek na titulek, ãíslo kapitoly nebo vyhledávací ãas, které jsou mimo rozsah.
Nabídka Disc se nezobrazí. • Zkontrolujte, zda disk obsahuje nabídku. ReÏim pfiehrávání se li‰í • Nûkteré funkce vybrané v nabídce Setup nemusí správnû fungovat, pokud od vybrané hodnoty disk není zakódovan˘ pomocí odpovídající funkce. v nabídce Setup.
Str.23~27
Pomûr obrazu nelze zmûnit.
• Pomûr obrazu je v na‰ich pfiehrávaãích DVD pevn˘.
Str.25~26
Není sly‰et zvuk.
• Zkontrolujte, zda jste vybrali správn˘ digitální v˘stup v nabídce Audio Options.
Str.24~25
Obrazovka je zablokovaná.
• Stisknûte tlaãítko po dobu del‰í neÏ 5 sekund,v dobû , kdy v pfiístroji není vloÏen disk. Ve‰keré nastavení se vrátí na standardní nastavení v˘robce.
Zapomnûli jste heslo
• Stisknûte tlaãítko po dobu del‰í neÏ 5 sekund,v dobû , kdy v pfiístroji není vloÏen disk. Ve‰keré nastavení vãetnû hesla se vrátí na standardní nastavení v˘robce. Tento postup pouÏívejte pouze v pfiípadû nutnosti..
Pokud dojde k dal‰ ím potíÏím
Str.12 Str.26
• Pfiejdûte k obsahu a vyhledejte v pfiíruãce s pokyny ãást, která obsahuje vysvû tlení t˘kající se aktuálního problému, a postup zopakujte. • Pokud problém stále nelze vyfie‰it, obraÈte se na nejbliωí autorizované servisní stfiedisko.
Obraz zahrnuje ‰um nebo je zkreslen˘
• Zkontrolujte, zda disk není za‰pinûn˘ nebo po‰krában˘. • Vyãistûte disk.
Str.2
29
Produkty podporované funkcí Hostitel USB
USB flash disky Produkt
V˘robce
Cruzer Micro
Digitální fotoaparáty Produkt Finepix-A340 Finepix-F810 Finepix-F610 Finepix-f450 Finepix S7000 Finepix A310 KD-310Z Finecam SL300R Finecam SL400R Finecam S5R Finecam Xt Dimage-Z1 Dimage Z1 Dimage X21 Coolpix4200 Coolpix4300 Coolpix 2200 Coolpix 3500 Coolpix 3700 Coolpix 4100 Coolpix 5200 Stylus 410 digital 300-digital U300 X-350 C-760 C-5060 X1 U-mini Lumix-FZ20 DMC-FX7GD Lumix LC33 LUMIX DMC-F1 Optio-S40 Optio-S50 Optio 33LF Optio MX Digimax-420 Digimax-400 Sora PDR-T30 Coolpix 5900 Coolpix S1 Coolpix 7600 DMC-FX7 Dimage Xt AZ-1
30
V˘robce Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Konica Kyocera Kyocera Kyocera Kyocera Minolta Minolta Minolta Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic Pentax Pentax Pentax Pentax Samsung Samsung Toshiba Nikon Nikon Nikon Panasonic Minolta Olympus
Typ Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty Digitální fotoaparáty
Typ
Sandisk
Cruzer Mini Cruzer Mini SONY Micro Vault FLEX DRIVE AnyDrive XTICK Micro Mini iFlash LG RiDATA
USB 2.0 USB Flash Drive 128M USB 2.0 128M USB 2.0 256M USB 2.0 64MB USB 2.0 32MB USB 2.0 128MB USB 2.0 128M USB 2.0 128M USB 2.0 64M USB 2.0 64M USB 2.0 64M
Sandisk Sandisk Sony Serotech A.L tech LG Iomega Imation XTICK(M) EZDrive
Pfiehrávaãe MP3 Produkt
V˘robce
Creative MuVo NX128M Iriver H320 YH-920 YP-T7 YP-MT6 YP-T6 YP-53 YP-ST5 YP-T5 YP-60 YP-780 YP-35 YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3 SI-M500L H10 YP-T5 VB YP-53
Typ
Creative Iriver Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Cowon Cowon Cowon Sharp Iriver Samsung Samsung
128 MB Pfiehrávaãe MP3 20G HDD Pfiehrávaãe MP3 20G HDD Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 HDD Pfiehrávaãe MP3 256MB Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 Pfiehrávaãe MP3 256MB Pfiehrávaãe MP3
Multiformátové ãteãky karet Produkt
V˘robce
UNICORN
Unicorn
USB 2.0 Card Reader
Typ
Billionton(Taiwan)
USB 2.0 7 IN 1 CARD READER UC-601R USB 2.0 Card Reader for SD/MMC/RS-MMC(3-in-1)
Externí pevn˘ disk pfiipojen˘ pfies USB Produkt
V˘robce
CUTIE MOMOBAY UX-2
Serotech Dvico
Typ POCKET HARD DISK DRIVE USB 2.0
Technické údaje
Spot •eba energie Hmotnost
Obcné
Velikost Rozsah provozní teploty Rozsah provozní vlhkosti DVD (DIGITAL VERSATILE DISC)
Vstup
1.5 Kg 430mm (W) X 207mm (D) X 37mm (H) +5°C to +35°C 10 % to 75 % Rychlost ãtení: 3,49 – 4,06 m/s PfiibliÏná doba pfiehrávání (Disk s jednou stranou a jednou vrstvou): 135 min. Rychlost ãtení: 4,8 – 5,6 m/s Maximální doba pfiehrávání: 74 min.
CD : 8Cm (COMPACT DISC)
Rychlost ãtení: 4,8 – 5,6 m/s. Maximální doba pfiehrávání: 20 min. 1 kanál : 1.0 Vp-p (v˘kon 75 Ω)
Zdífika SCART
R(ã ervená) : 0.7 Vp-p (v˘kon 75 Ω) G (zelená) : 0.7 Vp-p (v˘kon 75 Ω) B (modrá) : 0.7 Vp-p (v˘kon 75 Ω) Kompozitní video : 1.0 Vp-p (v˘kon 75 Ω) Signál jasu : 1.0 Vp-p (v˘kon 75 Ω) Signál barev : 0.3 Vp-p (v˘kon 75 Ω)
Zdífika SCART
Kanál 2 : L(1/L), R(2/R)
KANÁL 2
Audio Output
9W
CD : 12Cm (COMPACT DISC)
Kompozitní video
Video Output
AC 110-240V - 50/60 Hz
*Frekvenãní odezva
âesky
PoÏadavky na napájení
L(1/L), R(2/R) Vzorkování 48 kHz: 4 Hz aÏ 22 kHz Vzorkování 96 kHz: 4 Hz aÏ 44 kHz
*Pomûr S/N
110 dB
*Dynamick˘ rozsah
100 dB
*Celkové harmonické zkreslení
0.004 % *: Jmenovité údaje
- Spoleãnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo zmûnit tyto údaje bez pfiedchozího upozornûní. - Hmotnost a rozmûry jsou pfiibliÏné.
31
Kontaktuje SAMSUNG PO CELÉM SVùTù
Pokud máte dotazy nebo komentáfie k v˘robkÛm Samsung, kontaktujte centrum péãe o zákazníky SAMSUNG.
Region North America
Latin America
Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE
Europe
CIS
Asia Pacific
Middle East & Africa
GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K EIRE AUSTRIA SWITZERLAND RUSSIA KAZAHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN UKRAINE LITHUANIA LATVIA ESTONIA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM TURKEY
Customer Care Center 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421 , 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 00-1800-5077267 800-7919267 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 01-8000112112 0032 (0)2 201 24 18 844 000 844 Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 70 70 19 70 030-6227 515 3260 SAMSUNG ( 0,15/Min), 08 25 08 65 65 ( 0,15/Min) 01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 0035 (0)2 261 03 710
Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com
0,14/Min)
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) 815-56 480 0 801 801 881 , 022-607-93-33 80820-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902 10 11 30 0771-400 200 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 0800-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-800-77777 800-7267 800-7267 1300 362 603 0800SAMSUNG(726-7864) 800-810-5858 , 010-6475 1880 3698-4698 3030 8282 , 1800 110011 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG(726-7864) 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 , 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 444 77 11
www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com www.samsung.com/se www.samsung.com www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch www.samsung.com www.samsung.kz www.samsung.uz
www.samsung.com www.samsung.lt www.samsung.com/lv www.samsung.ee www.samsung.com www.samsung.com/nz www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/tw www.samsung.com www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 )
www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com
Správná likvidace tohoto produktu (Zniãení elektrického a elektronického zafiízení) Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, Ïe by nemûl b˘t pouÏíván s jin˘mi domácími zafiízeními po skonãení svého funkãního období. Aby se zabránilo moÏnému zneãi‰tûní Ïivotního prostfiedí nebo zranûní ãlovûka díky nekontrolovanému zniãení, oddûlte je prosíme od dal‰ích typÛ odpadÛ a recyklujte je zodpovûdnû k podpofie opûtovného vyuÏití hmotn˘ch zdrojÛ. âlenové domácnosti by mûli kontaktovat jak prodejce, u nûhoÏ produkt zakoupili, tak místní vládní kanceláfi, ohlednû podrobností, kde a jak mÛÏete tento v˘robek bezpeãnû vzhledem k Ïivotnímu prostfiedí recyklovat. Obchodníci by mûli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat v‰echny podmínky koupû. Tento v˘robek by se nemûl míchat s jin˘mi komerãními produkty, urãen˘mi k likvidaci.
Memo
Memo
Memo
36
ÓVINTÉZKEDÉSEK 1. Beállítás és elhelyezés - Ügyeljen arra, hogy a lejátszót a hátoldalán feltüntetett hálózati feszültségrŒl üzemeltesse. - Ha szekrényben helyezi el, gondoskodjon szellŒztetésérŒl. Legyen körülötte 7-10 cm szabad hely. Ügyeljen arra, hogy a lejátszó szellŒzŒnyílásai szabadon maradjanak. - Ne tolja be kézzel a lemeztálcát.
4. A lemez - Ne tisztítsa a lemezt bakelitlemezekhez készült sprayekkel, benzinnel, benzollal, vagy más oldószerekkel, amelyek felmarhatják felületét. - Ne fogja meg a lemez felületét. Tartsa a lemezt a széleinél és a középsŒ lyuknál fogva. - Finoman törölje le a lemezrŒl a port vagy piszkot – semmiképpen ne dörzsölje.
- Ne rakja egymás tetejére a berendezéseket. - A lejátszó áthelyezése elŒtt kapcsolja ki magát a lejátszót és a hozzá csatlakozó berendezéseket. -
MielŒtt más berendezéseket csatlakoztatna a lejátszóhoz, gondoskodjon kikapcsolásukról.
- A termékben használt akkumulátor környezetre káros anyagokat tartalmaz.
- A fŒ csatlakozó dugó a készülék leválasztására szolgál, így ennek minden körülmény között hozzáférhetönek kell lennie.
- Kérjük, hogy elhasználódás után veszélyes hulladékként kezelje.
2. Testi épsége védelmében - A lejátszó lézerrel mıködik. Az itt leírtaktól eltérŒ beavatkozások vagy kezelési módok veszélyes lézersugárzásnak tehetik ki Önt és környezetét. - Ne nyissa meg a készülékházat és ne próbálkozzon házilagos javítással. Bízza a javítást a szakszervizre. 3. Vigyázat! - Ez a lejátszó otthoni, tehát nem üzletszerı vagy ipari használatra készült. Kérjük, hogy ennek megfelelŒen használja. - A k´szüléket ne tegye csöpögŒ, fröcskölŒ, valamint folyadékkal töltött tárgyak, pl. váza mellé, ezeket ne tegye a készülékre. - A készülék mıködését hátrányosan érinthetik a külsŒ hatások, mint például a villámlás és a statikus kisülés. Ilyen hatások esetén kapcsolja ki, majd ismét be a lejátszót, vagy húzza ki a konnektorból, majd dugja ismét vissza. A lejátszónak ez után mıködnie kell. - Ha hirtelen hŒmérsékletváltozás miatt pára csapódik ki a lejátszó belsejében, ez akadályozhatja a készülék szabályszerı mıködését. Ilyen esetben hagyja a lejátszót szobahŒmérsékleten kiszáradni, s csak ez után használja.
2
5. Környezetvédelmi tájékoztatás
A kézikönyvben ismertetett termék külsŒ felek védett szellemi termékeit tartalmazza. E termék használati joga az említett szellemi termékek tekintetében a végfelhasználó részérŒl történŒ magánjellegı, azaz nem iparszerı felhasználásra korlátozódik. Kereskedelmi célú felhasználása tilos. A szellemi termékek használati engedélye csak erre a termékre korlátozódik és nem terjed ki a jelen termékkel együtt használt vagy árusított, ISO/OUR 11172-3 vagy ISO/OUR 13818-3 szabvány szerinti, a szellemi termék használatára nem jogosult termékre vagy eljárásra. A használati engedély a terméknek az ISO/OUR 11172-3 vagy ISO/OUR 13818-3 szabvány szerinti hangfájlok kódolására és/vagy dekódolására való használatára vonatkozik. Nem engedélyezett a termékkel olyan funkciók vagy szolgáltatások használata vagy igénybevétele, amelyek eltérnek az ISO/OUR 11172-3 vagy ISO/OUR 13818-3 szabványtól.
VIGYÁZAT: AZ ITT LEÍRTAKTÓL ELTÉRÃ KEZELÉSI VAGY HASZNÁLATI MÓDOK VESZÉLYES LÉZERSUGÁRZÁSNAK TEHETIK KI ÖNT ÉS KÖRNYEZETÉT.
MIELÃTT HOZZÁKEZDENE
TARTALOMJEG YZÉK MielŒtt hozzákezdene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Beállítás Általános jellemzŒk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A lemez típusa és jellemzŒi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ismertetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A távvezérlŒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TávvezérlŒ
Elemek a távvezérlŒhöz
Csatlakoztatás A csatlakoztatási mód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Alapfunkciók Lemez lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A KERESÉS és SKIP funkció használata . . . . . . . . . . . 13 A Display funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A Lemez és Film menü használata . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ismételt lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lassított visszajátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Felhasználói kézikönyv
Video/Audio kábel
További Funkciók Az oldalarány beállítása (EZ VIEW) . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A szinkronhang nyelvének kiválasztása . . . . . . . . . . . . . 16 A feliratozás nyelvének kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . 16
Az elemek behelyezése a távvezérlŒbe 1. Nyissa fel a teleptartó fedelét a távvezérlŒ hátoldalán. 2. IHelyezze be a két AAA elemet. Vigyázzon helyes polaritásukra (+ és -). 3. Helyezze vissza a teleptartó fedelét.
A kamera szögének módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 A KönyvjelzŒ funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 A Zoom funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Klip menü MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio formátumokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mappa kijelölése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 MP3/WMA/CD Audio lejátszás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 MPEG4 lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Média fájlok lejátszása az USB gazdagép opcióval . . . . 20 CD másolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Képeket tartalmazó CD lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 A Setup menü módosítása A Setup (Beállítás) menü használata . . . . . . . . . . . . . . 23 A nyelvi jellemzŒk beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ha nem mıködne a távvezérlŒ - EllenŒrizze, hogy az elemek a jelölt polaritásnak megfelelŒen vannak-e behelyezve - EllenŒrizze, hogy nem használódtak-e el az elemek. - EllenŒrizze, hogy a távvezérlŒ „látja”-e a lejátszót. - EllenŒrizze, hogy van-e fénycsŒ a közelben.
Az audio beállítások elvégzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 KépernyŒbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 A Parental Control (gyermekzár) beállítása . . . . . . . . . . 26 Hivatkozások Firmver frissítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 USB HOST funkcióval támogatott termékek. . . . . . . . . . 30 Mıszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Magyar
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessories
BEÁLLÍTÁS Általános jellemzŒk Kiváló hangminŒség A Dolby Laboratories által kifejlesztett Dolby Digital technológia kristálytisztán játssza le a hangokat. KépernyŒ Szokásos és széles képernyŒjı (16:9) képek egyaránt lejátszhatók. Lassítás A fontos jelenetek lassítva is megtekinthetŒk. Gyermekzár (DVD) A gyermekzár segítségével megakadályozható, hogy a gyermekek számukra káros tartalmú, pl. erŒszakos, pornográf, stb. filmeket nézzenek. A képernyŒn megjelenŒ menü funkciói Filmnézéskor beállítható a nyelv (szinkronhang/felirat) és a kameraállás. EZ VIEW (DVD) Az Easy View segítségével a TV képernyŒ méretarányához (16:9 vagy 4:3) igazítható a kép. Digitális fényképnézŒ (JPEG) A digitális fényképek TV képernyŒn való megtekintéséhez. Ismétlés A REPEAT gombbal a kívánt dal vagy film újra lejátszható. MP3/WMA A készülékkel MP3/WMA fájlok is lejátszhatók. MPEG4 A készülék az avi fájlban MPEG4 formátum lejátszására is alkalmas. CD másolás Ezzel az alkalmazással közvetlenül másolhat audio fájlokat CD-rŒl USB-re MP3 formátumban. (Kizárólag audio CD (CD-DA).
4
Tudnivalók - A következŒ lemezek nem játszhatók le ezzel a lejátszóval. • DVD-ROM
• DVD-RAM
• CD-ROM
• CDV
• CDI
• CVD
• Super Audio CD (a CD réteg kivételével) • CDG lemezekrŒl csak a hang játszható le, a grafikák nem. - A lejátszhatóság a felvételi körülményektŒl függ. • DVD-R, +R • CD-RW • DVD+RW, -RW (V mode) - ElŒfordulhat, hogy a készülék nem tud lejátszani egyes CD-R, CD-RW és DVD-R lemezeket, típusuktól és felvételi körülményeiktŒl függŒen. MÁSOLÁSVÉDELEM Számos DVD lemez védve van másolás ellen. A másolásvédett lemezeken levŒ filmek csak közvetlenül a TV-készüléken nézhetŒk, képmagnóra nem vehetŒk fel. A képmagnón torz lesz a felvétel. A készülék a szerzŒi jogok védelmét biztosító technológiai megoldásokat tartalmaz, amelyek mıködését USA szabadalmak és a Macrovision Corporation és mások szerzŒi jogai védik. Ez a másolásvédelmi technológia csak a Macrovision Corporation engedélyével használható, és csak otthon vagy más korlátozott felhasználás keretében, amennyiben a Macrovision Corporation ettŒl eltérŒ felhasználását nem engedélyezte. Tilos a másolásvédelem feltörése.
A lemez típusa és jellemzŒi Ezzel a DVD lejátszóval a következŒ típusú lemezek játszhatók le:
Felvétel
DVD Audio + Video
Lemezméret Max. lejátszási idŒ
12 Cm
8 Cm
Egyoldalas: 240 perc Kétoldalas: 480 perc
- A DVD kiváló hang- és képminŒségét a Dolby Digital és MPEG-2 technológia biztosítja.
Egyoldalas: 80 perc
- A képernyŒmenün könnyen kiválaszthatók a képpel és hanggal kapcsolatos beállítások.
Kétoldalas: 160 perc
AUDIO-CD
JellemzŒk
12 Cm
74 perc
8 Cm
20 perc
Audio
- A zene digitális jelként van a lemezen, ami jobb hangminŒséget, kevesebb torzítást és nagyobb idŒállóságot biztosít.
Disc Markings Régiószám ~
PAL
Régiószám PAL formátum, pl. Nagy-Britanniában, Németországban, Magyarországon használják Dolby Digital lemez
STEREO DIGITAL SOUND
Sztereó lemez Digitális hanglemez
A DVD lejátszónak és a lemezeknek is van régiószáma. A lemez csak akkor játszható le, ha a kettŒ egyezik. A lemez nem játszható le, ha régiószáma nem azonos a lejátszóéval. A készülék régiószáma a lejátszó hátoldalán van feltüntetve.
DTS lemez MP3 lemez
A készülékbe egyszerre csak egy DVD lemez helyezhetŒ. Két vagy több lemez behelyezése ideiglenesen vagy tartósan mıködésképtelenné teheti a lejátszót.
DivX tanúsítás A DivX, DivX Certified és hasonló logók a DivXNetworks, Inc. védjegyei és használatuk a cég által engedélyezett.
5
Magyar
Lemeztípusok és logóik
Ismertetés ElŒlapi kezelŒszervek 5
DVD-P380
1 2
1.
9
3
STANDBY/ON (
)
6.
Kigyullad, amikor a készüléket a hálózatra csatlakoztatják. A STANDBY/ON megnyomásakor a jelzŒlámpa kialszik és a lejátszó bekapcsolódik. 2.
4.
6
8
SKIP (
/ ) KERESÉS Ezzel a gambbal keressen meg jelenetet vagy STOP ( )
8.
LEJÁTSZÁS/SZÜNET (
)
Elindítja vagy szünetelteti a lejátszást. 9.
LEMEZTÁLCA
USB gazdagép
Ide kell helyezni a lemezt.
Csatlakoztassa a digitális fényképezŒgépet, MP3 leját-
OPEN/CLOSE (
szót, memory stick-et, a kártyaolvasót vagy az egyéb
)
Ezzel nyitható és zárható a lemeztálca. 5.
7
Leállítja a lejátszást.
tatják. 3.
6
mu…sorszámot/ jelenetet elôrefelé. 7.
STANDBY kijelzŒ Kigyullad, amikor a készülékét a hálózatra csatlakoz-
4
eltávolítható tárolóeszközöket.
KIJELZÃMEZÃ Itt írja ki a lejátszó a mıködési jellemzŒket.
Az elŒlapi kijelzŒ
Teljes játszási idŒ / különféle üzenetek a mıveletekrŒl, például PLAY, STOP, LOAD ... nodSC: Nincs lemez a lejátszóban. OPEN: Nyitva van a lemeztálca. LOAD: A lejátszó most tölti be a lemez adatait.
6
Rear Panel
Magyar
2
1
1. 2.
3
4
SCART CSATLAKOZÓ - ÖsszeköthetŒ a TV-készülék SCART bemenetével. DIGITÁLIS HANGKIMENETEK - Innét lehet koaxiális digitális kábellel csatlakozni egy kompatibilis Dolby Digital vevŒre. - Innét optikai vagy koaxiális digitális kábellel Dolby Digital, MPEG2 vagy DTS dekódolót tartalmazó A/V erŒsítŒre lehet csatlakozni.
3.
4.
ANALÓG HANGKIMENETEK Ide csatlakoztatható a televízió vagy az A/V vevŒ hangbemenete. VIDEO KIMENET - Innét lehet csatlakozni, megfelelŒ videokábellel, a TV-készülék “Video input” képbemenetére.
Tudnivalók - A Beállítás menü használatát az 25-26. oldal ismerteti.
7
A távvezérlŒ
15 16
1
2
17 18
3 4 5 6 7 8 9
19 20 21 22
6.
TV VOL (+, -) gomb Hangirányitás.
7.
SKIP gombok ( / ) Címet, fejezetet vagy sávot lehet átugorni.
8.
STOP gomb (
9.
MENU gomb A DVD lejátszó menüjét hívja be ENTER¦ gombok Váltókapcsolóként mıködik. EZ VIEW gomb Az Easy View segítségével a TV képernyŒ oldalarányához (16:9 vagy 4:3) igazítható a kép. DISC MENU gomb Kiíratja a lemezmenüt. OPEN/CLOSE ( ) gomb Ezzel nyitható és zárható a lemeztálca. AUDIO gomb A lemez különféle audio funkciói érhetŒk el vele. DVD gomb Nyomja le ezt a gombot, ha DVD lejátszót használ. TV gomb A TV mıködtetéséhez ezt a gombot nyomja meg.
10. 11.
12. 13. 14. 15.
10 16.
1. 2. 3.
4. 5.
8
11 12
23 24
13 14
25 26
A DVD POWER gombja Be- és kikapcsolja a lejátszót. SZÁMGOMBOK ZOOM (nagyítás) gomb / (-/--) A DVD kép kinagítása / TV csatorna választásához (TV mód) használja ezt a gombot. KERESÃ gombok ( / ) A lemezen elŒrehátra lehet keresni velük. VIDEO SEL. gomb Ezzel a gombbal válassza ki a kimenô videó jel formátumát.
)
17. REPEAT A-B gomb Az A-B szakasz ismételt lejátszására szolgál. 18. STEP gomb / TV Source Kockánként lépteti a képet / ElérhetŒ TV forrás (TV mód) választásához ezt a gombot nyomja meg. 19. SUBTITLE gomb 20. TV CH ( , ) gomb Csatorna választás. 21. LEJÁTSZÁS/SZÜNET gomb ( ) Elindítja vagy szünetelteti a lejátszást. 22. RETURN gomb Visszaléptet az elŒzŒ menübe. 23. INFO gomb Kiíratja a lemez aktuális üzemmódját. 24. CANCEL gomb Ezzel lehet eltávolítani a menüket vagy 25. USB gomb 26. REPEAT gomb MegismételtethetŒ vele a film, fejezet, sáv vagy a teljes lemez.
CSATLAKOZTATÁS A csatlakoztatási mód kiválasztása Magyar
Az alábbiakban példákkal szemléltetjük a DVD lejátszó, a TV készülék és más készülékek lehetséges összekapcsolási módjait. TeendŒk a DVD lejátszó csatlakoztatása elŒtt - Az összekábelezés elŒtt mindig kapcsolja ki a DVD lejátszót, TV-t és minden más érintett készüléket. - Olvassa el a csatlakoztatni kívánt többi készülék felhasználói kézikönyvét. Csatlakoztatás TV-hez (SCART) - A SCART kábellel kösse össze a DVD lejátszó hátoldalán levŒ SCART (EXT) csatlakozót a TV SCART(IN) csatlakozójával. - Ha a TV-készüléken nincs SCART csatlakozó, a következŒ alternatív megoldásokat használhatja: Csatlakotatás TV-hez (Video CVBS)
1 Video/audio kábellel kösse össze a DVD lejátszó hátoldalán levŒ VIDEO (sárga)/AUDIO (piros és fehér) OUT csatlakozót a TV-készülék VIDEO (sárga)/AUDIO (piros és fehér) IN csatlakozójával.
2 FEHÉR
Kapcsolja be a DVD lejátszót és a TV-t..
PIROS Hangkábel
SARGA Videokábel
SCART Cable PIROS
FEHÉR
SARGA
3 Addig nyomogassa a TV távvezérlŒjén a bemenetválasztó gombot, amíg a képernyŒn a DVD lejátszó videojele meg nem jelenik
Tudnivalók - Bezajosodhat a hang, ha a hangkábel túl közel kerül a hálózati vezetékhez. - Ha erŒsítŒhöz szeretne csatlakozni, lapozzon az errŒl szóló 10. és 11. oldalra. - A csatlakozók száma és elhelyezkedése a TV-készülék fajtájától függ. További felvilágosítás a TV kézikönyvében található. - Ha a TV-készüléken csak egy hangbemenet van, azt a DVD lejátszó [AUDIO OUT][baloldali] (fehér) csatlakozójával kösse össze.
9
Összekapcsolás hangerŒsítŒvel (kétcsatornás erŒsítŒ)
1 Hangkábellel kösse össze a DVD lejátszó hátoldalán levŒ AUDIO (piros és fehér) OUT csatlakozót az erŒsítŒ AUDIO (piros és fehér) IN csatlakozójával.
2 A videojelkábel(ek) segítségével csatlakoztassa a DVDlejátszó hátoldalán található VIDEO csatlakozót a televízió VIDEO csatlakozójához, a 9. oldalon található leírás alapján FEHÉR
PIROS
3 Hangkábel
Kapcsolja be a DVD lejátszót, a TV-t és az erŒsítŒt.. PIROS
4
FEHÉR
Kétcsatornás sztereó erŒsítŒ.
A DVD lejátszóra az erŒsítŒn a külsŒ jelbemenet kiválasztásával kapcsolódhat. Az erŒsítŒ hangbemenetének kiválasztásával kapcsolatban további információkkal az erŒsítŒ felhasználói kézikönyve szolgál.
Tudnivalók - Kérjük, hogy csavarja le az erŒsítŒ hangerejét. A hirtelen nagy hangerŒ tönkreteheti a hangszórókat és halláskárosodást okozhat. - A menüképernyŒn az erŒsítŒnek megfelelŒen állítsa be a hangjelet. (Lásd az 24-25. oldalt.) - A csatlakozók elhelyezkedése erŒsítŒnként eltérŒ lehet. További felvilágosítás az erŒsítŒ kézikönyvében található.
10
Összekapcsolás hangerŒsítŒvel (Dolby digital, MPEG2 vagy DTS)
1 Magyar
Koaxiális kábel (különtartozék) használata esetén kösse össze a DVD lejátszó hátoldalán található DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) csatlakozót az erŒsítŒn levŒ DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) csatlakozóval.
2 A videojelkábel(ek) segítségével csatlakoztassa a DVDlejátszó hátoldalán található VIDEO csatlakozót a televízió VIDEO csatlakozójához, a 9. oldalon található leírás alapján
3 Kapcsolja be a DVD lejátszót, a TV-t és az erŒsítŒt.
Koaxiális kábel (külön kell megvenni)
4
Dolby Digital vagy DTS erŒsítŒ
A DVD lejátszóra az erŒsítŒn a külsŒ jelbemenet kiválasztásával kapcsolódhat. Az erŒsítŒ hangbemenetének kiválasztásával kapcsolatban további információkkal az erŒsítŒ felhasználói kézikönyve szolgál.
Tudnivalók - Kérjük, csavarja le az erŒsítŒ hangerejét. A hirtelen nagy hangerŒ tönkreteheti a hangszórókat és halláskárosodást okozhat. - A menüképernyŒn az erŒsítŒnek megfelelŒen állítsa be a hangjelet. (Lásd az 24-25. oldalt.) - A csatlakozók elhelyezkedése erŒsítŒnként eltérŒ lehet. További felvilágosítás az erŒsítŒ kézikönyvében található.
11
ALAPFUNKCIÓK Lemez lejátszása
4. A lejátszás leállítása Lejátszás közben nyomja meg a STOP (
TeendŒk a lejátszás elŒtt - Kapcsolja be TV-készülékét és válassza ki a megfelelŒ video bemenetet a TV távvezérlŒjén.
5. A lemez kivétele Nyomja meg az OPEN/CLOSE (
- Ha hangerŒsítŒt is használ, kapcsolja be azt is, és válassza ki megfelelŒ bemenetét. A lejátszó hálózatra csatlakoztatása és DVD POWER gombjának elsŒ alkalommal történŒ megnyomása után ez a képernyŒ jelenik meg: Ha szeretne nyelvet választani, nyomja meg a megfelelŒ számgombot. (Ez a képernyŒ csak az elsŒ bekapcsoláskor jelenik meg automatikusan.) Ha az indulóképernyŒ nyelve nincs beállítva, az érték változhat a készülék be- vagy kikapcsolásakor. Ha ezt el akarja kerülni, válassza ki most a nyelvet. Ha módosítani szeretné a nyelvbeállítást, vegye ki a lemezt (ha van a készülékben) és tartsa 5 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva az elŒlapi gombot. Ekkor ismét megjelenik a SELECT MENU LANGUAGE ablak, ahol kiválaszthatja a nyelvet.
Press
1
Touche
2
for English pour Français
Drücken Sie
3
für Deutsch
Pulsar
4
para Español
Premere
5
per Italiano
Druk op
6
voor Nederlands
2. Óvatosan helyezze a lemezt a tálcába, feliratos oldalá val felfelé.
12
7. STEP kockánkénti léptetés (CD lemeznél nemmıködik) Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlŒ STEP gomját. - A gomb megnyomásakor megjelenik a következŒ kép kocka.STEP üzemmódban nincs hang. - A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a PLAY/PAUSE ( ) gombot. - A STEP léptetés csak elŒre irányban mıködik. 8. Lassított lejátszás PAUSE vagy STEP üzemmódban a SEARCH ( / ) gomb lenyomásával és lenyomva tartásával a lejátszási sebesség a normál sebesség 1/8, 1/4 és 1/2 szeresére lassítható le. - Lassított lejátszási üzemmódban nincs hang. - A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a PLAY/PAUSE ( ) gombot. - A lassított lejátszás csak elŒre irányban mıködik.
- Ha egy percnél tovább hagyja stop üzemmódban a lejátszót, és eközben nem használja, mıködésbe lép a képernyŒvédŒ. A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a PLAY/PAUSE ( ) gombot.
1. Nyomja meg az OPEN/CLOSE ( ) gombot. Ekkor kialszik a KÉSZENLÉT jelzŒlámpa, és kinyílik a tálca.
- Amikor megállítja a lejátszást, a lejátszó megjegyzi a helyet a lemezen, és a PLAY/PAUSE ( ) gomb legközelebbi megnyomásakor ott folytatja
) gombot
6. A lejátszás szüneteltetése Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlŒ PLAY/PAUSE ( ) vagy STEP gombját - Ilyenkor nincs se kép, se hang. A normál lejátszás folytatásához nyomja meg ismét a PLAY/PAUSE ( )gombot.
Tudnivalók
Lejátszás
3. A tálca bezárásához nyomja meg a PLAY/PAUSE ( vagy az OPEN/CLOSE ( ) gombot.
) gombot.
)
- Ha 30 percnél tovább hagyja stop üzemmódban a lejátszót, akkor az automatikus kikapcsolási funkció kikapcsolja. - Ha 5 percig szünet üzemmódban hagyja a lejátszót, az leáll - Ez az ikon ( ) azt jelzi, hogy érvénytelen go bot nyomtak meg.
A Display funkció használata
Lejátszás közben gyorsan lehet keresni a fejezeten vagy sávon belül és a SKIP funkcióval át lehet ugrani a következŒ fejezetre vagy sávra. Keresés a fejezeten vagy sávon belül
DVD
2X, 4X, 64X, 128X
CD
2X, 4X, 8X
DVD/MPEG4 lejátszásakor 1.Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlŒ INFO gombjá. 2. A kívánt sort a / gombbal választhatja ki. 3. Állítsa be a kívánt értéket a ¦/ gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. - A távvezérlŒ számgombjaival közvetlenül elérheti a kívánt filmet, fejezetet vagy lejátszási pozíciót. 4. A képernyŒ kikapcsolásához nyomja meg ismét az CANCEL gombot. Tudnivalók
Tudnivalók - E funkció névleges sebessége eltérhet a ténylegestŒl.
Title
- Keresés közben nincs hang (a CD kivételével). Chapter
Sávok közötti ugrás Lejátszás közben nyomja meg a SKIP (
vagy
) gombot.
- Ha DVD lejátszása közben megnyomja a SKIP ( ) gombot, a lejátszó a következŒ fejezetre ugrik. Ha a SKIP ( ) gombot nyomja meg, a lejátszó a fejezet ele jére ugrik. Ha még egyszer megnyomja, az elŒzŒ fejezet elejére ugrik. - Ha CD lemezt játszanak le, és közben megnyomják a SKIP ( ) gombot, a lejátszó a következŒ sávra ugrik. Ha a SKIP ( ) gombot nyomják meg, a lejátszó a sáv elejére ugrik. Ha még egyszer megnyomják, az elŒzŒ sáv elejére ugrik.
Time
Audio
Subtitle
Shortcut
Itt lehet elérni a kívánt filmet, ha több is van a lemezen. Például, ha több film van a DVD-n, itt mindegyik megjelenik. A legtöbb DVD lemezen fejezetekre vannak tagolva a filmek (mint ahogy a zenei CD-k is sávokra vannak osztva), hogy könnyebben meg lehessen találni a kívánt helyet. Itt adott idŒponttól lehet elkezdeni a lejátszást. Hivatkozásképpen meg kell adni a kezdési idŒpontot. Egyes lemezeken nem mıködik az idŒ szerinti keresés. A film kísérŒhangjának nyelvére vonatkozik. Példánkban a kísérŒhang angol 5.1CH. DVD lemezeken max. nyolc nyelven lehet kísérŒhang. Támogatott formátum: MP3, AC3 és WMA. (DivX) A feliratozás nyelvére vonatkozik. Kiválasztható a kívánt nyelv, vagy eltüntethetŒ a feliratozás. DVD lemezeken max. 32 nyelven lehet feliratozás. A kívánt Bookmark, vagy Angle funkció eléréséhez. Egyes DVD lemezek több Angle-t (látószöget) is tartalmazhatnak ugyanarról a képröl. A Bookmark funkció lehetövé teszi, hogy könnyen megtaláljon egy jelenetet, vagy fejezetet a DVD-n. Az EZ nézet funkciót a DVD esetében a képlépték megváltoztatására használhatja.
13
Magyar
A KERESÉS és SKIP funkció használata
A Lemez és Film menü használata
Ismételt lejátszás MegismételtethetŒ az aktuális sáv, a fejezet, a film, egy adott rész (A-tól B-ig) vagy az egész lemez. DVD lejátszásakor
1. DVD lemez lejátszása közben nyomja meg a távvezérlŒ MENU gombját. 2. A / gombbal válassza ki a Disc Menu sort, nyomja meg a vagy ENTER gombot.
majd
Press ENTER key for Disc Menu
Tudnivalók - Lehetnek olyan lemezek, amelyeken nem mıködik a Disc Menu. - A Disc Menu a távvezérlŒ DISC MENU (Lemez menü) gombjával is bekapcsolható.
A Film menü használata(DVD) 1. DVD lemez lejátszása közben nyomja meg a távvezérlŒ MENU gombját. 2. A / gombbal válassza ki a Title Menu sort, majd nyomja meg a vagy ENTER gombot.
Press ENTER key for Title Menu
1. Nyomja meg a távvezérlŒ REPEAT gombját.
Megjelenik az ismételt lejátszás választóképernyŒje. 2. Állítsa be a Chapter, Title vagy A-B értéket a ¦/ gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. DVD lemezen a fejezet vagy film, CD lemezen a lemez vagy sáv ismételhetŒ. - Chapter (fejezet) ( ): az aktuális fejezetet ismétli. - Title (film) ( ): az aktuális filmet ismétli. - A-B: a lemez kijelölt szegmensét ismétli.
DVD Off
01
T
01 A - B
ENTER REPEAT
Az A-B ismétlés funkció használata 1. Nyomja meg a REPEAT A-B gombot azon a helyen, ahonnét ismételni szeretné a lejátszást (ez az A pont). Ekkor automatikusan a B válik kiemeltté. 2. Nyomja meg a REPEAT A-B gombot azon a helyen, ameddig ismételni szeretné a lejátszást (ez a B pont). - A normál lejátszás visszaállításához nyomja meg a CANCEL gombot. 3. A normál lejátszás visszaállításához nyomja meg ismét a REPEAT gombot, majd a ¦/ gombbal válassza az Off értéket, majd nyomja meg az ENTER gombot. DVD Off
Tudnivalók - Lehetnek olyan lemezek, amelyeken nem mıködik a Title Menu (Film menü). - A Title Menu (Film menü) csak akkor jelenik meg, ha legalább kettŒ film van a lemezen.
14
01
T
01 A - B
ENTER REPEAT
Tudnivalók - Az A-B REPEAT alatt a B pontnak legalább 5 másodpercnyire kell lennie az A ponttól. - Lehetnek olyan lemezek, amelyeken nem mıködik az Ismételt lejátszás funkció.
Lassított visszajátszás
DVD lejátszásakor 1. Lejátszás közben nyomja meg a PLAY/PAUSE ( gombot. z
)
2. PAUSE vagy STEP üzemmódban a SEARCH ( / ) gomb lenyomásával és lenyomva tartásával a lejátszási sebesség a normál sebesség 1/8, 1/4 és 1/2 szeresére lassítható.
TOVÁBBI FUNKCIÓK Az oldalarány beállítása (EZ VIEW) Lejátszás kívánt oldalaránnyal (DVD Nyomja meg az EZ VIEW gombot. - A gomb minden további megnyomásakor megváltozik a képernyŒ mérete. - A képernyŒ zoom üzemmódja Display Setup menüben kiválasztott beállításokkal mıködik. - Az EZ VIEW gomb helyes mıködésének biztosításához válassza a helyes oldalarányt a Display Setup menüben (lásd az 25-26. oldalt). WIDE SCREEN
EZ VIEW
16:9 oldalarányú TV használatakor 16:9 oldalarányú lemez esetén - WIDE SCREEN (SZÉLES KÉPERNYÃ) 16:9 oldalaránnyal jeleníti meg a DVD-n levŒ filmet. - SCREEN FIT (KÉPERNYÃRE ILLESZTÉS) A képernyŒ felsŒ és alsó része le lesz vágva. 2,35:1 oldalarányú lemez lejátszásakor a képernyŒ tetején és alján látható fekete csík eltınik. A kép függŒlegesen megnyúlik. (Egyes lemeztípusoknál nem tınnek el teljesen a fekete sávok.) - ZOOM FIT (ZOOM ILLESZTÉS) A képernyŒ felsŒ, alsó, baloldali és jobboldali része le lesz vágva, és a középsŒ rész ki lesz nagyítva. 4:3 oldalarányú lemez esetén - Normal Wide (Normál szélességı) 16:9 oldalaránnyal jeleníti meg a DVD-n levŒ filmet. A kép vízszintesen megnyúlik. - SCREEN FIT (KÉPERNYÃRE ILLESZTÉS) A képernyŒ felsŒ és alsó része le lesz vágva és a teljes képernyŒ jelenik meg. A kép függŒlegesen megnyúlik. - ZOOM FIT (ZOOM ILLESZTÉS) A képernyŒ fent, lent, baloldalt és jobboldalt le lesz vágva, és a középsŒ rész ki lesz nagyítva. - Vertical Fit (FüggŒleges illesztés) 4:3 oldalarányú DVD 16:9 oldalarányú TV-n nézésekor fekete sáv jelenik meg a képernyŒ bal és jobb oldalán, hogy ne kelljen vízszintesen megnyújtani a képet.
15
Magyar
A lassított visszajátszással tüzetesebben meg lehet nézni és elemezni a fontos sport-, tánc-, virtuóz hangszeres zene, stb. jeleneteket.
4:3 oldalarányú TV használatakor 4:3 oldalarányú TV használatakor - 4:3 Letter Box 16:9 oldalaránnyal jeleníti meg a DVD-n levŒ filmet. A képernyŒ tetején és alján fekete sáv látható. - 4:3 Pan&Scan A képernyŒ baloldalt és jobboldalt le lesz vágva, és a középsŒ rész ki lesz nagyítva, hogy kitöltse a 16:9-es képernyŒt. - SCREEN FIT (KÉPERNYÃRE ILLESZTÉS) A képernyŒ felsŒ és alsó része le lesz vágva és a teljes képernyŒ jelenik meg. A kép függŒlegesen megnyúlik. - ZOOM FIT (ZOOM ILLESZTÉS) A képernyŒ felsŒ, alsó, baloldali és jobboldali része le lesz vágva, és a középsŒ rész ki lesz nagyítva\ 4:3 oldalarányú lemez esetén - Normal Screen (Normál képernyŒ) 4:3 oldalaránnyal jeleníti meg a DVD-n levŒ filmet. - SCREEN FIT (KÉPERNYÃRE ILLESZTÉS) A képernyŒ felsŒ és alsó része le lesz vágva és a teljes képernyŒ jelenik meg. A kép függŒlegesen megnyúlik. - ZOOM FIT (ZOOM ILLESZTÉS) A képernyŒ fent, lent, baloldalt és jobboldalt le lesz vágva, és a középsŒ rész ki lesz nagyítva.
2. Az AUDIO ikon eltüntetéséhez nyomja meg a vagy a RETURN gombot.
CANCEL
Tudnivalók - Ez a funkció a lemezre kódolt szinkronhangoktól függ és nem feltételenül mıködik minden lemeznél. - DVD lemezeken max. 8 nyelven lehet szinkronhang. - Beállítható, hogy minden DVD ugyanazon a szinkronhangon szólaljon meg. ErrŒl további információk a 24. oldalon találhatók.
A feliratozás nyelvének kiválasztása A SUBTITLE gombbal könnyen és gyorsan beállítható a feliratozás nyelve. A SUBTITLE gomb használata (DVD/MPEG4) 1. Nyomja meg a SUBTITLE gombot. A gomb minden további megnyomásakor megváltozik a nyelv. A nyelveket rövidítések jelölik.
DVD Off
SUBTITLE
Tudnivalók A funkció viselkedése a lemez típusától függ.
MPEG4 Subtitle Selection
A szinkronhang nyelvének kiválasztása
External Subtitle Off readme.TXT
A külsŒ feliratozása megjelenik a DivX lemeztŒl függŒen.
Non-standard fonts are not supported
Az AUDIO gombbal könnyen és gyorsan beállítható a szinkronhang nyelve. Az AUDIO gomb használata (DVD/MPEG4) 1. Nyomja meg az AUDIO gombot. A gomb minden megnyomásakor megváltozik a beállítás. - A nyelveket rövidítések jelölik.
további
Az MPEG4 kívánt feliratnyelv-beállítását a ¦/ gombbal választhatja ki. Utána nyomja meg az ENTER gombot.
16
MPEG4 PCM 1/2
AUDIO
Return
Menu
MPEG4 Off
2. SUBTITLE ikon eltüntetéséhez nyomja meg a CANCEL vagy a RETURN gombot.
DVD ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH
Enter
Az MPEG4 kívánt feliratnyelv-beállítását a SUBTITLE gombbal választhatja ki. Utána nyomja meg az ENTER gombot.
AUDIO
Tudnivalók - A DVD fajtájától függŒen elŒfordulhat, hogy a feliratok nyelvét a Disc Menu kell beállítani. Nyomja meg a DISC MENU(Lemez menüben) gombot. - Ez a funkció a lemezre kódolt feliratoktól függ és nem feltételenül mıködik minden DVD lemeznél. - DVD lemezeken max. 32 nyelven lehet felirat. - Beállítható, hogy minden DVD ugyanazzal a feliratnyelvvel jelenjen meg. ErrŒl további információk a 24. oldalon találhatók.
A kamera szögének módosítása
3. A ¦/ gombokkal jelölje ki a Bookmark menüpontot, majd nyomja meg a ENTER gombot.
Az ANGLE funkció használata (DVD) Ha a lemez több látószöget tartalmaz, a képernyŒn megjelenik az ANGLE üzenet. 1.Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlŒn a INFO gombot. 2.A / gombokkal jelölje ki a Shortcut menüpontot. 3.A ¦/ gombokkal jelölje ki a Angle menüpontot, majd nyomja meg a ENTER gombot. Shortcut
Angle
4. Amikor a megjelölni kívánt jelenethez ér, nyomja meg az ENTER gombot! Egyszerre legfeljebb három jelenet jelölhetŒ meg. 1 - -
Tudnivalók - A lemeztŒl függŒen a KönyvjelzŒ funkció esetleg nem mıködik.
Enter
Egy megjelölt jelenet visszahívása 4. Nyomja meg a ¦/gombokat a távirányítón a kívánt szög kiválasztásához.
1~3. Az elsŒ 1~3 lépés ugyanaz, mint a 17. oldalon, a “ könyvjelzŒ funkció használata” alatt leírtak. 4. A¦/ gombokkal válassza ki a megjelölt jelenetet!
A
4/6 1 2 3
Tudnivalók Amennyiben a lemez csak egy látószöggel rendelkezik, ez a funkció nem mıködik. Jelenleg kevés lemez rendelkezik ezzel a funkcióval.
5. A megjelölt jelenet kihagyásához nyomja meg a PLAY/PAUSE ( ) gombot! Egy megjelölt jelenet visszahívása 1~3. Az elsŒ 1~3 lépés ugyanaz, mint a 17. oldalon, a “ A könyvjelzŒ funkció használata” alatt leírtak. 4. A törölni kívánt könyvjelzŒszám kijelöléséhez nyomja meg a ¦/ gombokat!
A KönyvjelzŒ funkció használata Ezzel a funkcióval könyvjelzŒt fızhet egy DVD , így késŒbb gyorsan megtalálhatja azokat.
5. A könyvjelzŒszám törléséhez nyomja meg a CANCEL gombot! 1 2 3
A KönyvjelzŒ funkció használata (DVD) 1. Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlŒn a INFO gombot. 2. A / gombokkal jelölje ki a Shortcut menü pontot. DVD Shortcut
Bookmark
Enter
17
Magyar
Amikor a DVD egy jelenethez több látószöget tartalmaz, használhatja az ANGLE funkciót.
A Zoom funkció használata A Zoom funkció használata (DVD) 1. Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlŒn a ZOOM gom bot.Nyomja meg az ENTER gombot. 2. A kinagyítani kívánt jelenetrész kijelöléséhez nyomja meg a / vagy ¦/ gombokat! - DVD lejátszás során a 2X/4X/2X/Normál méretváltoz tatási sorrendhez nyomja meg az ENTER gombot!
Klip menü MP3/WMA/JPEG/ MPEG4/ CD Audio formátumokhoz Az CD Audio vagy az MP3/WMA/JPEG/MPEG4/ formátumot tartalmazó lemezek olyan egyedi dalokat, illetve képeket tartalmaznak, amelyek a lent mutatottak szerint mappákba rendezhetŒk. Ezek hasonlóak ahhoz, ahogy a számítógépén helyezi különbözŒ mappákba az állományait. Stop
Nyissa ki a lemeztálcát. Helyezze a lemezt a tálcára. Csukja be a tálcát. A tálca becsukódik és megjelenik ez a képernyŒ.
Off
-
: A jelenleg lejátszott állomány neve.
-
: Az aktuális lejátszási idŒ.
-
: Az aktuális lejátszási üzemmód : Négy üzemmód áll rendelkezésre. Ezek sorrendben kijelölhetŒk a REPEAT gomb megnyomásával. - Off (kikapcsolva): Normál lejátszás - Track (Sáv): Megismétli az aktuális sávot. - Folder (Mappa): Megismétli az aktuális mappát. - Random (Véletlenszerı): A lemezen lévŒ állományok véletlenszerıen kerülnek lejátszásra.
-
: MP3 állomány ikon.
-
: WMA állomány ikon.
-
: JPEG állomány ikon.
-
: AVI állomány ikon.
-
: CD Audio állomány ikon.
-
: Mappa ikon.
-
: Aktuális mappa ikon.
Mappa kijelölése A mappa csak Stop vagy az lejátszás üzemmódban jelölhetŒ ki. - A szülŒmappa kijelölése A szülŒmappára lépéshez nyomja meg a RETURN gombot, vagy a “..” kijelöléséhez nyomja meg a / gombokat és a szülŒmappa megnyitásához az ENTER gombot. - A társmappa kijelölése A / gombbal jelölje ki a kívánt mappát, majd nyomja meg az ENTER gombot. - Az almappa kijelölése A / gombbal jelölje ki a kívánt mappát, majd nyomja meg az ENTER gombot. R oot W MA JPEG P arent Fol der
MP 3
MU S IC
C urrent Fol der
1s t S ub-Fol ders 2nd
S ON G FILE 1 P eer Fol ders S ON G FILE 2 S ON G FILE 3
MP E G4 FILE S
18
1. Nyissa ki a lemeztálcát. Helyezze a lemezt a tálcára. Csukja be a tálcát. - Amikor egy lemez MP3 és WMA állományokat is tartal maz, czak az egyik típus kürul lejátszásra, mindkettŒ nem. 2. A / vagy ¦/ gombbal jelöljön ki egy dal állományt. A dal állomány lejátszásának megkezdéséhez nyomja meg az ENTER gombot! Play
Off 00:00:23
B e c a u s e Yo u ... B e c a u s e Yo u Cactus Sad Dayu Wonderful
Enter
Return
REPEAT
Repeat
Ismétlés/véletlenszerı lejátszás Nyomja meg a REPEAT gombot a lejátszás üzemmód módosításához! Négy üzemmód áll rendelkezésre: Off, Track, Folder és Random. - Off (kikapcsolva): Normál lejátszás - Track (Sáv): Megismétli az aktuális dal állományt. - Folder (Mappa): Megismétli az aktuális mappában lévŒ, azonos kiterjesztésı dal állományokat. - Random (Véletlenszerı): Az azonos kiterjesztésı dal állományok véletlenszerıen kerülnek lejátszásra. A rendes lejátszás folytatásához nyomja meg a CANCEL gombot!
CD-R MP3/WMA állomány MP3 vagy WMA állományok CD-R lemezre rögzítésénél használja útmutatóul a következŒket: - MP3 vagy WMA állományainak ISO 9660 vagy JOLIET formátumúnak kell lenniük. Az ISO 9660 formátum és a Joliet MP3 vagy WMA állományok kompatibilisek a Microsoft DOS és Windows, valamint az Apple Mac rendszereivel. Ez a formátum a legelterjedtebb. - MP3 vagy WMA állományainak neve ne legyen hosszabb, mint 8 karakter, és állomány-kiterjesztésként használja az “.mp3” vagy “.wma” utótagot. Általános névformátum : „Cím.mp3” vagy „Cím.wma”. A nevekben nyolc vagy kevesebb karaktert használjon, ne alkalmazzon szóközöket, és kerülje az olyan speciális karakterek használatát, mint a (.,/,\,=,+). - MP3 állományok rögzítésekor alkalmazzon legalább 128 kB/s adatkibontási átviteli sebességet. Az MP3 állományok hangminŒsége alapvetŒen a használt tömörítési és kibontási sebességtŒl függ. A CD megfelelŒ hangjának biztosításához 128 kB/s és 160 kB/s közötti analóg/digitális mintavételezési sebesség, azaz MP3 formátumra alakítás szükséges. Ugyanakkor a nagyobb, pl. 192 kB/s vagy e feletti sebességek választása csak ritkán ad jobb hangminŒséget. A 128 kB/s alatti kibontási sebességı állományok lejátszása viszont nem lesz megfelelŒ.
- WMA állományok rögzítésekor alkalmazzon legalább 64 kB/s adatkibontási átviteli sebességet. A WMA állományok hangminŒsége alapvetŒen a használt tömörítési és kibontási sebességtŒl függ. A CD megfelelŒ hangjának biztosításához 64 kB/s és 192 kB/s közötti analóg/digitális mintavételezési sebesség, azaz WMA formátumra alakítás szükséges. A 64Kbps kB/s alatti vagy 192 kB/s feletti kibontási sebességı állományok lejátszása viszont nem lesz megfelelŒ. - Ne kísérelje meg szerzŒi jog által védett MP3 állományok rögzítését! Egyes állományokat titkosítás és kód véd a jogellenes másolás megakadályozására. Ezek az állományok a következŒ típusúak: Windows Media™ (a Microsoft Inc. bejegyzett védjegye) és SDMI™ (az SDMI Foundation bejegyzett védjegye). Ilyen állományokat nem másolhat. - Fontos: A fenti javaslatok nem tekinthetŒ garanciának arra nézve, hogy a DVD lejátszó lejátszik MP3 felvételeket, illetve a hangminŒség biztosított. Figyelembe kell venni, hogy az MP3 állományok CD-R lemezekre rögzítésének egyes technológiái és módszerei megakadályozzák az ilyen állományok optimális lejátszását a DVD lejátszón (az állományok hangminŒsége rossz és néhány esetben a lejátszó képtelen olvasni azokat). - Ez az egység lemezenként legfeljebb 500 állományt és 500 mappát tud lejátszani.
MPEG4 lejátszás MPEG4 lejátszás funkció Az AVI állományok audio és videó adatok tárolásához használatosak. Csak az “.avi” kiterjesztésı AVI formátumok játszhatók le. 1. Nyissa ki a lemeztálcát. Helyezze a lemezt a tálcára. Csukja be a tálcát. 2. A / vagy ¦/ gombokkal jelöljön ki egy AVI állományt (DivX/XviD), majd nyomja meg az ENTER gombot. Stop
Off
/MPEG4
T
00:00:00
... a01_divx51b-8 a02_divx505b-8 a03_divx502sp-8 a04_divx412-8
Enter
Return
Menu
Lejátszás ismétléseLejátszás ismétlése Nyomja meg a REPEAT gombot a lejátszás üzemmód módosításához. Négy üzemmód áll rendelkezésre, mint Off, Folder, Title és A-B (a felhasználó által kijelölt két pont közötti rész). - Folder (Mappa) : Megismétli az aktuális mappában lévŒ, azonos kiterjesztésı AVI állományokat. - Title (Film) : megismétli a lejátszás alatt lévŒ filmet. - A-B : megismétli az állomány kijelölt részét.
19
Magyar
MP3/WMA/CD Audio lejátszás
Az MPEG4 funkció leírása Funkció
(
Lásd ezen az oldalon
Leírás
Lejátszás közben nyomja Kihagyás meg a vagy gomvagy ) bot, ami elŒre vagy hátra ugrat öt perccel.
-
Lejátszás közben nyomja meg a KERESÉS ( vagy ) gombot, és a nagyobb Keresés sebességı kereséshez ( vagy ) nyomja meg ismét. Ez lehetŒvé teszi a gyorsabb keresést egy AVI állományban. (2X, 4X, 8X)
Lejátszhat olyan média fájlokat, mint pl. képek, mozgóképek, MP3 csengŒhangok, USB memórián vagy Digitális fényképezŒgépen tárolva nagy audio felbontásban a tároló eszköz DVD lejátszó USB portjához csatlakoztatva.
Az USBHOST opció használata -
Lassított lejátszás
\Ez lehetŒvé teszi a lassúbb keresést egy AVI állományban. (1/8X, 1/4X, 1/2X)
P 12
STEP (Léptetett) lejátszás
Valahányszor a STEP gombot megnyomja, egy új képkocka jelenik meg.
P 12
Sorrendben 2X/4X/2X/Normál
P 18
ZOOM
Média fájlok lejátszása az USB gazdagép opcióval
- Az MPEG4 állománytól függŒen ezek a funkciók esetleg nem mıködnek.
1. Csatlakoztassa az USB készüléket az USB porthoz a készülék elején. gombot az USB 2. Ha van USB felosztás, nyomja meg a / egyik részének kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
vagy ¦/ gombokat egy fájl USB-n 3. Nyomja meg a / történŒ kiválasztásához.Nyomja meg az OK gombot a fájl megnyitásához. STOP
Off
CD-R AVI állomány
00:00:00
Ez az egység az AVI fájlformátumon belül a következŒ videó tömörítési formátumokat tudja lejátszani: - DivX 3.11 tartalom - DivX 4 tartalom (MPEG4 egyszerı profilra alapozva) - DivX 5 tartalom (MPEG4 egyszerı profilra és olyan további funkciókra alapozva, mint a kétirányú képkockák. A Qpel és a GMC szintén támogatott.) - XviD MPEG4 kompatibilis tartalom. Ez az egység az alábbi maximumokig az összes felbontást támogatja.
DivX3.11 & DivX4 és XviD A bitsebesség ingadozhat: Az eszköz átugorhatja a nagy bitsebességı rész dekódolását és akkor kezdheti meg újra a dekódolást, amikor a bitsebesség visszaáll a rendes értékre.
DivX5 720 x 480, 30 képkocka/mp mellett 720 x 576, 25 képkocka/mp mellett : Maximális bitsebesség : 4 Mb/s
Tudnivalók - Személyi számítógépen készített MPEG4 állományokat nem mindig lehet lejátszani. A lejátszó nem támogatja a specifikáción kívüli kodek típust, változatot és nagyobb felbontást. - Az ISO9660 formátum szerinti MPEG4-gyel írt CD-R/RW lemezeket támogatja.
20
Tudnivalók • Mindig, ha megnyomja az USB gombot a távvezérlŒn, megjelenik egy USB eszköz választó keret. • Az “USB” a kijelzŒ képernyŒn jelenik meg. • Az USB menü képernyŒ a TV képernyŒn jelenik meg, és a mentett fájl lejátszásra kerül. Az USB-t biztonságosan távolítsa el. Az USB készüléken tárolt memória sérülésének elkerülése érdekében az USB kábelt biztonságosan távolítsa el a leválasztás elŒtt. - Nyomja meg a STOP (
) gombot.
- Távolítsa el az USB kábelt.
Ugrás elŒre/hátra A lejátszás alatt nyomja meg a (
/
• Ha több mint egy fájl van, mikor megnyomja a gombot, a következŒ fájl kerül kiválasztásra. • Ha több mint egy fájl van, mikor megnyomja a bot, az elŒzŒ fájl kerül kiválasztásra.
) gombot.
gom-
A lemez gyors sebességen való visszajátszásához nyomja meg a ( / ) gombot a lejátszás alatt. • Minden alkalommal, ha megnyomja valamelyik gom bot, a lejátszási sebesség a következŒk szerint vál tozik: 2x ➞ 4x ➞ 8x.
Kompatibilis eszközök 1. Az USB készülékek, amelyek támogatják az USB tömegtár v1.0. verziót (USB készülékek, amelyek mint eltávolítható lemez mıködnek a Windows-ban (2000 vagy újabb) meghajtó telepítés nélkül.) 2. MP3 lejátszó: HDD és flash típusú MP3 lejátszó. 3. Digitális fényképezŒgép: Kamerák, amelyek támogatják az USB tömegtár v.1.0. verziót. • Kamerák, amelyek mint eltávolítható lemez mıködnek a Windows-ban (2000 vagy újabb) meghajtó telepítés nélkül. 4. USB HDD és USB flash meghajtó: Eszközök, amelyek támogatják az USB2.0 vagy USB1.1 verziót. • Különbséget fedezhet fel a lejátszás minŒségében, ha csatlakoztatja az USB1.1készüléket. • Az USB HDD esetében gyŒzŒdjön meg róla, hogy csa talkoztatta a külsŒ áramellátást biztosító zsinórt az USB HDD-hez a megfelelŒ mıködés érdekében.. 5. USB kártya olvasó: Egy nyílású USB kártya olvasó és multi nyílású USB kártya olvasó • A gyártótól függ. Az USB kártya olvasó lehet, hogy nem támogatott. • Ha többszörös memória készüléket helyez a multi kártyaolvasóba, problémák merülhetnek fel. 6. Ha USB hosszabbító kábelt használ, az USB készülék lehetséges, hogy nem kerül felismerésre. • Támogatott formátumok
• CBI (Control/Bulk/Interrupt) (EllenŒrzés/ömlesztés/megsza kítás) nem támogatott. • A PTP protokollt használó, vagy PC-hez való csatlakozáskor segédprogram használatát igénylŒ digitális kamerák nem támogatottak. • NTFS fájlrendszert használó eszközök nem támogatottak. (Csak a FAT 16/32 (FAT = Fájl Elhelyezési Táblázat 16/32) fájlrendszer támogatott.). • Néhány MP3 lejátszó, a fájlrendszerük szektorméretétŒl függŒen, elképzelhetŒ, hogy nem fog mıködni, ha csatlakoztatja a termékhez.
• Ha gyártó specifikus fájlátviteli programot tartalmazó termék van csatlakoztatva, az USB HOST funkció nem támogatott. • Nem mıködik Janus MTP (Media Transfer Protocol = Média Átviteli Protokol) eszközökkel.. • TA termék USB host funkciója nem miden USB eszközt támogat. További információk érdeklben tekintse meg a 30. oldalt.
CD másolás Ezzel az alkalmazással közvetlenül másolhat audio fájlokat CD-rŒl USB-re MP3 formátumban. Nyissa ki a lemeztálcát. Helyezzen egy audio CD-t (CD DA) a tálcára, majd zárja be.
Play
Off
Track 01
00:00:05
T
Track 01 Track 02
DEV : SELECT START
Track 03
Csatlakoztassa az USB eszközt a
Track 04 Track 05
lejátszó elején lévŒ USB
Track 06 Track 07 Track 08
host-ba.
Enter
REPEAT
Repeat
Ez a képernyŒ jelenik meg.
1. A DISC (lemez) választásához gom Ha a készülék Stop módban van, nyomja meg a / bot a DISC (lemez) választásához. A DEV (adathordozó eszköz) választása Nyomnja meg a gombot a DEV (adathordozó eszköz) menü választásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. gombokat, Az USB kiválasztásához myomja meg a / majd az ENTER gombot. STOP
Off
gombokat, válassza a SELECT-et, és 2. Nyomja meg a / az összes fájl kiválasztásához nyomja meg az ENTER-t. - Az összes fájl másolása kijelölés megszüntetéséhez nyom ja meg az ENTER gombot még egyszer (UNSELECT Menü). - Ha több fájlt szeretne másolásra kiválasztani, nyomja meg a ¦ gombot, majd a kiválasztott fájlon az ENTER gombot. gombokat, 3. A START kiválasztásához myomja meg a / majd az ENTER gombot. A fájok másolása folyamatban van. - A másolás visszavonásához nyomja meg a CANCEL gombot. Play
Off
Track 01
T
00:03:15
Track 01 Track 02
DEV : USB 1 UNSELECT START
Track 03 Track 04 Track 05 CD Ripping START... Track 06 Track 07 CANCEL
Cancel Ripping
Enter
REPEAT
Repeat
21
Magyar
Gyors lejátszás
Tudnivalók
Timer:
ENTER RETURN
- CD másolás közben a lejátszó automatikusan lejátszás módba lép. - Kizárólag audio CD (CD-DA) lemezek máshatók.
Képeket tartalmazó CD lejátszása 1. Jelölje ki a kívánt mappát. 2. A / gombokkal jelöljön ki a klipek menübŒl egy
kép állományt, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. A menü megjelenítéséhez nyomja meg az INFO
gombot. ENTER RETURN
Tudnivalók - Az STOP gombbal térjen vissza a klipek menübe. - Kodak Picture CD lejátszásakor az egység közvetlenül a képet jeleníti meg, nem a klipek menüt. Rotation (Forgatás) : Az ENTER gomb minden egyes megnyomására a kép 90 fokkal jobbra elfordul. Zoom : A kinagyítani kívánt jelenetrész kijelöléséhez nyomja meg a / gombot. Nyomja meg az ENTER gombot. Az ENTER gomb minden megnyomása kétszeresére nagyítja vagy kicsinyíti a képet, egészen a négyszeres méretig 2X.0 Slide Show (Diabemutató) •
: Az egység diabemutató üzemmódba lép.
• A diabemutató megkezdése elŒtt be kell állítani a képek közötti idŒközt. A ¦/ gombbal jelölje ki a kívánt ikont, majd nyomja meg az ENTER gombot. •
: A képek kb. 6 másodperces idŒközönként, automatikusan változnak.
•
: A képek kb. 12 másodperces idŒközönként, automatikusan változnak.
•
: A képek kb. 18 másodperces idŒközönként, automatikusan változnak.
22
Tudnivalók - A fájlmérettŒl függŒen a képváltási idŒ eltérhet a beállítottól. - Ha nem nyom meg egy gombot sem, a diabemutató automatikusan elindul, alapértelmezetten kb. 10 másodperc múlva.
CD-R JPEG lemezek - Csak a “jpg” és “.JPG” kiterjesztésı állományok játszhatók le. - Ha a lemez nincs lezárva, a lejátszás megkezdése hosszabb idŒt igényel és esetleg nem minden felvett állomány kerül lejátszásra. - Csak az ISO 9660 szabvány szerinti vagy Joliet formátumú, JPEG állományokkal írt CD-R lemez játszható le. - A JPEG állomány neve nem lehet 8 karakternél hosszabb, és nem tartalmazhat szóközöket vagy speciális karaktereket (. / = +). - Többmenetes lemez csak akkor játszható le végig, ha a menetek közvetlenül egymás után következnek. Ha a többmenetes lemezen üres szegmens van, a lemez csak az üres szegmensig játszható le. - Nem szabad 3000-nél több képet írni egy CD-re. - A Kodak Picture CD-ket ajánljuk. - Kodak Picture CD lejátszásakor csak a kép mappában lévŒ JPEG állományok játszhatók le. - Kodak Picture CD: A kép mappában lévŒ JPEG állományok automatikusan lejátszhatók. - Konica Picture CD: Ha látni akarja a képeket, a klipek menübŒl jelölje ki a JPEG állományokat. - Fuji Picture CD: Ha látni akarja a képeket, a klipek menübŒl jelölje ki a JPEG állományokat. - QSS Picture CD: Az egység nem biztos, hogy minden QSS Picture CD-t le tud játszani. - Ha a lemezen levŒ állományok száma 500 felett van, csak 500 JPEG állomány játszható le. - Ha a lemezen levŒ mappák száma 500 felett van, csak 500 mappában lévŒ JPEG állományok játszhatók le.
A Setup (Beállítás) menü használata A Setup < Beállítás > menüvel testreszabhatja DVD lejátszóját különbözŒ nyelvi beállítások kijelölésével, gyermekzár szint beállításával, sŒt a lejátszó hozzáigazításával a TV képernyŒje típusához.. 1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a távvezérlŒn a gombbal jelölje ki a Setup (Beállítás) MENU gombot. A / menüpontot, majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot.
Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Parental Setup :
DivX(R) Registration
Ha elŒre beállítja a lejátszás menüt, a lemez menüt, valamint a szinkronhang és a filmfelirat nyelvét, a beállítások automatikusan érvényesülnek, amikor filmet néz. A Player Menu (Lejátszó menü) nyelv használata 1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU gombot. gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd 2. A / nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki a Language Setup menüpon 3. A / tot, majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki a Player Menu menüpontot, 4. A / majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot! gombokkal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja 5. A / meg a vagy az ENTER gombot. - A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyŒ visszatér a Nyelv beállítása menüre. - A beállítás menü eltüntetéséhez nyomja meg a MENU gombot.
LANGUAGE SETUP
Player Menu Menu Player
Disc Menu
❶ Language Setup : A nyelv beállítására szolgál. ❷ Audio Setup : LehetŒvé teszi az audio beállításokat. ❸ Display Setup : LehetŒvé teszi a kijelzŒ beállításokat. A nézni kívánt képernyŒ típusának kiválasztásához és számos kijelzŒ beállításhoz használatos. ❹ Parental Setup : Itt lehet beállítani a gyermekzár szintjét. A felhasználók beállíthatják azt a szintet, ami megakadályozza, hogy a gyermekek erŒszakos, pornográf stb. filmeket nézzenek a lejátszón. ❺ DivX(R) Registration : Kérjük, használja a regisztrációs kódot a lejátszó DivX(R) Video on Demand formátumának regisztrálásához. További tájékoztatást a www.divx.com/vod címen talál. gom 2. A különbözŒ funkciók eléréséhez nyomja meg a / bot. Az alfunkciók eléréséhez nyomja meg a vagy az ENTER gombot. 3. A beállítás elvégzése után a beállítóképernyŒ eltün tetéséhez nyomja meg a MENU gombot.button again.
Tudnivalók A lemeztŒl függŒen némely Setup (Beállítás) menüpont esetleg nem mıködik.
Audio Subtitle DivX Subtitle
Enter
: English √ English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Return
Menu
A Disc Menu (Lemez menü) nyelvének beállítása Ez a funkció csak a lemez menü képernyŒk szövegének nyelvét módosítja. 1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU gombot. gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd 2. A / nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki a Language Setup menüpon 3. A / tot, majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki a Disc Menu menüpontot, 4. A / majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja 5. A / meg a vagy az ENTER gombot. - Ha a kijelölt nyelvet nem vették fel a lemezre, az eredeti nyelv lesz kijelölve. - A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyŒ visszatér a Nyelv beállítása menüre. - A beállítás menü eltüntetéséhez nyomja meg a MENU gombot. LANGUAGE SETUP Player Menu Player Menu Disc Menu
Audio Subtitle DivX Subtitle
Enter
√ English Français : English Deutsch Español Italiano Nederlands
Return
Menu
23
Magyar
A SETUP MENÜ MÓDOSÍTÁSA
A nyelvi jellemzŒk beállítása
A szinkronhang nyelvének beállítása
A DivX filmfelirat nyelvének használata
1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU gombot. gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd 2. A / nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki a Language Setup menüpon 3. A / tot, majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki az Audio menüpontot, majd 4. A / nyomja meg a vagy az ENTER gombot.. gombokkal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja 5. A / meg a vagy az ENTER gombot. - Jelölje ki az “Original (Eredeti)” elemet, ha a felvétel eredeti nyelvét akarja alapértelmezett nyelvként beállítani. - Ha a kijelölt nyelvet nem vették fel a lemezre, az eredetileg rögzített nyelv lesz kijelölve. - A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyŒ visszatér a Nyelv beállítása menüre. - A beállítás menü eltüntetéséhez nyomja meg a MENU gombot! LANGUAGE SETUP
1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU gombot. gombokkal jelölje ki a Setup (Beállítás) menüpon 2. A / tot, majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki a Language Setup 3. A / menüpontot, majd nyomja meg a vagy az ENTER gom bot. gombokkal jelölje ki a DivX Subtitle menüpontot, 4. A / majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja 5. A / meg a vagy az ENTER gombot. - A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyŒ vis szatér a beállítás menüre. - A beállítás menü eltüntetéséhenyomja meg a MENU gombot!
LANGUAGE SETUP √ Unicode Western Turkish Central Cyrillic Greek
Player Menu Disc Menu Audio Subtitle
Player Menu Disc Menu Audio Subtitle DivX Subtitle
Enter
DivX Subtitle
Original √ English Français Deutsch Español Italiano
Return
Menu
A filmfelirat nyelvének beállítása 1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU gombot. gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd 2. A / nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki a Language Setup 3. A / menüpontot, majd nyomja meg a vagy az ENTER gom bot. gombokkal jelölje ki a Subtitle menüpontot, majd 4. A / nyomja meg a vagy az ENTER gombot.. gombokkal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja 5. A / meg a vagy az ENTER gombot. - Ha azt akarja, hogy a filmfelirat nyelve azonos legyen a szinkronhang nyelvével, válassza az “Automatic (Automatikus)” elemet. - A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyŒ visszatér a beállítás menüre. - A beállítás menü eltüntetéséhez nyomja meg a MENU gombot!
Return
Enter
Menu
Az audio beállítások elvégzése Az audio beállításokkal elvégezheti az audio eszköz és a hang státusz beállításait, a használatos audio rendszertŒl függŒen.. 1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a
MENU
gombot. gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, 2. A /
majd
nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki az Audio Setup 3. A / tot, majd nyomja meg a vagy az ENTER
menüpon gombot.
gombokkal jelölje ki a kívánt elemet, majd nyomja 4. A / meg a vagy az ENTER gombot.
Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Parental Setup :
DivX(R) Registration Enter
Return
Menu
AUDIO SETUP LANGUAGE SETUP Player Menu Disc Menu Audio Subtitle DivX Subtitle
√ Automatic English Français Deutsch Español Italiano
Dolby Digital Out
: PCM
MPEG-2 Digital Out
: PCM
Dynamic Compression : On PCM Down Sampling
Enter
Enter
24
Return
Menu
Return
: On
Menu
¨ PCM Down Sampling - Bekapcsolva (On) : Akkor válassza, ha a lejátszóhoz csatlakoztatott erŒsítŒ nem 96 kHz-kompatibilis. Ilyenkor a 96 kHz-es jeleket a készülék 48 kHz-esre alakítja. - Kikapcsolva (Off) : Akkor válassza, ha a lejátszóhoz csa lakoztatott erŒsítŒ 96 kHz-kompatibilis. Ilyenkor minden jel módosítás nélkül kerül a kimenetre.
Tudnivalók Kikapcsolt PCM Down Sampling esetén is: • Vannak olyan lemezek, amelyek csak csökkentett mintafrekvenciájú audio jelet adnak a digitális kimenetekre. - DTS lemez lejátszásakor nincs analóg audio kimenŒjel.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A “Dolby” és a kettŒs D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. A “DTS” és a “DTS Digital Out” a Digital Theater Systems, Inc. védjegye.
KépernyŒbeállítások A képernyŒbeállításokkal a lejátszó különféle videó funkciói állíthatók be. 1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU gombot. gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd 2. A / nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki a Display Setup menüpon 3. A / tot, majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot. gombokkal jelölje ki a kívánt elemet, majd nyomja 4. A / meg a vagy az ENTER gombot. Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Parental Setup :
DivX(R) Registration Enter
Return
Menu
❶ TV Aspect (TV kép oldalarány) Televíziója típusától függŒen szükség lehet a kép oldalarányának beállítására. - 4:3 Letter Box : Akkor válassza, ha a DVD által biztosított teljes 16:9 arányú képernyŒt látni akarja, még akkor is, ha TV képernyŒje 4:3-as arányú. A képernyŒ tetején és alján fekete sávok jelennek meg. - 4:3 Pan&Scan : Hagyományos TV készülékeknél válassza, ha a 16:9-es képernyŒ középsŒ részét akarja látni. (A mozifilm jobb és bal szélét levágja.) - 16:9 Wide : Megnézheti a teljes 16:9-es képet a széles képernyŒjı TV-jén. DISPLAY SETUP Aspect Ratio TV Aspect
: 16:9 Wide
4:3 Letter Box 4:3 Pan&Scan Screen Message √ 16:9 Wide Still Mode
Black Level
: Off
TV System
: PAL
Video Output
: SCART-RGB
Enter
Return
Menu
❷ Still Mode (Állókép üzemmód) Ezekkel a beállításokkal megakadályozhatja a kép remegését állókép üzemmódban és a kis szöveget tisztábban jelenítheti meg. - Auto : Az Auto kijelölésekor a készülék automatikusan átalakítja a mezŒ/képkocka üzemmódot. - Field (MezŒ): Akkor válassza ezt az üzemmódot, ha a képernyŒ remeg Auto üzemmódban. - Frame (Képkocka): Akkor válassza ezt az üzemmódot, ha tisztábban szeretné látni a kis betıket Auto üzemmódban ❸ Screen Messages (KépernyŒüzenetek) A képernyŒn megjelenŒ üzenetek On (Bekapcsolt) vagy Off (Kikapcsolt) állapota állítható be itt. ❹ Black Level (Feketeszint) A képernyŒ fényerejét állítja be. (On (Bekapcsolt) vagy Off (Kikapcsolt))
25
Magyar
Œ Dolby Digital Out - PCM: Átalakít PCM(2CH) audiora. - Bitstream : Bitstream: A digitális kimeneten Dolby Digital bitfolyamot ad. Dolby Digital dekóder csatlakoz tatása esetén a Bitstream elemet jelölje ki! ´ MPEG-2 Digital Out - PCM: Átalakít PCM(2CH) audiora. - Bitstream: Átalakít MPEG-2 Digital Bitstream-re (5.1CH vagy 8CH). A digitális audio kimenet használatakor a Bitstream elemet jelölje ki. ˇ Dynamic Compression - Bekapcsolva (On) : A dinamikus tömörítés kijelöléséhez. - Kikapcsolva (Off) : A szabványos tartomány kijelöléséhez.
❺ TV System (TV rendszer) 1. NTSC : NTSC szabványú lemez • Ha TV készülékén csak PAL-Video bemenet van, a “PAL” lehetŒséget válassza. “PAL” beállításnál a váltottsoros letapogatás formátuma PAL 60 Hz-es. • Ha TV készülékén csak NTSC bemenet van, válassza az “NTSC” lehetŒséget. 2. PAL : PAL szabványú lemez használatánál • Ha TV készülékén csak NTSC-Video bemenet van, válassza az “NTSC” lehetŒséget. • Ha TV készülékén csak PAL bemenet van, válassza a “PAL” lehetŒséget.
DISPLAY SETUP TV Aspect
: Wide
Still Mode
: Auto
Screen Messages
: On
Black Level
: Off
TV System System TV
: PAL NTSC
√ PAL
Video Output
➏ Video Output (Videó kimenet) Válassza ki a Video Output (Videó kimenet) elemet.
A Parental Control (gyermekzár) beállítása A gyermekzár funkció korhatáros DVD lemezeknél mıködik. Segítségével letilthatja a nem gyerekeknek való filmeket. Egy lemezen legfeljebb 8 korhatárbesorolási szint van. A korhatárbesorolási szint beállítása 1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU gombot. gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, majd 2. A / nyomja meg a vagy az ENTER gombot. Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Parental Setup :
DivX(R) Registration Enter
Return
Menu
gombokkal jelölje ki a Parental Setup elemet, 3. A / majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot. Language Setup
- SCART-CVBS : Válassza ezt, ha scart csatlakozóról szeretne CVBS adatkivitelt végrehajtani.
Audio Setup
Display Setup
Parental Setup :
- SCART-RGB Output : Akkor válassza, ha Scart-RGB a kimenetet akarja használni.
DivX(R) Registration
DISPLAY SETUP TV Aspect
Return
Menu
gombot, 4. A Rating Level kijelöléséhez nyomja meg a / majd a vagy az ENTER gombot!.
: Wide
Still Mode
: Auto
Screen Messages
: On
Black Level
: On
TV System VideoOutput Output Video
Enter
PARENTAL SETUP Rating Level
: Kids Safe
Change Password
SCART-CVBS √: COMPOSIT/SVID SCART-RGB
Enter
• Ha a videó kimenet nincs megfelelôen kiválasztva, elôfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép.
Return
Menu
5. Írja be a jelszót. - Jelszót lemez nem 0000. - A szülŒi védelem elindításához válasszon a 0000-tól eltérŒ elszót.
PARENTAL SETUP
Rating Level
: Kids Safe
Change Password Enter Password
Enter
Return
Menu
6. A kívánt Rating Level kijelöléséhez nyomja meg a / gombot, majd a vagy az ENTER gombot! Például a Kids Safe beállítása. PARENTAL SETUP Rating Level Change Passwor
26
√ Kids Safe Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6
Például, ha a 6. szintig engedélyezi a filmeket, a 7. és 8. korhatárszintı lemezek nem játszhatók le. A jelszó módosítása
Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Parental Setup :
DivX(R) Registration Enter
Return
Magyar
1. A lejátszó Stop üzemmódjában nyomja meg a MENU gombot. gombokkal jelölje ki a Setup menüpontot, 2. A / majdnyomja meg a vagy az ENTER gombot.
Menu
gombokkal jelölje ki a Parental Setup elemet, majd 3. A / nyomja meg a vagy az ENTER gombot. Megjelenik az Enter Password (Írja be a jelszót) képernyŒ. Írja be a jelszót. Language Setup
Audio Setup
Display Setup
Parental Setup :
DivX(R) Registration Enter
Return
Menu
gombokkal jelölje ki a Change Password 4. A / menüpontot, majd nyomja meg a vagy az ENTER gombot. Írja be az új jelszót. Írja be ismét az új jelszót. PARENTAL SETUP Rating Level
:Kids Safe
Change Password
Enter
Return
Menu
PARENTAL SETUP Rating Level
:Kids Safe
Change Password Enter Password
Enter
Return
Menu
PARENTAL SETUP Rating Level
:Kids Safe
Change Password Enter New Password
Enter
Return
Menu
Tudnivalók Ha elfelejtette a jelszót, használja útmutatóul a Hibaelhárítási útmutató “Elfelejtettem a jelszót” c. részét.
27
HIVATKOZÁSOK Firmver frissítés
gombokkal jelölje ki a Total elemet, majd 2. A ¦/ nyomja meg az ENTER gombot!
Bevezetés A Samsung a www.samsung.com webhelyen gyakran tesz közzé szoftverfrissítést, többek között a lejátszó teljesítményének a javítása céljából. A javításra az egyre újabb MPEG4 kodekek megjelenése miatt van szükség. A javítások mértéke a frissítŒ szoftvertŒl, valamint a DVD lejátszón lévŒ szoftvertŒl függ.
FrissítŒ lemez készítése 1. A Samsung honlap (www.samsung.com) Download Center
oldaláról töltse le a frissítŒ fájlt. 2. Számítógépe CD-RW egységével írja a fájlt a lemezre
Tudnivalók - Fáljrendszer: ISO szintı CD-ROM - Karakterkészlet: ISO 9660 - Véglegesített egyetlen menet - Kis írási sebesség
Frissítési eljárás 1. Nyissa ki a lemeztálcát. Helyezze a lemezt a tálcára.
Csukja be a tálcát. Megjelenik a Firmware upgrade képernyŒablak.
Megjelenik a firmver frissítés képernyŒablaka
28
Elindul a firmver frissítés - Az írás közepén a tálca automatikusan kinyílik. A lemez kivétele után várjon közelítŒleg 2 percet. - Ha az egység frissítése sikeres volt, a tálca automatikus becsukódása után az egység ki- és bekapcsol. 3. A számgombok segítségével válassza ki a kivánt nyelvet.
Press Touche Drücken Sie Pulsar Premere Druk op
1 2 3 4 5 6
for English pour Français für Deutsch para Español per Italiano voor Nederlands
Tudnivalók - Ha nem jelenik meg a “Select Menu Language” üzenet, lépjen kapcsolatba a Samsung szervizzel. - A frissítés közben ne nyomjon meg semmilyen gombot és ne húzza ki a tápfeszültség vezetékét. - A frissítési eljárás változhat; további tájékoztatással a webhely (www.samsung.com) szolgál.
Hibaelhárítás MielŒtt szervizbe vinné lejátszóját, kérjük ellenŒrizze a következŒket:
Nem mıködik a távvezérlŒ.
Nem játszható le a lemez. Nem reprodukálható az 5.1csatornás hang.
A képernyŒn a ikon látható.
Oldal
• EllenŒrizze a távvezérlŒben lévŒ elemeket. Lehet, hogy cserére szorulnak. • A távvezérlŒt 6 méternél nem nagyobb távolságról használja. • Vegye ki az elemeket és tartson lenyomva egy vagy több gombot pár percig, hogy leürítse a távvezérlŒben lévŒ mikroprocesszort. Helyezze vissza az elemeket és próbálja újra mıködtetni a távvezérlŒt.
P3
• EllenŒrizze, hogy a lemezt a feliratos oldalával felfelé helyezte-e be. • EllenŒrizze a DVD régiószámát!
P5
• Az 5.1-csatornás hang csak a következŒ feltételek teljesülése mellett reprodukálható: : 1) A DVD lejátszó megfelelŒ erŒsítŒhöz csatlakozik. 2) A lemezt 5.1-csatornás hanggal vették fel. • EllenŒrizze, hogy a lejátszott lemez külsején van-e “5.1 ch” jel. • EllenŒrizze a hangosító rendszer megfelelŒ csatlakoztatását és mıködését. • A SETUP (BEÁLLÍTÁS) menüben Bitstream-re állította az audio kimenetet?
P10-11 P24-25
• A funkció vagy a mıvelet nem hajtható végre ilyenkor, mert: 1. A DVD szoftvere korlátozza azt. 2. A DVD szoftvere nem támogatja a funkciót (pl. több kameraállás). 3. Jelenleg a funkció nem áll rendelkezésre. 4. Az értelmezési tartományon kívüli filmet, fejezetszámot vagy keresési idŒt kért.
A Disc Menu (Lemez menü) nem jelenik meg.
• EllenŒrizze, hogy van-e menü a lemezen.
A lejátszási üzemmód eltér a Setup (Beállítás) menüben kijelölttŒl.
• A Setup Menu elemben kijelölt funkció esetleg nem mıködik megfelelŒen, ha a lemez nincs a megfelelŒ funkcióra kódolva.
P23-27
Nem módosítható a kép oldalaránya.
• A DVD lemez nem módosítható oldalaránnyal készült.
P25-26
Nincs hang.
• EllenŒrizze, hogy az audio beállítások menüben a helyes digitális kimenetet választotta-e ki.
A képernyŒ blokkolt
• Behelyezett lemez nélkül nyomja a gombot 5 másodpercnél tovább. Az összes beállítás visszaáll a gyári alapbeállításra.
Elfelejtette a jelszót
• Behelyezett lemez nélkül nyomja a gombot 5 másodpercnél tovább. Az összes beállítás, a jelszóval együtt visszaáll a gyári alapbeállításra. Csak akkor alkalmazza, ha feltétlenül szükséges!
Ha más problémát észlel.
Magyar
TeendŒ
Hibajelenség
P24-25 P12
P26
• A tartalomjegyzékben keresse meg a vonatkozó részt, és kövesse az ott leírtakat. • Ha a probléma még mindig nem oldódott meg, keresse meg a legközelebbi szakszervizt.
A kép zajos vagy torz • EllenŒrizze, hogy a lemez nem piszkos vagy sérült-e. • Tisztítsa meg a lemezt.
P2
29
USB HOST funkcióval támogatott termékek
USB flash lemez Termék
Cég
Cruzer Micro
Digitális fényképezŒgép Termék Finepix-A340 Finepix-F810 Finepix-F610 Finepix-f450 Finepix S7000 Finepix A310 KD-310Z Finecam SL300R Finecam SL400R Finecam S5R Finecam Xt Dimage-Z1 Dimage Z1 Dimage X21 Coolpix4200 Coolpix4300 Coolpix 2200 Coolpix 3500 Coolpix 3700 Coolpix 4100 Coolpix 5200 Stylus 410 digital 300-digital U300 X-350 C-760 C-5060 X1 U-mini Lumix-FZ20 DMC-FX7GD Lumix LC33 LUMIX DMC-F1 Optio-S40 Optio-S50 Optio 33LF Optio MX Digimax-420 Digimax-400 Sora PDR-T30 Coolpix 5900 Coolpix S1 Coolpix 7600 DMC-FX7 Dimage Xt AZ-1
30
Cég Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Konica Kyocera Kyocera Kyocera Kyocera Minolta Minolta Minolta Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic Pentax Pentax Pentax Pentax Samsung Samsung Toshiba Nikon Nikon Nikon Panasonic Minolta Olympus
Típus Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép Digitális fényképezŒgép
Típus
Sandisk
Cruzer Mini Cruzer Mini SONY Micro Vault FLEX DRIVE AnyDrive XTICK Micro Mini iFlash LG RiDATA
USB 2.0 USB Flash Drive 128M USB 2.0 128M USB 2.0 256M USB 2.0 64MB USB 2.0 32MB USB 2.0 128MB USB 2.0 128M USB 2.0 128M USB 2.0 64M USB 2.0 64M USB 2.0 64M
Sandisk Sandisk Sony Serotech A.L tech LG Iomega Imation XTICK(M) EZDrive
MP3 lejátszó Termék
Cég
Creative MuVo NX128M Iriver H320 YH-920 YP-T7 YP-MT6 YP-T6 YP-53 YP-ST5 YP-T5 YP-60 YP-780 YP-35 YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3 SI-M500L H10 YP-T5 VB YP-53
Típus 128 MB MP3 lejátszó 20G HDD MP3 lejátszó 20G HDD MP3 lejátszó MP3 lejátszó MP3 lejátszó MP3 lejátszó MP3 lejátszó MP3 lejátszó MP3 lejátszó MP3 lejátszó MP3 lejátszó MP3 lejátszó MP3 lejátszó MP3 lejátszó MP3 lejátszó HDD MP3 lejátszó 256MB MP3 lejátszó MP3 lejátszó MP3 lejátszó 256MB MP3 lejátszó
Creative Iriver Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Cowon Cowon Cowon Sharp Iriver Samsung Samsung
Multi káryaolvasó Termék
Cég
UNICORN
Unicorn
USB 2.0 Card Reader
Típus
Billionton(Taiwan)
USB 2.0 7 IN 1 CARD READER UC-601R USB 2.0 Card Reader for SD/MMC/RS-MMC(3-in-1)
USB külsŒ HDD Termék
Cég
CUTIE MOMOBAY UX-2
Serotech Dvico
Típus POCKET HARD DISK DRIVE USB 2.0
Mıszaki adatok
Általános
Súly Méretek
9W 1.5 kg 430 mm (Sz) x 207 mm (Mé) x 43 mm (Ma)
Mıködési hŒmérséklettartomány
+5 °C – +35 °C
Mıködési páratartalom tartomány
10 % – 75 %
DVD (DIGITAL VERSATILE DISC)
Lemez
110-240 V~, 60/50 Hz
CD: 12 cm-es (COMPACT DISC) CD: 8 cm-es (COMPACT DISC) Kompozit videó
Magyar
Tápellátási igény Teljesítményfelvétel
Olvasási sebesség: 3,49 ~ 4,06 m/s. KözelítŒ lejátszási idŒ (egyoldalas, egyrétegı lemez): 135 perc. Olvasási sebesség: 4.8 ~ 5,6 m/s. Maximális lejátszási idŒ : 74 perc. Olvasási sebesség: 4.8 ~ 5,6 m/s. Maximális lejátszási idŒ : 20 perc. csatorna: 1,0 V csúcs-csúcs (75 Ω lezárás) R (piros) : 0,7 V csúcs-csúcs (75 Ω lezárás)
Videó kimenet
G (zöld) : 0,7 V csúcs-csúcs (75 Ω lezárás) SCART csatlakozó
B (kék) : 0,7 V csúcs-csúcs (75 Ω lezárás) Kompozit videó : 1,0 V csúcs-csúcs (75 Ω lezárás)
SCART csatlakozó 2 csatorna
Audio kimenet
*Frekvenciamenet
2 csatorna: L(1/L), R(2/R) L(1/L), R(2/R) 48 kHz-es mintavételezés: 4 Hz – 22 kHz 96 kHz-es mintavételezés: 4 Hz – 44 kHz
*Jel/zaj viszony
110 dB
*Dinamikus tartomány
100 dB
*Teljes harmonikustorzítás
0,004 % *: Névleges adatok
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntart minden jogot a mıszaki adatok értesítés nélküli változtatására. - A súly- és méretadatok közelítŒ értékek.
31
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
Region North America
Latin America
Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE
Europe
CIS
Asia Pacific
Middle East & Africa
GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K EIRE AUSTRIA SWITZERLAND RUSSIA KAZAHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN UKRAINE LITHUANIA LATVIA ESTONIA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM TURKEY
Customer Care Center 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421 , 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 00-1800-5077267 800-7919267 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 01-8000112112 0032 (0)2 201 24 18 844 000 844 Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 70 70 19 70 030-6227 515 3260 SAMSUNG ( 0,15/Min), 08 25 08 65 65 ( 0,15/Min) 01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 0035 (0)2 261 03 710
Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com
0,14/Min)
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) 815-56 480 0 801 801 881 , 022-607-93-33 80820-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902 10 11 30 0771-400 200 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 0800-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-800-77777 800-7267 800-7267 1300 362 603 0800SAMSUNG(726-7864) 800-810-5858 , 010-6475 1880 3698-4698 3030 8282 , 1800 110011 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG(726-7864) 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 , 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 444 77 11
www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com www.samsung.com/se www.samsung.com www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch www.samsung.com www.samsung.kz www.samsung.uz
www.samsung.com www.samsung.lt www.samsung.com/lv www.samsung.ee www.samsung.com www.samsung.com/nz www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/tw www.samsung.com www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 )
www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com
A termék megfelelŒ leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplŒ jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelŒzhetŒ legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelŒsségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintı újrafelhasználása céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektŒl kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerzŒdés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Memo
AK68-01509K