RADIO DUA ARAH DIGITAL PROFESIONAL
MOTOTRBO™
XiR™ P8608/XiR™ P8600 PORTABEL TANPA LAYAR
PANDUAN PENGGUNA
NKP_APAC.book Page ii Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
NKP_APAC.book Page i Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Daftar Isi
Informasi Penting Tentang Keselamatan . . . . . . . . iv Keamanan Produk dan Kesesuaian Dengan Batas Paparan RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv Versi Perangkat Lunak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Hak Cipta Perangkat Lunak Komputer . . . . . . . . . . . v Tindakan Pencegahan Dalam Penanganan . . . . . . vi Persiapan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cara Menggunakan Panduan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Informasi dari Dealer/Administrator Sistem Anda . . . 1 Menyiapkan Radio untuk Digunakan . . . . . . . . . . . . 2 Mengisi Daya Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Memasang Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Memasang Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Memasang Klip Sabuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Memasang Penutup Soket Universal (Penutup Debu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Menghidupkan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mengatur Volume Suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Daftar Isi
Panduan Pengguna ini berisi semua informasi yang diperlukan untuk menggunakan Radio Portabel MOTOTRBO Seri XiR.
Mengidentifikasi Kontrol Radio . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kontrol Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tombol-Tombol Yang Dapat Diprogram . . . . . . . . . . 7 Fungsi Radio yang Dapat Ditetapkan . . . . . . . . . . 7 Fungsi Pengaturan atau Utilitas yang Dapat Ditetapkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tombol PTT (Push-To-Talk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Beralih Antara Modus Digital dan Modus Analog Konvensional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sambungan Situs IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Linked Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mengidentifikasi Indikator Status . . . . . . . . . . . . . . 12 Indikator LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nada Indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nada Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Menerima dan Melakukan Panggilan . . . . . . . . . . . 14 Memilih Zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Memilih Saluran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Menerima dan Merespons Panggilan Radio . . . . . . 15 Menerima dan Merespons Panggilan Grup . . . . . 15 Menerima dan Merespons Panggilan Pribadi . . . 16 Menerima dan Merespons Panggilan Selektif . . . .17 Menerima Panggilan ke Semua . . . . . . . . . . . . . . 17
i Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page ii Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Daftar Isi
Melakukan Panggilan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . Membuat Panggilan dengan Kenop Pemilih Saluran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melakukan Panggilan Grup . . . . . . . . . . . . . . . Melakukan Panggilan Pribadi . . . . . . . . . . . . . Melakukan Panggilan Selektif . . . . . . . . . . . . . Melakukan Panggilan ke Semua . . . . . . . . . . . Menghentikan Panggilan Radio . . . . . . . . . . . . . . Talkaround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fitur Pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memantau Saluran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pemantauan Tetap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fitur Lanjutan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Daftar Penelusuran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Penelusuran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memulai dan Menghentikan Penelusuran . . . . . . Merespons Transmisi Saat Penelusuran Berlangsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menghapus Saluran Gangguan . . . . . . . . . . . . . Mengembalikan Saluran Gangguan . . . . . . . . . . Penelusuran Pilihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pengaturan Indikator Panggilan . . . . . . . . . . . . . . . Memperbesar Volume Suara Nada Alarm . . . . .
ii Bahasa Indonesia
18 18 18 19 19 20 21 21 22 22 22 23 23 24 24 24 25 25 25 26 26
Pengoperasian Tanda Panggilan . . . . . . . . . . . . . . Menerima dan Merespons Tanda Panggilan . . . . Membuat Tanda Panggilan dengan Tombol One Touch Access . . . . . . . . . . . . . . . . Pengoperasian Keadaan Darurat . . . . . . . . . . . . . . Mengirim Alarm Darurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengirim Alarm Darurat dengan Panggilan. . . . . Mengirim Alarm Darurat dengan Panduan Suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengaktifkan Ulang Modus Darurat . . . . . . . . . . Keluar dari Modus Darurat . . . . . . . . . . . . . . . . . Fitur Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengirim Pesan Teks Cepat . . . . . . . . . . . . . . . . Privasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrol Multisitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memulai Pencarian Situs Otomatis . . . . . . . . . . . Menghentikan Pencarian Situs Otomatis . . . . . . Memulai Pencarian Situs Manual . . . . . . . . . . . . Keamanan untuk Bekerja Sendiri . . . . . . . . . . . . . . Fitur Kunci Sandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengakses Radio dari Sandi . . . . . . . . . . . . . . . Membuka Radio dari Status Terkunci . . . . . . . . .
26 26 26 27 27 28 28 30 30 30 30 31 31 31 32 32 32 33 33 33
NKP_APAC.book Page iii Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Perangkat Penyimpan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pengisi Daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Earbud dan Earpiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Headset dan Aksesori Headset . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mikrofon Speaker Jauh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aksesori Pengawasan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aksesori Lainnya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Daftar Isi
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mencari dan Menyambung ke Perangkat Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Memutuskan Sambungan dari Perangkat Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mengalihkan Rute Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utilitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mengatur Tingkat Peredaman . . . . . . . . . . . . . . 35 Mengatur Tingkat Daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Fitur Option Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Fitur VOX (Transmisi yang Diaktifkan Suara) . . . . . . . . . . . . 36 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada/Tanda Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Memeriksa Daya Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pemberitahuan Dengan Suara . . . . . . . . . . . . . . 37 Audio Pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
iii Bahasa Indonesia
Informasi Penting Tentang Keselamatan
NKP_APAC.book Page iv Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
iv
Informasi Penting Tentang Keselamatan Keamanan Produk dan Kesesuaian Dengan Batas Paparan RF Sebelum menggunakan produk ini, baca petunjuk pengoperasian tentang penggunaan aman dalam buklet Keamanan Produk dan Paparan RF yang diberikan bersama radio.
PERHATIAN! Radio ini hanya ditujukan untuk penggunaan di lingkungan kerja sesuai persyaratan FCC tentang paparan energi RF. Sebelum menggunakan produk ini, baca informasi tentang energi RF dan petunjuk pengoperasian dalam buklet Keamanan Produk dan Paparan RF yang disertakan bersama radio Anda (nomor bagian Publikasi Motorola 6804110J47) untuk memastikan kepatuhan terhadap batas paparan energi RF. Untuk melihat daftar antena, baterai, dan aksesori lainnya yang disetujui Motorola, kunjungi situs Web berikut: http://www.motorolasolutions.com
Bahasa Indonesia
Untuk Model yang tersedia di Thailand:
Peralatan telekomunikasi ini sesuai dengan persyaratan dari Komisi Telekomunikasi Nasional.
Versi Perangkat Lunak Semua fitur yang dijelaskan dalam bagian berikut ini didukung oleh perangkat lunak radio versi R02.04.00. Untuk informasi lebih rinci tentang semua fitur yang didukung, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
NKP_APAC.book Page v Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Hak Cipta Perangkat Lunak Komputer
Teknologi pengkodean suara tersebut dilisensikan khusus untuk penggunaan dalam Peralatan Komunikasi ini. Pengguna Teknologi ini secara tegas dilarang berupaya mendekompilasi, merekayasa balik, atau membongkar Kode Objek, atau dengan cara apapun mengkonversi Kode Objek ke dalam format yang dapat dibaca. No. Paten AS #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, #5,226,084, dan #5,195,166.
Hak Cipta Perangkat Lunak Komputer
Produk Motorola yang dijelaskan dalam panduan ini mungkin mencakup program komputer Motorola yang dilindungi hak cipta dan tersimpan dalam memori semikonduktor atau media lainnya. Undang-undang yang berlaku di Amerika Serikat dan negara lainnya memberikan hak eksklusif tertentu kepada Motorola atas program komputer yang dilindungi hak cipta, termasuk namun tidak terbatas pada, hak eksklusif untuk menyalin atau memperbanyak program komputer yang dilindungi hak cipta tersebut dalam bentuk apapun. Dilarang menyalin, memperbanyak, mengubah, merekayasa balik, atau menyebarluaskan program komputer Motorola yang dilindungi hak cipta dan terdapat pada produk Motorola yang dijelaskan dalam panduan ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari Motorola. Selain itu, pembelian produk Motorola tidak memberikan lisensi apapun, baik secara langsung maupun tersirat, estoppel, atau dengan cara lain, berdasarkan hak cipta, paten, atau aplikasi yang dipatenkan oleh Motorola, kecuali lisensi penggunaan noneksklusif biasa sesuai ketentuan undang-undang penjualan produk.
Teknologi pengkodean suara AMBE+2TM yang terdapat dalam produk ini dilindungi oleh hak cipta intelektual termasuk hak paten, hak cipta dan rahasia dagang Digital Voice Systems, Inc.
v Bahasa Indonesia
Tindakan Pencegahan Dalam Penanganan
NKP_APAC.book Page vi Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Tindakan Pencegahan Dalam Penanganan Radio Portabel Digital Seri MOTOTRBO memenuhi spesifikasi IP57, yang memungkinkan radio tahan terhadap kondisi lapangan yang buruk, seperti terbenam di dalam air.
• Jika radio sudah terendam di dalam air, goyanggoyangkan radio untuk membuang air yang mungkin terperangkap di dalam kisi speaker dan port mikrofon. Air yang terperangkap dapat menyebabkan kinerja audio menurun.
• Jika area kontak baterai radio sudah terkena air, bersihkan dan keringkan kontak baterai pada radio serta baterainya sebelum memasang kembali baterai ke radio. Bekas air dapat menyebabkan hubungan pendek pada radio.
• Jika radio sudah terendam di dalam bahan yang bersifat korosif (mis. air laut), bilas radio dan baterai dengan air bersih, kemudian keringkan radio serta baterainya.
• Untuk membersihkan permukaan bagian luar radio, gunakan larutan deterjen ringan untuk mesin cuci yang diencerkan, dan air bersih (yakni, satu sendok teh deterjen dengan satu galon air).
vi Bahasa Indonesia
• Jangan sekali-kali menusuk ventilasi (lubang) yang ada pada sasis radio di bawah kontak baterai. Ventilasi ini memungkinkan penyamaan tekanan di dalam radio. Jika ditusuk dapat menimbulkan kebocoran pada jalur ke dalam radio dan daya tahan rendam radio bisa hilang.
• Jangan sekali-kali menghalangi atau menutupi ventilasi, meskipun dengan label.
• Pastikan bahwa tidak ada bahan berminyak yang mengenai ventilasi.
• Radio yang dipasangi antena dengan benar dirancang untuk dapat terendam hingga kedalaman maksimum 1 meter (3,28 kaki) dan waktu perendaman maksimal 30 menit. Jika melampaui batas maksimum atau menggunakan tanpa antena dapat merusak radio.
• Sewaktu membersihkan radio, jangan gunakan semprotan jet bertekanan tinggi pada radio karena ini akan melampaui tekanan kedalaman 1 meter, dan dapat menyebabkan air merembes ke dalam radio. Jangan membongkar radio. Ini dapat merusak segel radio dan menyebabkan kebocoran jalur ke dalam radio. Perawatan radio hanya boleh dilakukan di depot servis yang diperlengkapi untuk melakukan pengujian dan penggantian segel pada radio.
NKP_APAC.book Page 1 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Persiapan
Cara Menggunakan Panduan Panduan Pengguna ini mencakup pengoperasian dasar Radio Portabel MOTOTRBO Tanpa Layar.
Informasi dari Dealer/Administrator Sistem Anda
Namun, dealer atau administrator sistem mungkin telah menyesuaikan radio untuk kebutuhan khusus Anda. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
Anda dapat menghubungi dealer atau administrator sistem mengenai:
Dalam publikasi ini, ikon berikut digunakan untuk menunjukkan fitur yang didukung dalam modus Analog konvensional atau modus Digital konvensional:
• Tombol manakah yang telah diprogram untuk mengakses
Menunjukkan fitur Hanya Modus Analog konvensional. Menunjukkan fitur Hanya Modus Digital konvensional. Untuk fitur yang tersedia dalam modus Analog dan Digital tersebut, tidak ada ikon yang ditampilkan.
Persiapan
Luangkan waktu untuk membaca hal berikut: Cara Menggunakan Panduan . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 1 Informasi dari Dealer/Administrator Sistem Anda. . . . halaman 1
Untuk fitur yang tersedia dalam modus multisitus konvensional, lihat Sambungan Situs IP pada halaman 10 untuk informasi lebih lanjut. Fitur yang dipilih juga tersedia dalam modus trunking situs tunggal, Capacity Plus. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Capacity Plus pada halaman 10. Fitur yang dipilih juga tersedia dalam modus trunking multisitus, Linked Capacity Plus. Lihat Linked Capacity Plus pada halaman 11 untuk keterangan lebih lanjut.
• Apakah radio Anda diprogram dengan saluran konvensional yang telah ditetapkan sebelumnya? fitur lain?
• Aksesori opsional apa yang sesuai dengan kebutuhan Anda? • Praktik penggunaan radio terbaik apa saja untuk komunikasi efektif?
• Prosedur pemeliharaan apa saja yang akan membantu memperpanjang masa pakai radio? CATATAN: Spesifikasi dapat beragam untuk berbagai model radio. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
1
Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 2 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Menyiapkan Radio untuk Digunakan
Menyiapkan Radio untuk Digunakan Siapkan radio dengan mengikuti langkah-langkah berikut: Mengisi Daya Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 2 Memasang Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 3 Memasang Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 3 Memasang Klip Sabuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 4 Memasang Penutup Soket Universal (Penutup Debu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 4 Menghidupkan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 5 Mengatur Volume Suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 5
2 Bahasa Indonesia
Mengisi Daya Baterai Untuk performa terbaik, radio dialiri daya dari baterai NiMH (Nickel Metal-Hydride) atau Li-Ion (Lithium-Ion) yang disetujui Motorola. Untuk mencegah kerusakan dan agar sesuai dengan persyaratan jaminan, isi daya baterai menggunakan pengisi daya Motorola yang sesuai seperti dijelaskan dalam panduan pengguna pengisi daya. Untuk performa terbaik, isi daya baterai baru selama 14 hingga 16 jam sebelum digunakan untuk pertama kalinya. PENTING: Untuk masa pakai dan nilai data baterai yang optimal, SELALU isi daya baterai IMPRES dengan pengisi daya IMPRES. Baterai IMPRES yang diisi daya hanya menggunakan pengisi daya IMPRES akan mendapatkan perpanjangan garansi kapasitas selama 6 bulan lebih lama dari jangka waktu garansi baterai Motorola Premium standar.
NKP_APAC.book Page 3 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Memasang Baterai
Memasang Antena Setelah radio dimatikan, pasang antena pada soket antena, lalu putar searah jarum jam. Untuk melepaskan antena, putar antena berlawanan arah jarum jam.
Jika antena harus diganti, pastikan Anda hanya menggunakan antena MOTOTRBO. Mengabaikannya dapat menyebabkan kerusakan pada radio. Untuk melihat daftar antena yang tersedia, lihat Antena pada halaman 38.
Pengait Baterai
Untuk melepaskan baterai, matikan radio. Geser pengait baterai ke posisi tidak terkunci dan tahan, lalu geser baterai ke bawah hingga terlepas dari rel.
Menyiapkan Radio untuk Digunakan
Sejajarkan baterai dengan rel di bagian belakang radio. Tekan perlahan baterai, lalu geser baterai ke atas hingga terkunci. Geser pengait baterai hingga terkunci.
3 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 4 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Menyiapkan Radio untuk Digunakan
Memasang Klip Sabuk Sejajarkan alur pada klip dengan alur pada baterai, lalu tekan ke bawah hingga terdengar bunyi klik. Untuk melepaskan klip, dorong pengait klip sabuk hingga terlepas dari baterai menggunakan kunci. Setelah itu, geser klip ke atas hingga terlepas dari radio.
4 Bahasa Indonesia
Memasang Penutup Soket Universal (Penutup Debu) Soket universal terletak di sisi antena radio. Soket ini digunakan untuk menyambungkan aksesori MOTOTRBO ke radio.
Soket Universal
Masukkan ujung penutup yang telah dikaitkan ke dalam lubang di atas soket universal. Tekan penutup ke bawah agar tekukan bawah terpasang ke konektor RF dengan tepat. Putar sekrup searah jarum jam untuk mengencangkan penutup soket ke radio.
Untuk melepaskan penutup soket universal, tekan penutup ke bawah lalu putar sekrup berlawanan arah jarum jam. Pasang kembali penutup debu bila soket universal tidak digunakan.
NKP_APAC.book Page 5 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Menghidupkan Radio
Untuk memperbesar volume suara, putar Kenop Hidupkan/ Matikan/Kontrol Volume searah jarum jam.
Nada singkat akan berbunyi untuk menunjukkan bahwa uji pengaktifan berhasil. CATATAN: Nada pengaktifan tidak akan berbunyi jika fungsi nada/ tanda radio dinonaktifkan (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada/Tanda Radio pada halaman 36). Jika radio tidak dapat dihidupkan, periksa baterai. Pastikan baterai telah terisi daya dan terpasang dengan benar. Jika radio tetap tidak dapat dihidupkan, hubungi dealer Anda. Untuk mematikan radio, putar kenop berlawanan arah jarum jam hingga terdengar bunyi klik.
Untuk memperkecil volume suara, putar kenop berlawanan arah jarum jam. CATATAN: Radio dapat diprogram untuk memiliki perubahan volume suara minimum sehingga tingkat volume suara tidak dapat diubah melebihi volume suara minimum yang telah diprogram. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
Menyiapkan Radio untuk Digunakan
Putar Kenop Hidupkan/ Matikan/Kontrol Volume searah jarum jam hingga terdengar bunyi klik. LED akan menyala hijau.
Mengatur Volume Suara
5 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 6 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Mengidentifikasi Kontrol Radio
Mengidentifikasi Kontrol Radio
6
Luangkan waktu untuk membaca hal berikut: Kontrol Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 6 Tombol-Tombol Yang Dapat Diprogram . . . . . . . . . halaman 7 Tombol PTT (Push-To-Talk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 8 Beralih Antara Modus Digital dan Modus Analog Konvensional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 9 Sambungan Situs IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 10 Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 10 Linked Capacity Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 11
1
12
2
11
3
10
4
9
5 6
Kontrol Radio
7
1
Kenop Pemilih Saluran
2
Kenop Hidupkan/Matikan/Kontrol Volume
3
Indikator LED
4
Tombol Samping 1*
10 Soket Universal untuk Aksesori
5
Tombol PTT (Push-to-Talk)
11 Tombol Darurat*
6
Tombol Samping 2*
12 Antena
7
Tombol Samping 3*
8
Mikrofon
Bahasa Indonesia
9
Speaker
* Tombol ini dapat diprogram.
8
NKP_APAC.book Page 7 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Tombol-Tombol Yang Dapat Diprogram
• Tekan singkat: Menekan dan melepaskan dengan cepat. • Tekan lama: Menekan terus selama durasi yang telah diprogram.
• Tekan terus: Menekan terus tombol. CATATAN: Durasi penekanan tombol yang telah diprogram berlaku untuk semua fungsi atau pengaturan radio/ utilitas yang dapat ditentukan. Lihat Pengoperasian Keadaan Darurat pada halaman 27 untuk informasi lebih lanjut tentang durasi tombol Emergency (Darurat) yang telah diprogram.
Fungsi Radio yang Dapat Ditetapkan Battery Strength (Daya Baterai): Menunjukkan tingkat daya baterai melalui Indikator LED. Bluetooth Connect (Sambungan Bluetooth): Menjalankan operasi pencarian dan sambungan Bluetooth. Bluetooth Disconnect (Putus Sambungan Bluetooth): Menghentikan semua sambungan Bluetooth yang ada antara radio dan perangkat yang mendukung Bluetooth. BluetoothTM Audio Switch (Pengalihan Audio Bluetooth): Mengalihkan perutean audio antara speaker radio internal dan aksesori Bluetooth eksternal. Call Forwarding (Penerusan Panggilan): Mengaktifkan atau menonaktifkan penerusan panggilan.
Intelligent Audio On/Off (Audio Pintar Aktif/Tidak Aktif): Mengaktifkan atau menonaktifkan audio pintar. Manual Site Roam*‡ pencarian situs manual.
(Roaming Situs Manual): Memulai
Mic AGC On/Off (AGC Mikrofon Aktif/Tidak Aktif): Mengaktifkan atau menonaktifkan AGC (automatic gain control) mikrofon internal. Tidak berlaku selama sesi Bluetooth. Monitor (Pemantauan): Memantau aktivitas pada saluran yang dipilih. Nuisance Channel Delete*‡ (Hapus Saluran Gangguan): Menghapus sementara saluran yang tidak diinginkan dari daftar penelusuran, kecuali Saluran yang Dipilih. Saluran yang Dipilih merupakan kombinasi saluran/zona yang dipilih pengguna saat melakukan penelusuran. One Touch Access (Akses Sekali Sentuh): Secara langsung mengaktifkan Panggilan Pribadi atau Grup, Tanda Panggilan, atau Pesan Teks cepat. Option Board Feature (Fitur Option Board): Mengaktifkan atau menonaktifkan fitur option board untuk saluran yang didukung option board.
Mengidentifikasi Kontrol Radio
Dealer Anda dapat mengatur tombol yang dapat diprogram sebagai cara pintas ke berbagai fungsi radio atau saluran/ grup standar, tergantung pada durasi penekanan tombol:
Emergency (Darurat): Membuat atau membatalkan panggilan maupun alarm darurat, tergantung pada pemrograman.
Permanent Monitor*‡ (Pemantauan Tetap): Memantau semua lalu lintas radio pada saluran yang dipilih hingga fungsi dinonaktifkan. ‡
* Tidak tersedia dalam Capacity Plus Tidak tersedia dalam Linked Capacity Plus
7
Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 8 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Privacy pribadi.
(Privasi): Mengaktifkan atau menonaktifkan fitur
Ditetapkan
Repeater/Talkaround*‡: Beralih antara menggunakan repeater dan berkomunikasi secara langsung dengan radio lain. Scan*‡
Mengidentifikasi Kontrol Radio
(Penelusuran): Mengaktifkan atau menonaktifkan penelusuran. Site Lock On/Off* (Kunci Situs Aktif/Tidak Aktif): Mengaktifkan atau menonaktifkan roaming situs otomatis. Telemetry Control (Kontrol Telemetri): Mengontrol Pin Output pada radio setempat atau yang berjarak jauh. Transmit Interrupt Remote Dekey (Penonaktifan Jauh Tombol PTT untuk Interupsi Transmisi): Menghentikan panggilan yang sedang berlangsung untuk membebaskan saluran. Voice Announcement for Channel (Pemberitahuan Suara untuk Saluran): Memutar pesan suara pemberitahuan zona dan saluran untuk saluran aktif. Fungsi ini tidak tersedia bila Voice Announcement (Pemberitahuan Suara) dinonaktifkan. Voice Announcement On/Off (Pemberitahuan Suara Aktif/ Tidak Aktif): Mengaktifkan atau menonaktifkan pemberitahuan dengan suara. Voice Operating Transmission (VOX) (Transmisi yang Diaktifkan Suara): Mengaktifkan atau menonaktifkan VOX. Zone (Zona): Digunakan untuk memilih dari daftar zona.
8 Bahasa Indonesia
Fungsi Pengaturan atau Utilitas yang Dapat
‡
* Tidak tersedia dalam Capacity Plus Tidak tersedia dalam Linked Capacity Plus
All Tones/Alerts (Semua Nada/Tanda): Mengaktifkan atau menonaktifkan semua nada dan tanda. Power Level (Tingkat Daya): Beralih antara tingkat daya transmisi tinggi dan rendah. Squelch dan normal.
(Diam): Beralih antara tingkat diam ketat
Tombol PTT (Push-To-Talk) Tombol PTT di bagian samping radio memiliki dua fungsi dasar:
• Saat panggilan berlangsung, tombol PTT memungkinkan radio melakukan transmisi ke radio lain pada panggilan tersebut.
Tombol PTT
Tekan terus tombol PTT untuk berbicara. Lepas tombol PTT untuk mendengarkan. Mikrofon akan diaktifkan bila tombol PTT ditekan.
NKP_APAC.book Page 9 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
• Saat panggilan tidak sedang berlangsung, tombol PTT
Tergantung pemrograman, jika Nada Bolehkan Bicara atau Nada samping PTT diaktifkan, tunggu hingga nada tanda singkat berhenti berbunyi sebelum berbicara. Selama panggilan berlangsung, jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan pada radio (diprogram oleh dealer Anda), nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio target (radio yang menerima panggilan Anda) melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Nada dilarang bicara juga akan terus berbunyi. Jika panggilan terinterupsi, berarti Anda harus melepas tombol PTT, misalnya bila radio menerima Emergency Call (Panggilan Darurat).
Beralih Antara Modus Digital dan Modus Analog Konvensional Setiap saluran pada radio dapat dikonfigurasi sebagai saluran digital konvensional atau analog konvensional. Untuk beralih antara saluran analog atau digital, gunakan Kenop Pemilih Saluran.
Kenop Pemilih Saluran
Bila beralih dari modus digital ke analog, fitur tertentu tidak tersedia. Radio juga dilengkapi fitur yang tersedia dalam modus analog dan digital. Namun, perbedaan kecil dalam fungsi setiap fitur TIDAK mempengaruhi performa radio. CATATAN: Radio juga beralih antara modus digital dan analog saat melakukan penelusuran modus ganda (lihat Penelusuran pada halaman 24).
Mengidentifikasi Kontrol Radio
digunakan untuk melakukan panggilan baru (lihat Melakukan Panggilan Radio pada halaman 18).
9 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 10 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Sambungan Situs IP
Mengidentifikasi Kontrol Radio
Fitur ini digunakan radio untuk memperluas komunikasi konvensional melampaui jangkauan satu situs dengan menyambung ke situs lain yang tersedia dan tersambung melalui jaringan IP (Internet Protocol).
10
Bila radio keluar dari jangkauan satu situs dan masuk ke jangkauan situs lainnya, maka radio akan tersambung ke repeater situs baru untuk mengirim atau menerima panggilan/ transmisi data. Hal ini dilakukan secara otomatis atau manual, tergantung pada pengaturan radio Anda. Jika diatur untuk melakukannya secara otomatis, radio akan menelusuri semua situs yang tersedia bila sinyal dari situs aktif lemah atau bila radio tidak dapat mendeteksi sinyal apapun dari situs aktif. Selanjutnya, radio akan terkunci ke repeater dengan nilai RSSI (Indikator Kekuatan Sinyal yang Diterima) terkuat. Pada pencarian situs secara manual, radio mencari situs berikutnya dalam daftar roaming yang saat ini berada dalam jangkauan (namun mungkin tidak memiliki sinyal terkuat), lalu terkunci pada situs tersebut. CATATAN: Masing-masing saluran hanya dapat mengaktifkan Penelusuran atau Roaming, bukan keduanya secara bersamaan. Saluran yang mengaktifkan fitur ini dapat ditambahkan ke daftar roaming tertentu. Radio mencari saluran dalam daftar roaming selama pengoperasian roaming otomatis berlangsung untuk mencari situs terbaik.
Bahasa Indonesia
Daftar roaming mendukung hingga 16 saluran (termasuk Saluran yang Dipilih). Anda tidak dapat menambah atau menghapus entri dalam daftar roaming secara manual. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
Capacity Plus Capacity Plus merupakan konfigurasi trunking situs tunggal pada sistem radio MOTOTRBO yang menggunakan rangkaian saluran untuk mendukung ratusan pengguna dan maksimum 254 Grup. Fitur ini memungkinkan radio secara efisien menggunakan sejumlah saluran terprogram yang tersedia saat berada dalam Modus Repeater. Ikon fitur yang tidak tersedia untuk Capacity Plus tidak tersedia dalam menu. Nada indikator negatif akan berbunyi jika Anda mencoba mengakses fitur yang tidak berlaku untuk Capacity Plus dengan menekan tombol yang dapat diprogram. Radio juga memiliki fitur yang tersedia dalam modus digital konvensional, IP Site Connect, Capacity Plus, dan Linked Capacity Plus. Namun, perbedaan kecil dalam fungsi setiap fitur TIDAK mempengaruhi performa radio. Untuk informasi lebih lanjut tentang konfigurasi ini, hubungi dealer atau administrator sistem.
NKP_APAC.book Page 11 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Linked Capacity Plus
Linked Capacity Plus digunakan radio untuk memperluas komunikasi trunking melampaui jangkauan satu situs dengan menyambung ke situs lain yang tersedia dan tersambung melalui jaringan IP (Internet Protocol). Fitur ini juga memberikan peningkatan kapasitas dengan memanfaatkan gabungan jumlah saluran yang telah diprogram secara efisien yang didukung oleh setiap situs yang tersedia. Bila radio keluar dari jangkauan satu situs dan masuk ke jangkauan situs lainnya, maka radio akan tersambung ke repeater situs baru untuk mengirim atau menerima panggilan/ transmisi data. Hal ini dilakukan secara otomatis atau manual, tergantung pada pengaturan radio Anda. Jika diatur untuk melakukannya secara otomatis, radio akan menelusuri semua situs yang tersedia bila sinyal dari situs aktif lemah atau bila radio tidak dapat mendeteksi sinyal apapun dari situs aktif. Selanjutnya, radio akan terkunci ke repeater dengan nilai RSSI (Indikator Kekuatan Sinyal yang Diterima) terkuat. Pada pencarian situs secara manual, radio mencari situs berikutnya dalam daftar roaming yang saat ini berada dalam jangkauan (namun mungkin tidak memiliki sinyal terkuat), lalu terkunci pada situs tersebut.
CATATAN: Anda tidak dapat menambah atau menghapus entri dalam daftar roaming secara manual. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda. Serupa dengan Capacity Plus, ikon fitur yang tidak tersedia untuk Linked Capacity Plus tidak akan tersedia dalam menu. Nada indikator negatif juga akan berbunyi jika Anda mencoba mengakses fitur yang tidak tersedia dalam Linked Capacity Plus dengan menekan tombol yang dapat diprogram. Untuk informasi lebih lanjut tentang konfigurasi ini, hubungi dealer atau administrator sistem.
Mengidentifikasi Kontrol Radio
Linked Capacity Plus adalah konfigurasi trunking multisaluran multisitus pada sistem radio MOTOTRBO, yang menggabungkan konfigurasi terbaik Capacity Plus dan IP Site Connect.
Saluran apapun yang mengaktifkan Linked Capacity Plus dapat ditambahkan ke daftar roaming tertentu. Radio mencari saluran tersebut selama pengoperasian roaming otomatis untuk mencari situs terbaik.
11 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 12 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Mengidentifikasi Indikator Status
Mengidentifikasi Indikator Status Status pengoperasian radio ditunjukkan melalui hal berikut: Indikator LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 12 Nada Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 13 Nada Indikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 13
Indikator LED Indikator LED menunjukkan status pengoperasian radio. Berkedip merah: Radio melakukan transmisi pada tingkat daya baterai rendah, menerima transmisi darurat, atau gagal melakukan uji mandiri saat dihidupkan. Hijau solid: Radio dihidupkan, atau melakukan transmisi. Ini juga menunjukkan daya baterai yang penuh bila tombol Battery Strength (Daya Baterai) ditekan.
12 Bahasa Indonesia
Indikator LED
Hijau berkedip: Radio menerima panggilan atau data tanpa privasi aktif, atau mendeteksi aktivitas di udara. Hijau berkedip ganda: Radio menerima panggilan atau data dengan privasi aktif
.
Kuning solid: Radio memantau saluran konvensional. Ini juga menunjukkan daya baterai yang cukup bila tombol Battery Strength (Daya Baterai) ditekan. Berkedip kuning: Radio menelusuri aktivitas atau menerima Tanda Panggilan, atau semua saluran Linked Capacity Plus lokal sibuk. Berkedip kuning dua kali: Radio tidak lagi tersambung ke repeater sewaktu dalam Capacity Plus atau Linked Capacity Plus, semua saluran Capacity Plus atau saluran Linked Capacity Plus sedang sibuk, Roaming Otomatis diaktifkan, radio mencari situs baru secara aktif. Ini juga menunjukkan radio belum merespons tanda panggilan grup, atau radio terkunci. CATATAN: Sewaktu dalam modus konvensional, bila LED berkedip hijau, berarti radio mendeteksi aktivitas melalui udara. Aktivitas tersebut dapat/tidak dapat mempengaruhi saluran yang telah diprogram di radio, tergantung pada sifat protokol digital. Untuk Capacity Plus dan Linked Capacity Plus, LED tidak akan menunjukkan apapun bila radio mendeteksi aktivitas di udara.
NKP_APAC.book Page 13 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Nada Indikator Nada rendah
Nada Indikator Positif
Nada tanda memberikan indikasi suara tentang status radio atau respons radio terhadap data yang diterima. Nada TerusMenerus
Bunyi monoton. Berbunyi terus hingga dihentikan.
Nada Indikator Negatif Nada Berkala
Nada Berulang
Berbunyi secara berkala, tergantung pada durasi yang diatur pada radio. Nada berbunyi, berhenti, kemudian berulang. Nada tunggal yang terus berulang hingga dihentikan oleh pengguna.
Nada Sementara Berbunyi hanya satu kali selama jangka waktu singkat yang telah ditentukan pada radio.
Mengidentifikasi Indikator Status
Nada tinggi
Nada Audio
13 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 14 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Menerima dan Melakukan Panggilan
Menerima dan Melakukan Panggilan
Setelah Anda mengetahui cara mengkonfigurasi Radio Portabel MOTOTRBO, radio siap digunakan.
14
Untuk mengetahui semua fitur Panggilan dasar, gunakan panduan navigasi ini: Memilih Zona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 14 Memilih Saluran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 14 Menerima dan Merespons Panggilan Radio . . . . . halaman 15 Melakukan Panggilan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 18 Menghentikan Panggilan Radio . . . . . . . . . . . . . . halaman 21 Talkaround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 21 Fitur Pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 22
Anda akan mendengar nada indikator negatif yang menunjukkan bahwa radio telah beralih dari Zona 2 ke Zona 1.
Memilih Saluran Transmisi dikirim dan diterima di saluran. Tergantung pada konfigurasi radio, setiap saluran mungkin telah diprogram secara berbeda untuk mendukung berbagai grup pengguna atau mendapatkan fitur berbeda. Setelah memilih zona yang diperlukan, pilih saluran yang diinginkan untuk melakukan atau menerima transmisi.
Memilih Zona Zona merupakan sekumpulan saluran. Radio mendukung hingga 32 saluran dan 2 zona, dengan maksimum 16 saluran untuk setiap zona. Prosedur:
1 Tekan tombol Zone (Zona) yang telah diprogram. 2 Anda akan mendengar nada indikator positif yang menunjukkan bahwa radio telah beralih dari Zona 1 ke Zona 2. ATAU
Bahasa Indonesia
Prosedur: Putar Kenop Pemilih Saluran untuk memilih saluran dengan nama atau ID grup yang aktif.
NKP_APAC.book Page 15 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Menerima dan Merespons Panggilan Radio
Untuk menerima panggilan yang dibuat ke grup pengguna, radio harus dikonfigurasi sebagai bagian dari grup tersebut. Prosedur:
Indikator LED
1 LED akan berkedip hijau. Suara radio akan diaktifkan dan panggilan masuk akan berbunyi melalui speaker radio.
2 Untuk merespons, pegang radio dalam posisi tegak 1 hingga 2 inci (2,5 hingga 5,0 cm) dari mulut.
3
LED akan menyala hijau saat radio mengirim transmisi dan berkedip hijau saat menerima transmisi. CATATAN: LED akan menyala hijau saat radio melakukan transmisi dan berkedip hijau dua kali bila radio menerima panggilan dengan dukungan privasi. Untuk mengatur panggilan dengan privasi aktif, radio harus memiliki Kunci Pribadi, ATAU Nilai Kunci dan ID Kunci (diprogram oleh dealer) sama seperti radio yang melakukan transmisi (radio yang menghubungi Anda). Untuk informasi lebih lanjut, lihat Privasi pada halaman 31.
Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons panggilan. ATAU Jika fitur Interupsi Suara diaktifkan, tekan tombol PTT untuk mengakhiri panggilan aktif dari radio yang melakukan transmisi dan membebaskan saluran, sehingga Anda dapat berbicara/merespons.
4 LED akan menyala hijau. 5 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi
Menerima dan Melakukan Panggilan
Setelah saluran, ID pelanggan, atau ID grup diatur, maka Anda dapat menerima dan merespons panggilan.
Menerima dan Merespons Panggilan Grup
(jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu hingga Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
15
Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 16 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
6 Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. 7 Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang
Menerima dan Melakukan Panggilan
telah ditetapkan, panggilan akan berakhir.
16
Untuk informasi rinci tentang cara membuat Panggilan Grup, lihat Melakukan Panggilan Grup pada halaman 18.
4 Tekan tombol PTT untuk merespons panggilan. LED akan menyala hijau.
5 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
6 Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. 7 Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang
Menerima dan Merespons Panggilan Pribadi Panggilan Pribadi adalah panggilan dari satu pengguna radio ke pengguna radio lainnya. Prosedur: Bila menerima Panggilan Pribadi:
1 LED akan berkedip hijau. Suara radio akan diaktifkan dan panggilan masuk akan berbunyi melalui speaker radio.
2 Untuk merespons, pegang radio dalam posisi tegak 1 hingga 2 inci (2,5 hingga 5,0 cm) dari mulut.
3 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. ATAU Jika fitur Interupsi Suara diaktifkan, tekan tombol PTT untuk menghentikan panggilan aktif dari radio yang melakukan transmisi dan membebaskan saluran, sehingga Anda dapat berbicara/merespons.
Bahasa Indonesia
telah ditetapkan, panggilan akan berakhir.
8 Anda akan mendengar nada singkat. Untuk informasi rinci tentang cara membuat Panggilan Pribadi, lihat Melakukan Panggilan Pribadi pada halaman 19.
NKP_APAC.book Page 17 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Menerima Panggilan ke Semua
Panggilan Selektif adalah panggilan dari radio individual ke radio individual lainnya. Ini adalah Panggilan Pribadi pada sistem analog.
Panggilan ke Semua adalah panggilan dari satu radio ke setiap radio pada saluran. Panggilan ini digunakan untuk memberikan pengumuman penting yang harus diketahui oleh pengguna.
Prosedur:
Prosedur:
Bila Anda menerima Panggilan Selektif:
Bila menerima Panggilan ke Semua:
1 LED akan berkedip hijau. 2 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut. Suara radio akan diaktifkan dan panggilan masuk akan berbunyi melalui speaker radio.
3 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons.
4 Tekan tombol PTT untuk merespons panggilan. LED akan menyala hijau.
5 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
6 Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. 7 Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah ditetapkan, panggilan akan berakhir.
8 Anda akan mendengar nada singkat. Untuk informasi rinci tentang cara membuat Panggilan Selektif, lihat Melakukan Panggilan Selektif pada halaman 19.
1 Nada akan berbunyi dan LED akan berkedip hijau. Suara radio akan diaktifkan dan panggilan masuk akan berbunyi melalui speaker radio.
2 Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah ditetapkan, Panggilan ke Semua akan berakhir. Panggilan ke Semua tidak akan menunggu selama jangka waktu yang telah ditetapkan sebelum berakhir. Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran kini tersedia untuk digunakan. Anda tidak dapat merespons Panggilan ke Semua. CATATAN: Radio akan berhenti menerima Panggilan ke Semua jika Anda beralih ke saluran lain saat menerima panggilan. Selama Panggilan ke Semua, Anda tidak dapat menggunakan fungsi tombol yang telah diprogram hingga panggilan berakhir.
Menerima dan Melakukan Panggilan
Menerima dan Merespons Panggilan Selektif
17 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 18 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Melakukan Panggilan Radio
Menerima dan Melakukan Panggilan
Setelah memilih saluran, Anda dapat memilih alias atau ID pelanggan, atau alias atau ID grup menggunakan:
18
• Kenop Pemilih Saluran • Tombol One Touch Access yang telah diprogram CATATAN: Fitur Privasi pada radio harus diaktifkan pada saluran untuk mengirim transmisi dengan privasi aktif. Hanya radio target dengan Kunci Privasi yang sama ATAU Nilai Kunci dan ID Kunci yang sama dengan Radio Anda dapat menguraikan transmisi ini. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Privasi pada halaman 31. Fitur One Touch Access (Akses Sekali Sentuh) memungkinkan Anda membuat Panggilan Grup atau Panggilan Pribadi ke ID yang telah ditetapkan dengan mudah. Fitur ini dapat ditetapkan ke penekanan tombol yang telah diprogram sebentar atau lama. Anda HANYA dapat menetapkan satu ID ke tombol One Touch Access. Radio dapat memiliki beberapa tombol One Touch Access yang telah diprogram.
Membuat Panggilan dengan Kenop Pemilih Saluran Melakukan Panggilan Grup Untuk membuat panggilan ke grup pengguna, radio harus dikonfigurasi sebagai bagian dari grup tersebut.
Bahasa Indonesia
Prosedur:
1 Pilih saluran dengan alias atau ID grup aktif. Lihat Memilih Saluran pada halaman 14. ATAU Tekan tombol One Touch Access yang telah diprogram.
2 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
3 Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED akan menyala hijau.
4 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu hingga Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
5 Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio target merespons, LED akan berkedip hijau.
6 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio target melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons. ATAU Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah ditetapkan, panggilan akan berakhir.
NKP_APAC.book Page 19 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Melakukan Panggilan Pribadi
4 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
5 Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio
Terdapat dua jenis Panggilan Pribadi. Jenis pertama adalah bila pemeriksaan kehadiran radio dilakukan sebelum mengkonfigurasi panggilan dan jenis kedua adalah bila panggilan dilakukan tanpa pemeriksaan.
6 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda
Hanya salah satu dari kedua jenis panggilan tersebut yang dapat diprogram ke radio oleh dealer. Anda akan mendengar nada indikator negatif apabila melakukan Panggilan Pribadi melalui tombol One Touch Access atau Kenop Pemilih Saluran, jika fitur in tidak diaktifkan. Untuk menghubungi radio individual, gunakan fitur Pesan Teks Cepat atau Tanda Panggilan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Fitur Pesan Teks pada halaman 30 atau Pengoperasian Tanda Panggilan pada halaman 26. Prosedur:
1 Pilih saluran dengan alias atau ID grup aktif. Lihat Memilih Saluran pada halaman 14. ATAU Tekan tombol One Touch Access yang telah diprogram.
2 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
3 Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED akan menyala hijau.
target merespons, LED akan berkedip hijau. singkat akan berbunyi saat pengguna radio target melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons. ATAU Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah ditetapkan, panggilan akan berakhir.
7 Anda akan mendengar nada singkat. Melakukan Panggilan Selektif Sama seperti Panggilan Pribadi, meskipun Anda dapat menerima dan/atau merespons Panggilan Selektif yang dibuat oleh radio perorangan yang sah, radio harus diprogram agar Anda dapat melakukan Panggilan Selektif. Prosedur:
1 Pilih saluran dengan alias atau ID grup aktif. Lihat Memilih Saluran pada halaman 14.
Menerima dan Melakukan Panggilan
Meskipun Anda dapat menerima dan/atau merespons Panggilan Pribadi yang dibuat oleh radio individual yang diotorisasi, radio harus diprogram untuk melakukan Panggilan Pribadi.
2 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
3 Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED akan menyala hijau.
19 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 20 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
4 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
5 Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio
Menerima dan Melakukan Panggilan
target merespons, LED akan berkedip hijau.
6 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio target melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons. ATAU Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah ditetapkan, panggilan akan berakhir.
7 Anda akan mendengar nada singkat. Melakukan Panggilan ke Semua Fitur ini memungkinkan Anda melakukan transmisi ke semua pengguna pada saluran. Radio harus diprogram agar Anda dapat menggunakan fitur ini. Prosedur:
1 Pilih saluran dengan alias atau ID grup aktif. Lihat Memilih Saluran pada halaman 14.
2 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
20 Bahasa Indonesia
3 Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED akan menyala hijau.
4 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu hingga Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. Pengguna pada saluran tidak dapat merespons Panggilan ke Semua.
NKP_APAC.book Page 21 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Menghentikan Panggilan Radio
Anda dapat tetap berkomunikasi meskipun repeater tidak beroperasi atau jika radio berada di luar jangkauan repeater namun berada dalam jangkauan bicara radio lain. Hal ini disebut “talkaround”.
Radio harus diprogram agar Anda dapat menggunakan fitur ini.
CATATAN: Fitur ini tidak tersedia dalam Capacity Plus dan Linked Capacity Plus.
Prosedur:
Prosedur:
Pada saluran yang diinginkan:
1 Tekan tombol Repeater/Talkaround yang telah diprogram.
1 Tekan tombol Transmit Interrupt Remote Dekey yang
2 Anda akan mendengar nada indikator positif yang
telah diprogram.
2 Tunggu respons dari radio. 3 Radio akan membunyikan nada indikator positif, yang menunjukkan bahwa saluran kini dapat digunakan. ATAU Radio akan membunyikan nada indikator negatif, yang menunjukkan bahwa radio tidak dapat membebaskan saluran. Radio akan membunyikan nada indikator negatif hingga tombol PTT dilepaskan, jika sedang mentransmisi panggilan yang diakhiri melalui fitur ini. Pada radio dengan layar yang terinterupsi, Call Interrupted (Panggilan Terinterupsi) akan ditampilkan di layar.
menunjukkan bahwa radio berada dalam modus Talkaround. ATAU Anda akan mendengar nada indikator negatif yang menunjukkan bahwa radio berada dalam modus Repeater. Pengaturan Talkaround tidak akan berubah, bahkan setelah radio dimatikan.
Menerima dan Melakukan Panggilan
Fitur ini memungkinkan Anda mengakhiri Panggilan Grup atau Pribadi yang sedang berlangsung untuk membebaskan saluran agar dapat melakukan transmisi. Misalnya, bila radio mengalami kondisi “mikrofon macet” karena tombol PTT tertekan secara tidak sengaja.
Talkaround
21 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 22 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Menerima dan Melakukan Panggilan
Fitur Pemantauan
Pemantauan Tetap
Memantau Saluran
Untuk terus memantau aktivitas pada saluran yang dipilih, gunakan fitur Pemantauan Tetap.
Untuk memastikan saluran telah bebas sebelum melakukan transmisi, gunakan fitur Pemantauan.
CATATAN: Fitur ini tidak tersedia dalam Capacity Plus dan Linked Capacity Plus.
CATATAN: Fitur ini tidak tersedia dalam Capacity Plus dan Linked Capacity Plus. Prosedur:
Prosedur: 1 Tekan tombol Permanent Monitor (Pemantauan Tetap) yang telah diprogram.
1 Tekan terus tombol Monitor (Pantau) yang telah diprogram,
2 Nada tanda akan berbunyi dan LED akan menyala kuning.
lalu dengarkan aktivitas.
2 Anda akan mendengar aktivitas radio atau sama sekali tidak mendengar apapun, tergantung pada cara radio diprogram.
3 Bila Anda mendengar “kebisingan latar” (berarti saluran bebas), tekan tombol PTT untuk berbicara dan lepaskan untuk mendengar. LED akan menyala kuning.
22 Bahasa Indonesia
3 Tekan tombol Permanent Monitor (Pemantauan Tetap) yang telah diprogram untuk keluar dari modus pemantauan tetap.
4 Nada tanda akan berbunyi dan LED akan mati.
NKP_APAC.book Page 23 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Fitur Lanjutan
Daftar penelusuran dibuat dan ditentukan untuk satu saluran/ grup. Radio menelusuri aktivitas suara dengan menggulir urutan saluran/grup yang ditetapkan dalam daftar penelusuran untuk saluran aktif. Radio mendukung hingga 250 daftar penelusuran dengan maksimal 16 anggota dalam satu daftar. Masing-masing daftar penelusuran dapat mendukung kombinasi dari entri analog dan digital.
Fitur Lanjutan
Gunakan panduan navigasi ini untuk mengetahui lebih lanjut tentang fitur lanjutan yang tersedia di radio: Daftar Penelusuran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 23 Penelusuran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 24 Pengaturan Indikator Panggilan . . . . . . . . . . . . . . halaman 26 Pengoperasian Tanda Panggilan. . . . . . . . . . . . . . halaman 26 Pengoperasian Keadaan Darurat . . . . . . . . . . . . . halaman 27 Fitur Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 30 Privasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 31 Kontrol Multisitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 35 Keamanan untuk Bekerja Sendiri . . . . . . . . . . . . . halaman 32 Fitur Kunci Sandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 33 Utilitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 35
Daftar Penelusuran
CATATAN: Fitur ini tidak tersedia dalam Capacity Plus dan Linked Capacity Plus.
23 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 24 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Penelusuran Bila Anda memulai penelusuran, radio akan menggulir daftar penelusuran yang telah diprogram pada saluran aktif untuk mencari aktivitas suara. LED akan berkedip kuning. Saat melakukan penelusuran modus ganda, jika Anda berada pada saluran digital dan radio terkunci pada saluran analog, maka radio secara otomatis akan beralih dari modus digital ke modus analog selama panggilan berlangsung. Hal ini juga berlaku untuk sebaliknya.
Memulai dan Menghentikan Penelusuran Prosedur:
1 Tekan tombol Scan (Telusur) yang telah diprogram. ATAU Gunakan Kenop Pemilih Saluran untuk memilih saluran dengan Penelusuran Otomatis yang diaktifkan.
2 Bila Penelusuran diaktifkan, LED akan berkedip kuning dan nada indikator positif akan berbunyi. ATAU Bila Penelusuran dinonaktifkan, LED akan mati dan nada indikator negatif akan berbunyi.
Berikut adalah dua jenis penelusuran:
Fitur Lanjutan
• Penelusuran Saluran Utama (Manual): Radio menelusuri semua saluran/grup dalam daftar penelusuran. Saat memulai penelusuran, radio dapat secara otomatis memulai dari saluran/grup “aktif” yang terakhir ditelusuri atau dari saluran yang ditelusuri pertama kali, tergantung pada pengaturan.
• Penelusuran Otomatis (Otomatis): Radio secara otomatis memulai penelusuran bila Anda memilih saluran/grup dengan Penelusuran Otomatis aktif. CATATAN: Fitur ini tidak tersedia dalam Capacity Plus dan Linked Capacity Plus.
24 Bahasa Indonesia
Merespons Transmisi Saat Penelusuran Berlangsung Saat penelusuran berlangsung, penelusuran akan berhenti pada saluran/grup dengan aktivitas yang terdeteksi. Radio akan tetap berada pada saluran tersebut selama jangka waktu yang telah diprogram yang disebut sebagai “waktu tunggu”. Prosedur:
1 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut. Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons.
NKP_APAC.book Page 25 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
2 Tekan tombol PTT selama waktu tunggu. LED akan menyala hijau. (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu hingga Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
4 Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. 5 Jika Anda tidak merespons selama waktu tunggu, radio
Prosedur: Untuk mengembalikan saluran gangguan yang dihapus, lakukan salah satu pilihan berikut:
• Matikan radio, lalu hidupkan kembali, ATAU • Hentikan dan mulai ulang penelusuran menggunakan tombol Scan (telusur) yang telah diprogram, ATAU
• Ubah saluran menggunakan Kenop Pemilih Saluran.
Fitur Lanjutan
3 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi
Mengembalikan Saluran Gangguan
akan kembali menelusuri saluran/grup lain.
Penelusuran Pilihan Menghapus Saluran Gangguan Jika saluran terus menghasilkan panggilan atau kebisingan yang tidak diinginkan (disebut dengan saluran “gangguan”), Anda dapat menghapus saluran yang tidak diinginkan tersebut untuk sementara dari daftar penelusuran. Kemampuan ini tidak berlaku untuk saluran yang ditetapkan sebagai Saluran yang Dipilih. Prosedur:
1 Bila radio “terkunci” pada saluran gangguan atau yang tidak diinginkan, tekan tombol Nuisance Channel Delete (Hapus Saluran Gangguan) yang telah diprogram hingga nada berbunyi.
2 Lepas tombol Nuisance Channel Delete (Hapus Saluran Gangguan). Saluran gangguan dihapus.
Penelusuran Pilihan memberikan Anda dengan cakupan area yang luas di area-area tempat terdapat beberapa stasiun basis yang mentransmisikan informasi identik pada saluran analog yang berbeda. Radio akan menelusuri saluran analog dari beberapa stasiun basis dan melakukan proses pemilihan untuk memilih sinyal terkuat yang diterima. Setelah pemilihan ditetapkan, radio akan menerima suara untuk transmisi dari stasiun basis tersebut. LED akan berkedip kuning selama operasi Penelusuran Pilihan. Untuk merespons transmisi selama Penelusuran Pilihan, ikuti prosedur yang sama seperti Merespons Transmisi Saat Penelusuran Berlangsung pada halaman 24.
25 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 26 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Pengaturan Indikator Panggilan Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan nada dering untuk Panggilan Pribadi yang diterima (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada/Tanda Radio pada halaman 36).
Memperbesar Volume Suara Nada Alarm
Touch Access Prosedur:
1 Tekan tombol One Touch Access yang telah diprogram untuk membuat Tanda Panggilan ke ID yang telah ditentukan.
Radio dapat diprogram oleh dealer untuk terus memberitahukan Anda bila terdapat panggilan radio yang tidak terjawab. Hal ini dilakukan dengan secara otomatis memperbesar volume suara nada alarm seiring waktu.
2 LED akan menyala hijau saat radio mengirim Call Alert
Fitur ini disebut sebagai Escalert.
3 Jika respons Tanda Panggilan diterima, nada bip dua kali
Pengoperasian Tanda Panggilan
Fitur Lanjutan
Membuat Tanda Panggilan dengan Tombol One
Fitur seranta Tanda Panggilan digunakan untuk memberitahukan pengguna radio tertentu agar kembali menghubungi Anda bila mereka dapat melakukannya. Fitur ini dapat diakses melalui tombol One Touch Access yang diprogram.
Menerima dan Merespons Tanda Panggilan Prosedur: Bila Anda menerima seranta Tanda Panggilan:
1 Anda akan mendengar nada berulang. LED akan berkedip kuning.
2 Tekan tombol PTT dalam waktu empat (4) detik setelah menerima halaman Tanda Panggilan untuk merespons Panggilan Pribadi.
26 Bahasa Indonesia
(Tanda Panggilan). akan berbunyi. ATAU Jika respons Tanda Panggilan tidak diterima, nada rendah akan berbunyi.
NKP_APAC.book Page 27 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Pengoperasian Keadaan Darurat
Dealer Anda dapat mengatur durasi penekanan tombol untuk tombol Emergency (Darurat) yang telah diprogram, kecuali untuk penekanan lama, yang sama dengan tombol lainnya:
• Tekan singkat: Antara 0,05 detik dan 0,75 detik • Tekan lama: Antara 1,00 detik dan 3,75 detik Tombol Emergency (Darurat) ditetapkan menggunakan fitur Emergency On/Off (Darurat Aktif/Tidak Aktif). Hubungi dealer Anda untuk operasi tombol Emergency yang ditentukan.
• Reguler: Radio mentransmisikan sinyal alarm dan akan menampilkan indikator audio dan/atau visual.
• Diam: Radio mentransmisikan sinyal alarm tanpa indikator audio atau visual. Radio menerima panggilan tanpa suara melalui speaker radio, hingga Anda menekan tombol PTT untuk memulai panggilan.
• Diam dengan Suara: Radio mentransmisikan sinyal alarm tanpa indikator audio atau visual, namun suara panggilan masuk dapat didengar melalui speaker radio. Hanya salah satu Alarm Darurat di atas dapat ditetapkan untuk tombol Emergency (Darurat) yang telah diprogram.
Mengirim Alarm Darurat
Jika penekanan singkat tombol Emergency ditentukan ke modus Darurat, maka penekanan lama tombol Emergency ditentukan untuk keluar dari modus Darurat.
Fitur ini memungkinkan Anda mengirim Alarm Darurat, sinyal bukan suara yang memicu indikasi tanda pada grup radio.
Jika penekanan lama tombol Emergency ditentukan untuk mengaktifkan modus Darurat, maka penekanan singkat tombol Emergency ditentukan untuk keluar dari modus Darurat.
1 Tekan tombol Emergency On (Darurat Aktif) yang diprogram.
Radio mendukung tiga Alarm Darurat:
• Alarm Darurat • Alarm Darurat dengan Panggilan • Alarm Darurat dengan Panduan Suara
Fitur Lanjutan
Alarm Darurat digunakan untuk mengindikasikan kondisi penting. Anda dapat setiap saat mengaktifkan fitur Darurat dalam berbagai situasi, meskipun terdapat aktivitas pada saluran aktif.
Setiap alarm juga memiliki jenis berikut:
Prosedur:
2 LED akan menyala hijau. 3 Bila respons Alarm Darurat diterima, nada Darurat akan berbunyi. LED akan berkedip hijau. ATAU Jika radio tidak menerima respons Alarm Darurat, dan setelah semua percobaan telah dilakukan, nada rendah akan berbunyi.
27
Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 28 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
4 Radio keluar dari modus Alarm Darurat.
7 Lepas tombol PTT untuk mendengarkan.
Jika diatur ke Diam, radio tidak akan menampilkan indikator audio atau visual selama modus Darurat.
8 Bila saluran dapat Anda gunakan untuk merespons, nada
Mengirim Alarm Darurat dengan Panggilan Fitur ini memungkinkan Anda mengirim Alarm Darurat ke grup radio. Setelah respons diterima radio dalam grup, maka grup radio tersebut dapat berkomunikasi melalui saluran Darurat yang diprogram. Prosedur:
1 Tekan tombol Emergency On (Darurat Aktif) yang diprogram. 2 LED akan menyala hijau. 3 Bila respons Alarm Darurat diterima, nada Darurat akan
Fitur Lanjutan
berbunyi. LED akan berkedip hijau.
28
4 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
tanda pendek akan berbunyi ( jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan). Tekan tombol PTT untuk merespons. ATAU Setelah panggilan berakhir, tekan tombol Emergency Off (Darurat Tidak Aktif) untuk keluar dari modus Darurat. Jika diatur ke Diam, radio tidak akan menampilkan indikator audio atau visual selama modus Darurat, atau memungkinkan suara panggilan yang diterima untuk didengar melalui speaker radio, hingga Anda menekan tombol PTT untuk memulai panggilan. Jika diatur ke Diam dengan Suara, radio tidak akan menampilkan indikator audio atau visual selama modus Darurat, namun memungkinkan suara panggilan yang masuk untuk didengar melalui speaker radio. Indikator hanya akan ditampilkan setelah Anda menekan tombol PTT untuk memulai atau merespons panggilan.
5 Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED akan menyala hijau.
6 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu hingga Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
Bahasa Indonesia
Mengirim Alarm Darurat dengan Panduan Suara Fitur ini memungkinkan Anda mengirim Alarm Darurat ke grup radio. Mikrofon radio akan secara otomatis diaktifkan, sehingga memungkinkan Anda untuk berkomunikasi dengan grup radio tanpa menekan tombol PTT.
NKP_APAC.book Page 29 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Status mikrofon yang diaktifkan ini juga disebut sebagai “mikrofon aktif”.
Setelah durasi siklus antara mikrofon aktif dan penerimaan panggilan berakhir, jika Modus Siklus Darurat diaktifkan. ATAU Setelah durasi mikrofon aktif berakhir, jika Modus Siklus Darurat dinonaktifkan.
CATATAN: Selama Modus Siklus Darurat, suara panggilan yang diterima akan terdengar melalui speaker radio.
5 Untuk kembali mentransmisi, tekan tombol PTT.
Jika tombol PTT ditekan selama jangka waktu penerimaan yang telah diprogram, Anda akan mendengar nada dilarang bicara, yang menunjukkan bahwa Anda harus melepas tombol PTT. Radio akan mengabaikan penekanan PTT dan tetap dalam modus Darurat.
6 Tekan tombol Emergency Off (Darurat Tidak Aktif) yang
CATATAN: Jika Anda menekan tombol PTT selama mikrofon aktif, dan terus menekannya setelah durasi mikrofon aktif berakhir, radio akan melanjutkan transmisi hingga tombol PTT dilepas. Prosedur:
1 Tekan tombol Emergency On (Darurat Aktif) yang diprogram. 2 LED akan menyala hijau. 3 Setelah nada berbunyi, bicara dengan jelas ke arah mikrofon. Setelah status mikrofon aktif diaktifkan, radio akan secara otomatis mentransmisi tanpa penekanan tombol PTT hingga durasi mikrofon aktif berakhir. Saat transmisi berlangsung, LED akan menyala hijau.
ATAU Tekan tombol Emergency Off (Darurat Tidak Aktif) yang telah diprogram untuk keluar dari modus Darurat.
Fitur Lanjutan
Jika radio mengaktifkan Modus Siklus Darurat, pengulangan jangka waktu mikrofon aktif dan penerimaan dilakukan selama durasi yang telah diprogram.
4 Radio akan secara otomatis menghentikan transmisi bila:
telah diprogram untuk keluar dari modus Darurat. Jika diatur ke Diam, radio tidak akan menampilkan indikator audio atau visual selama modus Darurat, atau memungkinkan suara panggilan yang diterima untuk didengar melalui speaker radio, hingga jangka waktu transmisi mikrofon aktif yang telah diprogram berakhir, dan Anda menekan tombol PTT. Jika diatur ke Diam dengan Suara, radio tidak akan menampilkan indikator audio atau visual selama modus Darurat saat Anda membuat panggilan dengan status mikrofon aktif, namun memungkinkan suara panggilan yang masuk untuk didengar melalui speaker radio bila radio target merespons setelah jangka waktu transmisi mikrofon aktif yang telah diprogram berakhir. Indikator hanya akan ditampilkan bila Anda menekan tombol PTT. CATATAN: Jika permintaan Alarm Darurat gagal, radio tidak akan mencoba mengirim kembali permintaan tersebut dan akan beralih ke status mikrofon aktif secara langsung.
29
Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 30 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Mengaktifkan Ulang Modus Darurat CATATAN: Fitur ini hanya tersedia untuk radio yang mengirim Alarm Darurat. Berikut adalah dua kondisi yang dapat mengaktifkan ulang modus Darurat:
• Anda mengubah saluran saat radio berada dalam modus Darurat. Radio akan keluar dari modus Darurat. Jika Alarm Darurat diaktifkan pada saluran baru, radio akan mengaktifkan ulang modus Darurat.
• Anda menekan tombol Emergency On (Darurat Aktif) yang telah diprogram selama status pengaktifan/transmisi modus Darurat. Hal ini menyebabkan radio keluar dari kondisi tersebut dan mengaktifkan ulang modus Darurat.
Fitur Lanjutan
Keluar dari Modus Darurat
30
CATATAN: Fitur ini hanya tersedia untuk radio yang mengirim Alarm Darurat. Radio akan keluar dari modus Darurat bila salah satu hal berikut terjadi:
• Respons Alarm Darurat diterima (hanya untuk Alarm Darurat), ATAU
•
Telegram Keluar Modus Darurat diterima, ATAU
• Semua upaya untuk mengirim alarm gagal, ATAU • Tombol Emergency Off (Darurat Tidak Aktif) ditekan.
Bahasa Indonesia
CATATAN: Radio akan keluar dari modus Darurat jika dimatikan. Radio tidak akan mengaktifkan ulang modus Darurat secara otomatis bila dihidupkan kembali.
Fitur Pesan Teks Mengirim Pesan Teks Cepat Anda dapat mengirim pesan Teks Cepat (yang telah diprogram oleh dealer) menggunakan tombol yang dapat diprogram. Prosedur:
1 Tekan tombol One Touch Access yang telah diprogram untuk mengirim pesan Quick Text (Teks Cepat) ke ID yang telah ditetapkan.
2 LED akan menyala hijau. 3 Bunyi bip dua kali menunjukkan bahwa pesan berhasil dikirim. ATAU Nada rendah menunjukkan pesan tidak dapat dikirim.
NKP_APAC.book Page 31 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Privasi
Fitur privasi pada radio harus diaktifkan pada saluran untuk mengirim transmisi dengan privasi aktif, meskipun ini bukan persyaratan penting untuk menerima transmisi. Saat berada pada saluran dengan privasi aktif, radio tetap dapat menerima transmisi dengan jelas (tanpa diacak). Radio ini mendukung Privasi yang Ditingkatkan. Untuk dapat menguraikan transmisi panggilan atau data dengan privasi aktif, radio harus diprogram untuk memiliki Nilai Kunci dan ID Kunci yang sama seperti radio yang melakukan transmisi. Jika radio menerima panggilan yang diacak dengan Nilai Kunci dan ID Kunci yang berbeda, Anda tidak akan mendengar apapun. LED akan menyala hijau solid saat radio mengirim transmisi dan berkedip hijau secara cepat saat radio menerima transmisi dengan privasi aktif yang berlangsung. CATATAN: Beberapa model radio/lokasi mungkin tidak menawarkan fitur Privasi. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda. Prosedur: Tekan tombol Privacy (Privasi) yang telah diprogram untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Privasi.
Fitur ini berlaku bila saluran radio aktif merupakan bagian dari konfigurasi Sambungan Situs IP atau Linked Capacity Plus. CATATAN: Untuk informasi lebih rinci tentang konfigurasi tersebut, lihat Sambungan Situs IP pada halaman 10 dan Linked Capacity Plus pada halaman 11.
Memulai Pencarian Situs Otomatis
Fitur Lanjutan
Jika diaktifkan, fitur ini dapat membantu mencegah pengguna tidak sah mendengar pembicaraan pada saluran dengan menggunakan solusi pengacakan berbasis perangkat lunak. Bagian sinyal dan identifikasi pengguna pada transmisi tidak diacak.
Kontrol Multisitus
CATATAN: Radio hanya menelusuri situs baru jika sinyal aktif lemah atau bila radio tidak dapat mendeteksi sinyal apapun dari situs saat ini. Jika nilai RSSI kuat, radio akan tetap berada pada situs saat ini. Prosedur:
1 Tekan tombol Site Lock On/Off (Kunci Situs Aktif/Tidak Aktif) yang telah diprogram.
2 Nada akan berbunyi. 3 LED akan berkedip kuning dengan cepat bila radio secara aktif mencari situs baru dan mati bila radio terkunci ke situs. Radio juga melakukan pencarian situs otomatis (situs tidak terkunci) selama tombol PTT ditekan atau melakukan transmisi data jika saluran aktif, yakni saluran multisitus dengan daftar roaming terlampir, berada di luar jangkauan.
31 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 32 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Menghentikan Pencarian Situs Otomatis Saat radio secara aktif mencari situs baru: Prosedur:
1 Tekan tombol Site Lock On/Off (Kunci Situs Aktif/Tidak Aktif) yang telah diprogram.
2 Nada akan berbunyi dan LED akan mati. Memulai Pencarian Situs Manual Prosedur:
1 Tekan tombol Manual Site Roam (Roaming Situs Manual) yang telah diprogram.
2 Nada akan berbunyi dan LED akan berkedip hijau.
Fitur Lanjutan
3 Nada indikator positif akan berbunyi dan LED akan mati yang menunjukkan bahwa radio telah terkunci ke situs. ATAU Nada indikator negatif akan berbunyi dan LED akan mati yang menunjukkan bahwa radio tidak dapat terkunci ke situs.
32 Bahasa Indonesia
Keamanan untuk Bekerja Sendiri Fitur ini meminta agar status darurat diaktifkan jika tidak terdapat aktivitas pengguna selama jangka waktu yang telah ditetapkan, misalnya penekanan tombol radio apapun atau pengaktifan pemilih saluran. Bila tidak terdapat aktivitas pengguna selama jangka waktu yang telah ditetapkan, radio akan memberikan peringatan awal kepada pengguna melalui indikator audio setelah timer tanpa aktivitas berakhir. Jika pengguna tetap tidak memberikan respons sebelum timer pengingat yang telah ditetapkan berakhir, radio akan mengaktifkan Alarm Darurat. Hanya salah satu dari Alarm Darurat berikut dapat ditetapkan untuk fitur ini:
• Alarm Darurat • Alarm Darurat dengan Panggilan • Alarm Darurat dengan Panduan Suara Radio tetap berada dalam status darurat untuk melanjutkan pesan suara hingga tindakan dilakukan. Untuk informasi tentang cara keluar dari fitur Darurat, lihat Pengoperasian Keadaan Darurat pada halaman 27. CATATAN: Fitur ini hanya dapat digunakan pada radio yang mengaktifkan fungsi ini. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
NKP_APAC.book Page 33 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Fitur Kunci Sandi
• Posisi Kenop Pemilih Saluran 1 hingga 9 menunjukkan angka 1 hingga 9, dan posisi 10 menunjukkan angka 0.
• Tombol Samping 1 hingga 3 menunjukkan angka 1 hingga 3. Mengakses Radio dari Sandi
Radio masuk ke status terkunci selama 15 menit, dan hanya merespons masukan dari Kenop Hidupkan/Matikan/Kontrol Volume.
Prosedur: Hidupkan radio.
CATATAN: Dalam status terkunci, radio tidak dapat menerima panggilan apapun, termasuk panggilan darurat.
1 Anda akan mendengar nada terus-menerus.
Membuka Radio dari Status Terkunci
2 Gunakan Kenop Pemilih Saluran untuk memasukkan angka
Prosedur: Tunggu selama 15 menit. Ulangi Langkah 1 hingga 4 dalam Mengakses Radio dari Sandi pada halaman 33. ATAU Hidupkan radio, jika sebelumnya dimatikan saat dalam status terkunci:
pertama sandi.
3 Tekan Tombol Samping 1, 2, atau 3 untuk memasukkan setiap angka sandi yang tersisa. Anda akan mendengar nada indikator positif untuk setiap Tombol Samping yang ditekan. Setelah angka kedua sandi dimasukkan, radio akan mengabaikan perubahan posisi Kenop Pemilih Saluran.
4 Setelah angka terakhir dari sandi empat angka dimasukkan, radio akan secara otomatis memeriksa validitas sandi. Jika sandi benar: Radio Anda akan segera hidup. Lihat Menghidupkan Radio pada halaman 5.
Fitur Lanjutan
Jika diaktifkan, dengan fitur ini Anda dapat mengakses radio melalui sandi setelah menghidupkan radio. Gunakan Kenop Pemilih Saluran dan tiga Tombol Samping untuk memasukkan sandi (lihat Kontrol Radio pada halaman 6):
ATAU Jika sandi salah: Anda akan mendengar nada terus-menerus. Ulangi Langkah 1 hingga 3. ATAU Setelah tiga kali memasukkan sandi yang salah, radio akan masuk ke status terkunci. Nada akan berbunyi dan LED kuning berkedip dua kali.
1 Nada akan berbunyi dan LED kuning berkedip dua kali. 2 Tunggu selama 15 menit. Ulangi Langkah 1 hingga 4 dalam Mengakses Radio dari Sandi pada halaman 33. Radio akan memulai kembali timer 15 menit untuk status terkunci bila Anda menghidupkan radio.
33 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 34 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Bluetooth
Fitur Lanjutan
Fitur ini memungkinkan Anda untuk menggunakan radio dengan perangkat (aksesori) Bluetooth melalui sambungan Bluetooth. Radio ini mendukung perangkat dengan dukungan Bluetooth dari Motorola dan COTS (Commercially available Off-The-Shelf).
34
Mencari dan Menyambung ke Perangkat Bluetooth Prosedur:
1 Aktifkan perangkat Bluetooth dan atur ke modus pasangan (pairing). Lihat panduan pengguna perangkat dengan dukungan Bluetooth terkait.
Bluetooth beroperasi dalam jarak pandang sejauh 10 meter. Jarak pandang ini adalah jalur tanpa halangan antara radio dan perangkat Bluetooth.
1 Pada radio, tekan tombol Bluetooth Connect (Sambungan
Anda tidak dianjurkan untuk meninggalkan radio dan berharap perangkat Bluetooth beroperasi dengan tingkat keandalan tinggi saat keduanya dipisahkan.
2 Nada akan berbunyi dan LED akan berkedip kuning.
Di area batas penerimaan, kualitas suara dan nada akan mulai terdengar “samar” atau “terputus”. Untuk memperbaiki masalah ini, dekatkan posisi radio dan perangkat Bluetooth (dalam jarak 10 meter yang telah ditetapkan) untuk menghasilkan kembali penerimaan audio yang jernih. Fungsi Bluetooth radio memiliki daya maksimum sebesar 2,5 mW (4 dBm) dalam jangkauan 10 meter. Radio dapat mendukung maksimum 3 sambungan Bluetooth secara bersamaan dengan perangkat Bluetooth dari jenis yang berbeda. Misalnya, headset, scanner, dan POD (PTT-Only Device). Beberapa sambungan dengan jenis perangkat dilengkapi Bluetooth yang sama tidak didukung. Lihat panduan pengguna perangkat dengan dukungan Bluetooth terkait untuk info rinci lebih lanjut tentang kemampuan penuh perangkat dengan dukungan Bluetooth tersebut.
Bahasa Indonesia
Bluetooth) yang telah diprogram.
3 Perangkat yang mendukung Bluetooth mungkin memerlukan langkah-langkah tambahan untuk menyelesaikan pemasangan. Lihat panduan pengguna perangkat dengan dukungan Bluetooth terkait.
4 Jika berhasil, nada positif akan berbunyi. ATAU Jika gagal, nada indikator negatif akan berbunyi. Jangan matikan perangkat Bluetooth selama operasi pencarian dan penyambungan karena hal tersebut akan membatalkan operasi. Radio akan tersambung ke perangkat Bluetooth dalam jangkauan dengan sinyal terkuat atau dengan perangkat yang sebelumnya pernah tersambung. CATATAN: Kode pin mungkin harus diprogram pada radio Anda agar dapat dipasangkan dengan suatu perangkat. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer Anda.
NKP_APAC.book Page 35 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Memutuskan Sambungan dari Perangkat Bluetooth
Utilitas
1 Tekan tombol Bluetooth Disconnect (Putus Sambungan
Mengatur Tingkat Peredaman
Anda dapat mengalihkan rute audio antara speaker radio internal dan eksternal pada aksesori dengan dukungan Bluetooth.
Anda dapat mengatur tingkat peredaman pada radio untuk menyaring panggilan dengan sinyal lemah atau saluran yang memiliki kebisingan latar lebih tinggi dari tingkat normal yang tidak diinginkan. Pengaturan: Normal adalah pengaturan default. Ketat menyaring panggilan dan/atau kebisingan latar (yang tidak diinginkan). Namun, panggilan dari lokasi jauh juga dapat tersaring. Prosedur:
Prosedur:
1 Tekan tombol Squelch (Diam) yang telah diprogram.
1 Tekan Bluetooth Audio Switch (Alihkan Audio Bluetooth)
2 Anda akan mendengar nada indikator positif yang
Bluetooth) yang telah diprogram.
2 Nada indikator positif akan berbunyi jika sambungan berhasil terputus.
Mengalihkan Rute Audio
yang telah diprogram.
2 Nada akan berbunyi bila perutean audio telah dialihkan.
Fitur Lanjutan
Prosedur:
menunjukkan bahwa radio beroperasi dalam tingkat diam ketat. ATAU Anda akan mendengar nada indikator negatif yang menunjukkan bahwa radio beroperasi dalam tingkat diam normal.
Mengatur Tingkat Daya Anda dapat beralih antara pengaturan daya radio tinggi atau rendah untuk setiap saluran. Pengaturan: Tinggi memungkinkan komunikasi dengan pengguna radio yang berada dalam jarak cukup jauh dari Anda. Rendah memungkinkan komunikasi dengan pengguna radio dalam jarak lebih dekat.
35
Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 36 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Prosedur: 1 Tekan tombol Power Level (Tingkat Daya) yang telah diprogram.
• Ganti saluran melalui Kenop Pemilih Saluran, ATAU
2 Anda akan mendengar nada indikator positif yang
CATATAN: Mengaktifkan atau menonaktifkan fitur hanya dapat dilakukan pada radio yang mengaktifkan fungsi ini. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
menunjukkan bahwa radio mentransmisi pada tingkat daya rendah. ATAU Anda akan mendengar nada indikator negatif yang menunjukkan bahwa radio mentransmisi pada tingkat daya tinggi.
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Fitur Option
Fitur Lanjutan
Board
36
Saluran dapat mendukung maksimum 6 fitur option board. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda. Prosedur: Tekan tombol Option Board Feature (Fitur Option Board) yang telah diprogram untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur tersebut.
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Fitur VOX (Transmisi yang Diaktifkan Suara)
Fitur ini memungkinkan Anda membuat panggilan yang diaktifkan suara handsfree pada saluran yang telah diprogram. Radio secara otomatis melakukan transmisi (untuk jangka waktu yang telah ditetapkan) bila mikrofon pada aksesori yang dilengkapi VOX mendeteksi suara. Menekan tombol PTT selama operasi radio akan menonaktifkan VOX. Untuk kembali mengaktifkan VOX, lakukan salah satu hal berikut:
• Matikan radio, lalu hidupkan kembali, ATAU
Bahasa Indonesia
• Ikuti prosedur di bawah ini.
Prosedur: Tekan tombol VOX yang telah diprogram untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur tersebut. Jika fitur Nada Bolehkan Bicara diaktifkan, gunakan kata pemicu untuk melakukan panggilan. Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi sebelum Anda berbicara dengan jelas ke arah mikrofon.
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada/Tanda Radio Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan semua nada dan tanda radio (kecuali nada tanda Darurat yang masuk) jika diperlukan. Prosedur: 1 Tekan tombol All Tones/Alerts (Semua Nada/Tanda) yang telah diprogram.
2 Anda akan mendengar nada indikator positif yang menunjukkan bahwa semua nada dan tanda telah diaktifkan. ATAU Anda akan mendengar nada indikator negatif yang menunjukkan bahwa semua nada dan tanda telah dinonaktifkan.
NKP_APAC.book Page 37 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Audio Pintar
Anda dapat mengetahui daya baterai yang masih tersisa.
Radio akan secara otomatis menyesuaikan volume audio untuk mengatasi kebisingan latar yang ada di lingkungan, termasuk sumber kebisingan stasioner dan non-stasioner. Fitur ini merupakan fitur Hanya Menerima dan tidak mempengaruhi Transmisi audio.
Pengaturan: Indikator LED menyala kuning bila daya baterai cukup memadai dan menyala hijau bila daya baterai penuh. Lihat juga Indikator LED pada halaman 12. Prosedur: Tekan tombol Battery Strength (Daya Baterai) yang telah diprogram untuk mengetahui tingkat daya baterai melalui Indikator LED.
Pemberitahuan Dengan Suara Fitur ini memungkinkan radio memperdengarkan tanda Zona atau Saluran saat ini yang baru saja ditetapkan pengguna atau penekanan tombol yang dapat diprogram. Indikator audio tersebut dapat disesuaikan dengan kebutuhan pelanggan. Hal ini biasanya bermanfaat bila pengguna berada dalam kondisi yang sulit untuk membaca tampilan layar. Gunakan fitur berikut untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Pemberitahuan Dengan Suara. Prosedur: Tekan tombol Voice Announcement (Pemberitahuan Dengan Suara) yang telah diprogram.
CATATAN: Fitur ini tidak tersedia saat sesi Bluetooth berlangsung. Gunakan fitur berikut atau menonaktifkan Audio Pintar.
Fitur Lanjutan
Memeriksa Daya Baterai
Prosedur: Tekan tombol Intelligent Audio (Audio Pintar) yang telah diprogram untuk mengaktifkan dan menonaktifkan fitur tersebut. Lihat Aksesori pada halaman 38 untuk aksesori audio yang mendukung Bluetooth- dengan Automatic Volume Control (Kontrol Volume Suara Otomatis) internal untuk performa serupa.
GPS GPS (Global Positioning System) adalah sistem navigasi satelit yang menentukan lokasi radio yang tepat. Prosedur: Tekan tombol GPS yang telah diprogram untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur tersebut.
37 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 38 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Aksesori Radio Anda kompatibel dengan aksesori yang tercantum dalam bab ini. Untuk informasi rinci, hubungi dealer Anda. Antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 38 Baterai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 38 Perangkat Penyimpan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 38 Pengisi Daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 39 Earbud dan Earpiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 39 Headset dan Aksesori Headset. . . . . . . . . . . . . . . halaman 40 Mikrofon Speaker Jauh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 40 Aksesori Pengawasan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 40 Aksesori Lainnya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 41
Antena
Aksesori
• UHF, 403 – 527 MHz, Antena Slim Whip (PMAE4079_)
38
• Antena Batang Pendek UHF 403 – 450 MHz (PMAE4069_) • Antena Batang Pendek UHF 440 – 490 MHz (PMAE4070_) • Antena Batang Pendek UHF 470 – 527 MHz (PMAE4071_) • Antena Spiral VHF 144 – 165 MHz (PMAD4116_) • Antena Spiral VHF 136 – 155 MHz (PMAD4117_) • Antena Spiral VHF 152 – 174 MHz (PMAD4118_)
Bahasa Indonesia
• Antena Batang Pendek VHF 136 – 148 MHz (PMAD4119_) • Antena Batang Pendek VHF 146 – 160 MHz (PMAD4120_) • Antena Batang Pendek VHF 160 – 174 MHz (PMAD4121_)
Baterai • • • •
Baterai Inti NiMH 1300mAh (PMNN4412_) Baterai Inti Li-Ion Tipis 1500 mAh (PMNN4406_) Baterai IMPRES Li-Ion Tipis 1500 mAh (PMNN4407_) Baterai IMPRES Li-Ion Kapasitas Tinggi 2150 mAh (PMNN4409_)
• Baterai IMPRES Li-Ion Kapasitas Tinggi 2300 mAh (FM) (NNTN8129_)
Perangkat Penyimpan • Loop Sabuk Putar Pengganti 2,5 Inci (PMLN5610_) • Loop Sabuk Putar Pengganti 3 Inci (PMLN5611_) • Wadah Kulit Keras dengan Loop Sabuk Tetap 3 Inci untuk Radio Tanpa Layar (PMLN5839_)
• Wadah Kulit Keras dengan Loop Sabuk Putar 3 Inci untuk Radio Tanpa Layar (PMLN5846_)
• Wadah Kulit Keras dengan Loop Sabuk Putar 2,5 Inci untuk Radio Tanpa Layar (PMLN5843_)
NKP_APAC.book Page 39 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
• Wadah Nilon dengan Loop Sabuk Tetap 3 Inci untuk Radio Tanpa Layar (PMLN5845_)
Pengisi Daya • Pengisi Daya Beberapa Unit Baterai IMPRES (WPLN4212_) • Pengisi Daya Berbagai Unit Baterai IMPRES, 110–230 V, Kabel UE (WPLN4213_)
• Pengisi Daya Berbagai Unit Baterai IMPRES, 110–230 V, Kabel UK (WPLN4214_)
• Pengisi Daya Beberapa Unit Baterai IMPRES dengan Tampilan (WPLN4219_)
• Pengisi Daya Beberapa Unit Baterai IMPRES dengan Tampilan 110–230 V, Kabel UE (WPLN4220_)
• Pengisi Daya Beberapa Unit Baterai IMPRES dengan Tampilan 110–230 V, Kabel UK (WPLN4221_)
• Pengisi Daya Satu Unit Baterai IMPRES (WPLN4232_) • Pengisi Daya Satu Unit Baterai IMPRES, Konektor Inggris (WPLN4233_)
• Pengisi Daya Satu Unit Baterai IMPRES, Konektor EROPA (WPLN4234_)
• Pengisi Daya Satu Unit Baterai Inti (NNTN8117_) • Pengisi Daya IMPRES untuk di Kendaraan (NNTN7616_) • Pembaca Baterai IMPRES (NNTN7392_)
• Earbud Hanya untuk Menerima (AARLN4885_) • Earbud Hanya untuk Menerima (MDRLN4885_) • Earpiece D-Shell Hanya untuk Menerima (PMLN4620_) • Earpiece Hanya untuk Menerima (RLN4941_)
Aksesori
• Klip Sabuk untuk Sabuk dengan Lebar 2 Inci (PMLN4651_) • Klip Sabuk untuk Sabuk dengan Lebar 2,5 Inci (PMLN7008_)
Earbud dan Earpiece
• Earpiece Standar, Hitam (RLN6279_) • Earpiece Standar, Beige (RLN6280_) • Earpiece dengan Perangkat Kabel Akustik, Beige (RLN6284_) • Earpiece dengan Perangkat Kabel Akustik, Hitam (RLN6285_) • Earpiece dengan Kit Kebisingan Tinggi, Beige (RLN6288_) • Earpiece dengan Kit Kebisingan Tinggi, Hitam (RLN6289_) • Alat Penerima Melalui Telinga untuk Mikrofon Speaker Jauh (WADN4190_)
• Earset D-Shell (PMLN5096_) • Headset Temple Transducer IMPRES dengan In-line Push-to-Talk (PMLN5101_)
• Busa Bantalan Telinga dan Filter Angin Pengganti (RLN6283_) • Tutup Kain Pengganti untuk Penutup Telinga (1580376E32) • Filter Angin Mikrofon Tangkai Pengganti (5080548E02) • O-Ring Filter Angin Pengganti (3280376E35)
39
Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 40 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Headset dan Aksesori Headset • Headset Ultra Ringan (PMLN5102_)
• Mikrofon Speaker Jauh (PMMN4024_)
• Headset Peredam Kebisingan Jenis Heavy Duty (PMLN5275_)
• Mikrofon Speaker Jauh IMPRES (PMMN4025_)
• Headset Ringan (RMN5058_)
• Mikrofon Speaker Jauh, Kedap Air (IP57) (PMMN4040_)
• Headset Nirkabel Tanpa Keamanan & Perangkat Push-to-
• Mikrofon Speaker Jauh IMPRES, dengan Volume, IP57
Talk dengan Audio Push-to-Talk, Kabel 12 Inci (NNTN8125_)
• Headset Nirkabel Tanpa Keamanan & Perangkat Push-toTalk dengan Audio Push-to-Talk, Kabel 9,5 Inci (NNTN8126_)
• Perangkat Push-to-Talk Nirkabel Tanpa Keamanan (NNTN8127_)
• Headset Bluetooth Bergerak HK200 Tanpa Keamanan dengan Konektor AS (89409N)
• Headset Bluetooth Bergerak HK200 Tanpa Keamanan dengan Konektor Inggris (ASMHK200VP-GB2A)
• Headset Bluetooth Bergerak HK200 Tanpa Keamanan dengan Konektor Eropa (ASMHK200-GB3A)
Aksesori
Mikrofon Speaker Jauh
• Headset Bluetooth Bergerak HK200 Tanpa Keamanan dengan Konektor Korea (ASMHK200-KR2A)
• Headset Bluetooth Bergerak HK200 Tanpa Keamanan dengan Konektor Cina (ASMHK200-CN2A)
• Headset Bluetooth Bergerak HK200 Tanpa Keamanan dengan Konektor Australia (ASMHK200-AU2A)
40 Bahasa Indonesia
(PMMN4046_)
• Mikrofon Speaker Jauh IMPRES, dengan Soket Earpiece, Peredaman Kebisingan (PMMN4050_)
• Mikrofon Speaker Jauh dengan Kit Kabel Spiral Pengganti (Untuk Penggunaan dengan PMMN4024_ dan PMMN4040_) (RLN6074_)
• Mikrofon Speaker Jauh dengan Kit Kabel Spiral Pengganti (Untuk Penggunaan dengan PMMN4025_, PMMN4046_, PMMN4050_) (RLN6075_)
Aksesori Pengawasan • Kit Pengawasan Hanya untuk Menerima, Hitam (Satu Kabel) (RLN5878_)
• Kit Pengawasan Hanya untuk Menerima, Beige (Satu Kabel) (RLN5879_)
• Kit Pengawasan Tingkat Kebisingan Rendah (RLN5886_) • Kit Pengawasan Tingkat Kebisingan Tinggi (RLN5887_)
NKP_APAC.book Page 41 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
• Kit Pengawasan IMPRES 2 Kabel, Hitam (RLN5880_) • Kit Pengawasan IMPRES 2 Kabel, Beige (RLN5881_) Nyaman dan Transparan, Hitam (RLN5882_)
• Kit Pengawasan IMPRES 2-Kabel dengan Kabel Akustik Nyaman dan Transparan, Cokelat Muda (RLN5883_)
(RLN4764_)
• Earpiece Kustom Besar untuk Kit Pengawasan, Telinga Kiri (RLN4765_)
Aksesori Lainnya
• Pengawasan IMPRES 3 Kabel, Hitam (PMLN5097_)
• Tas Depan Universal (HLN6602_)
• Pengawasan IMPRES 3 Kabel, Beige (PMLN5106_)
• Tas Kedap Air, dengan Tali Besar (HLN9985_)
• Kit Pengawasan IMPRES 3 Kabel dengan Kabel Akustik
• Tali Bahu (Terpasang ke D-Ring pada Tas) (NTN5243_)
Nyaman dan Transparan, Hitam (PMLN5111_)
• Kit Pengawasan IMPRES 3 Kabel dengan Kabel Akustik Nyaman dan Transparan, Beige (PMLN5112_)
• Sumbat Busa Pengganti, Pak Isi 50 (Untuk Penggunaan dengan RLN5886_) (RLN6281_)
• Ear Tips Pengganti, Transparan, Pak Isi 50 (Digunakan bersama RLN5887_) (RLN6282_)
• Earpiece Kustom Kecil untuk Kit Pengawasan, Telinga Kanan (RLN4760_)
• Earpiece Kustom Medium untuk Kit Pengawasan, Telinga
Aksesori
• Kit Pengawasan IMPRES 2 Kabel dengan Kabel Akustik
• Earpiece Kustom Medium untuk Kit Pengawasan, Telinga Kiri
• Klip Kecil, Tali Epaulet (RLN4295_) • Tas Depan Jenis Break-A-Way (RLN4570_) • Tas Utilitas dan RadioPAK Universal (Tas Pinggang) (RLN4815_)
• Tali Pengganti untuk Tas Depan RLN4570_ dan HLN6602_ (1505596Z02)
• Sabuk Ekstensi RadioPAK Universal (4280384F89) • Sabuk (4200865599)
Kanan (RLN4761_)
• Earpiece Kustom Besar untuk Kit Pengawasan, Telinga Kanan (RLN4762_)
• Earpiece Kustom Kecil untuk Kit Pengawasan, Telinga Kiri (RLN4763_)
41 Bahasa Indonesia
NKP_APAC.book Page 42 Sunday, April 22, 2012 12:21 PM
Aksesori
Catatan
42 Bahasa Indonesia
Motorola Solutions Malaysia Sdn Bhd (Co. No. 455657-H) Plot 2 Bayan Lepas Technoplex Industrial Park Mukim 12 S.W.D 11900 Penang, Malaysia MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS dan logo Stylized M adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Motorola Trademark Holdings, LLC dan digunakan berdasarkan lisensi. Semua merek dagang lainnya adalah properti dari masing-masing pemilik. © 2012 Motorola Solutions, Inc. Semua hak dilindungi undang-undang. Juni 2012. www.motorolasolutions.com/mototrbo
*68012005057* 68012005057-A