ZENTAI DECEMBERI PROGRAMAJÁNLÓ 2015 November 30., hétfő, 17.00 óra. Művelődési Ház (kiállítási terem) MEGMENTETT MŰKINCSEINK Kiállításmegnyitó és magyarországi restaurátorok bemutatkozása Zentán. Az alkalmi kiállítás megnyitója után szakelőadásokat hallgathat meg az érdeklődő közönség neves magyarországi előadóktól Bóna István (DLA, habil. egyetemi docens, Magyar Képzőművészeti Egyetem): Pár szó a festmény restaurálásról. Tévhitek és valóság Kissné Bendefy Márta (főrestaurátor, specializáció vezető, Magyar Nemzeti Múzeum – Magyar Képzőművészeti Egyetem): Aranyozott bőrök – technikatörténet és restaurálás A kiállítás megtekinthető december 5-éig munkanapokon délelőtt 10–12 és délután 17–19 óra között December 1., kedd, 17.00 óra. Művelődési Ház (kiállítási terem) MEGMENTETT MŰKINCSEINK Magyarországi restaurátorok bemutatkozása Zentán. Az érdeklődő közönség szakelőadásokat hallgathat meg neves magyarországi előadóktól Kürtösi Brigitta (doktorandusz, Magyar Képzőművészeti Egyetem): Apró kövek komplex rendeszere: A mozaikművészet szerepe, történeti anyagai, technikái; a mozaikrestaurálás szempontjai Czifrák László (főrestaurátor, doktorandusz, specializáció vezető, Magyar Nemzeti Múzeum – Magyar Képzőművészeti Egyetem): A szakszerű előkészítés fontossága műemléki épületkerámiák restaurálásához December 2., szerda, 16.00 óra. Művelődési Ház VELÜNK KEREK A VILÁG A Kéz a Kézben Értelmi Fogyatékosok és Segítőik Civil Szervezetének jótékonysági műsora December 2., szerda, 18.00 óra. Felsőhegyi Könyvtár Könyvbemutató BÁCSKA ÍZE Paskó Csaba kelebiai plébános életében a lelkipásztori hivatás mellett a zene és a gasztronómia is nagyon fontos szerepet játszik, s ennek egyik gyümölcse a most megjelent szakácskönyv, mely gazdagon illusztrált, receptekkel, borajánlóval és személyes történetekkel megfűszerezett kiadvány December 4., péntek, 13.30 és 15.00 óra. Művelődési Ház A szabadkai Gyermekszínház vendégjátéka PIROSKA & FARKAS
Szereposztás: Piroska – Gál Elvira; Vadász–Nagymama – Greguss Zalán; Farkas – Szloboda Tibor. Díszlet: Schneider Jankó. Zene: Csernák Samu. Rendező: Nagy Viktória Éva. Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy aranyos kislány, mindenki szerette, aki csak látta, de legjobban mégis a nagymamája. Ő lenne Piroska. Itt van még a nagymamája, a vadász és persze a farkas. A mesét szinte mindenki ismeri. Aki esetleg mégsem, annak most lehetősége lesz igazán egyedi formában megismerkedni vele. Jön a farkas! „Rajzfilmesen pörgős, muppetosan humoros a Piroska és a farkas című bábelőadás. Piroska nem az a tipikus jól fésült kislány, a nagymama sem ágyban fekvő beteg, hanem egy vicces, vitális néni, és még az is megtörténhet, hogy a farkas sem velejéig gonosz a szabadkai Gyermekszínház Piroska és a farkas/ Crvenkapica i vuk című előadásában, amely 35 perces, szinte szöveg nélküli bábelőadás rajzfilmes stílusban készült. Ahogyan Nagy Viktória Éva rendező magyarázta ez a rajzfilmes hatás az előadás ritmikája, a gyors mozdulatok, az állandó történések, a humoros jelenetek, gagek, a zene és a bábok karakteres figurája miatt érvényesül. – Sok a rajzfilmes elem, a gag, a humor és a bábok karaktere is ehhez alkalmazkodik, Piroska sem egy jól fésült kislány, a nagyi is inkább egy sürgő-forgó néni. Az előadásnak egy magyar és egy szerb nyelvű változata készült el, de mivel az előadásban alig van szöveg, mindössze 4-5 mondat, ezért a két változat között nem is a nyelv miatt van különbség, hanem attól függően vannak apró eltérések, hogy az adott figurát ki hogyan formálja meg, ugyanis szerettem volna, hogy amellett, hogy természetesen az alapszituáció, a történet, a díszlet, a bábok megegyeznek, a színészek magukévá tegyék a figurákat, magukénak érezzék – mondta a rendező. ” (Tápai Renáta, Magyar Szó) December 4., péntek, 15.00 óra. Felsőhegy (Csokonai Vitéz Mihály Általános Iskola) Könyvbemutató SZÉL JANKÓ ÉS A KISCSALÁD Toma Viktória a Forum Kiadó gondozásában megjelent könyvének ünnepélyes bemutatója az általános iskolások részére A tíz kedves történet nemcsak tíz élőkép a család hétköznapjaiból, hanem didaktikai célzattal megírt ,,naplórészlet’’ is: hogyan lehet játékosan leszoktatni csemetéinket a reggeli pizsamáskodásról, megtudjuk mi az és hol él a sünmalac, hogyan készül a szedres gombóc, kik a kannibálok, miért nem kell félni a vihartól… December 5–6., szombat–vasárnap, 07.00–19.00 óra. Városi Sportcsarnok XIII. MIKULÁS-NAPI KIÁLLÍTÁS ÉS XV. NEMZETKÖZI PÁLINKA FESZTIVÁL A Zentai Gazdakör immár tizenharmadik alkalommal szervezi meg az ünnephez kapcsolódó hagyományos ételek, termékek, termények és kézimunkák kiállítását
December 5., szombat, 10.00 óra. Tópart Helyi Közösség MIKULÁSSEGÉD KÉPZÉS A Gyermekbarátok játékos foglalkozása December 6., vasárnap, 09.30 óra. Gyermekbarátok székháza (Fő utca 15.)
MIKI-FUTÁS A Gyermekbarátok szervezésében December 8., kedd, 19.30 óra. Művelődési Ház Az Újvidéki Színház vendégjátéka BÁNK BÁN (Katona József) Nemzeti dráma Társadalmilag hasznos színházi előadás Szereposztás: II. Endre, magyar király – Huszta Dániel; Gertrudisz, Endre felesége, merániai. Német. – Krizsán Szilvia (Sterija-díjas); Ottó, merániai herceg, Gertrudisz öccse. Német. – Sirmer Zoltán; Izidóra, udvarhölgy a királyi udvarban, türingiai. Német. – Crnkovity Gabriella; Bánk bán, Magyarország nagyura. Magyar. – Mészáros Árpád (Sterija-díjas); Bojóthi Melinda, a felesége. Spanyol. – Elor Emina (Sterija- és Pataki Gyűrű-díjas); Mikhál bán, Melinda bátyja. Spanyol. – Magyar Attila (Erzsébet-díjas); Simon bán, Melinda bátyja. Spanyol. – Német Attila; Petur bán, bihari főispán. Békétlenkedő magyar. – Figura Terézia; Myska bán, a királyok nevelője. Gertrudiszhoz hű magyar. – Pongó Gábor; Solom mester, a királyok nevelője. Gertrudiszhoz hű magyar. – Gombos Dániel; Biberach, lézengő ritter. Német. – Balázs Áron (Sterija-, Jászai- és Pataki Gyűrű-díjas); Tiborc, paraszt. Magyar. – Ferenc Ágota. Díszletterv: Urbán András m.v. Jelmeztervező: Tijana Porobić m.v. Zeneszerző: Mezei Szilárd m.v. Dramaturg: Gyarmati Kata. A rendező munkatársa: Lénárd Róbert. Rendező: Urbán András m. v. Fény: Majoros Róbert. Hang: Bíró Tibor és Lukács Attila. Smink: Pászti Ágnes. Ügyelő/súgó: Bíró Alekszandra. Fotó: Srđan Doroški. Egy bán bánkódik Magyarhon pusztulása felett, árnyéka sötét szörnyeteg az Árpád-sávon. Egy Bánk a becsületéért eseng. Egy bán a hazát félti. De mi a fene az a haza? Eszik, isszák? Piros csizmában kergetik? Dalolják, verselik, drámázzák? Elhagyják, megőrzik? Szeretik? A haza vár? A haza ápol és eltakar? Haza a haza amikor idegen? Egy véres asszony a királyi trón alatt, egy meggyalázott becsület, egy terrorista-maszk a kézben, egy tőrt markoló hazai Hamlet. A teremtésben nincs vesztes, csak ő. Urbán András, rendező: A szerb drámairodalom kiemelkedő alkotásaival, a Koštanával, Banović Strahinjával, a Sabirni centarral már volt alkalmam foglalkozni és most szinte ugyanazokon a problémákon rágódom, csak egy másik szemszögből. Tulajdonképpen abból a tréfás gondolatból indult az egész, mi lenne ha elszórakoznék a magyar drámairodalom egyik legkiemelkedőbb alkotásával, amit gyakran elavult drámai műként kezelnek , mert nehéz a nyelvezete, a története is bonyolult. Valójában ez a magyar Hamlet, csak ebben a történetben több a politikai tartalom mint Shakespearenél… És mindez arra késztetett, hogy megcsináljam. A Bánk bán az egyéni érdek összetűzése a nemzeti identitással. Mindannyiunknak megvan a szerepe a társadalomban. A szerelem, a haza iránti való viszonyulás foglalkoztat… Gyarmati Kata, dramaturg: Intrika, zendülés, pártütés, forradalmi hangulat, nemzeti érzés, nemzetiségek együttélésének kérdése, osztályok közötti különbség, a hatalom erőszakos gyakorlása, a nép sanyargatása, az egyén felelősség vállalása a közösség érdekében, a nemzeti öntudat előtérbe helyezése, a
zsarnoksággal való leszámolás, a hatalommal történő mértéktelen visszaélés, a hazához való viszony definiálásának drámája a Bánk bán. És többek között természetesen a szerelemé is. A mű megírásának dátuma 1819. A történet, amivel a mű foglalkozik, az 1213-as évekre tehető. Lehetséges, hogy a 800 évvel ezelőtti kérdések még mindig kérdések maradtak? Más a politikai helyzet, más a civilizációs helyzet, más a kulturális és társadalmi helyzet, más a gazdasági helyzet, mások a történelmi határok… mondhatni minden megváltozott… akkor hogyan lehetséges, hogy a világ, amit Katona 195 évvel ezelőtt megírt egy 800 évvel ezelőtti történet kapcsán, mégsem változott…? Mészáros Árpád mint Bánk bán: Bánkot játszom, egy embert aki nagyon szereti a hazáját, becsületes, elvei vannak és mint ilyen – olyan emberré válik, akinek az értékrendje megingott, elárultatott. A szerepformálásban nem segít az, hogy ez a történet, mint ahogy mindig, ma is nagyon aktuális. Ha úgy szeretnénk őt bemutatni, mint egy újabb politikust és gyilkost, akkor gondban lennék, de mi az emberi oldalát szeretnénk megmutatni, fel szeretnénk fedezni, ki ez az ember, akit a tömeg követni fog, akiben a nép megbízik. Mert ha Bánk olyan, mint a többiek, akkor nincs lázadás. Nem magasztaljuk, nem csupán hősként akarjuk bemutatni, az tévedés lenne – mindenkinek vannak hibái, senki sem csak jó vagy rossz, az emberek ennél bonyolultabbak. Szerintem jó úton haladunk afelé, hogy felfedezzük Bánk jellemének árnyalatait – és ez a legfontosabb a színésznek: hogy megtalálja a színeket, a harmóniát. Azon gondolkodtam, nekem vannak-e efféle példaképeim. Sajnos az ilyen emberek lassan kivesznek az életünkből. Bánk bán bátor, hű a hazájához és – a legemberibb értelemben – féltékeny – ezek azok a tulajdonságok, amelyek döntőek az életében, és amelyek segítenek nekem a szerep megformálásában. Krizsán Szilvia mint Gertrudisz: Ha jól értem, Urbán András olvasatában ez a történelmi dráma arra mutat rá, hogy a politikai intrikák minden korban egyformák. A politikában mindent szabad, ha az egyén egy politikai pókháló kellős közepén találja magát, az könnyen tönkreteheti az életét, az éberség egyetlen pillanatnyi hiánya megsemmisíthet egy politikust. Ebben a történetben nincsenek hősök, nincsenek tiszta, makulátlan emberek, itt valahogy minden becstelen. A szöveg nagyon sokrétű, semmi sem szent. „Ott a haza, ahol a haszon” mondja Bíberach, a német ritter, Bánk bán Jágója. December 9., szerda, 18.00 óra. Zentai Alkotóház A ZENE SZEREPE AZ ÉLETÜNKBEN Mgr. Baráth László művésztanár és mgr. Baráth Emilía énektanár ismeretterjesztő előadása a zeneművészet klasszikus és népi hagyományairól. Az előadók a klarinét és az énekhang harmonikus párosításával szeretnék érzékeltetni a zene lélekemelő szerepét életünkben December 10., csütörtök, 18.00 óra. Zentai Alkotóház Irodalmi találkozások TÖRTÉNELMI BŰNÜGYEK BÁCSKÁBAN Az est vendége Baráth Katalin magyarkanizsai–budapesti krimiíró, akivel Tóth Lívia újságíró beszélget
„1914 fullasztó júliusa. A meggyilkolt trónörököspárt már eltemették, a Monarchia belgrádi nagykövete pedig egyre türelmetlenebbül várja, hogy Szerbia válaszoljon az ultimátumra. A poros bácskai kisváros, Ókanizsa kávéházaiban és kocsmáiban azonban változatlan hévvel pörögnek a pletykás nyelvek, nyílnak-csukódnak a bicskák, a mezőkön suhog a kasza. Így hát alig akad valaki, aki észrevenné, hogy a társaskocsi, amely a szomszéd városba indult, nem érkezett meg. Utasait egyszerűen elnyelte a föld… Szerencsére az egykori boltoskisasszony és zsurnálhölgy, a minden lében kanál Dávid Veron most is az események közepébe csöppen. Veron, akinek mindennapjaiban A borostyán hárfa hátborzongató történései óta jelentős fordulat állt be, életét kockáztatva próbálja kideríteni, miféle gonosz cselszövény rejlik az utasok eltűnése mögött. Amikor Veron rájön, hogy a rejtély évtizedekkel korábbra, a könyörületet nem ismerő betyárvilágba nyúlik vissza, még fenyegetőbb veszélybe kerül. Talán már nem is lesz életben, mire a Monarchia és Szerbia békét köt…” (Agave Könyvek) December 10., csütörtök, 19.30 óra. Zentai Magyar Kamaraszínház A Zentai Magyar Kamaraszínház előadása A BÉKA Csáth Géza A béka című novellájának és naplóinak felhasználásával Szereplők: Dévai Zoltán, Lőrinc Tímea, Nešić Máté, Papp Arnold, Rutonić Róbert, Virág György. Zeneszerző: Milan Vejnović. Jelmez: Rutonić Róbert. Rendező: Andrej Boka. „A béka az az állat, mely az életemnek legnagyobb, legjelentőségesebb perceit okozta. Csakhogy ezek a percek számomra nem az öröm, hanem a borzalom percei voltak. Tudom, azt gondolják majd, hogy mindazt, amit elmondok, egy szegény, szerencsétlen ember mondja el önöknek, akinek a szeme káprázott; tudom, hogy legföljebb érdekesnek találják az esetemet. De kérem, gondolják el, hogy ezt tenniök embertelenség volna. Mert végigszenvedtem akkor ezer ember helyett azt az őrjítő, kárhozatos félelmet, melyet ezer és ezer között nem ismer meg egész életében senki. Önök nem fogják megismerni. Gondolják el, és ne bámuljanak rám, hanem érezzenek együtt velem.” (Csáth Géza) December 11., péntek, 15.00 óra. Felsőhegyi Könyvtár BENEDEK ELEK Interaktív meseóra Baráth Hajnal Anna és Juhász Lassú Kornélia vezetésével December 11., péntek, 17.00 óra. Zentai Alkotóház Életmód Egy Órában ÉLNI? VAGY TÚLÉLNI? Dr. Magyar Lóránt (Szabadka) orvos, mentálhigiénés szakember ismeretterjesztő előadása Beszűkülnek a lehetőségeink, beszűkül az életterünk. Úgy tűnik mi magunk is beszűkülünk. A mindennapok keserves küzdelme a túlélésért, a fiatalok elvándorlása a jobb életért, az erőtlenség és az életkedv hiánya sokakat megkörnyékez. A feladás kísértésének felhője takarja el örömünk Napját. Vajon kisüt még a nap? Vajon akarjuk még egyáltalán az életet megélni, újra felfedezni, magunkat újraépíteni? És ha igen, akkor hogy is fogjunk hozzá… A program szervezője az „Éld az életed!” Egyesület December 11., péntek, 17.30 óra. Városháza (díszterem) KARÁCSONYVÁRÓ
A Budapesti Corvinus Egyetem Kertészettudományi Kara Zentai Levelező Tagozatának hagyományos ünnepköszöntője 11. децембар, петак, 20.00 часова: Дом културе Представа позоришта „Бата Булић” из Петровца на Млави Реј Куни: УХВАЋЕН У МРЕЖУ Адаптација и режија: Бранислав Недић December 12., szombat, 09.00 óra. A Caritas idősek napközi otthona (Jovan Jovanović Zmaj utca 39.) KARÁCSONYI KÉPESLAP KÉSZÍTÉS A Gyermekbarátok szervezésében December 12., szombat, 10.00–20.00 óra. Zentai Alkotóház VI. Nemzetközi Művészeti Műhely 2015 LÁMPÁS 2015 Egész napos ünnepváró program Mezei Erzsébet, a Zentai Képzőművészeti Alkotóműhely vezetője szervezésében. 10.00–20.00 óra 10.00–11.30 óra
14.00–15.30 óra
18.00–20.00 óra
Az adventi készülődés örömei, míves portékák bemutatása a Zentai Alkotóház udvarában Rajzoljunk karácsonyt! Képzőművészeti foglalkozás kisgyermekek részére a kiállítás és ajándékvásár helyszínén a Zentai Alkotóházban. A résztvevők József Attila Betlehemi királyok című költeménye alapján készítik el rajzaikat. A foglalkozás után énektanítás Mezei Kinga vezetésével Készítsünk karácsonyi ajándékot! Kézműves foglalkozás kisgyerekeknek az Alkotóházban, természetes anyagok felhasználásával. A foglalkozás után énektanítás Mezei Kinga vezetésével Az VI. Nemzetközi Művészeti Műhely Lámpás című kiállításmegnyitója, amelyen a Zentai Képzőművészeti Alkotóműhely művészeinek a 2015-ös évben készült képzőművészeti alkotásai kerülnek bemutatásra. A már hagyományos ünnepváró kiállítás a Zentai Alkotóház kiállítási termében nyílik meg
Minden érdeklődőt szeretettel várunk! 12. децембар, субота, 19.00 часова: Дом културе КОНЦЕРТ ФОЛКЛОРНОГ АНСАМБЛА ЗАВИЧАЈНЕ ФОНДАЦИЈЕ „СТЕВАН СРЕМАЦ” Кореографи: Слађана и Александар Бабин December 13., vasárnap, 18.00 óra. Művelődési Ház ADVENTI JÓTÉKONYSÁGI KONCERT A REtrosonG énekegyüttes jótékonysági koncertje a zentai gyermekek javára. Adományokat a Vöröskereszt zentai aktivistái gyűjtenek. A műsorban színpadra lép a Cor Jesu Városi Kamarakórus, a Mécsvirág együttes, Rekovics Réka és Rekovics Regő mesemondók, a Kis Szent Teréz-templom dicsőítő csoportja és Vass Viktória és Csontos Bence Szegedről. Műsorvezetők Dr. Kalmár Zsuzsanna és Nagy Abonyi Jenő.
Karácsony táján mindenki szívében hangsúlyosabban van jelen a szeretet és érzékenyebbé válunk rá, hogy segítsünk nélkülöző embertársainkon. Ezt az érzést nagyon szépen fogalmazta meg Böjte Csaba atya: „Aki nem hisz abban, hogy mennyi jó ember van, az kezdjen el valami jót tenni, és meglátja, milyen sokan odaállnak mellé.” December 14., hétfő, 14.00 óra. Felsőhegyi Könyvtár MÉZESKALÁCS DÍSZÍTÉS A méz hosszú időn át pótolhatatlan édesítőszer volt, így megbecsülése a belőle készített tésztára is átment. Ezért nagy jelentőséget és helyenként misztikus erőt is tulajdonítottak neki. A legtöbb háztartásban szokás volt régen is és most is sütni mézeskalácsot-figurákat vagy éppen egy mézeskalácsházikót. Ennek a szép szokásnak a történetét elevenítjük fel az általános iskolásokkal. December 14., hétfő, 17.00 óra. Zentai Magyar Kamaraszínház A Zentai Magyar Kamaraszínház előadása Gion Nándor: A KÁRÓKATONÁK MÉG NEM JÖTTEK VISSZA Színpadra alkalmazta: Perényi Balázs Szereposztás: Tamás – Rutonić Róbert; Burai J. – Dévai Zoltán; Aranka – Lőrinc Tímea; Hodonyczky Oszkár – Papp Arnold; Virág Péter – Virág György; Gergián – Kálló Béla m. v.; Sági Márton – Nešić Máté; Kocsmáros – Varga Tamás m. v. Mozgás: Kiss Anikó m. v. Látvány: Szabó Ottó m. v. Jelmez: Rutonić Róbert. Dramaturgiai asszisztens: Varga Vanda m. v. Rendező: Perényi Balázs m. v. „Ritkák az olyan élő, karakteres gyerekhősök az irodalomban, mint Gion Nándor hősei. Még ritkább, ha egy egész csapat, a galeri ilyen hiteles alakokból áll. A szerző minden egyes figuráját belülről látja, mozgatja – szétosztja magát közöttük. Ezért aztán mondataik élnek, megelevenednek a színpadon, alig kellett hozzáírni, vagy belenyúlni a dialógusokba. Kevés fontosabb esemény van egy ember életében, mint a felnőttvilág természetének megtapasztalása, amikor szembesülünk annak hamisságával, kegyetlenségével, azzal, hogy nincs mindig igazság, és nem mindig győz a jó. Mert tizenévesen hősök vagyunk még; lelkesedünk, szövetkezünk, küzdünk. Nagyon nem mindegy, hogy ki mellé állunk, kit követünk. Gergiánt, a madarakat védő vadőrt, vagy a csikóikat habosra hajszoló Ságikat, esetleg a madárrajzainkat részegen lemosató orvvadász kocsmárost. Ezekkel az erős, már-már szimbolikus felnőtt alakokkal találkozik ez a nagyszerű kamasz gyerekcsapat. Nemzedéki dráma Gion Nándor története, érvényes mindenhol és minden időben. Drámai a szó köznapi értelmében, de drámai színházi értelemben is – emberi szituációkkal, konfliktusokkal, cselekvéssel mesél történetet. Kalandos, játékos ez a történet, és tele van humorral és emberséggel.” (Perényi Balázs, az előadás rendezője) December 14., hétfő, 18.00 óra. Zentai Alkotóház Világutazók 2015 BÜBLOSZ–SZIDÓN–TÜROSZ Gere Lídia filmvetítéssel egybekötött úti élménybeszámolója December 15., kedd, 14.00 óra. Felsőhegyi Könyvtár MÉZESKALÁCS DÍSZÍTÉS A méz hosszú időn át pótolhatatlan édesítőszer volt, így megbecsülése a belőle készített tésztára is átment. Ezért nagy jelentőséget és helyenként misztikus erőt is tulajdonítottak neki. A legtöbb háztartásban szokás volt régen is és most is sütni mézeskalácsot-figurákat vagy
éppen egy mézeskalácsházikót. Ennek a szép szokásnak a történetét elevenítjük fel az általános iskolásokkal. December 15., kedd, 18.00 óra. Zentai Alkotóház Életmód Egy Órában MITŐL FÜGG A FÜGGŐSÉG? Kruška Siniša molekuláris biológus, NGH minősített hipnoterapeuta, reiki tanár ismeretterjesztő előadása Alkoholivás, dohányzás, kábítószerezés, de akár az internetezés is komoly függőséget okoz(hat)nak az emberben. Amikor már kialakul, akkor valójában mitől is függ az ember? Attól amit tesz, vagy esetleg mástól, ami valahol a lelke mélyén keresendő? Ha pedig meg akar szabadulni a nemkívánatos „szórakozásától” akkor valójában mitől is kell hogy megszabaduljon? A program szervezője az „Éld az életed!” Egyesület December 15., kedd, 19.30 óra. Zentai Magyar Kamaraszínház Sárosi István: GYILKOS ETŰDÖK Halál A-dúrban, két hangszerre, hat szólamra… Szereplők: Nő – László Judit, Férfi – Dévai Zoltán „A közelmúltban az újságok az alábbi megdöbbentő hírt tették közzé: szombatról vasárnapra virradó éjszaka, otthoni szóváltást követően, L. Bálint 42 éves férfi lelőtte feleségét a 36 éves O. Katalint, majd magával is végzett. Tizenegy éves fiúgyermekük L. Tamás, aki felébredt a veszekedésre, jelen volt, és látta szülei tragédiáját. Az ismert színészházaspár halála mélyen megdöbbentette az országot… ezt leszámítva drámám teljességgel fikció… kivéve az élet maga…” (Részlet az előadásból) December 16., szerda, 18.00 óra. Művelődési Ház DIÁKHANGVERSENY A zentai Stevan Mokranjac Alapfokú Zeneiskola tanulóinak félévzáró hangversenye 16. децембар, среда, 18.00 часова: Дом културе ЂАЧКИ КОНЦЕРТ Традиционални финални годишњи концерт ученика Основне музичке школе „Стеван Мокрањац”. December 16., szerda, 18.00 óra. Munkásegyetem (I. emelet, 28-as terem) NÁCI- ÉS VILMOSKÖRTE PÁLINKA KÉSZÍTÉS ÉLESZTŐVEL ÉS ÉLESZTŐ NÉLKÜL Előadó: Dr. Rózsa Péter, a Zentai Pálinkabírálók Társaságának elnöke December 16., szerda, 18.30 óra. Zentai Alkotóház Magyar költők és a Biblia WEÖRES SÁNDOR Dr. Reisinger János neves budapesti irodalomtörténész képvetítéssel egybekötött ismeretterjesztő előadása December 17., csütörtök, 10.00 óra. Zentai Alkotóház
ÉG ÉS FÖLD KÖZÖTT – KONFERENCIA HERCEG JÁNOS EMLÉKÉRE Egynapos konferencia, amelyen előadások hangzanak el Herceg János műveiről, irodalmi kapcsolatairól és kapcsolódásairól, valamint magáról az íróról. Felkért előadók: Bányai János, Faragó Kornélia, Bordás Győző, Pastyik László, Gerold László, Silling István, Klemm József, Fekete J. József, Náray Éva, Lovas Ildikó, Patócs László, Gazsó Hargita, Virág Gábor A konferencia 16.30 óráig tart, 12.30 és 14.30 között egy nagyobb szünettel. Az előadásokra minden érdeklődőt szeretettel várunk! December 17., csütörtök, 19.30 óra. Zentai Magyar Kamaraszínház DORIAN (ARCKÉP) Oscar Wilde Dorian Gray arcképe és Will Self Dorian című regényének felhasználásával színpadra írta Lénárd Róbert. Előadja Rutonić Róbert. Szokták mondani „nem a ruha teszi az embert”, pedig tudjuk, hogy igen. Az alapján itélünk. Az öltözködési stílus árulkodik a szokásainkról, foglalkozásunkról, egzisztenciánkról… Folyamatosan mutatunk egy képet magunkról, mert azt akarjuk, hogy szeressenek, hogy szépek legyünk és ezért sok mindent megteszünk. Letagadjuk az éveinket, szépségszalonba járunk, esztétikai műtéteknek vetjük alá magunkat… csak azért, hogy megőrizzük a fiatalságunkat. Rengeteg időt és energiát fektetünk a külsőre és nem figyelünk oda a valódi értékekre. Olyasmit kívánunk, ami ha teljesülne nem biztos, hogy tudnánk viselni. Az előadás 16 éven felülieknek ajánlott! December 18., péntek, 15.00 óra. Zsidó temető (a Fábri Jenő utca felőli bejárat) DECEMBERI SÉTA A ZSIDÓ TEMETŐBEN Pejin Attila történész, muzeológus kalauzolásával A holokauszt, valamint a kisszámú túlélő kivándorlása következtében ma már – a többi Tiszamenti kis városhoz hasonlóan – Zentán sem élnek zsidók. Az egykori szefárd rítusú ortodox zsinagóga épületén, valamint a temetőn kívül ma már semmi sem emlékeztet arra, hogy egykor köztünk éltek. Ezek megőrzésével, a róluk való gondoskodással nem csak műemlékvédelmi célokat valósítunk meg, hanem az emlékezés helyeit őrizzük mindazok számára, akik vallják: a felejtés, a múlttal való szembesülés kerülése legalább olyan bűntett, mint a zsidók deportálása és elpusztítása csak azért, mert más etnikai-vallási közösséghez tartoztak. Zentaiak voltak, mint mi. Tehát ha most (még mindig) nem hiányoznak, meg kell teremteni a hiányérzetet, mégpedig úgy, hogy a mögöttük maradt nyomokban járunk, hagyatékukra csodálkozunk, hiszen az nem csak az övéké, hanem mindnyájunké kellene, hogy legyen. Ilyetén a temető nem csak zsidó, hanem zentai sírkert, még ha nem is teljesen olyan, mint amilyet mi „használunk”. S ha nem olyan, mitől nem olyan? Bizony fájnia kellene, hogy nincs, akit kérdezzünk, s magunknak kell megkeresni a válaszokat – akár egy ilyen temetői sétán keresztül… December 18., péntek, 18.00 óra. Városi Múzeum Előadások a zsidóság történelméről, kultúrájáról NEM ZSIDÓK, DE MÉGIS – A SZÉKELY SZOMBATOSOK Pejin Attila történész, muzeológus előadása
„A szombatosság nem a külföldről szivárgott át Erdélybe s nem idegenek csempészték be oda. Úgy a mint lett, az erdélyi talajnak volt sajátszerű terméke. Magyar kezek hintették el magvait és magyar szellem ápolta és fejlesztette. Megalapítói, terjesztői és hívei egytől-egyig magyarok, vagy helyesebben: székelyek voltak mindvégig; más nemzetiséghez tartozót nem találunk köztük, pedig Erdélyben sokféle nemzetiség élt egymás mellett. Irodalma kizárólag magyar; idegen elemeket szép számmal befogadott, de azokat csakhamar megmagyarosította. Az erdélyi szombatosság a magyar reformácziónak legvégső kifolyása, az ez által keltett vallásos mozgalmak utolsó hulláma, csakhogy határozottan helyi jelleget öltött. Erdély bizonyos vidékeihez kötve, tisztán székely volt kezdettől végéig. A szombatos mozgalom ilyformán szűk határok közt folyt le, de aránylag soká tartott és minden elejébe gördített akadály mellett, szakadatlanul haladt tovább. A kereszténységből eredt, de a zsidóság fele tartott, s az előbbitől mind távolabbra, az utóbbihoz mind közelebbre jutott. Hogy ez iránytól eltérítsék, elárkolták és behányták természetes medrét: ekkor látszólag eltűnt, de azért a föld alatt még teljes két századon át folytatta előbbi útját; úgy hogy a figyelmes hallgató csak itt-ott vehette neszét. A mi századunk második felében végre ismét felbukkant, titokzatos hosszú útjának számos tanújelét hozván magával, köztük egy majdnem ismeretlen érdekes kis irodalmat is. S most már egyenesen a zsidóság fele tartott, a melyben, szemünk láttára, csak a minap tűnt el végképpen.” (Kohn Sámuel: A szombatosok. Történetük, dogmatikájuk és irodalmuk. Különös tekintettel Péchi Simon főkanczellár életére és munkáira, 1889) December 18., péntek, 18.00 óra. Zentai Alkotóház A SZENTHÁROMSÁG ISMERETÉNEK KIBONTAKOZÁSA A BIBLIÁBAN Msgr. Nagy József esperes-plébános ismeretterjesztő előadása December 18., péntek, 19.30 óra. Művelődési Ház A Magyar Kanizsai Udvari Kamaraszínház MKUK vendégelőadása HALOTTAK NAPJÁTÓL VIRÁGVASÁRNAPIG Szereplők: Szemerédi Bernadett, Füredi Krisztián, Kálló Béla, Széplaky Géza. Írta: Síposhegyi Péter. Dramaturg és rendező: Andrási Attila. Egy nő, három férfi, huszonkét év. Dráma egy felvonásban. Világégéstől világégésig. Az elszakítástól a visszacsatolásig. Történik Szabadkán, a kisebbségi lét első két évtizedében. Korábbi nagysikerű előadásunkat felújítottuk és ismét játsszuk, megújult szereposztásban. A megtörtént eseményekre és egy szabadkai magyar polgár naplójára támaszkodó darab a maga nemében egyedülálló. Trianonról, a Délvidék szerb bekebelezéséről, majd 1941-es felszabadításáról szól. Életszerű és -szagú mestermunka, amely megmutatja erényeinket és esendőségünket, nemzeti karakterünk napos és árnyékos oldalát egyaránt. A címválasztás nem véletlen: 1918 őszén, halottak napján vonultak be a szerb megszállók Kosztolányi városába, majd 1941 tavaszának virágvasárnapján tértek vissza a honvédek – egyszerre zokogó és nevető, táncoló, ujjongó szabadkai polgárok ezreitől köszöntve. December 19–23., szombat–szerda. Fő tér KARÁCSONYI KAVALKÁD Zenta Község Idegenforgalmi Szervezete hagyományos karácsonyváró rendezvénysorozata December 19., szombat, 10.00 óra. Városi Múzeum AKVARELLSORSOLÁS
A Zentai Művésztelep hagyományos őszi akvarellfestésén készült képek egy részének kisorsolása, valamint a közönségdíj idei nyertesének ünnepélyes kihirdetése. December 19., szombat, 19.00 óra. Művelődési Ház A ZENTAI FÚVÓSZENEKAR ÉS A SZABADKAI ZENEI KÖZÉPISKOLA SZIMFONIKUS ZENEKARÁNAK KARÁCSONYI HANGVERSENYE Vezényel Masa Tibor 19. децембар, субота, 19.00 ч: Дом културе БОЖИЋНИ КОНЦЕРТ Заједнички концертни наступ Сенћанског дувачког оркестра и Симфонијског оркестра Средње музичке школе из Суботице. Диригент: Тибор Маша. December 20., vasárnap, 19.00 óra. Művelődési Ház A ZENTAI FÚVÓSZENEKAR KARÁCSONYI HANGVERSENYE Vezényel Masa Tibor 20. децембар, недеља, 19.00 часова. Дом културе БОЖИЋНИ КОНЦЕРТ CЕНЋАНСКОГ ДУВАЧКОГ ОРКЕСТРА Диригент: Тибор Маша December 21., hétfő, 18.00 óra. Zentai Alkotóház Film és irodalom BERLIN FELETT AZ ÉG Der Himmel über Berlin – színes, fekete-fehér, német–francia filmdráma, 130 perc, 1987. Rendező: Wim Wenders. Forgatókönyvíró: Peter Handke, Wim Wenders. Zeneszerző: Jürgen Knieper. Operatőr: Henri Alekan. Jelmeztervező: Monika Jacobs. Producer: Anatole Dauman, Wim Wenders. Látványtervező: Heidi Lüdi. Vágó: Peter Przygodda. Szereplő(k): Bruno Ganz (Damiel), Otto Sander (Cassiel), Peter Falk (önmaga), Solveig Dommartin (Marion), Curt Bois (Homer). „Történetem hősei angyalok. Igen, munkanélküli őrangyalok, akik a háború befejezése óta Berlinben tevékenykednek, ahogy az Úristen így hátrahagyta őket. Azután egy szép napon az egyik angyal szerelmes lesz. Találkozik egy trapézművésznővel, aki cirkuszban lép fel, angyalszárnyacskákkal a ruháján. Ezt nagyon mulatságosnak találja, és nagyon tetszik neki ez a lány. De ahhoz, hogy beleszerethessen, halandóvá kell válnia, mint minden földi lénynek. Nehéz elhatározás előtt áll…” (Wim Wenders) A nyolcvanas évek közepén még kettészakított Berlinben játszódó – cannes-i rendezői díjjal kitüntetett – film az évtized iskolateremtő alkotásává vált. (port.hu) 22. децембар, уторак, 20.00 часова: Дом културе ХЕГЕЛ И ДУГА ЛИСТА ПРЕВАРА Копродукциона представа група „Хајде да…” КЦ „Rex” и КЦ „Магацин”. Улоге тумаче: Јана Миленковић, Јована Ракић, Маријана Кракер, Ненад Галић, Стојан Симић и гост изненађења. Текст и концепт: Марко Пејовић. Кореографија, костим и сцена: Борис Чакширан. Плесни педагог: Јована Ракић. Драмски педагог: Јелена Стојиљковић. Музика: BCH. Лектор: Милица Поњавић. Костими: Весна Балаћ, Биљана Букоровић, Бојана Букоровић. Техничка подршка: Југослав Хаџић.
Тумачи за знаковни језик: Ивана Бућко, Марија Марковић. Фотографије: Момира Марковић. Дизајн плаката и каталога: Студио „FREESTYLER”. Представа Хегел и дуга листа превара полази од Хегеловог постулата да је истинито оно што је цело, потпуно. Ако је нешто цело, оно онда нема никакав мањак, стога ни за чим и не жуди. Тежи одржању, а не промени. Телесне матрице су једно од основних његових оруђа. Ако се неко одређено тело на уклапа у „стандардну” матрицу (слику) тела, проглашава се „неадекватним”. Матрица тела особе са инвалидитетом као да у старту подразумева мањак одређених способности, стога се унапред те способности отписују конкретној особи. Представа покушава, како укључивањем извођача (глумаца и играча савременог плеса) са и без инвалидитета, тако и својим значењем (садржајем), да деконструише матрице тела које се постављају као стандардне, односно нуди да стандард постане свако „могуће тело”. Простор је приступачан за кориснике/ице колица. Обезбеђен је превод на српски знаковни језик, као и аудио нарација за слепе и слабовиде особе. Улаз је слободан. Реализацију пројекта је омогућила компанија Japan Tobacco International. December 23., szerda, 17.00 óra. Művelődési Ház KI MIT TUD? A zentai Közgazdasági és Kereskedelmi Iskola tehetségkutató vetélkedője
December 23., szerda, 18.00 óra. Városháza (díszterem) AZ ÉV SPORTOLÓJA 2015 A Zentai Községi Sportszövetség és a Zentai Önkormányzat hagyományos ünnepsége, amelyen kihirdetik 2015 legeredményesebb sportolóit, csapatait, klubjait és sportmunkásait December 28., hétfő, 18.00 óra. Zentai Városi Könyvtár Zentai olvasóklub A PÁRDUC Ezúttal a résztvevők Giuseppe Tomasi di Lampedusa azonos című regényéről fognak beszélgetni „A párduc” maga Salina hercege, akinek élete és halála, a hercegi sarjak ötven esztendőt felölelő krónikája talán az olasz arisztokrácia hanyatlásának legszebb leírása. Salina herceg ifjú unokaöccse szenvedélyesen beleszeret egy vagyonos polgár leányába. Az öreg herceg beletörődik sorsába, és maga is az új rend mellett szavaz. Mély emberismeret és kellő öngúny kell ahhoz, hogy a herceg belássa: „…mindent meg kell változtatni ahhoz, hogy semmi ne változzon.” A szicíliai herceg egyetlen regényét az író titokzatos személye avatta páratlan szenzációvá. A fordulatos mű költőien, méltóságteljesen, mégis fanyar humorral festi meg egy nemesi család széthullását a történelmi korszakváltás küszöbén. (moly.hu) December 31., csütörtök, 00.00 óra. Fő tér TŰZIJÁTÉK December folyamán
A Zentai Magyar Kamaraszínház tantermi produkciója TALÁLKOZÁSOK Szereplők: Dévai Zoltán, Lőrinc Tímea, Nešić Máté, Papp Arnold, Rutonić Róbert és Virág György. Összeállította: Vukosavljev Iván Mennyire ismerem az embereket? Mennyire ismerem az osztálytársaimat és a barátaimat? Mennyire ismerem a tanáraimat és ők engem? Mit tennék, ha tanár lennék? De mit tennék, ha szülő lennék?… Ilyen és ehhez hasonló kérdések megválaszolására, vagy akár csak a kérdések valós feltevésére keres megoldásokat a tantermi produkció. Nincs határ a játszók és a nézők között, a nézők ugyanúgy részesei a játéknak, mint maguk a játszók. A színészek csak irányokat nyújtanak a lehetséges megoldások felé. A cél az, hogy egy iskolai óra alatt a diákok mondják ki a lehetséges megoldásokat és válaszokat. A Magyar Nemzeti Tanács támogatásának köszönhetően december folyamán több vajdasági középiskolában mutatkozunk be.