Dunabogdány község kiadványa 18. ÉVFOLYAM, 12. SZÁM
2007. DECEMBER
Dunabogdány Község Önkormányzatának képviselő-testülete és a Polgármesteri Hivatal összes dolgozója minden dunabogdányi lakónak Boldog Karácsonyt, örömökben gazdag és sikeres Új Évet kíván.
! erek b m ,e k! szül legyete é k y cson tiszták ketek, á r a K k és föl lel vetek, e p é Sz ljátok ok ked kek, e t Súro gtassá gyerm etek! s a o l s csil tek újr k lehe e e legy ember y hog
rt Albe s s Wa
2
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
(SERBÁN ANDRÁS igaz székely ember emlékének)
Karácsonyi történet
M
i, gyerekek, nagyon vártuk az első havat. Karácsonytájt érkeztek meg nyugat felől a szürke fellegek, s letették terhüket a hegyek koszorúja övezte völgyben, de nem olyan városias, hosszú szállingózás módján, hanem vastag bunda alá került a táj, a falu. Az iskolának akkor egyszeribe vége szakadt, a szünidő kezdetét nem a kalendárium betűi, hanem az első hó jelentette. Mi már december eleje óta a reggeli felkelés után azonnal az ablakhoz siettünk, hogy ledörzsölve a jégvirágokat, megláthassuk az első havat, szabadságunk kezdetét. Idén sem kellett csalódnunk. Már november végén megjelentek a fellegek, Andrásnapra már hósipka borította a Kömöge tetejét, s december közepén egy éjszaka két arasznyi hó hullott, beterített mindent, s mesevilágot varázsolt a környékre. Hurrá! – rohantunk vissza az ablaktól, s sarokba dobva az iskolatáskát, lázasan kezdtük szőni a szünidei terveket. Kertünk vége a hegyek lábáig nyúlott, s kukoricacsutkát cipőnkre kötve vígan siklottunk a havon. Csúszkálással, ródlizással telt az idő, s este, mikor a konyhában egybegyűlt a család, hallgattuk az öregek szavát, apám, Márton tréfálkozásait, a világ gondját, s körülfogott bennünket anyám szerető gondoskodása. Kezdetét vette a sütés-főzés, a készülődés. Hamarosan itt a karácsony. S mikor apánk egy este azt mondta, hogy másnap levágjuk a disznót, tudtuk, már csak napok vannak hátra, s esténként leszakítva a leveles naptár lapjait, mi, gyerekek, lestük azt az egyre közelebb kerülő piros betűs számot. Már a szánkózás sem volt az igazi, s amíg a férfiak az udvarban tettek-vettek az állatok körül, mi néztük a konyhaasztal köré kuporodva az anyám keze alól kikerülő mézes figurákat, cukordíszeket, apró meglepetéseket. Titkolózni nemigen lehetett, nem is volt rá szükség. Őszinte világ volt a miénk, tiszta szándékú, egyszerű szavú. Úgy mondták otthon: karácsonykor Jézust várjuk, hogy eljöjjön hozzánk, készülünk, hogy méltónak találjon minket. S az igazi ajándékok ezek az esték voltak, amikor a család összehajolva, gyerekek és szülők közös izgalmával, tréfálkozással az eljövendő nap örömében készülgetett.
Egy este, hogy apám elfújta a lámpást, Dorka húgom odasúgta anyjának: Anya, ugye a Menyországban is így telnek az esték? Anyám igenére már tudtuk, eljön Ő hozzánk, mint tavaly, tavalyelőtt, s amióta csak az eszemet tudom. Aznap szépet álmodtam, angyalok seperték a havat a behavazott utcán. Egy meglepetés azonban mindig volt. A fa. Ezt mindig apám hozta, de oly észrevétlen, hogy mi, gyerekek sehogy sem értettük, hogyan kerül oda az asztalra, csak lenyűgözve álltuk körül este a gyertyafényben alakot öltő karácsonyfát. A várt reggelen apám szokás szerint fogta a fejszéjét, felvette hótaposó csizmáját, s mikorra mi előkászálódtunk a meleg dunyhák alól, már csak imbolygó alakját láttuk a hegynek tartva a fehér hómezőben. A fát még az ősszel kinézte. Igaz, kicsit messze kellett mennie fel a hegyekbe, de ezt az utat minden évben megtette, talán neki is le kellett tenni a gondokat, kóborolni a csendes, behavazott tájon. A hó érintetlen volt, nehezen haladt előre. Itt-ott állatnyomokat látott. A fagy megdermesztette a fákat, bokrokat, s tündérvirággá varázsolta az erdőt. A Kömöge alatt vitt az útja, aztán fel egy dombtetőre, majd végig a gerincen. Megismerte a helyet. Az ősszel itt kaszáltak egy réten, s már akkor látott egy kis fenyőfát. Arányos termete, dús ágai, tömött levelei, szürkészöld színe rögtön feltűnt neki, s képzeletében már látta is felöltöztetve a szoba sarkában. Ott is volt a fa egy kis beszögellésben, évszázados fenyők oltalmában. Két csapásra kivágta, majd kicsit megpihenve belakmározott tarisznyájából, amelyet anyám varrt neki, s elindult visszafelé. A megindult hóesés betemette a nyomokat, s bizony iparkodnia kellett, hogy sötétedésre visszaérjen. Baljós zúgással feltámadt a szél. Hóna alatt a fenyőfával ugyancsak különös látvány lehetett.De ismerte a tájat, hiszen itt gyerekeskedett, s a falut is alig hagyta el. S mikor arról beszélt az unszolásunkra, hogy volt egyszer Pesten is, teljes bizonyossággal gondoltuk, hogy apánk világlátott ember. Leért a völgybe, s már erőst szürkült az idő, mikor elérte a falu első házait. A hegyek alatt, a forrásnál – hova együtt jártunk a nyáron a többi gyerekkel vízért –, kis ház állott. Egy öreg juhászé volt, kit, mivel
18. évf. 12. szám nem csizmában járt, hanem bakancsban mindenki Bakancsos Pista bácsinak szólított. Rossz érzés fogta el apámat a behavazott udvar, a setét ablakok láttán. Megnyitotta a kertajtót, letámasztotta a fát a tornácra és benyitott a házba. Pista bácsi az ágyban feküdt. Mi van magával? – kérdé apám, ahogy meggyújtotta a világot. Beteg vagyok, Márton – mondta az öreg. A kályha hideg volt. Mindjárt befűtök. Zsófi majd holnap hoz meleg levest meg kóstolót. Kiment a fészerbe, fát keresett. De csak a hó alatt talált nyirkos, korhadt fadarabokat, így a feladat reménytelennek látszott. Aztán pillantása az ajtónál lévő fára esett. A tuskóra tette a kis fenyőt, s nagyot fohászkodva apróra hasította. Lassan pattogni kezdett a tűz, s fenyőillat töltötte be a kicsi házat. Pista bácsi megkönnyebbedett. Akkor holnap – mondta apám búcsúzóul. Már nagyon vártuk őt. Nehéz lépteit hallva izgalom vett rajtunk erőt. Végre mindannyian együtt vagyunk idehaza. Mikor pillantásunk fehér arcára esett, csak annyit gondoltunk, milyen hideg lehet, s újra átadtuk magunkat a várakozás bódító érzésének. Anyám néhány szót váltott apámmal, majd ünneplőbe öltözve ültünk le a konyhában, s kezdődött, amit úgy vártunk. Apám ölbe vett bennünket, s szokásunk szerint mesélni kezdett egy idegen országról, egy házaspárról, a születendő kisgyermekről, emberekről, hatalmasokról és szegényekről. Beszélt a rokonokról, a barátokról, a nélkülözőkről, s percek alatt odavarázsolta elénk a falut, a múltat és jövőt, az egész világot. Aztán énekelni kezdtünk, s mikor a kis csengő megszólalt, nagy izgalommal nyitottuk ki a szobaajtót. Az asztalon egy tányérban ott voltak a mézes és cukrozott díszek, égtek a gyertyák a tartókban, de a fa, a fa nem volt sehol. Könnyes szemmel, kérdőn néztünk apánkra. A sarokban állt, anyával egymáshoz hajoltak, szemükben megcsillant a gyertyák fénye. Találkoztam az úton Vele, elkérte a fát, én meg odaadtam neki, hiszen nem illik egy kérést Tőle megtagadni. Szavai megnyugtatóan csengtek. Anyám, hogy a csend feszültségét feloldja, az ünnepi asztalhoz invitált bennünket. Boldog karácsonyt mindenkinek – mondta, és behozta a gőzölgő levest. GARAY ANDRÁS
18. évf. 12. szám
BOGDÁNYI
Reményik Sándor
Az elveszett paradicsom A mennyországnak kulcslyuka Egy-egy ragyogó gyerekszem. Be-benézek a kulcslyukon, S magam a mennybe képzelem, Bár kívül vagyok rajt, tudom. Be-benézek a mennybe én Egy-egy ragyogó kulcslyukon. Aztán - lehorgasztom fejem, Tovább megyek reménytelen, S a látott kép fölibe írom: „Az elveszett paradicsom”
HÍRADÓ
3
Az öröm és a boldogság világa állandóan körbevesz bennünket. A kisgyermekek tekintetében ott rejlik a belső tisztaság, az őszinte szeretet és élet öröme. Amikor egy gyermek szemében rejlő üzenet elér hozzánk, egyben közelebb kerülünk a bennük szunnyadó gyermekhez. A Karácsony üzenete egyszerű és tiszta, az Istengyermek tekintette elvezett bennünket saját gyermeki boldogságunkhoz. Már nem megyünk tovább lehorgasztott fejjel, hanem engedjük, hogy a megtestesült Isten Fia reményt élesszen a szívünkben. A paradicsom nem veszett el. Itt van él és hív, hogy boldogítsunk és boldogok legyünk. Minden dunabogdányi embernek kívánom, hogy Karácsony örömét felfedezze a saját életében!
NERUDA KÁROLY PLÉBÁNOS
Krisztus születése „Amikor azonban ezt végiggondolta magában, íme az Úrnak angyala megjelent álmában és ezt mondta: József, Dávidnak fia ne félj magadhoz venni feleségedet Máriát, mert ami benne fogant, az a Szentlélektől van.” ( Máté 1,20.) „Ember tervez, Isten végez.” Ezt a mondást erősíti a Megváltó születésének története. József az ácsmester eljegyezte Máriát feleségül. Az eljegyzés jogi szempontból olyan erős kötés volt, mint a házasság, ezért csak váló levél adásával lehetett felbontani. Ha ilyen élethelyzetben lett egy férfinek felesége várandóssá, jogos lehetett a vélemény, mely szerint a nő házasságtörést követett el. József az Ige szerint „igaz” ember volt. Olyan kegyes, istenfélő férfi, aki életét az Úr törvényének hatálya alá rendelte. Ezért nem akarta jegyesét megszégyeníteni. Nem a világ tudtával ( az egész közösség hallatára, a község bírája által kihirdetve), akarta jegyesét elbocsátani, hanem titkon. József maga is megszégyenített helyzetbe került. Nem tudta jegyesének tisztaságát megőrizni. Mérlegelte mindkettőjük lehetőségét, mi lehet e nehéz helyzetben a kiút. Szívében forgatta a törvény adta előírásokat. Magában tanakodott. Végiggondolva az eseményeket úgy vélte, hogy lelkiismerete, a vallásos gyakorlat és a törvény szerint is helyesen döntött.
Józsefnek megoldásként isteni kijelentés adatott. „Ne félj magadhoz venni feleségedet Máriát, mert ami benne fogant, az a Szentlélektől van.” Az Egyház minden időben ragaszkodott a Máté evangéliumában olvasható formulához: „fogantatott Máriában”. Tehát Isten emberré léte áthatolhatatlan titok és az is marad. Nem vezethető le semmiből, semmilyen ismert fogalommal nem ragadható meg, semmivel nem állítható párhuzamba. Semmi módon nem magyarázható meg. A gyermek Krisztus fogantatása és testet öltése éppen úgy egyszeri és felfoghatatlan esemény, mint a Megfeszített feltámadása. Mindkettőt: Krisztusnak e világba való betörését és a sírból való kitörését vagy hit által örvendezve elfogadjuk és megvalljuk, vagy szomorúan megtagadjuk és elvetjük. A Biblia világosan és egyértelműen hirdeti, hogy az inkarnáció, az Ige testet öltése kizárólag Isten akaratából történik. Kizárólag Isten akaratának felel meg, egyes-egyedül Isten ügye. A szűztől születés, ez a rendkívüli születési értesítő jelenti, hogy aki eljövendő, az odaátról, felülről érkezik. Nem az emberek meghitt köréből lép elő, hanem az Atya szívéből „született”. Nem az emberiség fájának legnemesebb virágaként illatozik, hanem mint fényes hajnalcsillag ragyog a föld homálya és a sír sötétje fölött. Józsefnek az angyali hírnök a gyermek nevét is megjelentette.
Jézusnak azaz „Szabadítónak„ kell öt nevezni, mert ő fogja megszabadítani népét bűneiből. Jézusban Isten szabadítása munkálkodik. Hidat ver az ég és föld mély szakadéka fölött, mely elválaszt minket Istentől. A Szabadító szeretetének kötelével körülfogja mindkettőt, hogy soha többé senki azt szét ne szakíthassa. Isten Szabadítása legyőzi az ostoba bizalmatlanságot, melyet Vele szemben támasztunk. Isten Szabadítása utánuk siet, amikor mi menekülünk előle. Megkeres ott, ahol dacból, szégyenünkben vagy gyalázatunkban elrejtőzünk. Mindenütt megtalál minket. Különféle mélységekben, a sírban is, és odavisz, ahová valóban tartozunk: az Atya karjaiba, a mennybe. Ámen. A dunabogdányi református gyülekezet ünnepi istentiszteleti rendje: December 23. Advent IV. vasárnapja
délelõtt 10 óra délután 16 óra
istentisztelet gyermekkarácsony
24. Szenteste,hétfõ
délután 16 óra istentisztelet 25. Karácsony I., kedd:
délelõtt 10 óra istentisztelet és úrvacsora 26. Karácsony II., szerda:
délelõtt 10 óra
istentisztelet legátus szolgálatával
30., vasárnap:
délelõtt 10 óra
istentisztelet
31. Szilveszter, hétfõ:
délután 18 óra
istentisztelet
Január 1., Újév, kedd:
délelõtt 10 óra
istentisztelet
4
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
18. évf. 12. szám
Képviselõ-testületi hírek ◗ A 2007. október 29-én megtartott testületi-ülés első napirendi pontja közmeghallgatás volt. A korábbiakhoz képest több, mintegy tíz érdeklődő állampolgár jelent meg és kért különböző ügyekben tájékoztatást, vagy fogalmazott meg különböző kéréseket. – Egy külterületi ingatlan- tulajdonos elektromos energia ellátás céljából kért közterület felhasználási engedélyt. A testület úgy járult hozzá a kérés teljesítéséhez, ha a környékbeli tulajdonosok, saját erőből, nemrég megépített betonútját nem érinti és a jelenlegi útszélességet tovább nem szűkíti a vezeték kiépítése. – Panasz hangzott el egy, a faluban működő, húsfeldolgozó üzem környezetében észlelt zaj és kellemetlen szag miatt. Külön megbeszélés keretében próbálja meg a testület a mindenki számára elfogadható megoldást megtalálni. – A Hegy utca korlátjának javítását, illetve a nyolc év óta húzódó lakrész rendezését kérte egy másik érdeklődő. A lakás ügyében folyó per még mindig nem záródott le, a korlát javítását a hivatal elvégezteti. – Az általános iskola nevére vonatkozóan tett javaslatot egy helyi laNovember 9-én Dunabogdány Község képviselő-testülete falugyűlés keretében tájékoztatta az érdeklődőket a település helyzetéről. Elsőként a falu gazdálkodásáról hangzott el tájékoztató, majd sor került a folyamatban lévő és a tervezett fejlesztések ismertetésére. A pénzügyi gazdálkodás az első félévben időarányos volt, a bevételek és kiadások a terveknek megfelelően alakultak. Az önkormányzat által foglalkoztatott munkavállalók száma 85 fő. Az állandó lakosság szám gyakorlatilag stagnál, amely úgy alakul, hogy évente 15-25 fő választja új lakhelyének Dunabogdányt és sajnos nagyságrendileg ezzel azonos a halálozások és a születések közötti különbség. A 2006-os átlagos állandó lélekszám 3073 fő. 1167 lakóingatlan és 597 üdülő minősítésű épület található településünkön. A személygépkocsik száma 908, tehergépkocsi 181 és 45 motorkerékpár szerepel a nyilvántartásunkban. Meglehetősen sok, mintegy 230 bejelentett
mintegy 85 %-os. A hiányzó szakaszok megépítésére pályázatot nyújt be az önkormányzat, hét másik környékbeli településsel együtt. ◗ A falu Tahitótfalu felőli végén megépítendő sebességcsökkentõ sávelhúzás megvalósítására is megjelent pályázati lehetőség. A terveket a hivatal elkészíttette, a pályázat beadását a testület jóváhagyta. ◗ A szentendrei tűzoltóság új parancs-
kó. Véleménye szerint a 2008-ban 50 éve elhunyt Wiesenbacher Richárdról kellene elnevezni az iskolát. A képviselő-testület közvélemény-kutatást kezdeményez a civil szervezetek körében is a javaslattal kapcsolatban. – A Pacsirta utca csapadékvíz elszikkasztásának megoldását kérte egy érintett személy. ◗ A második napirendi pont keretében elhangzott javaslat szerint célszerű lenne megvizsgálni, hogy az általános iskola Hegyalja út felöli, lebontás-
nak kiépítettsége
ra ítélt épülete helyére, egy új könyvtárat építtessünk, mely az iskolai igé-
ségeiket a normatív támogatások nem fedezik, ezért az önkormányzatok támogatását kérik. A képviselőtestület egyszeri, 100 ezer forintos támogatást szavazott meg. A többcélú kistérségi társulás soron következő ülésén tárgyalja a szélesebb körű együttműködés lehetőségét. ◗ Pest Megye Közgyűlése helyi nép-
nyeket is kielégíthetné. Miután ez a program csak a Művelődési Ház felújítására szánt pénzből lenne megvalósítható, ezért a testület a több változós fejlesztési program részletesebb kidolgozása után dönt ebben a kérdésben is. ◗ A polgármester tájékoztatást adott a kerékpárút-pályázat állásáról. Eszerint a jogerős építési engedély, a hivatal minden igyekezete ellenére, még mindig nem áll rendelkezésünkre, ezért a program megvalósításának esélye egyre távolabb kerül. Az engedély kézhezvétele után azonnal kiírjuk a közbeszerzési eljárást. ◗ A falu szennyvíz csatorna hálózatá-
Falugyûlés vállalkozás működik a faluban. Intézményeink műszaki állapota, a Művelődési Ház kivételével jónak minősíthető. Az elmúlt 3 év során a fontosabb fejlesztések közül megemlíthető a Csádri patak részbeni befedése, vízminőség javítási beruházások, útjavítások, az orvosi rendelő tetőszerkezetének megépítése, tanuszoda létrehozása. A következő évek fejlesztési tervei között szerepel a Művelődési Ház részbeni felújítása, iskolai étkező építés, önkormányzati közutak további felújítása, csatornahálózat bővítése, sebességcsillapító terelősziget megépítése a település Tahitótfalu felőli végén és a kerékpárút-program. Mindezek a célok természetesen csak sikeres pályázatok esetén valósíthatók meg. A kerékpárút dunabogdányi szakaszára elnyert ugyan vissza nem térítendő támogatást az önkormányzat, de lényegesen kevesebbet, mint
noka tájékoztatást adott a szervezet mûködési feltételeirõl. Működési költ-
szavazást kezdeményez arra vonatkozóan, hogy a megye váljon le a Középmagyarországi Régióról. Számunkra a
Budapesttel való közös fellépés hátrányos, viszont, a megye számításai szerint, a fővárosnak nem lenne hátrányos leválásunk.
SCHUSZTER JÓZSEF POLGÁRMESTER
amennyit a tervezők költségbecslése alapján megpályáztunk, így a megvalósítás bizonytalan. A lakossági vélemények között elsősorban a Művelődési Ház felújításának, illetve esetleg más épülettel való kiváltásának témaköre került előtérbe. A Svábhegy utca fejlesztése során nem sikerült minden érintett ingatlan tulajdonos hozzájárulását megszerezni a területét érintő szélesítés ügyében, ezért a javasolt öt méteres utcaszélesség helyett a jelenlegi pályázatban egy három méteres, egyirányú utcát tudtunk csak megcélozni. Reméljük, menet közben még változik a tulajdonosok hozzáállása. Néhány lakó az új utak tervezése kapcsán a csapadékvíz elvezetésének fontosságára hívta fel a figyelmet. Ez a pályázat előírt feltétele is, tehát az új utaknál ez a probléma, tervezés szinten, megoldott. SCHUSZTER JÓZSEF POLGÁRMESTER
18. évf. 12. szám
Szili Katalin bocsánatot kért a kitelepített németektõl
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
5
Bogdaner Seiten Die Deutsche Minderheitenselbstverwaltung meldet sich
Am 16. November fand im Parlament eine Gedenkkonferenz zur Vertreibung der Ungarndeutschen vor 60 Jahren statt. „Über 500 heimatvertriebene und heimatverbliebene Ungarndeutsche, zahlreiche pro-
minente Gäste aus Deutschland und Ungarn folgten der Einladung von Parlamentspräsidentin Katalin Szili, die betonte: „Wir Politiker haben die Pflicht, uns anstelle unserer Vorgänger für die damalige schmachvolle politische Entscheidung zu entschuldigen… und zu sagen: Nie wieder!”… Die Entrechtung und Enteignung der Deutschen, die Vertreibung aus ihrer Heimat könne heute auf gar keinen Fall ein Tabu-Thema sein...
Große Geste Ungarns in Richtung der deutschen Heimatvertriebenen
Egy batyuval – címmel emlékkonferenciát tartottak a magyarországi németek 60 évvel korábbi kitelepítéséről a Parlamentben, ahol Szili Katalin házelnök bocsánatot kért a Magyarországról elűzött német ajkú állampolgároktól. Az országgyűlés elnöke úgy fogalmazott: „nekünk politikusoknak az a kötelességünk, hogy a szégyenletes politikai döntésekért felelős elődeink helyett kimondjuk: bocsánat, és iránytűként álljon előttünk az a mondat is: soha többé.” Szili Katalin szerint a megkövetés és a kibeszélés talán segíthet abban, hogy a szégyenteljes etnikai tisztogatásokkal megbékélve nyugodtan élhessenek egymás mellett a nemzetek. A konferencián részt vett a német politikai közélet több képviselője, köztük Norbert Lammert, a Bundestag elnöke és több német tartományi vezető is.
Am heutigen Tage veranstaltet das ungarische Parlament in Budapest eine Gedenkkonferenz in der an die Entrechtung und Vertreibung der deutschstämmigen Zivilbevölkerung nach dem Zweiten AnläßliIch der Gedenkkonferenz erklärte der Vorsitzende der Gruppe der Vertriebenen, Flüchtlinge und Aussiedler der CDU/CSU~Bundestagsfraktion. Jochen-Konrad Fromme MdB: Weltkrieg erinnert wird. Das ist wirklich eine große Geste, deren Bedeutung für Aufarbeitung und Aussöhnung kaum zu überschätzen ist. Beeindruckend ist, wie hochrangig die Veranstaltung besetzt ist... Beeindruckend ist auch, dass die Betroffenen selbst maßgeblich an der Veranstaltung beteiligt werden. So sind sowohl die Vertreter der Landsmannschaft der Deutschen aus Ungarn vertreten, ebenso wie die Vertreter der in Ungarn iebenden deutschen Minderheit Hochrangige Wissenschaftler und Künstler garantieren das inhaltliche Niveau der Veranstaltung. Zu dieser Gedenkkonferenz kann man dem ungarischen Parlament nur gratulieren. Das setzt Maßstäbe für einen unverkrampften Umgang mit den dunklen Kapiteln der eigenen Geschichte. So werden Aufarbeitung und dauerhafte Aussöhnung in Europa möglich gemacht.
(NZ 47/2007 S.1. S.5.) (An großen Worten fehlt es bei der Regierung nicht, nur das Geld für die Minderheiten wird immer knapper. Red.)
Allen unseren Lesern wünschen wir einen gesegneten Advent und frohe Weihnachten!
6
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
18. évf. 12. szám
Közlemények Cave canem! (Vigyázz a kutya harap!) A kutyafáját … Hányszor kell még a tisztelt kutyatartók figyelmét felhívni embertársaink védelme érdekében a kutyatartás szabályainak betartására! Nem vitatható, hogy az ember egyik hűséges és hasznos barátja a kutya. Jelző-, őrző- és védőszolgálatot lát el, sokszor mentett meg már emberéletet is. Az állatokat megfelelő bánásmódban kell részesítenünk. A jogszabályok is védik az állatokat, ennek érdekében követendő magatartási szabályokat írnak elő az emberek részére.
Szabálysértést követ el: Aki a felügyelete alatt álló kutyát – a település belterületén felügyelet nélkül bocsátja közterületre, illetőleg kóborolni hagyja – természeti vagy védett természeti területen,illetőleg vadászterületen – a vadászkutya kivételével – póráz nélkül elengedi vagy kóborolni hagyja – szájkosár és póráz nélkül közforgalmú közlekedési eszközön szállítja – élelmiszer-elárusító üzletbe, közfürdő területére vagy a játszótérre beenged illetőleg bevisz – aki harapós kutyáját nem zárt helyen tartja,vagy nem helyez el a ház (lakás) bejáratán a harapós kutyára utaló figyelmeztető táblát
2007-tõl a nyugdíj adóterhet nem viselõ járandóság
2007-től az adóterhet nem viselő járandóságok fogalmába beletartozik a nyugdíj és a nyugdíjban részesülő magánszemély baleseti járadéka, továbbá a meghatározott törvényi előírások szerinti nevelőszülői díj. Mivel a nyugdíj idéntől adóköteles, csak technikailag mentesül az adófizetési kötelezettség alól azzal, hogy a ráeső adó levonható, az összes jövedelem része, így módosíthatja a más jövedelmek adókulcsát, illetőleg különadó fizetési kö-
szabálysértést követ el és 30 000,– Ftig terjedő pénzbírsággal sújtható. Azonban az emberek feledékenyek, sokszor meggondolatlanok és legtöbbször szegények ebek húzzák a rövidebbet, amikor jön a gyepmester és a kóbor ebek befogásáról intézkedik. Gondolná-e valaki, hogy egy becsukni elfelejtett kiskapu, melyen egy kiszökött kutya a közterületen riogatja a közúton közlekedőket balesetveszélyes helyzetet idézve elő, közel 100 000 forintjába kerül a település adófizető polgárának? Ugyanis ennyibe kerül a kutya befogása, elszállítása, tartása valamint az állatorvosi kezelések. Évente 10-20 kutya esetében számoljunk csak utána... Mennyi hasznosabb dologra is el lehetne ezt a pénzt költeni, ha jobban odafigyelnénk hűséges kutyánk tartására. A kutyatartó kártérítési kötelezettségének utólagos megállapítása a bizonyítás nehézsége miatt (a kutya egyenlőre jobb futó, mint a köztisztviselő) gyakran eredménytelen. A kutyatartás kötelezettségekkel jár. Megfelelő körülmények között történő tartás, ápolás, állatorvosi kezelések mellett a kutya képzése is fontos. Közterülten történő sétáltatás alkalmával gondoskodni kell a kutya ürülék felszedéséről és elhelyezéséről.
telezettséget keletkeztethet. Az adóterhet nem viselő járandóságok köre kiegészült a Magyar Állami Eötvös Ösztöndíjjal, a Deák Ferenc ösztöndíjjal, továbbá a Kormány rendeletével alapított ösztöndíjjal is.
APEH KÖZÉP-MAGYARORSZÁGI REGIONÁLIS IGAZGATÓSÁGA Munkáltató hozzájárulása az önkéntes kölcsönös pénztárakba
2007-ben a jövedelem kiszámításánál nem kell figyelembe venni a
Bûncselekményt követ el aki:
Állatkínzás a) gerinces állatot indokolatlanul oly módon bántalmaz, vagy gerinces állattal szemben olyan bánásmódot alkalmaz, amely alkalmas arra, hogy annak maradandó egészségkárosodását vagy pusztulását okozza, b) állattartóként, háziasított emlősállatot vagy az ember környezetében tartott veszélyes állatot elűzi, elhagyja vagy kiteszi, vétséget követ el, és két évig terjedő szabadságvesztéssel, közérdekű munkával vagy pénzbüntetéssel büntetendő. (2) Az (1) bekezdés szerint büntetendő, aki a vadászatról szóló törvény által tiltott vadászati eszközzel vagy tiltott vadászati módon vadászik, illetőleg a halászatról szóló törvény által tiltott halfogási eszközzel vagy módon halászik vagy horgászik. Kérünk minden érintettet, tartsa be saját, a közösség, valamint az ebek érdekében a jogszabályi rendelkezéseket!
Azon reményben, hogy e sorok elolvasásának hatására a közterületek tisztábbak, barátságosabbak lesznek, köszönettel:
DR. KÁLMÁN JÓZSEF JEGYZŐ
tárgyhónap első napján érvényes havi minimálbér, azaz 65.500,-Ft 50 százalékát meg nem haladó magánnyugdíjpénztárba és önkéntes kölcsönös biztosító pénztárakba történő, a magánszemély javára szóló munkáltatói befizetést. A korlát az önkéntes kölcsönös egészségpénztárak illetve önsegélyező pénztárak esetében a befizetett összeg 20 százaléka.
APEH KÖZÉP-MAGYARORSZÁGI REGIONÁLIS IGAZGATÓSÁGA
18. évf. 12. szám
BOGDÁNYI
A Dunabogdányban állandó vagy ideiglenes bejelentett lakcímmel bíró lakosok (lakcímkártya alapján) kedvezményes jegyet vagy bérletet válthatnak a leányfalui termálfürdõbe. A kedvezmény 2008. április 30-ig érvényes. Ajánlatunk: Felnõtt napi jegy: 1250 Ft helyett 850 Ft. (Nyugdíjasok és gyerekek a lakóhelytõl függetlenül már most is 650 Ft-os áron jöhetnek be.) További kedvezmények: 7 alkalmas bérlet a 6 napijegy áráért (14% kedvezmény), 20 alkalmas bérlet 16 napijegy áráért (20% kedvezmény) A fürdõrõl további információt a www.leanyfurdo.hu honlapon olvashatnak.
HÍRADÓ
7
Tájékoztató A Nepomuki Szent János Alapítvány (Dunabogdány, Plébánia u. 17.) köszönetét fejezi ki mindazoknak, akik a személyi jövedelemadójuk 1%-át az alapítvány javára felajánlották. 2006-ban ez az összeg 530 ezer Ft. Az egyházközség, mint az Alapítvány létrehozója a fenti összeget a Kálvária stációinak újjáépítésére és felújítására fordítja. Tisztelettel kérjük, hogy az idei bevallásban az alapítvány javára rendelkezzenek az adójuk 1%áról. Az Alapítvány adószáma: 18665082-1-13 Bankszámlaszáma: 64700014-10002034 Hálás köszönettel: SCHILLING TAMÁS, A KURATÓRIUM ELNÖKE
Tájékoztató a gázfogyasztás és a távhõfelhasználás 2008. évi szociális támogatási rendszerérõl A lakossági terhek enyhítését célzó gázár- és távhő támoA támogatás mértéke az első két jövedelmi kategógatási rendszer 2008. évben az ideihez képest néhány riában az ideivel azonos marad, a két magasabb jövedelponton módosul. A jogosultsági feltételek lényegében vál- mi kategóriában pedig mérséklődik. Változást jelent totozatlanok maradnak, így jövőre is várhatóan a háztartá- vábbá az is, hogy az átlagfogyasztást figyelembe véve sok 60%-a részesül támogatásban. Továbbra is a háztartás (1500-1600 m3/év) évi 3000 m3 helyett 2000 m3 a támoegy fogyasztási egységre jutó havi jövedelme alapján gatott gáz mennyisége. A nagycsaládosok esetében a lesznek jogosultak a családok a támogatásra. A jövedelmi csökkenés ennél kisebb mértékű, mert 5000 m3 helyett kategóriák nem módosulnak, azonban attól függően, 4000 m3-ig vehetik igénybe a támogatást. hogy a kérelmet mikor nyújtják be – a nyugdíjminimum emelkedésével egyidejűleg – változnak a sávhatárok, amelyet a mellékelt táblázat mutat be. A Magyar Államkincstár mindazok részére, A gázfogyasztás és távhõfelhasználás 2008. évi szociális akik az idén támogatásban részesülnek, 2007. támogatása jövedelmi kategóriánként november 20-ig eljuttatja a 2008. évi Jövedelmi kategóriák igénylőlapot. Az igénylőlap hozzáférhető (Ft/hó/fogyasztási egység) a kincstár ügyfélszolgálatán (1115 Budapest, 2007. évben történõ 2008. évben történõ Gázártámogatás Távhõtámogatás Bartók B. u. 120–122., Tel.: 371-9947), illetve kérelem benyújtás kérelem benyújtás fajlagos összege fajlagos összege letölthető: www.szmm.gov.hu. esetén* esetén** (Ft/m3) (Ft/GJ) A kérelmet a kincstár lakóhely szerint –54 260 –56 920 40,1 1 680 illetékes szervéhez kell benyújtani. Azok, akik 54 261–67 825 56 921–71 150 32,8 1 380 2007. december 31-éig benyújtják az 67 826–81 390 71 151–85 380 22,1 924 igényüket, 2008. január 1-jétől megkapják a támogatást. Ha a kérelem benyújtására január 81 391–94 955 85 381–99 610 14,5 609 1-je után kerül sor, akkor a támogatás a kérelem benyújtását követő hónaptól jár. * 2007. évi nyugdíjminimum alapján: 27130 Ft A kérelemhez most sem kell jövedelem-iga** 2008. évi várható nyugdíjminimum alapján: 28460 Ft zolásokat mellékelni, csupán nyilatkozatot kell kitölteni a jövedelmekről. Fontos változás azonban a kitöltendő igénylőlapon, hogy a háztartás minden egyes tagjának adóazonosító jelét fel kell ■ Az energiatámogatás megállapításához szükséges tüntetni. Akinek pedig nincs adóazonosító jele (pl.: gyer- igénylőlapot az alábbi címre kell eljuttatni: mekek), ott a „nincs” szót kell szerepeltetni. A beadott Magyar Államkincstár – Közép-magyarországi Regionális igénylések fokozottabb ellenőrzésére, visszaélés esetén, Igazgatóság , 1431 Budapest, Pf. 148. SZMM SAJTÓTITKÁRSÁG szigorúbb szankciókra lehet számítani.
8
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
18. évf. 12. szám
Új udvari játékok az óvodában
Körülbelül egyéves munkának tettünk pontot a végére. Két darab új udvari mászóka került elhelyezésre
az óvoda udvarán. 700 000,– Ft értékben, mely összeg teljes mértékben adományokból gyűlt össze. Itt
mondunk köszönetet elsősorban két szülőnek – Kammererné Márton Szilviának és Ádámné Chonjo Elisabethnek –, akik kezdeményezték és közbenjártak a játékok megvásárlásához szükséges összeg megteremtéséhez. Azonkívül köszönettel tartozunk mindenkinek, akik adományaikkal hozzájárultak ahhoz, hogy EU-s szabványnak megfelelő mászókák kerülhettek az óvoda udvarára. Az udvari játékok felállításával egyidejűleg megtörtént az első udvarrész 60%-ának balesetmentesítése is – viakolor és gumitéglák lerakása – az önkormányzat segítségével. Időközben pályázat útján két rúgós játékot is nyertünk, így mostanra az óvoda első udvarrészén már elegendő és szabványnak megfelelő játék áll gyermekeink rendelkezésére.
KAMMERER ISTVÁNNÉ
18. évf. 12. szám
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
Szakmai kirándulás
9
Tájékozatjuk a falu lakóit, hogy 2007. december 1-jétõl Dr. Zsoldos László sebész szakorvos a 2. számú háziorvosi körzet rendelõjében magánrendelést tart. A rendelés idõpontja: minden csütörtökön 15,00 és 18,00 óra között. POLGÁRMESTERI HIVATAL
Felhívás a lakossághoz! német Óvoda és Iskolaegyesület szervezésében november 6.-án szakmai látogatáson vettünk részt Pest környéki óvónőkkel és tanítónőkkel együtt Rátkán. Rátka község a világörökség részét képező Tokaji történelmi borvidék egyik német nemzetiségi települése 1068 fő lakosával. Vendéglátóink hihetetlen kedvességgel fogadtak és kalauzoltak bennünket végig a falu nevezetességein és takaros kis utcáin. Az óvónők a falu 1 csoportos óvo-
A
dájában német foglalkozást láthattak, a tanítónők pedig német órát látogattak. A gyakorlati rész után a község szépen felújított két tannyelvű iskolájában szakmai tanácskozáson vehettünk részt , ahol a német nyelv tanításával összefüggő tapasztalatainkat, esetleges gondjainkat beszélhettük meg. Hasznos és igazán kellemes napot töltöttünk Rátkán, új információkkal, élményekkel feltöltődve, gazdagodva.
KAMMERER ISTVÁNNÉ
M. K. megköszörülte a torkát , majd panaszkodott: – Óvó néni , nagyon „retkes” (rekedt) vagyok!
SZ. T. és M .K. beszélgetett:
– Szerinted az apa el fog boldogulni ? – Igen , el fog „dugulni”.
Ki nevet a végén társasjátékot játszottunk , kiütöttem a M.K. bábuját , erre így reagált: – Ezért még „meglapulsz” (meglakolsz) óvó néni!
Színházból hazafelé tartva beszélgettünk a látott előadásról . N. H. mesélte: – És Gulliver járt az óriások földjén és a „töpörtyük” (liliputik) földjén
LIEBHARDT ORSOLYA
Sorozatos betörések történtek a Kõkereszt dûlõ, Csapás dûlõ, Fácános út, Kutya hegyen. Kérjük, aki a betöréssel kapcsolatosan értékes információt tud szolgáltatni, jelentkezzen a körzeti megbízott rendőrnél. A nyomravezető jutalomban részesül. Dunabogdány, 2007. 11. 26. Dunabogdányi Hegylakók Egyesülete nevében: SÁPI ANDRÁS, ELNÖK
Gyerekszáj
10
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
18. évf. 12. szám
18. évf. 12. szám
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
11
12
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
18. évf. 12. szám
„... a lombok meghaltak, de született egy ember...” (József Attila: Karácsony)
M
int arról még októberben beszámoltam: a kíváncsi természetű marslakó ismét itt járt, meghallgatta a legfrissebb fejleményeket lakóhelyünk életéről, majd gyanús sietséggel visszatelepült a Kozmoszba. Engem meg itt hagyott egy „elvarratlan” szállal, amit a József Attila-poémából emeltem ki, tudják, a Dunát nézve a rend utáni vágy fogalmazódott meg benne igen nagy erővel és fájdalommal. Akik még személyesen ismerték őt, és emlékeiket írásba is foglalták, egybehangzóan állítják: ő volt a legörömtelenebb ember, aki minden boldogtalanságot megismert. Emellett nehéz volt nála ártatlanabb lényt elképzelni. Semmi gonoszság, de még enyh gúny sem lakozott benne. Mindent komolyan vett, amit mondtak neki, s ahhoz is túl naiv volt, hogy tudja: az emberek a legvégső, a legsúlyosabb kérdések iránt érdeklődnek legkevésbé. A világ aztán csúnyán elbánt vele. A rendetlenség – mondjunk inkább rendezetlenséget – a családján belül sebezte meg, olyannyira, hogy a kinti, a nagy rendezetlenségek ellen teljesen védtelen maradt. Aki figyelmesen olvassa a világ drámairodalmának színét-javát, annak rá kell jönnie, hogy tulajdonképpen minden nagy dráma – családi dráma. Mindenki onnan indul neki az életnek, s ezt az életet örökké a gyermekkori benyomások, az apánkkal, az anyánkkal, a testvéreinkkel való viszony határozza meg. A „megfejthetetlen” rejtélyek, a „nagy titkok” mögött apa- és anyakomplexumok rajzolódnak ki szembetűnő módon. Mindezt általában a beavatottak veszik észre, állandó konfrontációban állva a metsző elmeélű, hivatásos műmagyarázókkal. Lényegében ez az a vezérfonal, amit most, a legszebb ünnepre készülve tovább szeretnék gombolyítani, s amiről októberi írásomban is beszéltem: a családok helyzetének drasztikus változásairól, és ennek most már léptennyomon szembe tűnő következményeiről. Vegyük tehát szikárra a stílust, beszéljünk röviden a globalizálódó helyzetről. Míg a föld klímája a globális felmelegedés áldásait kezdi nyögni, addig az emberi világban a globális kihűlés kezd eluralkodni. Nem kérdéses,
hogy ez a folyamat a veszélyesebb, a nehezebben megállítható. Maradva a legfontosabb témánál, a családnál: 1982-től számolva (tehát 25 év alatt) 20%-kal csökkent a házasságkötések száma, míg a válásoké 50%-kal nőtt. A házasság eltűrhetetlenül szigorú keretté lett nyilvánítva, amit nehéz felbontani. Mennyivel egyszerűbb szétválni, ha a dolog unalmassá válik. A születések száma csökken, a népesség fogy. Ami a világot megüli és felforgatja, arra egyre inkább az úgynevezett „liberális értékek” jellemzőek. Az erkölcsi fékek kiszerelése, a féktelenség kezd látványos eredményeket hozni. Féktelen siker- és élvhajhászatot, elsöprő gátlástalanságot – és kezelhetetlen, sérült gyerekek tömegét. Az elkövetett bűnök pedig el vannak kenve, meg vannak magyarázva. Aki lop, az ügyes. Aki csal, az életrevaló. Aki hazudik, az a jó diplomata. Aki házasságot tör és rúg fel, az természetes ösztöneinek ad természetes kielégülést. Ezek mára beépültek az otthonokba, felőrlik és kilúgozzák az embereket, főként a fiatalokat, akiknek kitörési kísérletei mára egészen látványossá váltak. Szinte megszoktuk már az utak mentén azokat a koszorúkat és csokrokat, amelyek a diszkós baleseteket jelzik. Vajon ha az így „bebombázva” a halálba rohanó tizenéveseket egy parcellába temetnék – mostanra vajon mekkora lenne ez a parcella? És az ötéves koruk előtt elpusztított kicsi gyermekeké? És mindközt a legirdatlanabb, az öngyilkosoké? Minden egyes sírkereszt mögött egy elvadult, működésképtelen család rémlik fel. Az ötvenéves ateista diktatúra vetése kezd beérni. Ott tartunk, hogy egy romlott, minden tekintetben közönséges, egymást látványosan mocskoló, átverő „család” élete valóságshow-csemegének számít, és a legijesztőbb ebben az, hogy erre tömegigény van. Ekképpen éljük meg, ilyen tartalmakkal töltjük meg a demokráciát, s teljesítjük ki az annyira áhított szabadságot, melyért ezrek dobták oda az életüket. Ezzel a beörökölt anti-állapottal kell szembenéznie történelmi egyházainknak, s felvenni a harcot a romlással. Visszatérve József Attilához; ennek a próféta küldetésű és sorsú költőnek az életéből és művéből szinte számo-
18. évf. 12. szám
BOGDÁNYI
latlanul készültek különböző kaliberű monográfiák, disszertációk, esszék, filmek és kiállítások. Elemezték metsző tudákossággal esztétikailag, verstanilag, kipszichoanalizálták kapcsolatait, és hosszan foglalkoztak a proletariátussal, meg a termelőerőkhöz való kötődéseivel. De főként tévelygéseit és pusztulását boncolták, amely a hitelesség kegyetlen pecsétjét ütötte rá költészetére. Folyton arról beszélt, hogy nagyon fáj, elviselhetetlenül fáj – és íme, bebizonyosodott, hogy valóban nem bírta elviselni. Híres leltárjának végén állapította meg: „Éltem – és ebbe más is belehalt már.” És valóban belehalt. Soha többé nem lehet őt borzongás nélkül olvasni. Azt, hogy a Teremtőhöz fordult volna, lényegtelennek tartják. Pedig… csak bele kell lapozni a kötetébe. Ez egészen könnyű dolog, órákon át lehet őt olvasni, lévén az ő versei szórakoztatóak.
HÍRADÓ
13
Közzététel Értesítem a Tisztelt Lakosságot, hogy a 16/1997. FMrendelet alapján Dunabogdány község belterületi fekvés ingatlan-nyilvántartásának átalakítására a DAT térképi adatállomány közszemlére kerül.
Helye:
Szentendre Körzeti Földhivatal 2000 Szentendre Dunakanyar körút 1. Ügyfélfogadó helyiség
Ideje:
2007. november 14.–december 14.
Ügyfélfogadási időben: Hétfõ: 13.00–16.00 Szerda: 08.00–12.00 és 13.00–16.00 Péntek: 08.00–12.00
„Isten! Kiáltunk hozzád: Légy a mi érző, meleg bőrünk, mert megnyúztak bennünket, a fájdalomtól már semmit se látunk és hiába, hiába tapogatózunk, nem érezzük meg a dolgokat, csak azt, hogy irtózatosan fájnak.”
A digitális állami földmérési alaptérkép forgalomba adásának időpontja: 2007. 12. 17.
DR. FENYŐDI KLÁRA HIVATALVEZETŐ
Néhány lappal később:
„Most már tudom őt mindenképpen, minden dolgában tetten értem. S tudom is, miért szeret engem – tetten értem az én szívemben.”
Nőgyógyászati méhnyakrákszűrés
És itt a következő:
„Láttam, Uram, a hegyeidet s olyan kicsike vagyok én. Szeretnék nagy lenni, hozzád hasonló, hogy küszöbödre ülhessek, Uram. Odatenném a szívemet.”
Aztán valósággal megrándul a József Attila-i táj, és kirajzolódik rajta egy betlehem vízió: sivár, „tömpe” környezet, a botos pásztorok a „mennyből az angyal”-t zengik, míg az ólban ganét hánynak, s a három király pálinkát nyakal. És közvetlenül ez után a „Betlehemi Királyok”-at találjuk, ebben a témakörben irodalmunk legszebb, legtisztább, legmesésebb remeklését. A karácsony őszinte átélésének élményét kívánom most mindenkinek tiszta szívemből. Többet s jobbat ennél nem kívánhatok.
BARÓTI SZABOLCS
2007. december 11-én Nőgyógyászati méhnyakrákszűrés lesz a Védőnői Tanácsadóban. 2023 Dunabogdány, Kossuth L. u. 94.
Megjelenés kizárólag időpont egyeztetése esetén, mely megtehető a következő telefonszámokon: 06-26-390-489, 06-20-591-3773 Részvételi díj: 300,– Ft (vizitdíj)
Kérjük, hogy egészsége érdekében jelentkezzen a szűrésre.
14
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
18. évf. 12. szám
November elején mindkét nyolcadik osztály ellátogatott a Terror Házába. Célunk volt, hogy a kommunizmust és a fasizmust ne csak történelemkönyvekbõl ismerjék meg a diákok, hanem átéljék, átérezzék a kor borzalmait. Ez sikerült. Egy magyartanárnak felejthetetlen az az érzés, mikor a diákok mindent „beleadnak” egy fogalmazásba és tökéleteset alkotnak. Ez történt most. Szeretném megosztani az olvasókkal a 14–15 éves diákok érzéseit. Nem egész fogalmazásokat fogok bemutatni, hanem gondolatokat.
HÍMER ANNA
A Terror Háza A falon megdöbbentő videókat láttunk a koncentrációs táborokról. Szörnyű volt. Lesoványodott, félholt emberek… elrettentett, ugyanakkor vártam a folytatást. Szinte láttam magam előtt az embert, aki ott áll a sötét szobában, meggörnyedve, szerencsétlenül. Miért? Csakis azért, mert nem tagadták meg, hogy kik is ők valójában. Az őr kirángatja az embert és megveri, közben ordít vele, hogy hogy merészelt leülni. Visszalöki a cellába és becsapja az ajtót. Az ember állva marad. Remeg a térde, fájnak a sebei, de állva marad. Könny gördül le az arcán. Az őr pedig büszkén, hangtalanul megy tovább. Végre megértettem. Az egész Terror Háza arra való, hogy a nemze-
dékek megtudják, milyen volt az az élet, az a világ. Mikor kijöttem az épületből, örültem, hogy ebben a korban élek és nem 50 évvel ezelőtt. A pincebörtönben nagyon rosszak voltak a körülmények. Ha folyadékra volt szüksége egy rabnak, akkor az őrök a csapokat elzárták és a rab kénytelen volt a wc-ből inni. Olyan körülmények között raboskodtak, amelyeket senkinek nem kívánnék. Szörnyû volt már látni is, bele sem tudok gondolni, hogy milyen lehetett ott már csak napokat is, nem hogy hónapokat, éveket eltölteni. Szerencsére a karcellbe és a rókalyukba nem állítottak be minket. Itt is mutogattak kínzási módokat és eszkö-
zöket. Az undor érzete is felbukkant felkavart érzelmeim közt. Teremről teremre jártunk és egyre szomorúbb és ijesztőbb történeteket láttunk és hallottunk. Szomorúan és némelyikünk meglepetten nézte, hogy mi volt 50-60 évvel ezelőtt. Így, hogy már ott is voltam, tudom, hogy régen nem éppen valami jó volt a helyzet és örülök, hogy nem akkor, hanem most élek.
A buszon hazafelé arról beszélgettünk, hogy milyen furcsa érzés volt ott bent lenni. Nagyon szomorú volt. A 8. a és b osztály tanulói
A lelki terror
S
okáig gondolkoztam azon, hogy egyáltalán merjeme tudtára adni az embereknek, hogy mi folyik a faluban. Bogdány egy olyan hely, ahol mindenki tud a másikról mindent, de vannak olyan információk, amiket elhallgatunk, mert el kell hallgatnunk, ugyanis esetleg kárunk származhat a közzétételéből. Most már nem ködösítek. Sok olyan borzalom történt iskolakezdés óta, ami kimeríti a bűncselekmény és garázdaság fogalmát. Délutánonként a diákjaink a Templomtéren cigarettáznak. A magatartásukból ítélve biztos vagyok benne, hogy valami más is van abban a cigarettában. Aki pedig rájuk szól, hogy hogy mernek ilyen fiatalon bagózni, annak a következőket vetik oda: „Ne dumálj, mert átvágom a torkodat!” Kellő komolysággal mondhatják, mert az illető inkább odébbáll. Nem egy felnőtt kapta már azon őket, hogy rongálnak, méghozzá közterületeken és ráadásul este 10 óra után. Tudtommal minden diákunk tartozik valakihez, hol vannak ilyenkor azok a szülők, akik persze mindent megtesznek a gyermekeikért? És miért hallgatjuk állandóan az ocsmány beszédet, mikor van nekünk szép anyanyelvünk? Itt az iskolában naponta jó párszor elküldik egymást melegebb éghajlatokra,
jó párszor említésbe kerül a másik anyukája és rengeteg feslett életű nőszemélyeknek az említése is hallatszik. És akkor nyugodhatunk meg, ha csak beszédben történik mindez, de rosszabbként említhetném a másik szurkálását, a másik megalázását, a lopást, az iskolai rongálást. És kik a tettesek? Hát nem éppen azok, akik 8 órakor már pizsamában, családi körben ülnek. Miért nem tud egy pedagógus hatni ezekre a gyerekekre? „Mert elvesztették a felnőttekben való bizalmukat” – olvashatnánk egy pszichológiai könyvben. Miért van brutalitás? „Mert valószínűleg otthon is ezt látják.” – válasz erre egy szociológiai könyvben. Miért írtam ki mindezt magamból? Mert sajnálom ezeket a diákokat, akikből nagy valószínűség szerint bűnöző lesz és életüket lelki nyomorban fogják tölteni. Meg tudjuk ezt előzni? Meg tudnánk ezt előzni? Igen, odafigyeléssel; nagy, szülői prédikációkkal; súlyos büntetésekkel; következetességgel és a legfontosabb: szeretettel. Ha esetleg pár ilyen gyermeket nevelő szülő ezt most elolvassa, kérem, gondolkozzon el rajta, hogy milyen példát mutat gyermekének! És hogy miért nem vállalta a nevét a szerző? Benne van az írásban. A SZERZŐ AZ ÁLTALÁNOS ISKOLÁBAN TANÁR
18. évf. 12. szám
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
15
A Dunabogdányi Hagyományõrzõ Nyugdíjasklub 2007. évi beszámolója A 2007. év eseményekben, történésekben gazdag év volt klubunk életében. Taglétszámunk jelenleg 80 fő, ebből mindössze 17 a férfi. Sajnos, az új nyugdíjasok közül kevesen jönnek közénk klubunkba, pedig örömmel várnánk őket, hiszen nekik immár közöttünk van a helyük! Tagtársaink közül az idén is sokan használták ki az Országos Szövetség által nyújtott kedvezményes üdülési lehetőséget Cserkeszőlőn, Bükfürdőn és másutt. Sajnos, ezek a lehetőségek is egyre jobban drágulnak. Szerdai klubnapjaink programja ebben az évben is változatos volt. Hagyományainknak megfelelően Schuszter József polgármester úr ez évben is tájékoztatott bennünket falunk aktuális problémáiról, a tervekről, az elképzelésekről és meghallgatta véleményünket, észrevételeinket. Ünnepi szónoklatokkal és versmondással emlékeztünk meg klubnapjainkon nemzeti ünnepeinkről, részt vettünk a velük kapcsolatos községi rendezvényeken is. Ezek sorából ki szeretnénk emelni azt a nagy eseménysorozatot, amellyel községünk megemlékezett a 60 év előtti embertelen kitelepítésről. Klubnapjainkon továbbá előadásokat is meghallgattunk változatos témákról. Folytattuk a havi rendszeres gyógytornát is Nagy Balázsné gyógytornásznő szakszerű vezetésével. Kellemes és hangulatos ünnepségek keretében köszöntöttük tagtársainkat névnapjukon és gratuláltunk kerek évfordulós születésnaposainknak is a nagy esemény alkalmából. Ezen ünnepségek keretében sok szép verset hallgattunk meg klubunk versmondóitól. A Nőnapot szokás szerint a Visegrádi Nyugdíjasklub tagjaival együtt
ünnepeltük meg, Zeller Tibor úr jóvoltából a Sirály Étteremben. Ez évben két kirándulást sikerült megszerveznünk. Az első kirándulásunk alkalmából autóbuszunk végighaladt az M7es autópályán és Európa egyik leghosszabb völgyhídján, a nemrég átadott kőröshegyi viadukton. Kirándulásunk első célpontja a balatonedericsi Afrika Múzeum volt. A múzeum létrehozója, hazánk fia, Dr. Nagy Endre sokfelé dolgozott igencsak sikeresen a nagyvilágban, majd 1958-tól kezdődően Tanzániában vált világhírű vadásszá, tudóssá és szervezővé. Vadászati és néprajzi gyűjteményének nagy részét 1984-ben Balatonedericsre, családi kúriájába hozta haza, amely azóta élő állatvilággal körülvéve mint múzeum működik. A múzeum belső termeiben felbecsülhetetlen értékű Afrika-gyűjteményt (trófeák, népművészeti tárgyak) látunk, kívül maszáj kunyhókat, élő afrikai állatokat láthattunk. Élmény volt a szép múzeum megismerése. Ezután Diszelben megtekintettük az Első Magyar Látványtárat. A kollekció sokezer darabja a látható világ, a művészet sokszínűségét, gazdagságát, változatosságát és egységét manifesztálja. Majd Kapolcson az ez év júliusában megnyílt Országparkot látogattuk meg, amely a klagenfurti Minimundus-hoz hasonlóan, de sokkal szerényebben, makettek segítségével mutatja be hazánk nevezetességeit, kiemelkedő épületeit. Végül rövid pihenőt tartottunk a nagyvázsonyi Kinizsi várnál. Második kirándulásunk keretében a Felvidékre utaztunk. Frivaldban megtekintettük a híres kegytemplomot, amelynek a főoltárán trónol a fából készült, művészi kivitelezésű ősrégi kegyszobor: Szűz Mária a kis Jézussal, amelyhez
a néphagyomány számos csodát, csodálatos eseményt fűz. A kegytemplom mellett láttuk a lourdesi barlang mását és a csodásnak minősített vízű szentkutat. Látogatásunk fő célja a Szlovák Betlehem megtekintése volt. Már nagyságra is lenyűgöző alkotás, hossza 8,5 m, magassága 3 m, szélessége 2,5 m. A betlehemi istállót és jászolt felvidéki tájegységek műemlékei veszik körül és ezt a fából alkotott világot az évszázadok mesterségeit idéző mozgó alakok, a népszokásokat felelevenítő jelenetek népesítik be. Őszinte elismeréssel és tisztelettel említjük meg e mű megalkotójának, Jozef Pekara-nak a nevét. December 16-án a Forgó Étteremben tarthattuk meg évzáró klubnapunkat, amely egyben karácsonyi megemlékezésünk is, és itt búcsúztattuk el az Ó-évet. Ezért köszönet illeti Jakab Gergely urat, az étterem vezetőjét. Ünnepségünk színvonalának emeléséhez jelentősen hozzájárul a Dunakanyar Takarékszövetkezet elnök asszonya, Rudolf Jánosné is. Klubunk tevékenysége szempontjából döntő jelentőségű az a működési támogatás, amelyet Schuszter József polgármester úr és községünk önkormányzata biztosít számunkra, ezt is és mindenben segítőkész hozzáállásukat ügyeinkhez, őszintén köszönjük. Beszámolóm végén köszönetet szeretnék mondani segítőinknek, szponzorainknak és mindenkinek, aki támogatta és elősegítette klubunk tevékenységét. Végezetül pedig Kegyelemteljes Karácsonyi Ünnepeket, békés örömteli Új Esztendőt és jó egészséget kívánok mindenkinek! A klub vezetése nevében
SCHUSZTER FERENCNÉ KLUBVEZETŐ
16
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
18. évf. 12. szám
Programajánló – december–január ■ December 1. (szombat) 8 órától 15 óráig
■ December 23. (vasárnap) 20 óra
Hagyományos ADVENTI VÁSÁR – virág, díszek, merített papír, szõttes, fonott kosarak, fûzött gyöngy, tûzzománc, ezüst ékszerek, könyv, testápoló szerek, fafaragványok...
Köz(ös)ségi karácsony. Szeretettel várjuk a falu apraja-nagyját a Mûvelõdési Ház kertjébe, 19 órai kezdettel. Ünnepi hangulatban, mûsor helybeli elõadókkal. A helyszínen a melegrõl tûzmáglyák mellett forralt bor és tea gondoskodik.
■ December 9. (vasárnap) ODU téli túra. Útvonal: Dunabogdány – Sajgó kapu – Visegrád kapu – Nagy-Villám – Mogyoró hegy – Dunabogdány. Indulás 10 órakor a Szent János térrõl. Várunk mindenkit csapadékmentes idõben.
■ December 14. (péntek) 20 órától Hozd el a bögréd! teaest. Játékok: csocsó, pingpong, darts, társas játékok...
■ December 31. 20 órától Szilveszter 2007. Szilveszteri party az óév utolsó napján. Közremûködik a Pogdane' Puve. Sokféle zenei stílus, kiváló hangulat, büfé, vidám versenyek. Belépõ: 500 Ft Asztalfoglalás, jelentkezés legkésõbb december 20-ig: Liebhardt András, mûvelõdésszervezõ. Tel.: 06 20 984 64 53.
■ December 15. (szombat) 10 órától – 13 óráig Alkotó délelõtt, gyerekfoglalkozások a karácsony jegyében, játékok, filmvetítés.
■ December 15. (szombat) 20 órától A gitár 12 apostola – szólóest, 12 szólistával, dunabogdányi könnyûzenei együttesek részvételével
Klubnapok Januártól rendszeres programként klubnapokat tartunk szombatonként 10 órától 14 óráig gyerekeknek, 18 órától felnõtteknek. Lehetõség van pingpongozni (2 asztalon), csocsózás (2 asztalon), dartsozni.
Nyelvtanulás
■ December 22. (szombat) 10–13 óráig Ruha-börze babáknak. Ha van felesleges gyermekruhád vagy szükséged van újabb darabokra, akkor feltétlenül gyere el! A ruhák nem pénzért cserélnek gazdát, hozhatsz is, vihetsz is!
Angol és olasz csoportos nyelvtanfolyam indul heti egy alkalommal megfelelõ számú jelentkezõ esetén Szabó Anita, diplomás nyelvtanár vezetésével a Mûvelõdési Házban. 1000 Ft / alkalom (másfél óra). Jelentkezés, információ: 06 20 9846453, 06 30 2432288.
18. évf. 12. szám
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
K ö z h a s z n ú
17
a d a t o k
Polgármesteri Hivatal
Mentõk
ELMÜ
Kossuth L. u. 76. Tel.: 391-025 Ügyfélfogadás: hétfõ 13–18, szerda: 8–12 és 13–16, péntek 8–12
[email protected] www.dunabogdany.hu
Tel.: 104 vagy 310-424
Dunabogdányi Általános Iskola Grund- und Hauptschule
Orvosi rendelõk Kossuth L. u. 94.
Ügyfélszolgálati Iroda: 2000 Szentendre, Dunakorzó 21/A, ügyfélfogadás: H: 10–18, Cs: 8–14 Telefonos ügyfélszolgálat: 06/40/383838; hibabejelentés: 06/1/238-3838; mérõállások bejelentése: 06/80/202-938; a fogyasztási helyszínre érkezõ kollegák beazonosítása: 06/80/200-338; SMS-ügyfélszolgálat: 06/20/9656585; online ügyintézés: www.elmu.hu
2023 Dunabogdány, Hegyalja u. 9-11. Tel.: 391-055, fax: 590-021 E-mail:
[email protected]
Dr. Portik György
TIGÁZ Rt. Szentendrei Üzem
Német Nemzetiségi Óvoda Kindergarten
Dr. Rozsályi Károly
Baleseti mentõ Tel.: 104 vagy 312-933
Tûzoltóság Tel.: 105 (csak segélykérés). Ügyintézés a 500-017, 500-018 telefonszámokon
Tel.: 391-020, 590-054 Rendelés: hétfõ, kedd, szerda, péntek 8–11, csütörtök 13–16
2023 Dunabogdány , Óvoda u. 2–4. Tel.: 391-075;
[email protected]
Tel.: 390-209 Rendelés: hétfõ 12:30–14:30, kedd 13–15, szerda 14–16, csütörtök 9–11, péntek 13–15
Zene- és Mûvészeti Iskola
Dr. Kovács Tibor – gyermekorvos
Hegyalja u. 9–11. Tel.: 391-101
Mûvelõdési Ház és Könyvtár eMagyarország Pont Kossuth L. u. 93. Tel.: 391-045 Liebhardt András, tel.: 06/20/984-6453 E-mail:
[email protected]
Postahivatal Kossuth L. u. 57. Tel./fax: 590-079 vezetõi: 590-080 Nyitvatartás: hétfõtõl péntekig 8–16 (ebédszünet 12–12:30)
Dunakanyar Takarékszövetkezet Dunabogdányi Kirendeltsége Dunabogdány, Hajó u. 3, Tel.: 391-085 Pénztári órák: hétfõ 8–12 és 12:30–16:30, kedd-szerda-csütörtök 8–12 és 12:30–15:30, péntek 8–12
Okmányiroda Visegrád, Fõ u. 57. Tel.: 597-072 Ügyfélfogadás: hétfõ: 13–16, kedd 8–12, szerda 8–12 és 13–16, csütörtök 8–12.
Dr. Molnár Bertalan – közjegyzõ Szentendre, Paprikabíró u. 2. Tel.: 300-763, 06-20-941-9200, fax: 309-055 Ügyfélfogadás: hétfõ, kedd, csütörtök 10–12, szerda 14–18
Falugazdász – Losonczi Zoltán
Tel.: 390-220, 06/20/956-9095 Rendelés: hétfõ, szerda, csütörtök 7.30–10.30, kedd, péntek 14–17. Tanácsadás: szerda 10.30–12.30 (Dunabogdány), csütörtök 15–16.30 (egyéb település) elõjegyzés alapján. A rendelés utolsó órájában a kontrollra visszahívott és elõjegyzett betegek fogadása történik.
Dr. Weinhold Grit – fogorvos Tel.: 391-090. Rendelés: hétfõ és péntek 8–13, kedd és csütörtök 13:30–18:30, szerda 8-tól gyermekfogászat
DMRV ZRt. Jobbparti Üzemigazgatóság
Gyermekorvosi ügyelet
Földhivatal
Szentendre, Bükkös part 27. Munkaszüneti napokon 09–13 Tel.: (26) 312-650 Tahitótfalu, Visegrádi út 12. Tel.: (26) 387-030 Munkanapokon délután 17.00 -reggel 07.00-ig. Munkaszüneti napokon folyamatosan
Leschinszky Krisztina – védõnõ Tel.: 390-489, 06-20-591-3773, E-mail:
[email protected] Hétfõ 8–10: várandósok részére védõnõi tanácsadás; kedd 8–10: csecsemõ-, gyermek-, ifjúsági védõnõi tanácsadás.
Rókus Gyógyszertár
Dunakanyar Informatikai és Kommunikációs Kft.
Dr. Erdélyi Géza – körzeti hatósági állatorvos
Tel.: 398-255
1011 Budapest, Iskola u. 10. Ügyfélfogadás: H: 12–16, Sze: 10–16, P: 8:30–11 Központi tel.: 06/1/374-0063, 06/1/374-0064 Levelezési cím. 1400 Budapest, Pf. 84. Kéményvizsgálatok bejelentése: 06/1/374-0061; mûszaki szolgálat: 06/1/374-0062, 06/1/269-2599
Tahitótfalu (Tahi), Visegrádi út 12. Tel.: 387-030 Munkanapokon du. 17 órától reggel 7 óráig, munkaszüneti napokon folyamatosan.
Kossuth L. u. 94., Tel.: 391-035 Nyitvatartás: hétfõ-péntek 7.30–18. Szombat és vasárnap zárva.
Építésügyi hatóság – Tóth Gyõzõné
Pest Megyei Kéményseprõ és Tüzeléstechnikai Kft.
Hibabejelntés, diszpécserszolgálat 20/474.0349, 26/310-796 (éjjel-nappal). Számlázás: 26/501-662 (Szentendre, Kalászi út 2.) Visegrádi mûvezetõség., ügyintézés céljából: tel. 26/398-179 (Visegrád, 11. sz. Fõ út) fax: 26/597203. Csatornázási üzem, tel.: 26/501-050
Orvosi ügyelet
Fogadóórája minden pénteken 9–10 a Mûvelõdési Házban
Ügyfélszolgálati iroda: 2023 Dunabogdány, Kossuth L. u. 3. Tel.: 590-072, 590-073, Fax: 390-361 Karbantartói telefonszámok: 06/70/368-9278, 06/70/368-9279 Levelezési cím: 2021 Tahitótfalu, Pf. 7
[email protected], www.dunainfo.net
Szentendre, Paprikabíró u. 16. Tel.: 501-100, Fax: 310-582 Hibabejelentõ szám: 310-032 Ügyfélszolgálat, gázdíjszámlázás, gázóraállás bejelentés: 06/40/502-501 Tervfelülvizsgálat: 2049 Diósd Petõfi S. u. 40., tel.: 23/546-155
Budakalász, Arany J. u. 6. Tel.: 340-362, 06/30/373-9857
Rendõrség Szentendre, Kossuth L. u. 5. Tel.: 107 vagy 310-233 Ügyfélfogadás: hétfõ 12–17, szerda 8–12 és 13–17, péntek 8–12
Körzeti megbízott 06/20/489-6759
Magyar Telecom hibabejelentés Tel.: 194
Szentendre, Dunakanyar krt. 1., Tel.: 312-331, 311-091, 312-413 Ügyfélfogadás: hétfõ 13–16, szerda 8–12 és 13–16, péntek 8–12
Gyámhivatal 2025 Visegrád, Fõ u. 38. Ügyfélfogadás: hétfõ 13–16, szerda 8–12 és 13–15, péntek: 8–12 Dunabogdányban. Tel.: 597-050, 597-051, 06/30/641-0294
Családsegítõ és Gyermekjóléti Szolgálat Szentendre, Szentlászlói út 89., Tel.: 312-605
[email protected]
Pest Megyei Munkaügyi Központ Szentendrei Kirendeltsége 2000 Szentendre, Szabadkai u. 9 Tel.: 26/310-300, 26/302-889 Ügyfélfogadás: H-Cs 8:30–12.00 és 12:30–15.00.
[email protected]
IM Pártfogó Felügyelõi és Jogi Segítségnyújtó Szolgálat Pest Megyei Hiv. 1134 Budapest, Kassák Lajos u. 69-71. Ügyfélfogadási idõ: Hétfõ: 9–13 óráig, Szerda: 13–18 óráig Telefonszám: 06/1/450-2592, Fax: 06/1/450-2591
Szerkeszti a szerkesztõbizottság. Tagjai: Bonifert Ferenc, Schneider Ferencné, Ujhelyi Éva. Kiadja: Polgármesteri Hivatal, Dunabogdány Az 1990 óta megjelenõ Bogdányi Híradó hagyományait folytatva a falu széles rétegeit érintõ, közérdekû információkat tartalmazó cikkeket kívánunk közölni, politikamentesen. A szerkesztõbizottság a túlságosan terjedelmes cikkeket rövidített változatban közli. Kérjük, amennyiben módjukban áll, az írásokat lemezen nyújtsák be, ill. e-mailen küldjék el a
[email protected] címre. Elérhetõségeink: Telefon: 26-391-025, Fax: 26-391-070 Honlap: www.dunabogdany.hu Tipográfiai terv, nyomdai elõkészítés: Kováts Kristóf, Kova Bt.
A következõ hónapra szánt cikkek leadási határideje:
december 27.
18
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
18. évf. 12. szám
Balázs kerékpárbolt és
szerviz Nyitvatartási idő: Hétfőtől–péntekig: 08–16-ig Szombat: 9–13-ig
Cím: 2000 Szentendre, Előd utca 2/A. Telefon: 26/312-111 Csak egy telefon és kész a bringa. Karácsonyi akció – November 20-tól a raktáron lévő 2007-es kerékpárok hatalmas árengedménnyel. – továbbiakban november 20-tól a munkadíjból 25% engedmény. – ingyen elmegyünk a kerékpárért, majd javítás után visszaszállítjuk. – minden karácsonyra vásárolt kerékpárt és alkatrészt december 22-ig ingyen eltároljuk. A szállítást (Szentendre, Leányfalu, Tahi és Tótfalu, Dunabogdány,Visegrád,Kisoroszi,Szigetmonostor,Pócsmegyer) településeken végezzük.
Szilveszterezzen Dömösön
Hasított tűzifa I. oszt. 2 000,– Ft/mázsa Vágott tűzifa I. oszt. 1 900,– Ft/mázsa
A Szőkeforrás Étteremben 2007. 12. 31.-én 19 órától Érkezéskor: eperpálinka Vacsora: Korhelyleves csülökkel, Ropogós malacsült pezsgős párolt káposztával, hagymás törtburgonyával Egyéb finomságokkal is várjuk kedves vendégeinket.
Részvételi díj: 3000 Ft/fő Asztalfoglalás: 06-20-591-9848
Hasított tűzifa III. oszt. 1 800,– Ft/mázsa Vágott tűzifa III. oszt. 1 700,– Ft/mázsa Házhozszállítással. Fakivágást vállalunk
Érdeklődni: 06-20-5999-399, 06-20-5999-397
Vágott, hasított tűzifa eladó! Balázs György: 06-70-268-4030
18. évf. 12. szám
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
19
A Csódi-hegy élõvilága
Apró nõszirom
A Csódi-hegy eredeti élővilágából mára csak keveset találhatunk meg, a fennmaradt erdő- és gyepfoltok azonban sok értéket rejtenek. Az eredeti növénytakaró eltűnéséért nemcsak a bányászat volt felelős, hiszen ennek kezdetei előtt legalább egy évszázaddal a hegy oldalán már szőlőtermesztés folyt. A hegytető azonban a korai (1793as) katonai felmérés alapján még erdőterület. A még megmaradt területeken több védett vagy értékesebb növényfajjal találkozhatunk, sziklafalak pedig olyan értékes madaraknak adnak otthont, mint az uhu (Bubo bubo) vagy a holló (Corvus corax). A fontosabb növényelőfordulásokat a táblázat tartalmazza. A hegyen eredetileg melegkedvelő tölgyesek lehettek jelen, melyek a tetőn talán gyepfoltokkal volt mozaikos. A szőlők nyomát helyenként még napjainkban is megtalálhatjuk. Helyenként felbukkan néhány szőlőtőke vagy idősebb gyümölcsfa. Az egykor megművelt területeken azonban erősen terjednek az idegenhonos fajok, főképpen az akác (Robinia pseudo-acacia) térhódítása jellemző. A bányászat azonban új élőhelyeket is teremtett, melyek között leginkább az újra beerdősülő leomlott bányafalakat és a bányatavakat kell megemlítenünk. Itt számos kétéltű és hüllőfajjal találkozhatunk. Hogy csak a legfontosabbakat említsük, gyakran találkozhatunk a törékeny gyíkkal (Anguis fragilis) és a tarajos gőtével (Triturus cristatus). Tavasszal, főképpen eső után sokfelé hallani a zöld levelibéka (Hyla arborea) hímjeinek jellegzetes hangját is.
A hegy legfontosabb védett növényeit az alábbi táblázat tartalmazza: Õszi kikerics
Magyar szegfû
Még az akácos alatt is tömegesen fordul elõ Védett, 5000 Ft
Csak a gyepekben jelenik meg, gyakori.
Hegyi árvalányhaj Védett, 2000 Ft
Csak a gyepekben van jelen, ott tömeges.
Pázsitos nõszirom
Védett, 5000 Ft
Mára csak igen kevés fordul elõ belõle
Nagy pacsirtafû
Védett, 5000 Ft
A gyepekben tömeges
Magyar zergevirág
Védett, Már évek óta nem találtak 10 000 Ft belõle.
IRODALOM: Hock Ferenc és Tóth Zoltán: A dunabogdányi Vadaskert vegetációjának változása 1782-2006 között, Tájökológiai Lapok, 5(1): 73-102. Simon Tibor: A magyarországi edényes flóra határozója, 2. kiad., Nemzeti Tankönyvkiadó, Bp, 2000.
IFJ. HOCK FERENC
20
BOGDÁNYI
HÍRADÓ
18. évf. 12. szám
Advent, Advent, ein Lichtlein brennt. Erst eins, dann zwei, dann drei, dann vier. Dann steht das Christkind vor der Tür.
Weihnachten Am 1. Dezember beginnt die Adventszeit. In vielen Familien wird ein Adventskranz aus grünen Tannenzweigen mit vier Kerzen – für jeden Sonntag eine – aufgestellt. Er soll Segen bringen und Unheil abwenden. Der 6. Dezember ist der Tag des heiligen Nikolaus. Der echte Nikolaus lebte im vierten Jahrhundert als Bischof in Kleinasien und war für seine Mildtätigkeit und seine Liebe zu den Kindern berühmt. Nach der Tradition besucht der Nikolaus am Abend des 5. Dezember die Familien. Wenn die Kinder während des Jahres lieb waren, bekommen sie Süßigkeiten vom Nikolaus. Am 24. Dezember ist Heiligabend, der Abend, an dem Christus in einer Krippe im Stall geboren wurde. Tagsüber wird ein Weihnachtsbaum aufgestellt und geschmückt, daneben werden zur „Bescherung” die Geschenke gelegt. Abends ist dann „Bescherung”, dabei werden die Geschenke verteilt und oft Weihnachtslieder gesungen. In der Nacht gehen viele Menschen in die Christmesse. Das traditionelle Gericht an Weihnachten ist die Gans, in manchen Familien auch ein Karpfen. Die Weihnachtszeit endet mit dem 6. Januar, dem Dreikönigstag. Die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland, Caspar, Melchior und Balthasar, hätten den Weg zum Christuskind wohl nicht gefunden, wenn der Stern von Bethlehem nicht gewesen wäre, der ihnen den Weg gezeigt hatte.
Silvester Der Wechsel vom 31. Dezember zum 1. Januar war schon immer etwas Besonderes. In früheren Zeiten fand das Silvesteressen am Abend immer im Kreis der Familie statt. Heute wird Silvester mit Freunden oder auf großen Bällen gefeiert. Die letzten Sekunden im alten Jahr werden rückwärts gezählt. Um Mitternacht stößt man mit einem Glas Sekt an und wünscht sich alles Gute für das kommende Jahr. Das Ganze wird mit einem Feuerwerk gefeiert.
Der Gemeinderat von Dunabogdány und jeder Mitarbeiter de– Bürgermei–teramte– wün–cht allen Dunabogdanyer Bewohnern fröhliche Weihnacht–feier und ein freudige–, erfolgreiche– Neujahr!