Duits A Cluster periode 2
Thema 1 Wir kommen zurürck auf unser Telefongespräch vom Wij komen terug op ons telefoongesprek van Bitte schicken Sie uns detaillierte Angaben über …. wie in ihrer Anzeige im “Berliner Tagblatt”vom Dienstag, dem 12. Februar beschrieben Stuurt u ons aub gedetaileerde gegevens over … zoals in uw advertentie in het “Berliner Tagblatt” van dinsdag, 12 februarie staat beschreven Herr … nannte uns Ihren Namen Mijnheer noemde ons uw naam Interesse Wir sind an …. Interessiert Wij zijn in …. Geinteresseerd Wir waren sehr beeindruckt von Wij waren zeer onder de indruk van … Es interessierte uns zu sehen/ hören/ enfahren, dass … Het interesseerde ons om te zien/ horen/ ervaren, dat … Informatie opvragen Können Sie uns sagen, ob …. Kunt u ons zeggen, dat …. Wir wüssten gern, ob … Wij zouden graag weten, of …. Für uns wäre wichtig zu wissen, ob … Voor ons zou het belangrijk zijn om te weten of… Een potentiele markt tonen Dieses Product hat gute Perspektiven Dit product heeft goede perspectieven Ist sehr enwicklungsfähig Is zeer geschikt voor verdere ontwikkeling Eine ständig wachsende Zahl unserer Stammkunden fragt dieses Produkt/ diesen Produkttyp verstärkt nach Een voortdurend groeiend aantal vaste klanten vraagt in toenemende mate naar dit product/ prototype. Iets vragen Bitte schicken Sie uns Unterlagen/ einen Prospekt/ informationen/ Ihren aktuellen Katalog Stuurt u ons de stukken (documenten)/ een folder/ informatie/ uw actuele catalogus Wir hätten gern (weitere) informationen über Einen Kostenvoranschlag über Muster/ Proben von Die Preise für
Wij hadden graag (verdere) informatie over Een begroting m.b.t (proef) monsters van De prijzen voor Bitte teilen Sie uns Ihre Preise für … mit Deelt u ons aub uw prijzen voor …. Mee De inhoud van documenten precies specificeren Das/ ein Programm Het/ een programma Der/ ein Katalog De/ een catalogus Die/ eine Broschüre De/ een brochure Der/ ein Kostenvoranschlag De/ een begroting/ kostenraming Die/ eine Schätzung Mit Preisen/ mit Preisangabe Mit Preisen und Farbskalen Mit Abbildungen un Mustern De/ een schatting Met prijzen/ met prijsopgave Met prijzen en kleurscala’s Met afbeeldingen en monsters Verzendkosten opvragen Bitte nennen Sie uns die derzeitigen Kosten für Luftfracht/ Seefracht/ Bahnfracht/ Strassentransport Noemt u ons aub de huidige kosten voor luchvracht/ zeevracht/ vervoer per spoor/ transport over de weg Ist die Lieferung und Aufstellung in unserung Wohnung im Preis inbegriffen? Is de levering en plaatsing in onze woning in de prijs inbegrepen? Bovendien om iets vragen Wir hätten ausserdem gern … Wij hadden bovendien nog graag.. Neben einem Katalog hätten wir gern Naast een catalogus hadden we nog graag… Zusammen mit/ Zusätzlich zu… Samen met/ aanvullend op … Om antwoord vragen Wir freuen uns auf ihre baldige Antwort We verheugen ons op uw spoedig antwoord Bitte senden Sie Ihr Antwortschreiben an Stuurt u uw antwoordbrief aub aan… Bitte nehmen Sie mit … Kontakt auf Neemt u aub contact op met … Bitte zögern Sie nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen Aarzelt u aub niet met ons contact op te nemen Wir danken Ihnen im Voraus für alle Informationen, die Sie uns zur Verfügung stellen können Wij danken u bij voorbaat voor alle informatie die u ons ter beschikking kunt stellen
Thema 2 Op voorgaande gesprekken terugkomen Nochamls bedanken wir uns für das freundliche Gespräch in …/ bei…. Wij danken u nogmaals voor het vriendelijke gesprek in…./ bei….. Wie in unseren früheren Gesprächen verieinbart… Zoals in onze eerdere gesprekken overeengekomen… Nach den bisherigen erfolgreichen Kontakten… Na de succesvolle contacten tot nu toe Een voorstel aangrijpen Gerne würden wir daher Ihren Vorschlag annehmen und … Graag zouden wij derhalve uw voorstel aannemen en … Een voorstel aannemen Unsere zeitplanung sieht vor, dass wir am …. Nach … kommen Onze tijdsplanning voorziet erin, dat wij op … naar … komen Een termijn voorstellen Wie wäre es mit dem 22. Agust? Wat zou u vinden van 22 augustus? Sofern Ihnen dieser Termin passt, wird unser Herr Stahnke Sie am Freitag, den 13.02. gegen 11 Uhr besuchen Mits dit tijdstip u uitkomt, zal onze meneer Stahnke u op vrijdag, 13 februari 11 uur bezoeken Een tijdstip aangeven Morgen, übermorgen, in den nächsten Tagen Morgen, overmorgen, de komende dagen Kommende Woche, Mittwoch der kommenden Woche Volgende week, komende week woensdag Vor Monatsende, noch im laufenden Quartal Voor het einde van de maand, nog in het volgende kwartaal Aan voorbereidingen voldoen Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie uns die Anzahl der Teilnehmer durchgeben können, so dass wir die Räumlichkeiten entsprechen einplanen können. Wij zouden u dankbaar zijn, als u ons het aantal deelnemers kunt doorgeven, zodat wij de vertrekken adequaat kunnen inplannen. Könnten sie uns eine Anfahrtsskizze zukommen lässen? Zou u ons een routebeschrijving kunnen doen toekomen? Wir möchten Sie bitten, einen Blick auf die beigefügten Unterlagen zu werfen. Diese werden eine gute Grundlage für unsere Gespräche bilden Wij zouden u graag willen verzoeken een blik op de bijgevoegde papieren te werpen. Deze zullen een goede basis vormen voor onze gesprekken Programma voorstellen Ohne den konkreten Ablauf vorwegnehmen zu wollen, würden wir vorschlagen, dass wir folgende Punkte in jedem Fall behandeln: …
Zonder vooruit te willen lopen op de concrete afloop, zouden we (willen) voorstellen dat we volgende punten in ieder geval behandelen: …. Eine vorläufige Aufstellung der Tagesordnungspunkte liegt bei Bijgaand vindt u een voorlopige opsomming van de agendapunten Tijdstip verhinderingen vermoeden Sollte der Termin Anfang November für Sie nicht machbar sein, könnten wir sicherlich auch auf einen anderen Zeitpunkt ausweichen Mocht de afspraak begin november voor u niet haalbar zijn, zouden wij zeker ook naar een andere datum kunnen uitwijken Sollten Sie zu diesem Zeitpunkt verhindert sein,… Mocht u op dat tijdstip verhinderd zijn, … Sollte Ihnen etwas dazwischenkommen,… Mocht er voor u iets tussenkomen,…. Afsluitzin Ich wäre ihnen sehr dankbar/ verbunden, wenn Sie … bestätigen/ beantworten könnten Ik zou u heel dankbaar zijn, als u .. zou kunnen bevestigen/ beantwoorden Über eine baldige Antwort würden uns sehr freuen! Inder Zwischenkeit verbleiben wir mit freundlichen Grüssen Over een spoedig antwoord zouden wij ons zeer verheugen. Intussen verblijven wij met vriendelijke groeten. Thema 3 Afspraken Gerne bestätigen wir den vereinbarten Termin Graag bevestigen wij de overeengekomen afspraak Est ist mir Eine freunde, den Termin nun endlich bestatigen zu können Het verheugt mij de afspraak nu eindelijk te kunnen bevestigen Verschuiving Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie einer Verschiebung des Termins zustimmen würden Ik zou u erg dankbaar zijn als u met een verschuiving van de afspraak zou instemmen. Wäre als Ersatztermin auch der … für Sie machbar? Zou als alternatieve datum ook de …. Voor u haalbaar zijn? De “reden” van het afzeggen Aus gesundheitslichen, privaten, familiären, geschäftlichen, beruflichen – Gründen aus Zeitgründen, Termingründen Om gezondheids, prive, familie, zakelijke redenen uit tijdsoverwegingen. Diese Sache hat leider höchste Priorität und last sich nich aufschieben Deze zaak heeft helaas de hoogste prioriteit en valt niet te verschuiven Spijt en verontschuldigen Est tut mir Leid, dass Het spijt me dat… Ich muss Sie dafür um Verständnis bitten, dass Ik moet u om begrip vragen voor het feit, dat….
Positief blijven (slotzin) Ich hoffe sehr, das der Ersatztermin zustande kommt Ik hoop zeer dat de alternatieve afspraak tot stand komt Sobald sich eine Möglichkeit bietet, werde ich wieder auf Sie zukommen Zodra zich een mogelijkheid voordoet, zal ik u weer benaderen Thema 4 Een kamer zoeken Ich möchte …. Reservieren Ik zou graag ….. willen reserveren Ich wäre daran interessiert (,) … zu buchen/reservieren Reserveren,boeken,huren Wir Haben einen Tisch für drei Personen reservieren lassen Wij hebben een tafel voor 3 personen laten reserveren Ich möchte zwei Plätze für den nächsten Flug nach New York buchen Ik zou graag twee plaatsen voor de volgenede vlucht naar New York willen boeken Een behoefte of wens uiten Ich benötige Ik heb ….. nodig Ich wäre (ihnen) für … dankbar Ik zou u voor …. Dankbaar zijn Könnten Sie mir …. Besorgen Zou u mij …. Kunnen bezorgen Een duur, opgeven van een periode van tijd Vom 19. Bis 16. Februar Van 19 tot 26 februari Für funf Wochen, ab den 20. Juli Voor 5 weken, vanaf 20 Juli Ab dem 2.Mai/ beginnend am 2. Mai Vanaf 2 mei/ beginnend op 2 mei Een kamer beschrijven Ein Zimmer mit Ausblick/ Meerblick Een kamer met uitzicht/uitzicht op zee Ein Zimmer mit Bad und Dusche, mit Klimaanlage, mit Kinderbett Een kamer met bad en douche, met airconditioning, met kinderbed Een verzoek indienen Mit der Bitte um Bestätigung Met het verzoek om bevestiging Ich wäre ihnen dankbar, wenn Sie diese Reservierung bestätigen könnten Ik zou u dankbaar zijn als u deze reservering zou kunnen bevestigen
Een spoedig antwoord wensen So bald wie möglich Zo spoedig mogelijk Sobald es Ihnen möglich ist Zodra het voor u mogelijk is Naar de prijs vragen Bitte teilen Sie mir ihre Tarife pro Tag/Woche/Monat mit Deelt u mij aub uw tarieven per dag/week/maand mee. Was/Wie viel berechnen Sie für…? Wat/hoeveel berekent u voor ….? Wat is er inbegrepen? Übernachung mit Frühstück Overnachting met ontbijt Vollpension/Halbpension Volpension/ halfpension Als er geen kamers meer vrij zijn Sollten Sie keine Zimmer (mehr) frei haben… Mocht u geen kamers (meer) vrij hebben, …. Wenn Sie kein Einzelzimmer(mehr) frei haben,…. Als u geen eenpersoonskamer(meer) vrij heeft,…. Thema 5 Het antwoord van een brief bevestigen Vielen Dank für ihren Briem vom …., in dem Sie uns bitten, …. zu…. Hartelijk dank voor uw brief van… waarin u ons verzoekt … te … Als Antwort auf Ihren Brief vom …. In antwoordt op uw brief van …. Een reservering bevestigen Ich habe die von Ihnen benannte Unterkunft für die Woche vom 5. Bis 12. Januar gebucht Ik heb de door u aangegeven accommodatie voor de week van 5 t/m 12 januari geboekt Wir fügen eine kurze Wegbeschreibung zu unserer Ferienanlage bei Wij voegen een korte routebeschrijving naar vakantieaccomodatie bij. Een reservering afleveren Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müsen, dass wir im gesamten Monat Mai ausgebucht sind Wij betreuren u te moeten meedelen dat wij de hele maand mei zijn volgeboekt Leider sind für die Reise nach Amsterdam am kommenden Wochenende keine Plätze mehr frei Een alternatief voorstellen Ich schlage ihnen vor, sich an das Hotel Sonne zu wenden , das Ihnen vielleicht eine adäquate Unterkunft für die gewünschte Zeit anbieten kann. Ik stel u voor dat u zich tot hotel Sonne richt, dat u misschien wel een geschikte accommodatie voor de gewenste periode kan aanbieden. Wir können Ihnen jedoch fünf Plätze für die Nachmittagsvorstellung am Samstag anbieten Wij kunnen u echter 5 plaatsen voor de middagvoorstelling op zaterdag aanbieden
Thema 6 Bedankt voor het bezoek Vielen Dank für Ihre Anfrage vom … Gerne unterbreiten wir Ihnen das Folgende Angebot Hartelijk dank voor uw aanvraag van … Graag doe nwij de volgende aanbieding. Wir nehmen Bezug auf Ihren gistrigen Besuch und bieten an wie folgt:…. Wij refereren aan uw bezoek van gisteren en bieden u als volgt aan:… Aanbiedingsopties Die folgenden Optionen können wir Ihnen anbieten De volgende opties kunnen wij u aanbieden Sie haben die Wahl zwischen mehreren Möglichkeiten U heeft de keuze tussen meerdere mogelijkheden Een aanbieding aanbieden Wir können Ihnen ein festes Angebot über/ für … machen Wij kunnen u een vaste aanbieding doen voor…. Wir können Ihnen einen 10%igen Rabatt einräumen/ anbieten Wij kunnen u 10% korting verlenen/ aanbieden De voorraad beschrijven Alle Modellen sind vorrätig/ auf Lager Alle modellen zijn voorradig/ op voorraad Diese Waren sind nicht vorrätig Deze goederen zijn niet op voorraad/ voorradig Onder voorbehoud Solange der Vorrat reicht Zolang de voorraad strekt Unter Vorbehalt/vorbehaltlich… Onder voorbehoud/ behoudens ( + 2e naamval) De prijs/opties aangeven Auf die Waren/ Produkte geben wir ein Jahr Garantie Op de goederen/ producten geven we een jaar garantie Der Einbau/ Anschluss is kostenlos/ gebührenfrei De inbouw/aansluiting is gratis/ kosteloos Betalingsvoorwaarden en prijzen Zuzüglich berechnet werden… Extra worden berekend …. Zahlungsbedingungen: netto innerhalb 30 Tagen Betalingsvoorwaarden: netto binnen 30 dagen Afsluitformulier Gern erwarten wir Ihre Bestellung und sichern pünktliche Lieferung zu Graag verwachten wij uw bestelling en garanderen u stipte levering
Thema 7 Bestelling opgeven Het antwoord bevestigen Vielen danken für Ihren Brief/ Ihr Angebot vom… Hartelijk dank voor uw brief/ uw offerte (aanbieding) van…. Wir bezichen uns auf Ihren Brief/ Ihr Angebot vom… Wij referen aan uw brief/ uw offerte (aanbieding) van…. Bestellen Wir bestellen/ordern Wij bestellen ….. Bitte schicken Sie uns/ Beliefern Sie uns mit Stuurt u ons aub/ belevert u ons aub met…. Bitte schicken / senden Sie uns die unten genannten Waren Stuurt u ons aub de hieronder genoemde goederen. Een leveringstermijn benoemen Über eine Lieferung bis zum (datum ….) freuen wir uns Over een levering op uiterlijk … verheugen wij ons. Wir fügen unsere Bestellung bei und bitten um umgehende Lieferung Wij voegen onze bestelling bij en verzoeken om onmiddelijke levering. Het bestelnummer Bestellnummer/Bestell-‐Nr. Bestelnummer Bitte schicken Sie diesen Bestellschein zusammen mit Ihrer Überweisung an … Stuurt u aub deze bestelbon samen met uw overschrijving aan… Om de bestelinhoud vragen Bitte bestätigen Sie den Inhalt dieser Bestellung Bevestigt u aub de inhoud van deze bestelling Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag möglichst umgehend Bevestigt u aub deze opdracht liefst per omgaande Een bestelling annuleren of wijzigen Wegen… sind wir gezwungen, unsere Bestellung über … zu ändern Wegens… zijn wij gedwongen onze bestelling m.b.t …. te wijzigen Het verwerpen van een aanbod Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir uns für das günstigere Angebot eines Wettbewerbers entschieden haben. Bei erneutem Bedarf kommen wir aber gern auf Sie zurück Helaas moeten wij u meedelen dat wij voor de gunstigere aanbieding van een concurrent gekozen hebben. Bij hernieuwde behoeften komen wij graag bij u terug.
Thema 8 bestelling beantwoorden De ingang van de bestelling bevestigen Vielen dank für ihre Bestellung Hartelijk dank voor uw bestelling Wir bestätigen den Erhalt Ihrer Bestellung Nr. 57963 Wij bevestigen de ontvangst van uw bestelling nr. …. Een bestelling afnemen Wir übernehmen gern Ihren Auftrag vom… Wij voeren graag uw order van … uit Wir haben Ihre Bestellung über …. (waren) aufgenommen/notiert Wij hebben uw bestelling m.b.t … (goederen) genoteerd Een leveringstermijn bevestigen Die Lieferung wird wunschgemass bis … (datum) erfolgen De levering zal overeenkomstig uw wens op … plaatsvinden/geschieden Einen Liefertermin Anfang Juni haben wir vorgemerkt Als tijdstip van levering hebben we begin juni genoteerd Een vertraging aankondigen Leider wird sich die Auslieferung etwas verzögern Helaas zal de uitlevering wat vertraging ondervinden Bedauerlicheweise wird sich die Auslieferung um einige Tage/ Wochen verzögern Tot onze spijt zal de uitlevering enkele dagen/weken vertraagd worden Moeilijkheden toegeven De bestellten Waren/Teilen sind nicht (mehr) vorrätig/ nicht mehr erhältlich. Wir bedauern dies sehr. De bestelde goederen/ onderdelen zijn niet meer voorradig/ niet meer verkrijgbaar. Wij betreuren dit zeer. Bedauerlicherweise/Leider Jammer genoeg/helaas… Een vervanging aanbieden Wir können Ihnen jedoch einen Ersatz anbieten Wij kunnen u echter een vervanging aanbieden Weigeren van een bestelling Wir sind Leider nicht in der Lagen, Ihren Auftrag zu den von Ihnen genannten Preisen anzunehmen Wij zijn helaas niet in staat uw order tegen de door u genoemde prijzen aan te nemen Die Ausfürung Ihres Auftrags ist uns leider nicht möglich, weil.. De uitvoering van uw order is helaas niet mogelijk, omdat …..
Thema 9 Leveringsvoorwaarden Leveringstijden mededelen Die Sendug is versandbereit De zending is verzendklaar Die Lieferung wird innerhalb von zwei Monaten erfolgen De levering zal binnnen 2 maanden plaatsvinden Het transportmiddel aangeven Wie abgesprochen wird die Lieferung per Lastwagen/Bahn/Luftfracht/Seefracht erfolgen Zoals afgesproken zal de levering per vrachtwagen/per spoor/als luchtvracht/ als zeevracht geschieden De verzendkosten-‐voorwaarden Unsere Preise gelten/ verstehen sich -‐ Ab Werk, ab Lager -‐ Frei Frachtführer -‐ Frei an Bord -‐ Frei Haus -‐ Frachtfrei bis…. -‐ Kosten, Versicherung, Fracht -‐ Kosten und Fracht -‐ Frachtfrei versichert bis -‐ Geliefert verzollt -‐ Geliefert Grenze Onze prijzen gelden -‐ Af fabriek, af magazijn -‐ Franco vervoerder -‐ Franco aan boord(free on board/FOB) -‐ Franco huis -‐ Franco/ vrachtvrij tot …. -‐ Kosten, verzekering, vracht (CIF) -‐ Kosten en vracht -‐ Franco verzekerd tot -‐ Ingeklaard geleverd -‐ Geleverd tot aan de grens Het leveradres meededelen Bitte beachten Sie, dass die Lieferung an folgende Adresse erfolgen soll: …. Let u er aub op dat de levering aan het volgende adres dient te geschieden Wir bitten um Lieferung an folgende Anschrift:…. Wij verzoeken om levering aan het volgende adres:…. Het punt van bestelling Es freut uns, Ihnen mitteilen zu können, dass wir heute gemass Ihrer Bestellung … ausgeliefert haben Wij zijn blij u mee te kunnen delen dat wij vandaag volgens uw bestelling … hebben uitgeleverd Een leveringsverzoek meedelen Wegen/ Aufgrund … sind wird nicht in der Lage, Ihre Bestellung Nr. … vor dem 7. Juli auszuliefern Wegens/ op grond van … zijn wij niet staat uw bestelling nr. … voor 7 juli uit te leveren
Beschrijven van de aard van de verzending Die angforderten Unterlagen wurden Ihnen… zugeschikt: -‐ Mit getrennter Post -‐ Per Einschreiben -‐ Per Boten/ per Eilboten De aangevraagde stukken/ documenten werden u… toegestuurd: -‐ Met separate post/ separaat -‐ Aangetekend -‐ Per (door een ) bode/ per expresse Thema 10 betalingsmogelijkheden Unsere Zahlungsbedingungen lauten/ sind folgende: Onze betalingsvoorwaarden luiden als volgt: … Informeren over speciale tarieven Können Sie einen Nachlass gewähren? Kunt u een prijskorting verlenen? Opschorting van de betaling/ lening verlenen of weigeren Wir können Ihnen ein Zahlungsziel von zwei Monaten gewähren Wij kunnen u een betalingstermijn van 2 maanden verlenen Wir sind nicht in der Lage Kredit zu gewähren Wij zijn niet in staat krediet te verlenen Vragen voor de betaling van een factuur Unsre Rechnung über …. Liegt bei. Een betaling Beigefügt erhalten Sie einen Scheck über ….euro… zum Ausgleich Ihrer Rechnung Nr. .. Bijgaand ontvangt u een check over …euro… ter vereffening van uw rekening nr. …. De betalingsdatum bevestigen Wir bedanken uns für Ihren Scheck über …. Wij danken u voor uw check m.b.t. …. Ihr Konto ist ausgeglichen Uw rekening is vereffend (staat op 0) Der Betrag wird mit der nächsten Bestellung verrechnet Het bedrag wordt me de volgende bestelling verrekend
Begrippen Barzahlung
Banküberweisung
Contante betaling
Bankwechsel
Overschrijving per bankgiro Bankwissel
Scheck
Cheque
Abbuchung
Afschrijving
Einzugsermächtigung
Incassomachtiging
Zahlung gegen Nachnahme Vorauszahlung
Betaling onder rembours voorruitbetaling
Ohne Steuer/Steuer nicht inbegriffen Inklusive Steuer/ Steuer ingebriffen
Zahlung bei Auftragserteilung/ bei Lieferung/ bei Erfüllung in … Raten Vierteljährliche/ monatliche Zahlung Zahlung bei Vorlage Kasse gegen Dokumente Zahlung durch Proforma-‐Rechnung Internationale Postanweisung Mehrwertsteuer Steuerfrei, zollfrei
Betaling bij verstrekken van de order/ bij levering/ bij betaling in … termijnen Kwartaalbetaling/ maandelijkse betaling Betaling via een voroschot Contant tegen documenten Betaling d.m.v pro-‐ formafactuur Internationale postwissel BTW ( belasting op toegevoegde waarde) Belastingvrij, vrijgesteld van invoerrechten
zonder belasting/ belasting niet inbegrepen inclusief belasting/belasting inbegrepen
Synonymenliste Sich einwählen, einloggen Downloaden, herunterladen Komprimierte, gezippte Wenn, falls, informationen, auskünfte Weitere, nähere Website, homepage Zeigten, liessen sehen Letzten vervangenen Teilgenommen haben, uns beteiligt haben Vor kurzem, kürzlich Schicken detaillierte, senden ausfürliche Kommen züruck auf, beziehen uns auf Anzeige, Annonce Sind an, interessieren uns für Interessieren uns, wir sind an interessiert Teilgenommen, uns beteiligt Hören, erfahren Hersteller, Produzent,Erzeuger Benötigen, brauchen Laufend, durchgebend Möglichen, potenziellen Auskünfte einholen, Erkundigungen einziehen Auskünfte, informationen Wüssten, möchten wissen Können, Sind Sie in der Lage Ist in der Lage, Kann Es Ihrer Firma möglich, Ihre Firma in der lage Product, Erzeugnis Perpektiven, aussichten Existiert, besteht Im Moment, Im Augenblick Wächst, steigt Wachsende, steigende Schicken, senden Dokumente, unterlage Prospekt, Broschüre Aktuellen, neuesten Muster, proben Teilen mit, geben an Programm, Sortiment Kostenvoranschlag, Kostenschätzung Abbildungen, Fotos Proben, Mustern Prospekt, Broschüre Nennen, geben an Nennen, angeben Tranport, Beförderung Inbegriffen, enhalten Darüber hinaus, Asserdem/Auch Programm: Sortiment, Angebot, Produktpalette
Hätten, würden Ausserdem, darüber hinaus Zusammen mit, zusätzlich zu Möglichst umgehend, so bald wie möglich Schnellstmögliche, umgehende Senden, schicken Nehmen mit, kontaktieren Such mit uns in Verbindung zu setzen, mit uns Kontakt aufzunehmen/ uns zu kontaktieren Festlegen, festmachen Vereinbaren, ausmachen Absagen: annulieren, streichen, ausfallen lassen Verlegen: verschieben/aufschieben Bedanken wir uns, danken wir Vereinbart, abgemacht Geschäftsfreund, Geschäftspartner Erfahren, gehört Zusammenarbeit, Kooperation Verwirklichen, realisieren Sie besuchen, Bei Ihnen vorsprechen Annehmen, akzeptieren Uns unterhalten, diskutieren Realisieren, verwirklichen Ein Vorhaben, Einen Plan Präsentation, Vorstellung Räumlichkeiten, Büroräumen Eintreffen, ankommen Abreisen, abfahren Selbstverständlich, Natürlich In Anspruch zu nehmen, zu beanspruchen Unverbindliches, freibleibendes Wie wäre es mit dem, was Halten Sie vom(datum) Was halten Sie von, wie wäre es miet Nächsten, kommenden Kommende, nächste Zeitraum, Periode Zukommen, zugehen Wegbeschreibung, anfahrtsskizze Beigefügten, anliegenden Grundlage, Basis Behandeln, besprechen Liegt bei, ist beigefügt Machbar, einzuhalten Gehen, machbar sein Gewährleisten, garantieren Machen schwer, erschweren Wahrzunehmen, einzuhalten Dankbar, verbunden In der Zwischenzeit, inzwischen Warnehmen, einhalten Gehe ein, akzeptiere Verschieben, verlegen Alernativtermin,ersatztermin
Begegnung verschrieben, Treffen verlegen Aktuellen, momentanen/augenblicklichen Bedingt durch, auf grund Unbedingt, absolut Sache, Angelegenheit Enstanden, bereitet Es tut mir leid, Zu meinem bedauern In kontakt treten, in verbindung setzen Eine reservierung vornehmen, reservieren Reservieren, buchen Geeignetes, passendes Reservieren, vorbestellen Nutzen, gebrauch machen Benötige, brauche Hinweisen, aufmerksam machen Adresse, anschrift Reservierung, buchung Schicken, senden Postwended, umgehend So bald wie möglich, sobals es Ihnen möglich ist Berechnen, stellen in rechnung Inbegriffen, was ist enhalten? Belegt, ausgebucht Frei, verfügbar Unterbringungsmöglichkeiten, unterkunftmöglichkeiten Liegen bei, sind beigefügt Beiliegend, anliegen/anbei Unterkunft, unterbringung In der tat, tatsächlich Fügen bei, legen bei Fallen an, enstehen Ausgebucht, voll belegt Frei, verfügbar Rate, empfehle Beliebt, populär Möglicherweise, veilleicht Unterbreiten, machen Nehmen bezug auf, beziehen uns Optionen, möglichkeiten Befristet, gültig Über machen, für unterbreiten Festes, verbindliches Einräumen/anbieten, gewähren Gewähren, räumen ein Einführungspreis, introduktionspreis Ermässigen, herabsetzen Vorrätig, auf Lager Ihre Bestellung, Ihren Auftrag Lagerbestände, vorräte Erschöpft, ausverkauft Zustimmung, erlaubnis Landesweit, im ganzen Land
Waren, produckte Gebührenfrei, kostenlos In der lage, Anbei Zuzüglich, zusätzlich Verstehen sich, gelten Zusagt, gefällt Einen schriftlichen Auftrag, eine schriftliche Bestellung Ihre Bestellung, Ihre Auftrag Sichern zu, garantieren/versprechen/gewährleisten Der eingang, Empfang/Erhalt Beziehen uns, nehmen bezug Bestellen, ordern Erteilen, geben auf Nennen, angeben Voraussichtlichen, geplanten Unterschreiben, unterzeichnen Das doppel, die Durschschrift Schicken züruck, retournieren Termin, Zeitpunkt Schreiben, Korrespondenz Auf Lager, vorrätig Vergleichbaren, ähnlichen Gezwungen, genötigt Stornieren, annullieren Muster, proben Entsprechen, erfüllen Zugeschickten, zugesandten Günstigere, vorteilhaftere Wettbewerbers , Konkurrenten Entschieden, entschlossen Sehen von einer, verzichen auf eine Erhalt, empfang Afgenommen, notiert Bearbeitet, erledigt Einschliesslich, inklusieve Gefällt, zusagt Wunschgemass, Ihren Anweisungen gemass Innerhalb, binnen Vorgemerkt, notiert Bedauerlicherweise, zu unserem Bedauern Benötigen, brauchen Bearbeiten, erledigen Vorübergehend, zeitweilig/zeitweise Vorrätig, erhältlich Ein Duplikat, Eine Kopie Bedingungen, Konditionen Ähnlich, vergleichbar Die gleiche, dieselbe Versandbereit, versandfertig Kommenden, nächsten Innerhalb, binnen Den weg gebracht, geliefert
Abgesprochen, vereinbart Verschicken, versenden Gelten, verstehen sich Lieferadresse, lieferanschrift Augestellt, geliefert Folgendermassen, wie folgt Hören, vernehmen Verschickt, versandt Mit getrennter post, separat Sind folgende:, lauten: Erkundige, informieren Gewähren, einräumen Ins dieser grössenordnung, von diesem umfang Sprechen, unterhalten Gewähren, einräumen Ein zahlungsziel, eine zahlungsfrist Gewähren, räumen ein Ohne Abzug, rein netto Begleichung, Bezahlung Zum Ausgleich, zur Begleichung Beiliegenden, anliegenden Eine zahlung leisten, zahlen Erhalten, empfangen Zum ausgleich, zur begleichung Vereinbarte, abgemachte Zahlungseingang, zahlungsempfang/zahlungserhalt Bedanken uns für , danken für Legen bei, fügen bei Erhalten, empfangen Nächsten, folgenden Steuerfrei, ohne Steuer Ohne steuer, steuer nicht inbegriffen Inklusive steuer, steuer inbegriffen
Woordenlijst duits Anbringung plaatsing Änderung wijziging Anfahrt route Anfrage verzoek om offerte Anlage Installatie,bijlage Annonce advertentie Anzahlung aanbetaling Art wijze Aufenhalt verblijf Aufforderung aansporing Aufschub uitstel Aufstellung plaatsing Auftrag order,opdracht Auftragseingang binnenkomende order Auftragslage orderbestand Aufwand kosten Ausdruck uitdrukking Ausflug uitstapje Ausgestaltung vormgeving Ausgleich vereffening Auskunft informatie,inlichting Auszug uitreksel,uittocht Aussenwerbung buitenreclame Baeurnhof boederij Beauftragung belasten Bedarf behoefte Bedingung voorwaarde Bedürfnis behoefte Begegnung ontmoeting Begleichung vereffening Begründung argumentatie Behörde overheid Beispiel voorbeeld Beratung advisering Bericht verslag Beschädigung beschadeging Bestand voorraad Bestätigung bevestiging Betreff onderwerp Bewerbung solicitatie Bewirtung bediening Beziehung relatie Brücke brug Datei datum Dauer duur Dienstleistung dienst Doppel duplicaat Eigentum eigendom Einbau inbouw Eindruck indruk
Einführung introductie Einrichtung instelling,inrichting Einzelheit detail Einzelpreis prijs per stuk Einzug incasso Eisenbahn spoor Endsumme totaalbedrag Engpass knelpunt Enscheidung beslissing Erfolg succes Erfüllung vervulling Erhalt ontvangst Ermässigung verlaging Erstbestellung eerste bestelling Erstellung maken, opstelling, uitwerking Erteilung verstellen Fähigkeit vaardigheid Fall geval Farbe kleur Feinabstimmung finetuning Fremdenverkehrsamt VVV Frist termijn Gebäude gebouw Gebühr (geldelijke) bijdrage Gedanke gedachte Geltung gelding Gesamtsumme totaalbedrag Geschäft zaak Geschäftsführer directeur Geschäftsführerin directrice Gestik gebarentaal Gestaltung vormgeving Grössenordnung orde van grootte Grund reden Grundlage basis Gutschrift bijschrijving Handy mobiele telefoon Hersteller producent Herstellung productie Hof erf Höhe hoogte Immobilie onroerend goed Jahrzehnt deccenium Kennung karakteristiek, kenmerk Klima luchtgesteldheid Klimaanlage airco Konfektionierung confectionering Konto bankrekening Kostenvoranschlag kostenbegroting Kunde klant Kurs cursus Lachs zalm
Lage situatie, ligging Lager magazijn Lastwagen vrachtwagen Lebensgefährtin levensgezellin Leistung dienst, prestatie(vermogen), bijdrage Lkw vrachtwagen Manufaktur manufactuur Medienagentur communicatiebureau Meer zee Mehrwertsteuer hoeveelheid Menge menu Messe beurs Metzgerei Slagerij Mimik (gevoels) expressie Missverständnis misverstand Mitnahme meenemen Mittagessen middageten Möbel meubelstuk, meubelen Modalität modaliteit Muster mosnter MwSt. BTW Nachfrage (economische) vraag (naar goederen) Nachlass korting(prijs) Nahcnahme rembours Nachricht boodschap, (nieuws) bericht Nähe nabijheid, buurt Nichtinanspruchnahme niet-‐gebruiknaming Niederlassung vestiging Not nood Nutzen nut, profijt Ostern Pasen Pauschale all-‐in bedrag Pflege onderhoud, verzorging Plakat affiche Postanweisung postwissel Probe proef,monster Profi professioneel Prospekt prospectus Rabatt korting Rahmen kader Rate betalingstermijn Referat spreekbeurt Reihe serie Reihenfolge volgorde Reseiveranstalter touroperator, reisorganisatie Reklamation klacht Rohrleitung PVC-‐ leidingen Rückfrage vraag om nadere informatie Rücksprache ruggespraak, overleg Samstag zatedag Schinken ham Schutz bescherming
Schwierigkeit moeilijkheid Signatur Digitale handtekening Skala scala Skonto korting (betaling) Sonderkondition speciale conditie Sonderpreis speciale prijs Spedition transportbedrijf Stammkunde vaste klant Standort vestigingsplaats Steuer belasting Tagesordnung agenda Tagung vergadering, bijeenkomst Tat daad Teil onderdeel Terminvereinbarung maken van een afspraak Tiefgarage ondergrondse parkeergarage Überraschung verrassing Überweisung overschrijving, overboeking Umstand omstandigheid Unfähigkeit onvermogen Ungeziefer ongedierte Unklarheit onduidelijkheid Unterbringung huisvesting Unterschied verschil Urlaub vakantie ( vrijwillig), verlof Versanstaltung bijeenkomst Verbund samenwerkingsverband Verlagshaus uitgeverij Versammlung vergadering Verscheibung verschuiving Verschiffung verscheping Verschluss slot,afsluiting Verständnis begrip Vertrag contract Vetreter vertegenwoordiger Verzögerung vertraging Verzollung inklaring(douane) Verzug vertraging Vorbehalt voorbehoud Vorhaben plan Wahl keuze Wechsel wisseling, wissel Werbeagentur reclamebureau Werbeeinsatz reclamedoel Werbegeschenk relatiegeschenk Werkbeplakat reclameaffiche Werbung Reclame Werkstatt werkplaats Wert waarde Wettbewerber concurrent Zahl aantal Zahlungsunfähigkeit insolventie
Ziel doel Zubehör accessoires Zusage toezegging Werkwoorden Ablehnen afwijzen Ändern wijzigen Abändern wijzigen Anregen aansporen Bearbeiten afhandelen,bewerken Ausgleichen op nul staan Ausstatten (mit) uitrusten (met) Äussern uiten Befördern vervoeren Befristen een termijn bepalen Belustigen vermaken, amuseren Benötigen nodig hebben Bereiten veroorzaken Beschriften beschrijven, van een etiket voorzien Bestätigen bevestigen Bilden vormen Bitten verzoeken Chatern charteren Beeindrucken indruk maken op Einigen, sich het eens worden Vereinigen verenigen Einräumen verlenen Einrücken plaatsen(advertentie) Empfehlen aanbevelen Entgegnen weerwoord geven Entzücken in verukking brengen Ergänzen aanvullen Erhöhen verhogen Erkundigen,sich(nach) informeren (naar) Erlauben toestaan Erläutern toelichten Erlidigen afhandelen Ermässigen verlagen Ermitteln onderzoeken Ermöglichen mogelijk maken Erschöpfen uitputten Erwähnen vermelden Existieren bestaan Empfangen ontvangen Fassen pakken Fehlen ontbreken Herausfinden achterhalen, uitzoeken Überfliegen vluchtig erdoorheen lopen(tekst) Erfolgen geschieden Fordern eisen Anfordern aanvragen Erfragen vragen naar, opvragen
Nachfragen vragen naar Freuen verheugen Erfreuen verheugen Beifügen bijvoegen Verfügen beschikken Aufführen opvoeren Ausführen uitvoeren Durchführen uitvoeren Zuführen toevoeren Angeben opgeven Aufgeben plaatsing(bestelling) Eingeben invoeren(van gegevens) (he) rübergeben aanreiken Vergeben weggeven Vorgeben voorgeven Ausgehen opraken Eingehen ingaan, binnenkomen Übergehen overgaan Gelingen lukken Geschehen gebeuren Gewähren verlenen Gewährleisten garanderen Inbegriffen inbegrepen Vorhaben van plan zijn Einhalten zich houden aan Enthalten bevatten Erhalten ontvangen Sich verhalten zich verhouden, zich gedragen Unterhalten onderhouden, praten Vorbehalten voorbehouden Weiterhelfen verderhelpen Vorherrschen overheersen Einholen inwinnen Nachholen inhalen Wiederholen herhalen Ausverkaufen uitverkopen Klären ophelderen Bekommen krijgen, ontvangen Dazwischenkommen tegemoetkomen Zukommen(auf) zich melden(bij) Zurückkommen terugkomen Kündigen ontslaan Ankündigen aankondigen Abladen lossen Einladen uitnodigen Herunterladen downloaden Überlassen overlaten Verlassen verlaten Zukommen lassen doen toekomen Zulassen toelaten Sich lassen vallen te Ablegen archiveren
Anlegen aanleggen Auslegen tentoonspreiden Belegen bezetten Festlegen vastleggen Überlegen overwegen Verlegen verzetten Beiliegen bijgevoegd zijn Abmachen afspreken Ausmachen maken(afspraak), afspreken Festmachen vastleggen, afsluiten Mieten huren Vermieten verhuren Entgegennehmen in ontvangst nemen Entnehmen ontnemen Übernehmen op zich nemen, overnemen Vornehmen doen Vorwegnehmen vooruitlopen op Wahrnehmen waarnemen Nennen noemen Benennen benoemen Okkupieren bezetten Ordern bestellen Passieren gebeuren Präzisieren preciseren Raten aanraden Berechnen berekenen Errechnen rekenen, rekening houden met Abreisen vertrekken Anreisen reizen(heenreis) Ausrichten doorgeven Berichten verslag uitbrengen Schalten schakelen Einschalten inschakelen Sich umschauen rondkijken Entscheiden beslissen Unterschiden onderscheiden Erscheinen verschijnen, blijken Verschicken versturen Wegschicken wegsturen Zurückschicken terugsturen Zuschicken toesturen Schieben schuiven Aufschieben opschuiven Verschieben verschuiven Vorschlagen voorstellen Einschliessen inslutien Sich entschliessen besluiten Zuschliessen afsluiten Unterschreiben ondertekenen Gutschreiben bijschrijven Absehen afzien Vorsehen (erin) voorzien
Nachsenden nazenden Sichern veilig stellen Zusichern verzekeren Ersparen besparen Stattfinden plaatsvinden Entstehen ontstaan Verstehen verstaan, begrijpen Abstellen stallen Ausstellen uitschrijven Bestellen bestellen Darstellen schetsen Einstellen aannemen Erstellen in elkaar zetten, bouwen Feststellen vaststellen Vorbestellen vooruitbestellen Zurückstellen achteruitzetten Zustellen bezorgen Stimmen stemmen Abstimmen afstemmen Zustimmen toestemmen Streichen doorstrepen, schilderen Teilen delen Erteilen verstrekken Mitteilen mededelen Eintreffen aankomen, binnenkomen Zutreffen van toepassing zijn Überraschen verrassen Unterbreiten voorleggen Veranlassen ervoor zorgen Vereinbaren vastleggen Vergnügen vermaken Verlängern, sich langer worden Vertiefen verdiepen Verwandeln veranderen Verwirklichen verwezenlijken, realiseren Verzollen inklaren(douane) Vormerken noteren Vorziehen de voorkeur geven aan Wachsen groeien Wählen kiezen Einwählen, sich inloggen warten verwachten erwarten verwachten weichen wijken ausweichen uitwijken weisen wijzen aufweisen aanwijzen, instrueren hinweisen vertonen, laten zien nachweisen wijzen (op) überweisen overschrijven, overboeken verwenden gebruiken einwerfen tegenwerpen
zeigen tonen anzeigen aufzeigen zichen trekken beziehen, sich (auf) referen(aan) zuziehen dichtrekken zippen zippen zögern aarzelen verzörgern vertragen zwingen dwingen
Voorzetsels 4e naamval: Durch door Für voor Ohne zonder Um om,rond Bis tot Gegen tegen 2e naamval (an) statt in plaats van Trotz ondanks Während tijdens, gedurende Wegen wegens, vanwege Innerhalb binnen Einschliesslich inclusief 3 of 4e naamval An aan, bij Auf op Hinter achter Neben naast In in, naar Über boven, over Unter onder Vor voor Zwischen tussen Samentrekking An dem am In dem im An das ans In das ins Auf daus aufs Bei dem beim Zu dem zum Von dem vom Zu der zur