RADIO DUA ARAH DIGITAL PROFESIONAL
MOTOTRBO™
XiR™ P8668/XiR™ P8660 PORTABEL LAYAR WARNA
PANDUAN PENGGUNA
FKP_APAC.book Page 2 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
FKP_APAC.book Page i Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Daftar Isi
Informasi Penting Tentang Keselamatan . . . . . . . . vi Keamanan Produk dan Kesesuaian Dengan Batas Paparan RF . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi Versi Perangkat Lunak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Hak Cipta Perangkat Lunak Komputer . . . . . . . . . . vii Tindakan Pencegahan Dalam Penanganan . . . . . viii Persiapan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cara Menggunakan Panduan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Informasi dari Dealer/Administrator Sistem Anda . . . 1 Menyiapkan Radio untuk Digunakan . . . . . . . . . . . . 2 Mengisi Daya Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Memasang Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Memasang Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Memasang Klip Sabuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Memasang Penutup Soket Universal (Penutup Debu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Menghidupkan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mengatur Volume Suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Daftar Isi
Panduan Pengguna ini berisi semua informasi yang diperlukan untuk menggunakan Radio Portabel MOTOTRBO Seri XiR.
Mengidentifikasi Kontrol Radio . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kontrol Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tombol-Tombol Yang Dapat Diprogram . . . . . . . . . . 8 Fungsi Radio yang Dapat Ditetapkan . . . . . . . . . . 8 Fungsi Pengaturan atau Utilitas yang Dapat Ditetapkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Menggunakan Tombol Navigasi 4 Arah . . . . . . . . . 10 Mengakses Fungsi yang Diprogram . . . . . . . . . . . . 10 Menggunakan Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tombol PTT (Push-To-Talk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Beralih Antara Modus Digital dan Modus Analog Konvensional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sambungan Situs IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Linked Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mengidentifikasi Indikator Status . . . . . . . . . . . . . . 15 Ikon di Layar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ikon Panggilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ikon Menu Lanjutan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ikon Pemberitahuan Singkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ikon Item Terkirim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ikon Perangkat Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Indikator LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nada Indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nada Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bahasa Indonesia
i
Daftar Isi
FKP_APAC.book Page ii Friday, April 20, 2012 2:48 PM
ii
Membuat dan Menerima Panggilan . . . . . . . . . . . . 22 Memilih Zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Memilih Saluran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Menerima dan Merespons Panggilan Radio . . . . . 24 Menerima dan Merespons Panggilan Grup . . . . 24 Menerima dan Merespons Panggilan Pribadi . . . . 25 Menerima Panggilan ke Semua . . . . . . . . . . . . . 25 Menerima dan Merespons Panggilan Selektif . . . . 26 Melakukan Panggilan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Membuat Panggilan dengan Kenop Pemilih Saluran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Melakukan Panggilan Grup . . . . . . . . . . . . . . . 27 Melakukan Panggilan Pribadi . . . . . . . . . . . . . 28 Melakukan Panggilan ke Semua . . . . . . . . . . . 29 Melakukan Panggilan Selektif . . . . . . . . . . . . . 29 Melakukan Panggilan Grup, Panggilan Pribadi, atau Panggilan ke Semua dengan Tombol Angka yang Dapat Diprogram . . . . . . . . . . . . . . 30 Menghentikan Panggilan Radio . . . . . . . . . . . . . . 31 Talkaround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fitur Pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Memantau Saluran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pemantauan Tetap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fitur Lanjutan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pemeriksaan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mengirim Sinyal Pemeriksaan Radio . . . . . . . . . 35
Bahasa Indonesia
Pemantauan Jauh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengaktifkan Pemantauan Jauh . . . . . . . . . . . . Menghentikan Pemantauan Jauh . . . . . . . . . . . . Daftar Penelusuran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melihat Entri dalam Daftar Penelusuran . . . . . . . Melihat Entri dalam Daftar Penelusuran melalui Pencarian Alias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengedit Daftar Penelusuran . . . . . . . . . . . . . . . Menambah Entri Baru ke Daftar Penelusuran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menghapus Entri dari Daftar Penelusuran . . . . Menetapkan dan Mengedit Prioritas untuk Entri dalam Daftar Penelusuran . . . . . . . . . . . . Penelusuran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memulai dan Menghentikan Penelusuran . . . . . . Merespons Transmisi Saat Penelusuran Berlangsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menghapus Saluran Gangguan . . . . . . . . . . . . . Mengembalikan Saluran Gangguan . . . . . . . . . . Penelusuran Pilihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pengaturan Kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Membuat Panggilan Grup dari Kontak . . . . . . . . Membuat Panggilan Pribadi dari Kontak . . . . . . Membuat Panggilan melalui Pencarian Alias . . . Menetapkan Entri ke Tombol Angka yang Dapat Diprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 36 37 38 38 38 39 39 39 40 41 42 42 43 43 43 44 44 45 46 47
FKP_APAC.book Page iii Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Pengoperasian Keadaan Darurat . . . . . . . . . . . . . . 55 Menerima Alarm Darurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Merespons Alarm Darurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mengirim Alarm Darurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mengirim Alarm Darurat dengan Panggilan . . . . . 57 Mengirim Alarm Darurat dengan Panduan Suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Mengaktifkan Ulang Modus Darurat . . . . . . . . . . 59 Keluar dari Modus Darurat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Fitur Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Menulis dan Mengirim Pesan Teks . . . . . . . . . . . 60 Mengirim Pesan Teks Cepat . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mengirim Pesan Teks Cepat dengan Tombol One Touch Access . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mengakses Folder Konsep . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Melihat Pesan Teks yang Disimpan . . . . . . . . . 62 Mengedit dan Mengirim Pesan Teks yang Disimpan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Menghapus Pesan Teks yang Disimpan dari Konsep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mengelola Pesan Teks yang Gagal Terkirim . . . . 63 Mengirim Ulang Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . 64 Meneruskan Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Mengedit Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Daftar Isi
Melepaskan Kaitan antara Entri dan Tombol Angka Dapat Diprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Mengatur Kontak Default . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Pengaturan Indikator Panggilan . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Panggilan untuk Tanda Panggilan . . . . . . . . . . . 48 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Panggilan untuk Panggilan Pribadi . . . . . . . . . . . 49 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Panggilan untuk Panggilan Selektif . . . . . . . . . . 49 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Panggilan untuk Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Panggilan untuk Status Telemetri dengan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Menentukan Jenis Nada Dering . . . . . . . . . . . . . 51 Memperbesar Volume Suara Nada Alarm . . . . . . 51 Fitur Log Panggilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Melihat Panggilan Terakhir . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Menyimpan Alias atau ID dari Daftar Panggilan . . . . 52 Menghapus Panggilan dari Daftar Panggilan . . . 52 Melihat Rincian dari Daftar Panggilan . . . . . . . . . 53 Pengoperasian Tanda Panggilan . . . . . . . . . . . . . . 53 Menerima dan Merespons Tanda Panggilan . . . . 53 Membuat Tanda Panggilan dari Daftar Kontak . . . . 54 Membuat Tanda Panggilan dengan Tombol One Touch Access . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
iii Bahasa Indonesia
Daftar Isi
FKP_APAC.book Page iv Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengelola Pesan Teks yang Terkirim . . . . . . . . . Melihat Pesan Teks yang Terkirim . . . . . . . . . Mengirim Pesan Teks yang Terkirim . . . . . . . . Menghapus Semua Pesan Teks yang Terkirim dari Item Terkirim . . . . . . . . . . . . . . . . Menerima Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Membaca Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengelola Pesan Teks yang Diterima . . . . . . . . Melihat Pesan Teks dari Kotak Masuk . . . . . . Melihat Pesan Teks Status Telemetri dari Kotak Masuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Membalas Pesan Teks dari Kotak Masuk . . . . Menghapus Pesan Teks dari Kotak Masuk . . . Menghapus Semua Pesan Teks dari Kotak Masuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pengenkodean Pesan Analog . . . . . . . . . . . . . . . . Mengirim Pengenkodean Pesan MDC ke Dispatcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengirim Pengenkodean Pesan 5 Nada ke Kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pembaruan Status Analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengirim Pembaruan Status ke Kontak yang Telah Ditentukan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melihat Rincian Status 5 Nada . . . . . . . . . . . . . . Mengedit Rincian Status 5 Nada . . . . . . . . . . . .
iv Bahasa Indonesia
65 65 65 67 67 67 68 68 68 69 69 70 71 71 71 72 72 72 72
Privasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 DTMF (Dual Tone Multi Frequency) . . . . . . . . . . . . 74 Kontrol Multisitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Memulai Pencarian Situs Otomatis . . . . . . . . . . . 75 Menghentikan Pencarian Situs Otomatis . . . . . . 75 Memulai Pencarian Situs Manual . . . . . . . . . . . . 76 Keamanan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Radio Tidak Aktif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Pengaktifan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Keamanan untuk Bekerja Sendiri . . . . . . . . . . . . . . 79 Fitur Kunci Sandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Mengakses Radio dari Sandi . . . . . . . . . . . . . . . 79 Membuka Radio dari Status Terkunci . . . . . . . . . 80 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Kunci Sandi . . . . 80 Mengubah Sandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Pengoperasian Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Mencari dan Menyambung ke Perangkat Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Memutuskan Sambungan dari Perangkat Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Mengalihkan Rute Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Melihat Rincian Perangkat . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Mengedit Nama Perangkat . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Daftar Pemberitahuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Mengakses Daftar Pemberitahuan . . . . . . . . . . . 85
FKP_APAC.book Page v Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Penerusan Panggilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Timer Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 AGC Mikrofon Analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 AGC Mikrofon Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Audio Pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Mengakses Informasi Umum Radio . . . . . . . . . . . 95 Mengakses Informasi Baterai . . . . . . . . . . . . . . 96 Memeriksa Alias dan ID Radio . . . . . . . . . . . . 96 Memeriksa Versi Firmware dan Versi Codeplug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Memeriksa Informasi GPS . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Pemrograman Panel Depan (FPP) . . . . . . . . . . . . . 98 Mengaktifkan Modus FPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Mengedit Parameter Modus FPP . . . . . . . . . . . . 98 Aksesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Perangkat Penyimpan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Pengisi Daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Headset dan Aksesori Headset . . . . . . . . . . . . . . 100 Earbud dan Earpiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Mikrofon Speaker Jauh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Aksesori Pengawasan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Aksesori Lainnya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Daftar Isi
Utilitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada/Tanda Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Mengatur Tingkat Perubahan Volume Suara Tanda Nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Bolehkan Bicara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Mengatur Tingkat Daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Mengubah Modus Tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Menyesuaikan Kecerahan Layar . . . . . . . . . . . . . 88 Mengontrol Lampu Latar Layar . . . . . . . . . . . . . . 88 Mengatur Tingkat Peredaman . . . . . . . . . . . . . . 89 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Layar Pembuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Mengunci dan Membuka Penguncian Keypad. . . . . 90 Bahasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Indikator LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Fitur VOX (Transmisi yang Diaktifkan Suara) . . . . . . . . . . . . 91 Mengaktifkan atau Menonaktifkan Fitur Option Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Mengidentifikasi Jenis Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Pemberitahuan Dengan Suara . . . . . . . . . . . . . . 92
v
Bahasa Indonesia
Informasi Penting Tentang Keselamatan
FKP_APAC.book Page vi Friday, April 20, 2012 2:48 PM
vi
Informasi Penting Tentang Keselamatan Keamanan Produk dan Kesesuaian Dengan Batas Paparan RF Sebelum menggunakan produk ini, baca petunjuk pengoperasian tentang penggunaan aman dalam buklet Keamanan Produk dan Paparan RF yang diberikan bersama radio.
PERHATIAN! Radio ini hanya ditujukan untuk penggunaan di lingkungan kerja sesuai persyaratan FCC tentang paparan energi RF. Sebelum menggunakan produk ini, baca informasi tentang energi RF dan petunjuk pengoperasian dalam buklet Keamanan Produk dan Paparan RF yang disertakan bersama radio Anda (nomor bagian Publikasi Motorola 6804110J47) untuk memastikan kepatuhan terhadap batas paparan energi RF. Untuk melihat daftar antena, baterai, dan aksesori lainnya yang disetujui Motorola, kunjungi situs Web berikut: http://www.motorolasolutions.com
Bahasa Indonesia
Untuk Model yang tersedia di Thailand:
Peralatan telekomunikasi ini sesuai dengan persyaratan dari Komisi Telekomunikasi Nasional.
Versi Perangkat Lunak Semua fitur yang dijelaskan dalam bagian berikut ini didukung oleh perangkat lunak radio versi R02.04.00. Untuk menentukan versi perangkat lunak radio Anda, lihat Memeriksa Versi Firmware dan Versi Codeplug pada halaman halaman 97. Untuk informasi lebih rinci tentang semua fitur yang didukung, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
FKP_APAC.book Page vii Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Hak Cipta Perangkat Lunak Komputer
Teknologi pengkodean suara tersebut dilisensikan khusus untuk penggunaan dalam Peralatan Komunikasi ini. Pengguna Teknologi ini secara tegas dilarang berupaya mendekompilasi, merekayasa balik, atau membongkar Kode Objek, atau dengan cara apapun mengkonversi Kode Objek ke dalam format yang dapat dibaca. No. Paten AS #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, #5,226,084, dan #5,195,166.
Hak Cipta Perangkat Lunak Komputer
Produk Motorola yang dijelaskan dalam panduan ini mungkin mencakup program komputer Motorola yang dilindungi hak cipta dan tersimpan dalam memori semikonduktor atau media lainnya. Undang-undang yang berlaku di Amerika Serikat dan negara lainnya memberikan hak eksklusif tertentu kepada Motorola atas program komputer yang dilindungi hak cipta, termasuk namun tidak terbatas pada, hak eksklusif untuk menyalin atau memperbanyak program komputer yang dilindungi hak cipta tersebut dalam bentuk apapun. Dilarang menyalin, memperbanyak, mengubah, merekayasa balik, atau menyebarluaskan program komputer Motorola yang dilindungi hak cipta dan terdapat pada produk Motorola yang dijelaskan dalam panduan ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari Motorola. Selain itu, pembelian produk Motorola tidak memberikan lisensi apapun, baik secara langsung maupun tersirat, estoppel, atau dengan cara lain, berdasarkan hak cipta, paten, atau aplikasi yang dipatenkan oleh Motorola, kecuali lisensi penggunaan noneksklusif biasa sesuai ketentuan undang-undang penjualan produk.
Teknologi pengkodean suara AMBE+2TM yang terdapat dalam produk ini dilindungi oleh hak cipta intelektual termasuk hak paten, hak cipta dan rahasia dagang Digital Voice Systems, Inc.
vii Bahasa Indonesia
Tindakan Pencegahan Dalam Penanganan
FKP_APAC.book Page viii Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Tindakan Pencegahan Dalam Penanganan
• Jangan sekali-kali menusuk ventilasi (lubang) yang ada pada sasis radio di bawah kontak baterai. Ventilasi ini memungkinkan penyamaan tekanan di dalam radio. Jika ditusuk dapat menimbulkan kebocoran pada jalur ke dalam radio dan daya tahan rendam radio bisa hilang.
Radio Portabel Digital Seri MOTOTRBO memenuhi spesifikasi IP57, yang memungkinkan radio tahan terhadap kondisi lapangan yang buruk, seperti terbenam di dalam air.
• Jangan sekali-kali menghalangi atau menutupi ventilasi,
• Jika radio sudah terendam di dalam air, goyang-
• Pastikan bahwa tidak ada bahan berminyak yang
goyangkan radio untuk membuang air yang mungkin terperangkap di dalam kisi speaker dan port mikrofon. Air yang terperangkap dapat menyebabkan kinerja audio menurun.
• Jika area kontak baterai radio sudah terkena air, bersihkan dan keringkan kontak baterai pada radio serta baterainya sebelum memasang kembali baterai ke radio. Bekas air dapat menyebabkan hubungan pendek pada radio.
• Jika radio sudah terendam di dalam bahan yang bersifat korosif (mis. air laut), bilas radio dan baterai dengan air bersih, kemudian keringkan radio serta baterainya.
• Untuk membersihkan permukaan bagian luar radio, gunakan larutan deterjen ringan untuk mesin cuci yang diencerkan, dan air bersih (yakni, satu sendok teh deterjen dengan satu galon air).
viii Bahasa Indonesia
meskipun dengan label. mengenai ventilasi.
• Radio yang dipasangi antena dengan benar dirancang untuk dapat terendam hingga kedalaman maksimum 1 meter (3,28 kaki) dan waktu perendaman maksimal 30 menit. Jika melampaui batas maksimum atau menggunakan tanpa antena dapat merusak radio.
• Sewaktu membersihkan radio, jangan gunakan semprotan jet bertekanan tinggi pada radio karena ini akan melampaui tekanan kedalaman 1 meter, dan dapat menyebabkan air merembes ke dalam radio. Jangan membongkar radio. Ini dapat merusak segel radio dan menyebabkan kebocoran jalur ke dalam radio. Perawatan radio hanya boleh dilakukan di depot servis yang diperlengkapi untuk melakukan pengujian dan penggantian segel pada radio.
FKP_APAC.book Page 1 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Persiapan
Cara Menggunakan Panduan Panduan Pengguna ini mencakup pengoperasian dasar Radio Portabel MOTOTRBO. Namun, dealer atau administrator sistem mungkin telah menyesuaikan radio untuk kebutuhan khusus Anda. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda. Dalam publikasi ini, ikon berikut digunakan untuk menunjukkan fitur yang didukung dalam modus Analog konvensional atau modus Digital konvensional: Menunjukkan fitur Hanya Modus Analog konvensional. Menunjukkan fitur Hanya Modus Digital konvensional.
Untuk fitur yang tersedia dalam modus multisitus konvensional, lihat Sambungan Situs IP pada halaman 13 untuk informasi lebih lanjut. Fitur yang dipilih juga tersedia dalam modus trunking situs tunggal, Capacity Plus. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Capacity Plus pada halaman 14.
Persiapan
Luangkan waktu untuk membaca hal berikut: Cara Menggunakan Panduan . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 1 Informasi dari Dealer/Administrator Sistem Anda. . . . halaman 1
Untuk fitur yang tersedia dalam modus Analog dan Digital konvensional tersebut, tidak ada ikon yang ditampilkan.
Fitur yang dipilih juga tersedia dalam modus trunking multisitus, Linked Capacity Plus. Lihat Linked Capacity Plus pada halaman 14 untuk keterangan lebih lanjut.
Informasi dari Dealer/Administrator Sistem Anda Anda dapat menghubungi dealer atau administrator sistem mengenai:
• Apakah radio Anda diprogram dengan saluran konvensional yang telah ditetapkan sebelumnya?
• Tombol manakah yang telah diprogram untuk mengakses fitur lain?
• Aksesori opsional apa yang sesuai dengan kebutuhan Anda? • Praktik penggunaan radio terbaik apa saja untuk komunikasi efektif?
1 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 2 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
• Prosedur pemeliharaan apa saja yang akan membantu
Menyiapkan Radio untuk Digunakan
memperpanjang masa pakai radio? CATATAN: Spesifikasi dapat beragam untuk berbagai model radio. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
Menyiapkan Radio untuk Digunakan Siapkan radio dengan mengikuti langkah-langkah berikut: Mengisi Daya Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 2 Memasang Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 3 Memasang Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 3 Memasang Klip Sabuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 4 Memasang Penutup Soket Universal (Penutup Debu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 4 Menghidupkan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 5 Mengatur Volume Suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 6
2 Bahasa Indonesia
Mengisi Daya Baterai Untuk performa terbaik, radio dialiri daya dari baterai NiMH (Nickel Metal-Hydride) atau Li-Ion (Lithium-Ion) yang disetujui Motorola. Untuk mencegah kerusakan dan agar sesuai dengan persyaratan jaminan, isi daya baterai menggunakan pengisi daya Motorola yang sesuai seperti dijelaskan dalam panduan pengguna pengisi daya. Untuk performa terbaik, isi daya baterai baru selama 14 hingga 16 jam sebelum digunakan untuk pertama kalinya.
PENTING: Untuk masa pakai dan nilai data baterai yang optimal, SELALU isi daya baterai IMPRES dengan pengisi daya IMPRES. Baterai IMPRES yang diisi daya hanya menggunakan pengisi daya IMPRES akan mendapatkan perpanjangan garansi kapasitas selama 6 bulan lebih lama dari jangka waktu garansi baterai Motorola Premium standar.
FKP_APAC.book Page 3 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Memasang Baterai
Memasang Antena
Pengait Baterai
Untuk melepaskan baterai, matikan radio. Geser pengait baterai ke posisi tidak terkunci dan tahan, lalu geser baterai ke bawah hingga terlepas dari rel.
Setelah radio dimatikan, pasang antena pada soket antena, lalu putar searah jarum jam.
Untuk melepaskan antena, putar antena berlawanan arah jarum jam. Jika antena harus diganti, pastikan Anda hanya menggunakan antena MOTOTRBO. Mengabaikannya dapat menyebabkan kerusakan pada radio. Untuk melihat daftar antena yang tersedia, lihat Antena pada halaman 99.
Menyiapkan Radio untuk Digunakan
Sejajarkan baterai dengan rel di bagian belakang radio. Tekan perlahan baterai, lalu geser baterai ke atas hingga terkunci. Geser pengait baterai hingga terkunci.
3 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 4 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Menyiapkan Radio untuk Digunakan
Memasang Klip Sabuk Sejajarkan alur pada klip dengan alur pada baterai, lalu tekan ke bawah hingga terdengar bunyi klik. Untuk melepaskan klip, dorong pengait klip sabuk hingga terlepas dari baterai. Dapat lebih mudah jika menggunakan kunci. Setelah itu, geser klip ke atas hingga terlepas dari radio.
4 Bahasa Indonesia
Memasang Penutup Soket Universal (Penutup Debu) Soket universal terletak di sisi antena radio. Soket ini digunakan untuk menyambungkan aksesori MOTOTRBO ke radio.
Soket Universal
Masukkan ujung penutup yang telah dikaitkan ke dalam lubang di atas soket universal. Tekan penutup ke bawah agar tekukan bawah terpasang ke konektor RF dengan tepat. Putar sekrup searah jarum jam untuk mengencangkan penutup soket ke radio.
Untuk melepaskan penutup soket universal, tekan penutup ke bawah lalu putar sekrup berlawanan arah jarum jam. Pasang kembali penutup debu bila soket universal tidak digunakan.
FKP_APAC.book Page 5 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Menghidupkan Radio
Nada singkat akan berbunyi untuk menunjukkan bahwa uji pengaktifan berhasil.
Indikator
LED akan menyala hijau dan lampu Layar awal akan menyala jika pengaturan lampu latar ditetapkan untuk menyala secara otomatis.
CATATAN: Nada pengaktifan tidak akan berbunyi jika fungsi nada/tanda radio dinonaktifkan (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada/Tanda Radio pada halaman 85). Jika radio tidak dapat dihidupkan, periksa baterai. Pastikan baterai telah terisi daya dan terpasang dengan benar. Jika radio tetap tidak dapat dihidupkan, hubungi dealer Anda. Untuk mematikan radio, putar kenop berlawanan arah jarum jam hingga terdengar bunyi klik. Pesan Powering Down (Mematikan Daya) akan ditampilkan sebentar pada layar radio.
Menyiapkan Radio untuk Digunakan
Putar Kenop Hidupkan/ Matikan/Kontrol Volume searah jarum jam hingga terdengar bunyi klik. Anda akan melihat MOTOTRBO (TM) sekilas di layar radio, diikuti dengan pesan pembuka atau gambar pembuka.
CATATAN: Layar awal tidak akan menyala saat radio dihidupkan jika indikator LED dinonaktifkan (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan Indikator LED pada halaman 91).
5 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 6 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengatur Volume Suara
Mengidentifikasi Kontrol Radio
Untuk memperbesar volume suara, putar Kenop Hidupkan/Matikan/Kontrol Volume searah jarum jam. Untuk memperkecil volume suara, putar kenop berlawanan arah jarum jam. CATATAN: Radio dapat diprogram untuk memiliki perubahan volume suara minimum sehingga tingkat volume suara tidak dapat diubah melebihi volume suara minimum yang telah diprogram. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
6 Bahasa Indonesia
Mengidentifikasi Kontrol Radio Luangkan waktu untuk membaca hal berikut: Kontrol Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 7 Tombol-Tombol Yang Dapat Diprogram . . . . . . . . . . halaman 8 Menggunakan Tombol Navigasi 4 Arah . . . . . . . . . halaman 10 Mengakses Fungsi yang Diprogram . . . . . . . . . . . halaman 10 Menggunakan Keypad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 11 Tombol PTT (Push-To-Talk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 12 Beralih Antara Modus Digital dan Modus Analog Konvensional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 13 Sambungan Situs IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 13 Capacity Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 14 Linked Capacity Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 14
FKP_APAC.book Page 7 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Kontrol Radio
4 Tombol Samping 1** 5 Tombol PTT (Push-to-Talk) 6 Tombol Samping 2**
1 2
18
7 Tombol Samping 3**
3
17
8 Tombol Depan P1**
16
4
9 Tombol Menu/OK 10 Tombol Navigasi 4 Arah
5
15 14
6
13
12 Tombol Kembali/Awal
7
12
13 Tombol Depan P2**
8
11
9
11 Keypad
14 Layar 15 Mikrofon 16 Speaker
10
17 Soket Universal untuk Aksesori
1 Kenop Pemilih Saluran*
18 Tombol Darurat**
2 Kenop Hidupkan/Matikan/Kontrol Volume
19 Antena
3 Indikator LED
Mengidentifikasi Kontrol Radio
19
* Radio dengan tampilan memiliki Kenop Pemilih Saluran putar kontinu ** Tombol ini dapat diprogram.
7
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 8 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Tombol-Tombol Yang Dapat Diprogram Dealer Anda dapat mengatur tombol yang dapat diprogram sebagai cara pintas ke berbagai fungsi radio atau saluran/ grup standar, tergantung pada durasi penekanan tombol:
Mengidentifikasi Kontrol Radio
• Tekan singkat: Menekan dan melepaskan dengan cepat. • Tekan lama: Menekan terus selama durasi yang telah diprogram.
• Tekan terus: Menekan terus tombol. CATATAN: Durasi penekanan tombol yang telah diprogram berlaku untuk semua fungsi atau pengaturan radio/ utilitas yang dapat ditentukan. Lihat Pengoperasian Keadaan Darurat pada halaman 55 untuk informasi lebih lanjut tentang durasi tombol Emergency (Darurat) yang telah diprogram.
Fungsi Radio yang Dapat Ditetapkan BluetoothTM Audio Switch (Pengalihan Audio Bluetooth): Mengalihkan perutean audio antara speaker radio internal dan aksesori Bluetooth eksternal. Call Alert (Tanda Panggilan): Menyediakan akses langsung ke daftar kontak untuk memilih kontak yang akan dikirimkan tanda panggilan. Call Forwarding (Penerusan Panggilan): Mengaktifkan atau menonaktifkan penerusan panggilan. Call Log (Log Panggilan): Memilih daftar log panggilan.
8
Contacts (Kontak): Memberikan akses langsung ke daftar kontak.
Bahasa Indonesia
Emergency (Darurat): Membuat atau membatalkan panggilan maupun alarm darurat, tergantung pada pemrograman. Intelligent Audio On/Off (Audio Pintar Aktif/Tidak Aktif): Mengaktifkan atau menonaktifkan audio pintar. Manual Dial (Panggilan Manual): Membuat panggilan dengan memasukkan ID pelanggan. (Roaming Situs Manual): Memulai Manual Site Roam*‡ pencarian situs manual. Mic AGC On/Off (AGC Mikrofon Aktif/Tidak Aktif): Mengaktifkan atau menonaktifkan AGC (automatic gain control) mikrofon internal. Tidak berlaku selama sesi Bluetooth. Monitor (Pemantauan): Memantau aktivitas pada saluran yang dipilih. Nuisance Channel Delete*‡ (Hapus Saluran Gangguan): Menghapus sementara saluran yang tidak diinginkan dari daftar penelusuran, kecuali Saluran yang Dipilih. Saluran yang Dipilih merupakan kombinasi saluran/zona yang dipilih pengguna saat melakukan penelusuran. One Touch Access (Akses Sekali Sentuh): Secara langsung mengaktifkan Panggilan Pribadi atau Grup, Tanda Panggilan, atau Pesan Teks cepat. Option Board Feature (Fitur Option Board): Mengaktifkan atau menonaktifkan fitur option board untuk saluran yang didukung option board. Permanent Monitor*‡ (Pemantauan Tetap): Memantau semua lalu lintas radio pada saluran yang dipilih hingga fungsi dinonaktifkan. ‡
* Tidak tersedia dalam Capacity Plus Tidak tersedia dalam Linked Capacity Plus
FKP_APAC.book Page 9 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Privacy (Privasi): Mengaktifkan atau menonaktifkan fitur pribadi.
Radio Check (Pemeriksaan Radio): Menentukan apakah radio dalam kondisi aktif di sistem. Radio Disable (Penonaktifan Radio): Memungkinkan radio target diaktifkan dari jauh. Radio Enable (Pengaktifan Radio): Memungkinkan radio target diaktifkan dari jauh. Remote Monitor (Pemantauan Jauh): Mengaktifkan mikrofon radio target tanpa indikator apapun. Repeater/Talkaround*‡: Beralih antara menggunakan repeater dan berkomunikasi secara langsung dengan radio lain. Scan*‡ (Penelusuran): Mengaktifkan atau menonaktifkan penelusuran. Site Lock On/Off* (Kunci Situs Aktif/Tidak Aktif): Mengaktifkan atau menonaktifkan roaming situs otomatis. Status: Memilih menu daftar status. Telemetry Control (Kontrol Telemetri): Mengontrol Pin Output pada radio setempat atau yang berjarak jauh. Text Message (Pesan Teks): Memilih menu pesan teks. Transmit Interrupt Remote Dekey (Penonaktifan Jauh Tombol PTT untuk Interupsi Transmisi): Menghentikan transmisi radio yang dipantau secara jarak jauh tanpa indikator apapun, atau mengakhiri panggilan yang sedang berlangsung untuk membebaskan saluran.
Voice Announcement On/Off (Pemberitahuan Suara Aktif/ Tidak Aktif): Mengaktifkan atau menonaktifkan pemberitahuan dengan suara. Voice Operating Transmission (VOX) (Transmisi yang Diaktifkan Suara): Mengaktifkan atau menonaktifkan VOX. Zone (Zona): Digunakan untuk memilih dari daftar zona. ‡
* Tidak tersedia dalam Capacity Plus Tidak tersedia dalam Linked Capacity Plus
Fungsi Pengaturan atau Utilitas yang Dapat Ditetapkan
All Tones/Alerts (Semua Nada/Tanda): Mengaktifkan atau menonaktifkan semua nada dan tanda. Backlight Brightness (Lampu Latar): Menyesuaikan tingkat kecerahan. Backlight On/Off (Lampu Latar Aktif/Tidak Aktif): Menyalakan atau mematikan lampu latar layar. Display Mode (Modus Tampilan): Mengaktifkan atau menonaktifkan modus tampilan siang/malam hari. Keypad Lock (Kunci Keypad): Mengunci dan membuka kunci keypad. Power Level (Tingkat Daya): Beralih antara tingkat daya transmisi tinggi dan rendah. Squelch normal.
Mengidentifikasi Kontrol Radio
Radio Alias and ID (Alias dan ID Radio): Memberikan alias dan ID radio.
Voice Announcement for Channel (Pemberitahuan Suara untuk Saluran): Memutar pesan suara pemberitahuan zona dan saluran untuk saluran aktif. Fungsi ini tidak tersedia bila Voice Announcement (Pemberitahuan Suara) dinonaktifkan.
(Diam): Beralih antara tingkat diam ketat dan
9 Bahasa Indonesia
Mengidentifikasi Kontrol Radio
FKP_APAC.book Page 10 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
10
Menggunakan Tombol Navigasi 4 Arah
Mengakses Fungsi yang Diprogram
Anda dapat menggunakan tombol navigasi 4 arah, e, untuk menggulir pilihan, menambah/mengurangi nilai, dan menavigasi secara vertikal.
Anda dapat mengakses berbagai fungsi radio melalui salah satu cara berikut:
Kategori
^ atau v
< atau >
Menu
Navigasi Vertikal
–
Daftar
Navigasi Vertikal
–
Navigasi Vertikal
Item Sebelumnya/ Berikutnya
Melihat Rincian
Anda dapat menggunakan tombol navigasi 4 arah, e, sebagai angka, alias, atau editor teks form bebas.
^ atau v
< atau >
Angka
–
Kiri: Menghapus digit terakhir Kanan: –
Alias
–
Memindahkan kursor satu karakter ke kiri/kanan
Teks Form Bebas
Memindahkan kursor ke atas/bawah
Memindahkan kursor satu karakter ke kiri/kanan
Nilai Numerik
Menambah/ Mengurangi
–
Kategori Editor
Bahasa Indonesia
• Menekan sebentar atau menekan lama tombol terkait yang dapat diprogram. ATAU
ed
c
• Menggunakan tombol navigasi 4 arah sebagai berikut: 1 Untuk mengakses menu, tekan tombol c. Tekan e ke arah yang sesuai untuk mengakses fungsi menu.
2 Untuk memilih fungsi atau membuka submenu, tekan tombol c.
3 Untuk kembali satu tingkat menu atau kembali ke layar sebelumnya, tekan tombol d. Tekan lama tombol d untuk kembali ke Layar awal. CATATAN: Radio akan secara otomatis keluar dari menu jika tidak terdapat aktivitas selama jangka waktu tertentu dan kembali ke Layar awal.
FKP_APAC.book Page 11 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Menggunakan Keypad
Jumlah Penekanan Tombol Tombol
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * #
1
.
,
?
!
@
&
‘
%
-
:
*
#
A
B
C
2
D
E
F
3
G
H
I
4
J
K
L
5
M
N
O
6
P
Q
R
S
T
U
V
8
W
X
Y
Z
0
7
Mengidentifikasi Kontrol Radio
Anda dapat menggunakan keypad alfanumerik 3 x 4 untuk mengakses fitur radio. Anda dapat menggunakan keypad untuk memasukkan alias atau ID pelanggan, serta pesan teks. Untuk memperoleh karakter tertentu, Anda harus menekan tombol beberapa kali. Tabel di bawah ini menunjukkan jumlah penekanan tombol yang diperlukan untuk memperoleh karakter yang diinginkan.
9
CATATAN: Tekan untuk mengetik “0” dan tekan agak lama untuk mengaktifkan CAPS lock (Huruf besar semua). Tekan lama sekali lagi untuk membatalkan penggunaan huruf besar.
* atau del
CATATAN: Tekan saat mengetik teks untuk menghapus karakter. Tekan saat mengetik angka untuk memasukkan “*”.
# atau
CATATAN: Tekan saat mengetik teks untuk memasukkan spasi. Tekan saat mengetik angka untuk memasukkan “#”.
11
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 12 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Tombol PTT (Push-To-Talk)
Mengidentifikasi Kontrol Radio
Tombol PTT di bagian samping radio memiliki dua fungsi dasar:
Tombol PTT
Jika Nada Bolehkan Bicara (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Bolehkan Bicara pada halaman 87) atau Nada samping PTT diaktifkan, tunggu hingga nada tanda singkat berhenti berbunyi sebelum berbicara. Selama panggilan berlangsung, jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan pada radio (diprogram oleh dealer Anda), nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio target (radio yang menerima panggilan Anda) melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Nada dilarang bicara juga akan terus berbunyi. Jika panggilan terinterupsi, berarti Anda harus melepas tombol PTT, misalnya bila radio menerima Panggilan Darurat.
• Saat panggilan berlangsung, tombol PTT memungkinkan radio melakukan transmisi ke radio lain pada panggilan tersebut. Tekan terus tombol PTT untuk berbicara. Lepas tombol PTT untuk mendengarkan. Mikrofon akan diaktifkan bila tombol PTT ditekan.
• Saat panggilan tidak sedang berlangsung, tombol PTT digunakan untuk melakukan panggilan baru (lihat Melakukan Panggilan Radio pada halaman 27).
12 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 13 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Beralih Antara Modus Digital dan Modus Analog Konvensional
Kenop Pemilih Saluran
Fitur ini digunakan radio untuk memperluas komunikasi konvensional melampaui jangkauan satu situs dengan menyambung ke situs lain yang tersedia dan tersambung melalui jaringan IP (Internet Protocol). Bila radio keluar dari jangkauan satu situs dan masuk ke jangkauan situs lainnya, maka radio akan tersambung ke repeater situs baru untuk mengirim atau menerima panggilan/ transmisi data. Hal ini dilakukan secara otomatis atau manual, tergantung pada pengaturan radio Anda. Jika diatur untuk melakukannya secara otomatis, radio akan menelusuri semua situs yang tersedia bila sinyal dari situs aktif lemah atau bila radio tidak dapat mendeteksi sinyal apapun dari situs aktif. Selanjutnya, radio akan terkunci ke repeater dengan nilai RSSI (Indikator Kekuatan Sinyal yang Diterima) terkuat.
Bila beralih dari modus digital ke analog, fitur tertentu tidak tersedia. Ikon untuk fitur digital (seperti Pesan) menunjukkan perubahan dengan tampilan ‘abu-abu’. Fitur yang dinonaktifkan tidak akan ditampilkan di menu. Radio juga dilengkapi fitur yang tersedia dalam modus analog dan digital. Namun, perbedaan kecil dalam fungsi setiap fitur TIDAK mempengaruhi performa radio. CATATAN: Radio juga beralih antara modus digital dan analog saat melakukan penelusuran modus ganda (lihat Penelusuran pada halaman 41).
Pada pencarian situs secara manual, radio mencari situs berikutnya dalam daftar roaming yang saat ini berada dalam jangkauan (namun mungkin tidak memiliki sinyal terkuat), lalu terkunci pada situs tersebut.
Mengidentifikasi Kontrol Radio
Setiap saluran pada radio dapat dikonfigurasi sebagai saluran digital konvensional atau analog konvensional. Untuk beralih antara saluran analog atau digital, gunakan Kenop Pemilih Saluran.
Sambungan Situs IP
CATATAN: Masing-masing saluran hanya dapat mengaktifkan Penelusuran atau Roaming, bukan keduanya secara bersamaan. Saluran yang mengaktifkan fitur ini dapat ditambahkan ke daftar roaming tertentu. Radio mencari saluran dalam daftar roaming selama pengoperasian roaming otomatis berlangsung untuk mencari situs terbaik.
13
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 14 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Daftar roaming mendukung hingga 16 saluran (termasuk Saluran yang Dipilih).
Mengidentifikasi Kontrol Radio
CATATAN: Anda tidak dapat menambah atau menghapus entri dalam daftar roaming secara manual. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
Capacity Plus Capacity Plus merupakan konfigurasi trunking situs tunggal pada sistem radio MOTOTRBO yang menggunakan rangkaian saluran untuk mendukung ratusan pengguna dan maksimum 254 Grup. Fitur ini memungkinkan radio secara efisien menggunakan sejumlah saluran terprogram yang tersedia saat berada dalam Modus Repeater. Ikon fitur yang tidak tersedia untuk Capacity Plus tidak tersedia dalam menu. Nada indikator negatif akan berbunyi jika Anda mencoba mengakses fitur yang tidak berlaku untuk Capacity Plus dengan menekan tombol yang dapat diprogram. Radio juga memiliki fitur yang tersedia dalam modus digital konvensional, IP Site Connect, Capacity Plus, dan Linked Capacity Plus. Namun, perbedaan kecil dalam fungsi setiap fitur TIDAK mempengaruhi performa radio. Untuk informasi lebih lanjut tentang konfigurasi ini, hubungi dealer atau administrator sistem.
14 Bahasa Indonesia
Linked Capacity Plus Linked Capacity Plus adalah konfigurasi trunking multisaluran multisitus pada sistem radio MOTOTRBO, yang menggabungkan konfigurasi terbaik Capacity Plus dan IP Site Connect. Linked Capacity Plus digunakan radio untuk memperluas komunikasi trunking melampaui jangkauan satu situs dengan menyambung ke situs lain yang tersedia dan tersambung melalui jaringan IP (Internet Protocol). Fitur ini juga memberikan peningkatan kapasitas dengan memanfaatkan gabungan jumlah saluran yang telah diprogram secara efisien yang didukung oleh setiap situs yang tersedia. Bila radio keluar dari jangkauan satu situs dan masuk ke jangkauan situs lainnya, maka radio akan tersambung ke repeater situs baru untuk mengirim atau menerima panggilan/ transmisi data. Hal ini dilakukan secara otomatis atau manual, tergantung pada pengaturan radio Anda. Jika diatur untuk melakukannya secara otomatis, radio akan menelusuri semua situs yang tersedia bila sinyal dari situs aktif lemah atau bila radio tidak dapat mendeteksi sinyal apapun dari situs aktif. Selanjutnya, radio akan terkunci ke repeater dengan nilai RSSI (Indikator Kekuatan Sinyal yang Diterima) terkuat. Pada pencarian situs secara manual, radio mencari situs berikutnya dalam daftar roaming yang saat ini berada dalam jangkauan (namun mungkin tidak memiliki sinyal terkuat), lalu terkunci pada situs tersebut.
FKP_APAC.book Page 15 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
CATATAN: Anda tidak dapat menambah atau menghapus entri dalam daftar roaming secara manual. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda. Serupa dengan Capacity Plus, ikon fitur yang tidak tersedia untuk Linked Capacity Plus tidak akan tersedia dalam menu. Nada indikator negatif juga akan berbunyi jika Anda mencoba mengakses fitur yang tidak tersedia dalam Linked Capacity Plus dengan menekan tombol yang dapat diprogram. Untuk informasi lebih lanjut tentang konfigurasi ini, hubungi dealer atau administrator sistem.
Mengidentifikasi Indikator Status Status pengoperasian radio ditunjukkan melalui hal berikut: Ikon di Layar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 16 Ikon Panggilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 17 Ikon Menu Lanjutan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 18 Ikon Pemberitahuan Singkat . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 18 Ikon Item Terkirim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 19 Ikon Perangkat Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 19 Indikator LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 20 Nada Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 21 Nada Indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 21
Mengidentifikasi Indikator Status
Saluran apapun yang mengaktifkan Linked Capacity Plus dapat ditambahkan ke daftar roaming tertentu. Radio mencari saluran tersebut selama pengoperasian roaming otomatis untuk mencari situs terbaik.
15 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 16 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengidentifikasi Indikator Status
Ikon di Layar
16
LCD (liquid crystal display) dengan 132 x 90 piksel dan 256 warna pada radio Anda menampilkan status radio, entri teks, dan entri menu. Berikut adalah ikon yang ditampilkan pada panel status di bagian atas layar radio. Ikon yang ditampilkan di panel status, disusun dari kiri ke kanan, berdasarkan kemunculan/ penggunaannya, dan ditujukan untuk saluran tertentu. RSSI (Indikator Kekuatan Sinyal yang Diterima) Jumlah baris yang ditampilkan menunjukkan kekuatan sinyal radio. Empat baris menunjukkan sinyal terkuat. Ikon ini hanya ditampilkan saat menerima panggilan. Baterai Jumlah baris (0 – 4) yang ditampilkan menunjukkan daya baterai yang tersisa. Ikon akan berkedip bila daya baterai hampir habis. Bluetooth Fitur Bluetooth diaktifkan, namun tidak ada perangkat Bluetooth jauh yang tersambung. Bluetooth Tersambung Fitur Bluetooth diaktifkan. Ikon akan terus menyala bila satu perangkat Bluetooth jauh atau lebih tersambung. Darurat Radio berada dalam modus Darurat.
Bahasa Indonesia
Pemberitahuan Daftar pemberitahuan tidak kosong. Penelusuran*‡ Fitur penelusuran diaktifkan. Penelusuran – Prioritas 1*‡ Radio mendeteksi aktivitas di saluran/grup yang ditetapkan sebagai Prioritas 1. Penelusuran – Prioritas 2*‡ Radio mendeteksi aktivitas di saluran/grup yang ditetapkan sebagai Prioritas 2. Penelusuran Pilihan Fitur Penelusuran suara diaktifkan. Pemantauan Saluran yang dipilih sedang dipantau. Talkaround*‡ Bila tidak ada repeater, maka saat ini radio dikonfigurasi untuk komunikasi langsung antarpengguna radio. Roaming Situs* Fitur roaming situs diaktifkan. Aman Fitur Privasi diaktifkan.
‡
* Tidak tersedia dalam Capacity Plus Tidak tersedia dalam Linked Capacity Plus
FKP_APAC.book Page 17 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Tidak Aman Fitur Privasi dinonaktifkan.
GPS Tidak Tersedia/Di Luar Jangkauan Fitur GPS telah diaktifkan, namun tidak menerima data dari satelit. Option Board Option Board diaktifkan. Option Board Tidak Berfungsi Option Board dinonaktifkan. Nada Tidak Aktif Nada dinonaktifkan. Tingkat Daya Radio diatur ke Daya rendah. ATAU
Radio diatur ke Daya tinggi.
‡
Ikon berikut ditampilkan di layar radio saat panggilan berlangsung. Ikon ini juga ditampilkan dalam daftar Kontak untuk menunjukkan jenis ID. Panggilan Pribadi Menunjukkan bahwa Panggilan Pribadi sedang berlangsung. Dalam daftar Kontak, ikon menunjukkan alias (nama) atau ID (nomor) pelanggan. Panggilan Grup/Panggilan ke Semua Menunjukkan bahwa Panggilan Grup atau Panggilan ke Semua sedang berlangsung. Dalam daftar Kontak, kartu menunjukkan alias (nama) atau ID (nomor).
Mengidentifikasi Indikator Status
GPS Tersedia Fitur GPS diaktifkan. Ikon akan terus menyala bila posisi tetap telah tersedia.
Ikon Panggilan
* Tidak tersedia dalam Capacity Plus Tidak tersedia dalam Linked Capacity Plus
17 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 18 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Ikon Menu Lanjutan
Mengidentifikasi Indikator Status
Ikon berikut akan ditampilkan di sebelah item menu yang berisi pilihan di antara dua pilihan atau sebagai indikasi bahwa terdapat submenu berisi dua pilihan. Kotak centang (Tidak dicentang) Menunjukkan bahwa pilihan tersebut tidak digunakan. Kotak centang (Dicentang) Menunjukkan bahwa pilihan tersebut digunakan. Kotak Hitam Solid Menunjukkan pilihan yang digunakan untuk item menu dengan submenu.
18 Bahasa Indonesia
Ikon Pemberitahuan Singkat Ikon berikut akan ditampilkan sekilas di layar radio setelah tindakan untuk menjalankan tugas dilakukan. Transmisi Berhasil (Positif) Tindakan berhasil dilakukan. Transmisi Gagal (Negatif) Tindakan gagal dilakukan. Transmisi Berlangsung (Transisi) Transmisi sedang berlangsung. Ikon dinamis ini akan terlihat sebelum indikasi Transmisi Berhasil atau Transmisi Gagal.
FKP_APAC.book Page 19 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Ikon Item Terkirim
Berhasil Terkirim ATAU Pesan teks berhasil dikirim.
Gagal Terkirim ATAU Pesan teks tidak dapat dikirim.
Sedang Dikirim
• Pesan teks untuk alias atau ID pelanggan tertentu ATAU
menunggu untuk dikirim, lalu diikuti dengan menunggu respons.
• Pesan teks untuk alias atau ID grup tertentu menunggu untuk dikirim.
Ikon berikut juga ditampilkan di sebelah item dalam daftar perangkat yang mendukung Bluetooth yang tersedia untuk menunjukkan jenis perangkat. Perangkat Data Bluetooth Perangkat data yang mendukung Bluetooth, misalnya scanner. Perangkat Audio Bluetooth Perangkat audio yang mendukung Bluetooth, misalnya headset. Perangkat PTT Bluetooth Perangkat PTT yang mendukung Bluetooth, misalnya POD (PTT-Only Device).
Mengidentifikasi Indikator Status
Ikon berikut akan ditampilkan dalam folder Item Terkirim.
Ikon Perangkat Bluetooth
19 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 20 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Indikator LED Indikator LED menunjukkan status pengoperasian radio.
Mengidentifikasi Indikator Status
Indikator LED
Berkedip kuning: Radio menelusuri aktivitas atau menerima Tanda Panggilan, atau semua saluran Linked Capacity Plus lokal sibuk. Berkedip kuning dua kali: Radio tidak lagi tersambung ke repeater sewaktu dalam Capacity Plus atau Linked Capacity Plus, semua saluran Capacity Plus atau saluran Linked Capacity Plus sedang sibuk, Roaming Otomatis diaktifkan, radio mencari situs baru secara aktif. Ini juga menunjukkan radio belum merespons tanda panggilan grup, atau radio terkunci. CATATAN: Sewaktu dalam modus konvensional, bila LED berkedip hijau, berarti radio mendeteksi aktivitas melalui udara. Aktivitas tersebut dapat/tidak dapat mempengaruhi saluran yang telah diprogram di radio, tergantung pada sifat protokol digital.
Berkedip merah: Radio melakukan transmisi pada tingkat daya baterai rendah, menerima transmisi darurat, atau gagal melakukan uji mandiri saat dihidupkan. Hijau solid: Radio dihidupkan, atau melakukan transmisi. Hijau berkedip: Radio menerima panggilan atau data tanpa privasi aktif, atau mendeteksi aktivitas di udara. Hijau berkedip ganda: Radio menerima panggilan atau data dengan privasi aktif
.
Kuning solid: Radio memantau saluran konvensional.
20 Bahasa Indonesia
Untuk Capacity Plus dan Linked Capacity Plus, LED tidak akan menunjukkan apapun bila radio mendeteksi aktivitas di udara.
FKP_APAC.book Page 21 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Nada Indikator Nada rendah
Nada Indikator Positif Nada Indikator Negatif
Nada tanda memberikan indikasi suara tentang status radio atau respons radio terhadap data yang diterima. Nada TerusMenerus Nada Berkala
Nada Berulang
Bunyi monoton. Berbunyi terus hingga dihentikan. Berbunyi secara berkala, tergantung pada durasi yang diatur pada radio. Nada berbunyi, berhenti, kemudian berulang. Nada tunggal yang terus berulang hingga dihentikan oleh pengguna.
Nada Sementara Berbunyi hanya satu kali selama jangka waktu singkat yang telah ditentukan pada radio.
Mengidentifikasi Indikator Status
Nada tinggi
Nada Audio
21 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 22 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Membuat dan Menerima Panggilan
Membuat dan Menerima Panggilan
Setelah Anda mengetahui cara mengkonfigurasi Radio Portabel MOTOTRBO, radio siap digunakan. Untuk mengetahui semua fitur Panggilan dasar, gunakan panduan navigasi ini: Memilih Zona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 22 Memilih Saluran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 23 Menerima dan Merespons Panggilan Radio . . . . . halaman 24 Melakukan Panggilan Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 27 Menghentikan Panggilan Radio . . . . . . . . . . . . . . halaman 31 Talkaround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 32 Fitur Pemantauan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 33
22 Bahasa Indonesia
Memilih Zona Zona merupakan sekumpulan saluran. Radio mendukung hingga 1000 saluran dan 250 zona, dengan maksimum 160 saluran untuk setiap zona. Untuk memilih zona, gunakan prosedur berikut ini. Prosedur: Tekan tombol Zone (Zona) yang telah diprogram, lalu lanjutkan ke Langkah 3. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Zone (Zona), lalu tekan c untuk memilih. 3 Zona saat ini akan ditampilkan dan ditandai dengan 9. 4 ^ atau v ke zona yang diinginkan, lalu lanjutkan ke Langkah 7. ATAU Masukkan karakter pertama dari zona yang diinginkan.
5 Kursor berkedip akan ditampilkan. Gunakan keypad untuk mengetik zona yang diinginkan. Tekan < untuk bergerak satu spasi ke kiri. Tekan > untuk bergerak satu spasi ke kanan. Tekan tombol *DEL untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan.
FKP_APAC.book Page 23 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
6 Baris pertama tampilan menunjukkan karakter yang
7 Tekan c untuk memilih.
Memilih Saluran Transmisi dikirim dan diterima di saluran. Tergantung pada konfigurasi radio, setiap saluran mungkin telah diprogram secara berbeda untuk mendukung berbagai grup pengguna atau mendapatkan fitur berbeda. Setelah memilih zona yang diperlukan, pilih saluran yang diinginkan untuk melakukan atau menerima transmisi.
8
Selected (Zona Dipilih) akan ditampilkan sekilas di layar, lalu kembali ke layar zona yang dipilih.
Prosedur: Putar Kenop Pemilih Saluran untuk memilih saluran dengan nama atau ID grup yang aktif.
Membuat dan Menerima Panggilan
dimasukkan. Baris tampilan berikutnya menunjukkan daftar singkat hasil pencarian. Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika terdapat dua zona atau lebih dengan nama yang sama, radio akan menampilkan zona yang pertama dicantumkan dalam daftar zona.
23 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 24 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Membuat dan Menerima Panggilan
Menerima dan Merespons Panggilan Radio Setelah saluran, ID pelanggan, atau ID grup ditampilkan, Anda dapat menerima dan merespons panggilan.
Indikator LED
LED akan menyala hijau saat radio mengirim transmisi dan berkedip hijau saat menerima transmisi. CATATAN: LED akan menyala hijau saat radio melakukan transmisi dan berkedip hijau dua kali bila radio menerima panggilan dengan dukungan privasi. Untuk mengatur panggilan dengan dukungan privasi, radio harus memiliki Kunci Pribadi, ATAU Nilai Kunci dan ID Kunci yang sama (diprogram oleh dealer) seperti radio yang melakukan transmisi (radio yang menghubungi Anda). Untuk informasi lebih lanjut, lihat Privasi pada halaman 73.
24 Bahasa Indonesia
Menerima dan Merespons Panggilan Grup Untuk menerima panggilan yang dibuat ke grup pengguna, radio harus dikonfigurasi sebagai bagian dari grup tersebut. Prosedur: Bila menerima Panggilan Grup (saat berada di Layar awal):
1 LED akan berkedip hijau. 2 Ikon Panggilan Grup akan ditampilkan di sudut kanan atas. Baris teks pertama akan menampilkan alias pemanggil. Baris teks kedua akan menampilkan alias panggilan grup. Suara radio akan diaktifkan dan panggilan masuk akan berbunyi melalui speaker radio.
3 Untuk merespons, pegang radio dalam posisi tegak 1 hingga 2 inci (2,5 hingga 5,0 cm) dari mulut.
4
Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons panggilan. ATAU Jika fitur Interupsi Suara diaktifkan, tekan tombol PTT untuk mengakhiri panggilan aktif dari radio yang melakukan transmisi dan membebaskan saluran, sehingga Anda dapat berbicara/merespons.
FKP_APAC.book Page 25 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
5 LED akan menyala hijau. (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu hingga Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
7 Lepas tombol PTT untuk mendengarkan. 8 Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah ditetapkan, panggilan akan berakhir.
singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons panggilan. ATAU Jika fitur Interupsi Suara diaktifkan, tekan tombol PTT untuk menghentikan panggilan aktif dari radio yang melakukan transmisi dan membebaskan saluran, sehingga Anda dapat berbicara/merespons.
5 LED akan menyala hijau.
Untuk informasi rinci tentang cara melakukan Panggilan Grup, lihat Melakukan Panggilan Grup pada halaman 27.
6 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi
Menerima dan Merespons Panggilan Pribadi
7 Lepas tombol PTT untuk mendengarkan.
Panggilan Pribadi adalah panggilan dari satu pengguna radio ke pengguna radio lainnya.
8 Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang
Prosedur: Bila menerima Panggilan Pribadi:
9 Anda akan mendengar nada singkat. Call Ended
1 LED akan berkedip hijau. 2 Ikon Panggilan Pribadi akan ditampilkan di sudut kanan atas. Baris teks pertama akan menampilkan alias pemanggil. Suara radio akan diaktifkan dan panggilan masuk akan berbunyi melalui speaker radio.
3 Untuk merespons, pegang radio dalam posisi tegak 1 hingga 2 inci (2,5 hingga 5,0 cm) dari mulut.
(jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
telah ditetapkan, panggilan akan berakhir. (Panggilan Berakhir) akan ditampilkan di layar. Untuk informasi rinci tentang cara membuat Panggilan Pribadi, lihat Melakukan Panggilan Pribadi pada halaman 28.
Membuat dan Menerima Panggilan
6 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi
4 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda
Menerima Panggilan ke Semua Panggilan ke Semua adalah panggilan dari satu radio ke setiap radio pada saluran. Panggilan ini digunakan untuk memberikan pengumuman penting yang harus diketahui oleh pengguna.
25
Bahasa Indonesia
Membuat dan Menerima Panggilan
FKP_APAC.book Page 26 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
26
Prosedur: Bila menerima Panggilan ke Semua: 1 Nada akan berbunyi dan LED akan berkedip hijau.
Prosedur: Bila Anda menerima Panggilan Selektif: 1 LED akan berkedip hijau.
2 Ikon Panggilan Grup akan ditampilkan di sudut kanan atas.
2 Ikon Panggilan Pribadi akan ditampilkan di sudut kanan
Baris teks pertama akan menampilkan alias pemanggil. Baris teks kedua akan menampilkan All Call (Panggilan ke Semua). Suara radio akan diaktifkan dan panggilan masuk akan berbunyi melalui speaker radio.
3 Setelah Panggilan ke Semua berakhir, radio akan kembali ke layar sebelum panggilan tersebut diterima. Panggilan ke Semua tidak akan menunggu selama jangka waktu yang telah ditetapkan sebelum berakhir. Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran kini tersedia untuk digunakan. Anda tidak dapat merespons Panggilan ke Semua. Untuk informasi rinci tentang cara membuat Panggilan ke Semua, lihat Melakukan Panggilan ke Semua pada halaman 29. CATATAN: Radio akan berhenti menerima Panggilan ke Semua jika Anda beralih ke saluran lain saat menerima panggilan. Selama Panggilan ke Semua, Anda tidak dapat menggunakan fungsi tombol yang telah diprogram hingga panggilan berakhir.
Menerima dan Merespons Panggilan Selektif Panggilan Selektif adalah panggilan dari radio individual ke radio individual lainnya. Ini adalah Panggilan Pribadi pada sistem analog.
Bahasa Indonesia
atas. Baris teks pertama menunjukkan alias pemanggil atau Panggilan Selektif atau Tanda dengan Panggilan. Suara radio akan diaktifkan dan panggilan masuk akan berbunyi melalui speaker radio.
3 Untuk merespons, pegang radio dalam posisi tegak 1 hingga 2 inci (2,5 hingga 5,0 cm) dari mulut.
4 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons panggilan.
5 LED akan menyala hijau. 6 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
7 Lepas tombol PTT untuk mendengarkan. 8 Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah ditetapkan, panggilan akan berakhir.
9 Anda akan mendengar nada singkat. Call Ended (Panggilan Berakhir) akan ditampilkan di layar. CATATAN: Untuk informasi rinci tentang cara membuat Panggilan Pribadi, lihat Melakukan Panggilan Selektif pada halaman 29.
FKP_APAC.book Page 27 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Melakukan Panggilan Radio
• Tombol One Touch Access yang telah diprogram • Tombol angka yang diprogram – Metode ini untuk Panggilan Grup, Pribadi, dan Panggilan ke Semua dan hanya digunakan dengan keypad (lihat Melakukan Panggilan Grup, Panggilan Pribadi, atau Panggilan ke Semua dengan Tombol Angka yang Dapat Diprogram pada halaman 30).
• Daftar Kontak (lihat Pengaturan Kontak pada halaman 44) • Panggilan Manual (melalui Kontak) – Metode ini hanya untuk Panggilan Pribadi dan dilakukan menggunakan keypad (lihat Membuat Panggilan Pribadi dari Kontak pada halaman 45). CATATAN: Fitur Privasi pada radio harus diaktifkan pada saluran untuk mengirim transmisi dengan privasi aktif. Hanya radio target dengan Kunci Privasi yang sama ATAU Nilai Kunci dan ID Kunci yang sama dengan Radio Anda dapat menguraikan transmisi ini. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Privasi pada halaman 73. Fitur One Touch Access (Akses Sekali Sentuh) memungkinkan Anda membuat Panggilan Grup atau Panggilan Pribadi ke ID yang telah ditetapkan
Membuat Panggilan dengan Kenop Pemilih Saluran Melakukan Panggilan Grup Untuk membuat panggilan ke grup pengguna, radio harus dikonfigurasi sebagai bagian dari grup tersebut. Prosedur:
1 Pilih saluran dengan alias atau ID grup aktif. Lihat Memilih Saluran pada halaman 23. ATAU Tekan tombol One Touch Access yang telah diprogram.
2 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
3 Tekan tombol PTT untuk membuat panggilan. LED akan menyala hijau. Ikon Panggilan Grup akan ditampilkan di sudut kanan atas. Baris teks pertama akan menampilkan alias panggilan grup.
Membuat dan Menerima Panggilan
Setelah memilih saluran, Anda dapat memilih alias atau ID pelanggan, atau alias atau ID grup menggunakan: • Kenop Pemilih Saluran
dengan mudah. Fitur ini dapat ditetapkan ke penekanan tombol yang telah diprogram sebentar atau lama. Anda HANYA dapat menetapkan satu ID ke tombol One Touch Access. Radio dapat memiliki beberapa tombol One Touch Access yang telah diprogram.
4 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu hingga Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
27 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 28 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
5 Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio target merespons, LED akan berkedip hijau. Ikon Panggilan Grup, alias atau ID grup, dan alias atau ID radio yang melakukan transmisi akan ditampilkan.
Membuat dan Menerima Panggilan
6
28
Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio target melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons. ATAU Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah ditetapkan, panggilan akan berakhir.
7 Radio akan kembali ke layar semula sebelum membuat panggilan. Anda juga dapat membuat Panggilan Grup melalui Kontak (lihat Membuat Panggilan Grup dari Kontak pada halaman 44).
Melakukan Panggilan Pribadi Meskipun Anda dapat menerima dan/atau merespons Panggilan Pribadi yang dibuat melalui radio individual yang diotorisasi, namun radio Anda harus diprogram untuk membuat Panggilan Pribadi. Terdapat dua jenis Panggilan Pribadi. Jenis pertama adalah bila pemeriksaan kehadiran radio dilakukan sebelum mengkonfigurasi panggilan dan jenis kedua adalah bila panggilan dilakukan tanpa pemeriksaan. Hanya salah satu dari kedua jenis panggilan tersebut yang dapat diprogram ke radio oleh dealer.
Bahasa Indonesia
Anda akan mendengar nada indikator negatif apabila melakukan Panggilan Pribadi melalui daftar Kontak, Log Panggilan, tombol One Touch Access, tombol angka yang diprogram, atau Kenop Pemilih Saluran, jika fitur ini tidak diaktifkan. Untuk menghubungi radio individual, gunakan fitur Pesan Teks atau Tanda Panggilan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Fitur Pesan Teks pada halaman 60 atau Pengoperasian Tanda Panggilan pada halaman 53. Prosedur:
1 Pilih saluran dengan alias atau ID grup aktif. Lihat Memilih Saluran pada halaman 23. ATAU Tekan tombol One Touch Access yang telah diprogram.
2 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
3 Tekan tombol PTT untuk membuat panggilan. LED akan menyala hijau. Ikon Panggilan Pribadi akan ditampilkan di sudut kanan atas. Baris teks pertama akan menampilkan alias pelanggan. Baris teks kedua akan menampilkan status panggilan.
4 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
5 Lepas tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio target merespons, LED akan berkedip hijau.
6 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio target melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat
FKP_APAC.book Page 29 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
7 Anda akan mendengar nada singkat. Call Ended (Panggilan Berakhir) akan ditampilkan di layar. Anda juga dapat membuat Panggilan Pribadi melalui Kontak (lihat Membuat Panggilan Pribadi dari Kontak pada halaman 45) atau melakukan pencarian cepat alfanumerik untuk nama yang diinginkan melalui entri keypad (lihat Membuat Panggilan melalui Pencarian Alias pada halaman 46). CATATAN: Jika Anda melepaskan tombol PTT saat radio mengkonfigurasi panggilan, maka radio akan keluar tanpa pemberitahuan apapun dan kembali ke layar sebelumnya. Radio mungkin telah diprogram untuk melakukan pemeriksaan kehadiran radio sebelum mengkonfigurasi Panggilan Pribadi. Jika radio target tidak tersedia, nada singkat akan berbunyi dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan. Radio akan kembali ke menu sebelum pemeriksaan kehadiran radio dilakukan.
Prosedur:
1 Pilih saluran dengan alias atau ID grup aktif. Lihat Memilih Saluran pada halaman 23.
2 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
3 Tekan tombol PTT untuk membuat panggilan. LED akan menyala hijau. Ikon Panggilan Grup akan ditampilkan di sudut kanan atas. Baris teks pertama akan menampilkan All Call (Panggilan ke Semua).
4 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu hingga Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. Pengguna pada saluran tidak dapat merespons Panggilan ke Semua.
Melakukan Panggilan Selektif Sama seperti Panggilan Pribadi, meskipun Anda dapat menerima dan/atau merespons Panggilan Selektif yang dibuat oleh radio individual yang diotorisasi, radio harus diprogram agar Anda dapat melakukan Panggilan Selektif.
Melakukan Panggilan ke Semua
Prosedur:
Fitur ini memungkinkan Anda melakukan transmisi ke semua pengguna pada saluran. Radio harus diprogram agar Anda dapat menggunakan fitur ini.
1 Pilih saluran dengan alias atau ID grup aktif. Lihat Memilih Saluran pada halaman 23.
Membuat dan Menerima Panggilan
Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons. ATAU Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah ditetapkan, panggilan akan berakhir.
29 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 30 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
2 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
Membuat dan Menerima Panggilan
3 Tekan tombol PTT untuk membuat panggilan. LED akan menyala hijau. Ikon Panggilan Pribadi akan ditampilkan di sudut kanan atas. Baris teks pertama akan menampilkan alias pelanggan. Baris teks kedua akan menampilkan status panggilan.
4 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu sampai Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
5 Lepas tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio target merespons, LED akan berkedip hijau.
6 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio target melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons. ATAU Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah ditetapkan, panggilan akan berakhir.
7 Anda akan mendengar nada singkat. Call Ended (Panggilan Berakhir) akan ditampilkan di layar.
30 Bahasa Indonesia
Melakukan Panggilan Grup, Panggilan Pribadi,
atau Panggilan ke Semua dengan Tombol Angka yang Dapat Diprogram
Dengan fitur Tombol Angka yang Dapat Diprogram, Anda dapat dengan mudah membuat Panggilan Grup, Panggilan Pribadi, atau Panggilan ke Semua untuk alias atau ID yang sudah ditentukan sebelumnya. Fitur ini dapat ditentukan ke semua tombol angka yang tersedia pada keypad. Anda HANYA dapat memiliki satu alias atau ID yang ditentukan ke tombol angka, tetapi Anda dapat memiliki beberapa tombol angka yang dikaitkan ke satu alias atau ID. Prosedur: Bila Anda berada di Layar awal:
1 Tekan lama tombol angka yang dapat diprogram untuk membuat Panggilan Grup, Panggilan Pribadi, atau Panggilan ke Semua untuk alias atau ID yang sudah ditentukan sebelumnya. Jika tombol angka tidak dikaitkan ke suatu entri, akan terdengar bunyi nada indikator negatif.
2 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
3 Tekan tombol PTT untuk membuat panggilan. LED akan menyala hijau. Ikon Panggilan Grup/Pribadi akan ditampilkan di sudut kanan atas. Baris teks pertama akan menampilkan alias pemanggil. Baris teks kedua akan menampilkan status untuk Panggilan Pribadi atau All Call untuk Panggilan ke Semua.
FKP_APAC.book Page 31 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
4 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi Untuk Panggilan Grup saja: Tunggu sampai Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
5 Lepas tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio target merespons, LED akan berkedip hijau.
6 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio target melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons. ATAU Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah ditetapkan, panggilan akan berakhir.
7 Radio akan kembali ke layar semula sebelum membuat panggilan. Untuk Panggilan Pribadi, Anda akan mendengar nada singkat setelah panggilan berakhir. Lihat Menetapkan Entri ke Tombol Angka yang Dapat Diprogram pada halaman 47 untuk rincian mengenai cara menentukan entri ke tombol angka pada keypad.
Menghentikan Panggilan Radio Fitur ini memungkinkan Anda mengakhiri Panggilan Grup atau Pribadi yang sedang berlangsung untuk membebaskan saluran agar dapat melakukan transmisi. Misalnya, bila radio mengalami kondisi “mikrofon macet” karena tombol PTT tertekan secara tidak sengaja. Radio harus diprogram agar Anda dapat menggunakan fitur ini. Prosedur: Pada saluran yang diinginkan:
1 Tekan tombol Transmit Interrupt Remote Dekey yang telah diprogram.
2 Remote Dekey (Penonaktifan Tombol PTT) akan ditampilkan di layar.
3 Tunggu respons dari radio. 4 Radio akan membunyikan nada indikator positif dan Remote Dekey Success (Penonaktifan Tombol PTT Berhasil) akan ditampilkan di layar dan menunjukkan bahwa saluran kini dapat digunakan. ATAU Radio akan membunyikan nada indikator negatif dan Remote Dekey Failed (Penonaktifan Tombol PTT Gagal) akan ditampilkan di layar. Pada radio yang terinterupsi, layar akan menampilkan Call Interrupted (Panggilan Terinterupsi), lalu radio akan membunyikan nada indikator negatif hingga tombol PTT dilepaskan, jika panggilan yang ditransmisi dapat diinterupsi melalui fitur ini.
Membuat dan Menerima Panggilan
(jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU
31
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 32 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Talkaround
Membuat dan Menerima Panggilan
Anda dapat tetap berkomunikasi meskipun repeater tidak beroperasi atau jika radio berada di luar jangkauan repeater namun berada dalam jangkauan bicara radio lain.
5 Tekan c untuk mengaktifkan Talkaround. 9 akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan Talkaround. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan).
Hal ini disebut “talkaround”.
6 Layar akan secara otomatis kembali ke menu sebelumnya.
CATATAN: Fitur ini tidak tersedia dalam Capacity Plus dan Linked Capacity Plus.
Pengaturan Talkaround tidak akan berubah, bahkan setelah radio dimatikan.
Prosedur: Tekan tombol Repeater/Talkaround yang telah diprogram untuk beralih antara modus repeater dan modus talkaround. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Talkaround.
32 Bahasa Indonesia
< atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
FKP_APAC.book Page 33 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Fitur Pemantauan
Pemantauan Tetap
Untuk memastikan saluran telah bebas sebelum melakukan transmisi, gunakan fitur Pemantauan.
CATATAN: Fitur ini tidak tersedia dalam Capacity Plus dan Linked Capacity Plus.
CATATAN: Fitur ini tidak tersedia dalam Capacity Plus dan Linked Capacity Plus.
Prosedur:
Prosedur:
1 Tekan terus tombol Monitor (Pantau) yang telah diprogram, lalu dengarkan aktivitas.
2 Ikon monitor akan ditampilkan di panel status dan LED akan menyala kuning.
3 Anda akan mendengar aktivitas radio atau sama sekali tidak mendengar apapun, tergantung pada cara radio diprogram.
4 Bila Anda mendengar “kebisingan latar” (berarti saluran bebas), tekan tombol PTT untuk berbicara dan lepaskan untuk mendengar.
1 Tekan tombol Permanent Monitor (Pemantauan Tetap) yang telah diprogram.
2 Nada tanda akan berbunyi, LED akan menyala kuning dan layar menampilkan Permanent Monitor On (Pemantauan Tetap Aktif). Ikon monitor akan ditampilkan di panel status.
3 Tekan tombol Permanent Monitor (Pemantauan Tetap) yang telah diprogram untuk keluar dari modus Pemantauan Tetap.
4 Pesawat radio akan mengeluarkan nada pemberitahuan, LED akan padam, dan layar akan menampilkan Permanent Monitor Off (Pemantauan Tetap Tidak Aktif).
Membuat dan Menerima Panggilan
Memantau Saluran
Untuk terus memantau aktivitas pada saluran yang dipilih, gunakan fitur Pemantauan Tetap.
33 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 34 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Fitur Lanjutan
Fitur Lanjutan Gunakan panduan navigasi ini untuk mengetahui lebih lanjut tentang fitur lanjutan yang tersedia di radio: Pemeriksaan Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 35 Pemantauan Jauh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 36 Daftar Penelusuran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 38 Penelusuran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 41 Penelusuran Pilihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 43 Pengaturan Kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 44 Pengaturan Indikator Panggilan . . . . . . . . . . . . . . halaman 48 Fitur Log Panggilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 52 Pengoperasian Tanda Panggilan . . . . . . . . . . . . . halaman 53 Pengoperasian Keadaan Darurat . . . . . . . . . . . . . halaman 55 Fitur Pesan Teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 60 Pengenkodean Pesan Analog . . . . . . . . . . . . . . . halaman 71 Pembaruan Status Analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 72 Privasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 73 DTMF (Dual Tone Multi Frequency) . . . . . . . . . . . halaman 74 Kontrol Multisitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 75 Keamanan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 77 Keamanan untuk Bekerja Sendiri . . . . . . . . . . . . . halaman 79 Fitur Kunci Sandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 79
34 Bahasa Indonesia
Pengoperasian Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 82 Daftar Pemberitahuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 85 Utilitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 85 Pemrograman Panel Depan (FPP) . . . . . . . . . . . . halaman 98
FKP_APAC.book Page 35 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Pemeriksaan Radio
5 Jika berhasil, nada indikator positif akan berbunyi dan
6 Radio akan kembali ke layar alias atau ID pelanggan.
Fitur ini hanya tersedia untuk alias atau ID pelanggan.
ATAU
Mengirim Sinyal Pemeriksaan Radio
Prosedur: Gunakan menu.
Prosedur: Gunakan tombol Radio Check (Pemeriksaan Radio) yang telah diprogram.
1 c untuk mengakses menu.
1 Tekan tombol Radio Check (Pemeriksaan Radio) yang
3 ^ atau v ke alias atau ID pelanggan yang diinginkan,
telah diprogram.
2 ^ atau v ke alias atau ID pelanggan yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
3 Pemberitahuan singkat transisi yang menunjukkan bahwa permintaan sedang berlangsung akan ditampilkan di layar. LED akan menyala hijau.
4 Tunggu respons dari radio.
Fitur Lanjutan
pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika tidak berhasil, nada indikator negatif akan berbunyi dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
Jika diaktifkan, fitur ini memungkinkan Anda mengetahui apakah ada radio lain yang aktif di sistem tanpa mengganggu pengguna radio tersebut. Tidak ada pemberitahuan audio atau visual yang akan ditampilkan di radio target.
2 ^ atau v ke Contacts (Kontak), lalu tekan c untuk memilih. lalu tekan c untuk memilih. ATAU ^ atau v ke Manual Dial (Panggilan Manual), lalu tekan c untuk memilih. Jika terdapat ID yang telah dihubungi sebelumnya, maka ID tersebut akan ditampilkan dengan kursor berkedip. Gunakan keypad untuk mengedit ID. Tekan c untuk memilih. ATAU ^ atau v ke Manual Dial (Panggilan Manual), lalu tekan c untuk memilih.
Masukkan alias atau ID pelanggan, lalu tekan c.
35 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 36 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
4 ^ atau v ke Radio Check (Pemeriksaan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
5 Pemberitahuan singkat transisi yang menunjukkan bahwa permintaan sedang berlangsung akan ditampilkan di layar. LED akan menyala hijau.
6 Tunggu respons dari radio. 7 Jika berhasil, nada indikator positif akan berbunyi dan
Fitur Lanjutan
pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika tidak berhasil, nada indikator negatif akan berbunyi dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
Pemantauan Jauh Gunakan fitur Pemantauan Jauh untuk mengaktifkan mikrofon pada radio target (hanya alias atau ID pelanggan). Tidak ada pemberitahuan audio atau visual yang akan ditampilkan di radio target. Anda dapat menggunakan fitur ini untuk memantau aktivitas suara di sekitar radio target dari jauh. Radio harus diprogram agar Anda dapat menggunakan fitur ini.
Mengaktifkan Pemantauan Jauh Prosedur: Gunakan tombol Remote Monitor (Pemantauan Jauh) yang telah diprogram. 1 Tekan tombol Remote Monitor (Pemantauan Jauh) yang telah diprogram.
8 Radio akan kembali ke layar alias atau ID pelanggan.
2 ^ atau v ke alias atau ID pelanggan yang diinginkan, lalu
Jika tombol d ditekan saat radio menunggu respons, nada akan berbunyi, dan radio akan menghentikan semua upaya pemeriksaan, lalu keluar dari modus Pemeriksaan Radio.
3 Pemberitahuan singkat transisi yang menunjukkan bahwa
36 Bahasa Indonesia
tekan c untuk memilih.
permintaan sedang berlangsung akan ditampilkan di layar. LED akan menyala hijau.
4 Tunggu respons dari radio. 5 Jika berhasil, nada indikator positif akan berbunyi dan
pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. Radio akan memutar audio dari radio yang dipantau selama durasi yang telah ditetapkan dan Rem. Monitor (Pemantauan Jauh) akan ditampilkan di layar. Setelah timer berakhir, nada tanda akan berbunyi dan LED akan mati. ATAU Jika tidak berhasil, nada indikator negatif akan berbunyi dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
FKP_APAC.book Page 37 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Contacts (Kontak), lalu tekan c untuk memilih. 3 ^ atau v ke alias atau ID pelanggan yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. ATAU ^ atau v ke Manual Dial (Panggilan Manual),
7 Jika berhasil, nada indikator positif akan berbunyi dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. Radio akan memutar audio dari radio yang dipantau selama durasi yang telah ditetapkan dan Rem. Monitor (Pemantauan Jauh) akan ditampilkan di layar. Setelah timer berakhir, nada tanda akan berbunyi dan LED akan mati. ATAU Jika tidak berhasil, nada indikator negatif akan terdengar di radio dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
lalu tekan c untuk memilih.
Menghentikan Pemantauan Jauh
Jika terdapat ID yang telah dihubungi sebelumnya, maka ID tersebut akan ditampilkan dengan kursor berkedip. Gunakan keypad untuk mengedit ID. Tekan c untuk memilih. ATAU ^ atau v ke Manual Dial (Panggilan Manual),
Pemantauan Jauh akan secara otomatis berhenti setelah durasi yang telah diprogram atau bila radio target dioperasikan oleh pengguna.
lalu tekan c untuk memilih.
Masukkan alias atau ID pelanggan, lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Remote Mon. (Pemantauan Jauh), lalu tekan c untuk memilih.
5 Pemberitahuan singkat transisi yang menunjukkan bahwa permintaan sedang berlangsung akan ditampilkan di layar. LED akan menyala hijau.
6 Tunggu respons dari radio.
Fitur Lanjutan
ATAU Prosedur: Gunakan menu.
Prosedur:
1 Tekan tombol Transmit Interrupt Remote Dekey yang telah diprogram.
2 Pemberitahuan singkat transisi yang menunjukkan bahwa permintaan sedang berlangsung akan ditampilkan di layar. LED akan menyala hijau.
3 Tunggu respons dari radio. 4 Jika berhasil, nada indikator positif akan berbunyi dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika tidak berhasil, nada indikator negatif akan berbunyi dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
37
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 38 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Daftar Penelusuran Daftar penelusuran dibuat dan ditentukan untuk satu saluran/ grup. Radio akan menelusuri aktivitas suara dengan menelusuri seluruh urutan saluran/grup dalam daftar penelusuran untuk saluran/grup yang aktif. Radio dapat mendukung hingga 250 daftar penelusuran dengan maksimum 16 anggota dalam satu daftar. Setiap daftar penelusuran mendukung kombinasi dari entri analog dan digital. Anda dapat menambah, menghapus, atau memprioritaskan saluran dengan mengedit daftar penelusuran. Anda dapat mencantumkan daftar penelusuran baru ke radio melalui Front Panel Programming (Pemrograman Panel Depan). CATATAN: Fitur ini tidak tersedia dalam Capacity Plus dan Linked Capacity Plus.
Melihat Entri dalam Daftar Penelusuran
Fitur Lanjutan
Prosedur:
38
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Scan (Penelusuran), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Scan List (Daftar Penelusuran), lalu tekan c untuk memilih.
4 Gunakan ^ atau v untuk melihat setiap anggota dalam daftar. Jika telah diatur, ikon prioritas akan ditampilkan di sebelah kiri alias anggota untuk menunjukkan apakah anggota berada
Bahasa Indonesia
dalam daftar saluran Priority 1 (Prioritas 1) atau Priority 2 (Prioritas 2). Anda tidak dapat memiliki beberapa saluran Prioritas 1 atau Prioritas 2 dalam daftar penelusuran. Ikon prioritas tidak akan ditampilkan jika prioritas diatur ke None (Tidak Ada).
Melihat Entri dalam Daftar Penelusuran melalui Pencarian Alias
Prosedur: 1 c untuk mengakses menu.
2 ^ atau v ke Scan (Penelusuran), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Scan List (Daftar Penelusuran), lalu tekan c untuk memilih.
4 Masukkan karakter pertama dari alias yang diinginkan. 5 Kursor berkedip akan ditampilkan.
Gunakan keypad untuk mengetik alias yang diinginkan. Tekan < untuk bergerak satu spasi ke kiri. Tekan > untuk bergerak satu spasi ke kanan. Tekan tombol *DEL untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan.
6 Baris pertama tampilan menunjukkan karakter yang
dimasukkan. Baris tampilan berikutnya menunjukkan daftar singkat hasil pencarian.
Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika terdapat dua entri atau lebih dengan nama yang sama, radio akan menampilkan entri pertama yang tercantum dalam daftar penelusuran.
FKP_APAC.book Page 39 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengedit Daftar Penelusuran Menambah Entri Baru ke Daftar Penelusuran
2 ^ atau v ke Scan (Penelusuran), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Scan List (Daftar Penelusuran), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Add Member (Tambah Anggota), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu lanjutkan ke Langkah 8. ATAU Masukkan karakter pertama dari alias yang diinginkan.
6 Kursor berkedip akan ditampilkan.
Gunakan keypad untuk mengetik alias yang diinginkan. Tekan < untuk bergerak satu spasi ke kiri. Tekan > untuk bergerak satu spasi ke kanan. Tekan tombol *DEL untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan.
7 Baris pertama tampilan menunjukkan karakter yang
dimasukkan. Baris tampilan berikutnya menunjukkan daftar singkat hasil pencarian. Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika terdapat dua alias atau lebih dengan nama yang sama, radio akan menampilkan alias pertama yang tercantum dalam daftar.
9 ^ atau v ke tingkat prioritas yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
10 Pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar, diikuti dengan Add Another? (Tambah Lainnya?).
11 ^ atau v ke Yes (Ya), lalu tekan c untuk memilih
menambah entri lainnya dan mengulang Langkah 5 hingga 9. ATAU ^ atau v ke No (Tidak), lalu tekan c untuk menyimpan daftar terkini.
Fitur Lanjutan
Prosedur: 1 c untuk mengakses menu.
8 Tekan c untuk memilih.
Menghapus Entri dari Daftar Penelusuran Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Scan (Penelusuran), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Scan List (Daftar Penelusuran), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu lanjutkan ke Langkah 7. ATAU Masukkan karakter pertama dari alias yang diinginkan.
5 Kursor berkedip akan ditampilkan.
Gunakan keypad untuk mengetik alias yang diinginkan. Tekan < untuk bergerak satu spasi ke kiri.
39
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 40 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Tekan > untuk bergerak satu spasi ke kanan. Tekan tombol *DEL untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan.
6 Baris pertama tampilan menunjukkan karakter yang dimasukkan. Baris tampilan berikutnya menunjukkan daftar singkat hasil pencarian. Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika terdapat dua entri atau lebih dengan nama yang sama, radio akan menampilkan entri pertama yang tercantum dalam daftar penelusuran.
7 Tekan c untuk memilih. 8 ^ atau v ke Delete (Hapus), lalu tekan c untuk memilih.
Fitur Lanjutan
9 Di Delete Entry? (Hapus Entri?), ^ atau v ke Yes (Ya), lalu tekan c untuk memilih menghapus entri. Pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU
^ atau v ke No (Tidak), lalu tekan c untuk kembali ke layar sebelumnya.
10 Ulangi Langkah 4 hingga 9 untuk menghapus entri lainnya. Setelah menghapus semua alias atau ID yang diinginkan, tekan lama d untuk kembali ke Layar awal.
40 Bahasa Indonesia
Menetapkan dan Mengedit Prioritas untuk Entri dalam Daftar Penelusuran Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Scan (Penelusuran), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Scan List (Daftar Penelusuran), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu lanjutkan ke Langkah 7. ATAU Masukkan karakter pertama dari alias yang diinginkan.
5 Kursor berkedip akan ditampilkan. Gunakan keypad untuk mengetik alias yang diinginkan. Tekan < untuk bergerak satu spasi ke kiri. Tekan > untuk bergerak satu spasi ke kanan. Tekan tombol *DEL untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan.
6 Baris pertama tampilan menunjukkan karakter yang dimasukkan. Baris tampilan berikutnya menunjukkan daftar singkat hasil pencarian. Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika terdapat dua entri atau lebih dengan nama yang sama, radio akan menampilkan entri pertama yang tercantum dalam daftar penelusuran.
FKP_APAC.book Page 41 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
7 Tekan c untuk memilih. lalu tekan c untuk memilih.
9 ^ atau v ke tingkat prioritas yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
10 Pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar sebelum beralih kembali ke layar sebelumnya.
11 Ikon prioritas akan ditampilkan di sebelah kiri nama anggota. Ikon prioritas tidak akan ditampilkan jika prioritas diatur ke None (Tidak Ada).
Bila Anda memulai penelusuran, radio akan menggulir daftar penelusuran yang telah diprogram pada saluran aktif untuk mencari aktivitas suara. LED akan berkedip kuning dan ikon penelusuran ditampilkan pada panel status. Saat melakukan penelusuran modus ganda, jika Anda berada pada saluran digital dan radio terkunci pada saluran analog, maka radio secara otomatis akan beralih dari modus digital ke modus analog selama panggilan berlangsung. Hal ini juga berlaku untuk sebaliknya.
Fitur Lanjutan
8 ^ atau v ke Edit Priority (Edit Prioritas),
Penelusuran
Berikut adalah dua cara memulai penelusuran:
• Penelusuran Saluran Utama (Manual): Radio menelusuri semua saluran/grup dalam daftar penelusuran. Saat memulai penelusuran, radio dapat secara otomatis memulai dari saluran/grup “aktif” yang terakhir ditelusuri atau dari saluran yang ditelusuri pertama kali, tergantung pada pengaturan.
• Penelusuran Otomatis (Otomatis): Radio secara otomatis memulai penelusuran bila Anda memilih saluran/grup dengan Penelusuran Otomatis aktif. CATATAN: Fitur ini tidak tersedia dalam Capacity Plus dan Linked Capacity Plus.
41 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 42 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Memulai dan Menghentikan Penelusuran Prosedur: Tekan tombol Scan (Telusur) yang telah diprogram untuk memulai atau menghentikan Penelusuran. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 Gunakan Kenop Pemilih Saluran untuk memilih saluran yang telah diprogram dengan daftar penelusuran.
2 c untuk mengakses menu. 3 ^ atau v ke Scan (Penelusuran), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Scan State (Status Penelusuran), lalu tekan c untuk memilih.
Fitur Lanjutan
5 ^ atau v ke status penelusuran yang diinginkan,
42
lalu tekan c untuk memilih.
6 Scan On (Penelusuran Aktif) akan ditampilkan di layar bila penelusuran diaktifkan. LED akan berkedip kuning dan ikon penelusuran ditampilkan. ATAU Scan Off (Penelusuran Tidak Aktif) akan ditampilkan di layar bila penelusuran dinonaktifkan. LED akan mati dan ikon penelusuran tidak ditampilkan. Saat melakukan penelusuran, radio hanya dapat menerima data (misalnya data PC, pesan teks, lokasi, atau telemetri) jika diterima pada Saluran yang Dipilih.
Bahasa Indonesia
Merespons Transmisi Saat Penelusuran Berlangsung Saat penelusuran berlangsung, penelusuran akan berhenti pada saluran/grup dengan aktivitas yang terdeteksi. Radio akan tetap berada pada saluran tersebut selama jangka waktu yang telah diprogram yang disebut sebagai “waktu tunggu”. Prosedur:
1 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut. Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons.
2 Tekan tombol PTT selama waktu tunggu. LED akan menyala hijau.
3 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu hingga Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
4 Lepaskan tombol PTT untuk mendengarkan. 5 Jika Anda tidak merespons selama waktu tunggu, radio akan kembali menelusuri saluran/grup lain.
FKP_APAC.book Page 43 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengembalikan Saluran Gangguan
Jika saluran terus menghasilkan panggilan atau kebisingan yang tidak diinginkan (disebut dengan saluran “gangguan”), Anda dapat menghapus saluran yang tidak diinginkan tersebut untuk sementara dari daftar penelusuran.
Prosedur: Untuk mengembalikan saluran gangguan yang dihapus, lakukan salah satu pilihan berikut:
Kemampuan ini tidak berlaku untuk saluran yang ditetapkan sebagai Saluran yang Dipilih. Prosedur:
1 Bila radio “terkunci” pada saluran gangguan atau yang tidak diinginkan, tekan tombol Nuisance Channel Delete (Hapus Saluran Gangguan) yang telah diprogram hingga nada berbunyi.
2 Lepas tombol Nuisance Channel Delete (Hapus Saluran Gangguan). Saluran gangguan dihapus. Menghapus saluran “gangguan” hanya dapat dilakukan menggunakan tombol Nuisance Channel Delete (Hapus Saluran Gangguan) yang telah diprogram. Fitur ini tidak dapat diakses melalui menu.
• Matikan radio, lalu hidupkan kembali, ATAU • Hentikan dan mulai ulang penelusuran menggunakan menu atau tombol Scan (Telusur) yang telah diprogram, ATAU
• Ubah saluran menggunakan Kenop Pemilih Saluran.
Fitur Lanjutan
Menghapus Saluran Gangguan
Penelusuran Pilihan Penelusuran Pilihan memberikan Anda dengan cakupan area yang luas di area-area tempat terdapat beberapa stasiun basis yang mentransmisikan informasi identik pada saluran analog yang berbeda. Radio akan menelusuri saluran analog dari beberapa stasiun basis dan melakukan proses pemilihan untuk memilih sinyal terkuat yang diterima. Setelah pemilihan ditetapkan, radio akan menerima suara untuk transmisi dari stasiun basis tersebut. LED akan berkedip kuning dan ikon penelusuran pilihan ditampilkan pada panel status. Untuk merespons transmisi selama Penelusuran Pilihan, ikuti prosedur yang sama seperti Merespons Transmisi Saat Penelusuran Berlangsung pada halaman 42.
43 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 44 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Pengaturan Kontak Kontak pada radio dilengkapi kemampuan “buku alamat”. Setiap entri terkait dengan alias atau ID yang digunakan untuk membuat panggilan. Setiap entri, tergantung pada konteks, terkait dengan salah satu dari kelima jenis panggilan: Panggilan Grup, Panggilan Pribadi, Panggilan ke Semua, Panggilan PC, atau Panggilan Pengiriman.
Setiap entri dalam Kontak menampilkan informasi berikut:
• Jenis Panggilan • Alias Panggilan • ID Panggilan CATATAN: Anda dapat menambah atau mengedit ID pelanggan untuk daftar Kontak Digital. ID pelanggan hanya dapat dihapus oleh dealer. Untuk daftar Kontak Analog, Anda hanya dapat melihat ID pelanggan, mengedit ID pelanggan, dan membuat Tanda Panggilan. Kemampuan menambah dan menghapus hanya dapat dilakukan oleh dealer.
Fitur Lanjutan
Panggilan PC dan Panggilan Pengiriman terkait dengan data. Panggilan tersebut hanya tersedia dengan aplikasi. Untuk informasi lebih lanjut, lihat dokumentasi aplikasi data.
44
CATATAN: Jika fitur Privasi diaktifkan pada saluran, Anda dapat membuat Panggilan Grup, Panggilan Pribadi, dan Panggilan ke Semua yang diaktifkan secara pribadi pada saluran tersebut. Hanya radio target dengan Kunci Privasi yang sama ATAU Nilai Kunci dan ID Kunci yang sama dengan Radio Anda dapat menguraikan transmisi ini. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Privasi pada halaman 73. Selain itu, melalui menu Kontak, Anda dapat menentukan tiap entri ke tombol angka dapat diprogram atau selebihnya pada keypad. Jika ada entri yang ditentukan ke tombol angka, radio dapat melakukan sambungan cepat pada entri itu. Radio mendukung dua daftar Kontak, yakni kontak Analog dan kontak Digital, maksimal 500 anggota untuk setiap daftar Kontak.
Bahasa Indonesia
Membuat Panggilan Grup dari Kontak Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Contacts (Kontak), lalu tekan c untuk memilih. Entri akan diurut berdasarkan abjad.
3 ^ atau v ke alias atau ID grup yang diinginkan. 4 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
5 Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED akan menyala hijau.
FKP_APAC.book Page 45 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
6 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi
7 Lepas tombol PTT untuk mendengarkan. Bila pengguna lain dalam grup merespons, LED akan berkedip hijau. Ikon Panggilan Grup, ID grup, dan ID pengguna tersebut akan ditampilkan di layar.
8
Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio target melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons. ATAU Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah diprogram, panggilan akan berakhir.
Membuat Panggilan Pribadi dari Kontak Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Contacts (Kontak), lalu tekan c untuk memilih. Entri akan diurut berdasarkan abjad.
3 ^ atau v ke alias atau ID pelanggan yang diinginkan. ATAU ^ atau v ke Manual Dial (Panggilan Manual), lalu tekan c untuk memilih.
Jika terdapat alias atau ID pelanggan yang telah dihubungi sebelumnya, maka alias atau ID tersebut akan ditampilkan dengan kursor berkedip. Gunakan keypad untuk mengedit ID. ATAU ^ atau v ke Manual Dial (Panggilan Manual), lalu tekan c untuk memilih. Gunakan keypad untuk memasukkan alias atau ID pelanggan baru.
4 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
Fitur Lanjutan
(jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu hingga Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
5 Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED akan menyala hijau. Alias tujuan akan ditampilkan di layar.
6 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
7 Lepas tombol PTT untuk mendengarkan. Setelah radio target merespons, LED akan berkedip hijau dan layar akan menampilkan ID pengguna yang melakukan transmisi.
8 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio target melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons. ATAU Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah diprogram, panggilan akan berakhir.
9 Anda akan mendengar nada singkat. Call Ended (Panggilan Berakhir) akan ditampilkan di layar.
45
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 46 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Membuat Panggilan melalui Pencarian Alias
7 Tekan tombol PTT untuk melakukan panggilan. LED akan
Anda juga dapat menggunakan pencarian alias atau alfanumerik untuk memperoleh alias pelanggan yang diinginkan.
8 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi
Fitur ini hanya tersedia dalam Kontak. Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Contacts (Kontak), lalu tekan c untuk memilih. Entri akan diurut berdasarkan abjad.
3 Masukkan karakter pertama dari alias yang diinginkan. 4 Kursor berkedip akan ditampilkan.
Fitur Lanjutan
Gunakan keypad untuk mengetik alias yang diinginkan. Tekan < untuk bergerak satu spasi ke kiri. Tekan > untuk bergerak satu spasi ke kanan. Tekan tombol *DEL untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan.
5 Baris pertama tampilan menunjukkan karakter yang dimasukkan. Baris tampilan berikutnya menunjukkan daftar singkat hasil pencarian. Pencarian alias peka terhadap huruf besar-kecil. Jika terdapat dua alias atau lebih dengan nama yang sama, radio akan menampilkan alias pertama yang tercantum dalam daftar Kontak.
6 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm
46
(1 hingga 2 inci) dari mulut.
Bahasa Indonesia
menyala hijau. Alias tujuan akan ditampilkan di layar. (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
9 Lepas tombol PTT untuk mendengarkan. Bila radio target merespons, LED akan berkedip hijau.
10 Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio target melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran bebas dapat Anda gunakan untuk merespons. Tekan tombol PTT untuk merespons. ATAU Jika tidak ada aktivitas suara selama jangka waktu yang telah diprogram, panggilan akan berakhir.
11 Anda akan mendengar nada singkat. Call Ended (Panggilan Berakhir) akan ditampilkan di layar.
CATATAN: Tekan d atau c untuk keluar dari pencarian alias. Jika tombol PTT dilepas saat radio mengkonfigurasi panggilan, radio akan keluar dari fitur tersebut tanpa memberikan petunjuk apapun dan kembali ke layar sebelumnya. Radio mungkin telah diprogram untuk melakukan pemeriksaan kehadiran radio sebelum mengkonfigurasi Panggilan Pribadi. Jika radio target tidak tersedia, nada singkat akan berbunyi dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan. Radio akan kembali ke menu sebelum pemeriksaan kehadiran radio dilakukan.
FKP_APAC.book Page 47 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Menetapkan Entri ke Tombol Angka yang Dapat Diprogram
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Contacts (Kontak), lalu tekan c untuk memilih. Entri akan diurut berdasarkan abjad.
3 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Program Key (Tombol Program), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke tombol angka yang diinginkan,
lalu tekan c untuk memilih. ATAU Jika tombol angka pada saat ini sudah ditentukan untuk entri lain, layar menampilkan The Key is Already Used (Tombol Sudah Digunakan), kemudian baris pertama layar menampilkan Overwrite? (Timpa)? ^ atau v ke Yes (Ya), lalu tekan c untuk memilih.
6 Nada indikator positif radio akan berbunyi dan
pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar.
Melepaskan Kaitan antara Entri dan Tombol Angka Dapat Diprogram Prosedur: Tekan lama tombol angka yang diprogram ke alias atau ID yang diinginkan, tekan c untuk memilih, lalu lanjutkan ke Langkah 4. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
Fitur Lanjutan
Prosedur:
Jika tombol angka ditentukan ke suatu entri dalam modus tertentu, fitur ini tidak didukung apabila Anda menekan lama pada tombol angka dalam modus yang lain. Untuk informasi rinci tentang cara membuat Panggilan Grup, Panggilan Pribadi, atau Panggilan ke Semua dengan tombol angka yang diprogram, lihat Melakukan Panggilan Grup, Panggilan Pribadi, atau Panggilan ke Semua dengan Tombol Angka yang Dapat Diprogram pada halaman 30.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Contacts (Kontak), lalu tekan c untuk memilih. Entri akan diurut berdasarkan abjad.
3 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
7 Layar akan secara otomatis kembali ke menu sebelumnya.
4 ^ atau v ke Program Key (Tombol Program),
CATATAN: Setiap entri dapat dikaitkan ke berbagai tombol angka. Tanda centang akan ditampilkan di depan setiap tombol angka yang ditetapkan ke entri tertentu. Jika tanda centang muncul di depan Empty (Kosong), berarti Anda belum menetapkan tombol angka ke entri apapun.
5 ^ atau v ke Empty (Kosong), lalu tekan c untuk memilih. 6 Baris pertama pada layar menampilkan Clear from all
lalu tekan c untuk memilih.
keys? (Hapus dari semua tombol?).
47 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 48 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
7 ^ atau v ke Yes (Ya), lalu tekan c untuk memilih. 8 Nada indikator positif radio akan berbunyi dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar.
9 Layar akan secara otomatis kembali ke menu sebelumnya. CATATAN: Bila salah satu entri dihapus, kaitan antara entri tersebut dan tombol angka yang diprogram juga akan dihapus.
Mengatur Kontak Default Prosedur: Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Contacts (Kontak), lalu tekan c untuk
Fitur Lanjutan
memilih.
3 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Set as Default (Tetapkan Sebagai Default), lalu tekan c untuk memilih.
5 Nada indikator positif radio akan berbunyi dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar.
6 9 akan ditampilkan di sebelah alias default atau ID yang
48
dipilih.
Bahasa Indonesia
Pengaturan Indikator Panggilan Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Panggilan untuk Tanda Panggilan Anda dapat memilih maupun mengaktifkan atau menonaktifkan nada dering untuk Tanda Panggilan yang diterima. Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Tones/Alerts (Nada/Tanda), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Call Ringers (Dering Panggilan), lalu tekan c untuk memilih.
6 ^ atau v ke Call Alert (Tanda Panggilan), lalu tekan c untuk memilih. Zona saat ini akan ditandai dengan 9.
7 ^ atau v ke nada yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. 9 akan ditampilkan di sebelah nada yang dipilih. CATATAN: Pada Langkah 6, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
FKP_APAC.book Page 49 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Panggilan untuk Panggilan Pribadi
1 c untuk mengakses menu.
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Tones/Alerts (Nada/Tanda), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Call Ringers (Dering Panggilan), lalu tekan c untuk memilih.
6 ^ atau v ke Private Call (Panggilan Pribadi). 7 Tekan c untuk mengaktifkan nada dering Panggilan Pribadi. 9 akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan nada dering Panggilan Pribadi. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). CATATAN: Pada Langkah 6, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Panggilan untuk Panggilan Selektif Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan nada dering untuk Panggilan Selektif yang diterima. Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio),
Fitur Lanjutan
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan nada dering untuk Panggilan Pribadi. Prosedur:
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering
lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Tones/Alerts (Nada/Tanda), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Call Ringers (Dering Panggilan), lalu tekan c untuk memilih.
6 ^ tau v ke Selective Call (Panggilan Selektif),
lalu tekan c untuk memilih. Zona saat ini akan ditandai dengan 9.
7 ^ atau v ke nada yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. 9 akan ditampilkan di sebelah nada yang dipilih. CATATAN: Pada Langkah 6, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
49
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 50 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering Panggilan untuk Pesan Teks
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan nada tanda untuk Status Telemetri dengan Teks yang diterima.
Prosedur:
Prosedur:
1 c untuk mengakses menu.
1 c untuk mengakses menu.
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Tones/Alerts (Nada/Tanda), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Call Ringers (Dering Panggilan),
Fitur Lanjutan
Panggilan untuk Status Telemetri dengan Teks
Anda dapat memilih maupun mengaktifkan atau menonaktifkan nada dering untuk Pesan Teks yang diterima.
memilih.
50
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Dering
lalu tekan c untuk memilih.
6 ^ atau v ke Messages (Pesan), lalu tekan c untuk memilih. Zona saat ini akan ditandai dengan 9.
memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Tones/Alerts (Nada/Tanda), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Call Ringers (Dering Panggilan), lalu tekan c untuk memilih.
6 ^ atau v ke Telemetry (Telemetri), lalu tekan c untuk memilih. Zona saat ini akan ditandai dengan 9.
7 ^ atau v ke nada yang diinginkan, lalu tekan c untuk
7 ^ atau v ke nada yang diinginkan, lalu tekan c untuk
memilih. 9 akan ditampilkan di sebelah nada yang dipilih.
memilih. 9 akan ditampilkan di sebelah nada yang dipilih.
CATATAN: Pada Langkah 6, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
CATATAN: Pada Langkah 6, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 51 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Memperbesar Volume Suara Nada Alarm
Anda dapat memprogram radio untuk membunyikan satu dari sepuluh nada dering standar bila menerima Tanda Panggilan atau Pesan Teks dari kontak tertentu.
Radio dapat diprogram agar terus memberitahukan Anda bila terdapat panggilan radio tidak terjawab. Hal ini dilakukan dengan secara otomatis memperbesar volume suara nada alarm seiring waktu. Fitur ini disebut sebagai Escalert.
Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Contacts (Kontak), lalu tekan c untuk memilih. Entri akan diurut berdasarkan abjad.
3 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Edit, lalu tekan c untuk memilih. 5 Tekan c hingga menu Edit Ringtone tampil di layar.
Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Tones/Alerts (Nada/Tanda), lalu tekan c untuk memilih.
6 9 menunjukkan nada yang dipilih saat ini.
5 ^ atau v ke Escalert.
7 ^ atau v ke nada yang diinginkan, lalu tekan c untuk
6 Tekan c untuk mengaktifkan Escalert. 9 akan ditampilkan
memilih. 9 akan ditampilkan di sebelah nada yang dipilih.
8 Pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. Radio akan membunyikan setiap nada dering saat Anda menavigasi pada daftar.
Fitur Lanjutan
Menentukan Jenis Nada Dering
di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan Escalert. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). CATATAN: Pada Langkah 5, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
51
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 52 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Fitur Log Panggilan Radio akan mencatat semua Panggilan Pribadi terakhir yang dibuat, dijawab, dan tidak terjawab. Gunakan fitur log panggilan untuk melihat dan mengelola panggilan terakhir. Berikut adalah tugas yang dapat dilakukan dalam setiap daftar panggilan:
• Menyimpan ID ke Kontak • Menghapus • Melihat Rincian Melihat Panggilan Terakhir Daftar yang tersedia adalah Missed (Tidak Terjawab), Answered (Dijawab), dan Outgoing (Keluar).
Fitur Lanjutan
Prosedur:
52
Menyimpan Alias atau ID dari Daftar Panggilan Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Call Log (Log Panggilan), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke daftar yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Store (Simpan), lalu tekan c untuk memilih. 6 Kursor berkedip akan ditampilkan. Jika perlu, masukkan alias untuk ID tersebut, lalu tekan c.
7 Pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar.
1 c untuk mengakses menu.
Anda juga dapat menyimpan ID tanpa alias.
2 ^ atau v ke Call Log (Log Panggilan),
Menghapus Panggilan dari Daftar Panggilan
lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke daftar yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
4 Entri terakhir akan ditampilkan di urutan atas daftar. 5 ^ atau v untuk melihat daftar. Tekan tombol PTT untuk memulai Panggilan Pribadi dengan alias atau ID yang dipilih saat ini.
Bahasa Indonesia
Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Call Log (Log Panggilan), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke daftar yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
FKP_APAC.book Page 53 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
5 ^ atau v ke Delete (Hapus), lalu tekan c untuk memilih. Pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU ^ atau v ke No (Tidak) untuk kembali ke layar sebelumnya. Bila Anda memilih daftar panggilan yang tidak memiliki entri,
List Empty (Daftar Kosong) akan ditampilkan di layar dan
nada rendah akan berbunyi jika Nada Keypad diaktifkan (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Keypad pada halaman 86).
Fitur seranta Tanda Panggilan digunakan untuk memberitahukan pengguna radio tertentu agar kembali menghubungi Anda bila mereka dapat melakukannya. Fitur ini hanya tersedia untuk alias atau ID pelanggan dan dapat diakses dari menu melalui Kontak atau panggilan manual.
Menerima dan Merespons Tanda Panggilan Bila Anda menerima halaman Tanda Panggilan, daftar pemberitahuan yang mencantumkan Tanda Panggilan dengan alias atau ID radio pemanggil akan ditampilkan di layar.
Melihat Rincian dari Daftar Panggilan
Prosedur:
Prosedur:
1 Anda akan mendengar nada berulang. LED akan
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Call Log (Log Panggilan), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke daftar yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke View Details (Lihat Rincian),
lalu tekan c untuk memilih. Rincian akan ditampilkan di layar.
Fitur Lanjutan
6 Tekan c untuk memilih Yes (Ya) untuk menghapus entri.
Pengoperasian Tanda Panggilan
berkedip kuning.
2 Tekan tombol PTT sewaktu layar masih menunjukkan Tanda Panggilan dalam Daftar Pemberitahuan untuk menjawab Panggilan Pribadi. ATAU Tekan d untuk keluar dari Daftar Pemberitahuan. Tanda akan dipindahkan ke Missed Call Log (Log Panggilan Tidak Terjawab). Untuk rincian tentang Daftar Pemberitahuan, lihat Daftar Pemberitahuan pada halaman 85. Untuk rincian tentang Daftar Panggilan Tidak Terjawab, lihat Fitur Log Panggilan pada halaman 52.
53
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 54 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Membuat Tanda Panggilan dari Daftar Kontak Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Contacts (Kontak), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke alias atau ID pelanggan yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. ATAU
^ atau v ke Manual Dial (Panggilan Manual), lalu tekan c untuk memilih. Kursor berkedip akan ditampilkan.
Masukkan ID pelanggan yang akan diseranta, lalu tekan c.
Fitur Lanjutan
4 ^ atau v ke Call Alert (Tanda Panggilan), lalu tekan c untuk memilih.
5 Layar akan menunjukkan Call Alert dan alias atau ID pelanggan, yang menunjukkan bahwa Tanda Panggilan telah dikirim.
6 LED akan menyala hijau saat radio mengirim Call Alert (Tanda Panggilan).
54 Bahasa Indonesia
7 Jika Tanda Panggilan diterima, pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika Tanda Panggilan tidak diterima, layar akan menunjukkan pemberitahuan singkat negatif.
Membuat Tanda Panggilan dengan Tombol One Touch Access Prosedur:
1 Tekan tombol One Touch Access yang telah diprogram untuk membuat Tanda Panggilan ke alias atau ID yang telah ditentukan.
2 Layar akan menunjukkan Call Alert dan alias atau ID pelanggan, yang menunjukkan bahwa Tanda Panggilan telah dikirim.
3 LED akan menyala hijau saat radio mengirim Call Alert (Tanda Panggilan).
4 Jika konfirmasi Tanda Panggilan diterima, pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika konfirmasi Tanda Panggilan tidak diterima, layar akan menunjukkan pemberitahuan singkat negatif.
FKP_APAC.book Page 55 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Pengoperasian Keadaan Darurat
Dealer Anda dapat mengatur durasi penekanan tombol untuk tombol Emergency (Darurat) yang telah diprogram, kecuali untuk penekanan lama, yang sama dengan tombol lainnya:
• Tekan singkat: Antara 0,05 detik dan 0,75 detik • Tekan lama: Antara 1,00 detik dan 3,75 detik Tombol Emergency (Darurat) ditetapkan menggunakan fitur Emergency On/Off (Darurat Aktif/Tidak Aktif). Hubungi dealer Anda untuk operasi tombol Emergency yang ditentukan. Jika penekanan singkat tombol Emergency ditentukan ke modus Darurat, maka penekanan lama tombol Emergency ditentukan untuk keluar dari modus Darurat. Jika penekanan lama tombol Emergency ditentukan untuk mengaktifkan modus Darurat, maka penekanan singkat tombol Emergency ditentukan untuk keluar dari modus Darurat. Radio mendukung tiga Alarm Darurat:
• Alarm Darurat • Alarm Darurat dengan Panggilan • Alarm Darurat dengan Panduan Suara
menampilkan indikator audio dan/atau visual.
• Diam: Radio mentransmisikan sinyal alarm tanpa indikator audio atau visual. Radio menerima panggilan tanpa suara melalui speaker radio, hingga Anda menekan tombol PTT untuk memulai panggilan.
• Diam dengan Suara: Radio mentransmisikan sinyal alarm tanpa indikator audio atau visual, namun suara panggilan masuk dapat didengar melalui speaker radio.
Fitur Lanjutan
Alarm Darurat digunakan untuk mengindikasikan kondisi penting. Anda dapat mengaktifkan fitur Darurat kapanpun di layar apapun, meskipun aktivitas sedang berlangsung di saluran aktif.
Setiap alarm juga memiliki jenis berikut:
• Reguler: Radio mentransmisikan sinyal alarm dan akan
Hanya SATU Alarm Darurat di atas dapat ditetapkan ke tombol Emergency (Darurat) yang diprogram.
Menerima Alarm Darurat Prosedur:
1 Ikon darurat akan tampil, nada berbunyi, LED berkedip merah, dan radio menampilkan Daftar Alarm jika terdapat beberapa alarm yang tercantum. Alias pemanggil darurat akan dicantumkan. ^ atau v ke alias yang diinginkan, lalu tekan c untuk melihat rincian lebih lanjut. Tekan kembali c untuk melihat pilihan tindakan. ATAU Ikon darurat akan ditampilkan, nada berbunyi, LED berkedip merah, dan radio akan menampilkan alias pemanggil darurat Tekan c untuk melihat informasi lebih rinci. Tekan kembali c untuk melihat pilihan tindakan.
55
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 56 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
2 Tekan d, lalu pilih Yes (Ya) untuk keluar dari Daftar Alarm. Untuk membuka kembali Daftar Alarm, tekan c untuk mengakses menu, lalu pilih Alarm List (Daftar Alarm).
Merespons Alarm Darurat Prosedur: Bila menerima Alarm Darurat:
1 Dalam Daftar Alarm, ^ atau v ke alias yang diinginkan. 2 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
Fitur Lanjutan
Jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan, nada tanda singkat akan berbunyi saat pengguna radio yang melakukan transmisi melepaskan tombol PTT, yang menunjukkan saluran kini tersedia untuk digunakan.
3 Tekan tombol PTT untuk mentransmisi suara nondarurat ke grup yang sama dengan target Alarm Darurat. LED akan menyala hijau. Radio akan tetap berada dalam modus Darurat.
4 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu hingga Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
56 Bahasa Indonesia
5 Lepas tombol PTT untuk mendengarkan. Saat radio yang mengaktifkan fitur darurat merespons, LED akan berkedip hijau. Ikon Panggilan Grup, ID grup, dan ID radio yang melakukan transmisi akan ditampilkan di layar.
6 Radio akan menampilkan Daftar Alarm. Suara darurat hanya dapat ditransmisi melalui radio yang mengirim sinyal darurat. Radio lainnya (termasuk radio yang menerima sinyal darurat) mentransmisi suara nondarurat.
Mengirim Alarm Darurat Fitur ini memungkinkan Anda mengirim Alarm Darurat (sinyal bukan suara) yang memicu indikasi tanda pada sekelompok radio. Prosedur:
1 Tekan tombol Emergency On (Darurat Aktif) yang diprogram. 2 Layar akan menampilkan Tx Alarm dan alias tujuan. LED akan menyala hijau dan ikon Darurat akan ditampilkan. ATAU Layar akan menampilkan Tx Telegram dan alias tujuan. LED akan menyala hijau dan ikon Darurat akan ditampilkan.
3 Bila respons Alarm Darurat diterima, nada Darurat akan berbunyi dan LED akan berkedip hijau. Alarm Sent (Alarm Terkirim) akan ditampilkan di layar. ATAU Jika radio tidak menerima respons Alarm Darurat, setelah
FKP_APAC.book Page 57 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
4 Radio akan keluar dari modus Alarm Darurat dan kembali ke Layar awal. Jika diatur ke Diam, radio tidak akan menampilkan indikator audio atau visual selama modus Darurat.
Mengirim Alarm Darurat dengan Panggilan Fitur ini memungkinkan Anda mengirim Alarm Darurat ke grup radio. Setelah respons diterima radio dalam grup, maka grup radio tersebut dapat berkomunikasi melalui saluran Darurat yang diprogram. Prosedur:
1 Tekan tombol Emergency On (Darurat Aktif) yang diprogram. 2 Layar akan menampilkan Tx Alarm dan alias tujuan. LED akan menyala hijau dan ikon Darurat akan ditampilkan. ATAU Layar akan menampilkan Tx Telegram dan alias tujuan. LED akan menyala hijau dan ikon Darurat akan ditampilkan.
3 Bila respons Alarm Darurat diterima, nada Darurat akan berbunyi dan LED akan berkedip hijau. Alarm Sent (Alarm Terkirim) akan ditampilkan di layar.
4 Radio akan mengaktifkan modus panggilan darurat bila layar menampilkan Emergency (Darurat) dan alias grup tujuan.
5 Pegang radio secara vertikal dalam jarak 2,5 hingga 5,0 cm (1 hingga 2 inci) dari mulut.
6 Tekan tombol PTT untuk membuat panggilan. LED akan menyala hijau dan ikon grup akan ditampilkan di layar.
7 Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon. ATAU Tunggu hingga Nada Samping PTT berhenti berbunyi (jika diaktifkan), lalu bicara dengan jelas ke arah mikrofon.
Fitur Lanjutan
semua percobaan ulang telah dilakukan, nada akan berbunyi dan layar akan menampilkan Alarm Failed (Alarm Gagal).
8 Lepas tombol PTT untuk mendengarkan. Bila Anda menerima panggilan grup, layar akan menampilkan alias pemanggil dan alias grup.
9 Bila saluran dapat Anda gunakan untuk merespons, nada tanda pendek akan berbunyi ( jika fitur Indikasi Saluran Bebas diaktifkan). Tekan tombol PTT untuk merespons. ATAU Setelah panggilan berakhir, tekan tombol Emergency Off (Darurat Tidak Aktif) untuk keluar dari modus Darurat.
10 Radio akan kembali ke Layar awal. Jika diatur ke Diam, radio tidak akan menampilkan indikator audio atau visual selama modus Darurat, atau memungkinkan suara panggilan yang diterima untuk didengar melalui speaker radio, hingga Anda menekan tombol PTT untuk memulai panggilan.
57
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 58 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Jika diatur ke Diam dengan Suara, radio tidak akan menampilkan indikator audio atau visual selama modus Darurat, namun memungkinkan suara panggilan yang masuk untuk didengar melalui speaker radio. Indikator hanya akan ditampilkan setelah Anda menekan tombol PTT untuk memulai atau merespons panggilan.
Mengirim Alarm Darurat dengan Panduan Suara Fitur ini memungkinkan Anda mengirim Alarm Darurat ke grup radio. Mikrofon radio akan secara otomatis diaktifkan, sehingga memungkinkan Anda untuk berkomunikasi dengan grup radio tanpa menekan tombol PTT.
Fitur Lanjutan
Status mikrofon yang diaktifkan ini juga disebut sebagai “mikrofon aktif”. Jika radio mengaktifkan Modus Siklus Darurat, pengulangan jangka waktu mikrofon aktif dan penerimaan akan dilakukan selama durasi yang telah diprogram. CATATAN: Selama Modus Siklus Darurat, suara panggilan yang diterima akan terdengar melalui speaker radio. Jika tombol PTT ditekan selama jangka waktu penerimaan yang telah diprogram, Anda akan mendengar nada dilarang bicara, yang menunjukkan bahwa Anda harus melepas tombol PTT. Radio akan mengabaikan penekanan PTT dan tetap dalam modus Darurat.
58 Bahasa Indonesia
CATATAN: Jika Anda menekan tombol PTT selama status mikrofon aktif dan terus menekannya setelah durasi mikrofon aktif berakhir, radio akan melanjutkan transmisi hingga tombol PTT dilepas. Prosedur: 1 Tekan tombol Emergency On (Darurat Aktif) yang diprogram.
2 Layar akan menampilkan Tx Alarm dan alias tujuan. LED akan menyala hijau dan ikon Darurat akan ditampilkan. ATAU Layar akan menampilkan Tx Telegram dan alias tujuan. LED akan menyala hijau dan ikon Darurat akan ditampilkan.
3 Setelah layar menampilkan Alarm Sent (Alarm Terkirim), bicara dengan jelas ke mikrofon. Setelah status mikrofon aktif diaktifkan, radio akan secara otomatis mentransmisi tanpa penekanan tombol PTT hingga durasi mikrofon aktif berakhir. Saat transmisi berlangsung, LED akan menyala hijau dan ikon Darurat akan ditampilkan.
4 Radio akan secara otomatis menghentikan transmisi bila:
Setelah durasi siklus antara mikrofon aktif dan penerimaan panggilan berakhir, jika Modus Siklus Darurat diaktifkan. ATAU Setelah durasi mikrofon aktif berakhir, jika Modus Siklus Darurat dinonaktifkan.
5 Untuk kembali mentransmisi, tekan tombol PTT.
ATAU Tekan tombol Emergency Off (Darurat Tidak Aktif) yang telah diprogram untuk keluar dari modus Darurat.
6 Radio akan kembali ke Layar awal.
FKP_APAC.book Page 59 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Jika diatur ke Diam dengan Suara, radio tidak akan menampilkan indikator audio atau visual selama modus Darurat saat Anda membuat panggilan dengan status mikrofon aktif, namun memungkinkan suara panggilan yang masuk untuk didengar melalui speaker radio bila radio target merespons setelah jangka waktu transmisi mikrofon aktif yang telah diprogram berakhir. Indikator hanya akan ditampilkan bila Anda menekan tombol PTT. CATATAN: Jika permintaan Alarm Darurat gagal, radio tidak akan mencoba mengirim kembali permintaan tersebut dan akan beralih ke status mikrofon aktif secara langsung.
Mengaktifkan Ulang Modus Darurat CATATAN: Fitur ini hanya tersedia untuk radio yang mengirim Alarm Darurat. Berikut adalah dua kondisi yang dapat mengaktifkan ulang modus Darurat:
• Anda mengubah saluran saat radio berada dalam modus Darurat. Radio akan keluar dari modus Darurat. Jika Alarm Darurat diaktifkan pada saluran baru, radio akan mengaktifkan ulang modus Darurat.
• Anda menekan tombol Emergency On (Darurat Aktif) yang telah diprogram selama status pengaktifan/transmisi modus Darurat. Hal ini menyebabkan radio keluar dari kondisi tersebut dan mengaktifkan ulang modus Darurat.
Keluar dari Modus Darurat CATATAN: Fitur ini hanya tersedia untuk radio yang mengirim Alarm Darurat. Radio akan keluar dari modus Darurat bila salah satu hal berikut terjadi:
Fitur Lanjutan
Jika diatur ke Diam, radio tidak akan menampilkan indikator audio atau visual selama modus Darurat, atau memungkinkan suara panggilan yang diterima untuk didengar melalui speaker radio, hingga jangka waktu transmisi mikrofon aktif yang telah diprogram berakhir, dan Anda menekan tombol PTT.
• Respons Alarm Darurat diterima (hanya untuk Alarm Darurat), ATAU
•
Telegram Keluar Modus Darurat diterima, ATAU
• Semua upaya untuk mengirim alarm gagal, ATAU • Tombol Emergency Off (Darurat Tidak Aktif) ditekan. CATATAN: Radio akan keluar dari modus Darurat jika dimatikan. Radio tidak akan mengaktifkan ulang modus Darurat secara otomatis bila dihidupkan kembali. Jika Anda mengubah saluran saat radio berada dalam modus Darurat ke saluran dengan sistem darurat yang tidak dikonfigurasi, maka No Emergency (Tidak Ada Darurat) akan ditampilkan di layar.
59 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 60 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Fitur Pesan Teks Radio dapat menerima data, misalnya pesan teks, dari radio lain atau aplikasi e-mail. Jumlah maksimum karakter untuk mengirim pesan teks, termasuk baris subjek (ditampilkan bila menerima pesan dari aplikasi e-mail) adalah 140, sedangkan batas maksimum untuk menerima adalah 280 karakter. Radio akan keluar dari layar aktif setelah timer tidak aktif berakhir. Pesan teks di layar penulisan/pengeditan akan secara otomatis disimpan ke folder Konsep. CATATAN: Untuk kembali ke Layar awal, tekan lama d setiap saat.
Fitur Lanjutan
Menulis dan Mengirim Pesan Teks
60
Prosedur: Tekan tombol Text Message (Pesan Teks) yang telah diprogram, lalu lanjutkan ke Langkah 3. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Messages (Pesan), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Compose (Buat), lalu tekan c untuk memilih.
Bahasa Indonesia
4 Kursor berkedip akan ditampilkan. Gunakan keypad untuk mengetik pesan.
Tekan < untuk bergerak satu spasi ke kiri. Tekan > atau tombol # untuk bergerak satu spasi ke kanan. Tekan tombol *DEL untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan.
5 Tekan c setelah selesai membuat pesan. 6 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. ATAU
^ atau v ke Manual Dial (Panggilan Manual), lalu tekan c untuk memilih. Masukkan ID pelanggan, lalu tekan c. ATAU
d untuk mengedit pesan. d sekali lagi untuk menghapus atau menyimpan pesan ke folder Konsep.
7 Pemberitahuan singkat transisi yang mengkonfirmasi bahwa pesan sedang dikirim akan ditampilkan di layar.
8 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan terdengar dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
FKP_APAC.book Page 61 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengirim Pesan Teks Cepat Radio Anda mendukung maksimum 50 pesan Teks Cepat yang telah diprogram oleh dealer. Meskipun isi pesan Teks Cepat telah ditentukan sebelumnya, Anda dapat mengedit setiap pesan sebelum mengirimnya. Prosedur: Tekan tombol Text Message (Pesan Teks) yang telah diprogram, lalu lanjutkan ke Langkah 3. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Messages (Pesan), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Quick Text (Teks Cepat), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Quick Text (Teks Cepat) yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
5 Kursor berkedip akan ditampilkan. Gunakan keypad untuk mengedit pesan, jika perlu. Tekan < untuk bergerak satu spasi ke kiri.
Tekan > atau tombol # untuk bergerak satu spasi ke kanan. Tekan tombol *DEL untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan.
6 Tekan c setelah selesai membuat pesan. 7 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. ATAU
^ atau v ke Manual
Dial (Panggilan Manual),
lalu tekan c untuk memilih. Masukkan alias atau ID pelanggan, lalu tekan c. ATAU
d untuk mengedit pesan. d sekali lagi untuk menghapus atau menyimpan pesan
Fitur Lanjutan
Jika pesan teks gagal dikirim, radio akan kembali ke layar pilihan Resend (lihat Mengelola Pesan Teks yang Gagal Terkirim pada halaman 63).
ke folder Konsep.
8 Pemberitahuan singkat transisi yang mengkonfirmasi bahwa pesan sedang dikirim akan ditampilkan di layar.
9 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan terdengar dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar. Jika pesan teks gagal dikirim, radio akan kembali ke layar pilihan Resend (lihat Mengelola Pesan Teks yang Gagal Terkirim pada halaman 63).
61 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 62 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengirim Pesan Teks Cepat dengan Tombol One Touch Access
Prosedur:
1 Tekan tombol One Touch Access yang telah diprogram untuk mengirim pesan Quick Text (Teks Cepat) ke alias atau ID yang telah ditetapkan.
2 Pemberitahuan singkat transisi yang mengkonfirmasi bahwa pesan sedang dikirim akan ditampilkan di layar.
3 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan
Fitur Lanjutan
pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan terdengar dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
62
Folder Konsep dapat menyimpan maksimal 10 pesan yang terakhir disimpan. Bila folder penuh, pesan teks yang disimpan berikutnya akan secara otomatis menggantikan pesan teks paling lama dalam folder tersebut. CATATAN: Untuk kembali ke Layar awal, tekan lama d setiap saat.
Melihat Pesan Teks yang Disimpan Prosedur: Tekan tombol Text Message (Pesan Teks) yang telah diprogram, lalu lanjutkan ke Langkah 3. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu.
Jika pesan teks gagal dikirim, radio akan kembali ke layar pilihan Resend (lihat Mengelola Pesan Teks yang Gagal Terkirim pada halaman 63).
2 ^ atau v ke Messages (Pesan), lalu tekan c untuk memilih.
Mengakses Folder Konsep
4 ^ atau v ke pesan yang diinginkan, lalu tekan c untuk
Anda dapat menyimpan pesan teks untuk mengirimnya di lain waktu. Jika penekanan tombol PTT atau perubahan modus mengakibatkan radio keluar dari layar penulisan/pengeditan sewaktu Anda menulis atau mengedit pesan teks, maka pesan teks tersebut akan secara otomatis disimpan ke folder Konsep. Pesan teks yang terakhir disimpan akan selalu ditambahkan ke urutan atas daftar Konsep.
Bahasa Indonesia
3 ^ atau v ke Drafts (Konsep), lalu tekan c untuk memilih. memilih.
Mengedit dan Mengirim Pesan Teks yang Disimpan Prosedur:
1 Tekan kembali c sewaktu melihat pesan. 2 ^ atau v ke Edit, lalu tekan c untuk memilih. Kursor berkedip akan ditampilkan.
FKP_APAC.book Page 63 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Gunakan keypad untuk mengedit pesan. Tekan < untuk bergerak satu spasi ke kiri.
3 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan,
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Messages (Pesan), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Drafts (Konsep), lalu tekan c untuk memilih.
lalu tekan c untuk memilih. ATAU ^ atau v ke Manual Dial (Panggilan Manual),
4 ^ atau v ke pesan yang diinginkan, lalu tekan c untuk
lalu tekan c untuk memilih.
5 Tekan kembali c sewaktu melihat pesan.
Masukkan alias atau ID pelanggan, lalu tekan c.
6 ^ atau v ke Delete (Hapus), lalu tekan c untuk
4 Pemberitahuan singkat transisi yang mengkonfirmasi bahwa
memilih.
Fitur Lanjutan
Tekan > atau tombol # untuk bergerak satu spasi ke kanan. Tekan tombol *DEL untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan. Tekan c setelah selesai membuat pesan.
ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
menghapus pesan teks.
pesan sedang dikirim akan ditampilkan di layar.
5 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan terdengar dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar. Jika pesan teks gagal dikirim, pesan tersebut akan dipindahkan ke folder Item Terkirim dan ditandai dengan ikon Gagal Terkirim.
Menghapus Pesan Teks yang Disimpan dari Konsep Prosedur: Tekan tombol Text Message (Pesan Teks) yang telah diprogram, lalu lanjutkan ke Langkah 3.
Mengelola Pesan Teks yang Gagal Terkirim Anda dapat memilih salah satu pilihan berikut saat berada di layar pilihan Resend (Kirim Ulang):
• Kirim Ulang • Teruskan • Edit CATATAN: Jika jenis saluran (misalnya digital konvensional atau Capacity Plus atau Linked Capacity Plus) tidak cocok, Anda hanya dapat mengedit dan meneruskan pesan yang Gagal Terkirim.
63
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 64 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengirim Ulang Pesan Teks Prosedur:
1 Tekan c untuk mengirim ulang pesan yang sama ke alias atau ID pelanggan/grup yang sama.
2 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan terdengar dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
Meneruskan Pesan Teks Pilih Forward untuk mengirim pesan ke alias atau ID pelanggan/grup yang lain. Prosedur:
1 ^ atau v ke Forward (Teruskan), lalu tekan c untuk
Fitur Lanjutan
memilih.
2 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan,
lalu tekan c untuk memilih. ATAU ^ atau v ke Manual Dial (Panggilan Manual), lalu tekan c untuk memilih.
Masukkan ID pelanggan, lalu tekan c.
3 Pemberitahuan singkat transisi yang mengkonfirmasi bahwa pesan sedang dikirim akan ditampilkan di layar.
4 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan
64
pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar.
Bahasa Indonesia
ATAU Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan terdengar dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
Mengedit Pesan Teks Pilih Edit untuk mengedit pesan sebelum mengirimkannya. CATATAN: Jika terdapat baris subjek (untuk pesan yang diterima dari aplikasi e-mail), Anda tidak dapat mengeditnya. Prosedur: 1 ^ atau v ke Edit, lalu tekan c untuk memilih.
2 Kursor berkedip akan ditampilkan. Gunakan keypad untuk mengedit pesan. Tekan < untuk bergerak satu spasi ke kiri.
Tekan > atau tombol # untuk bergerak satu spasi ke kanan. Tekan tombol *DEL untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan.
3 Tekan c setelah selesai membuat pesan. 4 ^ atau v ke Send (Kirim), lalu tekan c untuk mengirim pesan. ATAU ^ atau v ke Save (Simpan), lalu tekan c untuk menyimpan pesan ke folder Konsep. ATAU d untuk mengedit pesan.
d sekali lagi untuk menghapus atau menyimpan pesan ke folder Konsep.
FKP_APAC.book Page 65 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
5 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan,
^ atau v ke Manual
Dial (Panggilan Manual),
lalu tekan c untuk memilih. Masukkan ID pelanggan, lalu tekan c.
6 Pemberitahuan singkat transisi yang mengkonfirmasi bahwa pesan sedang dikirim akan ditampilkan di layar.
7 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan terdengar dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
Mengelola Pesan Teks yang Terkirim Setelah pesan dikirim ke radio lain, pesan akan disimpan dalam Item Terkirim. Pesan teks yang terakhir dikirim akan selalu ditambahkan ke urutan atas daftar Item Terkirim. Folder Sent Items (Item Terkirim) dapat menyimpan maksimal 30 (tiga puluh) pesan yang terakhir dikirim. Bila folder penuh, pesan teks terkirim berikutnya akan secara otomatis menggantikan pesan teks paling lama dalam folder tersebut. CATATAN: Untuk kembali ke Layar awal, tekan lama d setiap saat.
Prosedur: Tekan tombol Text Message (Pesan Teks) yang telah diprogram, lalu lanjutkan ke Langkah 3. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Messages (Pesan), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Sent Items (Item Terkirim),
Fitur Lanjutan
lalu tekan c untuk memilih. ATAU
Melihat Pesan Teks yang Terkirim
lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke pesan yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. Baris subjek akan ditampilkan jika pesan berasal dari aplikasi e-mail. Ikon di sebelah setiap pesan menunjukkan status pesan (lihat Ikon Item Terkirim pada halaman 19).
Mengirim Pesan Teks yang Terkirim Anda dapat memilih salah satu pilihan berikut saat melihat pesan teks yang terkirim:
• Kirim Ulang • Teruskan • Edit • Hapus
65 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 66 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
CATATAN: Jika jenis saluran (misalnya digital konvensional atau Capacity Plus atau Linked Capacity Plus) tidak cocok, Anda hanya dapat mengedit, meneruskan, atau menghapus Pesan terkirim. Prosedur: 1 Tekan kembali c sewaktu melihat pesan.
2 ^ atau v ke Resend (Kirim Ulang), lalu tekan c untuk memilih.
3 Pemberitahuan singkat transisi yang mengkonfirmasi bahwa pesan yang sama sedang dikirim ke radio target yang sama akan ditampilkan di layar.
4 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan
Fitur Lanjutan
pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan terdengar dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
66
Jika pesan gagal dikirim, radio akan kembali ke layar pilihan Resend (Kirim Ulang). Tekan c untuk mengirim ulang pesan ke alias atau ID pelanggan/grup yang sama. CATATAN: Mengubah volume suara dan menekan tombol apapun, kecuali c, <, atau >, akan kembali ke pesan. Radio akan keluar dari layar pilihan Resend (Kirim Ulang) jika Anda menekan tombol PTT untuk membuat Panggilan Pribadi atau Grup, maupun merespons Panggilan Grup. Radio juga akan keluar dari layar tersebut saat menerima pesan teks atau telemetri, panggilan atau alarm darurat, maupun tanda panggilan.
Bahasa Indonesia
Radio akan kembali ke layar pilihan Resend (Kirim Ulang) jika Anda menekan tombol PTT untuk merespons Panggilan Pribadi (kecuali bila radio sedang menampilkan layar Panggilan Tidak Terjawab), dan di akhir Panggilan ke Semua. Tekan ^ or v untuk mengakses layar pilihan Forward (Teruskan), Edit, atau Delete (Hapus):
• Pilih Forward (Teruskan) untuk mengirim pesan ke alias atau ID pelanggan/grup yang lain (lihat Meneruskan Pesan Teks pada halaman 64).
• Pilih Edit untuk mengedit pesan yang dipilih sebelum mengirimnya (lihat Mengedit Pesan Teks pada halaman 64).
• Pilih Delete (Hapus) untuk menghapus pesan teks. CATATAN: Jika Anda keluar dari layar pengiriman pesan saat pesan sedang dikirim, radio akan memperbarui status pesan di dalam folder Item Terkirim tanpa memberikan indikasi apapun di layar atau melalui suara. Jika radio mengubah modus atau dimatikan sebelum status pesan di Item Terkirim diperbarui, radio tidak dapat menyelesaikan pesan yang Sedang Dikirim dan secara otomatis akan memberikan tanda ikon Gagal Dikirim pada pesan. Radio mendukung maksimal 5 pesan yang Sedang Dikirim sekaligus. Selama jangka waktu ini, radio tidak dapat mengirim pesan baru dan secara otomatis menandai pesan dengan ikon Gagal Terkirim.
FKP_APAC.book Page 67 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Menghapus Semua Pesan Teks yang Terkirim dari Item Terkirim
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Messages (Pesan), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Sent Items (Item Terkirim), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Delete All (Hapus Semua), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Yes (Ya), lalu tekan c untuk memilih. Pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar ATAU ^ atau v ke No (Tidak), lalu tekan c untuk kembali ke layar sebelumnya. Bila Anda memilih Item Terkirim yang tidak memiliki pesan teks, List Empty (Daftar Kosong) akan ditampilkan di layar dan nada rendah akan berbunyi jika Nada Keypad diaktifkan (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Keypad pada halaman 86).
Saat radio menerima pesan, Daftar Pemberitahuan dengan alias atau ID pengirim dan ikon pesan akan ditampilkan di layar. Anda dapat memilih salah satu pilihan berikut saat menerima pesan teks:
• Baca • Baca Nanti • Hapus
Fitur Lanjutan
Prosedur: Tekan tombol Text Message (Pesan Teks) yang telah diprogram, lalu lanjutkan ke Langkah 3. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
Menerima Pesan Teks
CATATAN: Radio akan keluar dari layar tanda Pesan Teks dan membuat Panggilan Pribadi atau Grup kepada pengirim pesan jika tombol PTT ditekan saat radio sedang menampilkan layar tanda.
Membaca Pesan Teks Prosedur:
1 ^ atau v ke Read? (Baca?), lalu tekan c untuk memilih. 2 Pesan yang dipilih dalam Inbox (Kotak masuk) akan dibuka. Baris subjek akan ditampilkan jika pesan berasal dari aplikasi e-mail.
3 Tekan d untuk kembali ke Inbox (Kotak masuk). ATAU
Tekan c untuk membalas, meneruskan, atau menghapus pesan teks.
67
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 68 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Tekan ^ atau v untuk mengakses layar pilihan Read Later (Baca Nanti) atau Delete (Hapus):
Melihat Pesan Teks dari Kotak Masuk
• Pilih Read Later (Baca Nanti) untuk kembali ke layar yang
1 c untuk mengakses menu.
ditampilkan sebelum menerima pesan teks.
• Pilih Delete (Hapus) untuk menghapus pesan teks. Mengelola Pesan Teks yang Diterima Gunakan Inbox (Kotak masuk) untuk mengelola pesan teks. Kotak masuk dapat menyimpan maksimum 30 pesan. Radio mendukung pilihan berikut untuk pesan teks:
• Balas • Teruskan
Fitur Lanjutan
• Hapus • Hapus Semua CATATAN: Jika jenis saluran (misalnya digital konvensional atau Capacity Plus atau Linked Capacity Plus) tidak cocok, Anda hanya dapat meneruskan, menghapus, atau menghapus semua Pesan yang diterima. Pesan teks di dalam Inbox diurut berdasarkan yang paling baru diterima. CATATAN: Untuk kembali ke Layar awal, tekan lama d setiap saat.
68 Bahasa Indonesia
Prosedur:
2 ^ atau v ke Messages (Pesan), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Inbox (Kotak masuk), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v untuk melihat pesan-pesan. Baris subjek akan ditampilkan jika pesan berasal dari aplikasi e-mail.
5 Tekan c untuk memilih pesan terakhir dan tekan kembali c untuk membalas, meneruskan, atau menghapus pesan tersebut. ATAU Tekan lama d untuk kembali ke Layar awal.
Melihat Pesan Teks Status Telemetri dari Kotak Masuk Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Messages (Pesan), lalu tekan c untuk memilih. 3 ^ atau v ke Inbox (Kotak masuk), lalu tekan c untuk memilih.
FKP_APAC.book Page 69 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
4 ^ atau v ke pesan yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. Message>.
6 Tekan lama d kembali ke Layar awal. Anda tidak dapat membalas pesan teks Status Telemetri.
Membalas Pesan Teks dari Kotak Masuk Prosedur: Tekan tombol Text Message (Pesan Teks) yang telah diprogram, lalu lanjutkan ke Langkah 3. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Messages (Pesan), lalu tekan c untuk memilih. 3 ^ atau v ke Inbox (Kotak masuk), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke pesan yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. Baris subjek akan ditampilkan jika pesan berasal dari aplikasi e-mail.
5 Tekan c sekali lagi untuk mengakses submenu. 6 ^ atau v ke Reply (Balas), lalu tekan c untuk memilih. ATAU ^ atau v ke Quick Reply (Balas Cepat),
7 Tekan c setelah selesai membuat pesan. 8 Pemberitahuan singkat transisi yang mengkonfirmasi bahwa pesan sedang dikirim akan ditampilkan di layar.
9 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan terdengar dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
Fitur Lanjutan
5 Layar akan menampilkan Telemetry: <Status Text
lalu tekan c untuk memilih. Kursor berkedip akan ditampilkan. Gunakan keypad untuk mengedit pesan jika perlu.
Jika pesan gagal dikirim, radio akan kembali ke layar pilihan Resend (lihat Mengelola Pesan Teks yang Gagal Terkirim pada halaman 63).
Menghapus Pesan Teks dari Kotak Masuk Prosedur: Tekan tombol Text Message (Pesan Teks) yang telah diprogram, lalu lanjutkan ke Langkah 3. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Messages (Pesan), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Inbox (Kotak masuk), lalu tekan c untuk memilih.
69 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 70 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
4 ^ atau v ke pesan yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. Baris subjek akan ditampilkan jika pesan berasal dari aplikasi e-mail.
5 Tekan c sekali lagi untuk mengakses submenu. 6 ^ atau v ke Delete (Hapus), lalu tekan c untuk memilih.
Menghapus Semua Pesan Teks dari Kotak Masuk Prosedur: Tekan tombol Text Message (Pesan Teks) yang telah diprogram, lalu lanjutkan ke Langkah 3. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu.
7 ^ atau v ke Yes (Ya), lalu tekan c untuk memilih.
2 ^ atau v ke Messages (Pesan), lalu tekan c untuk memilih.
8 Pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar.
3 ^ atau v ke Inbox (Kotak masuk), lalu tekan c untuk
9 Layar akan kembali ke Kotak masuk.
memilih.
4 ^ atau v ke Delete All (Hapus Semua), lalu tekan c untuk memilih.
Fitur Lanjutan
5 ^ atau v ke Yes (Ya), lalu tekan c untuk memilih.
70 Bahasa Indonesia
6 Pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. Bila Anda memilih Kotak masuk yang tidak memiliki pesan teks, List Empty (Daftar Kosong) akan ditampilkan di layar dan nada rendah akan berbunyi jika Nada Keypad diaktifkan (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Keypad pada halaman 86).
FKP_APAC.book Page 71 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Pengenkodean Pesan Analog
Mengirim Pengenkodean Pesan MDC ke Dispatcher Prosedur:
1 ^ atau v ke Message (Pesan), lalu tekan c untuk memilih. 2 ^ atau v ke Quick Text (Teks Cepat), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke pesan yang diinginkan. Tekan c untuk mengirim.
4 Pemberitahuan singkat transisi yang mengkonfirmasi bahwa pesan sedang dikirim akan ditampilkan di layar.
5 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan terdengar dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
Prosedur:
1 ^ atau v ke Message (Pesan), lalu tekan c untuk memilih. 2 ^ atau v ke Quick Text (Teks Cepat), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke pesan yang diinginkan. Tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke kontak yang diinginkan. Tekan c untuk
Fitur Lanjutan
Radio ini dapat mengirimkan pesan yang telah diprogram sebelumnya dari daftar Pesan ke alias radio atau ke dispatcher.
Mengirim Pengenkodean Pesan 5 Nada ke Kontak
memilih.
5 Pemberitahuan singkat transisi yang mengkonfirmasi bahwa pesan sedang dikirim akan ditampilkan di layar.
6 Jika pesan berhasil dikirim, nada akan terdengar dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika pesan tidak terkirim, nada rendah akan terdengar dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
71 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 72 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Pembaruan Status Analog Radio ini dapat mengirimkan pesan yang telah diprogram sebelumnya dari Status List yang menunjukkan aktivitas Anda saat ini ke kontak radio (untuk sistem 5 Nada) atau ke dispatcher (untuk sistem MDC).
Untuk sistem 5 Nada, tombol PTT yang ditekan sewaktu berada dalam daftar status akan mengirimkan pembaruan status dan kembali ke Layar awal untuk membuat panggilan suara.
Pesan yang terakhir diterima disimpan di bagian atas Status List. Pesan lainnya diatur dalam urutan alfanumerik.
Melihat Rincian Status 5 Nada
Mengirim Pembaruan Status ke Kontak yang Telah
1 ^ atau v ke Status, lalu tekan c untuk memilih.
Ditentukan
Prosedur:
1 ^ atau v ke Status, lalu tekan c untuk memilih. 2 ^ atau v ke status yang diinginkan. Tekan c untuk memilih.
Fitur Lanjutan
3 ^ atau v ke Set as Default (Tetapkan Sebagai Default).
72
Untuk sistem 5 Nada, lihat Mengatur Kontak Default pada halaman 48 tentang rincian cara menetapkan kontak default.
Tekan c untuk mengirim pembaruan status.
4 Pemberitahuan singkat transisi yang mengkonfirmasi bahwa pembaruan status sedang dikirim akan ditampilkan di layar.
5 Jika pembaruan status diterima, nada akan terdengar dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. 9 akan ditampilkan di sebelah status yang diterima. ATAU Jika pembaruan status tidak diterima, nada rendah akan terdengar dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar. 9 akan tetap berada di sebelah status sebelumnya.
Bahasa Indonesia
Prosedur:
2 ^ atau v ke status yang diinginkan. Tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke View Details (Lihat Rincian). Tekan c untuk memilih.
4 Layar akan menampilkan rincian status yang dipilih. Mengedit Rincian Status 5 Nada Prosedur:
1 ^ atau v ke Status, lalu tekan c untuk memilih. 2 ^ atau v ke status yang diinginkan. Tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Edit. Tekan c untuk memilih.
FKP_APAC.book Page 73 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
4 Kursor berkedip akan ditampilkan. Gunakan keypad untuk mengedit rincian status. Tekan > atau tombol # untuk bergerak satu spasi ke kanan. Tekan tombol *DEL untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan. Tekan c setelah selesai mengedit.
5 Status Saved (Status Disimpan) akan ditampilkan di layar. 6 Radio akan kembali ke Daftar Status.
Jika diaktifkan, fitur ini dapat membantu mencegah pengguna tidak sah mendengar pembicaraan pada saluran dengan menggunakan solusi pengacakan berbasis perangkat lunak. Bagian sinyal dan identifikasi pengguna pada transmisi tidak diacak. Fitur privasi pada radio harus diaktifkan pada saluran untuk mengirim transmisi dengan privasi aktif, meskipun ini bukan persyaratan penting untuk menerima transmisi. Saat berada pada saluran dengan privasi aktif, radio tetap dapat menerima transmisi dengan jelas (tanpa diacak).
Fitur Lanjutan
Tekan < untuk bergerak satu spasi ke kiri.
Privasi
Radio ini mendukung Privasi yang Ditingkatkan. Untuk dapat menguraikan transmisi panggilan atau data dengan privasi aktif, radio harus diprogram untuk memiliki Nilai Kunci dan ID Kunci yang sama seperti radio yang melakukan transmisi. Jika radio menerima panggilan yang diacak dengan Nilai Kunci dan ID Kunci yang berbeda, Anda tidak akan mendengar apapun. LED akan menyala hijau solid saat radio mengirim transmisi dan berkedip hijau dua kali saat radio menerima transmisi dengan privasi aktif yang berlangsung. CATATAN: Beberapa model radio/lokasi mungkin tidak menawarkan fitur Privasi. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
73 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 74 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Prosedur: Tekan tombol Privacy (Privasi) yang diprogram untuk mengaktifkan atau menonaktifkan privasi. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Privacy (Privasi). 5 Tekan c untuk mengaktifkan Privacy (Privasi). 9 akan
Fitur Lanjutan
ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan Privacy (Privasi). 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). Jika salah satu jenis privasi diaktifkan pada radio, ikon aman atau tidak aman akan tampil di panel status, kecuali saat radio sedang mengirim atau menerima Panggilan darurat atau alarm. CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan
< atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
74 Bahasa Indonesia
DTMF (Dual Tone Multi Frequency) Fitur DTMF (Dual Tone Multi Frequency) memungkinkan radio beroperasi dalam sistem radio dengan interface ke sistem telepon. Prosedur: Untuk membuat panggilan DTMF.
1 Tekan terus tombol PTT. 2 Masukkan nomor yang diinginkan, * or #. Anda dapat menonaktifkan nada DTMF dengan menonaktifkan semua nada dan tanda radio (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada/Tanda Radio pada halaman 85).
FKP_APAC.book Page 75 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Kontrol Multisitus
Memulai Pencarian Situs Otomatis CATATAN: Radio hanya menelusuri situs baru jika sinyal aktif lemah atau bila radio tidak dapat mendeteksi sinyal apapun dari situs saat ini. Jika nilai RSSI kuat, radio akan tetap berada pada situs saat ini. Prosedur: Tekan tombol Site Lock On/Off (Kunci Situs Aktif/Tidak Aktif) yang diprogram. 1 Nada akan berbunyi dan Site Unlocked (Situs Tidak Terkunci) akan ditampilkan di layar.
2 LED akan berkedip kuning dengan cepat bila radio secara
aktif mencari situs baru dan mati bila radio terkunci ke situs.
3 Ikon roaming situs dan alias saluran akan ditampilkan di layar.
ATAU Prosedur: Gunakan menu.
lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Unlock Site (Buka Penguncian Situs),
lalu tekan c untuk memilih. Nada akan berbunyi dan Site Unlocked (Situs Tidak Terkunci) akan ditampilkan di layar.
6 Radio akan kembali ke Layar awal. Ikon roaming situs dan alias saluran akan ditampilkan di layar.
7 LED akan berkedip kuning dengan cepat bila radio secara aktif mencari situs baru dan mati bila radio terkunci ke situs. Radio juga akan menjalankan pencarian situs secara otomatis (situs tidak terkunci) selama tombol PTT ditekan atau selama transmisi data jika saluran aktif, yakni saluran multisitus dengan daftar roaming terlampir, berada di luar jangkauan.
Menghentikan Pencarian Situs Otomatis Saat radio secara aktif mencari situs baru: Prosedur: Tekan tombol Site Lock On/Off (Kunci Situs Aktif/Tidak Aktif) yang diprogram. 1 Nada akan berbunyi dan Site Locked (Situs Terkunci) akan ditampilkan di layar.
1 c untuk mengakses menu.
2 LED akan mati dan alias saluran akan ditampilkan di layar.
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk
ATAU Prosedur: Gunakan menu.
memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
Fitur Lanjutan
Fitur ini berlaku bila saluran radio aktif merupakan bagian dari konfigurasi Sambungan Situs IP atau Linked Capacity Plus. Untuk informasi lebih rinci tentang konfigurasi tersebut, lihat Sambungan Situs IP pada halaman 13 dan Linked Capacity Plus pada halaman 14.
4 ^ atau v ke Site Roaming (Roaming Situs),
1 c untuk mengakses menu.
75 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 76 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Site Roaming (Roaming Situs), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Lock Site State (Status Kunci Situs). c 6 Tekan c untuk mengunci situs. 9 akan ditampilkan
Fitur Lanjutan
di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk membuka penguncian situs. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). LED akan mati dan radio kembali ke Layar awal. Alias saluran akan ditampilkan di layar. CATATAN: Pada Langkah 5, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Memulai Pencarian Situs Manual Prosedur: Tekan tombol Manual Site Roam (Roaming Situs Manual) yang telah diprogram, lalu lanjutkan ke Langkah 6. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu.
76 Bahasa Indonesia
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Site Roaming (Roaming Situs), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Active Search (Pencarian Aktif), lalu tekan c untuk memilih.
6 Nada akan berbunyi dan Finding Site (Mencari Situs) akan ditampilkan di layar. LED akan berkedip hijau.
7 Jika situs baru ditemukan, nada akan berbunyi dan LED akan mati. Site Found (Alias Situs Ditemukan) akan ditampilkan di layar. ATAU Jika tidak ada situs yang tersedia dalam jangkauan, nada akan berbunyi dan LED akan mati. Out of Range (Di Luar Jangkauan) akan ditampilkan di layar. ATAU Jika situs baru berada dalam jangkauan, namun radio tidak dapat tersambung ke situs tersebut, nada akan berbunyi dan LED akan mati. Channel Busy (Saluran Sibuk) akan ditampilkan di layar.
8 Radio akan kembali ke Layar awal.
FKP_APAC.book Page 77 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Keamanan
Radio Tidak Aktif Prosedur: Gunakan tombol Radio Disable (Penonaktifan Radio) yang telah diprogram. 1 Tekan tombol Radio Disable (Penonaktifan Radio) yang telah diprogram.
2 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
3 Pemberitahuan singkat transisi yang menunjukkan bahwa
permintaan sedang berlangsung akan ditampilkan di layar. LED akan berkedip hijau.
4 Tunggu respons dari radio. 5 Jika berhasil, nada indikator positif akan berbunyi dan
pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika tidak berhasil, nada indikator negatif akan berbunyi dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar.
ATAU
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Contacts (Kontak), lalu tekan c untuk memilih. Entri akan diurut berdasarkan abjad.
3 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan,
lalu tekan c untuk memilih. ATAU ^ atau v ke Manual Dial (Panggilan Manual), lalu tekan c untuk memilih.
Fitur Lanjutan
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan radio dalam sistem. Misalnya, Anda ingin menonaktifkan radio yang dicuri agar tidak digunakan oleh pencurinya, lalu mengaktifkan kembali radio tersebut setelah ditemukan. CATATAN: Melakukan Pengaktifan dan Penonaktifan Radio hanya dapat dilakukan pada radio yang telah mengaktifkan fungsi tersebut. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
Prosedur: Gunakan menu.
Masukkan alias atau ID pelanggan, lalu tekan c.
4 ^ atau v ke Radio Disable (Penonaktifan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
5 Pemberitahuan singkat transisi yang menunjukkan bahwa permintaan sedang berlangsung akan ditampilkan di layar. LED akan berkedip hijau.
6 Tunggu respons dari radio. 7 Jika berhasil, nada indikator positif akan berbunyi dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika tidak berhasil, nada indikator negatif akan berbunyi dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar. Jangan tekan d saat Radio Disable (Penonaktifan Radio) sedang berlangsung karena Anda tidak akan menerima pesan konfirmasi.
77
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 78 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Pengaktifan Radio Prosedur: Gunakan tombol Radio Enable (Pengaktifan Radio) yang telah diprogram.
1 Tekan tombol Radio Enable (Pengaktifan Radio) yang telah diprogram.
2 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
3 Layar akan menampilkan Radio Enable (Pengaktifan Radio) serta alias atau ID pelanggan. LED akan menyala hijau.
4 Tunggu respons dari radio.
Fitur Lanjutan
5 Jika berhasil, nada indikator positif akan berbunyi dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika tidak berhasil, nada indikator negatif akan terdengar di radio dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar. ATAU Prosedur: Gunakan menu.
1 c untuk mengakses menu.
78 Bahasa Indonesia
2 ^ atau v ke Contacts (Kontak), lalu tekan c untuk memilih. Entri akan diurut berdasarkan abjad.
3 ^ atau v ke alias atau ID yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. ATAU
^ atau v ke Manual Dial (Panggilan Manual), lalu tekan c untuk memilih. Masukkan alias atau ID pelanggan, lalu tekan c. 4 ^ atau v ke Radio Enable (Pengaktifan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
5 Layar akan menampilkan Radio Enable (Pengaktifan Radio) serta alias atau ID pelanggan. LED akan menyala hijau.
6 Tunggu respons dari radio. 7 Jika berhasil, nada indikator positif akan berbunyi dan pemberitahuan singkat positif akan ditampilkan di layar. ATAU Jika tidak berhasil, nada indikator negatif akan terdengar di radio dan pemberitahuan singkat negatif akan ditampilkan di layar. Jangan tekan d saat Radio Enable (Pengaktifan Radio) sedang berlangsung karena Anda tidak akan menerima pesan konfirmasi.
FKP_APAC.book Page 79 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Keamanan untuk Bekerja Sendiri
Bila tidak terdapat aktivitas pengguna selama jangka waktu yang telah ditetapkan, radio akan memberikan peringatan awal kepada pengguna melalui indikator audio setelah timer tanpa aktivitas berakhir. Jika pengguna tetap tidak memberikan respons sebelum timer pengingat yang telah ditetapkan berakhir, radio akan mengaktifkan Alarm Darurat. Hanya salah satu dari Alarm Darurat berikut dapat ditetapkan untuk fitur ini:
• Alarm Darurat • Alarm Darurat dengan Panggilan • Alarm Darurat dengan Panduan Suara Radio tetap berada dalam status darurat untuk melanjutkan pesan suara hingga tindakan dilakukan. Untuk informasi tentang cara keluar dari fitur Darurat, lihat Pengoperasian Keadaan Darurat pada halaman 55. CATATAN: Fitur ini hanya dapat digunakan pada radio yang mengaktifkan fungsi ini. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda.
Jika diaktifkan, dengan fitur ini Anda dapat mengakses radio melalui sandi setelah menghidupkan radio.
Mengakses Radio dari Sandi Prosedur: Hidupkan radio. 1 Anda akan mendengar nada terus-menerus.
2 Masukkan sandi empat angka yang digunakan saat ini
melalui keypad radio. Layar akan menampilkan ●●●●. Tekan c untuk melanjutkan.
Fitur Lanjutan
Fitur ini meminta agar status darurat diaktifkan jika tidak terdapat aktivitas pengguna selama jangka waktu yang telah ditetapkan, misalnya penekanan tombol radio apapun atau pengaktifan pemilih saluran.
Fitur Kunci Sandi
ATAU Masukkan sandi empat angka yang digunakan saat ini. Tekan ^ atau v untuk mengedit nilai angka masing-
masing digit. Tekan > atau c untuk pindah ke digit
berikutnya. Setiap digit akan berubah menjadi ●. Tekan c untuk mengkonfirmasi pilihan.
Anda akan mendengar nada indikator positif untuk setiap angka yang ditekan. Tekan < untuk menghapus setiap ● di layar. Anda akan mendengar nada indikator negatif jika menekan < bila baris kosong, atau jika menekan lebih dari empat digit.
3 Jika sandi benar: Radio Anda akan segera hidup. Lihat Menghidupkan Radio pada halaman 5.
79
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 80 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
ATAU Jika sandinya salah: Wrong Password (Sandi Salah) akan ditampilkan di layar. Ulangi Langkah 2. ATAU Setelah sandi salah yang ketiga, layar menampilkan Wrong Password (Sandi Salah), kemudian menampilkan Radio Locked (Radio Terkunci). Nada akan berbunyi dan LED kuning berkedip dua kali. Radio masuk ke status terkunci selama 15 menit, dan hanya merespons masukan dari Kenop Hidupkan/Matikan/Kontrol Volume dan tombol Backlight Auto (Lampu Latar Otomatis) yang diprogram. CATATAN: Dalam status terkunci, radio tidak dapat menerima panggilan apapun, termasuk panggilan darurat.
Fitur Lanjutan
Membuka Radio dari Status Terkunci Prosedur: Tunggu 15 menit. Ulangi Langkah 1 hingga 3 dalam Mengakses Radio dari Sandi pada halaman 79. ATAU Hidupkan radio, jika sebelumnya dimatikan saat dalam status terkunci:
1 Nada akan berbunyi dan LED kuning berkedip dua kali. Radio Locked (Radio Terkunci) akan ditampilkan di layar.
2 Tunggu selama 15 menit. Ulangi Mengakses Radio dari
80
Sandi pada halaman 79.
Bahasa Indonesia
Radio akan memulai kembali timer 15 menit untuk status terkunci bila Anda menghidupkan radio.
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Kunci Sandi Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Passwd Lock (Penguncian Sandi), lalu tekan c untuk memilih.
5 Masukkan sandi empat angka yang digunakan saat ini. Lihat Langkah 2 di Mengakses Radio dari Sandi pada halaman 79.
6 Jika sandi benar:
Tekan c untuk mengaktifkan Kunci Sandi. 9 akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan Kunci Sandi. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Jika sandinya salah: Wrong Password (Sandi Salah) akan ditampilkan di layar dan secara otomatis kembali ke menu sebelumnya.
FKP_APAC.book Page 81 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
CATATAN: Pada Langkah 6, Anda juga dapat menggunakan
< atau > untuk mengubah pilihan yang telah Mengubah Sandi Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
Mengakses Radio dari Sandi pada halaman 79.
8 Masukkan ulang sandi empat angka baru. Lihat Langkah 2 di Mengakses Radio dari Sandi pada halaman 79.
9 Jika kedua input sandi baru cocok: Password Changed (Sandi Diubah) akan ditampilkan di layar. ATAU Jika kedua input sandi baru tidak cocok: Passwords Do Not Match (Sandi Tidak Cocok) akan ditampilkan di layar.
Fitur Lanjutan
ditetapkan.
7 Masukkan sandi empat angka baru. Lihat Langkah 2 di
10 Layar akan secara otomatis kembali ke menu sebelumnya.
4 ^ atau v ke Passwd Lock (Penguncian Sandi), lalu tekan c untuk memilih.
5 Masukkan sandi empat angka yang digunakan saat ini. Lihat Langkah 2 di Mengakses Radio dari Sandi pada halaman 79.
6 Jika sandi benar:
^ atau v ke Change Pwd (Ubah Sandi), lalu tekan c untuk memilih. ATAU Jika sandi salah: Wrong Password (Sandi Salah) akan ditampilkan di layar dan secara otomatis kembali ke menu sebelumnya.
81 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 82 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Pengoperasian Bluetooth
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Bluetooth Prosedur:
Fitur ini memungkinkan Anda untuk menggunakan radio dengan perangkat (aksesori) Bluetooth melalui sambungan Bluetooth. Radio ini mendukung perangkat dengan dukungan Bluetooth dari Motorola dan COTS (Commercially available Off-The-Shelf). Bluetooth beroperasi dalam jarak pandang sejauh 10 meter. Jarak pandang ini adalah jalur tanpa halangan antara radio dan perangkat Bluetooth.
Fitur Lanjutan
Anda tidak dianjurkan untuk meninggalkan radio dan berharap perangkat Bluetooth beroperasi dengan tingkat keandalan tinggi saat keduanya dipisahkan.
82
Di area batas penerimaan, kualitas suara dan nada akan mulai terdengar “samar” atau “terputus”. Untuk memperbaiki masalah ini, dekatkan posisi radio dan perangkat Bluetooth (dalam jarak 10 meter yang telah ditetapkan) untuk menghasilkan kembali penerimaan audio yang jernih. Fungsi Bluetooth radio memiliki daya maksimum sebesar 2,5 mW (4 dBm) dalam jangkauan 10 meter. Radio dapat mendukung maksimum 3 sambungan Bluetooth secara bersamaan dengan perangkat Bluetooth dari jenis yang berbeda. Misalnya, headset, scanner, dan POD (PTT-Only Device). Beberapa sambungan dengan jenis perangkat dilengkapi Bluetooth yang sama tidak didukung. Lihat panduan pengguna perangkat dengan dukungan Bluetooth terkait untuk info rinci lebih lanjut tentang kemampuan penuh perangkat dengan dukungan Bluetooth tersebut.
Bahasa Indonesia
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Bluetooth, lalu tekan c untuk memilih. 3 ^ atau v ke My Status (Status Saya), lalu tekan c untuk memilih.
4 On (Aktif) dan Off (Tidak Aktif) akan ditampilkan di layar.
^ atau v ke On (Aktif), lalu tekan c untuk mengaktifkan Bluetooth. 9 akan ditampilkan di sebelah On (Aktif). Ikon Bluetooth akan ditampilkan di panel status. ATAU The display shows On (Aktif) dan Off (Tidak Aktif) akan ditampilkan di layar. ^ atau v ke Off (Tidak Aktif), lalu tekan c untuk menonaktifkan Bluetooth. 9 akan ditampilkan di sebelah Off (Tidak Aktif).
Mencari dan Menyambung ke Perangkat Bluetooth Prosedur: 1 Aktifkan perangkat Bluetooth dan atur ke modus pasangan (pairing). Lihat panduan pengguna perangkat dengan dukungan Bluetooth terkait.
2 Di radio Anda, tekan c untuk mengakses menu. 3 ^ atau v ke Bluetooth, lalu tekan c untuk memilih. 4 ^ atau v ke Devices (Perangkat), lalu tekan c untuk memilih.
FKP_APAC.book Page 83 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
5 ^ atau v ke perangkat yang diinginkan, lalu tekan c untuk
6 ^ atau v ke Connect (Sambung), lalu tekan c untuk memilih. Connecting to <device> (Menyambung ke perangkat) akan ditampilkan di layar. Perangkat yang mendukung Bluetooth mungkin memerlukan langkah-langkah tambahan untuk menyelesaikan pemasangan. Lihat panduan pengguna perangkat dengan dukungan Bluetooth terkait.
7 Jika berhasil, Connected (Perangkat Tersambung) akan ditampilkan di radio. Nada akan terdengar dan 9 akan ditampilkan di sebelah perangkat tersambung. Ikon Bluetooth Tersambung akan ditampilkan di panel status. ATAU Jika gagal, Connecting Failed (Penyambungan Gagal) akan ditampilkan di radio. Jangan nonaktifkan perangkat dengan dukungan Bluetooth atau menekan d saat pencarian dan operasi penyambungan berlangsung karena dapat membatalkan operasi. CATATAN: Jika kode pin diminta, gunakan metode entri yang sama seperti pada Langkah 2 dalam Mengakses Radio dari Sandi pada halaman 79.
Memutuskan Sambungan dari Perangkat Bluetooth Prosedur:
1 Di radio Anda, tekan c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Bluetooth, lalu tekan c untuk memilih. 3 ^ atau v ke Devices (Perangkat), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke perangkat yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
Fitur Lanjutan
memilih. ATAU ^ atau v ke Find Devices (Cari Perangkat) untuk mencari perangkat yang tersedia. ^ atau v ke perangkat yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Disconnect (Putus), lalu tekan c untuk memilih. Disconnecting from <device> (Memutus sambungan dari perangkat) akan ditampilkan di layar. Perangkat yang mendukung Bluetooth mungkin memerlukan langkah-langkah tambahan untuk memutuskan sambungan. Lihat panduan pengguna perangkat dengan dukungan Bluetooth terkait.
6 Disconnected (Sambungan ke Perangkat Terputus) akan ditampilkan di layar radio. Nada indikator positif akan berbunyi dan 9 tidak akan ditampilkan di sebelah perangkat tersambung. Ikon Bluetooth Tersambung tidak akan ditampilkan di panel status.
83 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 84 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengalihkan Rute Audio
Mengedit Nama Perangkat
Anda dapat mengalihkan rute audio antara speaker radio internal dan eksternal pada aksesori dengan dukungan Bluetooth.
Anda dapat mengedit nama perangkat dengan dukungan Bluetooth.
Prosedur:
Prosedur:
1 Tekan Bluetooth Audio Switch (Alihkan Audio Bluetooth)
1 c untuk mengakses menu.
yang telah diprogram.
2 Nada akan berbunyi dan Route Audio to Radio (Rutekan Audio ke Radio) akan ditampilkan di layar. ATAU Nada akan berbunyi dan Route Audio to Bluetooth (Rutekan Audio ke Bluetooth) akan ditampilkan di layar.
2 ^ atau v ke Bluetooth, lalu tekan c untuk memilih. 3 ^ atau v ke Devices (Perangkat), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke perangkat yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
Melihat Rincian Perangkat
Fitur Lanjutan
Prosedur:
84
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Bluetooth, lalu tekan c untuk memilih. 3 ^ atau v ke Devices (Perangkat), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke perangkat yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke View Details (Lihat Rincian), lalu tekan c untuk memilih.
Bahasa Indonesia
5 ^ atau v ke Edit Name (Edit Nama), lalu tekan c untuk memilih.
6 Kursor berkedip akan ditampilkan. Gunakan keypad untuk mengetik zona yang diinginkan. Tekan < untuk bergerak satu spasi ke kiri. Tekan > untuk bergerak satu spasi ke kanan. Tekan tombol *DEL untuk menghapus karakter yang tidak diinginkan.
7 Device Name Saved (Nama Perangkat Tersimpan) akan ditampilkan di layar.
FKP_APAC.book Page 85 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Daftar Pemberitahuan
Mengakses Daftar Pemberitahuan Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Notification (Pemberitahuan), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke aktivitas yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. Tekan lama d kembali ke Layar awal.
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada/Tanda Radio Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan semua nada dan tanda radio (kecuali nada tanda Darurat yang masuk) jika diperlukan. Prosedur: Tekan tombol All Tones/Alerts (Semua Nada/Tanda) yang telah diprogram untuk mengaktifkan atau menonaktifkan semua nada. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
Fitur Lanjutan
Radio Anda dilengkapi Daftar Pemberitahuan yang akan mengumpulkan semua aktivitas “yang belum dibaca” pada saluran, misalnya pesan teks yang belum dibaca, telegram, pesan telemetri, panggilan tidak terjawab, dan tanda panggilan. Ikon Pemberitahuan akan muncul pada panel status bila Daftar Pemberitahuan memiliki satu aktivitas atau lebih. Daftar mendukung maksimal empat puluh (40) aktivitas yang belum dibaca. Bila penuh, aktivitas berikutnya akan secara otomatis menggantikan aktivitas paling lama. Aktivitas yang telah dibaca akan dihapus dari Daftar Pemberitahuan. CATATAN: Radio akan menangguhkan Penelusuran bila Daftar Pemberitahuan ditampilkan. Penelusuran akan dilanjutkan saat radio keluar dari Daftar Pemberitahuan. Tekan d untuk keluar dari Daftar Pemberitahuan atau tunggu hingga timer menu berakhir.
Utilitas
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Tones/Alerts (Nada/Tanda), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke All Tones (Semua Nada), lalu tekan c untuk memilih.
6 Tekan c untuk mengaktifkan semua nada. 9 akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan semua nada. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan).
85
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 86 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
CATATAN: Pada Langkah 5, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Keypad Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan nada keypad jika diperlukan. Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Tones/Alerts (Nada/Tanda),
Fitur Lanjutan
lalu tekan c untuk memilih.
86
5 ^ atau v ke Keypad Tones (Nada Keypad), lalu tekan c untuk memilih.
6 Tekan c untuk mengaktifkan nada keypad. 9 akan
ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan nada keypad. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan).
CATATAN: Pada Langkah 5, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Bahasa Indonesia
Mengatur Tingkat Perubahan Volume Suara Tanda Nada Anda dapat menyesuaikan tingkat Offset Volume Suara Tanda Nada jika diperlukan. Fitur ini akan menyesuaikan volume nada/tanda, sehingga lebih tinggi atau rendah dibandingkan volume suara. Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Tones/Alerts (Nada/Tanda), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Vol. Offset (Offset Volume Suara), lalu tekan c untuk memilih.
6 ^ atau v ke nilai volume suara yang diinginkan. Radio akan memperdengarkan nada gaung pada setiap nilai volume suara terkait.
7 Tekan c untuk mempertahankan nilai volume suara
yang ditampilkan dan diinginkan. ATAU Ulangi Langkah 6 untuk memilih nilai volume suara lainnya. ATAU d untuk keluar tanpa mengubah pengaturan offset volume suara saat ini.
FKP_APAC.book Page 87 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Bolehkan Bicara
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Tones/Alerts (Nada/Tanda), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke Talk Permit (Bolehkan Bicara), lalu tekan c untuk memilih.
6 Tekan c untuk mengaktifkan Nada Bolehkan Bicara.
9 akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan Nada Bolehkan Bicara. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan).
CATATAN: Pada Langkah 5, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Mengatur Tingkat Daya Anda dapat menyesuaikan pengaturan daya radio ke tinggi atau rendah untuk setiap saluran.
1 c untuk mengakses menu.
Fitur Lanjutan
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Nada Bolehkan Bicara jika diperlukan. Prosedur:
Pengaturan: Tinggi memungkinkan komunikasi dengan pengguna radio yang berada dalam jarak cukup jauh dari Anda. Rendah memungkinkan komunikasi dengan pengguna radio dalam jarak lebih dekat. Prosedur: Tekan tombol Power Level (Tingkat Daya) yang telah diprogram untuk beralih antara tingkat daya transmisi tinggi dan rendah. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Power (Daya), lalu tekan c untuk memilih. 5 ^ atau v ke pengaturan yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih. 9 akan ditampilkan di sebelah pengaturan yang dipilih.
6 Layar akan kembali ke menu sebelumnya. Tekan lama d kembali ke Layar awal. Ikon tingkat daya akan ditampilkan. CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
87
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 88 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengubah Modus Tampilan
Menyesuaikan Kecerahan Layar
Anda dapat mengubah modus tampilan radio antara Siang atau Malam jika diperlukan. Hal ini akan mempengaruhi palet warna pada layar.
Anda dapat menyesuaikan kecerahan layar radio jika diperlukan. Prosedur: Tekan tombol Brightness (Kecerahan) yang telah diprogram, lalu lanjutkan ke Langkah 5. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
Prosedur: Tekan tombol Display Mode (Modus Tampilan) yang telah diprogram untuk beralih pengaturan modus tampilan. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio),
Fitur Lanjutan
lalu tekan c untuk memilih.
88
4 ^ atau v ke Day/Night (Siang/Malam), lalu tekan c untuk memilih.
5 Day Mode (Modus Siang) dan Night Mode (Modus Malam) akan ditampilkan di layar. ^ atau v ke pengaturan yang diinginkan, lalu tekan c untuk mengaktifkan. 9 akan ditampilkan di sebelah pengaturan yang dipilih. CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Bahasa Indonesia
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Brightness (Kecerahan), lalu tekan c untuk memilih.
5 Panel progres akan ditampilkan di layar. Kurangi kecerahan layar dengan menekan < atau tambah kecerahan layar
dengan menekan >. Tekan c untuk mengkonfirmasi entri.
Mengontrol Lampu Latar Layar Anda dapat menyalakan atau mematikan lampu latar layar radio sesuai keperluan. Pengaturan ini juga akan mempengaruhi Tombol Navigasi Menu dan lampu latar keypad. Prosedur: Tekan tombol Backlight Auto (Lampu Latar Otomatis) yang telah diprogram untuk beralih ke pengaturan lampu latar. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
FKP_APAC.book Page 89 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
1 c untuk mengakses menu. memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Backlight Auto (Lampu Latar Otomatis)
1 c untuk mengakses menu.
5 Tekan c untuk mengaktifkan lampu latar. 9 akan
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk
ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU
Tekan c untuk menonaktifkan lampu latar. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). Lampu latar layar dan lampu latar keypad akan secara otomatis dimatikan jika indikator LED dinonaktifkan (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan Indikator LED pada halaman 91). CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan
< atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Mengatur Tingkat Peredaman Anda dapat mengatur tingkat peredaman pada radio untuk menyaring panggilan dengan sinyal lemah atau saluran yang memiliki kebisingan latar lebih tinggi dari tingkat normal yang tidak diinginkan.
Fitur Lanjutan
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk
Pengaturan: Normal adalah pengaturan default. Ketat menyaring panggilan dan/atau kebisingan latar (yang tidak diinginkan). Namun, panggilan dari lokasi jauh juga dapat tersaring. Prosedur: Tekan tombol Squelch (Diam) yang telah diprogram untuk beralih antara tingkat diam normal dan ketat. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Squelch (Diam), lalu tekan c untuk memilih. 5 Tight (Ketat) dan Normal akan ditampilkan di layar. ^ atau
v ke pengaturan yang diinginkan, lalu tekan c untuk
mengaktifkan. 9 akan ditampilkan di sebelah pengaturan yang dipilih.
6 Layar akan kembali ke menu sebelumnya. CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Layar Pembuka Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan Layar Pembuka jika diperlukan.
89
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 90 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Prosedur: 1 c untuk mengakses menu.
4 ^ atau v ke Keypad Lock (Penguncian Keypad),
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk
5 Layar akan menampilkan Keypad Locked (Keypad Terkunci)
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio),
6 Untuk membuka penguncian keypad, tekan c diikuti
4 ^ atau v ke Intro Screen (Layar Pembuka), lalu tekan g
7 Layar akan menampilkan Keypad Unlocked (Keypad Tidak
5 Tekan c untuk mengaktifkan Layar Pembuka. 9 akan
CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
memilih.
lalu tekan c untuk memilih. untuk memilih.
Fitur Lanjutan
ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan Layar Pembuka. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan).
CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
dan kembali ke Layar awal. dengan *.
Terkunci) dan kembali ke Layar awal.
Bahasa Anda dapat mengatur layar radio agar mengaktifkan bahasa yang diinginkan. Prosedur: 1 c untuk mengakses menu.
Mengunci dan Membuka Penguncian Keypad
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk
Anda dapat mengunci keypad radio untuk menghindari entri tombol yang tidak disengaja. Prosedur:
3 ^ atau v ke Language (Bahasa), lalu tekan c untuk
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio),
90
lalu tekan c untuk memilih.
lalu tekan c untuk memilih.
Bahasa Indonesia
memilih. memilih.
4 ^ atau v ke bahasa yang diinginkan, lalu tekan c untuk mengaktifkan. 9 akan ditampilkan di sebelah bahasa yang dipilih.
CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
FKP_APAC.book Page 91 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Indikator LED
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke LED Indicator (Indikator LED), lalu tekan c untuk memilih.
5 Tekan c untuk mengaktifkan indikator LED. 9 akan
ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan indikator LED. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan).
Lampu latar layar, tombol, dan keypad akan mati secara otomatis jika Indikator LED dinonaktifkan (lihat Mengontrol Lampu Latar Layar pada halaman 88). CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Fitur VOX (Transmisi yang Diaktifkan Suara)
Fitur ini memungkinkan Anda membuat panggilan yang diaktifkan suara handsfree pada saluran yang telah diprogram. Radio secara otomatis melakukan transmisi (untuk jangka
waktu yang telah ditetapkan) bila mikrofon pada aksesori yang dilengkapi VOX mendeteksi suara. Menekan tombol PTT selama operasi radio akan menonaktifkan VOX. Untuk kembali mengaktifkan VOX, lakukan salah satu hal berikut: • Matikan radio, lalu hidupkan kembali, ATAU
• Ganti saluran melalui Kenop Pemilih Saluran, ATAU • Ikuti prosedur di bawah ini. CATATAN: Mengaktifkan atau menonaktifkan fitur hanya dapat dilakukan pada radio yang mengaktifkan fungsi ini. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda. Prosedur: Tekan tombol VOX yang telah diprogram untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur tersebut. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
Fitur Lanjutan
Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan Indikator LED jika diperlukan. Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke VOX. 5 Tekan c untuk mengaktifkan VOX. 9 akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan VOX. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan).
91
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 92 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Jika fitur Nada Bolehkan Bicara diaktifkan (lihat Mengaktifkan atau Menonaktifkan Nada Bolehkan Bicara pada halaman 87), gunakan kata pemicu untuk membuat panggilan. Tunggu hingga Nada Bolehkan Bicara berhenti berbunyi sebelum Anda berbicara dengan jelas ke arah mikrofon.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio),
CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
5 Jenis kabel saat ini akan ditandai dengan 9.
Mengaktifkan atau Menonaktifkan Fitur Option Board
Fitur Lanjutan
Kemampuan option board dalam setiap saluran dan dapat ditetapkan ke tombol yang dapat diprogram. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi dealer atau administrator sistem Anda. Prosedur: Tekan tombol Option Board Feature (Fitur Option Board) yang telah diprogram untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur tersebut.
Mengidentifikasi Jenis Kabel Anda dapat memilih jenis kabel yang digunakan radio. Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
92 Bahasa Indonesia
lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Cable Type (Jenis Kabel), lalu tekan c untuk memilih.
CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Pemberitahuan Dengan Suara Fitur ini memungkinkan radio memperdengarkan tanda Zona atau Saluran saat ini yang baru saja ditetapkan pengguna atau penekanan tombol yang dapat diprogram. Indikator audio tersebut dapat disesuaikan dengan kebutuhan pelanggan. Hal ini biasanya bermanfaat bila pengguna berada dalam kondisi yang sulit untuk membaca tampilan layar. Gunakan fitur berikut untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Pemberitahuan Dengan Suara. Prosedur: Tekan tombol Voice Announcement (Pemberitahuan Dengan Suara) yang telah diprogram. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Voice Announcement (Pemberitahuan Dengan Suara).
FKP_APAC.book Page 93 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
4 Tekan c untuk mengaktifkan Pemberitahuan Dengan
CATATAN: Pada Langkah 3, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Penerusan Panggilan Anda dapat mengaktifkan radio agar secara otomatis meneruskan panggilan suara ke radio lain. Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Call Forward (Penerusan Panggilan). 4 Tekan c untuk mengaktifkan Penerusan Panggilan.
9 akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan untuk menonaktifkan Penerusan Panggilan. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan).
CATATAN: Pada Langkah 3, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Timer Menu Mengatur jangka waktu radio membuka menu sebelum beralih ke Layar awal secara otomatis. Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
Fitur Lanjutan
Suara. 9 akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan Pemberitahuan Dengan Suara. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan).
4 ^ atau v ke Menu Timer (Timer Menu), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke pengaturan yang diinginkan, lalu tekan c untuk mengaktifkan.
AGC Mikrofon Analog Fitur ini mengontrol penguatan mikrofon radio secara otomatis sewaktu mentransmisi di sistem analog. Fitur ini akan menahan audio keras atau meningkatkan audio halus ke nilai standar untuk memberikan tingkat audio yang konsisten. Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
93 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 94 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Analog Mic AGC (AGC Mikrofon Analog). 5 Tekan c untuk mengaktifkan AGC Mikrofon Analog. 9 akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan AGC Mikrofon Analog. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). CATATAN: Pada Langkah 3, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Fitur Lanjutan
AGC Mikrofon Digital
94
Fitur ini mengontrol penguatan mikrofon radio secara otomatis sewaktu mentransmisi di sistem digital. Fitur ini akan menahan audio keras atau meningkatkan audio halus ke nilai standar untuk memberikan tingkat audio yang konsisten.
5 Tekan c untuk mengaktifkan AGC Mikrofon Digital. 9 akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan AGC Mikrofon Digital. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). CATATAN: Pada Langkah 3, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan.
Audio Pintar Radio akan secara otomatis menyesuaikan volume audio untuk mengatasi kebisingan latar yang ada di lingkungan, termasuk sumber kebisingan stasioner dan non-stasioner. Fitur ini merupakan fitur Hanya Menerima dan tidak mempengaruhi Transmisi audio. CATATAN: Fitur ini tidak tersedia saat sesi Bluetooth berlangsung.
Prosedur:
Gunakan fitur berikut atau menonaktifkan Audio Pintar.
1 c untuk mengakses menu.
Prosedur:
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Digital Mic AGC (AGC Mikrofon Digital).
Bahasa Indonesia
Tekan tombol Intelligent Audio (Audio Pintar) yang telah diprogram untuk mengaktifkan dan menonaktifkan fitur tersebut. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
FKP_APAC.book Page 95 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
5 Tekan c untuk mengaktifkan Audio Pintar. 9 akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU Tekan c untuk menonaktifkan Audio Pintar. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). CATATAN: Pada Langkah 3, Anda juga dapat menggunakan < atau > untuk mengubah pilihan yang telah ditetapkan. Lihat Aksesori pada halaman 99 untuk aksesori audio yang mendukung Bluetooth- dengan Automatic Volume Control (Kontrol Volume Suara Otomatis) internal untuk performa serupa.
memilih.
3 ^ atau v ke Radio Settings (Pengaturan Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke GPS. 5 Tekan c untuk mengaktifkan GPS. 9 akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). ATAU
Fitur Lanjutan
4 ^ atau v ke Intelligent Audio (Audio Pintar).
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk
Tekan c untuk menonaktifkan GPS. 9 tidak akan ditampilkan di sebelah Enabled (Diaktifkan). Untuk informasi rinci tentang cara mengambil informasi GPS, lihat Memeriksa Informasi GPS pada halaman 97. CATATAN: Pada Langkah 4, Anda juga dapat menggunakan
GPS
< atau > untuk mengubah pilihan yang telah
GPS (Global Positioning System) adalah sistem navigasi satelit yang menentukan lokasi radio yang tepat.
ditetapkan.
Anda disarankan hanya menonaktifkan GPS untuk menghemat masa pakai baterai bila sinyal GPS tidak tersedia. Prosedur: Tekan tombol GPS yang telah diprogram untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur tersebut. ATAU
1 c untuk mengakses menu.
Mengakses Informasi Umum Radio Berikut adalah informasi yang ada di radio:
• Baterai • Alias dan ID Radio • Versi Firmware dan Codeplug • Informasi GPS
95 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 96 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
CATATAN: Tekan d setiap saat untuk kembali ke layar sebelumnya atau tekan lama d untuk kembali ke Layar awal. Radio akan keluar dari layar aktif setelah timer tidak aktif berakhir.
Mengakses Informasi Baterai Menampilkan informasi tentang baterai radio. Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Info (Informasi Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Battery Info (Informasi Baterai),
Fitur Lanjutan
lalu tekan c untuk memilih.
5 Informasi tentang baterai akan ditampilkan di layar. ATAU KHUSUS baterai IMPRES: Layar akan menampilkan Recondition Battery jika baterai harus dipulihkan di dalam pengisi baterai IMPRES. Setelah proses pengisian daya, informasi tentang baterai akan ditampilkan di layar.
96 Bahasa Indonesia
Memeriksa Alias dan ID Radio Menampilkan ID radio Anda. Prosedur: Tekan tombol Alias dan ID Radio yang telah diprogram untuk mengetahui alias dan ID radio. Nada indikator positif akan terdengar. ATAU Ikuti prosedur di bawah ini.
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Radio Info (Informasi Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke My Number (Nomor Saya), lalu tekan c untuk memilih.
5 Baris pertama tampilan akan menunjukkan alias radio. Baris kedua tampilan akan menunjukkan ID radio. Anda juga dapat menekan tombol Radio Alias and ID (Alias dan ID Radio) yang telah diprogram untuk kembali ke layar sebelumnya.
FKP_APAC.book Page 97 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
• Satelit
Menampilkan versi firmware dan codeplug di radio.
• Versi
Prosedur:
Prosedur:
1 c untuk mengakses menu.
1 c untuk mengakses menu.
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk
2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk
memilih.
3 ^ atau v ke Radio Info (Informasi Radio), lalu tekan c untuk memilih.
4 ^ atau v ke Versions (Versi), lalu tekan c untuk memilih. 5 Versi firmware dan codeplug saat ini akan ditampilkan di layar.
memilih.
3 ^ atau v ke Radio Info (Informasi Radio), lalu tekan c untuk memilih.
Fitur Lanjutan
Memeriksa Versi Firmware dan Versi Codeplug
4 ^ atau v ke GPS Info (Informasi GPS), lalu tekan c untuk memilih.
5 ^ atau v ke item yang diinginkan, lalu tekan c untuk memilih.
Memeriksa Informasi GPS Menampilkan informasi GPS di radio, misalnya nilai:
6 Informasi GPS yang diminta akan ditampilkan di layar. Untuk rincian tentang GPS, lihat GPS pada halaman 95.
• Garis Lintang • Garis Bujur • Ketinggian • Arah • Kecepatan • HDOP (Horizontal Dilution of Precision)
97 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 98 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Pemrograman Panel Depan (FPP) Radio ini dapat menyesuaikan parameter fitur tertentu untuk menyempurnakan penggunaan radio. Fitur ini hanya tersedia pada radio dalam modus dealer.
Mengaktifkan Modus FPP Prosedur:
1 c untuk mengakses menu. 2 ^ atau v ke Utilities (Utilitas), lalu tekan c untuk memilih.
3 ^ atau v ke Program Radio, lalu tekan c untuk memilih.
Fitur Lanjutan
CATATAN: Untuk kembali ke Layar awal, tekan lama d setiap saat.
98
Mengedit Parameter Modus FPP Gunakan tombol berikut ini sesuai keinginan sewaktu menavigasi di parameter fitur.
^, v, <, > – Gulir pilihan, tambah/kurangi nilai, atau navigasi secara vertikal c – Tentukan pilihan atau memasuki submenu d – Tekan singkat untuk kembali ke menu sebelumnya atau keluar dari layar pilihan. Tekan lama untuk kembali ke Layar awal.
Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 99 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Antena
Aksesori • • • • • • • • • •
UHF, 403 – 527 MHz, Antena Slim Whip (PMAE4079_) Antena Batang Pendek UHF 403 – 450 MHz (PMAE4069_) Antena Batang Pendek UHF 440 – 490 MHz (PMAE4070_) Antena Batang Pendek UHF 470 – 527 MHz (PMAE4071_)
Aksesori
Radio Anda kompatibel dengan aksesori yang tercantum dalam bab ini. Untuk informasi rinci, hubungi dealer Anda. Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 99 Baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 99 Perangkat Penyimpan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 100 Pengisi Daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 100 Earbud dan Earpiece. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 101 Headset dan Aksesori Headset . . . . . . . . . . . . . . halaman 100 Mikrofon Speaker Jauh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 101 Aksesori Pengawasan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 102 Aksesori Lainnya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 103
Antena Spiral VHF 144 – 165 MHz (PMAD4116_) Antena Spiral VHF 136 – 155 MHz (PMAD4117_) Antena Spiral VHF 152 – 174 MHz (PMAD4118_) Antena Batang Pendek VHF 136 – 148 MHz (PMAD4119_) Antena Batang Pendek VHF 146 – 160 MHz (PMAD4120_) Antena Batang Pendek VHF 160 – 174 MHz (PMAD4121_)
Baterai • • • •
Baterai Inti NiMH 1300mAh (PMNN4412_) Baterai Inti Li-Ion Tipis 1500 mAh (PMNN4406_) Baterai IMPRES Li-Ion Tipis 1500 mAh (PMNN4407_) Baterai IMPRES Li-Ion Kapasitas Tinggi 2150 mAh (PMNN4409_)
• Baterai IMPRES Li-Ion Kapasitas Tinggi 2300 mAh (FM) (NNTN8129_)
99 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 100 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Perangkat Penyimpan • Loop Sabuk Putar Pengganti 2,5 Inci (PMLN5610_) • Loop Sabuk Putar Pengganti 3 Inci (PMLN5611_) • Wadah Kulit Keras dengan Loop Sabuk Tetap 3 Inci untuk Radio Keypad Lengkap (PMLN5838_)
• Wadah Kulit Keras dengan Loop Sabuk Putar 3 Inci untuk Radio Keypad Lengkap (PMLN5840_)
• Wadah Kulit Keras dengan Loop Sabuk Putar 2,5 Inci untuk Radio Keypad Lengkap dan Terbatas (PMLN5842_)
• Wadah Nilon dengan Loop Sabuk Tetap 3 Inci untuk Radio Keypad Lengkap dan Terbatas (PMLN5844_)
• Klip Sabuk untuk Sabuk dengan Lebar 2 Inci (PMLN4651_) • Klip Sabuk untuk Sabuk dengan Lebar 2,5 Inci (PMLN7008_)
Aksesori
Pengisi Daya • Pengisi Daya Beberapa Unit Baterai IMPRES (WPLN4212_) • Pengisi Daya Berbagai Unit Baterai IMPRES, 110–230 V, Kabel UE (WPLN4213_)
• Pengisi Daya Berbagai Unit Baterai IMPRES, 110–230 V, Kabel UK (WPLN4214_)
• Pengisi Daya Beberapa Unit Baterai IMPRES dengan
100
Tampilan (WPLN4219_)
Bahasa Indonesia
• Pengisi Daya Beberapa Unit Baterai IMPRES dengan Tampilan 110–230 V, Kabel UE (WPLN4220_)
• Pengisi Daya Beberapa Unit Baterai IMPRES dengan Tampilan 110–230 V, Kabel UK (WPLN4221_)
• Pengisi Daya Satu Unit Baterai IMPRES (WPLN4232_) • Pengisi Daya Satu Unit Baterai IMPRES, Konektor Inggris (WPLN4233_)
• Pengisi Daya Satu Unit Baterai IMPRES, Konektor EROPA (WPLN4234_)
• Pengisi Daya Satu Unit Baterai Inti (NNTN8117_) • Pengisi Daya IMPRES untuk di Kendaraan (NNTN7616_) • Pembaca Baterai IMPRES (NNTN7392_)
Headset dan Aksesori Headset • Headset Ultra Ringan (PMLN5102_) • Headset Peredam Kebisingan Jenis Heavy Duty (PMLN5275_) • Headset Ringan (RMN5058_) • Headset Nirkabel Tanpa Keamanan & Perangkat Push-toTalk dengan Audio Push-to-Talk, Kabel 12 Inci (NNTN8125_)
• Headset Nirkabel Tanpa Keamanan & Perangkat Push-toTalk dengan Audio Push-to-Talk, Kabel 9,5 Inci (NNTN8126_)
FKP_APAC.book Page 101 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
• Perangkat Push-to-Talk Nirkabel Tanpa Keamanan (NNTN8127_) dengan Konektor AS (89409N)
• Headset Bluetooth Bergerak HK200 Tanpa Keamanan dengan Konektor Inggris (ASMHK200VP-GB2A)
• Headset Bluetooth Bergerak HK200 Tanpa Keamanan dengan Konektor Eropa (ASMHK200-GB3A)
• Headset Bluetooth Bergerak HK200 Tanpa Keamanan dengan Konektor Korea (ASMHK200-KR2A)
• Headset Bluetooth Bergerak HK200 Tanpa Keamanan dengan Konektor Cina (ASMHK200-CN2A)
• Headset Bluetooth Bergerak HK200 Tanpa Keamanan dengan Konektor Australia (ASMHK200-AU2A)
Earbud dan Earpiece • Earbud Hanya untuk Menerima (AARLN4885_) • Earbud Hanya untuk Menerima (MDRLN4885_) • Earpiece D-Shell Hanya untuk Menerima (PMLN4620_)
• Earpiece dengan Perangkat Kabel Akustik, Hitam (RLN6285_) • Earpiece dengan Kit Kebisingan Tinggi, Beige (RLN6288_) • Earpiece dengan Kit Kebisingan Tinggi, Hitam (RLN6289_) • Alat Penerima Melalui Telinga untuk Mikrofon Speaker Jauh (WADN4190_)
Aksesori
• Headset Bluetooth Bergerak HK200 Tanpa Keamanan
• Earpiece dengan Perangkat Kabel Akustik, Beige (RLN6284_)
• Earset D-Shell (PMLN5096_) • Headset Temple Transducer IMPRES dengan In-line Push-to-Talk (PMLN5101_)
• Busa Bantalan Telinga dan Filter Angin Pengganti (RLN6283_)
• Tutup Kain Pengganti untuk Penutup Telinga (1580376E32) • Filter Angin Mikrofon Tangkai Pengganti (5080548E02) • O-Ring Filter Angin Pengganti (3280376E35)
Mikrofon Speaker Jauh • Mikrofon Speaker Jauh (PMMN4024_)
• Earpiece Hanya untuk Menerima (RLN4941_)
• Mikrofon Speaker Jauh IMPRES (PMMN4025_)
• Earpiece Standar, Hitam (RLN6279_) • Earpiece Standar, Beige (RLN6280_)
• Mikrofon Speaker Jauh IMPRES, dengan Volume,
• Mikrofon Speaker Jauh, Kedap Air (IP57) (PMMN4040_) IP57 (PMMN4046_)
101 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 102 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
• Mikrofon Speaker Jauh IMPRES, dengan Soket Earpiece, Peredaman Kebisingan (PMMN4050_)
• Mikrofon Speaker Jauh dengan Kit Kabel Spiral Pengganti (Untuk Penggunaan dengan PMMN4024_ dan PMMN4040_) (RLN6074_)
• Mikrofon Speaker Jauh dengan Kit Kabel Spiral Pengganti (Untuk Penggunaan dengan PMMN4025_, PMMN4046_, PMMN4050_) (RLN6075_)
• Pengawasan IMPRES 3 Kabel, Beige (PMLN5106_) • Kit Pengawasan IMPRES 3 Kabel dengan Kabel Akustik Nyaman dan Transparan, Hitam (PMLN5111_)
• Kit Pengawasan IMPRES 3 Kabel dengan Kabel Akustik Nyaman dan Transparan, Beige (PMLN5112_)
• Sumbat Busa Pengganti, Pak Isi 50 (Untuk Penggunaan dengan RLN5886_) (RLN6281_)
• Ear Tips Pengganti, Transparan, Pak Isi 50 (Digunakan
Aksesori Pengawasan • Kit Pengawasan Hanya untuk Menerima, Hitam (Satu Kabel) (RLN5878_)
• Kit Pengawasan Hanya untuk Menerima, Beige (Satu Kabel) (RLN5879_)
• Kit Pengawasan Tingkat Kebisingan Rendah (RLN5886_) • Kit Pengawasan Tingkat Kebisingan Tinggi (RLN5887_)
Aksesori
• Kit Pengawasan IMPRES 2 Kabel, Hitam (RLN5880_)
102
• Kit Pengawasan IMPRES 2 Kabel, Beige (RLN5881_) • Kit Pengawasan IMPRES 2 Kabel dengan Kabel Akustik Nyaman dan Transparan, Hitam (RLN5882_)
• Kit Pengawasan IMPRES 2-Kabel dengan Kabel Akustik Nyaman dan Transparan, Cokelat Muda (RLN5883_)
• Pengawasan IMPRES 3 Kabel, Hitam (PMLN5097_)
Bahasa Indonesia
bersama RLN5887_) (RLN6282_)
• Earpiece Kustom Kecil untuk Kit Pengawasan, Telinga Kanan (RLN4760_)
• Earpiece Kustom Medium untuk Kit Pengawasan, Telinga Kanan (RLN4761_)
• Earpiece Kustom Besar untuk Kit Pengawasan, Telinga Kanan (RLN4762_)
• Earpiece Kustom Kecil untuk Kit Pengawasan, Telinga Kiri (RLN4763_)
• Earpiece Kustom Medium untuk Kit Pengawasan, Telinga Kiri (RLN4764_)
• Earpiece Kustom Besar untuk Kit Pengawasan, Telinga Kiri (RLN4765_)
FKP_APAC.book Page 103 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Aksesori Lainnya • Tas Kedap Air, dengan Tali Besar (HLN9985_) • Tali Bahu (Terpasang ke D-Ring pada Tas) (NTN5243_) • Klip Kecil, Tali Epaulet (RLN4295_)
Aksesori
• Tas Depan Universal (HLN6602_)
• Tas Depan Jenis Break-A-Way (RLN4570_) • Tas Utilitas dan RadioPAK Universal (Tas Pinggang) (RLN4815_)
• Tali Pengganti untuk Tas Depan RLN4570_ dan HLN6602_ (1505596Z02)
• Sabuk Ekstensi RadioPAK Universal (4280384F89) • Sabuk (4200865599)
103 Bahasa Indonesia
FKP_APAC.book Page 104 Friday, April 20, 2012 2:48 PM
Aksesori
Catatan
104 Bahasa Indonesia
Motorola Solutions Malaysia Sdn Bhd (Co. No. 455657-H) Plot 2 Bayan Lepas Technoplex Industrial Park Mukim 12 S.W.D 11900 Penang, Malaysia MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS dan logo Stylized M adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Motorola Trademark Holdings, LLC dan digunakan berdasarkan lisensi. Semua merek dagang lainnya adalah properti dari masing-masing pemilik. © 2012 Motorola Solutions, Inc. Semua hak dilindungi undang-undang. Juni 2012. www.motorolasolutions.com/mototrbo
*68012005063* 68012005063-A