Filename [DR-MV1SE_01Cov1.fm] DR-MV1SE_01Cov1.fm Page 1 Friday, April 23, 2004 3:56 PM
DVD VIDEO-RECORDER & VIDEOCASSETTE-RECORDER
DR-MV1S/ DR-MV1B CABLE/DBS VCR TIMER
TV
DVD
17
VCR TV/CBL/DBS /DVD /DVD
DVD TIMER
NUMBER / TV CH / DVD CH
1
3
2 ABC
DEF
4
5
6
GHI
JKL
MNO
8
7 PQRS
9
TUV
WXYZ
0 CANCEL
AUX
MEMO/MARK
PROG/CHECK DISPLAY ON SCREEN VCR PLUS+ TION VIGA NU NA P ME TO
PROGRESSIVE SCAN ME
NU
ENTER SE TU P
RN TU RE
PREVIOUS
SLOW
NEXT
PLAY/SELECT SLOW
STOP/ CLEAR
REMAIN
PAUSE
REC
REC MODE
POWER
ANGLE SUBTITLE LIVE CHECK TV/VCR TV/DVD
AUDIO
CH
TV VOL.
TV/CBL/DVD
TV
VCR EJECT
VCR/DVD
TIMER
VCR
REC
OPEN/CLOSE
STOP
PLAY
TIMER
DVD
REC
VCR
DUBBING
DVD
PULL-OPEN
PULL-OPEN
REMAIN
REC
PAUSE
REW
FF
CH
REC LINK
DV IN
F-1
DVD
S-VIDEO
VIDEO
(MONO) L - AUDIO - R
REC MODE
<< SLOW >>
DVD
GEBRUIKSAANWIJZING
LPT0937-004A
DU
Filename [DR-MV1SE_02Safety.fm] DR-MV1SE_02Safety.fm Page 2 Monday, April 12, 2004 3:22 PM
2
NE
Masterpage:Left0
VEILIGHEID VOOROP
Voorzorgsmaatregelen in verband met de veiligheid De typeplaat en de veiligheidswaarschuwing zijn op de achterzijde van het apparaat aangebracht. WAARSCHUWING:GEVAARLIJKE SPANNING BINNEN IN DIT APPARAAT WAARSCHUWING:ALS U HET RISICO OP VUUR OF SCHOKKEN WILT VOORKOMEN, MAG U HET APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT. LET OP: DIT APPARAAT IS EEN LASERPRODUCT VAN KLASSE 1. DIT APPARAAT MAAKT GEBRUIK VAN EEN LASERSTRAAL DIE SCHADELIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALEN ZOU KUNNEN VEROORZAKEN ALS DE STRAAL WORDT GERICHT. GEBRUIK HET APPARAAT ALTIJD CONFORM DE AANWIJZINGEN.
BELANGRIJK: 8 Lees de verschillende voorzorgsmaatregelen op blz. 2 en 3 voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken. 8 Het is mogelijk illegaal om voorbespeelde cassettes, dvd’s of schijven te kopiëren zonder toestemming van de houder van het auteursrecht op de audio- of video-opname, de audio- of video-uitzending dan wel het via de kabel ontvangen audioof videoprogramma en op eventueel literair, dramatisch, muzikaal of artistiek werk dat daarvan deel uitmaakt. LET OP: 8 Het is raadzaam de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te verwijderen wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt. 8 Gevaarlijke spanning binnen in dit apparaat. Laat onderhoud aan interne onderdelen over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Voorkom elektrische schokken of brandrisico door de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact te verwijderen voordat u een signaalkabel of antenne aansluit of losmaakt.
WANNEER DIT APPARAAT WORDT AANGESLOTEN OP EEN STOPCONTACT, MAG U UW OGEN NIET IN DE BUURT VAN DE SCHIJFLADEOPENING OF VAN ANDERE OPENINGEN HOUDEN OM BINNEN IN DIT APPARAAT TE KIJKEN. GEBRUIK VAN BEDIENINGSELEMENTEN OF AANPASSINGEN OF HET UITVOEREN VAN PROCEDURES DIE NIET IN DIT DOCUMENT ZIJN VERMELD, KUNNEN LEIDEN TOT GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALING. OPEN GEEN BEHUIZINGSDELEN EN VOER ZELF GEEN REPARATIES UIT. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL. KLASSE 1 LASERPRODUCT REPRODUCTIE VAN LABELS WAARSCHUWINGSLABEL AAN DE BINNENZIJDE VAN HET APPARAAT
Page 2
● Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ● “DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theatre Systems, Inc. ● Alleen cassettes voorzien van het “VHS” (of “S-VHS”) teken kunnen met dit apparaat worden gebruikt. Deze videorecorder kan echter S-VHS signalen niet opnemen. ● Dit model is uitgerust met SQPB (S-VHS QUASI-PLAYBACK) dat het mogelijk maakt om S-VHS opnamen in de SP-modus weer te geven met de normale VHS-resolutie. ● Het HQ VHS systeem is volledig uitwisselbaar met het normale VHS systeem. ● SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation. ● Dit product bevat auteursrechtelijke beschermingstechnologie die wordt beschermd door methodeaanvragen van bepaalde Amerikaanse octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten die in het bezit zijn van Macrovision Corporation en andere eigenaars. Gebruik van deze auteursrechtelijke beschermingstechnologie moet worden gemachtigd door Macrovision Corporation en is bestemd voor gebruik in huishoudens en voor andere beperkte doeleinden, tenzij met speciale toestemming van Macrovision Corporation. Reverse-engineering of demontage is verboden.
April 12, 2004 3:21 pm
Filename [DR-MV1SE_02Safety.fm] DR-MV1SE_00.book Page 3 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
VEILIGHEID VOOROP Voor Italië: “Hierbij wordt verklaard dat dit product van het merk JVC voldoet aan het Ministerieel besluit nummer 548 van 28 augustus 1995, dat is gepubliceerd in het Staatsblad van de Republiek Italië onder nummer 301 d.d. 28 december 1995.” Met de knop STANDBY/ON 1 schakelt u niet de netspanningstoevoer naar het apparaat uit, maar schakelt u de bedrijfsspaning in of uit. “`” geeft aan dat de voeding in de stand standby staat; “!” geeft aan dat de stroomtoevoer is ingeschakeld (ON). Wanneer u dit apparaat in een kast of op een boekenplank installeert, dient u te zorgen dat er rondom het apparaat voldoende ventilatieruimte is (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant van het apparaat). Wanneer u batterijen wegdoet, moet u rekening houden met de milieuproblematiek en dient u de plaatselijke voorschriften of wetten betreffende het wegdoen van batterijen strikt in acht nemen.
3
CONDENSVORMING Vocht in de lucht condenseert op het apparaat wanneer u het overbrengt van een koude naar een warme plaats of wanneer de ruimte zeer vochtig is, net zoals zich waterdruppels op een glas vormen wanneer het wordt gevuld met een koude vloeistof. Indien het apparaat wordt blootgesteld aan omstandigheden waarin condensvorming kan optreden, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en het apparaat een paar uur te laten drogen alvorens u het weer aanzet. LET OP: Voor gebruikers van mobiele telefoons: gebruik van een mobiele telefoon in de buurt van het apparaat kan ertoe leiden dat het beeld op het scherm gaat trillen of dat de weergave blauw van kleur wordt. Bij het opstellen van het apparaat: sommige tv’s of andere apparaten wekken sterke magnetische velden op. Plaats dit soort apparaten dan ook niet boven op het apparaat, aangezien de beeldweergave hierdoor verstoord kan worden.
Indien u de onderstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht neemt, kan er schade aan het apparaat, de afstandsbediening of de schijf ontstaan. 1. Plaats de videorecorder NIET — — in een omgeving waar de kans op extreme temperaturen of hoge vochtigheid groot is. — in direct zonlicht. — in een stoffige omgeving. — in een omgeving waar sterke magnetische velden worden opgewekt. — op een ondergrond die onstabiel of aan trillingen onderhevig is. 2. Blokkeer de ventilatieopeningen van het apparaat NIET. (Als de ventilatieopeningen door bijvoorbeeld een krant of een doek worden afgedekt, kan de hitte niet uit het apparaat ontsnappen.) 3. Plaats GEEN zware voorwerpen op het apparaat of de afstandsbediening. 4. Plaats NIETS dat kan lekken op het apparaat of de afstandsbediening. (Als water of een andere vloeistof dit apparaat binnendringt, ontstaat mogelijk risico op brand of een elektrische schok.) 5. Stel het apparaat NIET bloot aan gedruppel of gespetter. 6. Gebruik dit apparaat NIET in een badkamer of op andere plaatsen waar water wordt gebruikt. Plaats ook NOOIT voorwerpen gevuld met water of een andere vloeistof (bijvoorbeeld cosmetica of geneesmiddelen, bloemenvazen, planten in een pot, kopjes met drinken, enzovoort) bovenop het apparaat. 7. Plaats GEEN bronnen van open vuur, bijvoorbeeld brandende kaarsen, bovenop het apparaat. 8. VERMIJD heftige schokken tijdens het vervoer.
Page 3
NE
April 8, 2004 4:52 pm
Filename [DR-MV1SE_02Safety.fm] Masterpage:Left0
DR-MV1SE_00.book Page 4 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
4
NE
Kenmerken van dit apparaat Op dit apparaat kunt u op verschillende wijzen beelden en geluid opnemen en weergeven, aangezien het apparaat is uitgerust met twee tuners.
Tegelijk op zowel de DVD-speler als de videorecorder opnemen
De DVD-speler bedienen terwijl u op de videorecorder opneemt
1 Begin met opnemen op de DVD-speler. (墌 blz. 40) 2 Begin met opnemen op de videorecorder. (墌 blz. 52)
1 Begin met opnemen op de videorecorder. (墌 blz. 52) 2 Druk op VCR/DVD. 3 Bedien de DVD-speler.
OPMERKING: De DV IN-aansluiting is alleen beschikbaar voor de DVD-speler. Opname
Opname
Weergeven, opnemen, enz.
Opname
Een ander programma bekijken terwijl u met het apparaat opneemt Druk op VCR/DVD om over te schakelen naar de andere tuner.
1 Begin met opnemen op de DVD-speler of de videorecorder. (墌 blz. 40, 52)
2 Druk op VCR/DVD. 3 Druk op PR +/– om het gewenste kanaal te kiezen.
De videorecorder bedienen terwijl de DVD-speler in de timer stand-by stand staat
1 Activeer de timerstand van de DVD-speler. (墌 blz. 43) ● De videorecorder wordt automatisch geselecteerd en het videorecorderlampje gaat op het apparaat branden.
2 Bedien de videorecorder. Weergeven, opnemen, enz.
Timer stand-by stand
Opname Een ander programma
De DVD-speler bedienen terwijl de videorecorder in de timer stand-by stand staat De videorecorder bedienen terwijl u op de DVD-speler opneemt Druk op VCR/DVD om over te schakelen naar de andere tuner.
1 Begin met opnemen op de DVD-speler. (墌 blz. 40) 2 Druk op VCR/DVD. 3 Voer de gewenste handelingen met de videorecorder uit. Weergeven, opnemen, enz.
Page 4
1 Activeer de timerstand van de de videorecorder. (墌 blz. 54) ● De DVD-speler wordt automatisch geselecteerd en het videorecorderlampje gaat op het apparaat branden.
2 Bedien de DVD-speler. Timer stand-by stand
Weergeven, opnemen, enz.
Opname
April 8, 2004 4:52 pm
Filename [DR-MV1SE_02Safety.fm] Masterpage:Right0
DR-MV1SE_02Safety.fm Page 5 Monday, April 12, 2004 6:44 PM
INHOUDSOPGAVE SCHIJFINFORMATIE
6
Informatie over schijven ................................................................6
INDEX
11
HET NIEUWE APPARAAT INSTALLEREN
16
Basisaansluiting ..........................................................................16
BASISINSTELLINGEN
17
Automatisch instellen ..................................................................17 Fabrieksinstellingen downloaden ................................................18 Taal .............................................................................................20 Bedieningsinstellingen van de satellietontvanger (alleen DVDspeler) .....................................................................................21 Het scherm instellen (alleen DVD-speler) ...................................23
DE DVD-SPELER BEDIENEN
24
Basisweergave ............................................................................24 Weergavefuncties .......................................................................25 Live Memory-weergave ...............................................................29 Het schermmenu gebruiken ........................................................33 Kinderslot ....................................................................................39 Basisinstructies voor het opnemen .............................................40 Opnamefuncties ..........................................................................41 SHOWVIEW timer programmeren ................................................43 Handmatig timer programmeren .................................................44 On-Disc-timerprogrammering ......................................................45 Automatisch satellietprogramma’s opnemen (alleen DVD-speler) ...48
EXTRA INSTELLINGEN
78
TM
PROBLEMEN OPLOSSEN
89
VERKLARENDE WOORDENLIJST
94
TECHNISCHE GEGEVENS
95
BIJLAGE
96
LIJST VAN TERMEN
100
49
Basisweergave ............................................................................49 Weergavefuncties .......................................................................50 Basisinstructies voor het opnemen .............................................52 Opnamefuncties ..........................................................................52 SHOWVIEW timer programmeren ................................................54 Handmatig timer programmeren .................................................55 TM
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
57
Library Database DVD Navi ........................................................57 Oorspronkelijke informatie wijzigen .............................................58 Weergavelijstgegevens wijzigen .................................................60 Bibliotheekgegevens wijzigen .....................................................63 Weergave met MP3/JPEG Navigation ........................................64
BEWERKEN
65
Banden dubben (van videorecorder naar DVD) ..........................65 Handmatig dubben (van videorecorder naar DVD) .....................66 Een schijf dubben (van DVD naar videorecorder) .......................67 Handmatig dubben (van DVD naar videorecorder) .....................68 DV dubben (alleen DVD-speler) ..................................................69 Monteren vanaf een camcorder ..................................................70 Monteren naar of vanaf een andere recorder .............................71 De uitgang/ingang instellen .........................................................72 Digitale audio dubben .................................................................73
AFSTANDSBEDIENING
74
Afstandsbedieningsfuncties ........................................................74
SYSTEEMAANSLUITINGEN
76
Het apparaat aansluiten op een satellietontvanger ...................76 Het apparaat aansluiten op een Dolby Digital-decoder of een versterker met ingebouwde DTS ...........................................77 Een decoder aansluiten/gebruiken (alleen DVD-speler) ...........77
Page 5
5
De functie instellen (DVD-speler) ............................................... 78 De functie instellen (VCR-speler) ............................................... 80 SHOWVIEW systeeminstellingen ................................................ 82 De tuner instellen ........................................................................ 82 De klok instellen ......................................................................... 85 Een schijf formatteren (alleen DVD-speler) ................................ 86 Een schijf voltooien (alleen DVD-speler) .................................... 87 Scan Mode-instelling .................................................................. 88 Ladevergrendeling (alleen DVD-speler) ..................................... 88
TM
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
NE
April 12, 2004 6:43 pm
Filename [DR-MV1SE_03DiscInfo.fm] Masterpage:Left0
DR-MV1SE_00.book Page 6 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
6
NE
SCHIJFINFORMATIE
Informatie over schijven Opneembare/afspeelbare schijven U kunt schijven met de volgende logo’s gebruiken voor opname of weergave.
DVD-RAM 12 cm: 4,7 GB/9,4 GB 8 cm: 1,4 GB/2,8 GB Versie 2.0 Versie 2.1
DVD-RW 12 cm: 4,7 GB/9,4 GB Versie 1.0 (VR-stand) Versie 1.1 (Videostand/VRstand)
DVD-R 12 cm: 4,7 GB 8 cm: 1,4 GB Algemene versie 2.0 (Videostand) ● De inhoud van de bovenstaande tabel is gebaseerd op informatie die van toepassing is vanaf februari 2004. ● Opnemen en weergeven kan soms niet worden uitgevoerd afhankelijk van de omstandigheden en conditie van de gebruikte schijf, wat tot slechte resultaten kan leiden. Het gebruik van schijven geproduceerd door JVC wordt aanbevolen, aangezien deze zijn getest om met dit apparaat compatibel te zijn.
DVD-RAM-schijven U kunt alleen schijven gebruiken die conform de DVD-RAMstandaard versie 2.0 of 2.1 zijn.
● Het is onmogelijk om op te nemen op DVD-RAM-schijven die niet conform deze standaard zijn. Als u een schijf gebruikt die is opgemaakt met een andere versie standaard, moet u de schijf eerst op dit apparaat formatteren voordat u de schijf gebruikt. ● Het kan zijn dat het niet mogelijk is om een DVD-RAM-schijf te gebruiken voor opnemen, weergave, monteren of dubben, zelfs als deze aan de standaard voldoet. Dit probleem doet zich voor als de inhoud van de schijf was opgenomen of gemonteerd op apparaten van andere producenten of op een pc, als de schijf veel te veel titels bevat of als de schijf erg weinig beschikbare capaciteit over heeft. ● Sommige DVD-RAM-schijven bevinden zich in een zogenaamde cartridge. Dit apparaat kan dat type schijven niet verwerken. Verwijder de schijf uit de cassette (is alleen mogelijk bij schijven met een verwijderbare cartridge). Het is echter raadzaam om DVD-RAMschijven te gebruiken waar geen cartridge omheen zit. ● DVD-RAM-schijven die op dit apparaat zijn opgenomen, kunnen niet op een niet-compatibele DVD-speler worden afgespeeld. ● Eenmaal te kopiëren programma’s van digitale uitzendingen kunnen alleen op DVD-RAM-schijven van 4,7/9,4 GB worden opgenomen (DVD-RAM-schijven van 2,8 GB zijn niet compatibel).
Page 6
DVD-R/RW-schijven U kunt alleen DVD-R-schijven gebruiken die conform de DVD-Rstandaard versie 2.0 zijn. Wanneer een DVD-R/RW-schijf (Videostand) wordt voltooid (墌 blz. 87), kan deze als DVD VIDEO-schijf worden afgespeeld op een standaard-DVD-speler. Wanneer een DVD-RW-schijf (VR-stand) wordt voltooid (墌 blz. 87), kan deze worden afgespeeld op een standaard-DVDspeler die compatibel is met de VR-stand van DVD-RW-schijven. Voordat u de schijf voltooit — — is het mogelijk om op delen van de schijf op te nemen waarop nog niet is opgenomen, om de schijf- en programmatitels te wijzigen en om programma’s te wissen. ● Het is niet mogelijk om DVD-R/RW-schijven op te nemen of te monteren die op andere schijven zijn opgenomen, ook als die schijven nog niet voltooid zijn. ● Het is niet mogelijk om op te nemen op delen van DVD-R-schijven waarop al eerder is opgenomen. ● De beschikbare opnamecapaciteit neemt zelfs niet toe als een opgenomen programma van een DVD-R-schijf wordt gewist.
Na het voltooien — Nadat een DVD-R/RW-schijf (Videostand) is voltooid, is het mogelijk om de opgenomen programma’s (video en/of audio) als DVD VIDEO-schijf af te spelen op een standaard-DVDvideospeler.
● Bewerkte titels worden in de videostand als het “DVD Menu” weergegeven. ● Het is onmogelijk om de gegevens in de videostand of de VR-stand op te nemen, te bewerken of te wissen. ● In de videostand of in de VRstand is weergave soms, afhankelijk van de schijf- en opnameomstandigheden, niet mogelijk, terwijl de schijf wel kan worden afgespeeld op DVD-spelers van andere producenten. ● Het is onmogelijk om op te nemen op CD-R/RW- of DVD-R-schijven die worden gebruikt voor authoring. ● Het is niet mogelijk om op DVD-R/RW (Videostand)-schijven uitzendingen op te nemen die eenmaal mogen worden gekopieerd. De programma’s die eenmaal kunnen worden gekopieerd, kunnen alleen maar worden opgenomen op DVD-RW-schijven die zijn geformatteerd in de VR-stand.
OPMERKING: Als u een DVD-R-schijf afspeelt die met een ander apparaat is opgenomen, kan dit de volgende fouten tot gevolg hebben: ● De schijf wordt niet afgespeeld. ● Er verschijnt een mozaïekpatroon (blokkenruis) op het scherm. ● Er kan beeld of geluid verloren gaan. ● Het apparaat stopt tijdens de weergave.
April 8, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_03DiscInfo.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 7 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
SCHIJFINFORMATIE
NE
7
Schijven voor alleen weergave
Niet-afspeelbare schijven
U kunt alleen schijven met de volgende logo’s afspelen.
De volgende typen schijven kunnen niet op dit apparaat worden afgespeeld. Probeer niet om schijven die beschadigd zijn (gescheurd, kromgetrokken of met plakband gerepareerd) of schijven met een ongebruikelijke vorm (hart, achthoekig of andere vormen) af te spelen. Als u dit soort schijven per ongeluk toch afspeelt, kan dit een geluid veroorzaken dat tot luidsprekerschade kan leiden.
DVD VIDEO
Video-CD/Super Video-CD
(voorbeeld van regiocodeindicaties)
● ● ● ●
CD-ROM-schijven (inclusief PHOTO-CD en CD-G) Schijven opgenomen met “packet writing” (UDF)-indeling. 1,3-GB CD’s met dubbele densiteit (DDCD) CD’s met hoge densiteit (HDCD)
Ook de volgende schijven kunnen niet worden afgespeeld. Audio-CD CD-DAbestanden
CD-R CD-DA-/JPEG-/ MP3-bestanden
CD-RW CD-DA-/JPEG-/ MP3-bestanden
CD-ROM JPEG-/MP3bestanden
● Weergeven kan soms niet worden uitgevoerd, afhankelijk van de omstandigheden en conditie van de gebruikte schijf. ● Het is mogelijk om DTS-audio-CD’s af te spelen (er is een optionele DTS-decoder vereist). ● MP3- en JPEG-schijven kunnen alleen op dit apparaat worden afgespeeld wanneer ze in de indeling ISO9660 of Joliet zijn opgenomen en zijn voltooid. ● JPEG-bestanden die op dit apparaat kunnen worden afgespeeld dienen te voldoen aan het JFIF/Baseline proces en de maximumresolutie van een JPEG-bestand is 3.840 x 2.160 pixels. ● CD-R/RW-schijven opgenomen in CD-formaat dienen te zijn voltooid om op dit apparaat te kunnen worden weergegeven. ● Werking en geluidskwaliteit van dit apparaat worden niet gegarandeerd voor schijven die niet conform de Compact Discspecificatie (CD-DA) zijn. Voordat u een CD afspeelt, controleert u eerst het CD-logo en leest u de opmerkingen op de verpakking om te controleren of de CD conform de Compact Disc-specificatie is. ● Afhankelijk van de bedoelingen van de auteur van de software, is het opnemen op dvd- en video-cd/svcd-schijven mogelijk beperkt. Aangezien schijven op dit apparaat worden afgespeeld op basis van de bedoelingen van de auteur van de software zoals deze op de schijf worden aangegeven, is het mogelijk dat sommige functies niet op de gewenste wijze worden uitgevoerd. ● Wanneer u van de eerste naar de tweede laag van een dubbellagige DVD VIDEO-schijf overschakelt, kunnen de afbeelding en het geluid mogelijk tijdelijk vervormd worden. Dit is geen storing. ● DVD-AUDIO-schijven compatibel met DVD-videospelers kunnen worden weergegeven. ● Super-Audio-schijven (SACD) compatibel met normale cd-spelers kunnen worden weergegeven.
Page 7
● Schijven uit een regio met een ander nummer dan “2” ● DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB) ● DVD-RAM (TYPE1)
Regionummer De wereld is voor DVD VIDEO-schijven opgedeeld in zes regio’s. Aan DVD VIDEO-schijven is een regionummer toegewezen om aan te duiden in welke regio ze kunnen worden afgespeeld. U kunt een schijf niet op dit apparaat afspelen als het regionummer van de schijf niet overeenkomt met dat van het apparaat. Het regionummer van dit apparaat is “2”. Alleen schijven met het regionummer “2” of “ALL” kunnen op de onder beschreven wijze worden afgespeeld. Voorbeelden van DVD VIDEO-labels die met dit apparaat kunnen worden afgespeeld.
Aanduidingen voor schijven in deze handleiding Maakt werking met een DVD-RAM-schijf mogelijk.
Gebruik met een Video-CD-/Super Video-CD (SVCD)schijf is mogelijk.
Maakt werking met een DVD-R-schijf mogelijk.
Kan worden gebruikt in combinatie met een audio-cd-schijf.
Maakt werking met een DVD-RW-schijf mogelijk.
Kan worden gebruikt in combinatie met een schijf met MP3bestanden.
Maakt werking met een DVD VIDEO-schijf mogelijk.
Kan worden gebruikt in combinatie met een schijf met JPEGbestanden.
April 8, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_03DiscInfo.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 8 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
8 NE SCHIJFINFORMATIE Opnamemedium en Indeling DVD-RAM
● Op een disc kunt u zo vaak opnemen en wissen als u maar wilt. ● Bewerkingen, zoals het wissen van ongewenste stukken, kunnen worden uitgevoerd na het opnemen. ● Tijdens het opnemen is het niet alleen mogelijk om een programma te bekijken dat tegelijkertijd wordt opgenomen, maar ook om een programma te bekijken dat eerder werd opgenomen.
Audio-cd/video-cd/svcd Doorgaans zijn audio-cd-schijven onderverdeeld in aparte tracks, die allemaal één lied bevatten. Aan elke track is een nummer toegewezen. De derde track is bijvoorbeeld Track 3. Dit geld ook voor video-cd/svcd-schijven. Sommige schijven zijn echter niet onderverdeeld in tracks. Audio-cd of video-cd/svcd Track 1
DVD-RW (VR-stand)
● Op een disc kunt u zo vaak opnemen en wissen als u maar wilt. ● Bewerkingen, zoals het wissen van ongewenste stukken, kunnen worden uitgevoerd na het opnemen.
DVD-RW (Videostand)
● Kan worden weergegeven op andere dvd-spelers. ● Nieuwe opnames kunnen worden gemaakt door middel van het wissen van alle data op een schijf die al eens is afgespeeld.
DVD-R
● Kan worden weergegeven op andere dvd-spelers. ● Geschikt wanneer een opgenomen schijf voor langere tijd dient te worden bewaard.
Track 2
Track 3
Track 4
JPEG/MP3-schijf (CD-R/RW/ROM) MP3/JPEG-bestanden die in mappen zijn geplaatst die op hun beurt zijn ondergebracht in verschillende niveaus op een schijf, worden door MP3/JPEG Navigation op dit apparaat geordend alsof ze in mappen (groepen) op één niveau waren geplaatst. (墌 blz. 64) Bestandsstructuur van een schijf voordat u MP3/JPEG Navigation start
Bestandsstructuur van schijven DVD VIDEO DVD VIDEO-schijven zijn doorgaans opgebouwd uit grotere eenheden, die “titels” worden genoemd. Elke titel heeft een eigen nummer (het titelnummer) dat u kunt gebruiken om de gewenste titels te selecteren. De titels worden verder onderverdeeld in zogenaamde “hoofdstukken”. Elk hoofdstuk heeft een eigen nummer (het hoofdstuknummer) dat u kunt gebruiken om de gewenste hoofdstukken te selecteren. Sommige schijven worden niet opgedeeld in titels en hoofdstukken. Wanneer u een programma opneemt op een DVD-RAM/RWschijf (VR-stand) Eén opnamesessie heeft één titel (één hoofdstuk) als resultaat. Echter, hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoerd wanneer u het opnemen onderbreekt, of als het geluid verandert van mono of tweetalig naar stereo vanwege een reclame, enzovoort. Het is ook mogelijk om hoofdstukmarkeringen naar eigen keuze in te voeren tijdens weergave. (墌 blz. 27)
Map MP3-bestand JPEG-bestand Bestandsstructuur van een schijf voordat u MP3/JPEG Navigation start Bestanden worden automatisch als volgt gegroepeerd en in het MP3/JPEG Navigation-scherm weergegeven. De gegevens worden in alfabetische volgorde van de bestandsnaam weergegeven. Bestanden worden gegroepeerd op basis van hoofdmappen.
Wanneer u een programma opneemt op een DVD-R/RW-schijf (Videostand) Eén opnamesessie heeft één titel (één hoofdstuk) als resultaat. De hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoerd wanneer u het opnemen onderbreekt of als het geluid verandert vanwege een reclame, enzovoort. Het is ook mogelijk om op andere door u gewenste plekken hoofdstukken in te voegen tijdens het opnemen of afspelen. Wanneer de schijf is voltooid, worden deze hoofdstukmarkeringen gewist en worden automatisch om de vijf minuten nieuwe hoofdstukmarkeringen toegevoegd. Voor DVD-RAM/RW/R-, of DVD-VIDEO-schijf Titel 1 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3
Titel 2 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3
● In de videostand is het zelfs voordat u de schijf voltooit onmogelijk om andere montagebewerkingen uit te voeren dan het wijzigen van de schijfnaam en/of titelnamen en het wissen van programma’s en/of titels. ● Na het voltooien is het onmogelijk om montagebewerkingen uit te voeren.
● Dit apparaat kan maximaal 9 hiërarchische structuren inclusief mappen en bestanden herkennen. Bovendien kan het maximaal 250 bestanden per groep en maximaal 99 groepen per schijf herkennen.
OPMERKINGEN:
● Video CD/SVCD-schijven die Playback Control (PBC) ondersteunen De inhoud van een schijf wordt vastgelegd in verschillende hiërarchische structuren en weergegeven volgens de instructies die op het scherm worden weergegeven terwijl u zich door de hiërarchische structuren verplaatst. Het is tevens mogelijk om opgenomen tracks zelfs bij het afspelen van een PBC-compatibele schijf na elkaar weer te geven zonder de functie PBC te activeren.(墌 blz. 28)
● Opmerking over de op schijven vastgelegde inhoud
Het kan zijn dat sommige bestanden niet kunnen worden weergegeven, afhankelijk van de bestandstypen en andere factoren.
Page 8
April 8, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_03DiscInfo.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 9 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
SCHIJFINFORMATIE
DVD VIDEO-aanduidingen
Een schijf in het apparaat plaatsen
Soms worden op een dvd-schijf en/of de hoes ervan aanduidingen afgedrukt met informatie over de inhoud en functies van een schijf. Controleer de aanduidingen die de inhoud en functies van een schijf aangeven. Het kan echter gebeuren dat een schijf geen aanduiding bevat voor een ondersteunde functie.
De schijflade openen Als u op x drukt om de schijflade te openen.
NE
9
x
Aanduidingen die betrekking hebben op video Aantal ondertitels
Aantal hoeken
Opgenomen met de standaard breedte/ hoogte-verhouding van 4:3
Het scherm bevat een zwarte band boven- en onderaan het beeld, dat een standaardverhouding heeft van 4:3 (letter box)
De videoweergave gebeurt in de breedbeeldstand (16:9) op breedbeeld-tv’s, maar in de standaardweergave (4:3) op standaard-tv’s. De videoweergave gebeurt in breedbeeldstand (16:9) op breedbeeld-tv’s, maar in “pan and scan” op tv’s met de standaardweergaveverhouding 4:3 (het linker- of het rechterdeel van het beeld wordt niet weergegeven). Aanduidingen die betrekking hebben op audio Aantal audiotracks
● Als u nogmaals op de knop drukt, sluit de schijflade zich. ● Gebruik de knoppen om de schijflade te openen en te sluiten. ● Houd de schijflade niet met uw hand tegen terwijl u deze opent of sluit, aangezien hierdoor schade aan het apparaat kan ontstaan. ● Plaats geen niet-afspeelbare schijven noch andere voorwerpen dan schijven in de schijflade. ● Druk de schijflade niet met kracht omlaag en leg er geen zware voorwerpen op.
Schijven zonder cartridge Plaats de schijf met de etiketzijde naar boven toe op de schijflade. Aangezien het schijfformaat niet altijd hetzelfde is, dient u te zorgen dat de schijf correct is geplaatst ten opzichte van de formaatgroeven. Als de schijf zich niet in de juiste groef bevindt, kan deze bekrast of anderszins beschadigd raken. Als u een schijf van 8 cm wilt plaatsen, zorgt u dat deze tegen de binnenste groef aanligt.
DVD DUB VCR
EN PULL-OP
DVD REC
LINK
DV IN
CH FF REW REC
DVD
PAUSE
REMAIN
<< SLOW REC
>>
MODE
DVD-RAM-schijven die zich in een cartridge bevinden Dolby Digital-aanduiding Dit is door Dolby Laboratories als digitaal surroundsysteem ontwikkeld. DTS (Digital Theater Systems) U kunt luisteren naar DTS-geluid als u de versterker met een ingebouwde DTS-decoder aansluit op de aansluiting DIGITAL AUDIO OUT van het apparaat.
Page 9
Dubbelzijdige schijven: Verwijder de schijf uit de cartridge. Gebruik de groeven in de schijflade om de schijf correct te plaatsen (zie illustratie) en plaats de schijf met de zijde die u wilt afspelen of opnemen naar beneden in de lade. Als u de disc met “Zijde A” naar beneden gericht in het apparaat plaatst, zullen de programma’s op de zijde A worden opgenomen. Enkelzijdige schijven: Verwijder de schijf uit de cartridge. Gebruik de groeven in de schijflade om de schijf correct te plaatsen (zie illustratie) en plaats de schijf met het etiket naar boven toe in de lade.
April 8, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_03DiscInfo.fm] DR-MV1SE_00.book Page 10 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Left+
10 NE SCHIJFINFORMATIE Hoe omgaan met schijven Schijven op de juiste manier vastpakken Wanneer u een schijf vastpakt, mag u het oppervlak van de schijf niet aanraken. Aangezien de schijven van plastic zijn gemaakt, raken ze eenvoudig beschadigd. Als een schijf vuil, stoffig, gekrast of krom is, worden de beelden en het geluid mogelijk niet correct gelezen, wat tot een storing van het apparaat kan leiden. Etiketzijde Beschadig de etiketzijde niet, plak er geen papier op en gebruik geen lijm op het oppervlak. Opnamezijde Zorg voor gebruik dat de schijven niet beschadigd of vuil zijn op de opnamezijde. Krassen en vuil op de opnamezijde van een schijf kan een juiste weergave of opname verhinderen. Let er ook op dat een DVD-RAM-schijf bekrast of vuil kan raken wanneer het in en uit een cartridge wordt gehaald. Bewaren Zorg dat u de schijven in de hoesjes bewaart. Als u de schijven op elkaar bewaart zonder ze in hun beschermhoesjes te plaatsen, kunnen de schijven beschadigd raken. Bewaar schijven niet op een plek waar ze mogelijk worden blootgesteld aan direct zonlicht en ook niet op een plek met een hoge vochtigheidsgraad of temperatuur. Laat schijven niet in de auto liggen! Schijven reinigen Als een schijf vingerafdrukken of ander vuil bevat, veegt u de schijf met een droge zachte doek schoon, waarbij u van binnen naar buiten gaat. Als u een schijf moeilijk kunt reinigen, gebruikt u een doek die met water vochtig is gemaakt. Gebruik nooit een elpeereinigingsmiddel, benzine, alcohol of een anti-statisch product. LET OP: Het is mogelijk dat tijdens de beeldweergave beeldruis zichtbaar is of dat beelden vervormd zijn. Soms komt dit door de schijf. (Het kan zijn dat deze niet aan de geldende nomen voldoet.) De oorzaak van deze symptomen ligt bij de schijven, niet bij een storing van het apparaat.
Page 10
April 8, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] Masterpage:Right0
DR-MV1SE_00.book Page 11 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
INDEX
NE
11
Vooraanzicht
A
B
C
D
E
F G
H I J
STANDBY/ON
VCR/DVD
VCR
DVD
VCR
REMAIN
DUB
PR
DVD
SAT
DV IN
F-1
DVD
S-VIDEO
KL
VIDEO
REC MODE
(MONO) L - AUDIO - R
M
N
A Knop Stand-by/aan (1) B VCR/DVD-knop 墌 blz. 20 C Lampje van de videorecordertimer (#) 墌 blz. 54 Videorecorderlampje 墌 blz. 49 Opnamelampje videorecorder (7) 墌 blz. 52 D Cassette-inbrengsleuf E Knop Openen/sluiten (x) 墌 blz. 9 F Stopknop (8) 墌 blz. 24, 49 G Weergaveknop (4) 墌 blz. 24, 49 H Lampje van de Dvdtimer (#) 墌 blz. 43 Dvdlampje 墌 blz. 20, 24 Opnamelampje Dvd (7) 墌 blz. 40 I Schijflade J Dubknop (DUB) 墌 blz. 65 Dubrichtingknop (VCR]/}DVD) 墌 blz. 65, 67 K Uitwerpknop (x) 墌 blz. 49 L S-Video-ingangen (S-VIDEO) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 70 M Video-/audio-ingangsaansluitingen (VIDEO/AUDIO (L/ R)) 墌 blz. 70 Wanneer u een monogeluidskabel gebruikt, gebruikt u de ingang AUDIO L (MONO). In dit geval wordt het geluid van het linkerkanaal ook op het rechterkanaal opgenomen.
O
(–) SLOW (+)
DVD
PQRSTUV W
N Displaypaneel voorzijde 墌 blz. 13 O Ontvangstvenster afstandsbedieningssignalen P Knop Resterend (REMAIN) 墌 blz. 27, 41 Knop Opnamestand (REC MODE) 墌 blz. 40, 52 Q Opnameknop (7) 墌 blz. 40, 52 R Pauzeknop (9) 墌 blz. 24, 49 S Knop Achterwaarts zoeken (3) (DVD-speler) 墌 blz. 25, 32 Terugspoelknop (3) (VCR-speler) 墌 blz. 49, 50 Knop Langzaam achterwaarts (SLOW –) 墌 blz. 26 T Knop Voorwaarts zoeken (5) (DVD-speler) 墌 blz. 25, 32 Knop voor snel doorspoelen (5) (VCR-speler) 墌 blz. 49, 50 Knop Langzaam voorwaarts (SLOW +) 墌 blz. 26 U Kanaalknop (PR +/–) 墌 blz. 40, 52 V Knop voor automatisch opnemen van satellietprogramma’s (SAT #) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 48 W DV-ingang (DV IN (i*)) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 69 * i (i.Link) heeft betrekking op de IEEE1394-1995-branchespecificatie en uitbreidingen daarvan. Het i-logo wordt gebruikt voor producten die conform de i.Link-standaard zijn.
DVD
VCR
DUB
DVD
Trek dit deksel open om toegang te krijgen tot de aansluitingen op het voorpaneel.
PULL-OPEN
PR
<< SLOW >>
Page 11
SAT
DV IN
DVD
April 9, 2004 5:17 pm
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_04Name.fm Page 12 Monday, April 12, 2004 3:33 PM
12 NE INDEX Achteraanzicht
A B
2
C
D E DVD/VCR AUDIO OUT
F
G
DVD L-1
IN/OUT
Y
LEFT
PB
RIGHT
PR
IN
OUT COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
DIGITAL AUDIO OUT PCM/ STREAM
IN/DECODER
L-2 COAXIAL
OPTICAL
SAT CONTROL
DVD
H I A Regionummeretiket 墌 blz. 7 B Netsnoer 墌 blz. 16 C Koelventilator ● Deze voorkomt dat de temperatuur binnen het apparatuur stijgt. Verwijder dit onderdeel niet. ● Installeer het apparaat op zo’n manier dat u het gebied rond de ventilator niet blokkeert. ● De koelventilator aan de achterzijde van het apparaat kan in de volgende gevallen ook worden ingeschakeld terwijl het apparaat uit staat: — In de stand stand-by voor automatisch opnemen van satellietprogramma's (墌 blz. 48), net voordat een VPS/PDCopname wordt gestart (墌 blz. 44). — Als u de decoder of satellietontvanger aansluit op de aansluiting L-2 IN/DECODER en als “L-2 KEUZE” is ingesteld op “DECODER” of “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO”. (墌 blz. 72) — “JUST CLOCK” is ingesteld op “AAN” (墌 blz. 85) (Stel “JUST CLOCK” in op “UIT” als u het geluid van de ventilator storend vindt.)
J
K
E Component Video-uitgangen (COMPONENT VIDEO OUT) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 16 F L-1-ingangs-/-uitgangsaansluiting (L-1 IN/OUT) 墌 blz. 16, 71, 76, 77 G Antenne-ingangsaansluiting (ANTENNA IN) 墌 blz. 16 H Digitale audio-uitgangen (DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL)) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 73, 77 I Satellietbedieningsaansluiting (SAT CONTROL) 墌 blz. 21 J L-2-ingangs-/-decoderaansluiting (L-2 IN/DECODER) 墌 blz. 21, 71, 76, 77 K Antenne-uitgangsaansluiting (ANTENNA OUT) 墌 blz. 16
D Audio-uitgangsaansluitingen (AUDIO OUTPUT (LEFT/ RIGHT)) 墌 blz. 16, 71
Page 12
April 12, 2004 3:32 pm
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 13 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
INDEX
NE
13
Displaypaneel voorzijde
A
BC
K L
D
M
E
N
A VPS/PDC indicator 墌 blz. 44 – 45 Deze indicator verschijnt wanneer er wordt gecontroleerd of de ontvangen zender een VPS/PDC signaal uitzendt of niet.
Aanduiding schijftype Wanneer u een schijf in het toestel plaatst, wordt hier het type schijf aangegeven.
Aanduiding schijfstatus Wanneer een schijf draait, draaien ook de schijfsymbolen. Tijdens het snelzoeken: draaien sneller dan bij normale weergave. Tijdens slowmotionweergave: draaien sneller dan bij normale weergave. Tijdens opnemen: binnenste rode ring gaat op dezelfde wijze als bij normale weergave branden. Tijdens Directe timeropname (ITR), knippert de binnenste rode ring langzaam. Als pauzeknop is ingedrukt: schijfsymbolen knipperen tijdens de opname of weergave. Als stopknop is ingedrukt: de schijfsymbolen branden allemaal. Als stopknop is ingedrukt bij hervatten: de schijfsymbolen branden allemaal. Tijdens openen van schijfladen:de schijfsymbolen branden niet. Geen schijf in de schijflade: de schijfsymbolen branden niet.
B Aanduiding VR-stand 墌 blz. 86 Brandt wanneer een DVD-RW-schijf is geformatteerd in de VRstand.
Aanduiding 墌 blz. 45
C
Gaat branden wanneer een schijf die is ingesteld voor schijftimerprogrammering is geladen.
D Opnamestandaanduiding (XP/SP/LP/EP/FR) 墌 blz. 40 Knippert wanneer de opnamestand wordt ingesteld. Terwijl “FR” knippert, geven de drie linkercijfers van de Multi Display (N O) de instellingswaarden aan, gaande van “60” tot “480”. Nadat de waarde is ingesteld, brandt alleen “FR”.
E Aanduiding Groep/titel (GRP/TITLE) “GRP” of “TITLE” gaat branden afhankelijk van het feit of er een schijf is geladen, terwijl de twee linkercijfers van de Multi Display (N) de hieronder toegelichte nummers vormen. “GRP”: Het totale aantal groepen of het nummer van de groep die wordt weergegeven staat in de Multi Display. “TITLE”: Het totale aantal titels of het nummer van de titel die wordt weergegeven staat in de Multi Display.
F Track-/hoofdstukaanduiding (TRK/CHAP) “TRK” of “CHAP” gaat branden afhankelijk van het feit of er een schijf is geladen, terwijl het derde en vierde cijfer links in de Multi Display (O) de hieronder toegelichte nummers vormen. “TRK”: Het totale aantal tracks of het nummer van de track die wordt weergegeven, staat in de Multi Display. “CHAP”: Het nummer van het hoofdstuk dat wordt weergegeven, staat in de Multi Display.
G Aanduiding voor gesimuleerd surroundeffect (3D) 墌 blz. 36
F
O
G H
P
I
Q
J
R
H Aanduiding Linear PCM (LPCM) Gaat branden wanneer “XP-MODUS AUDIO-OPNAME” is ingesteld op “LINEAIR PCM” (墌 blz. 79) en u opneemt op een DVD-RAM-, DVD-R- of DVD-RW-schijf en wanneer Lineaire PCM-audio wordt weergegeven.
I Aanduiding voor willekeurige weergave/ programmaweergave (RND/PRGM) 墌 blz. 38 “RND”:
Gaat branden wanneer de stand Willekeurige weergave is ingesteld. “PRGM”: Gaat branden wanneer de stand Programmaweergave is ingesteld.
J Aanduiding Herhaalstand (
/1/A–B) 墌 blz. 34, 51
Selecteer de gewenste stand voor herhaalde weergave in het schermmenu. “ ”: De hele schijf wordt herhaald afgespeeld. Gaat ook branden tijdens de herhaalde weergave op de videorecorder. “ 1”: Eén titel/hoofdstuk/track wordt herhaald weergegeven. “ A–B”: Het geselecteerde deel (A–B) wordt herhaald weergegeven. Geen weergave:De stand Herhaalde weergave is uitgeschakeld.
K Aanduiding Automatisch satellietprogramma’s opnemen (SAT#) 墌 blz. 48 Gaat branden wanneer de DVD-speler in de stand Stand-by voor automatisch opnemen van satellietprogramma's staat terwijl de videorecorder wordt gebruikt.
L Videorecorderaanduiding 墌 blz. 41, 52 Gaat branden wanneer de knop TV/VCR wordt gebruikt om de videorecorderstand in te schakelen. Wanneer u van stand verandert, verschijnt de aanduiding “VCR” of de aanduiding “TV” ongeveer twee seconden lang in de Multi Display (R).
M Aanduiding Video-uitvoer (
) 墌 blz. 88
Geen weergave: Betekent dat de stand Interlace is ingeschakeld. : Betekent dat de stand Progressive is ingeschakeld. (Voorbeeld) gaat branden wanneer de video-uitvoerstand Progressive is.
N Weergave van groeps-/titelnummer O Weergave van track-/hoofdstuknummer P Aanduiding van resterende/verstreken tijd 墌 blz. 27, 41 Gaat branden wanneer de resterende tijd van DVD-RAM-, DVD-Ren DVD-RW-schijven wordt weergegeven en dooft wanneer de verstreken tijd wordt weergegeven. De zes rechtercijfers in de Multi Display (R) geven aan hoeveel tijd van elke track is verstreken of resteert. Geen weergave:geeft aan hoeveel tijd van de schijf is verstreken. Weergegeven:geeft de resterende tijd van de schijf aan.
Q Weergave resterende/verstreken tijd 墌 blz. 27, 41 R Multi Display Bevat de klok, het ontvangen kanaal, de verstreken tijd en de resterende tijd. Hierin wordt ook de status van het apparaat weergegeven (NO DISC/OPEN/CLOSE/READING).
Gaat branden wanneer in het schermmenu een gesimuleerd surroundeffect is ingesteld op “3D-ON”.
Page 13
April 9, 2004 5:17 pm
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 14 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
14 NE INDEX In-beelddisplay (DVD-speler) Wanneer “MENGEN” is ingesteld op “AUTO” en u op de afstandsbediening op ON SCREEN drukt, verschijnen verschillende werkingsaanduidingen op het tv-scherm. Druk tweemaal op ON SCREEN om de werkingsaanduidingen te wissen.
A Schijfdisplay
J Titelnaam
Bevat het type schijf dat zich in de schijflade bevindt.
Hier wordt de titelnaam die net is geregistreerd voor de titel die op DVD-RAM/RW/R-schijven is opgenomen of de bestandnaam van JPEG- en MP3-bestanden weergegeven.
B Titelnummer* Bevat het nummer van de titel die op dat moment wordt weergegeven.
K Aanduiding bedieningsstatus
C Aanduiding weergavebedieningsstatus* Duidt met behulp van symbolen de status van de weergavebediening aan.
D Weergaveduur*
Duidt met behulp van symbolen de bedieningsstatus aan. (Geeft ook de snelheid aan voor snel voorwaarts zoeken, snel achterwaarts zoeken en slowmotion.)
L Tijdsaanduiding Hier wordt om de beurt de verstreken weergavetijd van afzonderlijke titels, de verstreken weergavetijd van afzonderlijke tracks, de resterende weergavetijd van afzonderlijke tracks, de totaal verstreken tijd, de totaal resterende tijd en andere informatie weergegeven.
Bevat de weergaveduur van de titel die op dat moment wordt weergegeven.
E Opnamestand Hier wordt de opnamestand weergegeven als XP, SP, LP, EP, FR, FR60–FR360, FR420 en FR480. De huidige opnamestand wordt tijdens het opnemen getoond en de opnamestand waarin het programma is opgenomen, wordt tijdens de weergave getoond. De opnamestand wordt niet getoond tijdens de weergave van een weergavelijst.
F Titelnummer Hier wordt tijdens het weergeven het weergavetitelnummer en tijdens het opnemen het opnametitelnummer getoond.
G Hoofdstuknummer Hier wordt tijdens het weergeven het weergavehoofdstuknummer en tijdens het opnemen het opnamehoofdstuknummer getoond.
H Klokdisplay I Staafmeter 墌 blz. 31 Hier wordt weergavepunt- en andere informatie in een staafmeter weergegeven.
M Zendernaamdisplay Hier wordt de op dat moment geselecteerde zendernaam weergegeven.
N Audiostanddisplay Hier wordt weergegeven welke audio wordt ontvangen.
O Aanduiding kanaalpositienummer/AUX-ingang (L-1, L-2, F-1of SAT**) Hier wordt de op dat moment geselecteerde invoer weergegeven. * Tijdens Live Memory weergave wordt de weergavebedieningsstand getoond. Tijdens normale weergave wordt de multikanaalscoderingsmethode getoond. ** Wanneer “L-2 KEUZE” wordt ingesteld op “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO” (墌 blz. 72), verschijnt “SAT” in plaats van “L-2”.
In-beelddisplay (VCR-speler) Wanneer “O.S.D.” is ingesteld op “AUTO” en u op de afstandsbediening op ON SCREEN drukt, verschijnen verschillende werkingsaanduidingen op het tv-scherm. Druk nogmaals op ON SCREEN om de werkingsaanduidingen te wissen.
H Bandpositieaanduiding De bandpositieaanduiding verschijnt op het tv-scherm wanneer u in de stopstand op 3 of op 5 drukt of wanneer u de indexzoekfunctie gebruikt. (墌 blz. 50) De positie van “q” ten opzichte van “0” (begin van de band) of “+” (einde van de band) toont de huidige positie op de band aan. OPMERKING:
A B C D E F G
Aanduidingen van de gebruiksstand Bandsnelheid (SP/LP) Bandtransportrichting Indexmarkeringsaanduiding (INDEX AAN) 墌 blz. 52 Tellerdisplay Aanduiding resterende bandtijd 墌 blz. 53 Audiostanddisplay 墌 blz. 51
Begin
Afhankelijk van het type band dat u gebruikt, wordt de bandpositieaanduiding mogelijk niet correct weergegeven.
I J K L M
VPS/PDC indicator 墌 blz. 44, 55 Type uitzending 墌 blz. 53 Huidig(e) dag/maand/jaar Klokdisplay Aanduiding voorkeuzepositienummers en zendernaam/ AUX-ingang (L-1, L-2, F-1 of SAT*)
* Als “L-2 KEUZE” is ingesteld op “SAT” (墌 blz. 72), verschijnt “SAT” in plaats van “L-2”.
N Aanduiding “Cassette geplaatst”
Page 14
Einde
April 9, 2004 5:17 pm
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 15 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
INDEX
Afstandsbediening
CABLE/SAT VCR TIMER
TV
DVD
VCR TV/CBL/SAT /DVD /DVD
DVD TIMER
NUMBER / TV PR/CABLE PR/ DVD PR
2
3
ABC
DEF
1 4
5
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
CANCEL
AUX
0 MEMO/MARK
SHOWVIEW PROG/CHECK DISPLAY ON SCREEN VIDEO Plus+ N ATIO
VIG NA
P TO
N ME
PROGRESSIVE SCAN
U
ME
NU
ENTER SE
RN TU RE
TU
P
PREVIOUS
SLOW
NEXT
PLAY/SELECT SLOW
STOP/ CLEAR
REMAIN
PAUSE
REC
REC MODE ANGLE SUBTITLE LIVE CHECK TV/VCR TV/DVD
AUDIO
PR
TV/CBL/DVD
TV
TV
De in het donker oplichtende knoppen, die in de bovenstaande illustratie grijs zijn gekleurd, zijn handig wanneer u de afstandsbediening in een donkere ruimte moet gebruiken. Knoppen met een kleine stip links van de naam kunt u ook gebruiken om uw tv te bedienen. (墌 blz. 74)
A DVD-timerknop (DVD TIMER (#)) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 43 B DVD-timerknop (VCR TIMER (#)) (alleen VCR-speler) 墌 blz. 54 C Cijfertoetsen 墌 blz. 21, 40, 52 Teksttoetsen (alleen DVD-speler) 墌 blz. 59 D AUX-knop (AUX) E Knop Annuleren (CANCEL (&)) 墌 blz. 43 F Programmacontroleknop (PROG/CHECK) 墌 blz. 44, 47, 55, 56 G SHOWVIEW Knop 墌 blz. 43, 54 H Bovenste menuknop (TOP MENU) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 25 Navigatieknop (NAVIGATION) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 57 I rt Knop 墌 blz. 20 J Instellingenknop (SET UP) 墌 blz. 20 K Knop Achterwaarts overslaan (2) (DVD-speler) 墌 blz. 25, 32 Markeerknop (2) (VCR-speler) 墌 blz. 50 Knop Vorige (PREVIOUS) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 28
Page 15
NE
15
L Weergaveknop (4) 墌 blz. 24, 49 Selecteerknop (SELECT) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 24, 58 M Knop Achterwaarts zoeken (3) (DVD-speler) 墌 blz. 25, 32 Terugspoelknop (3) (VCR-speler) 墌 blz. 49, 50 Knop Langzaam achterwaarts (SLOW –) 墌 blz. 26 N Stopknop (8) 墌 blz. 24, 49 Wisknop (CLEAR) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 35, 43 O Opnameknop (7) 墌 blz. 40, 52 P Knop Resterend (REMAIN) 墌 blz. 27, 41 Knop Opnamestand (REC MODE) 墌 blz. 40, 52 Q Ondertitelingsknop (SUBTITLE) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 27 R Hoekknop (ANGLE) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 27 Live Check-knop (LIVE CHECK) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 30, 32 S Tv-Videorecorderknop 墌 blz. 41, 52 T Audioknop (AUDIO) 墌 blz. 28, 51 Tv-dempknop ( ) 墌 blz. 74 U Knop TV/CABLE/SAT/DVD 墌 blz. 20 V Videorecorder-Dvdknop 墌 blz. 20 W Knop TV/CBL/SAT/DVD Stand-by/On (1) X Memoknop (MEMO) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 58, 62, 64 Markeerknop (MARK) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 27 Y In-beeldknop (ON SCREEN) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 14, 33 Knop Progressive Scan (PROGRESSIVE SCAN) 墌 blz. 88 Z Displayknop (DISPLAY) 墌 blz. 27, 41 a Menuknop (MENU) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 25 b w e Knop 墌 blz. 20 c Invoerknop (ENTER) 墌 blz. 20 d Terugknop (RETURN) 墌 blz. 28, 43 e Knop Voorwaarts overslaan (6) (DVD-speler) 墌 blz. 25, 32 Indexknop (6) (VCR-speler) 墌 blz. 50 Knop Volgend (NEXT) (alleen DVD-speler) 墌 blz. 28 f Knop Voorwaarts zoeken (5) (DVD-speler) 墌 blz. 25, 32 Knop voor snel doorspoelen (5) (VCR-speler) 墌 blz. 49, 50 Knop Langzaam voorwaarts (SLOW +) 墌 blz. 26 g Pauzeknop (9) 墌 blz. 24, 49 h Knop Zoeken met overslaan ( ) 墌 blz. 26, 32 i Direkt herhalen knop( ) 墌 blz. 32, 50 j Tv-volumeknop (TV % +/–) 墌 blz. 74 k Knop TV/CBL DVD-kanaal (PR +/–) 墌 blz. 40, 74 Gebruiksinstructies Via de afstandsbediening kunt u de meeste functies van het apparaat bedienen. U kunt er ook basisfuncties van tv-toestellen en satellietontvangers van JVC en andere merken mee uitvoeren. (墌 blz. 74, 75) ● Richt de afstandsbediening naar de sensor. ● Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer 8 meter.
OPMERKINGEN:
● Let er bij het plaatsen van de batterijen goed op dat u ze in het vak plaatst op de wijze die onder het klepje is aangegeven. ● Als de afstandsbediening niet goed werkt, verwijdert u de batterijen, wacht u ongeveer vijf minuten, plaatst u de batterijen terug en probeert u het nogmaals.
April 9, 2004 5:17 pm
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] Masterpage:Left0
DR-MV1SE_04Name.fm Page 16 Tuesday, April 13, 2004 11:43 AM
16
NE
HET NIEUWE APPARAAT INSTALLEREN
1 Ga na of alle in de “TECHNISCHE GEGEVENS” op blz. 95
Basisaansluiting
vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn.
2 Plaats deze op een stabiel, horizontaal oppervlak. 3 Sluit het apparaat op een tv aan op basis van de tv en kabels die u gebruikt.
Antenneaansluiting Achterzijde van tv
Tv-antennekabel RF-kabel (meegeleverd)
● De L-1 IN/OUT-aansluiting accepteert en verstuurt een composietsignaal (normaal videosignaal), een Y/C-signaal of een RGB-signaal. ● Schakel de tv afhankelijk van het type SCART-aansluiting daarvan in op de stand VIDEO (of AV), Y/C of RGB. ● Selecteer de gewenste “L-1 UITGANG”-optie als volgt (墌 blz. 72):
21-pins SCART-aansluiting 21-pins SCART-kabel (meegeleverd)
Netsnoer
ANTENNA IN
2
Achterzijde van apparaat
Stopcontact
Basisaansluiting 8 Het apparaat aansluiten op een tv met AV-ingangen — A Verbreek de verbinding tussen de tv-antenne en de tv. B Sluit de tv-antenne aan op de aansluiting ANTENNA IN op het achterpaneel van het apparaat. C Gebruik de meegeleverde RF-kabel om de ANTENNA OUTaansluiting aan de achterzijde van het apparaat te verbinden met de antenneaansluiting van de tv. D Gebruik meegeleverde 21-pins SCART-kabel om de L-1 IN/ OUT-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat te verbinden met de 21-pins SCART-aansluiting van de tv.
L-1 IN/OUT ANTENNA OUT
Het is zeer belangrijk dat het apparaat juist wordt aangesloten. LET OP: De tv moet zijn voorzien van een 21-pins AV-ingang (SCART) om de verbinding met het apparaat tot stand te kunnen brengen.
U KUNT PAS VIDEOHANDELINGEN UITVOEREN WANNEER U DEZE STAPPEN HEBT VOLTOOID.
Als de SCART-aansluiting van uw tv het volgende accepteert:
Stel “L-1 UITGANG” in op:
Composietvideo-signalen
“SCART VIDEO”
Y/C-signaal (gescheiden signalen voor luminantie (helderheid) en chrominantie (kleur))
“SCART S-VIDEO”
RGB-signaal
“SCART RGB”
8 Component Video-verbinding (alleen DVD-speler) Een verbinding tot stand brengen met de Component Videoingangen van de tv A Voer A – C in “Basisaansluiting” uit. B Verbind de COMPONENT VIDEO OUT-uitgangen van het apparaat met de Component Video-ingangen van de tv. C Verbind de AUDIO OUT-aansluitingen van het apparaat met de AUDIO-ingangen van de tv. ● U kunt kwalitatief hoogwaardige Component Video-beelden weergeven. ● Als uw tv geen stereogeluid kan weergeven, gebruikt u de AUDIO OUT-aansluitingen van het apparaat om het apparaat aan te sluiten op een versterker, zodat u Hi-Fi-stereogeluid kunt weergeven. ● Door gebruik te maken van de Component Video-verbinding, kunt u de beelden in de Progressive-stand bekijken. Raadpleeg “Scan Mode-instelling” (墌 blz. 88) als u wilt overschakelen naar de Progressive-stand.
4 Steek het uiteinde van het netsnoer in een stopcontact.
● “LOADING” knippert op het displaypaneel aan de voorzijde wanneer de stekker van het netsnoer in het stopcontact is gestoken. Het duurt ongeveer 50 seconden voordat het apparaat begint te werken. Dit is geen storing.
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, voert u “Automatisch instellen” op blz. 17 uit.
Page 16
April 13, 2004 11:43 am
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] Masterpage:Right0
DR-MV1SE_04Name.fm Page 17 Thursday, April 22, 2004 3:04 PM
BASISINSTELLINGEN
Automatisch instellen Automatisch kanalen instellen/automatisch de klok instellen/automatisch de gidsprogrammanummers instellen Nadat u voor het eerst op de knop 1 van het apparaat (of de afstandsbediening) hebt gedrukt om de stroomtoevoer naar het apparaat in te schakelen, worden de tunerkanalen, de klok** en de gidsprogrammanummers automatisch ingesteld wanneer u uw land* selecteert. * Als u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet u ook uw taal kiezen. ** Als u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), Tsjechië (CESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA) of een ander Oost-Europees land (OTHER EASTERN) woont, dient u de klok handmatig in te stellen.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER SET UP
rtw e
NE
17
4 Druk op rt om “AUTO INSTELLING” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Het scherm AUTO INSTELLING verschijnt en automatisch worden de kanalen ingesteld.
● Wanneer de kanalen automatisch zijn ingesteld, wordt de tekst “EVEN GEDULD AUB” ongeveer 90 seconden lang weergegeven, aangezien er kanaalgegevens worden uitgewisseld tussen de DVD-speler en de VHS-recorder. In de tussentijd worden er geen bewerkingen uitgevoerd.
LET OP:
● Als het apparaat door middel van een volledig bezette 21-pins SCART-kabel (墌 blz. 16) is verbonden met een tv die voorzien is van de functie T-V Link en de tv wordt aangezet, worden de fabrieksinstellingen automatisch gedownload (墌 blz. 18), zelfs als u “AUTO INSTELLING” hebt geselecteerd voor de functie Automatisch instellen.
LET OP: Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd, blijven alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in het geheugen van het apparaat behouden, zelfs wanneer de tijd voor het opslaan van gegevens in het geheugen is verstreken; het automatisch instellen zal niet nog een keer worden uitgevoerd. Het automatisch instellen van de klok wordt alleen uitgevoerd wanneer het apparaat wordt aangezet. U moet zelf de benodigde instellingen uitvoeren als u naar een ander gebied verhuist. ● De tuner instellen (墌 blz. 82) ● De klok instellen (墌 blz. 85) Als er een nieuwe zender in uw gebied begint uit te zenden, stelt u de tuner opnieuw in. (墌 blz. 82) OPMERKINGEN:
Zorg voor het volgende voordat u begint:
● De tv-antennekabel moet op het apparaat zijn aangesloten. ● De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet in een stopcontact zijn gestoken. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1 Druk op 1 om het apparaat aan te zetten. Op het tv-scherm verschijnt het menu waarmee u het land kunt instellen.
2 Druk op rt w e om de naam van uw land te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Op het tvscherm verschijnt het menu waarmee u de taal kunt instellen. OPMERKINGEN:
● Als u BELGIUM of SUISSE hebt geselecteerd, gaat u naar stap 3. ● Als u MAGYARORSZÁG, CESKÁ REPUBLIKA, POLSKA of OTHER EASTERN hebt geselecteerd, drukt u op ENTER. Het scherm voor het instellen van de klok verschijnt. Stel de klok handmatig in (墌 blz. 85) en ga naar stap 4. ● Als u een andere landnaam hebt geselecteerd, gaat u naar stap 4.
● De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld als er in uw gebied geen tv-zender is die een PDC (Programme Delivery Control)-signaal uitzendt. ● Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de stroomtoevoer wordt onderbroken of u bijvoorbeeld op 1 of SET UP drukt; u moet in dat geval de videorecorder uit- en weer aanzetten en de handelingen vanaf stap 1 opnieuw uitvoeren. ● Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kan het zijn dat het automatisch instellen van de klok soms niet juist wordt uitgevoerd. ● Als er wel beeld maar geen geluid wordt weergegeven, of als het geluid op sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is de instelling van het tv-systeem voor die kanalen mogelijk niet juist. Selecteer het juiste tv-systeem voor deze kanalen. (墌 blz. 84, “INFORMATIE”)
Wanneer “Automatisch instellen” is voltooid, voert u “Het scherm instellen (alleen DVD-speler)” op blz. 23 uit.
3 Druk op rt w e om de taal van uw keuze te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. Het AUTO INSTELLING/T-V LINK-display verschijnt op het tv-scherm.
Page 17
April 22, 2004 3:03 pm
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_04Name.fm Page 18 Thursday, April 22, 2004 3:04 PM
18
NE
BASISINSTELLINGEN
Fabrieksinstellingen downloaden Kanalen automatisch vastleggen door ze van de tv te downloaden/automatisch de klok instellen/ automatisch de gidsprogrammanummers instellen LET OP: Deze functie werkt alleen met een tv die voorzien is van T-V Link, enzovoort.* Voor de verbinding moet u een volledig bezette 21-pins SCART-kabel gebruiken. * Compatibel met tv’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link of DATA LOGIC via een volledig bezette 21-pins SCART-kabel. De mate van compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen afhankelijk van het systeem verschillen.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD. ● Voer stap 1 tot en met 3 van “Automatisch instellen” (墌 blz. 17) uit voordat u verdergaat.
1 Druk op rt om “T-V LINK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Het scherm T-V LINK verschijnt en automatisch worden de kanalen ingesteld.
● Wanneer de kanalen automatisch zijn ingesteld, wordt de tekst “EVEN GEDULD AUB” ongeveer 90 seconden lang weergegeven, aangezien er kanaalgegevens worden uitgewisseld tussen de DVDspeler en de VHS-recorder. In de tussentijd worden er geen bewerkingen uitgevoerd.
LET OP:
0
ENTER SET UP
Als u het apparaat door middel van een 21-pins SCART-kabel (墌 blz. 16) hebt aangesloten op uw tv, worden automatisch de voorinstellingen gedownload en wordt niet de automatische configuratie die wordt beschreven in stap 4 op blz. 17 uitgevoerd. Nadat de kanalen zijn gedownload, worden de klok en de gidsprogrammanummers automatisch ingesteld.
rtw e
De ingestelde voorkeuzeposities op het displaypaneel lopen op vanaf “PR 1”; druk GEEN ENKELE knop van het apparaat of de afstandsbediening in tot op het display de kloktijd, “PR 1” of “– –:– –” wordt weergegeven, zoals wordt getoond op blz. 19.
OPMERKINGEN:
● Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie. ● De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld als er in uw gebied geen tv-zender is die een PDC (Programme Delivery Control)-signaal uitzendt. ● Als de stroomtoevoer wordt onderbroken of als u op 1 of op SET UP drukt terwijl gegevens worden gedownload of ingesteld, moet u de stroomtoevoer naar het apparaat eenmaal uitschakelen en het van voren af aan opnieuw proberen. ● Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kan het zijn dat het automatisch instellen van de klok soms niet juist wordt uitgevoerd. ● De op dit apparaat beschikbare tekens voor de zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –, f, + en I (spatie). De naam van sommige gedownloade zenders kan verschillen van degene die op uw tv worden gebruikt. (墌 blz. 84)
Wanneer “Fabrieksinstellingen downloaden” is voltooid, voert u “Het scherm instellen (alleen DVD-speler)” op blz. 23 uit.
Page 18
April 22, 2004 3:03 pm
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 19 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
BASISINSTELLINGEN
Het resultaat van automatisch instellen/downloaden van fabrieksinstellingen wordt op het displaypaneel weergegeven Als zowel de kanalen als de klok juist automatism zijn ingesteld, wordt de juiste tijd weergegeven. Zet de tv aan en stel deze in op de AV-stand. Zorg vervolgens dat alle benodigde zenders in het geheugen van het apparaat zijn opgeslagen. Hiervoor gebruikt u de PR +/–-knop(pen). ● Als zendernamen (ID – 墌 blz. 99) ook in het geheugen van het apparaat zijn opgeslagen, wordt de zendernaam ongeveer vijf seconden lang in de rechterbovenhoek van het tv-scherm weergegeven wanneer het apparaat op een andere zender wordt gezet. ● Zie blz. 83 – 84 als u de tuner handmatig wilt instellen, bijvoorbeeld om bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities te veranderen, of zendernamen in te stellen of te wijzigen.
Als de kanalen wel correct automatisch zijn ingesteld maar de klok niet, wordt “PR 1” (kanaalpositie) weergegeven. OF Als zowel de kanalen als de klok niet correct automatisch zijn ingesteld, wordt “– –:– –” weergegeven. A Zet de tv aan en stel deze in op de AV-stand. Zorg vervolgens dat alle benodigde zenders in het geheugen van het apparaat zijn opgeslagen. Hiervoor gebruikt u de PR +/–-knop(pen). ● Als zendernamen (ID – 墌 blz. 99) ook in het geheugen van het apparaat zijn opgeslagen, wordt de zendernaam ongeveer vijf seconden lang in de rechterbovenhoek van het tv-scherm weergegeven wanneer het apparaat op een andere zender wordt gezet. ● Zie blz. 83 – 84 als u de tuner handmatig wilt instellen, bijvoorbeeld om bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities te veranderen, of zendernamen in te stellen of te wijzigen.
B Voer de procedure onder “De klok instellen” op blz. 85 uit. LET OP: Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten, zet het apparaat eenmaal uit en zet het weer aan. Het menu waarmee u het land instelt, verschijnt op het tv-scherm; voer de procedure onder “Automatisch instellen” op blz. 17 of “Fabrieksinstellingen downloaden” op blz. 18 uit.
19
INFORMATIE Taal voor het in-beelddisplay Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het land dat u in stap 2 op blz. 17 hebt ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE hebt gekozen), zoals u hieronder ziet. SUOMI PORTUGAL DEUTSCHLAND POLSKA NORGE SVERIGE DANMARK ÖSTERREICH CESKÁ REPUBLIKA
] ] ] ] ] ] ] ] ]
SUOMI ENGLISH DEUTSCH POLSKI NORSK SVENSKA DANSK DEUTSCH CEcTINA
ITALIA MAGYARORSZÁG ESPAÑA NEDERLAND GREECE
] ] ] ] ]
ITALIANO MAGYAR CASTELLANO NEDERLANDS ENGLISH
OTHER WESTERN ] ENGLISH EUROPE OTHER EASTERN ] ENGLISH EUROPE
Zie “Tv-schermtaal instellen” op blz. 20 als u de taalinstelling handmatig wilt wijzigen. Eenvoudige klok (Just Clock) Deze videorecorder is uitgerust met de functie “Eenvoudig klok”, die zorgt dat de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Als u deze functie wilt gebruiken, stelt u deze in op “AAN”. (墌 blz. 85)
T-V Link-functies (alleen DVD-speler) Als u het apparaat via een volledig bezette 21-pins SCART-kabel (墌 blz. 16) op de tv aansluit, zijn de volgende functies beschikbaar. Deze functies werken alleen met een tv die voorzien is van T-V Link, enzovoort.* Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie. * Compatibel met tv’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link of DATA LOGIC via een volledig bezette 21-pins SCART-kabel. De mate van compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen afhankelijk van het systeem verschillen.
Automatisch inschakelen van de tv De tv wordt ingeschakeld en automatisch op de AV-stand gezet wanneer u begint met afspelen. Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie. Automatische stand-byfunctie van het apparaat U kunt het apparaat uitzetten met de afstandsbediening van uw tv. Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie. Direct Rec U kunt de opname van een tv-programma dat u aan het bekijken bent eenvoudige starten. Wanneer u deze functie gebruikt, stelt u “DIRECT REC” in op “AAN”. (墌 blz. 79)
BELANGRIJK:
● U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door de timer te programmeren via SHOWVIEW. (墌 blz. 43, 54) ● Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt het automatisch instellen voor gidsprogrammanummers niet correct. Als de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld, zal bij opname van een tv-programma via het SHOWVIEW-systeem een ander tvprogramma van een andere tv-zender worden opgenomen. Bij het programmeren van de timer met het SHOWVIEW-systeem moet u controleren of het gewenste kanaal correct is gekozen. (墌 blz. 43, 54) ● Alle gevonden zenders worden vastgelegd, zelfs als de ontvangst ervan zender slecht is. U kunt zenders waarvan de ontvangst slecht is wissen. (墌 blz. 84, “Een kanaal wissen”)
Page 19
NE
April 9, 2004 5:17 pm
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 20 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
20
NE
BASISINSTELLINGEN
Tv-schermtaal instellen
Taal ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Dit apparaat biedt u de mogelijkheid om de op het tv-scherm getoonde berichten in 10 verschillende talen te laten weergeven. Hoewel bij het automatisch instellen ook de taal automatisch wordt gekozen (墌 blz. 19), kunt de taalinstelling handmatig wijzigen.
1 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
vervolgens op ENTER.
4 Druk op w e om “DISPLAY INST.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
0
ENTER SET UP
2 Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. 3 Druk op w e om “FUNCTIE INSTEL.” te selecteren en druk
rtw e
5 Druk op rt om “DISPLAYTAAL” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 6 Druk op rt om de gewenste taal te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 7 Druk op SET UP om de instelling te voltooien.
Menu/audio/ondertitelingstaal instellen (alleen DVDspeler) Op sommige DVD’s zijn het DVD-menu, het geluid en de ondertitels in verschillende talen beschikbaar. Bij deze schijven kunt u de standaardtaal naar wens instellen.
● In de onderstaande procedure wordt bijvoorbeeld aangegeven hoe u “MENUTAAL” als taal instelt.
1 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
2 Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. 3 Druk op w e om “DVD-INSTELLING” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op w e om “TAALINSTEL.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op rt om “MENUTAAL” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 6 Druk op rt om de gewenste taal te selecteren en druk vervolgens op ENTER. ● Zie “Lijst met taalcodes” (墌 blz. 96). 7 Druk op SET UP om de instelling te voltooien. OPMERKING: Als de geselecteerde taal niet op de schijf aanwezig is, wordt de standaardmenutaal van die schijf weergegeven.
Page 20
April 9, 2004 5:17 pm
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_04Name.fm Page 21 Monday, April 12, 2004 3:39 PM
BASISINSTELLINGEN
Bedieningsinstellingen van de satellietontvanger (alleen DVD-speler) Satellietontvanger
NE
21
De volgende procedure is vereist als u satellietkanalen via een satellietontvanger ontvangt. Ongeveer 20 seconden voordat de SHOWVIEW-timerprogrammering (墌 blz. 43) of de handmatigtimerprogrammering (墌 blz. 44) wordt gestart, wordt de invoerstand van het apparaat ingesteld op “L-2” en worden de kanalen van de satellietontvanger automatisch veranderd via de meegeleverde satellietcontroller.
De satellietcontroller installeren 1 Stel de satellietcontroller zo op dat er geen obstakels zijn tussen de zender van die controller en de sensor op de satellietontvanger.
2 Bevestig de satellietcontroller met de plakstrip stevig op de achterkant van de controller.
3 Verbind de L-2 IN/DECODER-aansluiting van het apparaat met de 21-pins SCART-aansluiting van de satellietontvanger. OPMERKING:
Uw apparaat
Satellietcontroller (meegeleverd) (aanbevolen plaatsen)
Wanneer u uw satellietontvanger aansluit, raadpleegt u eerst de gebruiksaanwijzing.
4 Sluit de satellietcontroller op de SAT CONTROL-aansluiting op de achterkant van het achterpaneel aan.
Zender Satellietcontroller (meegeleverd)
Het merk en het kanaal van de satellietontvanger instellen Na de installatie stelt u het merk en het kanaal van de satellietontvanger correct in, anders werkt de satellietcontroller niet correct.
Satellietontvanger
● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1 Schakel de stroomtoevoer naar de satellietontvanger in. 2 Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. 3 Druk op w e om “BASISINSTELLING” te selecteren en druk
21-pins SCART-kabel (meegeleverd)
vervolgens op ENTER.
4 Druk op w e om “SAT/GUIDE PR” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op rt om “MERK SATELLIETONTVANGER” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Achterzijde van apparaat 2
6 Druk op rt om de merkcode te selecteren in de lijst op blz. 22 en druk vervolgens op ENTER. SAT CONTROL
VCR/DVD
L-2 IN/DECODER
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER SET UP
rtw e
● Als de merkcode die u hebt ingevoerd ongeldig is, wordt het codeveld op nul ingesteld. Voer de correcte merkcode opnieuw in. ● Als het apparaat zich in de weergave- of de opnamestand bevindt, is het niet mogelijk om de merkcode in te stellen.
7 Druk op de gewenste cijfertoetsen om een van de kanaalposities op de satellietontvanger in te voeren, en druk vervolgens tweemaal op ENTER. Het apparaat wordt in de teststand geplaatst.
● U kunt een kanaalpositie tussen 1 en 999 selecteren.
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
Page 21
April 12, 2004 3:38 pm
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] DR-MV1SE_00.book Page 22 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
22
NE
Masterpage:Left+
BASISINSTELLINGEN
8 Controleer het resultaat van de test. Als het kanaalnummer van de satellietontvanger is gewijzigd in het nummer dat u hebt ingesteld in stap 7 Druk op w e om “JA” te selecteren. Druk vervolgens op ENTER om de stand Sat Control Set te verlaten. Als het kanaalnummer van de satellietontvanger niet correct is gewijzigd Druk op w e om “NEE” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Voer de procedure nogmaals uit vanaf stap 5. MERKNAAM
CODE
JVC AMSTRAD ASTON CANAL SATELLITE CANAL + D-BOX ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN HUMAX ITT NOKIA JERROLD KATHREIN LUXOR MASCOM MASPRO NOKIA PACE PANASONIC PHILIPS RADIX RFT SABA SAGEM SALORA SAMSUNG SIEMENS SKYMASTER TECHNISAT THOMSON TPS TRIAX WISI
73 60, 61, 62, 63, 92 97 81 81 85 82 68 89 88 64, 65, 102 64, 78, 99 88 68 75 70, 71, 96 68 93 70 87, 94 65, 67, 74, 86, 92, 97 74, 92 66, 84, 101 78 69 97 83, 90 68 83 64 69, 98 66, 100 97 83 91 64
OPMERKINGEN:
● Het is mogelijk dat de satellietcontroller niet in combinatie met alle typen satellietontvangers werkt. ● Voor sommige satellietontvangers moet u de tweecijferige kanaalinvoerstand activeren. ● Als uw satellietontvanger meer dan twee kanaalstanden heeft, moet u de stand “Alle kanalen activeren”. Zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger voor meer informatie. ● Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger selecteert (墌 stap 7), is het mogelijk dat signalen van de afstandsbediening de door de satellietcontroller verzonden signalen storen. Breng de controller in dat geval zo dicht mogelijk in de buurt van de infraroodsensor van het apparaat.
Page 22
April 9, 2004 5:17 pm
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 23 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
BASISINSTELLINGEN
Het scherm instellen (alleen DVDspeler) U kunt het schermtype selecteren afhankelijke van de tv die u gebruikt voor de weergave van DVD VIDEO-schijven die zijn opgenomen voor breedbeeld-tv’s. ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
23
1 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
2 Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. 3 Druk op w e om “FUNCTIE INSTEL.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op w e om “VIDEO IN/ UIT” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op rt om “MONITORTYPE” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 6 Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 7 Druk op SET UP om de instelling te voltooien. * De vetgedrukte instellingen geven aan welke instellingen bij aankoop van kracht zijn.
0
ENTER SET UP
NE
rtw e
8 MONITOR TYPE — 4:3LB / 4:3PS / 16:9AUTO. / 16:9VAST 4:3LB (Letter Box-conversie): Selecteer deze optie wanneer de
breedte-/hoogteverhouding van uw tv 4:3 is (traditionele tv). Bij het bekijken van breedbeeld-tv-beelden, verschijnen boven- en onderaan het tv-scherm een zwarte balk. 4:3PS (Pan&Scan): Selecteer deze optie wanneer de breedte-/ hoogteverhouding van uw tv 4:3 is (traditionele tv). Bij het bekijken van breedbeeld-tv-beelden, verschijnen de zwarte balken niet, maar de linker- en rechterrand van het beeld worden niet op het scherm weergegeven. 16:9AUTO. (Breedbeeldconversie): Selecteer deze optie wanneer de breedte-/hoogteverhouding van uw tv 16:9 is (breedbeeld-tv). 16:9VAST (Breedbeeldconversie): Selecteer deze optie wanneer de breedte-/hoogteverhouding van uw tv is ingesteld op 16:9 (breedbeeld-tv). Het apparaat zorgt dat de schermbreedte van het uitvoersignaal automatisch correct is wanneer het apparaat een beeld afspeelt met een breedte-/hoogteverhouding van 4:3. Formaten Pan&Scan en Letter Box Over het algemeen worden DVD VIDEO-schijven gemaakt voor beeldscherm-tv’s met een breedte/hoogte-verhouding van 16:9. Beelden die met deze verhouding worden weergegeven, passen niet op een tv met een breedte/hoogte-verhouding van 4:3. Deze beelden kunnen op twee manieren op een 4:3-scherm worden weergegeven: “Pan&Scan” (PS) en “Letter Box” (LB). Pan&Scan De rechter en linkerzijde van het beeld worden afgesneden. Het beeld vult zo het hele scherm. ● De afbeelding zal worden weergegeven in “4:3LB” modus, afhankelijk van de schijf zelfs als “4:3PS” modus is geselecteerd.
Letter Box Boven- en onderaan het scherm verschijnen zwarte stroken. Het beeld zelf wordt met de breedte/hoogte-verhouding 16:9 weergegeven.
Page 23
April 9, 2004 5:17 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Left0
DR-MV1SE_00.book Page 24 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
24
DE DVD-SPELER BEDIENEN
NE
Zie “Weergave met MP3/JPEG Navigation” (墌 blz. 64) als u een MP3/JPEG-schijf wilt afspelen.
Basisweergave
1 Plaats een schijf.
● Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (墌 blz. 9) voor meer informatie.
2 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
x
VCR/DVD
4
8
VCR/DVD
9
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
● Als u een DVD-schijf laadt waarvan de regiocode niet overeenkomt met die van het apparaat, verschijnt “REGIOCODEFOUT” op het tvscherm. Zie “Regionummer” (墌 blz. 7) voor meer informatie. ● Als “KAN DISC NIET WEERGEVEN MET DEZE INSTELLING” op het tv-scherm verschijnt, raadpleegt u “Kinderslot” (墌 blz. 39). ● Bij Video-CD- of SVCD-schijven met PBC-controle of bij sommige dvd-schijven, is het mogelijk dat het menu op het tv-scherm wordt weergegeven nadat u de weergave hebt gestart. In dit geval selecteert u in het menu het onderdeel dat u wilt weergeven. Anders kan de weergave niet beginnen. Zie “De functie Playback Control (PBC)” (墌 blz. 28) of “Een scène zoeken via het dvd-menu” (墌 blz. 25). ● In Library Database DVD Navi kunt u de gewenste programma’s zoeken en selecteren. (墌 blz. 58)
4 Druk op 9 om de weergave te onderbreken.
● Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
5 Druk op 8 om de weergave te stoppen.
● De weergave wordt stopgezet en de hervattingsstopstand wordt geactiveerd en de positie waar u de weergave onderbreekt, wordt als hervattingspunt vastgelegd. (墌 blz. 26) ● Als u tijdens de weergave op x drukt, stopt de weergave en vervolgens wordt de schijflade geopend.
0
ENTER
8
apparaat gaat branden.
3 Druk op 4 om de weergave te starten.
4 SELECT 9
OPMERKING: Wanneer het scherm Library Database DVD Navi verschijnt, kiest u een miniatuurafbeelding van het gewenste programma op het tv-scherm en drukt u vervolgens op SELECT (4) of ENTER. (墌 blz. 58)
LET OP:
● Het duurt ongeveer 30 seconden om een schijf te lezen, afhankelijk van het type en de conditie van de schijf, aangezien dit apparaat compatibel is met meerdere schijftypen (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R). Het kan zelfs enkele minuten duren als een schijf vuil, bekrast of misvormd is. ● Het kan even duren voordat de weergave begint. Dit is geen storing. ● Achterwaarts/voorwaarts snelzoeken en andere bedieningshandelingen zijn niet mogelijk wanneer de weergave is stopgezet.
Page 24
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 25 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE DVD-SPELER BEDIENEN
25
Naar het begin van een onderdeel gaan of een onderdeel overslaan
Weergavefuncties ● ● ● ●
NE
Zet het apparaat aan. Zet de tv aan en selecteer de stand AV. Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD. Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
Druk tijdens de weergave op 2 of 6.
● Als u op 6 drukt, wordt het beginpunt van het item gezocht of wordt het hele item overgeslagen en wordt het volgende item weergegeven. ● Als u op 2 drukt, wordt het beginpunt van het item gezocht of wordt naar het begin van het vorige item teruggegaan.
Wanneer een DVD-RAM/RW/R-schijf wordt afgespeeld 0–9
Huidig programma
0
TOP MENU
MENU rtw e
ENTER 2
6 4 5
3
Nieuws
Voorgaand programma
Volgend programma
Drama
Achteruit
Film Vooruit
●: gemarkeerde punten (墌 blz. 27)
Een scène zoeken via het dvd-menu
DVD VIDEO-schijven hebben mogelijk een hoofd- en een schijfmenu.
Voorbeeld: Als u naar het begin van het volgende item wilt gaan, drukt u eenmaal op 6. Als u naar het begin van het huidige item wilt gaan, drukt u eenmaal op 2. Als u naar het begin van het vorige item wilt gaan, drukt u driemaal op 2. Wanneer een DVD VIDEO-, Audio CD- of Video CD/SVCD-schijf wordt afgespeeld Weergavepunt
Hoofdmenu Dvd-schijven hebben meestal een eigen menu waarin de schijfinhoud wordt weergegeven. Deze menu’s bevatten verschillende onderdelen zoals de titel van een film, de naam van liedjes of informatie over de artiest. U kunt de gewenste scène zoeken via het hoofdmenu dat op het tv-scherm wordt weergegeven. Druk op TOP MENU om toegang te krijgen tot het hoofdmenu.
Scène 2 (Hoofdstuk 2) of Track 2
Schijfmenu Schijfmenu’s bevatten weergavegegevens (hoekmenu, ondertitelingsmenu, enzovoort) die specifiek zijn voor elke titel. Druk op MENU om toegang te krijgen tot het schijfmenu.
1 Druk op TOP MENU of MENU
Scène 4 (Hoofdstuk 4) of Track 4
Vooruit
Voorbeeld: Als u naar het begin van het volgende item wilt gaan, drukt u eenmaal op 6. Als u naar het begin van het huidige item wilt gaan, drukt u eenmaal op 2.
om het DVD-menu te openen.
2 Druk op rt w e om een gewenste titel te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. De weergave wordt gestart.
● Afhankelijk van de menuweergave, kan het zijn dat u het gewenste item kunt selecteren met de cijfertoetsen.
Achteruit
Scène 3 (Hoofdstuk 3) of Track 3
Snelzoeken Voorbeeld:
OPMERKING: Als in stap 1 “X” op het tv-scherm verschijnt, heeft de schijf geen hoofd- of schijfmenu.
Druk tijdens de weergave op 5 voor voorwaarts snelzoeken of op 3 voor achterwaarts zoeken. ● Met elke druk op de knop verhoogt u de snelheid van voor- of achterwaarts zoeken. ● Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
OF Houd 6 tijdens de weergave twee seconden of langer ingedrukt om snel voorwaarts te zoeken of houd 2 twee seconden of langer ingedrukt om snel achterwaarts te zoeken. ● Als u de knop loslaat wordt de normale weergave hervat.
Page 25
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 26 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
26
NE
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Functie Hervatten SAT
DISPLAY TOP MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MARK
0
MENU rtw e ENTER 6 4 SLOW+ (5) 9
2 SLOW– (3) 8 REMAIN ANGLE
SUBTITLE
Stilbeeldweergave/beeld-voor-beeld-weergave
1 Druk op 9 om de weergave te onderbreken. 2 Druk op 9 of w e om de beeld-voor-beeld-weergave te starten.
● Met elke druk op 9 wordt het stilbeeld één beeld verdergespoeld. ● Met elke druk op w e wordt het stilbeeld één beeld (frame) verder-/ teruggespoeld. ● Het is niet mogelijk om Video CD/SVCD-schijven beeld voor beeld terug te spoelen. ● Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
Slow-motion
Het is mogelijk om het punt waarop u de weergave onderbreekt vast te leggen en de weergave vanaf dat punt te hervatten. ● Stel “HER STARTEN” in op “AAN” of “DISC HERSTARTEN”. (墌 blz. 79)
1 Druk tijdens de weergave op 8 om een hervattingspunt vast te leggen.
● De hervattingsstopstand wordt geactiveerd en de positie waar u de weergave onderbreekt, wordt als hervattingspunt vastgelegd. (De binnenkant van de schijfstatusaanduiding op het displaypaneel knippert tijdens het vastleggen.) ● Als “HER STARTEN” is ingesteld op “DISC HERSTARTEN”, onthoudt het apparaat de hervattingspunten van de laatste 30 afgespeelde schijven, ook als ze zich niet meer in het apparaat bevinden. (墌 blz. 79) ● De hervattingspunten wissen: (De binnenkant van de schijfstatusaanduiding stopt met knipperen en gaat constant branden.) Wanneer “HER STARTEN” is ingesteld op “AAN”: • • • •
Druk op 1 om het apparaat uit te zetten. Druk op x om de schijf uit te nemen. Druk in de stopstand op 8. Druk op TOP MENU om het hoofdmenu weer te geven. Start vervolgens de weergave door een item te selecteren, enzovoort. • Druk op MENU om het schijfmenu weer te geven. Start vervolgens de weergave door een item te selecteren, enzovoort.
Wanneer “HER STARTEN” is ingesteld op “DISC HERSTARTEN”:
• Stel “HER STARTEN” in op “UIT”. (墌 blz. 79) • Druk in de stopstand op 8. • Druk op TOP MENU om het hoofdmenu weer te geven. Start vervolgens de weergave door een item te selecteren, enzovoort. • Druk op MENU om het schijfmenu weer te geven. Start vervolgens de weergave door een item te selecteren, enzovoort.
2 Druk op 4 in de stopstand om de weergave te hervatten. De weergave wordt gestart vanaf het hervattingspunt. OPMERKINGEN:
1 Druk op 9 om de weergave te onderbreken. 2 Druk op SLOW – (3) of op SLOW + (5).
● Elke keer dat u op SLOW – (3) of SLOW + (5) drukt, verhoogt u de slowmotionsnelheid in respectievelijk achter- of voorwaartse richting (van 1/16 tot 1/2 van de normale snelheid). ● Het is niet mogelijk om Video CD/SVCD-schijven achterwaarts in slowmotion af te spelen.
OF Houd SLOW – (3) of SLOW + (5) twee seconden of langer ingedrukt.
Verspringend Zoeken
Druk tijdens de weergave op
.
● Bij elke keer drukken wordt het beeld 30 seconden lang versneld weergegeven. De normale weergave wordt daarna automatisch weer hervat.
Page 26
● De instelling “DISC HERSTARTEN” werkt voor DVD VIDEO-, VCD-, SVCD- en reeds voltooide DVD-R-/DVD-RW (Video stand)-schijven. Voor andere typen schijven wordt de functie onder “AAN” ook toegepast als “HER STARTEN” is ingesteld op “DISC HERSTARTEN”. (墌 blz. 79) ● Als u de weergave beëindigt van een schijf waarvoor al een hervattingspunt is opgeslagen, wordt in het geheugen het nieuwe hervattingspunt opgeslagen. ● Wanneer in het geheugen van het apparaat voor 30 schijven een hervattingspunt is opgeslagen, wordt bij toevoegen van een nieuw hervattingspunt het oudste opgeslagen hervattingspunt gewist. Als u de weergave stop zet voor een schijf waarvoor al een hervattingspunt is opgeslagen, is het mogelijk dat de volgorde waarin de punten zijn opgeslagen, wordt gewijzigd. Dit kan ertoe leiden dat ook de volgorde waarin punten worden gewist, wordt gewijzigd. ● Wanneer in het apparaat een hervattingspunt voor een schijf wordt opgeslagen, worden ook de audiotaal, de taal voor ondertitels en de opnamehoekinstellingen opgeslagen. ● Mogelijk werkt deze functie voor sommige Video-CD- of SVCDschijven niet. ● Als “HER STARTEN” wordt gewijzigd in “AAN” of “UIT” (墌 blz. 79), worden hervattingspunten gewist van de schijven die zijn vastgelegd, terwijl “HER STARTEN” was ingesteld op “DISC HERSTARTEN”. ● Hervattingspunten worden opgeslagen voor beide kanten van een tweezijdige schijf.
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm Page 27 Tuesday, April 13, 2004 11:39 AM
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Posities markeren voor hernieuwde weergave op een later tijdstip
Het is mogelijk om schijfposities (maximaal 999 punten) te markeren die u later nog eens wilt weergeven. U kunt de weergave dan vanaf het gemarkeerde punt starten. Bij het markeringen op DVD-RAM/RW/R-schijven aanbrengen, is nuttig om een beginpunt te vinden wanneer u de schijven later weer afspeelt. Posities markeren: Druk tijdens de weergave op MARK op de posities die u wilt markeren.
● “MARK” verschijnt op het tv-scherm. U kunt de gemarkeerde posities eenvoudig terugvinden door op 2 of 6 te drukken wanneer u de schijf afspeelt.
Gemarkeerde posities verwijderen: Druk op 2 of 6 om de gemarkeerde positie die u wilt verwijderen te zoeken terwijl het apparaat in de pauzestand staat. Druk vervolgens op MARK.
● De tekst “MARK” met een kruis erdoor verschijnt op het tv-scherm en de gemarkeerde positie wordt gewist.
NE
27
De camerahoek selecteren
U kunt videobeelden vanuit verschillende opnamehoeken bekijken als een DVD VIDEO-schijf scènes bevat die vanuit meerdere hoeken zijn opgenomen. “ ” verschijnt automatisch op het tv-scherm bij scènes waarvoor u een andere hoekinstelling kunt kiezen, maar verschijnt niet als “MENGEN” is ingesteld op “UIT”. Als de schijf delen met opnamen vanuit meerdere hoeken bevat, verschijnt aan het begin van zo’n deel “ ” op het tv-scherm.
1 Druk tijdens de weergave op ANGLE. Het hoekselectiescherm verschijnt op het tv-scherm.
2 Druk op ANGLE of op w e om
Als er 3 opnamehoeken beschikbaar zijn.
de gewenste hoek te selecteren.
● Elke keer dat u op ANGLE of op w e drukt, verandert de camerahoek. ● Wanneer “X” op het tv-scherm verschijnt, is de huidige scène niet vanuit meerdere hoeken opgenomen. Bovendien is op sommige schijven geen hoekselectie mogelijk. ● Als u het hoekselectiescherm wilt verwijderen, drukt u op ENTER. Het hoekselectiescherm verdwijnt tevens automatisch als u er vijf seconden lang geen bewerkingen in uitvoert.
Ondertitelingsopties selecteren
OPMERKING: Wanneer u een DVD-R/RW-schijf (Videostand) voltooit, worden gemarkeerde punten die vóór het voltooien zijn gemarkeerd gewist en worden programma’s automatisch onderverdeeld in “hoofdstukken” van vijf minuten. (墌 blz. 87)
De tijdsgegevens controleren
Sommige DVD VIDEO-schijven bevatten meerdere ondertitelingstalen, zodat u zelf de gewenste taal kunt kiezen. “ ” verschijnt automatisch op het tv-scherm bij scènes waarvoor u een andere ondertitelingstaal kunt kiezen, maar verschijnt niet als “MENGEN” is ingesteld op “UIT”. “ ” verschijnt op het tv-scherm aan het begin van het deel waarvoor meer dan één ondertitelingstaal is opgenomen.
1 Druk tijdens de weergave op U kunt de tijdsgegevens van een schijf op het displaypaneel aan de voorzijde en op het tv-scherm controleren. Druk eenmaal op DISPLAY als u de laatst weergegeven informatie nogmaals wilt weergeven. Druk herhaald op DISPLAY om de weergave te wijzigen.
SUBTITLE. Het ondertitelselectiescherm verschijnt op het tv-scherm.
● Elke keer dat u op SUBTITLE drukt, wordt de weergave van ondertitels in- en uitgeschakeld.
Als er 3 ondertitelingstalen beschikbaar zijn.
8 DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW Tijdens weergave of opname Klok (alleen voorste displaypaneel) ] Verstreken opnametijd van huidige titel ] Resterende schijftijd* ] (terug naar begin)
2 Druk op w e om de gewenste taal te selecteren.
* alleen voordat schijven zijn voltooid
● Wanneer “X” op het tv-scherm verschijnt, is geen ondertitelingstaal opgenomen. ● Als u de ondertitelingstaal niet met de bovenstaande procedure kunt wijzigen, kunt u de taal wijzigen in het schijfmenu dat verschijnt wanneer u op MENU drukt.
● Klok wordt alleen afgebeeld als een opneembare schijf wordt weergegeven.
In de stopstand
● Het is ook mogelijk om de resterende tijd van de schijf te controleren op basis van de opnamestanden door op REMAIN te drukken. ● In de FR-stand is het mogelijk om de opnametijd in detail in te stellen. Geef de opnamestand en de resterende schijftijd weer door op REMAIN te drukken. Druk op rt om “FR” te selecteren en druk vervolgens op w e om de gewenste opnametijd te selecteren. (墌 blz. 42) ● De opnamefunctie kan niet worden veranderd terwijl een weergave of opname bezig is.
● Als u het ondertitelselectiescherm wilt verwijderen, drukt u op ENTER.
OPMERKINGEN:
8 Video-CD/SVCD/Audio-CD Tijdens de beeldweergave of in de stopstand Totaal Resterende tijd ] Verstreken tijd van huidige track ] Resterende tijd van huidige track ] Totale verstreken tijd ] (terug naar het begin) OPMERKING: Schakel de PBC-functie uit wanneer een PBC-compatibele video-CD/ SVCD-schijf in het apparaat is geplaatst. (墌 blz. 28)
Page 27
April 13, 2004 11:39 am
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 28 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
28
NE
DE DVD-SPELER BEDIENEN OPMERKING: SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0–9
0
MENU
TOP MENU ENTER
rtw e RETURN NEXT (6) 4
SET UP PREVIOUS (2) 8
AUDIO
De audiotaal/het geluid selecteren
Sommige DVD VIDEO-schijven bevatten meerdere audiotalen en meerdere geluidsopties. U kunt de gewenste audiotaal of het gewenste geluid selecteren. Op sommige Video CD/SVCDschijven kunt u het audiokanaal instellen op Karaoke (met of zonder zang).
1 Druk tijdens de weergave op AUDIO. Het selectiescherm voor de audiotaal en het geluid verschijnt.
2 Druk op AUDIO of w e om de/
Als er 3 audiotalen beschikbaar zijn.
het gewenste audiotaal/geluid te selecteren.
● Elke keer dat u op AUDIO of w e drukt, verandert de audiotaal/het geluid. ● Als u de audiotaal/het geluid-selectiescherm wilt verwijderen, drukt u op ENTER.
OPMERKINGEN:
● Wanneer “X” op het tv-scherm verschijnt, is geen audiotaal opgenomen. ● Als u de audiotaal niet met de bovenstaande procedure kunt wijzigen, kunt u de audio wijzigen in het schijfmenu dat verschijnt wanneer u op MENU drukt. ● De audiotaal kan alleen in de stopstand worden gekozen. De audiotaal kan niet worden gekozen tijdens weergave.
Het is niet mogelijk om bij het afspelen van DVD-R/DVD-RW-schijven (Videostand) van audiokanaal te veranderen. Het audiokanaal wordt weergegeven zoals is ingesteld bij “AUDIO REC”. (墌 blz. 79)
Wanneer u het audiokanaal van een tweetalig programma niet kunt omschakelen Wanneer het apparaat door middel van een optionele optische kabel is verbonden met een digitaal audioapparaat en “DIGITALEAUDIO-UITGANG” op “DOLBY DIGITAL/PCM” is ingesteld, kan het audiokanaal van een tweetalig programma dat op een DVD-RAM of DVD-RW (VR-modus) disc is opgenomen niet worden omgeschakeld. (墌 blz. 77) Voer in dat geval de volgende bedieningen uit op de afstandsbediening om de instelling van “DIGITALE-AUDIO-UITGANG” te veranderen van “DOLBY DIGITAL/PCM” naar “ALLEEN PCM”. A Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. B Druk op w e om “DVD-INSTELLING” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. C Druk op w e om “AUDIO-UITGANG” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. D Druk op rt om “DIGITALE-AUDIO-UITGANG” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. E Druk op rt om “ALLEEN PCM” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. (墌 blz. 78) F Druk op SET UP om de instelling te voltooien. G Druk op AUDIO om het gewenste audiokanaal te kiezen.
De functie Playback Control (PBC)
Een aantal video-cd/svcd-schijven ondersteunt de PBC-functie. PBC is de afkorting van “Play Back Control” (weergavecontrole). Een video-cd/svcd-schijf met PBC heeft eigen menu’s, bijvoorbeeld een lijst van alle liedjes die op de schijf staan. U kunt een specifieke scène via het menu vinden.
1 Druk in de stopstand op 4. Het PBC-menu verschijnt. 2 Druk op de cijfertoetsen om het nummer van de gewenste scène in te voeren. De weergave van het geselecteerde onderdeel wordt gestart.
● “PBC” verschijnt op het displaypaneel aan de voorzijde. ● Op het tv-scherm verschijnt de tekst “NEXT” of “PREVIOUS”: Als u op NEXT (6) drukt, gaat u naar de volgende pagina. Als u op PREVIOUS (2) drukt, gaat u naar de vorige pagina. ● U kunt teruggaan naar het menu door op RETURN te drukken. ● De werkwijze is afhankelijk van de schijf die u in het apparaat plaatst.
OPMERKINGEN:
Het audiokanaal selecteren
Als u naar tweetalige programma’s kijkt of schijven afspeelt waarop tweetalige of stereoprogramma’s zijn opgenomen, kunt u het gewenste audiokanaal kiezen.
● Als u een PBC-compatibele Video CD/SVCD-schijf wilt afspelen zonder de PBC-functie te activeren, start u de weergave in de stoptstand door de cijfertoetsen in plaats van de knop 4 te gebruiken om de track te kiezen. Druk vervolgens op ENTER. ● Als u de functie PBC activeert wanneer een PBC-compatibele videocd/svcd-schijf wordt afgespeeld zonder dat de functie PBC actief is, drukt u op TOP MENU, of drukt u eerst op 8 en vervolgens op 4.
● Wanneer “MENGEN” is ingesteld op “AUTO”, kunt het audiokanaal dat u hebt gekozen op het tv-scherm bevestigen. (墌 blz. 79) ● Elke keer dat u op AUDIO drukt, verandert het audiokanaal. SPOOR GEBRUIK In-beelddisplay
Voor hoofd- en subaudio van tweetalig programma Voor hoofdaudio van tweetalig programma Voor subaudio van tweetalig programma Voor stereoschijven Voor audio van linkerkanaal Voor audio van rechterkanaal
Page 28
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 29 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Dit apparaat neemt beelden op DVD-RAM-schijven in plaats van op videobanden op. Het apparaat speelt ook de op de schijven opgenomen beelden weer af. Hierdoor kunnen gegevens met zeer hoge snelheid worden geschreven en gelezen, hetgeen niet mogelijk was met traditionele videorecorders. Hierdoor wordt gelijktijdig opnemen en weergeven mogelijk. Snel draaien van de schijf Weergave (Snel gegevens lezen)
U kunt een programma dat u aan het opnemen bent vanaf het begin weergeven en tegelijkertijd de (timer) opname op de DVDRAM-schijf laten doorlopen. Druk op 4. De Live Memory-weergave start bij het begin van het programma dat op dat moment wordt opgenomen. ● Als u op 2 of op 6 drukt, kunt u de gewenste scènes zoeken.
Als u de weergavepositie iets wilt terugspoelen terwijl u aan het opnemen bent (Direct herhalen-functie) Het is mogelijk om de weergavepositie terug te spoelen terwijl u bezig bent met een (timer) opname op een DVD-RAM-schijf. Druk op
Afbeelding van DVD-RAM-schijf
Het weergeven van een programma dat u op hetzelfde moment opneemt heet “Live Memory-weergave”. Er is een vertraging tussen een opnamemoment en een weergavemoment, zoals in de onderstaande afstandsbediening wordt getoond. Huidig weergavepunt (Live Memory-weergave) Huidige opnamepositie (Opnamepunt)
Beginpunt opname
29
Als u een programma dat u aan het opnemen bent vanaf het begin wilt weergeven
Live Memory-weergave
Opname (Snel gegevens schrijven)
NE
.
● Elke keer dat u op de knop drukt, wordt ongeveer 7 seconden in achterwaartse richting overgeslagen en wordt de weergave hervat. ● Als u in de pauzestand op deze knop drukt, wordt ongeveer 7 seconden in achterwaartse richting overgeslagen en wordt de weergave hervat.
Een eerder opgenomen programma bekijken terwijl u een ander programma opneemt Het is mogelijk om een eerder programma te bekijken terwijl u een ander programma aan het opnemen bent.
1 Druk tijdens de opname op 4. De Live Memory-weergave wordt gestart.
Weergave gaat verder 0
30 minuten
Opname gaat verder
1 uur
Op dit moment verstreken opnametijd
2 Druk op 2 of 6 om het begin van het gewenste programma te zoeken. OPMERKING: Druk op 8 om de weergave te stoppen. Het programma dat op dat moment wordt opgenomen, wordt weergegeven.
Op dit apparaat kunt u niet alleen een eerder opgenomen programma weergeven terwijl u een ander programma opneemt of een timeropname uitvoert, maar u kunt ook op het apparaat een programma vanaf het begin weergeven terwijl datzelfde programma nog door het apparaat wordt opgenomen.
Aanduiding opname-/weergavestatus SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON SCREEN U kunt de Live Memory-weergavestatus controleren door op ON SCREEN te drukken om de staafmeter in het op de voorgrond weergegeven scherm te tonen. 2 6 4 8
Druk op ON SCREEN. De huidige status wordt op de voorgrond op het tv-scherm weergegeven. Staafmeter (墌 blz. 31)
Weergave op de voorgrond
Page 29
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 30 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
30 NE DE DVD-SPELER BEDIENEN Ovezicht van Live Memory-weergave U kunt een programma dat u aan het opnemen bent vanaf het begin weergeven en tegelijkertijd de (timer) opname op de DVD-RAM-schijf laten doorlopen. Dit wordt “Live Memory-weergave” genoemd. (Opnamescherm)
(Scherm Live Memory-weergave) Als u de Live Memory-weergave wilt starten, drukt u op 4 om de weergave vanaf het begin te starten OF drukt u op om een titel terug te spoelen
Als u de Live Memory-weergave wilt stopzetten, drukt u op 8
Als u het item wilt weergeven, drukt u op LIVE CHECK
Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u op 8
Het op dat moment opgenomen beeld controleren
Als u het item wilt wissen, drukt u op LIVE CHECK
(Scherm Weergave en Live Check) Als u de Live Memory-weergave wilt stopzetten, drukt u op 8
De opname wordt stopgezet
Live Memoryweergavebeeld
Opgenomen beeld
OPMERKINGEN: SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON SCREEN NAVIGATION Druk op NAVIGATION om het menu Library Database DVD Navi en kies een programma dat u wilt weergeven. (墌 blz. 57) 8 7 LIVE CHECK Als u op LIVE CHECK drukt tijdens de Live Memory-weergave kunt u het beeld controleren dat op dat moment wordt opgenomen.
Page 30
4
● U moet nadat de opname is gestart 30 seconden wachten om de Live Memory-weergave te kunnen starten. ● Hoewel het mogelijk is om tot 30 seconden voordat het huidige opnamepunt wordt bereikt snelzoekbewerkingen uit te voeren tijdens Live Memory-weergave, hervat het apparaat de normale weergave wanneer het huidige opnamepunt is bereikt. Er wordt een vertraging van ongeveer 30 seconden gehanteerd zodat zowel de opname als de weergave niet hoeft te worden afgebroken. ● Wanneer u tijdens timeropnamen gebruik maakt van Live Memoryweergave wordt de weergave voortgezet nadat de opname is voltooid. ● Als u tijdens timeropnamen gebruik maakt van Live Memoryweergave, wordt de weergave net voordat de timeropname begint automatisch stopgezet, waarna de opname wordt gestart op het moment dat het volgende timerprogramma begint. ● Zelfs als u tijdens de Live Memory-weergave op 7 drukt, is het niet mogelijk om Directe timeropnamen (ITR) te maken. (墌 blz. 41) Druk op 8 om het programma dat wordt opgenomen weer te geven en voer vervolgens de ITR-instellingen in. ● Het is mogelijk dat de weergave even wordt onderbroken tijdens de Live Memory-weergave. Dit heeft geen gevolgen voor de opname. ● Live Memory-weergave is niet mogelijk wanneer u opneemt van een DV-bron. ● Wanneer LIVE CHECK wordt ingedrukt om het beeld weer te geven dat op dat moment wordt opgenomen, kan het zijn dat het beeldformaat niet correct is.
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 31 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE DVD-SPELER BEDIENEN
NE
31
Schermweergaven tijdens Live Memory-weergave Tijdens het opnemen kunt u alles wat al eerder is opgenomen of wat op dat moment wordt opgenomen weergeven. U kunt binnen het bereik van de oranje en de blauwe balk op het tv-scherm naar believen normale weergavehandelingen uitvoeren (voorwaarts/achterwaarts snelzoeken en zoeken met variabele snelheid). Als u bedieningen zoals voorwaarts snelzoeken uitvoert zodat de Live Memory-weergave tot 30 seconden vóór de huidige opnamepositie komt, zal het apparaat omschakelen naar normale weergave. Het superimpositie display verschijnt middels het indrukken van ON SCREEN. (墌 blz. 14) Het Live Check-beeld wordt afgebeeld in de rechter benedenhoek als u op LIVE CHECK drukt. Weergaveteller
Opnamestand
Live Memory-weergavemarkering
Opnametitelnummer
Weergavetitelnummer
Opnametellerscherm (resterende/ verstreken tijd)
Gebruikte schijf
Huidige tijd Opnamekanaal Zendernaam Weergavemarkering
Titelnaam Staafmeter (zie hieronder)
Opnamemarkering Live Check-beeld
Opnamemarkering
De staafmeter geeft de huidige opname-/weergavestatus van het apparaat aan. (Voorbeeld van staafmeter) Capaciteit van een schijf Opgenomen
Niet opgenomen
Wanneer deze gestopt is Totale lengte van het weergegeven programma Huidige weergavepositie Tijdens weergave Capaciteit van een schijf Resterende capaciteit wanneer het opnemen is gestart Huidige opnamepositie Tijdens het opnemen Capaciteit van een schijf Opnamebeginpositie
Huidige weergavepositie Huidige opnamepositie
Live Memory-weergave Capaciteit van een schijf Opnamebeginpositie Huidige weergavepositie
Huidige opnamepositie
Live Memory-weergave van ander programma Totale lengte van het weergegeven programma
Page 31
Blauw (opgenomen deel)
Groen (weergegeven deel)
Oranje (opnemende deel)
Zwart (niet-opgenomen of niet-weergegeven deel)
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 32 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
32 NE DE DVD-SPELER BEDIENEN Tijdens de Live Memory-weergave gebruikte knoppen ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
G8 Hiermee stopt u de Live Memory-weergave om terug te gaan naar het scherm dat wordt opgenomen. Vervolgens wordt een hervattingspunt opgeslagen. Als u nogmaals op 8 drukt wordt de opname beëindigd.
H9 Als u eenmaal op deze knop drukt, wordt de weergave onderbroken (stilbeeldweergave). Als u herhaald op deze knop drukt, wordt het stilbeeld beeld voor beeld voorwaarts bewogen.
I Als u eenmaal drukt, wordt ongeveer 7 seconden in achterwaartse richting overgeslagen en wordt de weergave hervat. Als u op deze knop drukt, worden in achterwaartse richting net zoveel markeringspunten overgeslagen als het aantal maal dat u op de knop drukt. Dit is handig wanneer u sportprogramma’s, enzovoort, bekijkt.
J Als u eenmaal drukt, wordt ongeveer 30 seconden in voorwaartse richting overgeslagen en wordt de weergave hervat. Als u op deze knop drukt, worden net zoveel markeringspunten overgeslagen als het aantal keren dat u op de knop drukt. Dit is handig om delen over te slaan die u niet wilt bekijken.
K LIVE CHECK A NAVIGATION Hiermee opent u het Library Database DVD Navi-menu weer. U kunt een programma kiezen dat u wilt weergeven.
Bwe Alleen beschikbaar in de pauzestand Hiermee wordt het stilbeeld beeld voor beeld voor-/achterwaarts bewogen.
Als u eenmaal drukt, worden tegelijk het beeld dat u op dat moment opneemt en het beeld dat door het apparaat wordt weergegeven op het scherm getoond. Als u herhaald op deze knop drukt, wordt het Live Check-venster leeggemaakt en wordt alleen het beeld getoond dat op dat moment door het apparaat wordt weergegeven. U kunt bijvoorbeeld controleren of het programma dat u aan het opnemen bent al is afgelopen.
C2
● Als u eenmaal drukt, gaat u terug naar het begin van het hoofdstuk dat wordt weergegeven. ● Als u de knop tijdens de weergave twee seconden of langer ingedrukt houdt, wordt de weergave met vijf maal de normale weergavesnelheid teruggespoeld. Als u de knop loslaat wordt de normale weergave hervat.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
● Als u de knop twee seconden of langer ingedrukt houdt, wordt de weergave met 1/16 maal de normale weergavesnelheid teruggespoeld.
D6
● Als u eenmaal drukt, gaat u voorwaarts naar het begin van het volgende hoofdstuk dat wordt weergegeven. ● Als u de knop tijdens de weergave twee seconden of langer ingedrukt houdt, wordt de weergave met vijf maal de normale weergavesnelheid doorgespoeld. Als u de knop loslaat wordt de normale weergave hervat.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
● Als u de knop twee seconden of langer ingedrukt houdt, wordt de weergave met 1/16 maal de normale weergavesnelheid doorgespoeld.
E3
● Elke keer dat u op de knop drukt gedurende weergave versnelt de weergavesnelheid met 5 stappen in de achterwaartse richting.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
● Als u eenmaal drukt, wordt het beeld met 1/16 maal de normale snelheid achterwaarts weergegeven. ● Elke keer dat u tijdens de achterwaartse slowmotionweergave op deze knop drukt, wordt het slowmotionbeeld met respectievelijk 1/16, 1/4 of 1/2 maal de normale snelheid weergegeven.
F5
● Elke keer dat u op de knop drukt gedurende weergave versnelt de weergavesnelheid met 4 stappen in de voorwaartse richting.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
● Als u eenmaal drukt, wordt het beeld met 1/16 maal de normale snelheid weergegeven. ● Elke keer dat u tijdens de voorwaartse slowmotionweergave op deze knop drukt, wordt het slowmotionbeeld met respectievelijk 1/16, 1/4 of 1/2 maal de normale snelheid weergegeven.
Page 32
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 33 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Het schermmenu gebruiken Via het schermmenu kunt u verschillende weergavefuncties bedienen. Een aantal van de functies die u via het menu Navigation bedient, kunt u via het schermmenu instellen. Wis de inhoud van het scherm Library Database DVD Navi door op NAVIGATION te drukken.
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
33
A Schijftype. B Selecteer deze optie voor herhaalde weergave. (墌 blz. 34) C Selecteer deze optie voor herhaalde weergave van A-B. (墌 blz. 34) D Selecteer deze optie voor de zoekfunctie. (墌 blz. 35) E Selecteer deze optie voor de tijdzoekfunctie. (墌 blz. 35) F Selecteer deze optie om het gesimuleerde surroundeffect in of uit te schakelen. (墌 blz. 36) G Selecteer deze optie voor de beeldcontrolefunctie. (墌 blz. 36) H Selecteer deze optie om van beeldbrontype te veranderen. (墌 blz. 37) I Het huidige statusgebied voor het geselecteerde item. J Selecteer deze optie voor programmaweergave. (墌 blz. 37) K Selecteer deze optie voor programmaweergave. (墌 blz. 38) L Selecteer deze optie om de overgangsinterval van de diapresentatie in te stellen. (墌 blz. 38) OPMERKING:
0
NAVIGATION
NE
ON SCREEN
ENTER
Alhoewel hier slechts voor 3 schijftypen voorbeelden voor het schermmenu worden gegeven, wordt het schermmenu weergegeven voor elke schijf die in de linker kolom staat.
Basisbediening van het schermmenu Voorbeeld: Wanneer u de beeldcontrolefunctie voor een DVD selecteert Tijdens de beeldweergave of in de stopstand
1 Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te openen. De geselecteerde optie is gemarkeerd en wordt door H aangewezen.
Het schermmenu openen 1 Druk op ON SCREEN wanneer een schijf is geplaatst. Inhoud van het schermmenu tijdens weergave
2 Druk op w e om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
”. Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
DVD VIDEO
3 Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Video-CD/SVCD
Het schermmenu verwijderen Druk op ON SCREEN. OPMERKING: JPEG-schijf
Page 33
Zie de desbetreffende pagina’s voor informatie over de verschillende menuopties.
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm Page 34 Monday, April 12, 2004 3:41 PM
34
NE
DE DVD-SPELER BEDIENEN
A-B weergave herhalen SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
CANCEL (&)
0–9
0
ON SCREEN ENTER
rtw e
CLEAR (8)
U kunt het gewenste deel herhalen. Tijdens weergave
1 Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te openen.
2 Druk op w e om “ ” te selecteren. 3 Druk op ENTER aan het begin van het deel dat u wilt herhalen (punt A). De verstreken weergavetijd van punt A verschijnt.
4 Druk op ENTER aan het einde van het deel dat u wilt herhalen (punt B). De verstreken weergavetijd van punt B verschijnt.
Herhaalde weergave
● Het geselecteerde deel van de schijf (tussen punt A en punt B) wordt herhaald weergegeven.
Voor sommige soorten schijven is het mogelijk om de weergave naar believen te herhalen.
1 Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te openen.
2 Druk op w e om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
”. Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
Het schermmenu verwijderen Druk op ON SCREEN. De herhaalde weergave van A-B annuleren Druk op w e om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “ ”. OPMERKINGEN:
3 Druk herhaald op rt om de gewenste herhaalstand te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. DVD-RAM/RW/R UIT: De weergave wordt niet herhaald. ALLES HERHALEN: De hele schijf wordt herhaald afgespeeld. TITEL HERHALEN: De huidige titel wordt herhaald weergegeven. DVD VIDEO UIT: De weergave wordt niet herhaald. TITEL HERHALEN: De huidige titel wordt herhaald weergegeven. HOOFDSTUK HERH.: Het huidige hoofdstuk wordt herhaald weergegeven.
● Of herhaald weergeven van A tot B correct werkt, is afhankelijk van het type schijf dat u gebruikt. ● Mogelijk worden de ondertitels die rond punt A en B zijn opgenomen niet weergegeven. ● Wanneer het einde van het item wordt bereikt voordat het eindpunt is ingesteld, verdwijnt het schermmenu van het tv-scherm. In dat geval herhaalt u de procedure vanaf stap 1. ● Punt B moet minimaal 3 seconden na punt A liggen. ● Wanneer u een DVD-schijf afspeelt, is herhaalde weergave van A-B alleen mogelijk binnen dezelfde titel. ●“ ” kan niet worden geselecteerd tijdens programmaweergave en willekeurige weergave. ●“ ” kan niet worden geselecteerd in de stopstand.
Audio-cd/video-cd/SVCD/JPEG/MP3
UIT: De weergave wordt niet herhaald. ALLES HERHALEN: De hele schijf wordt herhaald afgespeeld. TRACK HERHALEN*: De huidige track wordt herhaald weergegeven. * “TRACK HERHALEN” kan niet worden geselecteerd voor JPEG-schijven.
Het schermmenu verwijderen Druk op ON SCREEN. Herhaalde weergave annuleren Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 1, selecteer “UIT” in stap 3 en druk vervolgens op ENTER. OPMERKINGEN:
● Herhaalde weergave is niet mogelijk voor een Video CD/SVCD met PBC-functie. ● Het kan zijn dat herhaalde weergave niet correct werkt vanwege het type schijf dat u gebruikt.
Page 34
April 12, 2004 3:41 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 35 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE DVD-SPELER BEDIENEN
NE
35
Het begin van de gewenste selectie zoeken
Op tijd zoeken
U kunt het begin van een titel, hoofdstuk, groep of track zoeken.
U kunt een schijf vanaf het gewenste punt afspelen met de tijdzoekfunctie door de tijd op te geven die is verstreken vanaf het begin van de huidige titel (voor DVD RAM/R/RW en DVD VIDEO) of schijf (voor video-cd/svcd en audio-cd).
Tijdens de beeldweergave of in de stopstand
1 Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te openen.
2 Druk op w e om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
”.
3 Druk op rt om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
1 Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te openen.
2 Druk op w e om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
”. Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
● Sla deze stap over voor Video CD/SVCD- en Audio CD-schijven.
Voor DVD-RAM/RW/R, DVD VIDEO U kunt “TITEL ZOEKEN” of “HOOFDSTUK ZOEKEN” selecteren. (Alleen “TITEL ZOEKEN” kan in de stopstand worden geselecteerd.) Voor JPEG, MP3 U kunt “GROEP ZOEKEN” of “TRACK ZOEKEN” selecteren. Voor Video-cd/SVCD, Audio-cd “TRACK” kan worden geselecteerd.
3 Druk op de cijfertoetsen om de tijd in te voeren. Druk vervolgens op ENTER. De weergave begint vanaf de opgegeven tijd. Voorbeeld: Afspelen vanaf een punt na 12 (minuten): 50 (seconden)
4 Druk op de cijfertoetsen om het gewenste itemnummer in te
Druk op 1
Druk op 2
Druk op 5
Druk op 0
voeren. Druk vervolgens op ENTER.
● De weergave begint bij het geselecteerde item.
Voorbeelden: A Als u track 5 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoets “5”. B Als u track 15 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoetsen “1” en “5”. C Als u track 25 wilt selecteren, drukt u op cijfertoets “2” en “5”. Als u een verkeerde keuze hebt gemaakt Druk op CANCEL (&) of CLEAR (8) om eventuele verkeerde cijfers te wissen en voer de juiste cijfers in voordat u in deze stap op ENTER drukt. Het schermmenu verwijderen Druk op ON SCREEN. OPMERKINGEN:
● Wanneer in stap 4 “X” op het tv-scherm wordt weergegeven, bevindt het hoofdstuk dat u hebt geselecteerd zich niet op de schijf of u kunt op de schijf niet naar hoofdstukken zoeken. ● Het is mogelijk dat de weergave, voordat u op ENTER drukt, automatisch start wanneer u het nummer van het item invoert. Dit is afhankelijk van de gebruikte schijf. ● Deze functie is niet mogelijk voor een Video CD/SVCD met PBCfunctie.
Page 35
Als u een verkeerde keuze hebt gemaakt, Druk op CANCEL (&) (voor het laatste ingevoerde nummer) of CLEAR (8) (voor hele nummers) om eventuele verkeerde cijfers te wissen en voer de juiste cijfers in voordat u in deze stap op ENTER drukt. Het schermmenu verwijderen Druk op ON SCREEN. OPMERKINGEN:
● Wanneer “X” op het tv-scherm wordt weergegeven in stap 3, hebt u een punt geselecteerd dat de opnametijd van de schijf heeft overschreden. ● Sommige DVD VIDEO-schijven bevatten geen tijdsinformatie en het is niet mogelijk om de tijdzoekfunctie te gebruiken. In zo’n geval wordt ook “X” op het tv-scherm weergegeven. ● Deze functie is niet mogelijk voor een Video CD/SVCD met PBCfunctie.
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm Page 36 Monday, April 12, 2004 7:27 PM
36
NE
DE DVD-SPELER BEDIENEN
De beeldkwaliteit aanpassen SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
CANCEL (&)
0–9
U kunt een optimale beeldkwaliteit bewerkstelligen door de juiste beeldstand te selecteren.
ON SCREEN
1 Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te
rtw e
2 Druk op w e om ENTER te selecteren en druk vervolgens op
0
ENTER 2
6 4
openen. “
”. Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
CLEAR (8)
3 Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Gesimuleerd surroundeffect
NORMAAL: Selecteer normaal gezien deze optie. BIOSCOOP: Geschikt voor een filmschijf, enzovoort. SCHERP: Duidelijker, scherper omlijnd beeld bij het bekijken van afbeeldingen met veel platte, gelijk gekleurde oppervlaktes, zoals in tekenfilms. SOFT: Selecteer deze optie als er teveel ruis verschijnt.
Het is mogelijk om met uw stereosysteem een gesimuleerd surroundeffect te produceren. U kunt het virtuele surroundgeluid beluisteren als u een tweekanaals stereosysteem hebt.
Het schermmenu verwijderen Druk op ON SCREEN.
1 Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te openen.
2 Druk op w e om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
”.
● Boven het geselecteerd item verschijnt “3D-ON” en het gesimuleerde surroundeffect wordt geactiveerd. ● Elke keer dat u op ENTER drukt, verschijnt en verdwijnt afwisselend “3D-ON”.
Het schermmenu verwijderen Druk op ON SCREEN. Het gesimuleerde surroundeffect annuleren Druk op ENTER om “3D-ON” van het scherm te verwijderen. OPMERKINGEN:
● Het gesimuleerde surroundeffect werkt alleen correct als u een titel afspeelt die is opgenomen met multikanalen. ● Het gesimuleerde surroundeffect heeft geen invloed op het DVD VIDEO-bitstroomsignaal van de DIGITAL AUDIO OUTaansluiting. ● Wanneer Gesimuleerd Surroundeffect is ingeschakeld, hebben de instellingen van “ANALOGE AUDIO-UITGANG” en “INST D-BEREIK” geen effect. (墌 blz. 78)
Page 36
April 12, 2004 7:24 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 37 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE DVD-SPELER BEDIENEN
NE
37
De Progressive-stand instellen
Programmaweergave
U kunt een optimale beeldkwaliteit bewerkstelligen door op te geven of de inhoud van de schijf wordt verwerkt per veld (videobron) of per beeld/frame (filmbron).
U kunt maximaal 30 tracks in de gewenste volgorde weergeven.
1 Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te openen.
2 Druk op w e om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
”. Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3 Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op ENTER. AUTO 1: Wordt gebruikt voor het afspelen van een schijf die zowel video- als filmbronmateriaal bevat. Dit systeem herkent het brontype (video of film) van de huidige schijf op basis van de schijfinformatie. Selecteer normaal gezien deze optie. AUTO 2: Bijna hetzelfde als “AUTO 1”, maar scènes met beweging worden anders verwerkt. Selecteer “AUTO 1” of “AUTO 2”. FILM: Geschikt voor weergave van een Progressive Scanfilmbronschijf. VIDEO: Geschikt voor weergave van een videobronschijf. De randen van de afgespeelde beelden zijn vaag. Het schermmenu verwijderen Druk op ON SCREEN. OPMERKING: Wanneer de progressieve modus is ingesteld, vergewis u ervan om “L-1 UITGANG” op “COMPONENT” om te zetten. (墌 blz. 72) Progressieve scan wordt alleen uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting.
Wanneer deze gestopt is
1 Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te openen.
2 Druk op w e om “PRGM” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De programmatabel verschijnt onder het schermmenu.
3 Druk op de cijfertoetsen om de tracknummers in de gewenste volgorde in te voeren. Voorbeelden: A Als u track 5 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoets “5” en ENTER. B Als u track 15 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoetsen “1” en “5”. C Als u track 25 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoetsen “2” en “5”. Als u een verkeerde keuze hebt gemaakt Druk op CANCEL (&). De laatst selectie wordt gewist. U kunt ook gewoon op CLEAR (8) drukken. De gehele selectie wordt gewist.
4 Druk op 4. De weergave wordt uitgevoerd in de geprogrammeerde volgorde.
● Wanneer alle geprogrammeerde tracks zijn weergegeven, stopt de programmaweergave, maar de geprogrammeerde informatie blijft behouden. ● Als u aan het einde van het programma tracks wilt toevoegen, voert u stap 1 tot en met 3 uit. ● Als u tijdens programmaweergave op 6 drukt, gaat u naar de volgende geprogrammeerde track. Als u op 2 drukt, gaat u naar het begin van de track die op dat moment wordt weergegeven.
Het schermmenu verwijderen en de inhoud van het programma wissen Druk op ON SCREEN. De programmaweergave annuleren Druk op w e om “PRGM” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. OPMERKING: Voor sommige schijfsoorten is programmaweergave niet mogelijk.
Page 37
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 38 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
38
NE
DE DVD-SPELER BEDIENEN
De overgangsinterval van de diapresentatie selecteren SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
U kunt de overgangsinterval van de diapresentatie instellen.
0
ON SCREEN ENTER
rtw e
1 Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te openen.
2 Druk op w e om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
”. Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3 Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op ENTER. ● Elke keer dat u op rt drukt, verandert de interval als volgt: 5 SEC. { 10 SEC. { 15 SEC. { 20 SEC. { 25 SEC. { 30 SEC. { (Terug naar het begin)
Willekeurige weergave
Het schermmenu verwijderen Druk op ON SCREEN.
Het is mogelijk om alle tracks op de schijf in willekeurige volgorde weer te geven. Wanneer deze gestopt is
1 Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te openen.
2 Druk op w e om “RND” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De weergave begint in willekeurige volgorde.
Het schermmenu verwijderen Druk op ON SCREEN. Als u de willekeurige weergave wilt annuleren Voer stap 1 en 2 uit. OPMERKING: Elke track wordt tijdens de willekeurige weergave maximaal eenmaal weergegeven.
Page 38
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 39 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE DVD-SPELER BEDIENEN
NE
39
10 Druk op rt om uw landcode te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
Kinderslot
● Als uw landencode niet hoeft te worden veranderd, ga naar 12. ● Zie “Land-/gebiedscodelijst voor kinderbeveiliging” (墌 blz. 97).
11 Druk op de cijfertoetsen om hetzelfde wachtwoord in te Met deze functie beperkt u de mogelijkheid tot weergave van DVD VIDEO-schijven die gewelddadige (of andere) scènes bevatten tot het door de gebruiker ingestelde niveau. Als een film met gewelddadige beelden bijvoorbeeld een door ouders in te stellen beveiligingsfunctie heeft, kunt u de scènes die u niet aan kinderen wilt laten zien verwijderen of door andere scènes vervangen. ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
voeren als in stap 8 hierboven. Druk vervolgens op ENTER.
12 Druk tweemaal op SET UP om het instellen te voltooien. OPMERKING: Onthoud uw wachtwoord of noteer het.
De instellingen wijzigen U kunt de kinderslotinstellingen achteraf wijzigen.
1 Voer voordat u verder gaat stap 1 tot en met 5 van “Het kinderslot voor het eerst instellen” uit om het scherm “KINDERSLOT” te openen. Het niveau wijzigen
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 Druk op rt om “BEVEILIGINGSNIVEAU” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
0–9
0
3 Druk op rt om het gewenste niveau te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. De landcode wijzigen
ENTER
rtw e
SET UP
4 Druk op rt om “LANDCODE” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 5 Druk op rt om uw landcode te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. ● Zie “Land-/gebiedscodelijst voor kinderbeveiliging” (墌 blz. 97). 6 Druk op de cijfertoetsen om hetzelfde wachtwoord in te voeren als in stap 8 van “Het kinderslot voor het eerst instellen”. Druk vervolgens op ENTER. 7 Druk tweemaal op SET UP om het instellen te voltooien. OPMERKING: Als u uw wachtwoord vergeet, voert u in stap 6 “8888” in.
Het kinderslot voor het eerst instellen Wanneer deze gestopt is
1 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
2 Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. 3 Druk op w e om “DVD-INSTELLING” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Het kinderslot tijdelijk opheffen Als u een sterk beperkend niveau instelt, is het mogelijk dat u sommige schijven helemaal niet kunt afspelen. Wanneer u zo’n schijf inbrengt en probeert deze af te spelen, verschijnt het volgende kinderbeveiligingsscherm op het tv-scherm met de vraag of u wilt dat de kinderbeveiliging tijdelijk moet worden opgeheven.
1 Plaats een schijf.
4 Druk op w e om “DIVERSEN”
● Als het niveau van de schijf hoger is dan het geselecteerde ingestelde niveau, verschijnt het bevestigingsscherm.
te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
2 Druk op w e om “JA” te selecteren en druk vervolgens op
5 Druk op rt om
● Als u “NEE” selecteert, kunt u die schijf niet afspelen.
“KINDERSLOT” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
6 Druk op rt om “BEVEILIGINGSNIVEAU” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 7 Druk op rt om het gewenste niveau te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
● Hoe lager de niveauwaarde, hoe meer beperkingen het niveau van de kinderbeveiliging heeft. ● Selecteer “GEEN” om de beperking te annuleren.
8 Druk op de cijfertoetsen om
ENTER.
3 Druk op de cijfertoetsen om hetzelfde wachtwoord in te voeren als in stap 8 van “Het kinderslot voor het eerst instellen”. Druk vervolgens op ENTER.
● Wanneer u het juiste wachtwoord invoert, wordt de kinderbeveiliging opgeheven en begint de weergave. ● Als u een verkeerd wachtwoord invoert, verschijnt “INVOERFOUT PROBEER HET OPNIEUW” op het tv-scherm. Voer het juiste wachtwoord in. ● Als driemaal na elkaar het verkeerde wachtwoord wordt ingevoerd, verschijnt de tekst “INVOERFOUT KAN WACHTWOORD NIET WIJZIGEN” op het tv-scherm. In dat geval drukt u op ENTER. De schijf stopt. Start de weergave nogmaals en voer de procedure uit vanaf stap 1.
OPMERKING: Als u uw wachtwoord vergeet, voert u in stap 3 “8888” in.
het gewenste viercijferige nummer in te voeren. Druk vervolgens op ENTER.
● Als u een fout maakt, probeer het nog eens.
9 Druk op rt om “LANDCODE” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Page 39
April 9, 2004 2:44 pm
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm] Masterpage:Left0
DR-MV1SE_00.book Page 40 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
40
DE DVD-SPELER BEDIENEN
NE
Basisinstructies voor het opnemen
● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
LET OP: Het is niet mogelijk om programma’s op een DVD-R-schijf op te nemen die al is voltooid.
479
OPMERKINGEN:
● Het is raadzaam om de DVD-RAM-schijf te formatteren indien u de schijf voor het eerst in dit apparaat gebruikt. ● Als er een gloednieuwe DVD-RW wordt geladen, dient u de schijf in VR-stand of Video-stand te formatteren. (墌 blz. 86) ● Als u opneemt op een DVD-R/RW-schijf, kan deze alleen op andere DVD-spelers worden afgespeeld als de schijf voltooid is. Voer de “Een schijf voltooien (alleen DVD-speler)” (墌 blz. 87)-procedure uit. ● U kunt maximaal 99 programma’s en 999 afspeellijsten op elke schijf opnemen. ● Sommige programma’s kunnen slechts eenmaal worden opgenomen. ● Als het opnemen is begonnen, wordt er automatisch een index van het eerste gedeelte van de opname opgenomen. (墌 blz. 57)Zie pagina 48 voor informatie over het opnemen van satellietprogramma's. Zie blz. 59 voor informatie over het verwijderen van de index. ● Opnames kunnen soms worden gestopt, of helemaal niet worden uitgevoerd, zelfs als er nog voldoende capaciteit op de schijf is.
Functie Opnemen hervatten
VCR/DVD
8
REC MODE
VCR/DVD
PR +/–
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0–9
0
4 8 REC MODE
Indien er tijdens een normale opname, een Instant Timer-opname (ITR) (墌 blz. 41) of een timeropname (墌 blz. 43, 44, 45) een stroomstoring optreedt, zal het opnemen automatisch worden hervat als de stroomvoorziening weer is hersteld, tenzij het reservegeheugen van het apparaat is gewist. Opnamestand De opnamestandaard is MPEG2. De “bps”-aanduiding geeft een indicatie van de beeldkwaliteit en laat zien hoeveel data er per seconde kan worden opgenomen. Hoe groter deze waarde, des te beter de beeldkwaliteit (hoewel er dan ook meer capaciteit nodig is voor de opname). Selecteer XP of SP voor programma’s met snelle bewegingen (zoals sportprogramma’s) en LP of EP voor praatprogramma’s enz. waarin relatief weinig beweging zit. De opnamestanden voor een schijf van 4,7 GB zijn als volgt: Opnamestand
9 7 PR +/–
1 Plaats een opneembare schijf.
● Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (墌 blz. 9) voor meer informatie.
2 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
Opnamehoeveelheid (geschat)
Maximale opnametijd (geschat)
XP
10 Mbps
1 uur
SP
5 Mbps
2 uur
LP
2 Mbps
4 uur
EP
1,6 Mbps
6 uur
FR60–FR360 (墌 blz. 42) FR420 FR480
1 – 6 uur De hoeveelheid is afhankelijk van de geselecteerde tijd.
7 uur 8 uur
3 Druk op PR +/– of de cijfertoetsen om het kanaal te selecteren dat u wilt opnemen.
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te stellen.
● Elke keer dat u op REC MODE drukt, verandert de opnamestand als volgt: XP ] SP ] LP ] EP ] FR] (Terug naar het begin) * U kunt met tussenstappen van 5 minuten tijd tussen 1 en 6 uur, en met een tussenstap van een uur een tijd van 7 of 8 uur instellen. Hiervoor drukt u herhaaldelijk op w e nadat u “FR60–FR360”, “FR420” en “FR480” hebt geselecteerd. Om de waarde in stappen van 30 minuten te wijzigen, houdt u w e ingedrukt.
● Zie de rechter kolom voor meer informatie over de opnamemodus.
5 Druk op 7 op het apparaat om te beginnen met opnemen. Of druk op 7, houd deze knop ingedrukt en druk op 4 op de afstandsbediening.
● Het DVD-opnamelampje op het apparaat gaat branden.
6 Druk op 9 om het opnemen te onderbreken.
● Als u wilt verder gaan met opnemen, drukt u op 4.
7 Druk op 8 om het opnemen te stoppen.
● Het DVD-opnamelampje op het apparaat dooft. ● Het duurt ongeveer 5 seconden om de schrijfsessie te beëindigen nadat het opnemen is gestopt.
Page 40
April 9, 2004 5:21 pm
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 41 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE DVD-SPELER BEDIENEN
41
Directe timeropname (ITR)
Opnamefuncties
● ● ● ●
NE
Met deze eenvoudige methode kunt u opnames van 30 minuten tot 6 uur maken (instelbaar in stappen van 30- minuten) waarbij het apparaat uitschakelt nadat het opnemen is voltooid.
Zet het apparaat aan. Zet de tv aan en selecteer de stand AV. Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD. Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
1 Druk op 7 op het apparaat om te beginnen met opnemen. 2 Druk nogmaals op 7 om de ITR-stand te activeren. ● Op het voorste displaypaneel verschijnt “0:30”.
3 Als u gedurende meer dan 30 minuten wilt opnemen, drukt u op 7 om de opnameduur te verlengen. Door iedere druk op de knop wordt de opnameduur met 30 minuten verlengd. OPMERKINGEN:
● U kunt alleen ITR-opnamen maken via de knop 7 op het apparaat. ● Als “DIRECT REC” is ingesteld op “AAN” (墌 blz. 79), werkt de functie Instant Timer-opname (ITR) niet. ● Wanneer de maximale opnamecapaciteit wordt bereikt tijdens een timeropname of een Instant Timer-opname, wordt het apparaat automatisch uitgezet.
7
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Een ander programma bekijken terwijl u met het apparaat opneemt Tijdens het opnemen kunt u naar een ander programma kijken door gebruik te maken van de televisietuner. OPMERKING: De afstandsbediening dient dan wel zodanig te zijn ingesteld dat u de televisie van tevoren kunt instellen. (墌 blz. 74)
DISPLAY
1 Druk tijdens het opnemen op TV/VCR om de tv-stand in schakelen als het apparaat via de RF-aansluiting is aangesloten op de tv. ● De videorecorderstand wordt uitgeschakeld, de videorecorderaanduiding dooft en “TV” verschijnt op het displaypaneel aan de voorzijde.
REMAIN TV/VCR
PR +/– Videorecorderaanduiding dooft
● Het programma dat op de televisietuner wordt ontvangen, wordt weergegeven op het televisiescherm.
2 Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar TV. 3 Druk herhaaldelijk op PR +/– om het gewenste kanaal te kiezen. OPMERKING:
Als er een decoder op het apparaat is aangesloten (墌 blz. 77), kunt u zowel gecodeerde als normale zenders bekijken.
Aanduiding Verstreken opnametijd en Resterende schijftijd Druk tijdens het opnemen herhaaldelijk op DISPLAY tot de gewenste aanduiding op het displaypaneel verschijnt.
● Elke keer dat u op DISPLAY drukt, verandert de tijdsindicatie als volgt: Verstreken opnametijd ] Resterende schijftijd ] Klok ] (terug naar begin) ● Er is nog een manier om de resterende schijftijd te controleren. Druk op REMAIN als het apparaat is gestopt of als er een opname aan de gang is. De lijst met resterende schijftijden voor alle opnamesnelheden verschijnt op het televisiescherm.
Page 41
April 9, 2004 5:21 pm
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 42 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
42 NE DE DVD-SPELER BEDIENEN Functie Vrije snelheid
OPMERKINGEN:
Als u een heel programma wilt opnemen, kan het apparaat zelf de juiste opnamesnelheid instellen op basis van de totale lengte van het programma dat wordt opgenomen in combinatie met, ofwel de resterende schijfruimte, of de opgegeven opnametijd (van 60 minuten tot 480 minuten). 8 Om een heel programma op de feitelijk resterende schijfruimte op te nemen Selecteer “FR (JUST)” tijdens het selecteren van een opnamestand. (墌 blz. 43, 45) ● Deze functie is alleen beschikbaar voor het maken van timeropnames.
8 Het hele programma opnemen door het opgeven van de gewenste opnametijd Selecteer “FR60–FR360”, “FR420” of “FR480” tijdens het selecteren van een opnamestand. (墌 blz. 40, 43, 45) 8 Om bijvoorbeeld vijf dagelijkse programma’s van 25 minuten op één schijf op te nemen Voer procedure “SHOWVIEW timer programmeren” (墌 blz. 43) uit. Zorg ervoor dat u de opnamestand op “FR125” zet en dat u de functie Wekelijkse/dagelijkse opname in stap 6 op “MA–VR” zet, om te zorgen dat de totale opnametijd op één schijf past. TM
Blanco
A: 1e B: 2e C: 3e D: 4e E: 5e
Als hetzelfde programma wordt opgenomen in de SP-stand of in “FR125”, kan het 5e programma niet worden opgenomen. Blanco
A: 1e B: 2e C: 3e D: 4e E: Blanco (20 minuten)
● Op dit apparaat kunt u timeropnamen programmeren ongeacht de resterende opnametijd op de schijf. Als de resterende opnametijd op de schijf onvoldoende is, zal de timeropname stoppen in het midden van het programma. Om dit te voorkomen dient u de resterende tijd op de schijf te controleren voordat u timeropnamen programmeert. (Voorbeeld) Als u een timeropname van 60 minuten in de SP-stand op een schijf van 120-minuten wilt programmeren, dient de resterende tijd op de schijf 30 minuten te zijn in de XP-stand, 60 minuten in de SP-stand, 120 minuten in de LP-stand, 180 minuten in de EP-stand en 240 minuten in de FR480-stand. Als er minder tijd op de schijf overblijft, zal de timeropname niet tot aan het einde worden uitgevoerd. ● De maximale opnametijd met de FR (JUST) functie is dezelfde als de opnametijd in de FR480-stand. Wanneer u een timeropname van een lang programma met de FR (JUST) functie programmeert op een schijf met een korte resterende opnametijd, is het raadzaam om de resterende opnametijd op de schijf in de FR480-stand te controleren om er zeker van te zijn dat er voldoende tijd overblijft voor het gehele programma. ● Zelfs wanneer u timeropnamen van meerdere programma’s met de FR (JUST) functie programmeert, zal alleen het eerste programma worden opgenomen. ● Om ervoor te zorgen dat de opname op de schijf past, kan deze functie tot gevolg hebben dat er een klein stukje niet gebruikte schijf aan het eind van de schijf zit. ● Er kan enige ruis en storing optreden op het punt op de schijf waar het apparaat van stand wisselt.
Ontvangst van stereo- en tweetalige programma’s Het apparaat is voorzien van een Sound-Multiplex decoder (A2) en tevens van een digitale stereogeluidsdecoder (NICAM), waardoor u er stereoprogramma’s en tweetalige programma’s mee kunt ontvangen. Wanneer u van kanaal verandert, wordt een paar seconden lang het type uitzending dat wordt ontvangen op het tv-scherm weergegeven. Type ontvangen uitzending
In-beelddisplay
A2 stereo A2 tweetalig Normaal mono NICAM stereo NICAM tweetalig NICAM mono OPMERKINGEN:
● “MENGEN” dient te zijn ingesteld op “AUTO”. Indien dit niet het geval is, verschijnt het in-beelddisplay - niet. (墌 blz. 79) ● Als de kwaliteit van het stereogeluid slecht is, kan overschakeling naar mono de geluidskwaliteit verbeteren.
De keuze van het geluidskanaal dat op de schijf wordt opgenomen Als een programma op een DVD-RAM- of DVD-RW-schijf wordt opgenomen in de VR-stand, worden alle ontvangen geluidskanalen van het programma op de schijf opgenomen. Als u een programma op een DVD-R of DVD-RW-schijf in de videostand wordt opgenomen, dient u het gewenste geluidskanaal te selecteren (uit “NICAM 1/MAIN”, “NICAM 2/SUB”, “MONO”) dat op de schijf wordt opgenomen. (墌 blz. 79) OPMERKING: Zie “Het audiokanaal selecteren” op blz. 28 voordat u de weergave van een in stereo opgenomen programma of tweetalig programma start.
Page 42
April 9, 2004 5:21 pm
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 43 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE DVD-SPELER BEDIENEN
SHOWVIEW timer programmeren
NE
43
TM
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat het kanaalpositienummer dat u wilt opnemen, wordt weergegeven. Als dat niet het geval is, raadpleegt u “SHOWVIEW systeeminstellingen” (墌 blz. 82) en stelt u het gidsprogrammanummer correct in. TM
U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor timeropname programmeren. Het SHOWVIEW-systeem zorgt voor een aanzienlijke vereenvoudiging van het programmeren van de timer, aangezien ieder tv-programma een codenummer heeft dat uw apparaat kan herkennen. U kunt de afstandsbediening gebruiken om het SHOWVIEWnummer in te voeren. ● Zorg dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist is ingesteld. ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
DVD TIMER (#) VCR/DVD CANCEL (X) SHOWVIEW
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0–9
0
ENTER
RETURN
6 Druk op w e om de gewenste opnameoptie te selecteren. Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op ENTER. ● “STOP” (U kunt de eindtijd in stappen van 30 minuten laten verspringen, door rt ingedrukt te houden). ● “DAGE./WEKE.” (墌 blz. 43, “Dagelijkse/wekelijkse opname”)) ● “OPNAMESTAND” (墌 blz. 40, “Opnamestand”) ● “NAAM” (墌 blz. 59, “Programmanaam wijzigen”) ● “VPS/PDC” (墌 blz. 44, “VPS/PDC opnemen”)
7 Druk op ENTER om het programmabevestigingsscherm te openen.
8 Druk op ENTER om de timerprogrammering te voltooien.
● Om een andere timer te programmeren dient u de stappen 3 – 8 te herhalen. ● Als “PROGRAMMA OVERLAPT” op het tv-scherm verschijnt, raadpleegt u pagina 47.
9 Druk op DVD TIMER (#) om de timerstand van het apparaat te activeren. Het lampje van de DVD-timer gaat op het apparaat branden en de videorecorder wordt automatisch geselecteerd. Druk op 1 om het apparaat uit te zetten. Wanneer de videorecorder zich in de timer stand-by stand bevindt, wordt het apparaat automatisch uitgezet.
● Druk nogmaals op DVD TIMER (#) om de timerstand uit te schakelen.
OPMERKINGEN: CLEAR (8)
1 Plaats een opneembare schijf. 2 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
3 Druk op SHOWVIEW om het scherm SHOWVIEW te openen. 4 Druk op de cijfertoetsen om het SHOWVIEW nummer van een programma in te voeren dat u wilt opnemen en druk vervolgens op ENTER.
● Als u een fout hebt gemaakt, dient u op CANCEL (&) te drukken en het juiste nummer in te voeren voordat u op ENTER drukt. ● Om alle ingevoerde nummers te wissen, dient u op CLEAR (8) te drukken. ● Als het nummer dat u hebt ingevoerd ongeldig is, verschijnt “FOUT IN SHOWVIEW NR. CONTROLEER SHOWVIEW NR. EN PROBEER HET OPNIEUW” op het tv-scherm. Voer een geldig SHOWVIEW nummer in. ● Indien “GIDSKANAALPROGRAMMA NIET INGESTELD KIES HET KANAAL DAT U WILT OPNEMEN” op uw tv-scherm verschijnt, dient u de gidsprogrammanummers handmatig in te voeren. (墌 blz. 82) ● Wanneer “PROGRAMMA VOL WIS ONGEWENST TIMERPROGRAMMA” op het tv-scherm verschijnt, moet u een aantal van de ingestelde programma’s verwijderen. (墌 blz. 47)
● Het kan voorkomen dat door SHOWVIEW-timerprogrammering de stoptijd van het programmeren wordt verlengd. ● Als er twee achtereenvolgende programma’s worden opgenomen op een DVD-RW-schijf met SHOWVIEW timerprogrammeringfunctie, kan het begin van de tweede opname wegvallen. ● SHOWVIEW timer-programmeren is niet mogelijk op de schijven die exclusief worden gebruikt voor On-Disc-timerprogrammering. ● Als er tijdens een opname een programma wordt ontvangen dat tegen kopiëren is beveiligd, schakelt het apparaat over op de Opnamepauzestand. Het opnemen wordt hervat als er een nietbeveiligd programma wordt uitgezonden gedurende de tijd die u hebt geprogrammeerd.
BELANGRIJK: Als u naar een andere streek bent verhuisd of als het kanaalnummer van een zender is gewijzigd, wordt het verkeerde kanaalnummer op het SHOWVIEW-programmascherm in stap 5 weergegeven. Als dit probleem zich voordoet, stelt u zelf het correcte gidsprogrammanummer voor die zender in. (墌 blz. 82, “SHOWVIEW systeeminstellingen”) TM
Voor gebruikers van satellietontvangers Om een timeropname- van een satellietuitzending met het SHOWVIEW systeem te programmeren: A Voer de “Bedieningsinstellingen van de satellietontvanger (alleen DVD-speler)” (墌 blz. 21)-procedure uit. B Voer de “SHOWVIEW timer programmeren” (墌 blz. 43)procedure uit. C Laat de satellietontvanger aan staan. TM
Dagelijkse/wekelijkse opname U kunt programma’s met een van de volgende wekelijkse/ dagelijkse timerinstellingen opnemen.
5 Het SHOWVIEWnummer dat u hebt ingevoerd en de
WEKELIJKS: Selecteren om een wekelijks programma op te
bijbehorende timeropname-informatie verschijnen op het televisiescherm. Controleer de programmagegevens.
MA–VR: Selecteren om een dagelijks programma op te nemen van
● Druk op SHOWVIEW of RETURN om deze instelling te annuleren.
nemen. maandag t/m vrijdag.
MA–ZA: Selecteren om een dagelijks programma op te nemen van maandag t/m zaterdag.
ZO–ZA: Selecteren om een dagelijks programma op te nemen van zondag t/m zaterdag.
Page 43
April 9, 2004 5:21 pm
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 44 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
44
NE
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Handmatig timer programmeren
8 Druk op w e om “VOORKEUZE” te selecteren en druk vervolgens op rt om het gewenste kanaal te selecteren.
9 Stel de overige opnameopties naar wens in.
● Raadpleeg stap 6 onder “SHOWVIEW timer programmeren” (墌 blz. 43). TM
U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor timeropname programmeren. Voer de volgende procedure uit om het programma met gebruik van de timer op te nemen als u niet weet wat het SHOWVIEWnummer is van het programma dat u wilt opnemen. ● Zorg dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist is ingesteld. ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
DVD TIMER (#) VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
PROG/CHECK
0
ENTER
AUX DISPLAY rtw e
1 Plaats een opneembare schijf. 2 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
10 Druk op ENTER om het programmabevestigingsscherm te openen.
11 Druk op ENTER om de timerprogrammering te voltooien.
● Om een andere timer te programmeren dient u de stappen 3 – 11 te herhalen.
12 Druk op DVD TIMER (#) om de timerstand van het apparaat te activeren. Het lampje van de DVD-timer gaat op het apparaat branden en de videorecorder wordt automatisch geselecteerd. Druk op 1 om het apparaat uit te zetten. Wanneer de videorecorder zich in de timer stand-by stand bevindt, wordt het apparaat automatisch uitgezet.
● Druk nogmaals op DVD TIMER (#) om de timerstand uit te schakelen.
OPMERKINGEN:
● Wanneer u twee programma’s na elkaar opneemt op een DVD-RWschijf met de handmatig-timerprogrammeerfunctie, is het mogelijk dat het begin van het tweede programma niet wordt opgenomen. ● Als er tijdens een opname een programma wordt ontvangen dat tegen kopiëren is beveiligd, schakelt het apparaat over op de Opnamepauzestand. Het opnemen wordt hervat als er een nietbeveiligd programma wordt uitgezonden gedurende de tijd die u hebt geprogrammeerd.
Voor gebruikers van satellietontvangers Opname van een satellietuitzending via de timer door gebruik te maken van de handmatige timerprogrammeerfunctie: A Voer de “Bedieningsinstellingen van de satellietontvanger (alleen DVD-speler)” (墌 blz. 21)-procedure uit. B Voer de “Handmatig timer programmeren” (墌 blz. 44)procedure uit. In stap 8 drukt u op AUX om “VOORKEUZE” te wijzigen in “SAT”. Druk vervolgens op rt om de kanaalpositie voor de satellietuitzending in te voeren. In stap 9 kunt u “VPS/ PDC” of “AAN” niet instellen. C Laat de satellietontvanger aan staan.
apparaat gaat branden.
3 Druk op PROG/CHECK om het programmacontrolescherm te openen.
● Wanneer “PROGRAMMA VOL WIS ONGEWENST TIMERPROGRAMMA” op het tvscherm verschijnt, moet u een aantal van de ingestelde programma’s verwijderen. (墌 blz. 47)
4 Druk op rt om “NIEUW TIMERPROGRAMMA” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Het programmascherm verschijnt. 5 Druk op rt om de gewenste datum in te stellen.
● De huidige datum wordt eerst op het tv-scherm weergegeven. Deze wordt vervangen door de datum die u invoert.
6 Druk op w e om “START” te selecteren en druk vervolgens op rt om de gewenste begintijd in te stellen.
● Elke keer dat u op rt drukt, verspringt de tijd vooruit of achteruit met één minuut. ● Als u de begintijd in stappen van 30 minuten wilt laten verspringen, houdt u rt ingedrukt.
7 Druk op w e om “STOP” te selecteren en druk vervolgens rt om de gewenste eindtijd in te stellen.
● Elke keer dat u op rt drukt, verspringt de eindtijd vooruit of achteruit met één minuut. ● Als u de eindtijd in stappen van 30 minuten vooruit of achteruit wilt laten verspringen, houdt u rt ingedrukt.
Page 44
VPS/PDC opnemen Sommige tv-zenders verzenden nu PDC (Programme Delivery Control)- en VPS (Video Programme System)-signalen, die ervoor zorgen dat u veilig en nauwkeurig timeropnamen kunt maken. Bij deze systemen worden naast de normale audio- en videosignalen ook codes (codesignalen) meegestuurd. Deze codesignalen programmeren uw opnametoestel en vervangen de tijden die u eventueel voor de timer hebt ingesteld. Dit betekent dat het apparaat begint en stopt met opnemen op de momenten dat de tvprogramma’s in kwestie daadwerkelijke starten en eindigen, ook als het eerder aangekondigde tijdstip waarop een tv-programma zou beginnen, op het laatste moment verandert. OPMERKINGEN:
● Bij gebruik van de handmatige timerprogrammeerfunctie moet u de starttijd (VPS- of PDC-tijd) exact als aangegeven in de tv-gids of krant instellen. Wanneer u namelijk een andere dan de aangegeven tijd instelt, wordt de opname niet gestart. ● VPS/PDC-opnames zijn ook mogelijk wanneer een satellietontvanger of kabelsysteem is aangesloten op de aansluiting L-2 IN/DECODER van het apparaat. ● VPS/PDC-opnames kunnen ook worden gemaakt via de aansluiting L-1 IN/OUT.
Controleren of de zender die u ontvangt een VPS/PDC-signaal uitzendt A Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden. B Houd DISPLAY ongeveer 5 seconden lang ingedrukt. “VPS/ PDC” knippert op het displaypaneel aan de voorzijde. Als een VPS/PDC-signaal van de zender wordt ontvangen, stopt “VPS/ PDC” met knipperen. Als er geen VPS/PDC-signaal van de zender wordt ontvangen, gaat “VPS/PDC” langzaam knipperen. C Druk nogmaals op DISPLAY om terug te keren naar de normale schermweergave.
April 9, 2004 5:21 pm
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 45 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE DVD-SPELER BEDIENEN
On-Disc-timerprogrammering
NE
45
● Elke keer dat u op rt drukt, verspringt de eindtijd vooruit of achteruit met één minuut. ● Als u de eindtijd in stappen van 30 minuten vooruit of achteruit wilt laten verspringen, houdt u rt ingedrukt.
8 Druk op w e om “VOORKEUZE” te selecteren en druk vervolgens op rt om het gewenste kanaal te selecteren. On-Disc-timerprogrammering is een functie die wordt gebruikt voor schijven die speciaal voor een specifiek programma zijn bedoeld. De schijf wordt dan geprogrammeerd voor een programma dat u dagelijks of wekelijks bekijkt. Aangezien oudere programma’s automatisch vervangen worden, kunt u steeds dezelfde DVD-RAM/ RW-schijf (VR-stand) gebruiken zonder dat u bang hoeft te zijn dat er te weinig opnamecapaciteit is. (墌 blz. 46) U kunt elke schijf programmeren voor timer-opname van maximaal 8 programma’s. ● Zorg dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist is ingesteld. ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
9 Stel de optie “DAGE./WEKE.” in.
● Raadpleeg stap 6 onder “SHOWVIEW timer programmeren” (墌 blz. 43). ● U moet de optie “DAGE./WEKE.” voor On-Disc-timerprogrammering instellen. (墌 blz. 43, “Dagelijkse/wekelijkse opname”) TM
10 Stel de overige opnameopties naar wens in.
● U kunt de stand XP, SP, LP, EP of de stand FR480 voor “OPNAMESTAND” selecteren. Het is echter niet mogelijk om FR (JUST), FR60–FR360 en FR420 te selecteren. ● Raadpleeg stap 6 onder “SHOWVIEW timer programmeren” (墌 blz. 43). ● Het is niet mogelijk om de functie Vrije snelheid te gebruiken. (墌 blz. 42) TM
11 Druk op ENTER om het programmabevestigingsscherm te openen.
12 Druk op ENTER om de timerprogrammering te voltooien. LET OP:
● On-Disc-timerprogrammering is alleen mogelijk met schijven die hiervoor geschikt zijn. ● Als gegevens met een apparaat van een andere producent worden opgenomen op een schijf die gschikt is voor On-Disctimerprogrammering, is het mogelijk dat de functie niet meer correct werkt.
DVD TIMER (#) VCR/DVD
PROG/CHECK
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Voor gebruikers van satellietontvangers Opname van een satellietuitzending via de On-Disctimerprogrammeerfunctie: A Voer de “Bedieningsinstellingen van de satellietontvanger (alleen DVD-speler)” (墌 blz. 21)-procedure uit. B Voer de “On-Disc-timerprogrammering” (墌 blz. 45)procedure uit. In stap 10 kunt u “VPS/PDC” of “AAN” niet instellen. C Laat de satellietontvanger aan staan.
Timeropname van het programma op de geprogrammeerde schijf
0
ENTER
● Om een andere timer te programmeren dient u de stappen 3 – 12 te herhalen.
rtw e
De schijf voor On-Disc-timerprogrammering maken 1 Plaats een opneembare schijf. 2 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
3 Druk op PROG/CHECK om het programmacontrolescherm te openen.
4 Wanneer voor het eerst een On-Disc-programmering op de schijf wordt ingesteld Druk op rt om “DISCTIMERPROGR.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
● Bij het instellen van sommige programma’s op de schijf, verschijnt een waarschuwingsbericht. Maak in dat geval een reservekopie van de gewenste programma’s en formatteer de schijf voordat u de OnDisc-timerprogrammering uitvoert. (墌 blz. 86)
Als op een schijf al een On-Disc-timerprogrammering is uitgevoerd Druk op rt om “NIEUW TIMERPROGRAMMA” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op rt om de gewenste datum in te stellen.
● De huidige datum wordt eerst op het tv-scherm weergegeven. Deze wordt vervangen door de datum die u invoert.
6 Druk op w e om “START” te selecteren en druk vervolgens op rt om de gewenste begintijd in te stellen.
● Elke keer dat u op rt drukt, verspringt de tijd vooruit of achteruit met één minuut. ● Als u de begintijd in stappen van 30 minuten wilt laten verspringen, houdt u rt ingedrukt.
7 Druk op w e om “STOP” te selecteren en druk vervolgens rt
1 Plaats een geprogrammeerde schijf. 2 Druk op DVD TIMER (#). Het apparaat schakelt zichzelf uit en de “ ” verschijnt op het displaypaneel. Het lampje van de DVDtimer gaat ook op het apparaat branden en de videorecorder wordt automatisch geselecteerd. Druk op 1 om het apparaat uit te zetten. Wanneer de videorecorder zich in de timer stand-by stand bevindt, wordt het apparaat automatisch uitgezet. ● Druk nogmaals op 1 om de timerstand uit te schakelen. OPMERKINGEN:
● Zelfs als de On-Disc-timerprogrammering andere timerprogrammeringen overlapt, verschijnen er geen waarschuwingsberichten. In dat geval wordt het opnemen uitgevoerd in aflopende volgorde wat betreft de opnamebegintijd van het programma. ● On-Disc-timerprogrammering is niet mgelijk op een DVD-RW-schijf die in de videostand is geformatteerd. (墌 blz. 86) ● De informatie over een programma dat is opgenomen met On-Disctimerprogrammering wordt niet in de bibliotheek opgeslagen. (墌 blz. 63) ● De weergavelijst wordt niet samengesteld voor programma’s die zijn opgenomen met On-Disc-timerprogrammering. (墌 blz. 60) ● SHOWVIEW timer-programmeren is niet mogelijk op de schijven die exclusief worden gebruikt voor On-Disc-timerprogrammering. ● Handmatige timerprogrammering is niet mogelijk op een schijf die is geprogrammeerd voor On-Disc-timeropname. (墌 blz. 44) ● Basisopnamen zijn niet mogelijk op een schijf die is geprogrammeerd voor On-Disc-timeropname. (墌 blz. 40) ● De functie On-Disc-timerprogrammering werkt niet op apparaten van andere producenten, ook niet als een voor On-Disc-timeropname geprogrammeerde schijf is geladen. ● Het begin van een programma wordt misschien niet opgenomen. Als de opname eindtijd van het eerste programma en de opname begintijd van het tweede programma gelijk zijn, kan het zijn dat het einde van het eerste programma niet wordt opgenomen. ● Als er een stroomstoring optreedt tijdens opnemen, kunnen de opnames voor de stroomstoring niet worden gegarandeerd.
om de gewenste eindtijd in te stellen.
Page 45
April 9, 2004 5:21 pm
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 46 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
46 NE DE DVD-SPELER BEDIENEN Hoe schijven worden overschreven (Voorbeeld 1) Elke vrijdag een 1 uur durende aflevering van een serie in de SP-stand opnemen overschreven
1e
Blanco
2e
1e
2e
overschreven
3e
Het eerste programma wordt door het derde programma overschreven.
4e
3e
Het tweede programma wordt door het vierde programma overschreven.
(Voorbeeld 2) Elke ochtend een 15 minuten durende aflevering van een serie opnemen in de XP-stand
4e
1e
8e
5e
3e
2e
7e
6e
(Voorbeeld 3) Elke vrijdag een 90 minuten durende serie in de SP-stand opnemen
2e
3e
Blanco
1e
Blanco
Blanco
Delen die als blanco worden behandeld, kunnen niet worden weergegeven, ook niet als ze opgenomen materiaal bevatten.
OPMERKINGEN:
● On-Disc-timerprogrammering zal mogelijk niet werken zoals in deze voorbeelden. ● On-Disc-timerprogrammering zal niet succesvol worden afgesloten als de opname-eindtijd is verlengd wegens VPS/PDC.
Page 46
April 9, 2004 5:21 pm
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 47 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE DVD-SPELER BEDIENEN
NE
47
Wanneer programma’s elkaar overlappen DVD TIMER (#) VCR/DVD CANCEL (&) PROG/CHECK
1
Als “PROGRAMMA OVERLAPT” verschijnt, is er een programma dat het programma dat u net hebt ingevoerd, overlapt. Bevestig door de pijl op “OK”, te zetten, en druk daarna op PROG/ CHECK. Het programmacontrolescherm verschijnt en elkaar overlappende programma’s zullen oplichten in roze.
rtw e
Voorbeeld: Programma 3 (hebt u net ingevoerd) en Programma 4 overlappen elkaar.
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
1 Bevestig dat de programma’s elkaar overlappen. Elkaar overlappende programma’s verschijnen op het tv-scherm. OPMERKING:
Programma’s controleren, annuleren en wijzigen 1 Wanneer het timerlampje van de DVD op het apparaat gaat branden Druk op DVD TIMER (#) en vervolgens op 1. Wanneer “ ” op het displaypaneel aan de voorzijde gaat branden en het timerlampje van de DVD op het apparaat gaat branden. Druk op 1. Wanneer “SAT#” gaat branden op het displaypaneel Druk op SAT# op het apparaat en vervolgens op 1. Wanneer het DVD-lampje niet op het apparaat gaat branden Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
2 Druk op PROG/CHECK om het programmacontrolescherm te openen.
● Als u wilt teruggaan naar het vorige scherm nadat u het programma hebt gecontroleerd, drukt u nogmaals op PROG/ CHECK.
Het programma annuleren Druk op rt om een te annuleren programma te selecteren en druk vervolgens op CANCEL (&).
Als u het niet erg vindt dat de programma’s elkaar overlappen, drukt u op PROG/CHECK om het instellen van de timerprogramma’s te beëindigen. Het programma met het laagste programmanummer wordt eerst opgenomen en het andere programma wordt niet vanaf het begin opgenomen. Als u ongeveer een minuut lang geen wijzigingen doorvoert, verschijnt het normale scherm weer.
2 Druk op rt om het programma te selecteren dat u wilt annuleren of wijzigen. Het programma annuleren Druk op CANCEL (&).
● “DE INSTELLING VOOR TIMERPROGRAMMERING IS GEANNULEERD” verschijnt ongeveer vijf seconden lang op het tvscherm, waarna het normale scherm weer verschijnt.
De programma-instellingen wijzigen Druk op ENTER en ga verder naar stap 3.
3 Wijzig de programma-instelling.
● Raadpleeg stap 5 – 10 onder “Handmatig timer programmeren” (墌 blz. 44).
4 Druk op PROG/CHECK om te controleren of het programmeerconflict is opgeheven. Het programmacontrolescherm verschijnt.
5 Activeer de timerstand van het apparaat.
● Raadpleeg stap 6 onder “Programma’s controleren, annuleren en wijzigen” (墌 blz. 47).
OPMERKING: Indien er na het verwijderen of wijzigen van programma’s nog overlappingen zijn, zullen deze op het programma-controlescherm worden getoond. Herhaal in dat geval de bovenstaande procedure totdat de overlappingen zijn weggewerkt.
3 Druk herhaald op rt om het programma te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Het programmascherm verschijnt.
4 Wijzig de instellingen van de benodigde opnameopties naar behoefte.
● Raadpleeg stap 5 – 10 onder “Handmatig timer programmeren” (墌 blz. 44).
5 Druk op PROG/CHECK om de timercorrectie te voltooien. Het vorige scherm verschijnt weer. 6 Voor SHOWVIEW-, handmatige of On-Disctimerprogrammering Druk op DVD TIMER (#). Voor automatisch opnemen van satellietprogramma’s Druk twee seconden of langer op de knop SAT# van het apparaat. ● Het lampje van de DVD-timer gaat ook op het apparaat branden en de videorecorder wordt automatisch geselecteerd. Wanneer de videorecorder zich in de timer stand-by stand bevindt, wordt het apparaat automatisch uitgezet.
Page 47
April 9, 2004 5:21 pm
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 48 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
48
DE DVD-SPELER BEDIENEN
NE
Automatisch satellietprogramma’s opnemen (alleen DVD-speler)
4 Houd SAT# op het apparaat ongeveer twee seconden lang ingedrukt om de stand voor automatisch opnemen van satellietprogramma's in te schakelen. “SAT#” gaat branden op het displaypaneel aan de voorzijde en de videorecorder wordt automatisch geselecteerd.
5 Druk op 1 om het apparaat uit te zetten.
● “SAT#” wordt weergegeven op het displaypaneel aan de
voorzijde. Deze functie biedt u de mogelijkheid automatisch een satellietuitzending op te nemen als deze met de timer op de externe satellietontvanger is geprogrammeerd. Sluit een satellietontvanger aan op de aansluiting L-2 IN/DECODER van het apparaat en programmeer de timer van de satellietontvanger. Als de signalen vanaf de satellietontvanger naar het apparaat worden gestuurd, wordt het apparaat automatisch aangezet en begint het met opnemen. LET OP:
● Zet de satellietontvanger beslist niet aan voordat het programma wordt uitgevoerd, anders begint het apparaat met opnemen op het moment dat de stroomtoevoer naar de satellietontvanger wordt ingeschakeld. ● Als u een ander toestel dan een satellietontvanger hebt aangesloten op de aansluiting L-2 IN/DECODER, mag u het automatisch opnemen van satellietprogramma’s niet activeren, anders begint het apparaat met opnemen wanneer de voeding naar het aangesloten toestel wordt ingeschakeld. ● Het is niet mogelijk om tegelijk automatisch satellietprogramma’s op te nemen en timeropnames te maken.
1
VCR/DVD
REC MODE
VCR/DVD
SAT
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
REC MODE
● Zorg dat de satellietontvanger is aangesloten op de aansluiting L-2 IN/DECODER van het apparaat. ● Programmeer de timer van de satellietontvanger. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
OPMERKINGEN:
● Druk op SAT# als u de stand voor automatische opname van satellietprogramma’s wilt uitschakelen. ● U kunt de stand voor automatische opname van satellietprogramma’s niet activeren wanneer de spanning van de videorecorder is uitgeschakeld. ● Als in stap 4 de aanduiding “SAT#” snel knippert ondanks dat de satellietontvanger uit staat, werkt het automatisch opnemen van satellietprogramma's niet correct voor die satellietontvanger*. U moet in dat geval de procedure onder “Handmatig timer programmeren” (墌 blz. 44) gebruiken om een satellietprogramma via de timer op te nemen. * Bepaalde satellietontvangers versturen ook signalen wanneer de spanning is uitgeschakeld. Het is niet mogelijk om met dit soort satellietontvangers automatisch op te nemen.
● De aanduiding “SAT#” knippert op het voorste displaypaneel terwijl satellietprogramma’s automatisch worden opgenomen. ● Zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger voor informatie over het programmeren van de timer van de satellietontvanger. ● Als de satellietontvanger geen timer heeft, is het niet mogelijk om automatisch satellietprogramma’s op te nemen. ● Het apparaat en de stand voor automatisch opnemen van satellietprogramma’s worden uitgeschakeld als u tijdens het automatisch opnemen van satellietprogramma’s op de knop 1 van het apparaat drukt. ● Als u meerdere satellietprogramma’s automatisch wilt laten opnemen, is het niet mogelijk om voor elk programma een eigen opnamestand in te stellen. ● Afhankelijk van het type satellietontvanger wordt mogelijk een gedeelte van het begin van het programma niet opgenomen of een gedeelte na het eind van het programma wel opgenomen. ● Als u het automatisch opnemen van satellietprogramma’s inschakelt wanneer de satellietontvanger aan staat, wordt het automatisch opnemen van satellietprogramma’s niet op het apparaat gestart hoewel de aanduiding “SAT#” knippert op het voorste displaypaneel. Als u de satellietontvanger uit en weer aan zet, begint het apparaat alsnog met opnemen. ● De eenvoudige klok (“Just Clock” (墌 blz. 85)) werkt niet wanneer het automatisch opnemen van satellietprogramma’s actief is. ● U kunt op dezelfde manier ook een programma van de kabel opnemen als het kabelsysteem is voorzien van een timer.
De aanduiding voor automatische opname van satellietprogramma's op het displaypaneel aan de voorzijde Wanneer de DVD-speler zich in de stand-by stand voor automatisch opnemen van satellietprogramma's bevindt terwijl de videorecorder wordt gebruikt, gaat de volgende aanduiding branden in plaats van “SAT#” zoals hieronder wordt getoond.
Aanduiding voor automatisch opnemen van satellietprogramma’s
1 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
2 Stel “L-2 KEUZE” in op “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO”. (墌 blz. 72) ● Zie “BELANGRIJK” op blz. 76.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te stellen.
Page 48
April 9, 2004 5:21 pm
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm] Masterpage:Right0
DR-MV1SE_00.book Page 49 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
NE
49
1 Plaats een cassette. Zorg dat het venster van de cassette zich
Basisweergave ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
4
5
aan de bovenkant bevindt, de achterzijde (met het etiket) in uw richting wijst en de pijl aan de voorzijde van de cassette naar het apparaat wijst.
● Gebruik niet te veel druk om de cassette in de videorecorder in te brengen. ● De weergave wordt automatisch gestart als het wispreventielipje is verwijderd. ● De voeding van het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de teller wordt op 0:00:00 ingesteld.
2 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
3 Zoek het beginpunt van het programma. Als de band voorbij het beginpunt is gespoeld, drukt u op 3. Als u voorwaarts wilt spoelen, drukt u op 5.
x VCR/DVD
3
8
4 Druk op 4 om de weergave te starten.
● “BEST” knippert op het displaypaneel aan de voorzijde tijdens het automatisch sporen. (墌 blz. 53)
5 Druk op 8 om de weergave te stoppen. VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
Reinig de videokoppen met een droge reinigingscassette — ECL-3F — wanneer:
● het beeld niet scherp en van slechte kwaliteit is wanneer een band wordt afgespeeld. ● het beeld niet helder is of er geen beeld is. ● “GEBRUIK REINIGINGSCASS.” op het scherm verschijnt (alleen als “O.S.D.” is ingesteld op “AUTO”). (墌 blz. 80)
0
3 8
● Als u de cassette wilt uitwerpen, drukt u op x.
4 5
OPMERKING: In de volgende gevallen worden de koppen vuil: ● in een omgeving waar de kans op extreme temperaturen of hoge vochtigheid groot is. ● in een stoffige omgeving. ● als de videoband oneffenheden, vuil of schimmel bevat. ● als het apparaat lange tijd na elkaar zonder onderbreking wordt gebruikt.
Bruikbare cassettes Normale VHS T-30 (ST-30**) T-60 (ST-60**) T90 T-120 (ST-120**) T-160 (ST-160**) ST-210** Normale VHS* TC-20 (ST-C20**) TC-30 (ST-C30**) TC-40 (ST-C40**) * Met dit apparaat kunnen beelden die zijn opgenomen met een Compact VHS-camcorder worden weergegeven. Plaats de cassette met de opnamen in een VHS-cassetteadapter; u kunt deze nu op dezelfde wijze gebruiken als een normale VHS-cassette. ** U kunt met dit apparaat zowel op normale VHS- als op Super VHScassettes opnemen. Hij neemt echter alleen normale VHS-signalen op. • S-VHS-opnamen zijn niet mogelijk voor dit apparaat.
● Dit apparaat is voorzien van SQPB (S-VHS QUASIE PLAYBACK) waarmee u banden kunt weergeven die zijn opgenomen in het SVHS-formaat en de SP-opnamefunctie met een normale VHSresolutie. • Met SQPB krijgt u geen Super-VHS-resolutie.
Page 49
April 9, 2004 2:53 pm
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 50 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
50
NE
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
Snelzoeken
Weergavefuncties ● ● ● ●
Druk tijdens de weergave op 5 voor voorwaarts snelzoeken of op 3 voor achterwaarts zoeken.
Zet het apparaat aan. Zet de tv aan en selecteer de stand AV. Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD. Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
● Met elke druk op de knop verhoogt u de snelheid van voor- of achterwaarts zoeken. Als u drukt op 5: (SP): +5x{+7x (EP): +11x{+21x Als u drukt op 3: Nadat eenmaal op 3 is gedrukt, begint het zoeken in achterwaartse richting met –1x de normale weergavesnelheid. Hierna zal bij iedere druk op 3 de zoeksnelheid toenemen van –5x tot –7x in de stand SP, –11x et –21x in de stand EP. (SP): –1x]–5x{–7x (EP): –1x]–11x{–21x ● Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
Snel een klein stukje terugspoelen 2 3 8 REC MODE
6 4 5 9 PR +/–
AUDIO
Druk tijdens de weergave (of Live Memory-weergave) op . Het apparaat spoelt het beeld een stukje terug (ongeveer 7 seconden) en hervat de weergave. ● Als de knop herhaaldelijk wordt ingedrukt, worden de beelden continu teruggespoeld en wordt de weergave hervat.
Verspringend Zoeken Druk tijdens de weergave een- tot zesmaal op ongewenste stukken wilt overslaan.
LET OP: In de weergavefuncties zoeken, stilbeeld, slow-motion en beeld-voorbeeld, ● zal het beeld vervormd zijn. ● zullen storingsstrepen verschijnen. ● kan kleurverlies optreden. ● is het geluid niet hoorbaar.
Stilbeeldweergave/beeld-voor-beeld-weergave 1 Druk op 9 om de weergave te onderbreken.
● Als er sprake is van een verticaal trillend beeld, drukt u op PR +/– om het beeld te corrigeren.
2 Druk op 9 om de beeld-voor-beeld-weergave te starten. ● Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
Slow-motion 1 Druk op 9 om de weergave te onderbreken. 2 Houd 9 langer dan 2 seconden ingedrukt en laat de knop vervolgens los. Herhaal het indrukken en loslaten van 9 om weer een stilbeeld weer te geven.
als u
● Bij elke keer drukken wordt het beeld 30 seconden lang versneld weergegeven. De normale weergave wordt daarna automatisch weer hervat. ● Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
Indexzoeken Aan het begin van iedere opname worden automatisch indexcodes geregistreerd. Met deze codes kunt u snel in beide richtingen een van de maximaal 9 indexcodes opzoeken. OPMERKING: Zorg dat de stopstand is geactiveerd voordat u begint met indexzoeken.
Druk op 2 of 6 om het indexzoeken te activeren. Op het tvscherm wordt “2 1” of “6 1” weergegeven en het zoeken wordt gestart in de opgegeven richting. ● Als u naar indexcode 2 tot en met 9 wilt gaan, drukt u op 2 of op 6 tot het gewenste indexnummer wordt getoond. Voorbeeld: Als u het begin van B vanaf de huidige positie wilt zoeken, drukt u tweemaal op 2. Als u het begin van D vanaf de huidige positie wilt zoeken, drukt u eenmaal op 6. Huidige positie
● De snelheid verandert voor iedere richting door herhaald op 3 en 5 te drukken. ● Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
OPMERKING: Het is mogelijk dat tijdens de slow-motionweergave ruis op het tvscherm verschijnt. Druk op PR + of – om de geluiden te elimineren. Indexnummer
● De weergave wordt automatisch gestart zodra de gevraagde indexcode is gevonden.
Page 50
April 9, 2004 2:53 pm
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_07VCR Operation.fm Page 51 Monday, April 12, 2004 3:44 PM
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
NE
51
Geheugen voor volgende functie
Keuze van het audiospoor
Het geheugen voor de volgende functie “vertelt” het apparaat wat er na het terugspoelen van de band moet gebeuren. Zorg dat de stopstand is geactiveerd voordat u verdergaat.
U kunt met het apparaat op drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) geluid opnemen en het geluid van het gewenste spoor weergeven.
Voor automatisch starten van de weergave Druk op 3 en vervolgens binnen 2 seconden op 4.
Tijdens weergave Als u op AUDIO drukt, verandert het geluidsspoor als volgt:
Voor automatisch uitwerpen van de cassette nadat de band is teruggespoeld Druk op 3 op het apparaat en vervolgens binnen 2 seconden op x.
SPOOR GEBRUIK In-beelddisplay
Herhaalde weergave
HI FI LjhR
Voor Hi-Fi-stereocassettes
U kunt de hele band automatisch maximaal 100 maal na elkaar laten afspelen.
HI FI Lj
Voor hoofdgeluid (originele taal) van tweetalige cassettes
1 Druk op 4 om de weergave te starten. 2 Houd 4 langer dan 5 seconden ingedrukt en laat de knop vervolgens los.
● gaat branden op het displaypaneel aan de voorzijde. ● Nadat een band 100 keer is afgespeeld, wordt de weergave automatisch beëindigd.
3 Druk op 8 om de herhaalde weergave stop te zetten.
● Als u op 4, 3, op 5 of op 9 drukt, wordt de herhaalde weergave ook gestopt.
Handmatige sporing Dit apparaat heeft een automatische functie voor het regelen van de sporing. Tijdens de weergave kunt u deze functie echter uitschakelen en de sporing handmatig aanpassen via de PRknoppen.
HI FI hR
Voor tweede geluid (vreemde taal) van tweetalige cassettes
NORM
Voor gedubde cassettes
HI FI NORM
Voor gedubde cassettes
OPMERKINGEN:
● Normaal gezien moet “HIFI L j h R” worden geselecteerd. In deze stand worden Hi-Fi-stereocassettes in stereo weergegeven en het normale spoor wordt automatisch weergegeven voor cassettes waarop uitsluitend normaal geluid is opgenomen. ● Op blz. 53 vindt u instructies voor het opnemen van stereo- en tweetalige programma’s. ● De in-beelddisplays verschijnen alleen als “O.S.D.” is ingesteld op “AUTO”. (墌 blz. 80)
VHS Progressive Scan
1 Druk tijdens de weergave tegelijk op PR + en – op het apparaat, om de handmatige tracking te activeren. 2 Druk op PR + of – om de tracking handmatig aan te passen.
● Druk nogmaals op REC MODE om de automatische sporing weer in te schakelen.
OPMERKING: Wanneer u een nieuwe cassette inbrengt, wordt de functie voor automatische sporing automatisch geactiveerd.
U kunt het beeld op de videorecorder in de stand Progressive Scan via Component Video bekijken. LET OP: Uw tv moet compatibel zijn met Progressive en Component Videoingangen hebben.
A Stel de Progressive-compatibele tv in op de Componentinvoerstand. B Druk herhaaldelijk op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden. Druk vervolgens drie seconden of langer op PROGRESSIVE SCAN tot de video-uitvoeraanduiding ( ) op het displaypaneel aan de voorzijde gaat branden. C Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het Videorecorderlampje op het apparaat gaat branden. D Druk op VCR]. ● “VCR]” gaat branden op het apparaat.
E Plaats een cassette en druk op 4. OPMERKINGEN:
● Plaats de DVD-speler in de stopstand. ● Het is niet mogelijk om bovenstaande stappen uit te voeren als de DVD-speler zich in de timer stand-by stand staat. ● Als het beeld en het geluid vervormd zijn, drukt u herhaald op VCR/ DVD.
Page 51
April 12, 2004 3:43 pm
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 52 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
52
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
NE
Basisinstructies voor het opnemen ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
479
Opnamefuncties ● ● ● ●
Zet het apparaat aan. Zet de tv aan en selecteer de stand AV. Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD. Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het Videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
Een ander programma bekijken terwijl u met het apparaat opneemt VCR/DVD
8
REC MODE
De afstandsbediening dient dan wel zodanig te zijn ingesteld dat u de televisie van tevoren kunt instellen. (墌 blz. 74)
VCR/DVD
CANCEL (&)
PR +/–
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Tijdens het opnemen kunt u naar een ander programma kijken door gebruik te maken van de televisietuner. OPMERKING:
0–9 DISPLAY
1 Druk tijdens het opnemen op TV/VCR om de tv-stand in schakelen als het apparaat via de RF-aansluiting is aangesloten op de tv. ● De videorecorderstand wordt uitgeschakeld, de videorecorderaanduiding dooft en “TV” verschijnt op het displaypaneel aan de voorzijde.
4 8 REC MODE AUDIO TV/VCR
9 7 PR +/–
1 Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje nog op zijn plaats zit.
● De voeding van het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de teller wordt op 0:00:00 ingesteld.
Videorecorderaanduiding dooft.
● Het programma dat op de televisietuner wordt ontvangen, wordt weergegeven op het televisiescherm.
2 Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar TV. 3 Druk herhaaldelijk op PR +/– om het gewenste kanaal te kiezen.
5 Druk op 7 op het apparaat om te beginnen met opnemen. Of
Beveiliging tegen ongewenst wissen Verwijder het wispreventielipje van een cassette om te voorkomen dat ongewenst op de cassette wordt opgenomen. Indien u later toch op deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane opening met plakband afdekken.
druk op 7, houd deze knop ingedrukt en druk op 4 op de afstandsbediening.
Aanduiding van de verstreken opnametijd
2 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
3 Druk op PR +/– of de cijfertoetsen om het kanaal te selecteren dat u wilt opnemen.
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te stellen.
● Het opnamelampje van de videorecorder op het apparaat gaat branden. ● Als “O.S.D.” is ingesteld op “AAN” (墌 blz. 80), “INDEX AAN” knippert de aanduiding op het tv-scherm terwijl de indexcode wordt aangebracht.
B.E.S.T. wordt uitgevoerd aan het begin van de eerste SP- en de eerste LP-opname die plaatsvindt nadat de cassette is geplaatst. (墌 blz. 53)
Wispreventielipje
1 Druk op DISPLAY totdat een tellerwaarde op het displaypaneel verschijnt.
2 Druk op CANCEL (&) om de teller op nul te zetten voordat u de opname of weergave start.
● De teller wordt op “0:00:00” gezet en de precieze hoeveelheid verstreken tijd wordt zichtbaar terwijl de band draait. U kunt de exacte opname - en weergaveduur controleren.
Als “DIRECT REC” is ingesteld op “AAN”, wordt het programma dat op het tv-scherm verschijnt opgenomen. (墌 blz. 79)
6 Druk op 9 om het opnemen te onderbreken.
● Kanaalkeuze is mogelijk in de opnamepauzestand. ● Als u wilt verder gaan met opnemen, drukt u op 4.
7 Druk op 8 om het opnemen te stoppen.
● Het opnamelampje van de videorecorder op het apparaat dooft.
Functie Opnemen hervatten Als een stroomstoring optreedt tijdens de opname, directe timeropname of timeropname (墌 blz. 52, 54, 55), zal de opname automatisch worden hervat nadat de stroomvoorziening van het apparaat is hersteld, behalve wanneer het reservegeheugen van het apparaat is verlopen.
Page 52
April 9, 2004 2:53 pm
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 53 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
Directe timeropname (ITR) Met deze eenvoudige methode kunt u opnames van 30 minuten tot 6 uur maken (instelbaar in stappen van 30-minuten) waarbij het apparaat uitschakelt nadat het opnemen is voltooid.
1 Druk op 7 op het apparaat om te beginnen met opnemen. 2 Druk nogmaals op 7 om de ITR-stand te activeren. ● Op het voorste displaypaneel verschijnt “0:30”.
3 Als u gedurende meer dan 30 minuten wilt opnemen, drukt u op 7 om de opnameduur te verlengen. Door iedere druk op de knop wordt de opnameduur met 30 minuten verlengd. OPMERKINGEN:
● U kunt alleen ITR-opnamen maken via de knop 7 op het apparaat. ● Wanneer het einde van de band wordt bereikt tijdens een timeropname of Instant Timer-opname (ITR), wordt de cassette automatisch uitgeworpen en wordt het apparaat uitgezet. ● Als “DIRECT REC” is ingesteld op “AAN” (墌 blz. 79), werkt de functie Instant Timer-opname (ITR) niet. ● Tijdens directe timeropname zal geen enkele andere geprogrammeerde timeropname worden uitgevoerd, ook niet als hun begintijd is aangebroken. In zo'n geval zal de geprogrammeerde timeropname beginnen nadat de directe timeropname klaar is (mits het einde van de geprogrammeerde timeropname later is dan het einde van de directe timeropname).
Resterende bandtijd 1 Druk op DISPLAY totdat de resterende bandtijd wordt getoond.
● Door op de DISPLAY toets te drukken, kunt u het display veranderen zodat de kloktijd, tellerwaarde of resterende bandtijd wordt getoond.
OPMERKINGEN:
● Wanneer u op DISPLAY drukt, verschijnt het schermdisplay gedurende 5 seconden op het tv-scherm, waarna alle aanduidingen verdwijnen, behalve de teller. Als u de teller ook wilt laten uitgaan, drukt u op DISPLAY. ● Afhankelijk van het type cassette dat u gebruikt, is het mogelijk dat de resterende bandtijd niet direct verschijnt of dat deze onjuist is. Het is mogelijk dat soms “– –:– –” verschijnt of dat het display af en toe knippert.
Ontvangst van stereo- en tweetalige programma’s Het apparaat is voorzien van een Sound-Multiplex decoder (A2) en tevens van een digitale stereogeluidsdecoder (NICAM), waardoor u er stereoprogramma’s en tweetalige programma’s mee kunt ontvangen. Wanneer u van kanaal verandert, wordt een paar seconden lang het type uitzending dat wordt ontvangen op het tv-scherm weergegeven. Type ontvangen uitzending
In-beelddisplay
A2 stereo A2 tweetalig Normaal mono NICAM stereo NICAM tweetalig NICAM mono
ST BIL. (geen) ST NICAM BIL. NICAM NICAM
53
Stereoprogramma’s en tweetalige programma’s opnemen (A2) Stereoprogramma’s worden automatisch in stereo opgenomen op het Hi-Fi-audiospoor (met op het normale audiospoor het gemengde geluid van het linker- en het rechterkanaal). ● Tweetalige programma’s worden automatisch tweetalig op het Hi-Fiaudiospoor opgenomen. De hoofdtaal wordt op het normale audiospoor opgenomen.
NICAM-stereo- en tweetalig programma's opnemen Het NICAM audioprogramma wordt op het Hi-Fi-audiospoor opgenomen en het standaardaudioprogramma op het normale audiospoor. OPMERKINGEN:
● Als de kwaliteit van het stereogeluid slecht is, zal de uitzending in mono maar met een betere kwaliteit worden ontvangen. ● Zie “Keuze van het audiospoor” op blz. 51 voordat u de weergave van een in stereo opgenomen programma of tweetalig programma start.
B.E.S.T.-beeldsysteem Het B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking)-systeem controleert tijdens weergave of opname de toestand van de cassette die u gebruikt en zorgt voor compensatie, waardoor optimale weergave- en opnamebeelden worden geproduceerd. U kunt “B.E.S.T.” naar wens instellen op “AAN” of op “UIT”. (墌 blz. 53) Weergave Het apparaat controleert de kwaliteit van de cassette vanaf het moment dat u de weergave start.
● Het apparaat corrigeert de beeldkwaliteit op basis van de kwaliteit van de cassette die u gebruikt. ● B.E.S.T. is actief tijdens de automatische sporing. “BEST” knippert op het displaypaneel aan de voorzijde. ● “BEST” verschijnt alleen aan het begin van de automatische sporing. Hoewel dat niet zichtbaar is, werkt de functie B.E.S.T. daarna ook nog.
Opname Het apparaat beoordeelt de kwaliteit van de cassette wanneer u met opnemen begint.
● Het apparaat heeft ongeveer 7 seconden nodig om de toestand van de band vast te stellen, daarna begint de opname.
LET OP: Aangezien het B.E.S.T. systeem werkt voordat de opname wordt gestart, begint de opname pas ongeveer 7 seconden nadat u op de afstandsbediening op 7 en 4, of op het apparaat op 7 hebt gedrukt. Als u zeker wilt weten dat u de gewenste scène of het gewenste programma volledig opneemt, moet u eerst de volgende stappen uitvoeren:
A Houd 9 ingedrukt en druk op 7 om de opnamepauzestand in te schakelen. ● Het apparaat controleert vervolgens automatisch de toestand van de cassette en schakelt na ongeveer 7 seconden automatisch de opnamepauzestand weer in.
B Druk op 4 om het opnemen te hervatten. Als u geen B.E.S.T.-controle wilt uitvoeren en direct met opnemen wilt beginnen, stelt u “B.E.S.T.” in op “UIT”. (墌 blz. 53)
● Als u naar een stereoprogramma wilt luisteren, drukt u op AUDIO tot “HIFI L j h R” op het tv-scherm verschijnt. ● Als u naar een tweetalig programma wilt luisteren, drukt u op AUDIO tot “HIFI L j” of “HIFI h R” op het tv-scherm verschijnt. ● Als u wilt luisteren naar het standaardgeluid (normaal mono) wanneer u een NICAM-uitzending onvangt, drukt u op AUDIO tot “NORM” op het tv-scherm verschijnt.
OPMERKING: De in-beelddisplays verschijnen alleen als “O.S.D.” is ingesteld op “AAN”. (墌 blz. 80)
Page 53
NE
April 9, 2004 2:53 pm
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 54 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
54
NE
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
6 Druk op REC MODE om de gewenste opnamestand te kiezen.
SHOWVIEW timer programmeren TM
Druk op w e om “SP/EP” te selecteren en druk vervolgens op rt om de gewenste opnamestand te selecteren.
U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor timeropname programmeren. Het SHOWVIEW-systeem zorgt voor een aanzienlijke vereenvoudiging van het programmeren van de timer, aangezien ieder tv-programma een codenummer heeft dat uw apparaat kan herkennen. U kunt de afstandsbediening gebruiken om het SHOWVIEWnummer in te voeren.
7 Druk op de cijfertoetsen om “VPS/PDC” in stellen op “AAN” of
● Zorg dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist is ingesteld. ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
activeren. Het timerlampje van de videorecorder gaat op het apparaat branden en de DVD-speler wordt automatisch geselecteerd. Druk op 1 om het apparaat uit te zetten. Wanneer de DVD-speler zich in de timer stand-by stand bevindt, wordt het apparaat automatisch uitgezet.
VCR TIMER (#) VCR/DVD
2
3
4
5
6
7
8
9
CANCEL (&) SHOWVIEW
● Om een andere timer te programmeren dient u de stappen 3 – 8 te herhalen. ● Als “PROGRAMMA OVERLAPT” op het tv-scherm verschijnt, raadpleegt u pagina 56.
9 Druk op VCR TIMER (#) om de timerstand van het apparaat te
● Druk nogmaals op VCR TIMER (#) om de timerstand uit te schakelen.
BELANGRIJK:
SAT 1
“UIT”.
8 Druk op ENTER om de timerprogrammering te voltooien.
Als u naar een andere streek bent verhuisd of als het programmanummer van een zender is gewijzigd, wordt het verkeerde programmanummer op het SHOWVIEW-programmascherm in stap 5 weergegeven. Als dit probleem zich voordoet, stelt u zelf het correcte gidsprogrammanummer voor die zender in. (墌 blz. 82, “SHOWVIEW systeeminstellingen”)
0–9
0
PROG/CHECK
TM
ENTER
rtw e RETURN
OPMERKINGEN:
REC MODE
1 Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje nog op zijn plaats zit.
2 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het
● Wekelijkse of dagelijkse series met de timer opnemen: — in stap 5, druk op de cijfertoets “9” voor wekelijkse series of op de cijfertoets “8” voor dagelijkse series (maandag t/m vrijdag). “WEKELIJKS” of “DAGL.” verschijnt op het tv-scherm. Als u nogmaals op de knop drukt, verdwijnt de bijbehorende aanduiding. ● U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor timeropname programmeren. Als u het apparaat programmeert voor opname van een negende, verschijnt “PROGRAMMA VOL” op het tv-scherm en “FULL” verschijnt op het displaypaneel aan de voorzijde. Als u het extra programma wilt opnemen, moet u eerst eventuele overbodige programma's annuleren. (墌 blz. 56) ● Als u de programma's wilt opnemen die via de satellietontvanger zijn ontvangen, maakt u opnamen op de DVD-schijven. Zie “SHOWVIEW timer programmeren” (墌 blz. 43) voor meer informatie. TM
videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
3 Druk op SHOWVIEW om het scherm SHOWVIEW te openen. 4 Druk op de cijfertoetsen om het SHOWVIEW nummer van een programma in te voeren dat u wilt opnemen en druk vervolgens op ENTER.
● Als u een fout hebt gemaakt, dient u op [0 – 9] [ENTER] CANCEL (&) te drukken en het juiste [&] : WISSEN nummer in te voeren voordat u op [SHOWVIEW] : EINDE ENTER drukt. SHOWVIEW SYSTEEM ● Als het nummer dat u hebt ingevoerd ongeldig is, verschijnt “FOUT” op het tv-scherm en “Err” op het displaypaneel aan de voorzijde. Druk op CANCEL (&) en voer een geldig SHOWVIEW-nummer in.
5 Het SHOWVIEW-nummer dat u hebt ingevoerd en de bijbehorende timeropname-informatie verschijnen op het televisiescherm. Controleer de programmagegevens.
● Druk op SHOWVIEW of PROG/ CHECK om deze instelling te annuleren.
– P1– DATUM 25.12
START 21:00
STOP 22:00
DAGE./WEKE. MA-VR
VOORKEUZE 1 ARD SP/LP VPS/PDC SP UIT CURSOR : [ ] KIEZEN : [ ] [PROG/CHECK] : EINDE
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat het kanaalpositienummer dat u wilt opnemen, wordt weergegeven. Als dat niet het geval is, raadpleegt u “SHOWVIEW systeeminstellingen” (墌 blz. 82) en stelt u het gidsprogrammanummer correct in. TM
Page 54
April 9, 2004 2:53 pm
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_07VCR Operation.fm Page 55 Thursday, April 22, 2004 3:06 PM
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
Druk op w e om “SP/EP” te selecteren en druk vervolgens op rt om de gewenste opnamestand te selecteren.
U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor timeropname programmeren. Voer de volgende procedure uit om het programma met gebruik van de timer op te nemen als u niet weet wat het SHOWVIEWnummer is van het programma dat u wilt opnemen. ● Zorg dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist is ingesteld. ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
PROG/CHECK
DISPLAY
REC MODE
1 Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje nog op zijn plaats zit.
2 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
3 Druk op PROG/CHECK om het programmacontrolescherm te openen.
DATUM START STOP 24.12 8:00 10:00 25.12 10:00 10:45 25.12 11:30 13:00
1 2 3 4 5 6 7 8
CH 3 2 1
[ ] [ENTER] [PROG/CHECK] : EINDE
4 Druk op rt om het gewenste lege nummer te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. Het programmascherm verschijnt.
5 Druk op w e om “START” te selecteren en druk vervolgens op rt om de gewenste begintijd in te stellen.
– P1– DATUM 25.12
openen.
11 Druk op PROG/CHECK om de timerprogrammering te voltooien. “PROGRAMMEREN VOLTOOID” verschijnt ongeveer vijf seconden lang op het tv-scherm, waarna het normale scherm verschijnt. Als “PROGRAMMA OVERLAPT” op het tv-scherm verschijnt, raadpleegt u pagina 56.
● Om een andere timer te programmeren dient u de stappen 3 – 11 te herhalen.
12 Druk op VCR TIMER (#) om de timerstand van het apparaat te activeren. Het timerlampje van de videorecorder gaat op het apparaat branden en de DVD-speler wordt automatisch geselecteerd. Druk op 1 om het apparaat uit te zetten. Wanneer de DVD-speler zich in de timer stand-by stand bevindt, wordt het apparaat automatisch uitgezet. OPMERKINGEN:
rtw e
ENTER
10 Druk op ENTER om het programmacontrolescherm te
● Druk nogmaals op VCR TIMER (#) om de timerstand uit te schakelen.
0–9
0
START 21:00
STOP 22:00
DAGE./WEKE. MA-VR
VOORKEUZE 1 ARD SP/LP VPS/PDC SP UIT CURSOR : [ ] KIEZEN : [ ] BEVESTIGEN : [EINDE]
● Elke keer dat u op rt drukt, verspringt de tijd vooruit of achteruit met één minuut. ● Als u de begintijd in stappen van 30 minuten wilt laten verspringen, houdt u rt ingedrukt.
6 Druk op w e om “STOP” te selecteren en druk vervolgens rt om de gewenste eindtijd in te stellen.
● Elke keer dat u op rt drukt, verspringt de eindtijd vooruit of achteruit met één minuut. ● Als u de eindtijd in stappen van 30 minuten vooruit of achteruit wilt laten verspringen, houdt u rt ingedrukt.
● Wekelijkse of dagelijkse series met de timer opnemen: — in stap 7 tot en met 9, druk op de cijfertoets “9” voor wekelijkse series of op de cijfertoets “8” voor dagelijkse series (maandag t/m vrijdag). “WEKELIJKS” of “DAGL.” verschijnt op het tv-scherm. Als u nogmaals op de knop drukt, verdwijnt de bijbehorende aanduiding. ● U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor timeropname programmeren. Als u het apparaat probeert te programmeren om een negende programma op te nemen, verschijnt “PROGRAMMA VOL” op het tv-scherm. Als u het extra programma wilt opnemen, moet u eerst eventuele overbodige programma's annuleren. (墌 blz. 56) ● Als zich na het programmeren een stroomstoring voordoet, worden uw selecties ongeveer 5 seconden lang in het reservegeheugen van het apparaat bewaard. ● Programma's die na middernacht starten, moeten de datum van de dag erna hebben. ● Als u de programma's wilt opnemen die via de satellietontvanger zijn ontvangen, maakt u opnamen op de DVD-schijven. Zie “Handmatig timer programmeren” (墌 blz. 44) voor meer informatie.
VPS/PDC opnemen Sommige tv-zenders verzenden nu PDC (Programme Delivery Control)- en VPS (Video Programme System)-signalen, die ervoor zorgen dat u veilig en nauwkeurig timeropnamen kunt maken. Bij deze systemen worden naast de normale audio- en videosignalen ook codes (codesignalen) meegestuurd. Deze codesignalen programmeren uw opnametoestel en vervangen de tijden die u eventueel voor de timer hebt ingesteld. Dit betekent dat het apparaat begint en stopt met opnemen op de momenten dat de tvprogramma’s in kwestie daadwerkelijke starten en eindigen, ook als het eerder aangekondigde tijdstip waarop een tv-programma zou beginnen, op het laatste moment verandert. OPMERKINGEN:
● Bij gebruik van de handmatige timerprogrammeerfunctie moet u de starttijd (VPS- of PDC-tijd) exact als aangegeven in de tv-gids of krant instellen. Wanneer u namelijk een andere dan de aangegeven tijd instelt, wordt de opname niet gestart. ● VPS/PDC-opnames zijn niet mogelijk wanneer een satellietontvanger of kabelsysteem is aangesloten op de aansluiting L-2 IN/DECODER van het apparaat. ● VPS/PDC-opnames kunnen ook worden gemaakt via de aansluiting L-1 IN/OUT.
7 Druk op w e om “DATUM” te selecteren. Druk vervolgens op rt om de gewenste datum te selecteren.
● De huidige datum wordt eerst op het tv-scherm weergegeven. Deze wordt vervangen door de datum die u invoert.
8 Druk op w e om “VOORKEUZE” te selecteren en druk vervolgens op rt om het gewenste kanaal te selecteren.
Page 55
55
9 Druk op REC MODE om de gewenste opnamestand te kiezen.
Handmatig timer programmeren
VCR TIMER (#) VCR/DVD
NE
April 22, 2004 3:06 pm
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 56 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
56
NE
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
Wanneer programma’s elkaar overlappen VCR TIMER (#) VCR/DVD CANCEL (&) PROG/CHECK
Als “PROGRAMMA OVERLAPT” verschijnt, is er een programma dat het programma dat u net hebt ingevoerd, overlapt. Het programmacontrolescherm verschijnt en elkaar overlappende programma’s beginnen te knipperen.
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1 2 3 4 5 6 7 8
rtw e
ENTER
DATUM START STOP 24.12 8:00 10:00 25.12 10:00 10:45 25.12 11:30 13:00 DAGL. 9:00 10:00
CH 3 2 1 92
[ ] [ENTER] [PROG/CHECK] : EINDE
Voorbeeld: Programma 1 (hebt u net ingevoerd) en Programma 4 overlappen elkaar.
1 Bevestig dat de programma’s elkaar overlappen. De overlappende programma’s knipperen op het tv-scherm.
2 Druk op rt om het programma dat u wilt wijzigen te
Programma’s controleren, annuleren en wijzigen
selecteren. Druk vervolgens op ENTER of e.
● U kunt slechts één van de overlappende programma's selecteren.
1 Wanneer het timerlampje van de videorecorder op het
OPMERKING:
apparaat gaat branden Druk op VCR TIMER (#) en vervolgens op 1. Wanneer het videorecorderlampje niet op het apparaat gaat branden Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het Videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
2 Druk op PROG/CHECK om het programmacontrolescherm te openen. Een programma annuleren Druk op CANCEL (&) om een programma te annuleren.
1 2 3 4 5 6 7 8
DATUM START STOP 24.12 8:00 10:00 25.12 10:00 10:45 25.12 11:30 13:00
CH 3 2 1
3 Druk herhaald op rt om het 4 Wijzig de instellingen van de benodigde opnameopties naar behoefte.
● Raadpleeg stap 7 – 10 onder “Handmatig timer programmeren” (墌 blz. 55).
De programma-instellingen wijzigen Druk op ENTER en ga verder naar stap 4.
4 Wijzig de programma-instelling.
● Raadpleeg stap 7 – 10 onder “Handmatig timer programmeren” (墌 blz. 55).
– P1– DATUM 25.12
START 21:00
STOP 22:00
DAGE./WEKE. MA-VR
VOORKEUZE 1 ARD SP/LP VPS/PDC SP UIT CURSOR : [ ] KIEZEN : [ ] BEVESTIGEN : [EINDE]
5 Druk op PROG/CHECK om de timercorrectie te voltooien. Het vorige scherm verschijnt weer.
6 Druk op VCR TIMER (#).
3 Druk op rt om het programma te selecteren dat u wilt annuleren of wijzigen. Het programma annuleren Druk op CANCEL (&).
● “PROGRAMMEREN VOLTOOID” verschijnt ongeveer vijf seconden lang op het tv-scherm, waarna het normale scherm weer verschijnt.
[ ] [ENTER] [PROG/CHECK] : EINDE
programma te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Het programmascherm verschijnt.
Als u het niet erg vindt dat de programma’s elkaar overlappen, drukt u op PROG/CHECK om het instellen van de timerprogramma’s te beëindigen. Het programma met het laagste programmanummer wordt eerst opgenomen en het andere programma wordt niet vanaf het begin opgenomen. Als u ongeveer een minuut lang geen wijzigingen doorvoert, verschijnt het normale scherm weer.
5 Druk op PROG/CHECK om te controleren of het programmeerconflict is opgeheven. Het programmacontrolescherm verschijnt.
● “PROGRAMMEREN VOLTOOID” verschijnt ongeveer vijf seconden lang op het tv-scherm, waarna het normale scherm weer verschijnt.
6 Druk op VCR TIMER (#). OPMERKING: Indien er na het verwijderen of wijzigen van programma’s nog overlappingen zijn, zullen deze op het programma-controlescherm worden getoond. Herhaal in dat geval de bovenstaande procedure totdat de overlappingen zijn weggewerkt.
● Het timerlampje van de videorecorder gaat op het apparaat branden en de DVD-speler wordt automatisch geselecteerd. Wanneer de DVD-speler zich in de timer stand-by stand bevindt, wordt het apparaat automatisch uitgezet.
Page 56
April 9, 2004 2:53 pm
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm] Masterpage:Right0
DR-MV1SE_00.book Page 57 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
Library Database DVD Navi Met Library Database DVD Navi kunt u de gewenste programma’s die op een DVD-RAM/R/RW-schijf zijn opgenomen eenvoudig terugzoeken en selecteren. U kunt maximaal 99 programma’s op een schijf opnemen. Elke keer dat een programma op een schijf wordt opgenomen, wordt de informatie over het programma automatisch voor Library Database DVD Navi opgenomen. U kunt de gegevens van de programma’s die op de schijf zijn opgenomen dus in het scherm Library Database DVD Navi controleren en bevestigen. Bovendien kunt u een van de programma’s die op de schijf zijn opgenomen in Library Database DVD Navi selecteren. Het volgende scherm verschijnt als Library Database DVD Navischerm wanneer u op NAVIGATION drukt. U kunt de pijl verplaatsen om de gewenste positie op het scherm te selecteren door op rt w e op de afstandsbediening te drukken.
NE
57
Via Library Database DVD Navi kunt u geregistreerde informatie eenvoudig wijzigen, het programma of de weergavelijst bewerken en naar het begin van elk programma zoeken. Gegevens registreren Voor elk programma worden automatisch de volgende gegevens geregistreerd wanneer een normale opname of een timeropname wordt gemaakt. Vervolgens worden de gegevens opgeslagen in een gebied dat u op het apparaat instelt. ● ● ● ● ● ● ●
index* (verkleinde stilbeelden met programmatitels) programmatitel* categorie* datum en tijd kanaal Opnamestand lengte van opnametijd
De onderdelen die zijn aangeduid met een sterretje (*) kunnen na het opnemen eenvoudig worden gewijzigd en opnieuw geregistreerd via Library Database DVD Navi. Programma’s bewerken Library Database DVD Navi biedt de volgende functies voor het bewerken van programma’s. ● “Weergavelijstgegevens wijzigen” (墌 blz. 60) ● “Programma’s wissen” (墌 blz. 59) De beperkingen van registratie U kunt gegevens over maximaal 99 programma’s registreren. Wanneer de hoeveelheid informatie de registratielimieten heeft bereikt, kunt u geen nieuwe programma’s meer registreren. In dat geval moet u oude programma’s verwijderen om nieuwe te kunnen registreren. (墌 blz. 59) OPMERKING: Wanneer een DVD-R/RW (videostand)-schijf is voltooid, verschijnen de origineel- en weergavelijstweergaven niet. Alleen de bibliotheekweergave verschijnt.
A Index (Klein stilbeeld van elk programma) B Namen van functies ORIGINEEL (墌 blz. 58) WEERGAVELIJST (墌 blz. 60) LIBRARY (墌 blz. 63) C Resterende tijd (Op basis van de geselecteerde opnamestand) D Huidig/totaal aantal programma(’s) (Er zijn bijvoorbeeld 6 opgenomen programma’s en het door de pijl aangeduide programma is het derde programma.) E Pictogrammen (Geven de opnamesituatie van elk programma aan.) F Opnamegegevens voor het programma aangeduid met de pijl G Uitleg bij bedieningsopdrachten H Bedieningsopdrachten
De weergave voor originele opnamen
De weergave voor weergavelijsten
De pictogrammen en hun betekenis Dit programma is beveiligd tegen overschrijven. Dit programma heeft stereogeluid. Dit programma heeft tweetalig geluid. Dit programma is opgenomen met timeropname.
Page 57
April 9, 2004 2:57 pm
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 58 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
58 NE NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER) Zoeken naar het begin van een of meer programma’s
Oorspronkelijke informatie wijzigen
● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
MEMO SAT
NAVIGATION ENTER
rtw e
2
3
4
5
6
7
8
9
0–9
0
4 SELECT 8 CLEAR
1
NAVIGATION
9
ENTER
rtw e
2 3 8 CLEAR
6 4 SELECT 5 9
U kunt het begin van een programma eenvoudig terugvinden met Library Database DVD Navi.
1 Plaats een opgenomen schijf. 2 Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library Database DVD Navi verschijnt.
3 Druk op rt w e om
Index wijzigen
“ORIGINEEL” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
1 Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library Database DVD Navi verschijnt.
2 Druk op rt w e om “ORIGINEEL” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op rt w e om een te wijzigen programma te selecteren 4 Druk op w e om de index (kleine stilbeelden) van het gewenste programma te selecteren.
● Als u wilt dat meerdere programma’s constant worden afgespeeld, drukt u op MEMO nadat u het gewenste programma’s hebt geselecteerd. De nummers van de afspeelvolgorde worden in de index weergegeven. U kunt maximaal 30 programma’s selecteren. ● Als u de volgorde wilt wijzigen, plaatst u de pijl op de gewenste index en drukt u op MEMO. Het nummer verdwijnt en de overige programma’s worden automatisch hernummerd. ● Wanneer u de volgorde wilt annuleren, drukt u op CLEAR (8).
5 Druk op ENTER of SELECT (4) om de weergave te starten. De weergave begint.
6 Druk op 9 om de weergave te onderbreken.
● Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
7 Druk op 8 om de weergave te stoppen.
Page 58
en druk vervolgens op t.
4 Druk op rt w e om “WIJZIGEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op w e om “INDEX WIJZIGEN” te selecteren. 6 Zoek het beeld in het programma door op de gewenste knoppen te drukken (3, 4, 5 of 9). De beelden van het programma worden in het linkervenster weergegeven.
7 Controleer of de pijl naar “VERVANGEN” wijst en druk als dat het geval is op ENTER om de nieuwe index te registreren. De nieuwe index verschijnt in het rechtervenster.
● Wanneer u op ENTER drukt terwijl de pijl naar “TERUG” wijst, kunt u teruggaan naar het vorige scherm.
8 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale scherm.
● Druk op 8 om de pauzestand te annuleren nadat u op NAVIGATION hebt gedrukt.
April 9, 2004 2:57 pm
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 59 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
NE
59
Programmanaam wijzigen
Titel beveiligen
1 Voer stap 1 tot en met 3 van “Index wijzigen” (墌 blz. 58) uit voordat u verdergaat.
U kunt belangrijke programma’s beveiligen om te voorkomen dat ze per ongeluk worden gewist.
2 Druk op rt w e om “WIJZIGEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op w e om “NAAM WIJZIGEN” te selecteren. 4 Druk op rt w e om de gewenste letter of opdracht te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. Herhaal deze procedure om de volledige naam in te voeren.
● Als u een letter wilt corrigeren, drukt u op rt w e om “WISSEN” of “WIS ALLES” te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. ● U kunt maximaal 64 letters invoeren. ● U kunt de nieuwe naam ook met de cijfertoetsen invoeren. Als u bijvoorbeeld herhaald op 2 drukt, verschijnt achtereenvolgens “A”, “B”, “C”, “a”, “b”, “c”, “2” en dan weer “A”. U kunt de volgende knoppen gebruiken.
Cijfertoetsen: voor het invoeren van letters, cijfers en spaties w e knoppen: voor het verplaatsen van de invoer- of invoegpositie CLEAR (8) knop: voor het corrigeren van letters 2/6 knoppen: voor het veranderen van karaktertabellen
5 Druk op rt w e om “OPSLAAN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
6 Druk op rt w e om “TERUG” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Het scherm Library Database DVD Navi verschijnt.
7 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale
1 Voer stap 1 tot en met 2 van “Index wijzigen” (墌 blz. 58) uit voordat u verdergaat. 2 Druk op rt w e om een te beveiligen programma te selecteren en druk vervolgens op t.
3 Druk op w e om “BEVEILIGEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. “
” verschijnt.
● Als u de beveiliging wilt opheffen, voert u 2 – 3 nogmaals uit.
4 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale scherm. OPMERKING: Wanneer een disc wordt geformatteerd, worden alle programma’s op de disc gewist zelfs wanneer de titels tegen wissen werden beveiligd. (墌 blz. 59)
Programma’s wissen Het is niet meer mogelijk om via Library Database DVD Navi op te nemen als u 99 programma’s op de schijf hebt geregistreerd. Als u na het dubben of andere bewerkingen onnodige programma’s verwijdert, kunt u de resterende tijd en de beschikbare opnamecapaciteit vergroten. (Hoewel het wel mogelijk is om opgenomen programma’s van DVD-R-schijven te wissen, neemt de beschikbare opnamecapaciteit hierdoor niet toe.) Het gewiste programma verdwijnt voorgoed. De weergavelijst- en programmagegevens in de bibliotheek van het apparaat worden ook gewist.
1 Voer stap 1 tot en met 2 van “Index wijzigen” (墌 blz. 58) uit voordat u verdergaat. 2 Druk op rt w e om een te verwijderen programma te selecteren en druk vervolgens op t.
scherm.
3 Druk op rt w e om “WISSEN” te selecteren en druk
Categorie wijzigen
4 Druk op w e om “JA” te selecteren en druk vervolgens op
1 Voer stap 1 tot en met 3 van “Index wijzigen” (墌 blz. 58) uit voordat u verdergaat.
● Als u het wissen wilt annuleren, selecteert u “NEE” en drukt u op ENTER.
2 Druk op rt w e om “WIJZIGEN” te selecteren en druk
5 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale
vervolgens op ENTER.
vervolgens op ENTER. Er verschijnt een bevestigingsbericht. ENTER.
scherm.
3 Druk op w e om “WIJZIG CATEGORY” te selecteren. 4 Druk op rt w e om de gewenste categorie te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op ENTER. Het scherm Library Database DVD Navi verschijnt.
6 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale scherm.
Page 59
April 9, 2004 2:57 pm
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 60 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
60 NE NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER) Een ongewenst deel van het programma wissen U kunt een ongewenst deel van het programma wissen.
Weergavelijstgegevens wijzigen
1 Voer stap 1 tot en met 2 van “Index wijzigen” (墌 blz. 58) uit voordat u verdergaat. 2 Druk op w e om een programma te selecteren waarvan u een ongewenst deel wilt verwijderen. Druk vervolgens op t.
3 Druk op w e om “MONTEREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
4 Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden verschijnen in het venster op het scherm. De eerste montagebegintijd begint te tellen als de pijl op “IN” staat.
SAT
5 Zoek het beginpunt van het te wissen deel en druk op ENTER terwijl de pijl op “IN” staat. De montagebegintijd wordt vastgelegd en de montage-eindtijd begint te lopen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MEMO
NAVIGATION ENTER
6 Zoek het eindpunt van het stuk
2
dat u wilt wissen en druk op ENTER terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage-eindtijd wordt vastgelegd.
3
rtw e 6 4 5 9
● Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin- en het montage-eindpunt te zoeken.
7 Druk op rt w e om “BEKIJKEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het bewerkte programma te bekijken.
8 Druk op rt w e om “UITVOEREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
● Als u de scène niet wilt wissen, selecteert u “WISSEN” en druk op ENTER.
9 Druk op w e om “JA” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De geselecteerde scène wordt gewist.
● Als u het wissen wilt annuleren, drukt u op w e om “NEE” te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
De punten wijzigen A Druk op w e om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. B Herhaal stap 4 – 9 voor zover nodig.
10 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale scherm. OPMERKINGEN:
● Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd. ● Na het wissen kan de beschikbare opnamecapaciteit soms niet overeenkomen met het gewiste deel.
Weergavelijst Dit is een reeks scènes. U kunt een weergavelijst naar believen bewerken en afspelen zonder de oorspronkelijke opnamegegevens te wijzigen. Dankzij de mogelijkheid tot willekeurig lezen van gegevens op een DVD-schijf (dit betekent dat videogegevens direct kunnen worden gelezen ongeacht waar ze zich op de schijf bevinden), bevat een weergavelijst gegevens zoals de timerteller voor het begin- en eindpunt van weergave, indexen waarmee de inhoud van opgenomen gegevens kan worden gecontroleerd, categoriegegevens, enzovoort. Door de inhoud van schijven af te spelen op basis van een zelfgemaakte weergavelijst, kunt u verschillende combinaties videobeelden uit één programma bekijken.
Een weergavelijst maken 1 Plaats een DVD-RAM-schijf of een DVD-RW (VR-stand)-schijf die met dit apparaat is opgenomen in de schijflade.
2 Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library Database DVD Navi verschijnt.
3 Druk op rt w e om “WEERGAVELIJST” te selecteren. Druk vervolgens op t of ENTER.
4 Druk op rt w e om “MAKEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden verschijnen in het venster op het scherm. De eerste montagebegintijd begint te tellen als de pijl op “IN” staat.
● Als u naar het begin van andere titels wilt gaan, drukt u op 2/6.
6 Zoek het punt waar u de weergavelijst wilt laten beginnen en druk op ENTER terwijl de pijl op “IN” staat. De montagebegintijd wordt vastgelegd en de montageeindtijd begint te lopen.
7 Zoek het punt waar u de weergavelijst wilt laten eindigen en druk op ENTER terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage-eindtijd wordt vastgelegd.
● Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin- en het montage-eindpunt te zoeken. ● De montage-eindpunt moet na de montagebegintijd vallen.
Page 60
April 9, 2004 2:57 pm
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 61 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
8 Druk op w e om “BEKIJKEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER om de weergavelijst te bekijken.
9 Druk op w e om “UITVOEREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De weergavelijst wordt gemaakt. De punten wijzigen A Druk op w e om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. B Herhaal stap 5 – 9 voor zover nodig.
10 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale scherm. OPMERKINGEN:
● Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd. ● De titel, index en categorie van de weergavelijst kunnen op dezelfde wijze als “ORIGINEEL” worden gewijzigd. (墌 blz. 58) ● U kunt de net gemaakte weergavelijst weer wijzigen door delen toe te voegen, te verplaatsen of te wissen en zo een eigen montage te maken.
Voeg scènes toe aan een weergavelijst 1 Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken” (墌 blz. 60) uit voordat u verdergaat.
2 Druk op w e om de weergavelijst te selecteren waaraan u een scène wilt toevoegen. Druk vervolgens op t.
3 Druk op w e om “MONTEREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op w e om “SCENE TOEVOEGEN” te selecteren.
5 Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden verschijnen in het venster op het scherm. De eerste montagebegintijd begint te tellen als de pijl op “IN” staat.
● Als u naar het begin van andere titels wilt gaan, drukt u op 2/6.
6 Zoek het beginpunt waar de toegevoegde scène dient te beginnen en druk op ENTER terwijl de pijl op “IN” staat. De montagebegintijd wordt vastgelegd en de montage-eindtijd begint te lopen.
7 Zoek het punt waar de toegevoegde scène dient te eindigen en druk op ENTER terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage-eindtijd wordt vastgelegd.
● Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin- en het montage-eindpunt te zoeken.
61
Scènes verplaatsen 1 Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken” (墌 blz. 60) uit voordat u verdergaat.
2 Druk op w e om een weergavelijst te selecteren waarheen u een scène wilt verplaatsen. Druk vervolgens op t.
3 Druk op w e om “MONTEREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op w e om “SCENE VERPLAATS.” te selecteren.
5 Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden verschijnen in het venster op het scherm. De eerste montagebegintijd begint te tellen als de pijl op “IN” staat.
● Als u naar het begin van andere titels wilt gaan, drukt u op 2/6.
6 Zoek het beginpunt voor de verplaatste scène en druk op ENTER terwijl de pijl op “IN” staat. De montagebegintijd wordt vastgelegd en de montage-eindtijd begint te lopen.
7 Zoek het eindpunt voor de verplaatste scène en druk op ENTER terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage-eindtijd wordt vastgelegd.
8 Druk op 4 om de weergave te starten. 9 Zoek het punt waarheen u de verplaatste scène wilt verplaatsen en druk op ENTER terwijl de pijl op “VERPLAATS” staat.
● Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin-, het montage-eind- en het montage-verplaatspunt te zoeken.
10 Druk op w e om “BEKIJKEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER om te kijken naar het fragment ongeveer 5 seconden vóór en 5 seconden na het punt waarheen de scène is verplaatst.
11 Druk op w e om “UITVOEREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De geselecteerde scène wordt verplaatst. De punten wijzigen A Druk op w e om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. B Herhaal stap 5 – 11 voor zover nodig.
12 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale scherm. OPMERKING: Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.
8 Druk op w e om “BEKIJKEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER om de beelden ongeveer 5 seconden vóór en 5 seconden na de scène te bekijken.
9 Druk op w e om “UITVOEREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De geselecteerde scène wordt toegevoegd. De punten wijzigen A Druk op w e om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. B Herhaal stap 5 – 8 voor zover nodig.
10 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale scherm. OPMERKING: Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.
Page 61
NE
April 9, 2004 2:57 pm
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 62 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
62 NE NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER) Ongewenste delen uit de weergavelijst wissen
Een weergavelijst wissen
1 Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken”
1 Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken”
(墌 blz. 60) uit voordat u verdergaat.
(墌 blz. 60) uit voordat u verdergaat.
2 Druk op w e om een weergavelijst te selecteren waaruit u
2 Druk op w e om een te verwijderen weergavelijst te selecteren
ongewenste fragmenten wilt verwijderen. Druk vervolgens op t.
en druk vervolgens op t.
3 Druk op w e om “MONTEREN” te selecteren en druk
3 Druk op w e om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op
vervolgens op ENTER.
ENTER.
4 Druk op w e om “SCENE
4 Druk op w e om “JA” te selecteren en druk vervolgens op
WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden verschijnen in het venster op het scherm. De eerste montagebegintijd begint te tellen als de pijl op “IN” staat.
● Als u naar het begin van andere titels wilt gaan, drukt u op 2/6.
ENTER.
● Als u het wissen wilt annuleren, selecteert u “NEE” en drukt u op ENTER.
5 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale scherm. OPMERKING: Zelfs als u een weergavelijst wist, heeft dit geen gevolgen voor de op een DVD-schijf opgenomen programma’s en de bibliotheekinformatie.
6 Zoek het beginpunt van het te wissen deel en druk op ENTER
Index wijzigen
terwijl de pijl op “IN” staat. De montagebegintijd wordt vastgelegd en de montage-eindtijd begint te lopen.
A Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken” (墌 blz. 60) uit voordat u verdergaat. B Voer stap 3 tot en met 8 van “Index wijzigen” (墌 blz. 58) uit.
7 Zoek het eindpunt van het stuk dat u wilt wissen en druk op ENTER terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage-eindtijd wordt vastgelegd.
● Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin- en het montage-eindpunt te zoeken.
8 Druk op w e om “BEKIJKEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER om de beelden ongeveer 5 seconden vóór en 5 seconden na de scène te bekijken.
9 Druk op w e om “UITVOEREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De geselecteerde scène wordt gewist. De punten wijzigen A Druk op w e om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. B Herhaal stap 5 – 9.
10 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale scherm. OPMERKING:
Programmanaam wijzigen A Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken” (墌 blz. 60) uit voordat u verdergaat. B Druk op rt w e om een te wijzigen programma te selecteren en druk vervolgens op t. C Voer stap 2 tot en met 7 van “Programmanaam wijzigen” (墌 blz. 59) uit.
Categorie wijzigen A Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken” (墌 blz. 60) uit voordat u verdergaat. B Druk op rt w e om een te wijzigen programma te selecteren en druk vervolgens op t. C Voer stap 2 tot en met 6 van “Categorie wijzigen” (墌 blz. 59) uit.
Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.
Een weergavelijst afspelen 1 Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken” (墌 blz. 60) uit voordat u verdergaat.
2 Druk op w e om de index (kleine stilbeelden) van de gewenste weergavelijst te selecteren.
● Als u wilt dat meerdere weergavelijsten constant worden afgespeeld, drukt u op MEMO nadat u de gewenste weergavelijsten hebt geselecteerd. De nummers van de afspeelvolgorde worden in de index weergegeven. U kunt maximaal 30 weergavelijsten selecteren. ● Als u de volgorde wilt wijzigen, plaatst u de pijl op de gewenste index en drukt u op MEMO. Het nummer verdwijnt en de overige weergavelijsten worden automatisch hernummerd. ● Wanneer u de volgorde wilt annuleren, drukt u op CLEAR (8).
3 Druk op ENTER of SELECT (4) om de weergave te starten. De weergave begint.
4 Druk op 9 om de weergave te onderbreken.
● Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
5 Druk op 8 om de weergave te stoppen.
Page 62
April 9, 2004 2:57 pm
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 63 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
Bibliotheekgegevens wijzigen
NE
63
Een schijf registreren 1 Plaats een schijf die u wilt registreren. 2 Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library Database DVD Navi verschijnt.
U kunt in het geheugen van het apparaat gegevens van maximaal 1300 programma’s opslaan. Dit is handig wanneer u probeert te achterhalen op welke schijf het gewenste programma is opgenomen. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
3 Druk op rt w e om “BIBLIOTHEEK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op w e om “REGISTREREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op w e om “REGISTREREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER om de registratie te bevestigen.
6 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale scherm. OPMERKINGEN:
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
NAVIGATION ENTER
rtw e
● Het is niet mogelijk om schijven te registreren die zijn gebruikt voor schijftimerprogrammering. (墌 blz. 45) ● Het is niet mogelijk om schijven te registreren die zijn geformatteerd op andere apparaten dan de DVD-recorders van JVC. ● Het is niet mogelijk om schijven te registreren die op andere apparatuur dan DVD-recorders van JVC zijn opgenomen. ● Het is niet mogelijk om schijven te registreren als “OPSLAAN ALS BIBLIOTHEEK” is ingesteld op “UIT”. (墌 blz. 79)
Gegevens wissen 1 Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library Database DVD Navi verschijnt.
2 Druk op rt w e om “BIBLIOTHEEK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op rt w e om de juiste sorteerknop voor het sorteren van de informatie te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
Een programma in de bibliotheek zoeken 1 Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library Database DVD Navi verschijnt.
2 Druk op rt w e om “BIBLIOTHEEK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op w e om de juiste sorteerknop voor het sorteren van de informatie te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. “DISC-NR.” : Sorteren op schijfnummer “CATEGORY” : Sorteren op categorie “DATUM” : Sorteren op datum “NAAM” : Sorteren op naam
4 Druk op w e om een te verwijderen programma te selecteren en druk vervolgens op t.
5 Druk op rt w e om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
6 Druk op w e om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER om het verwijderen te bevestigen.
7 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale scherm.
● Door op de sorteerknoppen te drukken kunt u de sorteervolgorde omschakelen tussen oplopende volgorde en aflopende volgorde.
4 Druk op w e om het gewenste programma te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
● De weergave begint automatisch wanneer het geselecteerde programma is gevonden.
Wanneer de schijf die het geselecteerde programma bevat niet is geplaatst Een scherm die u vraagt de juiste schijf te plaatsen zal verschijnen. Plaats de schijf waarvan het nummer op het scherm wordt weergegeven nadat u op ENTER hebt gedrukt om het bevestigingsscherm te sluiten. Voer de stappen 1 tot 4 uit. OPMERKING: Als op een in de bibliotheek geregistreerde schijf wordt opgenomen of wijzigingen aangebracht met DVD-apparaten van andere producenten, kan het zijn dat dit systeem niet werkt.
Page 63
April 9, 2004 2:57 pm
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 64 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
64
NE
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
Weergave met MP3/JPEG Navigation
4 Druk op w e om de gewenste groep te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. Voor MP3-weergave
Het is mogelijk om schijven af te spelen met MP3geluidsbestanden en JPEG-beeldbestanden die zijn opgenomen met digitale stilbeeldcamera’s of andere apparaten. In MP3/JPEG Navigation kunt u de gewenste bestanden die zijn opgenomen op CD-R/RW- of CD-ROM-schijven zeer eenvoudig zoeken en selecteren. Wanneer u op NAVIGATION drukt, verschijnt het volgende scherm als het MP3/JPEG Navigation-scherm. U kunt de pijl verplaatsen om de gewenste positie op het scherm te selecteren door op rt w e op de afstandsbediening te drukken.
● De tracks die deel uitmaken van de geselecteerde groep verschijnen.
Voor JPEG-weergave
● De beelden die deel uitmaken van de geselecteerde groep verschijnen.
5 Druk op rt w e om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Het apparaat start de weergave vanaf het geselecteerde item.
● Het apparaat stopt wanneer alle items in de geselecteerde groep zijn weergegeven.
OPMERKINGEN:
● Als u in stap 4 op SELECT (4) in plaats van op ENTER drukt, start het apparaat de weergave bij het eerste bestand van de groep. ● JPEG-bestanden worden als diapresentatie weergegeven met de ingestelde intervallen. (墌 blz. 38) ● Als een bestandsnaam een 2-bytes teken bevatten, is het mogelijk dat de bestandsnaam niet correct kan worden weergegeven. ● Druk op rt om “TERUG” te selecteren. Druk vervolgens op ENTER om terug te gaan naar het scherm dat de groep(en) bevat. ● De volgorde van de groepen en items die worden getoond in stap 4 en 5 kan afwijken van de volgorde die op uw pc wordt getoond.
Programmaweergave 1 Voer stap 1 tot en met 4 van “De gewenste groep en tracks zoeken” in de linkerkolom uit voordat u verdergaat.
2 Druk op rt w e om het gewenste item te selecteren. Druk vervolgens in de gewenste volgorde op MEMO.
A Naam van de ingebrachte schijf. B Sorteerknoppen (“MP3”⁄“JPEG”) C Nummer geselecteerde groep/totaal aantal groepen op de schijf D Groepsnaam E Return-knop (“TERUG”) F Groepsnaam/maakdatum G Bestandstypeaanduiding
: MP3 : JPEG
● Het volgordenummer verschijnt links van de tracknaam. ● Herhaal deze stap indien nodig. ● Als u de track wilt annuleren, drukt u op rt w e om de track te selecteren. Druk vervolgens op CANCEL (&). ● Als u op CLEAR (8) drukt, worden alle volgordenummers gewist.
3 Druk op 4 om de weergave te starten.
● Als u de programmaweergave wilt beëindigen, drukt u op 8. ● Herhaaldelijke weergave is mogelijk als deze functie is geactiveerd via het schermmenu. (墌 blz. 34)
OPMERKINGEN:
● Het is niet mogelijk om tegelijk tracks en beelden te selecteren. ● Het is niet mogelijk om tracks en beelden uit andere groepen te selecteren.
H Geselecteerde bestand I Nummer geselecteerd bestand/totaal aantal bestanden in de groep die het geselecteerde bestand bevatten J Programmanummer/bestandsnaam
Na afloop van het weergeven van alle items A Voer de stappen 1 tot en met 4 van “De gewenste groep en tracks zoeken” in de linkerkolom uit. B Druk op CLEAR (8).
De gewenste groep en tracks zoeken
C Druk op NAVIGATION om de procedure te beëindigen.
● Alle volgordenummers worden hersteld en gewist.
1 Plaats een schijf. 2 Druk op NAVIGATION. Het scherm MP3/JPEG Navigation verschijnt.
3 Voor MP3-weergave Druk op w e om “MP3” te selecteren. Er verschijnen alleen groepen met MP3-bestanden. Voor JPEG-weergave Druk op w e om “JPEG” te selecteren. Er verschijnen alleen groepen met JPEG-bestanden.
Page 64
April 9, 2004 2:57 pm
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] Masterpage:Right0
DR-MV1SE_00.book Page 65 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
BEWERKEN
Banden dubben (van videorecorder naar DVD)
65
1 Voor DVD-speler Plaats een opneembare schijf. Voor Videorecorder Plaats de cassette die u wilt dubben.
2 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
Een hele cassette dubben
apparaat gaat branden.
Aangezien dit apparaat zowel een DVD-speler als een videorecorder bevat, kunt u er eenvoudig mee dubben (kopiëren), zonder dat hiervoor andere apparatuur hoeft te worden aangesloten.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te stellen.
4 Druk op VCR] om de dubrichting te kiezen. ● “VCR]” gaat branden op het apparaat.
5 Houd DUB meer dan 2 seconden ingedrukt om te beginnen met
● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
dubben.
VCR ]
● Als de tape niet is teruggespoeld, wordt de band automatisch teruggespoeld. Wanneer de videorecorder klaar is met terugspoelen, begint het dubben automatisch. ● Wanneer het dubben klaar is, spoelt de videorecorder de band automatisch terug en wordt het apparaat uitgezet. ● Druk op 8 om het dubben te stoppen.
OPMERKINGEN:
VCR/DVD
DUB
8
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
● Als u de dubrichting onjuist instelt, is het mogelijk dat u een belangrijke opname die u wilde dubben, wist. Het is raadzaam om eerst een test met onbelangrijke cassettes uit te voeren. ● De aanduidingen die tijdens de bediening of tijdens het dubben op het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen. ● Het is niet mogelijk om een band, die is voorzien van een kopieerbeveiligingssignaal, te dubben. ● Als de maximale opnamecapaciteit van een schijf is bereikt, stopt de band automatisch. ● Het is niet mogelijk om andere bewerkingen, zoals Live Memoryweergave, uit te voeren. Controleer het op de schijf opgenomen programma na het dubben. ● Dubben is niet mogelijk op schijven die exclusief worden gebruikt voor On-Disc-timerprogrammering. ● Als op een band de indexcode wordt gevonden, wordt één titel aangemaakt. Tijdens het maken van een titel, wordt het dubben tijdelijk onderbroken.
8 REC MODE
Page 65
NE
April 9, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 66 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
66
BEWERKEN
NE
Handmatig dubben (van videorecorder naar DVD)
1 Voor DVD-speler Plaats een opneembare schijf. Voor Videorecorder Plaats de cassette die u wilt dubben.
2 Druk op VCR] om de dubrichting te kiezen.
Een deel van een cassette dubben
● “VCR]” gaat branden op het displaypaneel aan de voorzijde.
U kunt de geselecteerde scènes op een band naar de DVD-schijf dubben, waarmee u naar believen kunt starten en stoppen. ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
4 9 5 VCR ]
3 Bereid de videorecorder voor op het dubben. A Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het videorecorderlampje op het apparaat gaat branden. B Zoek het punt waarvandaan u wilt beginnen met dubben en onderbreek de weergave door op de volgende knoppen te drukken: 4, 5, 3, 8 en 9
4 Bereid de DVD-speler voor op het dubben. A Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden. B Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te stellen. C Houd 9 ingedrukt en druk op 7 om de DVD-speler in de opnamepauzestand te plaatsen.
5 Houd DUB meer dan 2 seconden ingedrukt om te beginnen met VCR/DVD
8
73
DUB
dubben.
6 Druk op 8 om te stoppen met opnemen op de DVD-speler. Druk vervolgens op VCR/DVD en druk op 8 om de weergave op de videorecorder te stoppen.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
3 8 REC MODE
Page 66
4 5 9 7
OPMERKINGEN:
● Als u de dubrichting onjuist instelt, is het mogelijk dat u een belangrijke opname die u wilde dubben, wist. Het is raadzaam om eerst een test met onbelangrijke cassettes uit te voeren. ● Het punt waar het dubben werkelijk start, kan een paar seconden afwijken van het punt waar u wilde beginnen met het dubben. ● De aanduidingen die tijdens de bediening of tijdens het dubben op het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen. ● Het is niet mogelijk om een band, die is voorzien van een kopieerbeveiligingssignaal, te dubben. ● Als de maximale opnamecapaciteit van een schijf is bereikt, stopt de band automatisch. ● Het is niet mogelijk om andere bewerkingen, zoals Live Memoryweergave, uit te voeren. Controleer het op de schijf opgenomen programma na het dubben. ● Dubben is niet mogelijk op schijven die exclusief worden gebruikt voor On-Disc-timerprogrammering.
April 9, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 67 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
BEWERKEN Plaats een schijf die u wilt dubben.
Voor videorecorder Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje nog op zijn plaats zit.
Een hele schijf dubben
2 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het
Aangezien dit apparaat zowel een DVD-speler als een videorecorder bevat, kunt u er eenvoudig mee dubben (kopiëren), zonder dat hiervoor andere apparatuur hoeft te worden aangesloten.
videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te stellen.
4 Druk op }DVD om de dubrichting te kiezen. ● “}DVD” gaat branden op het apparaat.
● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
5 Houd DUB meer dan 2 seconden ingedrukt om te beginnen met dubben.
} DVD
● Als de tape niet is teruggespoeld, wordt de band automatisch teruggespoeld. Wanneer de videorecorder klaar is met terugspoelen, begint het dubben automatisch. ● Wanneer het dubben klaar is, spoelt de videorecorder de band automatisch terug en wordt het apparaat uitgezet. ● Druk op 8 om het dubben te stoppen.
OPMERKINGEN:
VCR/DVD
DUB
8
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
PROGRESSIVE SCAN
Page 67
67
1 Voor DVD-speler
Een schijf dubben (van DVD naar videorecorder)
8 REC MODE
NE
● Het is niet mogelijk om te beginnen met dubben als het apparaat een geheugen van de hervattingspunten bewaart. Druk tweemaal op 8 om de hervattingspunten te wissen. ● Het punt waar het dubben werkelijk start, kan een paar seconden afwijken van het punt waar u wilde beginnen met het dubben. ● De aanduidingen die tijdens de bediening of tijdens het dubben op het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen. ● Wanneer tijdens het dubben het einde van de band wordt bereikt, wordt de band uitgeworpen en worden beide spelers stopgezet. ● Wanneer de Progressive-stand is ingeschakeld, gaat “}DVD” op het displaypaneel aan de voorzijde niet branden. Druk op PROGRESSIVE SCAN om de video-uitvoeraanduiding ( ) op het displaypaneel aan de voorzijde te laten doven. ● Het kan zijn dat het onmogelijk is om een DVD-R- of DVD-RW (Videostand)-schijf te dubben die met een apparaat van andere producenten of op een pc is opgenomen. In dat geval voert u “Handmatig dubben (van DVD naar videorecorder)” (墌 blz. 68) uit. ● Het is niet mogelijk om andere bewerkingen, zoals Live Memoryweergave, uit te voeren. Controleer het op de schijf opgenomen programma na het dubben. ● Als “VCR]” op het apparaat gaat branden en u een DVD VIDEOschijf afspeelt, worden de beelden die naar de videorecorder worden gedubd niet correct op de tv weergegeven.
April 9, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 68 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
68
BEWERKEN
NE
Handmatig dubben (van DVD naar videorecorder)
1 Voor DVD-speler Plaats een schijf die u wilt dubben. Voor videorecorder Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje nog op zijn plaats zit.
Een deel van een schijf dubben
2 Druk op }DVD om de dubrichting te kiezen.
U kunt de geselecteerde scènes op een band naar de DVD-schijf dubben, waarmee u naar believen kunt starten en stoppen.
3 Bereid de DVD-speler voor op het dubben.
● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD. } DVD
49 5
● “}DVD” gaat branden op het displaypaneel aan de voorzijde.
A Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden. B Zoek het punt waarvandaan u wilt beginnen met dubben en onderbreek de weergave door op de volgende knoppen te drukken: 4, 5, 3, 8 en 9
4 Bereid de videorecorder voor op het dubben. A Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het videorecorderlampje op het apparaat gaat branden. B Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te stellen. C Houd 9 ingedrukt en druk op 7 om de videorecorder in de opnamepauzestand te plaatsen.
VCR/DVD
8
73
DUB
5 Houd DUB meer dan 2 seconden ingedrukt om te beginnen met dubben.
6 Druk op 8 om te stoppen met opnemen op de videorecorder. VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
OPMERKINGEN:
0
PROGRESSIVE SCAN
3 8 REC MODE
Page 68
Druk vervolgens op VCR/DVD en druk op 8 om de weergave op de DVD-speler te stoppen.
4 5 9 7
● Het is niet mogelijk om te beginnen met dubben als het apparaat een geheugen van de hervattingspunten bewaart. Druk tweemaal op 8 om de hervattingspunten te wissen. ● Het punt waar het dubben werkelijk start, kan een paar seconden afwijken van het punt waar u wilde beginnen met het dubben. ● De aanduidingen die tijdens de bediening of tijdens het dubben op het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen. ● Wanneer tijdens het dubben het einde van de band wordt bereikt, wordt de band uitgeworpen en worden beide spelers stopgezet. ● Wanneer de Progressive-stand is ingeschakeld, gaat “}DVD” op het displaypaneel aan de voorzijde niet branden. Druk op PROGRESSIVE SCAN om de video-uitvoeraanduiding ( ) op het displaypaneel aan de voorzijde te laten doven. ● Het is niet mogelijk om andere bewerkingen, zoals Live Memoryweergave, uit te voeren. Controleer het op de schijf opgenomen programma na het dubben.
April 9, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 69 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
BEWERKEN
NE
69
7 Zoek het punt waarvandaan u het dubben wilt starten en stop of
DV dubben (alleen DVD-speler)
onderbreek de weergave vervolgens door op de volgende knoppen van de afstandsbediening te drukken: 4 5, 3, 8, 9
OPMERKING:
● Als u langzaam wilt afspelen (1/10 van de normale snelheid), drukt u eerst op 9 om de weergave te onderbreken en drukt u vervolgens op 3 of 5. ● Als u beeld-voor-beeld wilt afspelen, drukt u op 9 om de weergave te onderbreken en drukt u vervolgens herhaald op 9. Elke keer dat u op 9 drukt, wordt het volgende beeld (frame) weergegeven. ● Als u de weergaverichting wilt wijzigingen, drukt u op 3 of 5.
Wanneer u een pc aansluit op een DV IN-aansluiting, kunnen we de normale werking van dit apparaat niet garanderen.
op ENTER. Het dubben start.
Het is mogelijk om programma’s vanaf een camcorder of DVapparaat die/dat op het apparaat is aangesloten met behulp van een DV-kabel te dubben. Met de afstandsbediening van dit apparaat kunt u de functies van de/het aangesloten camcorder of DV-apparaat tijdens het dubben gedeeltelijk bedienen.
Uw apparaat STANDBY/ON
VCR/DVD
VCR
DVD
VPS/PDC VCD
VIDEO
DUB
PR
DVD
SAT
DV IN
+ HDD
S-VIDEO
VCR
REMAIN
DV HS
F-1
DVD
DVD
BS
REC MODE
(MONO) L - AUDIO - R
<< SLOW >>
DVD
DV IN-aansluiting
8 Druk op w e om
te selecteren en druk vervolgens
● De weergave op het externe DV-apparaat en de opname op het apparaat zouden tegelijk moeten beginnen. ● Wanneer weergave vanaf het begin niet mogelijk is, kan de “DV DUBBEN” regelaar niet worden gebruikt. Voer de dubbing uit zonder de “DV DUBBEN” regelaar te gebruiken. (墌 hieronder) ● Als u het dubben wilt onderbreken, drukt u op w e om te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. Zowel op het apparaat als het externe DV-apparaat wordt het dubben onderbroken. Het indrukken van 9 op het apparaat heeft hetzelfde resultaat. ● Als u de “DV DUBBEN”-controller van het tv-scherm wilt verwijderen, drukt u op ON SCREEN.
9 Druk op 8 op de afstandsbediening om het dubben te beëindigen.
● Op zowel het apparaat als het externe DV-apparaat wordt het dubben stopgezet.
OPMERKINGEN: Camcorder
DV-kabel (VC-VDV 204U) (niet meegeleverd)
DV-aansluiting DV-apparaat
1 Sluit een camcorder of DV-apparatuur op de DV IN-aansluiting op het displaypaneel van het apparaat aan.
● Het is niet mogelijk om programma’s met copyrightbeveiliging te dubben. ● Oorspronkelijke DV-gegevens zoals de opnamedatum en -tijd worden niet gekopieerd. ● De aanduidingen die tijdens de bediening of tijdens het dubben op het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen. ● Het is niet mogelijk om het dubben uit te voeren wanneer “VCR]” op het apparaat gaat branden. Druk op VCR], zodat “VCR]” dooft.
Dubben uitvoeren zonder gebruik te maken van de “DV DUBBEN”-controller A Druk op PR +/– om het kanaal in te stellen op “DV DUBBEN”. B Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te stellen. C Start de weergave op het externe DV-apparaat iets eerder dan het punt waarvandaan u daadwerkelijk met dubben wilt beginnen. D Druk op 7 op het apparaat om te beginnen met opnemen. Of druk op 7, houd deze knop ingedrukt en druk op 4 op de afstandsbediening. Het dubben start. E Wanneer het dubben wordt beëindigd, drukt u op 8 op het apparaat. Vervolgens stopt u de weergave op het externe DVapparaat.
2 Plaats een DVD-RAM/RW/R-schijf in het apparaat. 3 Druk op PR +/– om het kanaal in te stellen op “DV DUBBEN”. ● De “DV DUBBEN”-controller verschijnt op het tv-scherm. ● Als “ ” niet op de “DV DUBBEN”-controller verschijnt, dient u ervoor te zorgen dat de DV-apparatuur correct is aangesloten.
4 Druk op w e om
te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
5 Druk op rt om de gewenste geluidstrack te selecteren en druk op ENTER. AUDIO 1: Selecteer deze optie als u het oorspronkelijke stereogeluid wilt opnemen dat wordt weergegeven op het aangesloten DV-apparaat. AUDIO 2: Selecteer deze optie als u het gedubde stereogeluid wilt opnemen dat wordt weergegeven op het aangesloten DV-apparaat. MIX: Selecteer deze optie om het geluid van zowel “AUDIO 1” als “AUDIO 2” op te nemen. ● Deze opties zijn niet beschikbaar als het bronprogramma is opgenomen in de stand 16BIT (48 kHz).
6 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te stellen. Page 69
April 9, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 70 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
70
BEWERKEN
NE
Monteren vanaf een camcorder
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
U kunt uw camcorder als weergavetoestel en dit apparaat als opnametoestel gebruiken. A Als de camcorder geen S-VIDEO-uitgangsaansluiting heeft:
STANDBY/ON
VCR/DVD
VCR
DVD
VPS/PDC VCD
VIDEO
DUB
DVD
SAT
PR
DV IN
+ HDD
S-VIDEO
VCR
REMAIN
DV HS
F-1 DVD
BS
REC MODE
(MONO) L - AUDIO - R
A Als de camcorder geen S-VIDEO-uitgangsaansluiting heeft: — verbind de aansluitingen AUDIO/VIDEO OUT van de camcorder met de AUDIO/VIDEO-ingangsaansluitingen op het voorpaneel van dit apparaat.
● Bij gebruik van een monocamcorder moet u de AUDIO OUTaansluiting daarvan verbinden met de AUDIO L-ingangsaansluiting van het apparaat.
AUDIO/VIDEO-ingang
DVD
1 Breng de benodigde aansluitingen tot stand.
<< SLOW >>
DVD
Opnametoestel
B Als de camcorder wel een S-VIDEO-uitgangsaansluiting heeft: (alleen DVD-speler) — verbind de aansluitingen AUDIO OUT en S-VIDEO OUT van de camcorder met de AUDIO- en S-VIDEO-ingangsaansluitingen op het voorpaneel van dit apparaat.
2 Druk herhaaldelijk op VCR/DVD om het opnametoestel te selecteren. 3 Druk op PR +/– om “F-1” te selecteren. Voor DVD-speler
● Stel “F-1 INGANG” in op “VIDEO” voor de VIDEO-ingang, of op “S-VIDEO” voor de S-VIDEO-ingang, afhankelijk van welke aansluiting wordt gebruikt. (墌 blz. 73)
Audio/videokabel (niet meegeleverd)
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te stellen. 5 Start de weergave op de camcorder iets eerder dan het punt waarvandaan u daadwerkelijk met dubben wilt beginnen.
AUDIO/VIDEO OUT
6 Druk op 7 op het apparaat om te beginnen met opnemen. Of druk op 7, houd deze knop ingedrukt en druk op 4 op de afstandsbediening. Het dubben start. Weergavetoestel
7 Druk op 8 op het apparaat en zet de weergave op de camcorder stop.
B Als de camcorder een S-VIDEO-uitgang heeft (alleen DVDspeler): S-VIDEO-ingang AUDIO-ingang
OPMERKINGEN:
● Alle kabels die u nodig hebt, zijn in de handel verkrijgbaar. ● Zie de gebruiksaanwijzing van de camcorder voor bedieningsinstructies. ● De kwaliteit van het gedubde beeld is minder dan die van het origineel.
STANDBY/ON
VCR/DVD
VCR
DVD
VPS/PDC VCD
VIDEO
VCR
DUB
PR
DVD
SAT
DV IN
+ HDD
S-VIDEO
REMAIN
DV HS
F-1
DVD
DVD
BS
REC MODE
(MONO) L - AUDIO - R
<< SLOW >>
DVD
Opnametoestel
Audiokabel (niet meegeleverd)
AUDIO OUT
S-Video-kabel (niet meegeleverd)
Page 70
S-VIDEO OUT
Weergavetoestel
April 9, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_09Editing.fm Page 71 Tuesday, April 13, 2004 11:41 AM
BEWERKEN
Monteren naar of vanaf een andere recorder U kunt dit apparaat als brontoestel (weergavetoestel) of als opnametoestel gebruiken. OPMERKING: Wanneer u een andere videorecorder als opnametoestel gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzing van dat toestel te raadplegen.
A Wanneer u uw apparaat als bronspeler gebruikt:
Uw apparaat
Weergavetoestel
Tv-ontvanger
NE
71
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1 Verbind de 21-pins SCART aansluiting van het weergavetoestel op de getoonde wijze met de 21-pins SCART aansluiting van het apparaat. A Wanneer u uw apparaat als bronspeler gebruikt: — verbind de L-1 IN/OUT-aansluiting met het opnametoestel. B Wanneer u uw apparaat als opnametoestel gebruikt: — verbind de L-1 IN/OUT- of de L-2 IN/DECODER-aansluiting met het weergavetoestel.
● Als een ander opnametoestel compatibel is met het Y/C-signaal (alleen DVD-speler): — wanneer u het apparaat als bronspeler gebruikt, stelt u “L-1 UITGANG” in op “SCART S-VIDEO”. (墌 blz. 72) — wanneer u het apparaat als opnametoestel gebruikt, stelt u “L-2 KEUZE” in op “S-VIDEO”. (墌 blz. 72)
2 Druk herhaaldelijk op VCR/DVD om het opnametoestel te selecteren.
2
3 Druk op PR +/– om “L-1” voor de aansluiting L-1 IN/OUT te 21-pins SCART-kabel (meegeleverd)
selecteren of op “L-2” voor de aansluiting L-2 IN/DECODER, afhankelijk van de aansluiting die wordt gebruikt wanneer u dit apparaat als opnametoestel gebruikt. Voor DVD-speler
● Als u de aansluiting L-1 IN/OUT gebruikt, stelt u “L-1 UITGANG” in op “VIDEO” of “S-VIDEO”. (墌 blz. 72) ● Als u de aansluiting L-2 IN/DECODER gebruikt, stelt u “L-2 KEUZE” in op “VIDEO” of “S-VIDEO”. (墌 blz. 72)
21-pins SCART-kabel (niet meegeleverd)
Andere videorecorder Opnametoestel
B Wanneer u uw apparaat als opnametoestel gebruikt:
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te stellen.
5 Schakel de weergavestand van het weergavetoestel in. 6 Schakel de opnamestand van het opnametoestel in. 7 Stop met opnemen op het opnametoestel en stop vervolgens de weergave op het weergavetoestel. OPMERKINGEN:
Tv-ontvanger
Opnametoestel
Uw apparaat
21-pins SCART-kabel (meegeleverd) 21-pins SCART-kabel (niet meegeleverd)
● Alle kabels die u nodig hebt, zijn in de handel verkrijgbaar. ● Gebruik voor het in- en uitvoeren van het Y/C-signaal een 21-pins SCART-kabel die compatibel is met het Y/C-signaal. ● Wanneer u dit apparaat voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken, dient u voordat u begint “MENGEN” of “O.S.D.” in te stellen op “UIT”. (墌 blz. 79, 80) ● Als u een andere recorder met S-Video- en Audiouitgangsaansluitingen gebruikt, verbindt u de S-Video- en Audiouitgangsaansluiting met de ingangsaansluitingen S-VIDEO en AUDIO op het displaypaneel voorzijde. Stel vervolgens de ingangstand in stap 3 in op “F-1” en zet “F-1 INGANG” op “S-VIDEO”. (墌 blz. 73) (alleen DVD-speler)
Andere videorecorder
Weergavetoestel
Page 71
April 13, 2004 11:40 am
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_09Editing.fm Page 72 Monday, April 12, 2004 3:46 PM
72
NE
BEWERKEN
De uitgang/ingang instellen ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
VIDEO: Als de uitgang van een aangesloten toestel alleen compatibel is met normale videosignalen, stelt u deze optie in op “VIDEO”. S-VIDEO: Als de uitgang van een aangesloten toestel compatibel is met Y/C-signalen, stelt u deze optie in op “S-VIDEO”. U kunt beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen. (Zorg dat u een 21pins SCART-kabel gebruikt die compatibel is met het Y/C signaal als u verbinding wilt maken.) OPMERKINGEN:
0
ENTER SET UP
8 L-1 INGANG — VIDEO / S-VIDEO
rtw e
L-1 Output en L-1 Input instellen De L-1 IN/OUT-aansluiting accepteert en verstuurt een compositesignaal (normaal videosignaal) of een Y/C-signaal (gescheiden signalen voor luminantie (helderheid) en chrominantie (kleur)). Stel “L-1 UITGANG” en “L-1 INGANG” op de juiste stand in op basis van het type toestel dat op de aansluiting L-1 IN/OUT van het apparaat is aangesloten.
1 Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. 2 Druk op w e om “FUNCTIE INSTEL.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
● Als “L-1 UITGANG” is ingesteld op “SCART S-VIDEO”, “SCART RGB” of “COMPONENT” , is het niet mogelijk om “L-1 INGANG” in te stellen op “S-VIDEO”. ● Als “L-2 KEUZE” is ingesteld op “DECODER”, is het niet mogelijk om “L-1 INGANG” in te stellen op “S-VIDEO”. ● Als “L-2 KEUZE” is ingesteld op “DECODER”, is het alleen mogelijk om “L-1 UITGANG” in te stellen op “SCART VIDEO”. ● Component-videosignalen worden niet uitgevoerd vanaf de L1 IN/ OUT aansluiting. ● De instelling van “L-1 UITGANG” kan niet worden gekozen wanneer de progressieve-scanfunctie geactiveerd is. (墌 blz. 72)
L-2 Select instellen Stel “L-2 KEUZE” op de juiste stand in op basis van het type toestel dat op de aansluiting L-2 IN/DECODER van het apparaat is aangesloten.
1 Voer stap
1 en 2 van “L-1 Output en L-1 Input instellen” in de linker kolom uit.
3 Druk op w e om “VIDEO IN/
2 Druk op rt om “L-2 KEUZE” te selecteren en druk vervolgens
UIT” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op rt om de gewenste
4 Druk op rt om “L-1
instelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
UITGANG” of “L-1 INGANG” te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op rt om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 6 Druk op SET UP om de instelling te voltooien. OPMERKINGEN: ● Als “L-1 INGANG” of “L-1 UITGANG” is ingesteld op “S-VIDEO”, is het niet mogelijk om kleurensignalen correct vanaf de videorecorder weer te geven.
● Wanneer de progressieve modus is ingesteld, vergewis u ervan om “L-1 UITGANG” op “COMPONENT” om te zetten. (墌 blz. 72) ● Als “L-1 UITGANG” niet is ingesteld op “COMPONENT”, is het niet mogelijk om beelden weer te geven vanaf de COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting. * De vetgedrukte instellingen geven aan welke instellingen bij aankoop van kracht zijn.
8 L-1 UITGANG — SCART VIDEO / SCART S-VIDEO / SCART RGB / COMPONENT SCART VIDEO: Als de ingang van een aangesloten toestel alleen compatibel is met normale videosignalen, stelt u deze aansluiting in op “SCART VIDEO”. SCART S-VIDEO: Als de ingang van een aangesloten toestel compatibel is met Y/C-signalen, stelt u deze aansluiting in op “SCART S-VIDEO”. U kunt beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen. (Zorg dat u een 21pins SCART-kabel gebruikt die compatibel is met het Y/C signaal als u verbinding wilt maken.) SCART RGB: Als de ingang van een aangesloten toestel compatibel is met RGB-signalen, stelt u deze aansluiting in op “SCART RGB”. U kunt RGB-beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen. COMPONENT: Stel in op “COMPONENT” indien een aangesloten apparaat Y/PB/PR signalen kan invoeren. U kunt dan genieten van hoogwaardige Y/PB/PR beelden. Kies op het tv-toestel de ingang voor het bekijken van component-videobeelden.
Page 72
op ENTER.
4 Druk op SET UP om de instelling te voltooien. OPMERKINGEN:
● Als “L-2 KEUZE” is ingesteld op “S-VIDEO”, is het niet mogelijk om kleurensignalen correct vanaf de videorecorder weer te geven. ● Als “L-2 KEUZE” is ingesteld op “DECODER”, werkt alleen de dvdspeler correct. * De vetgedrukte instellingen geven aan welke instellingen bij aankoop van kracht zijn.
8 L-2 KEUZE — VIDEO / S-VIDEO / SAT VIDEO / SAT S-VIDEO / DECODER Selecteer “VIDEO” of “S-VIDEO” om dit apparaat te gebruiken als opnametoestel terwijl de speler is aangesloten op de L-2 IN/ DECODER-aansluiting of om de satellietontvanger te gebruiken die is aangesloten op de L-2 IN/DECODER-aansluiting. VIDEO: Als de uitgang van een aangesloten toestel alleen compatibel is met normale videosignalen, stelt u deze optie in op “VIDEO”. S-VIDEO: Als de uitgang van een aangesloten toestel compatibel is met Y/C-signalen, stelt u deze optie in op “S-VIDEO”. U kunt beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen. (Zorg dat u een 21pins SCART-kabel gebruikt die compatibel is met het Y/C signaal als u verbinding wilt maken.) Selecteer “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO” om een satellietprogramma op de tv te bekijken terwijl het apparaat uit staat. (墌 blz. 76) SAT VIDEO: Als de uitvoer van een aangesloten satellietontvanger alleen compatibel is met normale videosignalen, stelt u deze optie in op “SAT VIDEO”. SAT S-VIDEO: Als de uitvoer van een aangesloten satellietontvanger alleen compatibel is met Y/C-signalen, stelt u deze optie in op “SAT S-VIDEO”. U kunt S-VHS-beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen. (Zorg dat u een 21pins SCARTkabel gebruikt die compatibel is met het Y/C signaal als u verbinding wilt maken.) DECODER: Als u een decoder wilt gebruiken die is aangesloten op de aansluiting L-2 IN/DECODER.
April 12, 2004 3:46 pm
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_09Editing.fm Page 73 Monday, April 12, 2004 3:47 PM
BEWERKEN OPMERKINGEN:
● Als er een satellietontvanger of een decoder is aangesloten op de aansluiting L-2 IN/DECODER, moet u “L-2 KEUZE” na het monteren weer instellen op de juiste stand. ● Als u geen satellietontvnager of decoder aansluit op de aansluiting L-2 IN/DECODER, laat u “L-2 KEUZE” ingesteld op “VIDEO”. ● Wanneer “L-2 KEUZE” is ingesteld op “SAT VIDEO” en “SAT S-VIDEO”, verschijnt “SAT” in plaats van “L-2” op het tv-scherm of op het displaypaneel. ● Als “L-1 UITGANG” is ingesteld op “SCART S-VIDEO”, is het niet mogelijk om “L-2 KEUZE” in te stellen op “DECODER” of “SAT VIDEO”. ● Als “L-1 UITGANG” is ingesteld op “SCART RGB”, is het niet mogelijk om “L-2 KEUZE” in te stellen op “DECODER” of “SAT S-VIDEO”. ● Indien “L-1 UITGANG” is ingesteld op “COMPONENT”, en “L-2 KEUZE” is ingesteld op “SAT VIDEO”, “SAT S-VIDEO” of “DECODER”, dient u de L-1 IN/OUT aansluiting te verbinden met een tv-toestel.
NE
73
Digitale audio dubben U kunt geselecteerde audio van een DVD- of Audio CD-schijf naar een digitaal audioapparaat dubben. Het is echter niet mogelijk om tegen kopiëren beveiligde schijven te dubben. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Voorbeeld: Naar een MD dubben
Opnametoestel
F-1 Input instellen Stel “F-1 INGANG” in op de gewenste stand op basis van de gebruikte aansluiting in het voorpaneel (VIDEO of S-VIDEO). Digitale-audiotoestel (MD-speler, enzovoort)
1 Voer stap 1 en 2 van “L-1 Output en L-1 Input instellen” (墌 blz. 72) uit.
2 Druk op rt om “F-1 INGANG” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Coaxiale kabel (niet meegeleverd)
3 Druk op rt om de gewenste
Optische kabel (niet meegeleverd)
instelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op SET UP om de instelling te voltooien.
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) Weergavetoestel
* De vetgedrukte instellingen geven aan welke instellingen bij aankoop van kracht zijn.
2
8 F-1 INGANG — VIDEO / S-VIDEO
VIDEO: Wanneer u een apparaat aansluit op de VIDEO-ingang,
Achterzijde van apparaat DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
stelt u deze optie in op “VIDEO”.
S-VIDEO: Wanneer u een apparaat aansluit op de S-VIDEOingang, stelt u deze optie in op “S-VIDEO”.
Opmerking in verband met aansluiting: Verwijder het beschermingskapje van de kabel.
1 Sluit het apparaat aan op een digitaal audioapparaat en gebruik hiervoor een los verkrijgbare glasvezelkabel of een los verkrijgbare coaxiale kabel.
2 Plaats een schijf in het apparaat en plaats een MD in het aangesloten digitale audioapparaat.
3 Selecteer de te dubben audio. 4 Start de weergave iets eerder dan het punt waarvandaan u daadwerkelijk met dubben wilt beginnen.
5 Druk op 9 om de weergave te onderbreken. 6 Selecteer de invoerstand op het aangesloten digitale audioapparaat.
7 Druk op 4 om de weergave op het apparaat te starten. 8 Begin met opnemen op het digitale audioapparaat. 9 Stop met opnemen op het digitale audioapparaat. Druk vervolgens op 8 om de weergave op het apparaat te stoppen. OPMERKING: Het punt waar het dubben werkelijk start, kan een paar seconden afwijken van het punt waar u wilde beginnen met het dubben.
Page 73
April 12, 2004 3:47 pm
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] Masterpage:Left0
DR-MV1SE_09Editing.fm Page 74 Monday, April 12, 2004 3:48 PM
74
NE
AFSTANDSBEDIENING
Afstandsbedieningsfuncties 1/2/3/4-code op de afstandsbediening instellen Met deze afstandsbediening kunt u vier JVC-videorecorders afzonderlijk bedienen. Elk van deze apparaten kan reageren op een van vier codes (1, 2, 3 of 4). De afstandsbediening is vooraf ingesteld om 3-codesignalen te verzenden, omdat uw apparaat in eerste instantie is ingesteld om te reageren op 3-codesignalen. U kunt uw apparaat eenvoudig zo instellen dat het reageert op 1-, 2of 4-codesignalen. Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
4
Afstandsbediening voor meerdere tv-merken Met deze afstandsbediening kunt u ook de basisfuncties van uw tv bedienen. Deze afstandsbediening kan behalve voor tv’s van JVC ook voor tv’s van andere merken worden gebruikt. ● Zet de tv uit met de afstandsbediening van de tv. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar TV.
BELANGRIJK: De meegeleverde afstandsbediening is geschikt voor tv’s van JVC en tv’s van andere merken, maar werkt mogelijk niet voor uw tv of in sommige werken niet alle functies. ● Houd SET UP ingedrukt tijdens stap 1.
1 Voer de code van uw tv-merk met de cijfertoetsen in en druk op ENTER.
2 Druk op 1 op de afstandsbediening van het apparaat om de tv aan te zetten en probeer de tv te bedienen (墌 stap 3).
● Nadat u de afstandsbediening zo hebt ingesteld dat u de tv ermee kunt bedienen, hoeft u deze stap niet meer te herhalen totdat u de batterijen van uw afstandsbediening vervangt. ● Bepaalde tv-merken hebben meer dan één code. Als de tv niet met de ene code functioneert, kunt u het met een andere code proberen.
1
3 Druk op de overeenkomstige knop om de tv te bedienen: 1, TV/VCR, PR +/–, TV % +/–,
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0–9
0
ENTER SET UP 8
TV/VCR
TV % +/– PR +/–
(Tv-dempknop), cijfertoetsen.
● Voor sommige tv-merken moet u op ENTER drukken nadat u op de cijfertoetsen hebt gedrukt.
MERKNAAM
CODE
JVC HITACHI MAGNAVOX MITSUBISHI PANASONIC RCA SHARP SONY SAMSUNG SANYO SEARS TOSHIBA ZENITH
01, 03 10 02 03 04, 11 05 06 07 12 13 13 08 09
● Houd SET UP ingedrukt tijdens stap 1.
1 Druk op de cijfertoets “1” voor 1, op “2” voor 2, op “3” voor 3 of op “4” voor 4 om de afstandsbedieningscode te wijzigen, druk vervolgens op ENTER.
2 Druk op 1 op het apparaat om het apparaat uit te zetten. 3 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
4 Houd 4 op het apparaat langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl het apparaat uit staat. De momenteel ingestelde code verschijnt op het displaypaneel aan de voorzijde van het apparaat.
5 Druk op 8 op de afstandsbediening om de code van het apparaat te wijzigen. De code die momenteel op de afstandsbediening is ingesteld, knippert ongeveer vijf seconden lang op het displaypaneel en wordt vervolgens ook voor het apparaat ingesteld. OPMERKING: Wanneer “ENERGIEBESPARING” is ingesteld op “AAN” (墌 blz. 79), is het niet mogelijk om de afstandsbedieningscode te wijzigen.
Page 74
April 12, 2004 3:48 pm
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] DR-MV1SE_00.book Page 75 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
AFSTANDSBEDIENING
Afstandsbediening voor meerdere merken satellietontvangers U kunt met uw afstandsbediening de basisfuncties van uw satellietontvangertoestel bedienen. U kunt niet alleen satellietontvangers van JVC bedienen maar ook satellietontvangers van andere producenten. Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar CABLE/SAT. BELANGRIJK: Hoewel de meegeleverde afstandsbediening compatibel is met satellietontvangers van JVC en met vele andere modellen, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet werkt in combinatie met uw satellietontvanger of in sommige gevallen slechts beperkte bedieningsfunctionaliteit heeft. ● Houd SET UP ingedrukt tijdens stap 1.
1 Voer de merkcode van uw satellietontvanger met de cijfertoetsen in en druk vervolgens op ENTER.
2 Druk op 1 op de afstandsbediening van het apparaat om de satellietontvanger aan te zetten en probeer bedieningsfuncties uit te voeren (墌 stap 3).
● Wanneer u de afstandsbediening hebt ingesteld voor bediening van de satellietontvanger, hoeft u deze handeling pas weer te herhalen wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt. ● Sommige merken satellietontvanger hebben meer dan één code. Als de satellietontvanger niet met één code werkt, probeert u een andere code in te voeren.
3 Druk op de overeenkomstige knop om de satellietontvanger te bedienen: 1, PR +/–, Cijfertoetsen.
● Voor sommige merken satellietontvangers moet u op ENTER drukken nadat u op de cijfertoetsen hebt gedrukt. ● Het is mogelijk dat de cijfertoetsen niet werken voor bepaalde satellietontvangers.
MERKNAAM
CODE
JVC AMSTRAD CANAL SATELLITE CANAL + D-BOX ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN HUMAX ITT NOKIA KATHREIN LUXOR MASCOM MASPRO NOKIA PACE PANASONIC PHILIPS RADIX RFT SABA SAGEM SALORA SAMSUNG SIEMENS SKYMASTER TECHNISAT THOMSON TPS TRIAX WISI
73 60, 61, 62, 63, 92 81 81 85 82 68 89 88 64, 65, 102 64, 78, 99 88 68 70, 71, 96 68 93 70 87, 94 65, 67, 74, 86, 92 74, 92 66, 84, 101 78 69 97 83, 90 68 83 64 69, 98 66, 100 97 83 91 64
Page 75
April 9, 2004 4:56 pm
NE
75
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] Masterpage:Left0
DR-MV1SE_00.book Page 76 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
76
NE
SYSTEEMAANSLUITINGEN
Het apparaat aansluiten op een satellietontvanger Eenvoudige aansluitingen Dit is een voorbeeld van een eenvoudige aansluiting als uw tvtoestel één 21-pins AV-ingangaansluiting (SCART-aansluiting) heeft. Sluit de satellietontvanger aan op de aansluiting L-2 IN/DECODER en verbind vervolgens de aansluiting L-1 IN/OUT met de aansluiting van de tv. OPMERKINGEN:
● Stel “L-2 KEUZE” in op “VIDEO” of “S-VIDEO”. (墌 blz. 72) ● U kunt de functie Automatisch opnemen van satellietprogramma’s (墌 blz. 48) gebruiken als u deze aansluiting tot stand brengt. (alleen DVD-speler) ● Als u een programma via de satellietontvanger wilt opnemen, selecteert u de stand L-2 door op PR +/– te drukken, zo dat “L-2” op het displaypaneel aan de voorzijde van het apparaat verschijnt. ● Zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger voor meer informatie.
Perfect-aansluitingen (Aanbevolen) Dit is een voorbeeld van de aanbevolen aansluitingen als uw tv-toestel twee 21-pins AV-ingangaansluitingen (SCARTaansluitingen) heeft. Sluit de decoder op de aansluiting van de satellietontvanger aan als u een decoder hebt, de aansluiting L-1 IN/OUT op de aansluiting van de tv en de aansluiting L-2 IN/DECODER op de aansluiting van de satellietontvanger. Sluit vervolgens de satellietontvanger op de tv aan. OPMERKINGEN:
● Stel “L-2 KEUZE” in op “VIDEO” of “S-VIDEO”. (墌 blz. 72) ● U kunt de functie Automatisch opnemen van satellietprogramma’s (墌 blz. 48) gebruiken als u deze aansluiting tot stand brengt. (alleen DVD-speler) ● Als u een programma via de satellietontvanger wilt opnemen, selecteert u de stand L-2 door op PR +/– te drukken, zo dat “L-2” op het displaypaneel aan de voorzijde van het apparaat verschijnt. ● Als u een gecodeerde uitzending wilt bekijken, moet u het signaal laten decoderen terwijl de decoder op de satellietontvanger is aangesloten. ● Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger en de decoder voor meer informatie.
Schotel buiten
Antenne
Schotel buiten
Satellietkabel
Tv-antennekabel
Satellietkabel
Antenne
Tv-antennekabel
Satellietontvanger ANTENNA IN
Satellietontvanger ANTENNA IN
ANTENNA OUT
ANTENNA OUT
Tv
Decoder Tv
BELANGRIJK Als u “L-2 KEUZE” instelt op “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO” (墌 blz. 72), is het mogelijk om een satellietuitzending te bekijken terwijl de tv is ingesteld op de stand AV, ook als het apparaat uit staat. Wanneer het apparaat in de stopstand staat of bezig is met opnemen, drukt u op TV/VCR op de afstandsbediening om de videorecorderaanduiding op het apparaat uit te schakelen.
● Als u het apparaat aanzet terwijl de satellietontvanger uit staat, verschijnt er geen beeld het tv-scherm. Zet in dit geval de satellietontvanger aan of stel de tv in op de tv-stand of druk op TV/ VCR op de afstandsbediening om het apparaat in te stellen op de AV-stand.
Page 76
April 9, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 77 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
SYSTEEMAANSLUITINGEN
Het apparaat aansluiten op een Dolby Digital-decoder of een versterker met ingebouwde DTS Deze instructies stellen u in staan om het apparaat aan te sluiten op een Dolby Digital-decoder of een versterker met ingebouwde DTS. Dolby Digital-decoder of een versterker met ingebouwde DTS
Naar DIGITAL AUDIO-ingang Coaxiale kabel (niet meegeleverd)
Optische kabel (niet meegeleverd)
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
NE
77
Wanneer u het audiokanaal van een tweetalig programma niet kunt omschakelen Wanneer het apparaat door middel van een optionele optische kabel is verbonden met een digitaal audioapparaat en “DIGITALEAUDIO-UITGANG” op “DOLBY DIGITAL/PCM” is ingesteld, kan het audiokanaal van een tweetalig programma dat op een DVD-RAM of DVD-RW (VR-modus) disc is opgenomen niet worden omgeschakeld. Voer in dat geval de volgende bedieningen uit op de afstandsbediening om de instelling van “DIGITALEAUDIO-UITGANG” te veranderen van “DOLBY DIGITAL/PCM” naar “ALLEEN PCM”. A Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. B Druk op w e om “DVD-INSTELLING” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. C Druk op w e om “AUDIO-UITGANG” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. D Druk op rt om “DIGITALE-AUDIO-UITGANG” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. E Druk op rt om “ALLEEN PCM” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. (墌 blz. 78) F Druk op SET UP om de instelling te voltooien. G Druk op AUDIO om het gewenste audiokanaal te kiezen. (墌 blz. 28)
Een decoder aansluiten/gebruiken (alleen DVD-speler) De aansluiting L-2 IN/DECODER kan worden gebruikt als ingangsaansluiting voor een externe decoder (descrambler). Sluit gewoon een decoder aan en u kunt kijken naar allerlei programma’s die via gecodeerde kanalen worden uitgezonden.
2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Decoder
Tvantennekabel Opmerking in verband met aansluiting: Verwijder het beschermingskapje van de kabel.
Tv
L-1 IN/OUT
1 Sluit het apparaat aan op een Dolby Digital-decoder of op een versterker met een ingebouwde DTS en gebruik hiervoor een glasvezelkabel of een los verkrijgbare coaxiale kabel.
L-2 IN/DECODER
OPMERKINGEN:
● Stel “DIGITALE-AUDIO-UITGANG” in op “DOLBY DIGITAL/PCM” om Dolby Digital-geluid te krijgen. (墌 blz. 78) ● Stel “DIGITALE-AUDIO-UITGANG” in op “STREAM/PCM” om DTSgeluid te krijgen. (墌 blz. 78)
LET OP:
● Dit apparaat heeft een dynamisch bereik van meer dan 110 dB voor de Hi-Fi-geluidsweergave. Controleer eerst het maximale niveau van uw stereosysteem voordat u de weergave van de Hi-Figeluidssignalen via uw stereoversterker beluistert. Een plotselinge piek in het ingangsniveau zou namelijk uw luidsprekers kunnen beschadigen. ● Bepaalde luidsprekers en tv’s zijn speciaal afgeschermd om interferentie te voorkomen. Als beide niet-afgeschermd zijn, mag u de luidsprekers niet vlak bij de tv zetten, aangezien dit nadelige gevolgen voor de beeldkwaliteit kan hebben.
Page 77
RF-kabel (meegeleverd)
1 Stel “L-2 KEUZE” in op “DECODER”. (墌 blz. 72) 2 Gebruik een 21-pins SCART-kabel om de L-2 IN/DECODERaansluiting met de 21-pins SCART-aansluiting van de decoder te verbinden.
3 Voer de procedure uit die wordt beschreven in “Bij ontvangst van een gecodeerde uitzending (alleen DVD-speler)” (墌 blz. 84). (alleen DVD-speler)
April 9, 2004 4:56 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_00.book Page 78 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
78
NE
Masterpage:Left0
EXTRA INSTELLINGEN
De functie instellen (DVD-speler) ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
rtw e
ENTER SET UP
* De vetgedrukte instellingen geven aan welke instellingen bij aankoop van kracht zijn.
AUDIO-UITGANG 8 DIGITALE-AUDIO-UITGANG — DOLBY DIGITAL/PCM / STREAM/PCM / ALLEEN PCM Stel de gewenste stand in op basis van het type apparaat dat is aangesloten op de DIGITALE-AUDIO-UITGANG-aansluiting. DOLBY DIGITAL/PCM: Selecteer deze optie wanneer u de digitale ingang van een Dolby Digital-decoder of een versterker verbindt met een ingebouwde Dolby Digital-decoder. STREAM/PCM: Selecteer deze optie wanneer u de digitale ingang van een versterker verbindt met een ingebouwde DTS-, Dolby Digital- of MPEG-multikanaalsdecoder. ALLEEN PCM: Selecteer deze optie wanneer u digitale Linear PCM-invoer van een andere audioapparaat (versterker, MD- of DAT-speler, enzovoort) aansluit.
8 ANALOGE AUDIO-UITGANG — STEREO / DOLBY SURROUND
De verschillende standen van dit apparaat zijn onderverdeeld in menu’s die zijn ondergebracht in twee niveaus die in de volgende tabel worden getoond. Als u de instellingen van deze standen wilt wijzigen, zoekt u de gewenste stand in het menu (zie blz.78 tot en met 79) en voert u daarna de onderstaande procedure uit.
DVD-INSTELLING
TAALINSTEL. (墌 blz. 20) AUDIO-UITGANG (墌 blz. 78) DIVERSEN (墌 blz. 39, 86)
Selecteer de gewenste instelling om het apparaat aan te passen aan de aangesloten A/V-apparatuur. Deze functie wordt geactiveerd wanneer u een DVD VIDEO-schijf afspeelt. STEREO: Selecteer deze optie wanneer u luistert naar traditioneel tweekanalig stereogeluid met de AUDIO-OUTPUT-aansluitingen van het apparaat aangesloten op een stereoversterker/ontvanger of tv, of wanneer u geluid van een DVD VIDEO-schijf naar een Mini Disc, enzovoort wilt opnemen. DOLBY SURROUND: Selecteer deze optie als u luistert naar meerkanalig surroundgeluid terwijl de AUDIO-OUTPUTaansluitingen van het apparaat aangesloten zijn op een versterker/ontvanger met een ingebouwde surrounddecoder of een surrounddecoder.
8 INST D-BEREIK — NORMAAL / GR. BEREIK / TV-MODUS
● De onderstaande procedures tonen bij wijze van voorbeeld hoe u de gewenste optie van de stand “AUDIO REC” instelt.
Het dynamisch bereik (het verschil tussen het luidste en het zachtste geluid) kan tijdens de weergave van een programma dat is gecodeerd in Dolby Digital-indeling worden gecomprimeerd. Deze functie wordt geactiveerd wanneer een DVD VIDEO-schijf die is opgenomen in Dolby Digital-indeling wordt weergegeven met laag of middelhoog volume. NORMAAL: Selecteer deze instelling om deze functie te activeren. GR. BEREIK: Selecteer deze optie om deze functie uit te schakelen als u graag een programma met een breed dynamisch bereik wilt. TV-MODUS: Selecteer deze optie wanneer u het geluid via de luidspreker van de tv beluistert.
1 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
OPMERKINGEN:
FUNCTIE INSTEL.
VIDEO IN/UIT (墌 blz. 23, 72) OPNAME-INST. (墌 blz. 79) DISPLAY INST. (墌 blz. 79) OVERIGE (墌 blz. 79)
BASISINSTELLING
AUTO CH INST. (墌 blz. 82) HAND CH INST. (墌 blz. 83) SAT/GUIDE PR (墌 blz. 21, 82) KLOKINSTEL. (墌 blz. 85)
apparaat gaat branden.
2 Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. 3 Druk op w e om “FUNCTIE INSTEL.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op w e om “OPNAMEINST.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op rt om “AUDIO REC” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
● Deze functie heeft geen invloed op programma’s die niet in Dolby Digital-indeling zijn opgenomen. ● Deze functie werkt niet wanneer het gesimuleerde surroundeffect is geactiveerd. (墌 blz. 36) ● Afhankelijk van de discs, kan het gebeuren dat het effect van “NORMAAL” en “GR. BEREIK” niet verschillend is.
8 UITGANGSNIVEAU — STANDAARD / LAAG U kunt het uitvoerniveau van analoge audio verlagen om het apparaat aan te passen aan het aangesloten A/V-apparaat. STANDAARD: Selecteer deze instelling. LAAG: Het uitvoerniveau voor analoge audio wordt verlaagd.
6 Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 7 Druk op SET UP om de instelling te voltooien.
Page 78
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 79 Monday, April 12, 2004 3:50 PM
EXTRA INSTELLINGEN
OPNAME-INST. 8 OPSLAAN ALS BIBLIOTHEEK — UIT / AAN Wanneer u deze functie instelt op “AAN”, wordt de opnameinformatie automatisch in de bibliotheek opgeslagen. Zie “Bibliotheekgegevens wijzigen” (墌 blz. 63) voor meer informatie.
8 XP-MODUS AUDIO-OPNAME — DOLBY DIGITAL / LINEAIR PCM U kunt de audio-indeling selecteren wanneer u een programma in de XP-stand opneemt. Wanneer deze functie wordt ingesteld op “LINEAIR PCM”, is hoogwaardig audiogeluid mogelijk. DOLBY DIGITAL: Opnemen in Dolby Digital-indeling. LINEAIR PCM: Opnemen in Linear PCM-indeling.
Wanneer deze functie wordt ingesteld op “AAN”, wordt het tvscherm helemaal grijs wanneer u een kanaal ontvangt dat niet in gebruik is. OPMERKING: Als u een onstabiel kanaal met een zwak signaal wilt ontvangen, stelt u deze functie in op “UIT”.
8 DIMMER — HELDER / DUISTER U kunt de helderheid van het displaypaneel aanpassen. HELDER: Selecteer normaal gezien deze instelling. DUISTER: De helderheid van het displaypaneel verlagen. (Blauwe lamp op het voorste displaypaneel is niet verlicht.)
8 ENERGIEBESPARING — UIT / AAN
U kunt het gewenste NICAM-audiokanaal selecteren die u wilt opnemen op een DVD-R/RW-schijf (Video-stand). NICAM 1/MAIN: De hoofdtaal van NICAM-audio opnemen. NICAM 2/SUB: De subtaal van NICAM-audio opnemen. MONO: Het standaardgeluid (mono) van NICAM-audio opnemen. OPMERKING:
● Als de functie Stroombesparing is ingeschakeld —
8 DIRECT REC — UIT / AAN Als deze functie is ingesteld op “AAN”, kunt u eenvoudig beginnen met het opnemen van een tv-programma dat u aan het bekijken bent. Houd 7 ingedrukt; druk op 4 op de afstandsbediening of druk op 7 op het apparaat. OPMERKINGEN:
● Het is niet mogelijk om met de videorecorder op te nemen. ● Als u de functie Direct Rec gebruikt, moet uw tv-toestel voorzien zijn van T-V LINK, enzovoort, en moet u een volledig bezette 21-pins SCART-kabel gebruiken om het apparaat aan te sluiten op de tv. (墌 blz. 16) ● Als “DIRECT REC” is ingesteld op “UIT”, werkt de knop 7 zoals is beschreven bij “Basisinstructies voor het opnemen” (墌 blz. 40, 52). ● Tijdens het gebruik van Direct Rec wordt “– –” op het displaypaneel aan de voorzijde van het apparaat weergegeven. ● Als een programma wordt opgenomen met Direct Rec, wordt de stationsnaam niet in de bibliotheek geregistreerd. “– – – –” wordt voor de stationsnaam weergegeven. ● Zelfs als er meer dan 60 minuten geen stroomtoevoer is, behoudt het apparaat de instelling.
8 KLEUR SYSTEEM — PAL / SECAM U kunt PAL-schijven weergeven of PAL- en SECAM-signalen op dit apparaat opnemen. Stel het gewenste kleursysteem in. PAL: PAL-signalen opnemen. SECAM: SECAM-signalen opnemen.
DISPLAY INST. 8 MENGEN — UIT / AUTO Wanneer deze functie wordt ingesteld op “AUTO”, verschijnen verschillende werkingsaanduidingen op het tv-scherm. Berichten verschijnen in de geselecteerde taal. (墌 blz. 20) UIT: Op de voorgrond weergegeven aanduidingen uitschakelen. AUTO: Bedieningsaanduidingen ongeveer vijf seconden lang na de overeenkomstige handeling op de voorgrond weergeven.
79
8 GRIJZE ACHTERGROND — UIT / AAN
8 AUDIO REC — NICAM 1/MAIN / NICAM 2/SUB / MONO
Deze functie werkt alleen voor het tweetalig NICAM-programma.
NE
Als u deze functie instelt op “AAN”, kunt u het stroomverbruik van de videorecorder in de uitgeschakelde stand verminderen. OPMERKINGEN: — is het displaypaneel niet verlicht. — werkt de functie “Eenvoudige klok” (Just Clock) (墌 blz. 85) niet.
● De stroombesparingsfunctie werkt niet wanneer —
— het apparaat in de timerstand staat. — de stroomtoevoer wordt uitgeschakeld na een timergestuurde opname of na directe timeropname. — de functie Automatisch opnemen van satellietprogramma‘s is geactiveerd. (墌 blz. 48) — “L-2 KEUZE” is ingesteld op “DECODER” “SAT VIDEO”of op “SAT S-VIDEO”. (墌 blz. 72)
● Terwijl “WAKE UP” knippert op het voorpaneel, duurt het even voordat het apparaat de initialisatie heeft voltooid nadat u de stroomtoevoer naar het apparaat hebt ingeschakeld.
8 DISPLAYTAAL Dit apparaat biedt u de mogelijkheid om op het tv-scherm getoonde berichten in 10 verschillende talen te laten weergeven. Hoewel bij het automatisch instellen ook de taal automatisch wordt gekozen (墌 blz. 19), kunt de taalinstelling handmatig wijzigen. Zie “Tv-schermtaal instellen” (墌 blz. 20) voor meer informatie.
OVERIGE 8 HER STARTEN — AAN / UIT / DISC HERSTARTEN Als u deze functie instelt op “AAN” of “DISC HERSTARTEN”, kunt u de hervattingsfunctie gebruiken. (墌 blz. 26) AAN: U kunt de weergave starten vanaf het hervattingspunt van de geplaatste schijf. UIT: U kunt de hervattingsfunctie niet gebruiken. DISC HERSTARTEN: Het apparaat onthoudt de hervattingspunten van de laatste 30 afgespeelde schijven, ook als ze zich niet meer in het apparaat bevinden. OPMERKING: De instelling “DISC HERSTARTEN” werkt voor DVD VIDEO-, VCD-, SVCD- en reeds voltooide DVD-R-/DVD-RW (Videostand)-schijven. Voor andere typen schijven wordt de functie onder “AAN” ook toegepast als “HER STARTEN” is ingesteld op “DISC HERSTARTEN”.
OPMERKINGEN:
● Zelfs als “MENGEN” is ingesteld op “UIT”, kunt u de verschillende werkingsaanduidingen weergeven door op ON SCREEN te drukken. Druk nogmaals op ON SCREEN om de werkingsaanduidingen te wissen. ● Wanneer u dit apparaat voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken, dient u voordat u begint “MENGEN” in te stellen op “UIT”. (墌 blz. 79) ● Als u “AUTO” selecteert tijdens weergave is het mogelijk, dat naar gelang het type schijf dat wordt gebruikt, de bedieningsstandaanduidingen worden gestoord.
Page 79
April 12, 2004 3:49 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_00.book Page 80 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
80
NE
Masterpage:Left+
EXTRA INSTELLINGEN
De functie instellen (VCR-speler) ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER SET UP
rtw e
U kunt verschillende standinstellingen in het functieinstellingsscherm wijzigen. Als u de instellingen van deze standen wilt wijzigen, zoekt u de gewenste stand in het menu (zie blz. 80 tot en met 81) en voert u daarna de onderstaande procedure uit.
1 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
2 Druk op SET UP om het functieinstellingsscherm te openen.
3 Druk op rt om het item te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk vervolgens op ENTER of e om de gewenste stand te selecteren. 4 Druk op SET UP om de instelling te voltooien.
FUNCTIE INSTELLING B.E.S.T. AAN BEELD INSTELLING AUTO O.S.D. AUTO AUTO SP]LP TIMER UIT KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
* De vetgedrukte instellingen geven aan welke instellingen bij aankoop van kracht zijn.
8 B.E.S.T. — AAN / UIT U kunt het B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking)systeem instellen op “AAN” of “UIT”. (墌 blz. 53) OPMERKINGEN:
● Wanneer u een band bekijkt die is opgenomen terwijl “B.E.S.T.” was ingesteld op “AAN”, is het raadzaam dat u B.E.S.T. ook tijdens het afspelen van de band ingeschakeld laat. ● Bij weergave van een gehuurde cassette of een cassette die met een andere videorecorder is opgenomen, of wanneer u dit apparaat bij het monteren als weergavetoestel gebruikt, stelt u B.E.S.T. als voorkeur in. ● Het B.E.S.T.-systeem werkt zowel voor de stand SP als de stand LP alleen maar wanneer u een cassette hebt geplaatst en de opnamestand is geactiveerd. Het systeem werkt niet tijdens het opnemen. ● Het B.E.S.T.-systeem werkt niet tijdens het automatisch opnemen van satellietprogramma’s. (墌 blz. 48) ● De instellingen van het B.E.S.T.-systeem worden geactiveerd voordat de opname wordt gestart bij timer-gestuurde opnamen. ● De B.E.S.T.-instellingen worden geannuleerd wanneer de cassette wordt uitgeworpen. De volgende keer dat u de cassette gebruikt om op te nemen, wordt de B.E.S.T.-controle opnieuw uitgevoerd. ● Als u op de knop 7 van het apparaat drukt terwijl “BEST” wordt weergegeven, wordt de functie ITR (directe timeropname) niet gestart. (墌 blz. 53)
8 BEELD INSTELLING — AUTO / EDIT / SOFT / SCHERP Met deze functie kunt u de kwaliteit van het weergavebeeld naar eigen voorkeur instellen. Selecteer normaal gezien “AUTO”. AUTO: De beeldkwaliteit wordt automatisch aangepast. EDIT: beperkt verslechtering van de beeldkwaliteit bij het monteren (opnemen en weergeven). SOFT: vermindert de inferieure beeldkwaliteit tijdens weergave van overbespeelde banden die veel ruis bevatten. SCHERP: Duidelijker, scherper omlijnd beeld bij het bekijken van afbeeldingen met veel platte, gelijk gekleurde oppervlaktes, zoals in tekenfilms. OPMERKINGEN:
[ ] [ENTER] [SET UP] : EINDE
● Wanneer u “EDIT”, “SOFT” of “SCHERP” selecteert, verandert de geselecteerde stand alleen als u een andere stand selecteert. ● Wanneer u “EDIT” selecteert om banden te monteren, dient u na het monteren van de banden “NORM” te selecteren. ● Wanneer “B.E.S.T.” is ingesteld op “UIT”, schakelt u met “BEELD INSTELLING” automatisch over van “AUTO” naar “NORM”.
8 O.S.D. — AUTO / UIT Wanneer deze functie wordt ingesteld op “AUTO”, verschijnen verschillende werkingsaanduidingen op het tv-scherm. Berichten verschijnen in de geselecteerde taal. (墌 blz. 20) OPMERKINGEN:
● Zelfs als “O.S.D.” is ingesteld op “UIT”, kunt u de verschillende werkingsaanduidingen weergeven door op ON SCREEN te drukken. Druk nogmaals op ON SCREEN om de werkingsaanduidingen te wissen. ● Wanneer u dit apparaat voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken, dient u voordat u begint “O.S.D.” in te stellen op “UIT”. ● Tijdens de weergave zijn de aanduidingen van de bedieningsstand, afhankelijk van het cassettetype dat u gebruikt, mogelijk niet normaal.
Page 80
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_00.book Page 81 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
EXTRA INSTELLINGEN
NE
81
8 AUTO SP]LP TIMER — AAN / UIT Wanneer deze functie is ingesteld op “AAN”, schakelt het apparaat tijdens een timeropname in de stand SP automatisch over op de opnamesnelheid “LP” om het hele programma op te nemen als de restduur van de band daarvoor in de stand SP te kort is. Voorbeeld: Een programma met een speelduur van 140 minuten opnemen op een cassette van 120 minuten Ongeveer 110 minuten Stand SP
Ongeveer 30 minuten Stand LP
Totaal 140 minuten Zorg dat deze functie is ingesteld op “AAN” voordat de timergestuurde opname begint. OPMERKINGEN:
● Als u het apparaat hebt geprogrammeerd voor timergestuurde opname van twee of meer programma’s, passen het tweede en de eventueel daarop volgende programma niet op de band, ook niet als “AUTO SP]LP TIMER” is ingesteld op “AAN”. U dient de functie in dat geval uit te schakelen en de bandsnelheid tijdens de timerprogrammering handmatig instellen. ● Om te zorgen dat alles wordt opgenomen, kan het zijn dat deze functie aan het einde van de band een kort gedeelte zonder opname overlaat. ● Het is mogelijk dat er beeld- en geluidruis optreedt op het punt waar de videorecorder overschakelt van SP naar LP. ● De functie Auto SP]LP is niet beschikbaar tijdens Directe timeropnamen (ITR) en deze functie werkt niet correct voor de volgende banden: T(ST)-30, T(ST)-60, T(ST)-90, en T(ST)-120
8 KLEUR SYSTEEM — PAL/NTSC / MESECAM U kunt met dit apparaat PAL-, NTSC- en MESECAM-cassettes weergeven of PAL- en SECAM*-signalen opnemen. Stel het gewenste kleursysteem in. * SECAM-signalen worden op dit apparaat als MESECAM-signalen opgenomen; MESECAM is de aanduiding die wordt gebruikt voor cassettes met SECAM-signalen die met een MESECAM-compatibele PAL-videocassetterecorder zijn opgenomen.
PAL/NTSC: Voor opname van PAL-signalen of het afspelen van een PAL- of NTSC-cassette.
MESECAM: Voor opname van SECAM-signalen of het afspelen van een MESECAM cassette. OPMERKINGEN: Informatie over NTSC-weergave
● Op sommige tv’s wordt het beeld verticaal verkleind en wordt zowel boven- als onderaan het tv-scherm een zwarte balk geplaatst. Dit duidt niet op een defect van het apparaat of de tv. ● Het beeld rolt mogelijk omhoog en omlaag. Dit kunt u corrigeren met de knop V-HOLD waarmee sommige tv’s zijn uitgerust. (Het rollen kan niet worden gestopt als uw tv geen V-HOLD-knop heeft.) ● De teller en resterende bandtijd zijn niet juist. ● Tijdens het zoeken, stilbeeldweergave, of beeld-voor-beeldweergave, wordt het beeld vervormd en zijn de kleuren mogelijk niet optimaal. ● Afhankelijk van het type tv wordt tijdens NTSC-weergave mogelijk het bovenste en onderste gedeelte van aanduidingen afgesneden.
Page 81
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_00.book Page 82 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
82
NE
Masterpage:Left+
EXTRA INSTELLINGEN
SHOWVIEW systeeminstellingen TM
BELANGRIJK: Normaal gesproken worden de gidsprogrammanummers automatisch ingesteld door de functies Automatisch instellen (墌 blz. 17), Fabrieksinstellingen downloaden (墌 blz. 18) of Kanalen automatisch vastleggen (墌 blz. 82). In de volgende gevallen dient u de gidsprogrammanummers handmatig in te stellen. ● Indien u een timeropname-met het SHOWVIEW systeem wilt maken, is de kanaalpositie van de zender dat u wilt opnemen niet geselecteerd, OF als u een kanaal toevoegt nadat Automatisch instellen, Fabrieksinstellingen of Kanalen automatisch vastleggen heeft plaatsgevonden, —Stel het gidsprogrammanummer voor die zender met de hand in.
De tuner instellen Alle te gebruiken zenders moeten op kanaalposities in het geheugen van het apparaat zijn vastgelegd als u tv-programma’s wilt opnemen. Bij het automatisch instellen van de kanalen worden alle zenders die in uw gebied kunnen worden ontvangen automatisch vastgelegd, zodat u ze met de PR +/–-knoppen kunt oproepen zonder verschillende lege kanalen te hoeven doorlopen. ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
VCR/DVD
● Als u met het SHOWVIEW systeem een satellietprogramma met de timerfunctie wilt opnemen, —Stel het gidsprogrammanummer voor alle satellietuitzendingen die door uw satellietontvanger worden ontvangen in.
● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER SET UP
rtw e
Gidsprogrammanummer ingesteld 1 Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. 2 Druk op w e om “BASISINSTELLING” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op w e om “SAT/GUIDE PR” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op rt om “GUIDE PR” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op rt om het gidsprogrammanummer dat in de tv-gids staat vermeld voor de gewenste zender in te voeren. Druk vervolgens op ENTER.
● Om het gidsprogrammanummer in stappen van 10 te wijzigen, houdt u rt ingedrukt.
6 Druk op rt om “TV PROGRAMMA” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 7 Druk op rt om het nummer van de kanaalpositie in te voeren waarop de uitzending volgens het gidsprogrammanummer door het apparaat of de satellietontvanger wordt ontvangen. Druk vervolgens op ENTER. ● Drukken op AUX verandert “TV PROGRAMMA” in “SAT”. ● Om een satellietprogramma met de timerfunctie van het SHOWVIEW systeem op te nemen, dient u de bijgeleverde satelliet-controller te installeren en de procedure die staat beschreven in “Bedieningsinstellingen van de satellietontvanger (alleen DVDspeler)” (墌 blz. 21) te volgen. ● Herhaal stap 4 en 7 voor zover nodig.
8 Druk op SET UP om de instelling te voltooien. Gidsprogrammanummer De term “gidsprogrammanummer (GUIDE PROGRAMME)” verwijst naar de toegekende televisiestationnummers die per uitzendgebied zijn toegekend aan de SHOWVIEW timeropname. De gidsprogrammanummers staan in de meeste tv-gidsen vermeld.
Page 82
BELANGRIJK: Voer de volgende stappen uitsluitend uit als — — het automatisch instellen van de kanalen niet juist is uitgevoerd door de functie Automatisch instellen of de functie Fabrieksinstellingen downloaden. (墌 blz. 17, 18) — u naar een ander gebied bent verhuisd of een nieuwe zender in uw gebied begint uit te zenden.
Automatisch kanalen instellen 1 Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. 2 Druk op w e om “BASISINSTELLING” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op w e om “AUTO CH INST.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op rt w e om de naam van uw land te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op rt w e om de taal van uw keuze te selecteren.
6 Druk tweemaal op ENTER.
● Als u het apparaat via een volledige bezette 21-pins SCARTkabel (墌 blz. 18) hebt aangesloten op een tv met T-V Link, wordt het downloaden van fabrieksinstellingen automatisch uitgevoerd en verschijnt het T-V LINK-scherm. (墌 blz. 18) ● Het scherm voor het automatisch instellen verschijnt en blijft op het scherm staan terwijl het apparaat naar ontvangbare stations zoekt. Wacht tot het in stap 7 getoonde tv-scherm verschijnt.
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 83 Thursday, April 22, 2004 3:10 PM
Masterpage:Right+
EXTRA INSTELLINGEN
7 Bekijk het controlescherm. “ZENDER ZOEKEN VOLTOOID” wordt op het tv-scherm getoond. Druk op “OK”.
8 Druk op SET UP om de instelling te voltooien.
● Wanneer de kanalen automatisch zijn ingesteld, wordt de tekst “EVEN GEDULD AUB” ongeveer 90 seconden lang weergegeven, aangezien er kanaalgegevens worden uitgewisseld tussen de DVDspeler en de VHS-recorder. In de tussentijd worden er geen bewerkingen uitgevoerd. ● Vanuit het controlescherm kunt u kanaalposities overslaan of toevoegen, zendernamen invoeren en andere bewerkingen uitvoeren. Zie blz. 83 – 84 voor informatie over de procedures. ● Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden worden de zenders mogelijk niet in de juiste volgorde vastgelegd en worden de zendernamen mogelijk niet correct vastgelegd. ● Zie “Bij ontvangst van een gecodeerde uitzending (alleen DVDspeler)” (墌 blz. 84) voor meer informatie over gecodeerde uitzendingen.
BELANGRIJK:
● Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt het automatisch instellen van gidsprogrammanummers mogelijk niet. Als de gidsprogrammanummers niet correct zijn ingesteld, wordt het programma dat u niet wilde opnemen via het SHOWVIEWtimersysteem van het apparaat opgenomen. Bij het programmeren van de timer met het SHOWVIEW-systeem moet u controleren of het gewenste kanaal correct is gekozen. (墌 blz. 43, 54) ● Uw apparaat onthoudt alle ontvangbare zenders, ook als de ontvangst van een aantal ervan slecht is. U kunt de zenders met een onaanvaardbaar beeld uit de lijst verwijderen. (墌 blz. 84, “Een kanaal wissen”)
OPMERKINGEN:
● Tijdens het automatisch instellen van kanalen worden de zenders automatisch nauwkeurig afgestemd. Zie “Reeds vastgelegde kanalen nauwkeurig afstemmen” (墌 blz. 84) als u de nauwkeurige afstemming handmatig wilt uitvoeren. ● De tekst “ZENDER ZOEKEN VOLTOOID –GEEN SIGNAAL–” verschijnt bij stap 7 op het tv-scherm als u het automatisch instellen van kanalen hebt gestart zonder dat de antennekabel is aangesloten. In dat geval dient u te controleren of de antenneaansluiting goed is en drukt u op ENTER. Vervolgens wordt het automatisch instellen van kanalen gestart. ● Als er wel beeld maar geen geluid wordt weergegeven, of als het geluid op sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is de instelling van het tv-systeem voor die kanalen mogelijk niet juist. Selecteer het juiste tv-systeem voor deze kanalen. (墌 blz. 84, “INFORMATIE”)
NE
83
Handmatig kanalen instellen Leg kanalen vast die niet zijn vastgelegd tijdens het automatisch instellen (墌 blz. 17), het downloaden van fabrieksinstellingen (墌 blz. 18) of het automatisch instellen van kanalen (墌 blz. 82).
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER SET UP
rtw e
1 Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. 2 Druk op w e om “BASISINSTELLING” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op w e om “HAND CH INST.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Het controlescherm verschijnt.
4 Druk op rt w e om een
(Voorbeeld) Vastleggen op positie 12.
blanco positie te selecteren waarop u een kanaal wilt opslaan. Druk vervolgens tweemaal op ENTER. Het scherm voor het handmatig instellen van kanalen verschijnt.
5 Druk op rt om “BAND” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
6 Druk op rt om de band te veranderen van CH (normaal) in CC (kabel) of omgekeerd, en druk vervolgens op ENTER.
Het programma dat momenteel wordt ontvangen op de geselecteerde kanaalpositie, wordt achter het bevestigingsscherm weergegeven.
7 Druk op rt om “CH” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 8 Druk op rt om het vast te leggen kanaal in te voeren.
● Als u de geregistreerde zendernaam wilt invoeren (墌 blz. 99), drukt u op rt om “ID” te selecteren en daarna drukt u op ENTER. Druk op rt. ● Voor fijnafstelling drukt u op rt om “FIJN” te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. Druk op rt om de fijnafstelling uit te voeren. ● Als u een kanaal met onscherp beeld wilt opslaan, drukt u op rt om “DECODER” te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. Druk op rt om “DECODER” in te stellen op “AAN” (“UIT” is de standaardinstelling). ● Wanneer “L-2 KEUZE” is ingesteld op “VIDEO”, “S-VIDEO”, “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO”, kan de “DECODER”-instelling niet worden gewijzigd. (墌 blz. 72)
9 Druk op ENTER om nieuwe kanaalinformatie in te voeren. Het controlescherm verschijnt.
● Herhaal stap 4 – 9 voor zover nodig.
10 Druk op SET UP om het bevestigingsscherm te sluiten.
● Wanneer de kanalen automatisch zijn ingesteld, wordt de tekst “EVEN GEDULD AUB” ongeveer 90 seconden lang weergegeven, aangezien er kanaalgegevens worden uitgewisseld tussen de DVDspeler en de VHS-recorder. In de tussentijd worden er geen bewerkingen uitgevoerd. ● Zie “Zenderkanaalposities wijzigen” (墌 blz. 84) voor informatie over het wijzigen van posities. ● Zie “Zenders instellen (B)” (墌 blz. 84) als u andere zendernamen dan de vastgelegde namen wilt invoeren.
LET OP: Gidsprogrammanummers worden niet ingesteld als kanalen handmatig worden vastgelegd. (墌 blz. 82, “SHOWVIEW systeeminstellingen”) TM
Page 83
April 22, 2004 3:10 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 84 Monday, April 12, 2004 3:55 PM
84 NE EXTRA INSTELLINGEN Een kanaal wissen 1 Voer voordat u verder gaat stap 1 en 3 van “Handmatig kanalen instellen” (墌 blz. 83) uit om het bevestigingsscherm te openen.
2 Druk op rt w e om het item te selecteren dat u wilt wissen. 3 Druk op & om een kanaal te wissen. Het item naast het
Zenders instellen (A) Zendernamen instellen die in de videorecorder zijn geregistreerd.
1 Voer voordat u verder gaat stap 1 en 3 van “Handmatig kanalen instellen” (墌 blz. 83) uit om het bevestigingsscherm te openen.
geannuleerde item wordt één regel omhoog verplaatst.
2 Druk op rt w e om het item te selecteren dat u nodig hebt. 3 Druk tweemaal op ENTER om het scherm voor handmatige
4 Druk op SET UP om het bevestigingsscherm te sluiten.
4 Druk op rt om “ID” te selecteren en druk vervolgens op
● Herhaal stap 2 en 3 voor zover nodig.
Zenderkanaalposities wijzigen 1 Voer voordat u verder gaat stap 1 en 3 van “Handmatig kanalen instellen” (墌 blz. 83) uit om het bevestigingsscherm te openen.
2 Druk op rt w e om het item te selecteren dat u wilt verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op rt w e om de nieuwe kanaalpositie te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. Voorbeeld: Als u de zender van positie 4 naar positie 2 hebt verplaatst, zullen de oorspronkelijk op kanaalposities 2 en 3 vastgelegde zenders elk één regel omlaag worden verplaatst.
kanaalinstelling te openen. ENTER.
5 Druk op rt tot de naam van de nieuwe zender (ID) die u wilt opslaan verschijnt. Druk vervolgens op ENTER. De geregistreerde zendernamen (墌 blz. 99) verschijnen wanneer u op rt drukt. 6 Druk op w e om “OK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
● Herhaal stap 2 – 6 voor zover nodig.
7 Druk tweemaal op SET UP om het bevestigingsscherm te sluiten.
Zenders instellen (B) Andere zendernamen instellen dan degene die in het apparaat zijn vastgelegd.
1 Voer stap 1 en 3 van “Handmatig kanalen instellen” (墌 blz. 83) uit om het bevestigingsscherm te openen. Voer stap 2 en 3 van “Zenders instellen (A)” hierboven uit voordat u verdergaat.
2 Druk op rt om “ID” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. ● Herhaal stap 2 en 3 voor zover nodig.
4 Druk tweemaal op SET UP om het bevestigingsscherm te
3 Druk tweemaal op ENTER. 4 Druk op w e om de gewenste invoerpunten voor tekens te vinden.
sluiten.
5 Druk op rt om de tekens (A–Z, 0–9, –, f, +, I (spatie)) te
Bij ontvangst van een gecodeerde uitzending (alleen DVD-speler)
doorlopen en stop wanneer het gewenste teken wordt weergegeven; druk vervolgens op e om het teken in te voeren.
1 Stel “L-2 KEUZE” in op “DECODER”. (墌 blz. 72) 2 Voer stap 1 en 3 van “Handmatig kanalen instellen” (墌 blz. 83)
6 Nadat u alle tekens hebt ingevoerd, drukt u op w e om “OK” te
uit.
3 Druk op rt w e om de kanaalpositie te selecteren waarop gecodeerde programma’s worden uitgezonden en druk vervolgens tweemaal op ENTER.
4 Druk op rt om “DECODER” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op rt om “DECODER” in te stellen op “AAN”. Druk vervolgens op ENTER.
6 Druk op RETURN om terug te gaan naar het
● Voer de overige tekens van de naam op dezelfde manier in (maximaal 4).
selecteren en vervolgens drukt u op ENTER.
7 Druk tweemaal op SET UP om het bevestigingsscherm te sluiten. OPMERKING: De beschikbare letters/tekens voor de zendernaam (ID) zijn A–Z, 0–9, –, f, +, I (spatie) (maximaal 4).
Reeds vastgelegde kanalen nauwkeurig afstemmen 1 Voer voordat u verder gaat stap 1 en 3 van “Handmatig kanalen instellen” (墌 blz. 83) uit om het bevestigingsscherm te openen.
bevestigingsscherm.
2 Druk op rt w e om de zender te selecteren die u nauwkeurig
7 Druk tweemaal op SET UP om het bevestigingsscherm te
3 Druk tweemaal op ENTER. 4 Druk op ENTER om het scherm voor handmatige
● Herhaal stap 3 – 6 voor zover nodig.
sluiten. INFORMATIE Als u in Oost-Europa woont, verschijnt de instelling “TV SYSTEEM” in plaats van de instelling “DECODER” in het scherm waarmee u de kanalen handmatig instelt. Wanneer er beeld is maar geen geluid, moet u het juiste tv-systeem (D/K of B/G) selecteren. Normaal worden tv-programma’s als volgt uitgezonden. Voor Oost-Europa: D/K Voor West-Europa: B/G A Selecteer bij stap 4 van “Automatisch kanalen instellen” (墌 blz. 82) een land in Oost-Europa. B Druk op rt om “TV SYSTEEM” te selecteren bij stap 5 van “Handmatig kanalen instellen” (墌 blz. 83). C Druk op rt om het juiste tv-systeem (D/K of B/G) te selecteren.
Page 84
wilt afstemmen. Druk vervolgens op ENTER.
kanaalinstelling te openen. Het scherm voor het handmatig instellen van kanalen verschijnt.
5 Druk op rt om “FIJN” te selecteren. 6 Druk op w e totdat het beeld in de beste kwaliteit verschijnt. ● Herhaal stap 2 – 6 voor zover nodig.
7 Druk driemaal op SET UP om het bevestigingsscherm te sluiten.
April 12, 2004 3:55 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_00.book Page 85 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
EXTRA INSTELLINGEN
NE
85
● Het apparaat wordt in de fabriek ingesteld om klokinstellings- en correctiegegevens van kanaalpositie 1 te ontvangen.
De klok instellen
7 Druk op SET UP om de werking van de klok te starten.
BELANGRIJK: Als u automatisch instellen (墌 blz. 17) of het downloaden van fabrieksinstellingen (墌 blz. 18) hebt uitgevoerd zonder dat u de klok eerder hebt ingesteld, wordt de ingebouwde klok van het apparaat automatisch ingesteld. Voer de volgende stappen uitsluitend uit als — — het automatisch instellen van de klok niet juist is uitgevoerd door de functie Automatisch instellen of de functie Fabrieksinstellingen downloaden. OF — u de “Just Clock”-instelling wilt wijzigen. (墌 “Eenvoudige klok (Just Clock)” in de rechter kolom (add space)
OPMERKINGEN:
● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
● Als “Just Clock” is ingesteld op “AAN”, wordt de klok bij begin/einde van de zomertijd automatisch gelijk gezet. ● “Just Clock” werkt mogelijk niet correct als de ontvangst van de signalen niet goed is.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER SET UP
rtw e
● Als “Just Clock” is ingesteld op “AAN”, wordt de ingebouwde klok van de videorecorder ieder uur gelijkgesteld, behalve om 23:00, 0:00, 1:00 en 2:00 u. ● “Just Clock” werkt niet als:
— het apparaat aan staat. — het apparaat in de timerstand staat. — er meer dan 3 minuten verschil is tussen de tijd van de ingebouwde klok en de werkelijke tijd. — de stand voor automatisch opnemen van satellietprogramma’s actief is. (墌 blz. 48) (alleen DVD-speler) — het apparaat in stroombesparingsstand staat. (墌 blz. 79) — “L-2 KEUZE” is ingesteld op “SAT VIDEO” of op “SAT S-VIDEO”. (墌 blz. 72)
Eenvoudige klok (Just Clock) De functie “Eenvoudige klok” (Just Clock) zorgt dat de tijd op de klok juist is doordat regelmatig met behulp van een PDC-signaal wordt gecontroleerd of de klok gelijk staat. U kunt de optie “Just Clock” op “AAN” of “UIT” instellen via het scherm Instelling van de klok (de standaardinstelling is “UIT”). BELANGRIJK: Als u “Just Clock” uitschakelt, zal de klok van de videorecorder mogelijk niet gelijk blijven lopen, wat negatieve gevolgen kan hebben voor het opnemen met de timer. Laat “Just Clock” dan ook geactiveerd. Als de van een PDC-signaal ontvangen tijdgegevens onjuist zijn, is het raadzaam “Just Clock” in te stellen op “UIT”.
1 Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. 2 Druk op w e om “BASISINSTELLING” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Druk op w e om “KLOKINSTEL.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. OPMERKING: Als u MAGYARORSZÁG, CESKÁ REPUBLIKA, POLSKA of OTHER EASTERN EUROPE als landinstelling hebt geselecteerd (墌 blz. 17), kunt u de functie “Just Clock” niet gebruiken. Sla de stappen 5 en 6 over.
4 Druk op rt om “JAAR” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Druk op rt om het jaar in te stellen, en druk vervolgens op ENTER. ● Herhaal dezelfde procedure om de datum en tijd in te stellen. Wanneer u de tijd instelt, kunt u rt ingedrukt houden om de tijd in stappen van 30 minuten aan te passen. ● Houd bij het instellen van de datum rt ingedrukt om de datum met stappen van 15 dagen te veranderen.
5 Druk op rt om “JUST CLOCK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Druk op rt om op de gewenste stand in te stellen. Druk vervolgens op ENTER. ● De standaardinstelling is “UIT”. ● Zie “Eenvoudige klok (Just Clock)” in de rechter kolom (add space voor informatie over de functie "Just Clock" (Eenvoudige klok). ● Als u de functie instelt op “UIT”, kunt u de volgende stap negeren aangezien u dan geen regelmatige klokcorrecties kunt ontvangen.
6 Druk op rt om “TV PROGRAMMA” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Druk op rt om de kanaalpositie in te stellen op het nummer dat hoort bij de zender die klokinstellingsgegevens verstuurt en druk vervolgens op ENTER.
Page 85
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 86 Monday, April 12, 2004 3:59 PM
86
NE
Masterpage:Left+
EXTRA INSTELLINGEN
Een schijf formatteren (alleen DVDspeler)
Een DVD-RAM-schijf formatteren 1 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
2 Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen. 3 Druk op rt w e om “DVD-INSTELLING” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Sommige DVD-RAM/RW-schijven zijn niet geformatteerd. Formatteer de schijf wanneer u een ongeformatteerde schijf gebruikt of u alle opnamen en gegevens van de schijf wilt wissen. LET OP:
● Wanneer een schijf wordt geformatteerd, worden alle erop aanwezige opnamen en gegevens gewist. Het is niet mogelijk om deze terug te halen. ● Zet het apparaat nooit uit en trek nooit de stekker uit het stopcontant wanneer het bericht “FORMATTEREN BEZIG…” op het tv-scherm wordt weergegeven. ● ● ● ●
Zet het apparaat aan. Zet de tv aan en selecteer de stand AV. Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD. Laad een DVD-RAM/RW-schijf die u wilt formatteren.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ENTER SET UP
rtw e
4 Druk op w e om “DIVERSEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5 Druk op rt om “FORMATTEREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Druk op w e om “JA” te selecteren en druk op ENTER wanneer “DISC WORDT GEFORMATTEERD” op het tv-scherm verschijnt. 6 Druk op w e om “OK” te selecteren en druk op ENTER wanneer “U HEEFT DISC FORMATTEREN GEKOZEN” op het tvscherm verschijnt.
Een DVD-RW-schijf formatteren 1 Voer stap 2 tot en met 4 van “Een DVD-RAM-schijf formatteren” hierboven uit voordat u verdergaat. 2 Druk op rt om “FORMATTEREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Druk op w e om “VR MODUS” of “VIDEOMODUS” te selecteren. Druk op ENTER wanneer “DISC WORDT GEFORMATTEERD” op het tv-scherm verschijnt. “VR MODUS”: Selecteer deze optie als u gegevens herhaald op de schijf wilt opnemen, wissen of bewerken. “VIDEOMODUS”:Selecteer deze optie als u alle gegevens op de schijf wilt wissen wanneer deze is afgespeeld, zodat u nieuwe gegevens kunt opnemen, of als u de schijf op andere DVD-spelers wilt afspelen. 3 Druk op w e om “JA” te selecteren en druk op ENTER wanneer “DISC WORDT GEFORMATTEERD IN VR-MODUS/ VIDEOMODUS” op het tv-scherm verschijnt. OPMERKINGEN:
● Het is niet mogelijk om in de videostand op DVD-RW-schijven van versie 1.0 op te formatteren. ● Het is niet mogelijk om DVD-R-schijven te formatteren. ● Wanneer een disc wordt geformatteerd, worden alle programma’s op de disc gewist zelfs wanneer de titels tegen wissen werden beveiligd. (墌 blz. 59)
Page 86
April 12, 2004 3:58 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_00.book Page 87 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
EXTRA INSTELLINGEN
Een schijf voltooien (alleen DVD-speler) Als u DVD-R/RW-schijven die met dit apparaat zijn opgenomen voltooit, kun u de schijven op andere DVD-spelers afspelen. DVD-RW-schijven worden voltooid in de stand waarin ze zijn geformatteerd, waardoor ze op compatibele DVD-spelers kunnen worden afgespeeld. Titels die in Library Database DVD Navi zijn ingevoerd, worden als titels in het DVD-menu geregistreerd. (墌 blz. 59) ● ● ● ●
Zet het apparaat aan. Zet de tv aan en selecteer de stand AV. Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD. Laad een DVD-R/RW-schijf die u wilt voltooien.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
87
Een DVD-R/RW-schijf voltooien 1 Voer stap 2 tot en met 4 van “Een DVD-RAM-schijf formatteren” (墌 blz. 86) uit voordat u verdergaat. 2 Druk op rt om “FINALISEREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Druk op w e om “JA” te selecteren en druk op ENTER wanneer “DISC WORDT GEFINALISEERD” op het tvscherm verschijnt. 3 Druk op w e om “OK” te selecteren en druk op ENTER wanneer “DOOR HET FINALISEREN WORDT DE DISC ALLEENLEZEN” op het tv-scherm verschijnt.
4 Druk op SET UP om terug te gaan naar het normale scherm.
● Het menuscherm verdwijnt. ● Wanneer een DVD-R/RW (videostand)-schijf is voltooid, verschijnen de origineel- en weergavelijstweergaven niet. Alleen de bibliotheekweergave verschijnt. ● Wanneer een DVD-RW-schijf (VR-stand) wordt voltooid, kan deze worden afgespeeld op standaard-DVD-spelers die compatibel zijn met de VR-stand van DVD-RW-schijven.
Het voltooien van een DVD-RW-schijf annuleren 1 Plaats een DVD-RW-schijf om het voltooien te annuleren en voer stap 2 tot en met 4 van “Een DVD-RAM-schijf formatteren” (墌 blz. 86) uit voordat u verdergaat.
0
ENTER SET UP
NE
rtw e
2 Druk op rt om “FINALISATIE DISC ANNULEREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 3 Druk op w e om “OK” te selecteren en druk op ENTER wanneer “FINALISATIE DISC ANNULEREN” op het tv-scherm verschijnt.
4 Druk op SET UP om terug te gaan naar het normale scherm.
● Wanneer het voltooien van de schijf is geannuleerd, wordt de stand waarin de schijf was geformatteerd hersteld, waardoor er weer op de schijf kan worden opgenomen. (墌 blz. 8, 86)
Voordat u de schijf voltooit ● ● ● ●
Is het mogelijk om op een leeg gedeelte op te nemen. Is het mogelijk om een programmatitel in te voeren. (墌 blz. 59) Is het mogelijk om programma’s te wissen. (墌 blz. 59) Het is niet mogelijk om op te nemen op delen van DVD-R-schijven waarop al eerder is opgenomen. ● De beschikbare opnamecapaciteit neemt zelfs niet toe als een opgenomen programma van een DVD-R-schijf wordt gewist. ● Het is niet mogelijk om DVD-R/RW-schijven op te nemen of te monteren die op andere schijven zijn opgenomen, ook als die schijven nog niet voltooid zijn.
Nadat u de schijf hebt voltooid (voor DVD-R/RW-schijven (videostand))
● De opgenomen video en audio worden opgenomen conform de DVD Video-standaard, wat betekent dat u de schijven als DVD VIDEOschijven kunt afspelen. ● Hoewel DVD-R/RW-schijven die op dit apparaat zijn voltooid, kunnen worden afgespeeld op DVD-spelers die compatibel zijn met DVD-R/ RW-schijven, is het mogelijk dat sommige schijven niet kunnen worden afgespeeld, waarvoor JVC elke verantwoordelijkheid afwijst. ● Gemarkeerde punten die vóór het voltooien zijn aangebracht, worden gewist en programma’s worden automatisch om de vijf minuten opgedeeld in “hoofdstukken”. (墌 blz. 27) ● Afhankelijk van de gebruikte DVD-spelers en DVD-R/RW-schijven en van de opnameomstandigheden, kan het zijn dat de schijven niet kunnen worden afgespeeld. Speel de schijven in dat geval op dit apparaat af. ● Extra opnamen zijn niet meer mogelijk.
Page 87
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 88 Monday, April 12, 2004 4:00 PM
88
NE
Masterpage:Left+
EXTRA INSTELLINGEN
Scan Mode-instelling
Ladevergrendeling (alleen DVD-speler)
Als u het apparaat en de tv via een Component Video-verbinding op elkaar aansluit (墌 blz. 16), hebt u de keuze uit twee mogelijke scanstanden: De stand Interlaced Scan, die wordt gebruik op traditionele tv-systemen, en Progressive Scan, waardoor weergave met een betere beeldkwaliteit mogelijk wordt. Zie “VERKLARENDE WOORDENLIJST” (墌 blz. 94) voor meer informatie.
U kunt de schijflade vergrendelen om te voorkomen dat kinderen deze ongewenst openen. ● Zet het apparaat uit wanneer de dvd-speler is geselecteerd.
LET OP: Uw tv dient compatibel te zijn met PAL Progressive. ● Zet het apparaat aan. ● Zet de tv aan en selecteer de stand AV. ● Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
VCR/DVD
SAT 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
x 8 De schijflade vergrendelen Terwijl het apparaat uit staat, houdt u 8 ingedrukt, waarna u op x op het apparaat drukt. Op het displaypaneel aan de voorzijde verschijnt “LOCKED” en de schijflade wordt vergrendeld. De schijflade ontgrendelen Terwijl het apparaat uit staat, houdt u 8 ingedrukt, waarna u op x op het apparaat drukt. “UNLOCK” verschijnt op het displaypaneel aan de voorzijde.
PROGRESSIVE SCAN
1 Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden.
2 Houd PROGRESSIVE SCAN 3 seconden of langer ingedrukt. ● De videoweergave-indicator op het displaypaneel aan de voorzijde ( ) licht op als Progressive Scan-modus is ingesteld. (墌 blz. 13) ● Elke druk op PROGRESSIVE SCAN voor 3 seconden of langer wisselt de scan-modus.
OPMERKINGEN:
● Wanneer de progressieve modus is ingesteld, vergewis u ervan om “L-1 UITGANG” op “COMPONENT” om te zetten. (墌 blz. 72) Progressieve scan wordt alleen uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting. ● Interlaced Scan-modus is de fabrieksinstelling. ● Interlaced Scan-modus is bruikbaar afhankelijk van het videomateriaal. ● Scan-modus kan niet worden ingesteld wanneer het menuscherm wordt afgebeeld. ● Als Progressieve scan-modus is ingesteld, wordt geen videosignaal uitgevoerd via de S-VIDEO OUT-aansluiting en L-1 IN/OUTaansluiting.
Het beeld op de videorecorder in de stand Progressive Scan via Component Video bekijken A Stel de Progressive-compatibele tv in op de Componentinvoerstand. B Druk herhaaldelijk op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden. Druk vervolgens drie seconden of langer op PROGRESSIVE SCAN tot de video-uitvoeraanduiding ( ) op het displaypaneel aan de voorzijde gaat branden. C Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het videorecorderlampje op het apparaat gaat branden. D Druk op VCR]. ● “VCR]” gaat branden op het apparaat.
E Plaats een cassette en druk op 4. OPMERKINGEN:
● Plaats de DVD-speler in de stopstand. ● Het is niet mogelijk om bovenstaande stappen uit te voeren als de DVD-speler zich in de timer stand-by stand staat. ● Als het beeld en het geluid vervormd zijn, drukt u herhaald op VCR/DVD.
Page 88
April 12, 2004 4:00 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_00.book Page 89 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right0
PROBLEMEN OPLOSSEN Voordat u ons om hulp belt wanneer u een probleem hebt, dient u deze tabel te gebruiken om te controleren of u het probleem zelf kunt verhelpen. Kleine problemen zijn vaak eenvoudig te verhelpen en dat kan voorkomen dat u het apparaat ter reparatie moet wegbrengen.
Algemeen Er is geen stroomtoevoer naar het apparaat.
● De netsnoerstekker zit niet meer in het stopcontact. ]Steek de netsnoerstekker goed in het stopcontact. (墌 blz. 16) De afstandsbediening werkt niet correct.
]Verwijder de batterijen, wacht vijf minuten of langer en plaats de batterijen weer in de afstandsbediening. ● De instelling van de afstandsbedieningscode is onjuist. ]Stel zowel op het apparaat als op de afstandsbediening dezelfde afstandsbedieningscode (1, 2, 3 of 4) in. (墌 blz. 74) ● De batterijen zijn leeg. ]Vervang de lege batterijen door nieuwe. Het is niet mogelijk om vanaf externe apparaten te dubben.
● Het toestel waarvan de beelden worden opgenomen (een andere videorecorder, camcorder) is niet correct aangesloten. ]Zorg ervoor dat het apparaat waarvan de beelden worden opgenomen goed is aangesloten. ● Niet alle benodigde stroomschakelaars zijn ingeschakeld. ]Zorg dat alle stroomschakelaars van het apparaat zijn ingeschakeld. ● De instelling van de invoerkanaalpositie is onjuist. ]Selecteer de invoerkanaalpositie (“F-1”, “L-1” of “L-2”) die overeenkomt met de ingang die is verbonden met het externe apparaat. (墌 blz. 71) ● Het opnamebeveiligingslipje is verwijderd bij het dubben naar de cassette. ]Dek met plakband het gat af dat is ontstaan doordat het beveiligingslipje is verwijderd. Hetgeen dat op de voorgrond van het tv-scherm staat vóór het met dit apparaat weergegeven/ontvangen programma, wordt opgenomen wanneer u het programma naar een extern opnametoestel dubt.
]Stel “MENGEN” of “O.S.D.” in op “UIT”. (墌 blz. 79, 80) Het apparaat werkt niet.
● Er zijn gevallen waarin er geen bewerkingen op de schijf mogen worden uitgevoerd.
NE
89
Weergave (DVD-speler) De bediening van de DVD-speler werkt niet.
● De DVD-speler is niet geselecteerd. ]Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het apparaat gaat branden. Er verschijnen geen beelden op het tv-scherm.
● De tv is niet ingesteld op de AV-stand. ]Stel de tv in op de AV-stand. ● Wanneer een Interlaced Scan-programma wordt weergegeven, wordt de stand Progressive Scan geselecteerd. ]Houd PROGRESSIVE SCAN ingedrukt tot van het displaypaneel voorzijde verdwijnt. De weergave begint of stopt niet direct nadat de weergave wordt gestart doordat u op drukt. Op het displaypaneel verschijnt “NO DISC”.
● De schijf is ondersteboven in de lade geplaatst. ]Plaats de schijf in de schijflade met de weergavekant omlaag. (墌 blz. 9) ● Er is een schijf geladen die niet compatibel is met het apparaat. ]Plaats een afspeelbare schijf in het apparaat. (墌 blz. 6) ● Er is een vuile schijf geplaatst. ]Reinig de schijf. (墌 blz. 10) ● Er is een defecte schijf geplaatst. ]Vervang de beschadigde schijf door een goede schijf. De beelden worden wazig of vervormd weergegeven wanneer u het snelzoeken start.
]De beelden zijn wazig of vervormd op het punt waar de weergavesnelheid verandert en dit is geen storing van het apparaat. De weergave wordt niet gestart.
]Het duurt ongeveer 30 seconden voordat de weergave wordt gestart nadat het opnemen is stopgezet en dit is geen storing van het apparaat. De weergave wordt niet gest art wanneer u een titel of hoofdstuk selecteert.
● De kinderbeveiliging is ingeschakeld en de schijf heeft een hoger beveiligingsniveau dan het ingestelde niveau. ]Hef de kinderbeveiliging tijdelijk op of wijzig het ingestelde niveau. (墌 blz. 39)
● Bliksem of statische elektriciteit kan storingen van het apparaat veroorzaken. ]Druk op 1 om de stroomtoevoer uit te schakelen en druk nogmaals op de knop om de stroomtoevoer weer in te schakelen.
Page 89
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_00.book Page 90 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
90 NE PROBLEMEN OPLOSSEN Weergave (VCR-speler) De bediening van de videorecorder werkt niet.
● De videorecorder is niet geselecteerd. ]Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
Masterpage:Left+
Opnemen (VCR-speler) Tijdens de opname draait de band niet. Het opnamelampje van de videorecorder gaat branden op het displaypaneel aan de voorzijde.
● Het apparaat staat in de opnamepauzestand. Druk op 4 om het opnemen te hervatten.
De band wordt niet snel door- of teruggespoeld.
● De band is reeds geheel door- of teruggespoeld. ]Controleer de cassette. Er verschijnt geen beeld terwijl een band wordt afgespeeld.
● De tv is niet ingesteld op de AV-stand. ]Stel de tv in op de AV-stand. Er is ruis tijdens het zoeken met beeld.
● Dit is normaal. Er is ruis tijdens normale weergave.
● De stand Automatische sporing is geactiveerd. ]Probeer de sporing handmatig te regelen. (墌 blz. 51) Het weergavebeeld is niet scherp of wordt onderbroken, maar tvuitzendingen zijn helder; of het bericht “GEBRUIK REINIGINGSCASS.” verschijnt op het scherm.
● De videokoppen zijn waarschijnlijk vuil. ]Gebruik een droge reinigingscassette ECL-3F of raadpleeg uw JVC-dealer. Onderbrekingen bij de weergave van Hi-Fi-geluid.
Het opnemen lukt niet.
● Er is geen cassette geplaatst of het wispreventielipje is verwijderd. ]Plaats een cassette of bedek de opening van het wispreventielipje met plakband. TV-uitzendingen kunnen niet worden opgenomen.
● “L-1”, “L-2” of “F-1” is als invoerstand geselecteerd. ]Selecteer het gewenste kanaal. Camcorderopname is niet mogelijk.
● De camcorder is niet correct aangesloten. ]Zorg ervoor dat de camcorder goed is aangesloten. ● De invoerstand is niet correct. ]Stel de invoerstand in op “F-1”. De band wordt automatisch teruggespoeld, waarna het apparaat wordt uitgezet.
● Bij het opnemen is het einde van de band bereikt. ]Het programma is mogelijk niet geheel opgenomen. Zorg de volgende keer dat er voldoende band voor het gewenste programma is.
● De stand Automatische sporing is geactiveerd. ]Probeer de sporing handmatig te regelen. (墌 blz. 51)
Opnemen (DVD-speler) Het gewenste programma kan niet worden opgenomen.
● De kanaalpositie komt niet overeen met die in het ontvangstgebied. ]Stel de juiste kanaalpositie voor het ontvangen van de uitzending in. (墌 blz. 83) Het opnemen lukt niet.
● Er is geen schijf geplaatst of de schijf is niet compatibel met het apparaat. ]Plaats een schijf waarop kan worden opgenomen in het apparaat. (墌 blz. 6) ● De geplaatste schijf is niet geformatteerd. ]Formatteer de schijf. (墌 blz. 86) ● Er is een voltooide DVD-R-schijf geplaatst. ]Het is niet mogelijk om op te nemen op voltooide schijven. Plaats een schijf waarop kan worden opgenomen in het apparaat. ● De schijf is vol of heeft onvoldoende ruimte voor het op te nemen programma. ]Wis onnodige programma’s van de schijf of plaats een volledig nieuwe schijf. (墌 blz. 59)
Page 90
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_00.book Page 91 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
PROBLEMEN OPLOSSEN
Opnemen met de timer (DVD-speler)
NE
91
Opnemen met de timer (VCR-speler)
Timerprogrammering is niet mogelijk.
Timerprogrammering is niet mogelijk.
● De datum en tijd zijn niet correct. ]Stel de correcte datum en de tijd in. (墌 blz. 85) ● De timer is niet geactiveerd. ]Druk op DVD TIMER (#) tot het DVD-timerlampje op het apparaat gaat branden. ● De timeropname is aan de gang. ]De timer kan niet worden geprogrammeerd zolang er een timeropname aan de gang is. Wacht tot de timeropname voltooid is.
● De datum en tijd zijn niet correct. ]Stel de correcte datum en de tijd in. (墌 blz. 85) ● De timer is niet geactiveerd. ]Druk op VCR TIMER (#) tot het timerlampje van de videorecorder op het apparaat gaat branden. ● De timeropname is aan de gang. ]De timer kan niet worden geprogrammeerd zolang er een timeropname aan de gang is. Wacht tot de timeropname voltooid is.
De timerprogrammeringopname wordt niet gestart.
De timerprogrammeringopname wordt niet gestart.
● De datum en tijd zijn niet correct. ]Stel de correcte datum en de tijd in. (墌 blz. 85) ● De timer is niet geactiveerd. ]Druk op DVD TIMER (#) tot het DVD-timerlampje op het apparaat gaat branden. ● Er is een stroomstoring terwijl de DVD-speler zich in de timer stand-by stand bevindt. ]Het apparaat wordt niet automatisch in de timer stand-by stand geplaatst wanneer de stroomtoevoer naar het apparaat wordt hersteld. Schakel de timer stand-by stand weer in.
● De datum en tijd zijn niet correct. ]Stel de correcte datum en de tijd in. (墌 blz. 85) ● De timer is niet geactiveerd. ]Druk op VCR TIMER (#) tot het timerlampje van de videorecorder op het apparaat gaat branden.
SHOWVIEW Timerprogrammering is niet mogelijk.
● De op het apparaat ingestelde datum en tijd zijn niet correct. ]Stel de correcte datum en de tijd in. (墌 blz. 85) ● De kanaalpositie komt niet overeen met die in het ontvangstgebied. ]Stel de juiste kanaalpositie voor het ontvangen van de uitzending in. (墌 blz. 82) De automatische satellietprogrammeringopname wordt niet gestart.
● De satellietontvanger is niet correct op dit apparaat aangesloten. ]Sluit de satellietontvanger correct aan op de L-2 IN/DECODER. (墌 blz. 48) Op het voorste displaypaneel verschijnt “– –:– –”.
● Er heeft zich een stroomstoring voorgedaan. ]Stel de correcte datum en de tijd in. (墌 blz. 85)
Het timerlampje van de videorecorder stopt niet met knipperen.
● De timer is geactiveerd maar er is geen cassette geplaatst. ]Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje nog op zijn plaats zit. ● Het wispreventielipje van de geplaatste cassette is verwijderd. ]Verwijder de cassette en bedek de opening van het wispreventielipje met plakband of plaats een cassette met een intact wispreventielipje. De band wordt automatisch uitgeworpen, waarna het apparaat wordt uitgezet.
● Tijdens de timeropname is het einde van de cassette bereikt. ]Het programma is mogelijk niet geheel opgenomen. Zorg de volgende keer dat er voldoende band voor het gewenste programma is. ● Tijdens een directe timeropname is het einde van de band bereikt. ]Het programma is mogelijk niet geheel opgenomen. Zorg de volgende keer dat er voldoende band voor het gewenste programma is. SHOWVIEW Timerprogrammering is niet mogelijk.
● Er zijn al acht timerprogramma’s geprogrammeerd. ]Wis de onnodige programma’s van het apparaat en probeer de timerprogrammering nogmaals. (墌 blz. 47)
● De op het apparaat ingestelde datum en tijd zijn niet correct. ]Stel de correcte datum en de tijd in. (墌 blz. 85) ● De kanaalpositie komt niet overeen met die in het ontvangstgebied. ]Stel de juiste kanaalpositie voor het ontvangen van de uitzending in. (墌 blz. 83)
De schijfruimte neemt niet toe wanneer opgenomen programma’s worden gewist.
De timeropname wordt niet correct door het SHOWVIEW-systeem uitgevoerd.
● De gegevens van de pc die zijn opgenomen op een DVD-RAMstation kunnen niet van dit apparaat worden gewist. ]Formatteer de schijf. (Wanneer de schijf vuil is, veegt u deze schoon met een zachte droge doek voordat u de schijf formatteert.) (墌 blz. 10, 86)
● De kanaalposities van het apparaat zijn onjuist ingesteld. ]Raadpleeg “SHOWVIEW systeeminstellingen” (墌 blz. 82) en voer de procedure opnieuw uit.
“PROGRAMMA VOL” verschijnt tijdens de timerprogrammering op het tv-scherm.
Page 91
TM
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 92 Monday, April 12, 2004 4:01 PM
92 NE PROBLEMEN OPLOSSEN Initialiseren (alleen DVD-speler) Er doet zich een apparaatstoring voor.
]Druk op 1 om het apparaat uit te zetten, houd 1 ingedrukt en druk twee seconden of langer op 8.
Andere problemen Het beeld van de tv-uitzending wordt vervormd op het tv-scherm weergegeven.
Masterpage:Left+
In-beeldbericht (alleen DVD-speler) HET GEHEUGEN IS VOL ER KAN GEEN INFORMATIE MEER IN DE BIBLIOTHEEK WORDEN GEREGISTREERD WIS ONNODIGE TITELGEGEVENS OM EXTRA INFORMATIE TE REGISTREREN
● Het geheugen is vol voor registratie met het navigatiesysteem. Het opnemen kan niet worden gestart hoewel er voldoende opnamecapaciteit beschikbaar is. (墌 blz. 63)
Voor RF/AV/S-VIDEO-aansluiting ]Druk 3 seconden of langer op PROGRESSIVE SCAN tot de video-uitvoeraanduiding ( ) op het displaypaneel aan de voorzijde dooft.
HET GEHEUGEN IS BIJNA VOL ER KAN NOG MAAR WEINIG INFORMATIE IN DE BIBLIOTHEEK WORDEN GEREGISTREERD WIS ONNODIGE TITELGEGEVENS OM EXTRA INFORMATIE TE REGISTREREN
Voor Component Video-aansluiting ]Druk 3 seconden of langer op PROGRESSIVE SCAN tot de video-uitvoeraanduiding ( ) op het displaypaneel aan de voorzijde dooft.
● De resterende geheugencapaciteit is onvoldoende voor registratie met het navigatiesysteem. Het opnemen kan niet worden gestart hoewel er voldoende opnamecapaciteit beschikbaar is. (墌 blz. 63)
Tijdens camcorderopnamen maakt de tv een fluitend of piepend geluid.
DISC NIET GEREGISTREERD IN BIBLIOTHEEK DISC REGISTREREN?
● De microfoon van de camcorder bevindt zich te dicht bij de tv. ]Zorg dat de microfoon van de camcorder zich niet in de buurt van de tv bevindt. ● Het volume van de tv staat te hoog. ]Zet de tv minder luid.
● Er is een schijf ingebracht die niet in de bibliotheek is geregistreerd. Registreer de schijf als dat nodig is. (墌 blz. 63)
Bij het afzoeken van de kanalen worden sommige kanalen overgeslagen.
● Deze kanalen zijn ingesteld om te worden overgeslagen. ]Als u de overgeslagen kanalen wilt zien, moet u het overslaan ongedaan maken. (墌 blz. 83) Er kan geen ander kanaal worden ingesteld.
● Er is een gewone of een Live Memory-opname* bezig. ]Druk op 9 om het opnemen te onderbreken en van kanaal te veranderen. Druk vervolgens op 4 om het opnemen te hervatten. * alleen DVD-speler
Handmatig opgegeven kanaalinstellingen lijken te zijn gewijzigd of verdwenen.
● Nadat de handmatige instellingen waren aangebracht, was de automatisch kanaalinstelling uitgevoerd. ]Voer de “De klok instellen” (墌 blz. 85)-procedure uit.
PLAATS DISC #XXXX
● Verschijnt wanneer een titel die in de bibliotheek is geselecteerd zich niet op de geplaatste schijf bevindt. OPNEMEN EN SPEELLIJST MAKEN NIET MOGELIJK WIS ONNODIGE TITELS
● Het is niet mogelijk om op te nemen of te bewerken wanneer een DVD-RAM-schijf is geladen. ● Er zijn meer dan 99 titels. ● Er zijn meer dan 999 weergavelijsten. STEL KLOK IN VOOR TIMERPROGRAMMERING
● Als u het timerprogramma wilt instellen, moet eerst de klok worden ingesteld. (墌 blz. 85) PROGRAMMA VOL WIS ONGEWENST TIMERPROGRAMMA
● U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor timeropname programmeren. Als u nog meer wilt programmeren, moet u een reeds ingesteld timerprogramma annuleren. (墌 blz. 47) DISCTIMERPROGRAMMERING KAN OP DEZE DISC NIET WORDEN INGESTELD MAAK EEN GEFORMATTEERDE DISC ZOALS ONDER BESCHREVEN DVD-RAM RVD-RW (VR-MODUS)
● Er is een poging tot On-Disc-timerprogrammering gedaan terwijl een schijf die niet compatibel is met die functie was geplaatst. (墌 blz. 45) GEEN DISC GEPLAATST
● Er is een poging tot On-Disc-timerprogrammering gedaan terwijl er geen schijf is geladen of een schijf ondersteboven is geladen. (墌 blz. 9, 45) DISC NIET GESCHIKT VOOR OPNAME PLAATS EEN VOOR OPNAME GESCHIKTE DISC
● Er is op 7 gedrukt terwijl er een alleen-weergaveschijf of een voltooide schijf was geplaatst. (墌 blz. 6)
Page 92
April 12, 2004 4:01 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_00.book Page 93 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
PROBLEMEN OPLOSSEN
NE
FOUT IN SHOWVIEW NR. CONTROLEER SHOWVIEW NR. EN PROBEER HET OPNIEUW
KOPIEREN VERBODEN WEERGEVEN NIET MOGELIJK
● Er is een ongeldig SHOWVIEW-nummer ingevoerd. (墌 blz. 43)
● Het apparaat heeft aan het begin of in het midden van de weergave ongeldige inhoud ontdekt.
GIDSKANAALPROGRAMMA NIET INGESTELD KIES HET KANAAL DAT U WILT OPNEMEN
● Als u het timerprogramma wilt instellen via het SHOWVIEWsysteem, moet het gidsprogrammanummer vooraf worden ingesteld. (墌 blz. 82) KAN SHOWVIEW TIMERPROGRAMMERING NIET IN-STELLEN TIJDENS TIMEROPNAME OF INSTANTTIMEROPNAME ANNULEER DE TIMEROPNAME OF INSTANT TIMEROPNAME EN VOER NOGMAALS DE SHOWVIEW-NUMMER IN
93
HET i.LINK APPARAAT DAT U HEEFT AANGESLOTEN WORDT NIET HERKEND CONTROLEER OF HET APPARAAT COLLECT IS AANGESLOTEN EN INGESCHAKELD IS
● Er is geprobeerd te starten met het dubben van DV terwijl geen digitale videocamera correct op het apparaat is aangesloten. ● Controleer de verbinding. (墌 blz. 69)
● Verschijnt wanneer u probeert een SHOWVIEW-nummer in te voeren tijdens een timeropname of een Directe timeropname. REGIOCODEFOUT CONTROLEER DISC
● Een op dit apparaat weergegeven schijf kan niet worden geplaatst, omdat het regionummer van de schijf niet overeenkomt met dat van het apparaat. (墌 blz. 7) DISC ONLEESBAAR CONTROLEER DISC
● Er is op 4 gedrukt terwijl een incompatibele schijf was geplaatst. (墌 blz. 7) KON DISC NIET FORMATTEREN CONTROLEER DE DISC
● Het formatteren is niet voltooid, mogelijk omdat de schijf vuil of beschadigd is. Verwijder de schijf, maak deze schoon en probeer het nogmaals. (墌 blz. 10, 86) KON DISC NIET FINALISEREN CONTROLEER DE DISC
● Het voltooien is niet afgerond, mogelijk omdat de schijf vuil of beschadigd is. Verwijder de schijf, maak deze schoon en probeer het nogmaals. (墌 blz. 10, 87) KON FINALISERING VAN DISC NIET ANNULEREN CONTROLEER DE DISC
● Het annuleren van het voltooien van de schijf is niet afgerond omdat de schijf mogelijk vuil of beschadigd is. Verwijder de schijf, maak deze schoon en probeer het nogmaals. (墌 blz. 10, 87) DRUK NOGMAALS OP [STOP] OM TE STOPPEN MET OPNEMEN
● Er is tijdens Live Memory-weergave op 8 gedrukt. (墌 blz. 32) TIMEROPNAME VOLTOOID
● Tijdens Live Memory-weergave is de timeropname voltooid. WEERGEVEN WORDT STOPGEZET VERVOLGENS WORDT TIMEROPNAME GESTART
● Er is een timeropname voltooid tijdens de Live Memoryweergave, vervolgens staat de volgende timeropname op het punt van beginnen terwijl de weergave doorgaat. KOPIEREN VERBODEN OPNEMEN NIET MOGELIJK
● Er is geprobeerd tegen kopiëren beveiligde inhoud op te nemen. ● Er is geprobeerd inhoud die eenmaal mag worden gekopieerd naar een schijf te kopiëren die niet CPRM-compatibel is, bijvoorbeeld een DVD-R-schijf.
Page 93
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] Masterpage:Left0
DR-MV1SE_00.book Page 94 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
94
NE
VERKLARENDE WOORDENLIJST
8 Component Video-signaal
8 Meertalig
Een videosignaalsysteem waarbij delen informatie die nodig zijn voor het opnieuw tot stand brengen van het beeldsignaal en die bestaan uit de drie primaire lichtkleuren via aparte signalen worden overgebracht. Er zijn signaaltypen, bijvoorbeeld R/G/B, Y/ PB/pR, enzovoort, beschikbaar.
Verwijst naar het feit dat een titel wordt geleverd met meerdere talen.
8 Composietvideo-signaal Een videosignaal dat bestaat uit een combinatie van drie soorten signalen: een beeldsignaal dat bestaat uit luminantie- en chrominantiesignalen en gebruik maakt van de techniek voor frequentievermenigvuldiging, een burstsignaal dat de basis levert voor de kleurweergave en een synchronisatiesignaal.
8 Dolby Digital (AC-3) Een systeem met zes kanalen, dat bestaat uit een kanaal links, centraal, rechts, linksachter en rechtsachter en een LFE-kanaal (Low Frequency Effect (lage tonen)) voor als u een subwoofer gebruikt). Alle verwerking vindt digitaal plaats. Niet alle Dolby Digital-schijven bevatten zes kanalen (5.1) met informatie.
8 Down-mix Interne stereomix voor meerkanalige, van een DVD-speler afkomstige surroundaudio. De down-mixsignalen worden uitgevoerd door stereo-uitgangen.
8 DTS Een audiocodeerindeling voor Digital Surround dat is geconfigureerd met zes kanalen (5.1), vergelijkbaar met Dolby Digital. Hiervoor is een decoder vereist, ofwel in de speler zelf, of in een externe ontvanger. DTS staat voor Digital Theater Systems (digitale theatersystemen). Niet alle DTS-schijven bevatten zes kanalen (5.1) met informatie.
8 Hoogte/breedte-verhouding De verhouding tussen de verticale en horizontale afmetingen van het weergegeven beeld. De hoogte/breedte-verhouding is bij een conventionele televisie 4:3, bij een breedbeeldtelevisie 16:9.
8 Hoofdstuk Onderdeel van een titel. Een titel kan bestaan uit meerdere hoofdstukken.
8 Interlaced Scan Op een conventioneel videosysteem wordt een beeld in twee helften op de weergavemonitor weergegeven. Op een Interlaced Scan-systeem worden de lijnen op de tweede helft van het beeld tussen lijnen van de eerste helft van het beeld geplaatst.
8 JPEG Een compressiemethode voor stilstaande beelden die is ontwikkeld door de Joint Photographic Expert Group. Ondanks de hoge mate van compressie neemt de beeldkwaliteit nauwelijks af.
8 Kinderslot Een voorziening van het systeem waarmee automatisch wordt bepaald of dvd-software mag worden afgespeeld. Hiervoor wordt het toezichtsniveau (de mate waarin scènes bijvoorbeeld geschikt zijn voor bepaalde kijkers) dat vooraf is ingesteld vergeleken met het niveau dat door de gebruiker van dit systeem is ingesteld. Als het vooraf ingestelde niveau van de dvd minder beperkend is dan het niveau dat door de gebruiker is ingesteld, kan de dvd worden afgespeeld.
8 Linear PCM (PCM: Pulse Code Modulation) Een systeem voor conversie van analoge geluidssignalen in digitale signalen. Tijdens de conversie wordt geen compressie gebruikt.
8 Meerdere gezichtshoeken Als bij opname van een titel een scène gelijktijdig met meerdere camera’s is opgenomen, kan de gebruiker kiezen uit verschillende gezichtshoeken, ook wel gezichtshoeken genoemd.
8 MP3 Een bestandsindeling met compressie van geluidsgegevens. “MP3” staat voor Motion Picture Experts Group 1 (of MPEG-1) Audio Layer 3. Bij gebruik van MP3-indeling kunt u op een cdrongeveer tien keer zoveel gegevens opslaan als op een gewone cd.
8 MPEG Een familie van standaarden voor het comprimeren audiovisuele informatie. “MPEG”-standaards zijn MPEG-1, MPEG-2 en MPEG4. Video CD en MP3 zijn gebaseerd op MPEG-1, terwijl DVD is gebaseerd op MPEG-2. MPEG is de afkorting van Moving Picture coding Experts Group.
8 NTSC (National Television System Committee) Een systeemindeling voor zwartwit en kleurentelevisie die in de Verenigde Staten, Canada, Mexico en Japan wordt gebruikt.
8 Overdrachtsnelheid De snelheid waarmee digitale gegevens worden overgezet. Meestal uitgedrukt in baud per seconde. Voor optimale efficiency gebruikt het dvd-systeem een systeem met een variabele overdrachtsnelheid.
8 PAL (Phase Alternation by Line) Een kleurentelevisiesysteemindeling die veel in West-Europa wordt gebruikt.
8 PBC (Playback Control) Het signaal dat is opgenomen op video-cd/svcd’s waarmee weergave wordt geregeld. Via de menu’s die op een video-cd/svcd met PBC zijn opgenomen, kunt u interactieve software gebruiken of software met een zoekfunctie.
8 Progressive Scan Bij Progressive Scan worden alle horizontale lijnen van een beeld tegelijk, als één frame weergegeven. Dit systeem is in staat om “interlaced” videobeeld van DVD om te zetten naar “progressive” indeling, zodat aansluiting op een “progressive” beeldscherm mogelijk is. Hierdoor wordt de verticale resolutie enorm verhoogd.
8 Regiocode Een code die ervoor zorgt dat dvd’s alleen kunnen worden afgespeeld in vooraf aangegeven regio’s. Alle landen van de wereld zijn ondergebracht in zes regio’s met een eigen regiocode (of regionummer). Als de regiocode van een dvd een cijfer bevat dat overeenkomt met een cijfer in de regiocode van de speler, kunt u de dvd op de speler afspelen.
8 Samplingfrequentie Frequentie waarmee gegevens worden gesampled bij de conversie van analoge naar digitale gegevens. De samplingfrequentie geeft in cijfers aan hoe vaak het oorspronkelijke analoge signaal per seconde wordt gesampled.
8 Schijfmenu Een schermweergave die is voorbereid om het mogelijk te maken dat beelden, geluiden, ondertitels, multihoeken, enzovoort, worden geselecteerd voor opname op een DVD-schijf.
8 Surround Een systeem waarmee zeer realistische driedimensionale geluidsvelden worden gecreëerd via meerdere luidsprekers rondom de luisteraar.
8 Zwarte balken Een manier om breedbeeldmateriaal als een film weer te geven in het midden van een 4:3-televisiescherm. Het beeld is compleet, met boven en onder zwarte balken. Wordt ook wel Letterbox (LB) genoemd, omdat het scherm lijkt op een brievenbus.
8 Meerkanaals Bij dvd’s vormt standaard elke soundtrack één geluidsveld. Meerkanaals verwijst naar een structuur van soundtracks met drie of meer kanalen.
Page 94
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] Masterpage:Right0
DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 95 Monday, April 12, 2004 4:04 PM
TECHNISCHE GEGEVENS
NE
95
ALGEMEEN
VIDEO/AUDIO (VCR-speler)
Spanningsvereisten 220 V – 240 Vd wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik Spanning ingeschakeld: 42 Watt Spanning uitgeschakeld: 23,5 Watt Temperatuur Bedrijfstemperatuur : 5°C tot 35°C Opslagtemperatuur: –20°C tot 60°C Gebruikspositie uitsluitend horizontaal Afmetingen (bxhxd) 435 mm x 96 mm x 347 mm Gewicht 6,3 kg
Signaalsysteem PAL-kleuren en CCIR-monochroomsignalen, 625 lijnen/50 velden Opnamesysteem DA4 (Dubbel Azimut)-koppen met schroefvormig aftastsysteem Indeling VHS-PAL-standaard Maximale opnametijd (SP): 240 minuten met E-240-videocassette (LP): 480 minuten met E-240-videocassette Signaal-tot-ruis-verhouding 45 dB Horizontale resolutie 230 lijnen Frequentiebereik (Normaal geluid): 70 Hz tot 10.000 Hz (Hi-Fi-audio): 20 Hz tot 20.000 Hz Ingang/uitgang RCA-aansluiting IN x 1, OUT x 1
VIDEO/AUDIO (DVD-speler)
Opname-standaard DVD-RAM: DVD-video-opnamestandaard DVD-R: DVD-videostandaard DVD-RW: DVD-videostandaard, DVD-video-opnamestandaard Opnametijd Maximaal 8 uur (op 4,7-GB schijf) (XP): Ongeveer 1 uur (SP): Ongeveer 2 uur (LP): Ongeveer 4 uur (EP): Ongeveer 6 uur (FR): Ongeveer 1 uur – 8 uur Indeling voor audio-opname Dolby Digital (2 kan.) Lineaire PCM (alleen in XP-modus) Compressie-indeling voor video-opname MPEG2 (CBR/VBR) Ingang/uitgang S-Video-invoer: Y: 0,8 – 1,2 Vp-p, 75 ohm C: 0,2 – 0,4 Vp-p, 75 ohm S-Video-uitvoer: Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm C: 0,3 Vp-p, 75 ohm Video-invoer: 0,5 – 2,0 Vp-p, 75 ohm (pinaansluiting) Video-uitvoer: 1,0 Vp-p, 75 ohm (pinaansluiting) Audio-invoer: –8 dB, 50 kilohm (pinaansluiting) Komt overeen met mono (links) Audio-uitvoer: –8 dB, 1 kilohm (pinaansluiting) i.Link:4-pins voor DV-invoer Component-video-uitvoer: Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm CB/CR, PB/PR : 0,7 Vp-p, 75 ohm Komt overeen met kopieerbeveiliging Digitale audio-uitvoer Optisch: –18 dBm, 660 nm Coaxiale: 0,7 Vp-p, 75 ohm Komt overeen met Dolby Digital en DTS Digital Surround Bitstroom Selecteerbaar in instellingenmenu voor digitale audio-uitvoer
Page 95
De technische gegevens gelden voor de opnamesnelheid SP tenzij anders staat aangegeven. TUNER/TIMER
Aantal voorkeuzezenders 99 posities (+AUX-positie) Afstemsysteem Frequentie-synthesized tuner Kanaalbereik 47 MHz – 89 MHz/ 104 MHz – 300 MHz/ 302 MHz – 470 MHz UHF 470 MHz – 862 MHz Geheugenondersteuningstijd Ongeveer 60 minuten TOEBEHOREN
Meegeleverde toebehoren RF-kabel, 21-pins SCART-kabel, Satellietcontroller, Infrarode afstandsbediening, “R6”-batterij x 2 Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud. LET OP: Dit apparaat bevat microcomputers. Externe elektronische ruis of interferentie heeft mogelijk een negatieve invloed op de werking. Zet het apparaat in dat geval uit en trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Steek de stekker weer in het stopcontact en zet het apparaat weer aan. Neem de schijf uit. Bedien het apparaat op de gebruikelijke wijze nadat u de schijf hebt gecontroleerd.
April 12, 2004 4:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 96 Monday, April 12, 2004 4:06 PM
Masterpage:Left0
96 NE BIJLAGE Lijst met taalcodes AA
Afar
IK
Inupiak
RN
Kirundi
AB
Afkhaziaans
IN
Indonesian
RO
Roemeens
AF
Afrikaans
IS
Ijslands
RU
Russisch
AM
Amharic
IW
Hebreeuws
RW
Kinyarwanda
AR
Arabisch
JI
Joods
SA
Sanskrit
AS
Assamitisch
JW
Javaans
SD
Sindhi
AY
Aymara
KA
Georgiaans
SG
Sangho
AZ
Azerbeidzjaans
KK
Kazaks
SH
Servisch-Croatiaans
BA
Bashkir
KL
Groenlands
SI
Singhalees
BE
Wit-Russisch
KM
Cambodiaans
SK
Slowaaks
BG
Bulgaars
KN
Kannadees
SL
Sloveens
BH
Bihari
KO
Koreaans
SM
Samoaans
BI
Bislama
KS
Kashmiri
SN
Shona
BN
Bengaals:Bangla
KU
Koerdisch
SO
Somalisch
BO
Tibetaans
KY
Kirghiz
SQ
Albanees
BR
Bretons
LA
Latijns
SR
Servisch
CA
Catalaans
LN
Lingala
SS
Siswat
CO
Corsicaans
LO
Laothiaans
ST
Sesotho
CS
Tsjechisch
LT
Litouws
SU
Soedanees
CY
Wales
LV
Letlands; Lets
SW
Swahilisch
DZ
Bhutaans
MG
Malagasi
TA
Tamil
EL
Grieks
MI
Maori
TE
Telugu
EO
Esperanto
MK
Macedonisch
TG
Tajik
ET
Estisch
ML
Maleis
TH
Thais
EU
Baskisch
MN
Mongools
TI
Tigrinya
FA
Perzisch
MO
Moldavisch
TK
Turkmen
FJ
Fiji
MR
Mahrattisch
TL
Tagalog
FO
Faeroese
MS
Maleis
TN
Setswana
FY
Fries
MT
Maltees
TO
Tonga
GA
Iers
MY
Birmees
TR
Turks
GD
Schots Gaelisch
NA
Nauruaans
TS
Tsonga
GL
Gallicaans
NE
Nepalees
TT
Tatar
GN
Guarani
OC
Occitan
TW
Twi
GU
Gujarati
OM
(Afan) Oromo
UK
Oekraïens
HA
Hausa
OR
Oriya
UR
Urdu
HI
Hindoestani
PA
Panjabi
UZ
Oezbeeks
HR
Croatiaans
PL
Pools
VI
Vietnamees
HU
Hongaars
PS
Pashto; Pushto
VO
Volapük
HY
Armenisch
PT
Portugees
WO
Wolof
IA
Interlingua
QU
Quechua
XH
Xosa
IE
Interlingue
RM
Rhaeto-Romance
YO
Yoruba
ZU
Zoeloes
Page 96
April 12, 2004 4:06 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] Masterpage:Right+
DR-MV1SE_00.book Page 97 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
BIJLAGE
NE
97
Land-/gebiedscodelijst voor kinderbeveiliging AD
Andorra
CK
Cook Eilanden
GN
Guinea
AE
Verenigde Arabische Emiraten
CL
Chili
GP
Guadeloupe
AF
Afghanistan
CM
Kameroen
GQ
Equatoriaal-Guinea
AG
Antigua en Barbuda
CN
China
GR
Griekenland
AI
Anguilla
CO
Colombia
GS
Zuid-Georgia ende South Sandwich Eilanden
AL
Albanië
CR
Costa Rica
GT
Guatemala
AM
Armenië
CU
Cuba
GU
Guam
AN
Nederlandse Antillen
CV
Kaapverdië
GW
Guinea-Bissau
AO
Angola
CX
Christmas Eiland
GY
Guyana
AQ
Antarctica
CY
Cyprus
HK
Hong Kong
AR
Argentinië
CZ
Republiek Tsjechië
HM
Heard Eiland en McDonald Eilanden
AS
Amerikaans Samoa
DE
Duitsland
HN
Honduras
AT
Oostenrijk
DJ
Djibouti
HR
Croatië
AU
Australië
DK
Denmarken
HT
Haïti
AW
Aruba
DM
Dominica
HU
Hongarije
AZ
Azerbeidzjan
DO
Dominicaanse Republiek
ID
Indonesië
BA
Bosnië en Herzegovina
DZ
Algerije
IE
Ierland
BB
Barbados
EC
Ecuador
IL
Israël
BD
Bangladesh
EE
Estland
IN
India
BE
België
EG
Egypte
IO
Britse Indische Oceaan Territorium
BF
Burkina Faso
EH
Westerse Sahara
IQ
Irak
BG
Bulgarije
ER
Eritrea
IR
Iran (Islamitische Republiek)
BH
Bahrain
ES
Spanje
IS
Ijsland
BI
Burundi
ET
Ethiopië
IT
Italië
BJ
Benin
FI
Finland
JM
Jamaica
BM
Bermuda
FJ
Fiji
JO
Jordan
BN
Brunei Darussalam
FK
Falkland Eilanden (Malvinas)
JP
Japan
BO
Bolivia
FM
Micronesië (Federalen Staten van)
KE
Kenia
BR
Brazilië
FO
Faroe Eilanden
KG
Kirgizië
BS
Bahamas
FR
Frankrijk
KH
Cambodja
BT
Bhutan
FX
Frankrijk, Metropolen
KI
Kiribati
BV
Bouvet Eiland
GA
Gabon
KM
Comoros
BW
Botswana
GB
Groot-Brittannië
KN
Saint Kitts en Nevis
BY
Belarus
GD
Grenada
KP
Korea, Democratische Volksrepubliek
BZ
Belize
GE
Georgië
KR
Republiek Korea
CA
Canada
GF
Frans Guyana
KW
Kuwait
CC
Cocos (Keeling) Eilanden
GH
Ghana
KY
Kaaiman Eilanden
CF
Centrale Afrikaanse Republiek
GI
Gibraltar
KZ
Kazakstan
CG
Kongo
GL
Groenland
LA
Laos Democratische Volksrepubliek
CH
Zwitserland
GM
Gambia
LB
Libanon
CI
Ivoorkust
Page 97
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] Masterpage:Left+
DR-MV1SE_00.book Page 98 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
98
NE
BIJLAGE
LC
Saint Lucia
NU
Niue
SZ
Swaziland
LI
Liechtenstein
NZ
Nieuw Zealand
TC
Turks en Caicos Eilanden
LK
Sri Lanka
OM
Oman
TD
Chad
LR
Liberia
PA
Panama
TF
Franse Zuidelijke Territorieën
LS
Lesotho
PE
Peru
TG
Togo
LT
Litouwen
PF
Frans Polynesië
TH
Thailand Code Language
LU
Luxemburg
PG
Papua Nieuw Guinea
TJ
Tadzjikistan
LV
Letland
PH
Filippijnen
TK
Tokelau
LY
Libië Arabisch Jamahiriya
PK
Pakistan
TM
Turkmenistan
MA
Marokko
PL
Polen
TN
Tunesië
MC
Monaco
PM
Saint Pierre en Miquelon
TO
Tonga
MD
Republiek Moldova
PN
Pitcairn
TP
Oost Timor
MG
Madagascar
PR
Puerto Rico
TR
Turkije
MH
Marshall Eilanden
PT
Portugal
TT
Trinidad en Tobago
ML
Mali
PW
Palau
TV
Tuvalu
MM
Myanmar
PY
Paraguay
TW
Taiwan
MN
Mongolië
QA
Qatar
TZ
Tanzania, Verenigde Republiek
MO
Macau
RE
Réunion
UA
Oekraïne
MP
Northern Mariana Eilanden
RO
Roemenië
UG
Oeganda
MQ
Martinique
RU
Russische Federatie
UM
Verenigde Staten Minor Outlying Eilanden
MR
Mauritanië
RW
Rwanda
US
Verenigde Staten
MS
Montserrat
SA
Saoedi-Arabië
UY
Uruguay
MT
Malta
SB
Solomon Eilanden
UZ
Oezbekistan
MU
Mauritius
SC
Seychellen
VA
Vaticaanstad
MV
Malediven
SD
Soedan
VC
Sint Vincent en de Grenadines
MW
Malawi
SE
Zweden
VE
Venezuela
MX
Mexico
SG
Singapore
VG
Virgin Eilanden (Brits)
MY
Maleisië
SH
Saint Helena
VI
Virgin Eilanden (V.S.)
MZ
Mozambique
SI
Slovenië
VN
Vietnam
NA
Namibië
SJ
Svalbard en Jan Mayen
VU
Vanuatu
NC
Nieuw Caledonia
SK
Slowakije
WF
Wallis en Futuna Eilanden
NE
Niger
SL
Sierra Leone
WS
Samoa
NF
Norfolk Eiland
SM
San Marino
YE
Yemen
NG
Nigeria
SN
Senegal
YT
Mayotte
NI
Nicaragua
SO
Somalië
YU
Joegoslavië
NL
Nederland
SR
Suriname
ZA
Zuid-Afrika
NO
Noorwegen
ST
Sao Tome en Principe
ZM
Zambia
NP
Nepal
SV
El Salvador
ZR
Zaïre
NR
Nauru
SY
Syrië Arabische Republiek
ZW
Zimbabwe
Page 98
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm] Masterpage:Right 3Column
DR-MV1SE_00.book Page 99 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
BIJLAGE
NE
99
Lijst met tv-zenders en -ID’s De afkoring “ID” wordt in plaats van de zendernaam op het tv-scherm weergegeven. De “ID”-afkortingen staat in de controlelijst en wordt op het tv-scherm weergegeven wanneer u met de videorecorder een andere zender kiest. ID*
ZENDERNAAM
ID*
ZENDERNAAM
ID*
ZENDERNAAM
1000 3SAT 9LIV AB3 ADLT ANIM ANT3 ARD ARTE ATV B1 BBC BBC1 BBC2 BBCW BIO+ BLOO BR3 C+ C1 C9 CAN5 CANV CANZ CH4 CH5 CHLD CINE CLUB CMT CNN CSUR CT1 CT2 DISC DK1 DK2 DK4 DR1 DR2 DSF DUNA ETB1 ETB2 ETV EUNW EURO EUSP FEMM FILM FNET FR2 FR3 FR5 GALA HBO HR3 HSEU INFO ITA1 ITA7 ITV1
TV1000 3SAT 9LIVE AB3 ADULT ANIMAL PLANET ANTENA3 ARD ARTE MAGYAR ATV BERLIN 1 BBC GROUP BBC1 BBC2 BBC WORLD TV BIO+ BLOOMBERG BAYERN3 CANAL PLUS PORTUGUSES VALENCIA CANALE5 KETNET CANVAS KANAAL Z CHANNEL4 CHANNEL5 CHILD CINEMA TELECLUB CMT CNN ANDALUCIA CT 1 CT 2 DISCOVERY DENMARK1 DENMARK2 DENMARK4 DR TV DR2 DSF DUNA TV ETB1 ETB2 ETV EURO NEWS EURONEWS EUROSPORTS FEMMAN FILM FILMNET France2 France3 France5 GALAVISION HBO HESSEN3 H.S.EURO INFO-KANAL ITALIA1 ITALIA7 ITV
JIM JSTV KA2 KAB1 KAN2 KAN5 KBH KIKA LA7 LIB LOCA M6 MBC MCM MDR MOVE MTV MTV1 MTV2 MTV3 NGEO N24 N3 N-TV NBC NDR NED1 NED2 NED3 NET5 NEWS NICK NOVA NRK1 NRK2 ODE ORF1 ORF2 PHOE POLS PREM PRIM PRO7 RAI1 RAI2 RAI3 RET4 RTB1 RTB2 RTL RTL2 RTL4 RTL5 RTL7 RTLK RTP RTV4 SAT1 SBS6 SERV SF1 SF2
JIM TV JSTV KA2 KABEL1 KANAL2 KANAL5 KBH.KANAL KINDER.KANAL LA7 LIBERTY TV LOCAL M6 MBR MCM MDR MOVIE MTV MTV1 MTV2 MTV3 NATIONAL.G NEWS24 NORD3 N-TV NBC SUPER NDR NED1 NED2 NED3 NETWORK5
SHOW SIC SKY SKYN SPEK SPRT SRTL STAR SVT1 SVT2 SV24 SWR TCC TCM TELE TELE5 TF1 TM TMC TMF TNT TRT TSI1 TSI2 TSR1 TSR2 TV1 TV2 TV2Z TV3 TV3+ TV4 TV5 TV6 TV8 TVE1 TVE2 TVG TVI TVN TV24 TVP1 TVP2 TV P V8 VCR VH-1 VIT VIVA VIV2 VMTV VOX VSAT VT4 VTM WDR3 WRLD YLE1 YLE2 YORN ZDF ZTV
SHOW SOCIEDADE SKY CHANNEL SKY NEWS SPEKTRUM SPORT SUPER RTL STAR-TV SVT1 SVT2 NEWS SUEDWEST3 TCC TCM TELE TELE5 TF1 TV DE MADRID TELEMONTECARLO TMF TNT INT TRT INT TSI TSI2 TSR TSR2 BRTN TV1 TV2 TV2 ZULU TV3 TV3 PLUS TV4 TV5 TV6 TV8 TVE1 TVE2 TV GALICIA TV INDEPENDENT TV NORGE TVN24 TVP1 TVP2 TV POLONIA V8 VIDEO VH-1 VITAYA VIVA VIVA2 VIDEO MUSIC VOX VIASAT3 VT4 VTM West3 WORLD YLE1 YLE2 YORIN ZDF ZTV
Page 99
NICKELODEON NOVA NRK NRK2 ODEON ORF1 ORF2 PHOENIX POL SAT PREMIERE PRIMA TV PRO7 RAI1 RAI2 RAI3 RETE4 TELE21 RTBF1 or 2 RTL RTL2 RTL4 RTL5 RTL7 RTLK RTP RTV4 SAT1 SBS Service SF1 SF2
April 9, 2004 6:03 pm
Filename [DR-MV1SE_11IX.fm] Masterpage:Left0
DR-MV1SE_11IX.fm Page 100 Monday, April 12, 2004 4:08 PM
100 NE LIJST VAN TERMEN A
O
Aanduiding van de verstreken opnametijd .............. 41, 52 A-B weergave herhalen .................................................. 34 Automatisch kanalen instellen ........................................ 82 Bestandsstructuur van schijven ........................................ 8 Beveiliging tegen ongewenst wissen .............................. 52 Bruikbare cassettes ........................................................ 49
Ondertitelingsopties selecteren ....................................... 27 On-Disc-timerprogrammering ......................................... 45 Op tijd zoeken ................................................................. 35 Opnamemedium en Indeling ............................................. 8 Opnamestand ................................................................. 40 Opneembare/afspeelbare schijven ................................... 6 Opnemen met de timer ............................. 43 – 48, 54 – 56 opnemen ................................................... 40 – 42, 52 – 53
D
P
B
De audiotaal/het geluid selecteren .................................. 28 De beeldkwaliteit aanpassen .......................................... 36 De camerahoek selecteren ............................................. 27 De overgangsinterval van de diapresentatie selecteren .................................................................. 38 De Progressive-stand instellen ....................................... 37 Direct herhalen-functie .................................................... 29 Directe timeropname (ITR) ....................................... 41, 53 Dvd-menu ....................................................................... 25
E Een schijf registreren ...................................................... 63 Eenvoudige klok (Just Clock) ......................................... 85
F
Pan&Scan ....................................................................... 23 PBC (Playback Control) .................................................. 28 Posities markeren voor hernieuwde weergave op een later tijdstip ........................................................................ 27 Programma’s controleren, annuleren en wijzigen ..... 47, 56 Programma’s wissen ...................................................... 59 Programmaweergave ..................................................... 37
R Regionummer ................................................................... 7 Resterende bandtijd ........................................................ 53 Resterende schijftijd ....................................................... 41
S
Geheugen voor volgende functie .................................... 51 Gidsprogrammanummer ................................................. 82
Schermmenu ................................................................... 33 Schijfmenu ...................................................................... 25 Schijven voor alleen weergave ......................................... 7 Slow-motion .............................................................. 26, 50 Snel een klein stukje terugspoelen ................................. 50 Snelzoeken ............................................................... 25, 50 Stilbeeldweergave/beeld-voor-beeld-weergave ........ 26, 50
H
T
Functie Hervatten ............................................................ 26 Functie Opnemen hervatten ..................................... 40, 52 Functie Vrije snelheid ..................................................... 42
G
Handmatig kanalen instellen ........................................... 83 Handmatige sporing ........................................................ 51 Herhaalde weergave ................................................. 34, 51 Het audiokanaal selecteren ............................................ 28 Hoofdmenu ..................................................................... 25
I Indexzoeken .................................................................... 50
K Keuze van het audiospoor .............................................. 51
Tv-schermtaal instellen ................................................... 20
V Verspringend Zoeken ................................................ 26, 50 VPS/PDC opnemen .................................................. 44, 55
W Wanneer programma’s elkaar overlappen ................ 47, 56 Weergave ................................................. 24 – 39, 49 – 51 Weergavelijst .................................................................. 60 Willekeurige weergave .................................................... 38
L Letter Box ........................................................................ 23 Live Memory ................................................................... 29
M Menu/audio/ondertitelingstaal instellen ........................... 20
N Niet-afspeelbare schijven .................................................. 7
Page 100
April 12, 2004 4:07 pm
Filename [DR-MV1SE_11IX.fm] DR-MV1SE_00.book Page 101 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right0
Memo NE
Page 101
April 9, 2004 6:00 pm
101
Filename [DR-MV1SE_11IX.fm] DR-MV1SE_00.book Page 102 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Left0
102 NE Memo
Page 102
April 9, 2004 6:00 pm
Filename [DR-MV1SE_11IX.fm] DR-MV1SE_00.book Page 103 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right0
Memo NE
Page 103
April 9, 2004 6:00 pm
103
Filename [DR-MV1SE_12Cov4.fm] DR-MV1SE_12Cov4.fm Page 104 Friday, April 23, 2004 4:11 PM
DU DR-MV1S/DR-MV1B
CA VCR TIMER
NUM
1 4 GHI
7 PQRS
CANCEL
VCR PLUS+ TION VIGA N NA P ME TO
SE
TU P
PREVIO
SLOW
STOP/ CLE
REMAIN REC MODE
ANGLE S LIVE CHECK TV/VCR TV/DVD
COPYRIGHT© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
Page 104april 23, 2004 4:11 pm
E
Gedrukt in Duitsland 0404MNH-ID-VE