Vaše praþka Blahopķejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotŀebiÿ znaÿky Siemens. Praÿka se vyznaÿuje nízkou spotŀebou vody a energie. U každé praÿky, která opouští náš výrobní závod, je peÿlivč pŀezkoušena její funkce a bezchybný stav. Další informace o našich výrobcích, náhradních dílech, službách a našem pŀíslušenství najdete na našich internetových stránkách www.siemens-home.com nebo kontaktujte naše stŀedisko servisní služby.
Použití k urþenému úþelu ʋ výhradnč pro použití v domácnosti, ʋ k praní textilií vhodných pro praní v praÿce a vlny urÿené pro ruÿní praní v pracím roztoku, ʋ k provozu se studenou pitnou vodou a bčžnými pracími a ošetŀovacími prostŀedky, které jsou vhodné pro použití v praÿce. ʋ Dčti od 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s nedostateÿnými zkušenostmi ÿi včdomostmi smí tuto praÿku obsluhovat pouze pod dozorem nebo pokud byly instruovány zodpovčdnou osobou.. – – – –
Kontaktní údaje nejbližší servisní služby najdete zde, resp. v seznamu servisních služeb (v závislosti na modelu). – CZ 251.095.546
Ekologická likvidace
nechte jednou probčhnout praní bez prádla a strana 9.
Obsah
Strana Použití k urÿenému úÿelu ............................................................... 1 Programy ............................................................................................ 1 Nastavení a pŀizpŔsobení programu ............................................. 3 Praní ................................................................................................ 3/4 Po praní .............................................................................................. 4 Individuální nastavení .................................................................... 5/6 Upozornční na displeji .................................................................... 6 Pŀehled programŔ ............................................................................. 7 Bezpeÿnostní pokyny ....................................................................... 8 Hodnoty spotŀeby .............................................................................. 8 DŔležitá upozornční ....................................................................... 9 Vložka pro tekuté prací prostŀedky .............................................. 9 Péÿe/ÿištční .................................................................................9/10 Údržba ...............................................................................................10 Co dčlat, když... ...............................................................................11
Ochrana životního prostķedí/pokyny pro úsporu – Pro pŀíslušný program využívejte maximální množství prádla. – Bčžnč zašpinčné prádlo perte bez pŀedpírky. – Teploty, které lze zvolit, se vztahují ke znaÿkám pro
Programy Podrobný płehled programŗ a strana 7. Teplotu a rychlost odstłeāování lze navolit individuálnč, v závislosti na zvoleném programu a stádiu programu. Ê Cottons odolné textilie (Koch/Bunt)
Ŀiāte se pokyny pro ošetŀování prádla od výrobce! Podle údajŔ na visaÿkách. Podle druhu, barvy, zašpinční a teploty. Nepŀekraÿujte maximální naplnční a strana 7.
Zkontrolujte praþku – Nikdy nepoužívejte poškozenou praÿku! – Kontaktujte servisní službu!
– Pouze suchýma rukama! – SíŌový kabel uchopte za zástrÿku!
rozdílné druhy prádla
Delicate/Silk 5ü(Jemné/ hedvábí )
choulostivé prací textilie
: Wool É (Vlna)ü
vlna vhodná pro ruÿní praní/praní v praÿce
Rinse 2 (Máchání)
máchání navíc s odstłeāováním
Spin (Odstłeāování)
ruÿnč praného prádla
l Empty (odÿerpání)
máchací vody płi - - - - c(bez závčreÿného odstłeāování)
? Super (Extra krátký) 30’/15’
krátký program
ª Hygiene
odolné textilie
¼Sportswear
textilie z mikrovlákna, na prádlo nepoužívejte avivaž
Start/pauza (Start/Pause)
g Shirts/Business (Košile/halenky) Jeans
Vyjmutí prádla
(ot/min) (rychlost odstķeĀování // ; (stop po máchání = bez závČreþného odstķeĀování))
Otevŀete dvíŀka a vyjmčte prádlo. Pokud je aktivní - - - - (stop po máchání = bez závčreÿného odstŀeāování): Nastavte voliÿ programŔ na Empty > (odþerpání) nebo zvolte rychlost odstŀeāování. Stisknčte start/pauza (Start/Pause) . – Odstraijte eventuální cizí tčlesa – nebezpeÿí vzniku rzi. – Dvíŀka a násypku na prací prostŀedky nechte otevŀené, aby mohla vyschnout zbytková voda.
MŔžete zmčnit zobrazenou rychlost odstŀeāování nebo nastavit ; (stop po máchání = bez závčreÿného odstŀeāování, prádlo zŔstane po posledním máchání ležet ve vodč, displej - - - -) . Maximální zvolitelná rychlost odstŀeāování závisí na modelu a nastaveném programu.
... se na displeji zobrazí §Ê.
Pķerušení programu
3
nežehlivé košile
- - - - - ³¯¯¯*
(ot/min) (rychlost Volba rychlosti odstłeāování (* v závislosti na modelu) nebo - - - - (stop po máchání = bez odstłeāování) závčreÿného odstłeāování, voda zŗstane ležet v poslední máchací vodč, displej - - - -)
tmavé textilie
³¤ - ¤
(Doba skonÿení)
Volba teploty (¥Ê = studená)
ZmČna programu, když... Krytka pro údržbu
2
Ukazatele prŗbčhu programu:
1üü2üü cü´Ê
Praní, máchání, odstłeāování, délka program, resp. konec programu
s
Dčtská pojistka a strana 5
2
Nastavte na Â
ʑ
ʑ
Pŀi zvolení programu se zobrazí pŀíslušná délka programu. Start programu mŔžete pŀed jeho spuštčním odložit. Dobu skonÿení lze nastavit v hodinových krocích, max. 24 h. Stisknčte tlaÿítko (doba skonĀení) tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný poÿet hodin (h=hodina). Stisknčte start/pauza (Start/Pause) . Tlaþítka volby a pŀehled programŔ, strana 7 speed (Rychlé Pro praní po kratší dobu se srovnatelnou úÿinností praní jako praní) u standardního programu. Maximální množství prádla a pŀehled programŔ, strana 7. eco ¢ Pro úsporu energie se srovnatelnou úÿinností praní jako (Ekonomické praní) u standardního programu. Rinse+ h (Pŀídavné Zvýšený stav vody a pŀídavné máchání prádla, prodloužená doba máchání) praní. Pro oblasti s velmi mčkkou vodou nebo pro další zlepšení výsledku máchání.
Praní 3
Stisknčte tolikrát, dokud není dosažena požadovaná hlasitost
o jednu polohu doprava
Držte dalších cca 5 s, dokud se nerozsvítí indikaÿní prvky, režim nastavení je aktivovaný
nebo
Pro opuštční režimu nastavení hlasitosti signálu nastavte na Â
2. b) Nastavení hlasitosti upozorīujících signálň
Praÿku zajistčte proti zmčnč nastavených funkcí nedopatŀením. Zapnutí/vypnutí: po spuštční/skonÿení programu držte cca 5 sekund stisknuté tlaÿítko start/pauza (Start/Pause) . Upozornční: Dčtská pojistka mŔže zŔstat aktivovaná až do pŀíštího spuštční programu i po vypnutí praÿky! Pŀed spuštčním programu potom dčtskou pojistku deaktivujte a popŀ. po spuštční programu opčt aktivujte.
Start/pauza (Start/Pause)
Otoÿte o jednu polohu doprava
Stisknčte tolikrát, dokud není dosažena požadovaná hlasitost
Pro opuštční režimu nastavení hlasitosti signálu nastavte na Â
UpozornČní na displeji v závislosti na modelu
Pro spuštční, resp. pozastavení a pokraÿování programu a pro aktivaci/deaktivaci dčtské pojistky.
... jste nedopatŀením zvolili nesprávný program: – Program znovu navolte. – Stisknčte start/pauza (Start/Pause) . Nový program zaÿne od zaÿátku.
... napŀ. pro namáÿení a strana 9. Stisknčte start/pauza (Start/Pause) . Na displeji se zobrazí - Æ-, dvíŀka nejdou otevŀít. Pro pokraÿování programu stisknčte start/pauza (Start/Pause) .
4
+ Otoÿte
DČtská pojistka s na displeji
Stisknčte a držte
2. a) Nastavení hlasitosti signálň tlaþítek (v závislosti na modelu)
§: ³Å
Úplnč otevŀete pŀívod vody (studená voda); mŔže být zalomená nebo pŀiskŀípnutá pŀívodní hadice; pŀíliš nízký tlak vody; údržba, vyÿistčte sítko a strana 10.
§: ³µ
Ucpané ÿerpadlo; údržba, vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10. Ucpaná odtoková hadice/odtoková trubka; údržba, vyÿistčte odtokovou hadici u sifonu a strana 10.
§: ´
Voda v záchytné vanč na dnč, netčsnost spotŀebiÿe. Zavŀete pŀívod vody. Zavolejte servisní službu!
s
Aktivní dčtská pojistka, deaktivace a strana 5.
Jiné ukazatele
Vypnčte spotŀebiÿ, poÿkejte 5 sekund a znovu ho zapnčte. Pokud se ukazatel zobrazí znovu, zavolejte servisní službu.
Pozastavení/pokraþování programu...
Pŀi delším stisknutí funkÿních tlaÿítek se spustí automatický prŔbčh možností nastavení!
Skonÿení programu za...
Ukazatele stavu
U programŔ s vysokou teplotou: – Nechte prádlo vychladnout: Zvolte m Rinse (máchání). – Stisknčte start/pauza (Start/Pause) . U programŔ s nízkou teplotou: – Zvolte Spin (odstķeĀování) ÿi Drain >(odþerpání) (pokud má probčhnout jen odÿerpání: c(ot/min) (rychlost odstŀeāování) nastavte na - - - -). – Stisknčte start/pauza (Start/Pause) .
(Doba skonþení)
Konec programu, když...
Funkÿní tlaÿítka a tlaÿítka volby a individuální nastavení, str. 5.
StisknČte Start/pauza (Start/Pause) °C (Teplota) ~
1
1
Voliÿ programŔ pro zapnutí a vypnutí praÿky a pro volbu programu. Lze otáÿet v obou smčrech.
¥Ê - ɯ
ošetŀování na textiliích. Teploty ve spotŀebiÿi se od nich mohou lišit, aby byl zajištčn optimální pomčr úspory energie a výsledku praní. – Prací prostŀedky dávkujte podle údajŔ výrobce a tvrdosti vody. – Pokud budete prádlo následnč sušit v sušiÿce, rychlost odstŀeāování zvolte podle návodu výrobce sušiÿky.
Displej Funkÿní tlaÿítka/tlaÿítka volby
**Když na displeji bliká symbol s, je aktivní dčtská pojistka a deaktivace, strana 5.
Aktivace režimu nastavení
Zobrazenou teplotu praní mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná teplota praní závisí na nastaveném programu.
ʑ
Nastavení ** a pķizpňsobení programu
1. Aktivace režimu nastavení hlasitosti signálu
°C (Teplota)
Husté aviváže a škroby zŀeāte vodou. Zabráníte tak ucpání.
+ Prewash 7 (+ Płedpírka) nemaÿkavé textilie, płedpírka na 30 °C Mix
Ovládací panel Madlo dvíŀek
Dávkujte podle: množství prádla, zašpinční, tvrdosti vody (informujte se u své vodárny) a údajŔ výrobce. U modelŔ bez vložky pro tekuté prací prostŀedky: Tekutý prací prostŀedek naplijte do pŀíslušné dávkovací nádobky a vložte do bubnu. Bčhem provozu: Opatrnč pŀi otevírání násypky na prací prostŀedky!
Vložka pro tekuté prací prostłedky (v závislosti na modelu), strana 10 Komora II: prací prostŀedek pro hlavní praní, zmčkÿovací prostłedek, bčlicí prostłedek, sŗl na skvrny Komora ~: aviváž, škrob Komora I: prací prostłedek pro płedpírku
Easy-Care Ï (Nemaÿkavé) nemaÿkavé textilie
Dvíŀka
Individuální nastavení ʑ Signál
odstŀeāování a teplotu. Výsledek závisí na fázi, ve které se program nachází.
U modelŔ Aqua-Stop není nutné a upozornční v návodu k instalaci, strana 7.
Násypka na prací prostŀedky s komorami I, II, ~
NaplnČní pracího a ošetķovacího prostķedku
Otevķete pķívod vody
+ Prewash 7 (+ Płedpírka) odolné textilie, płedpírka na 30 °C
Zavķete pķívod vody
Dodržujte dŔležitá upozornční a strana 9. Vkládejte malé a velké kusy prádla! Zavŀete dvíŀka. Nepŀiskŀípnčte prádlo mezi dvíŀka a gumové tčsnční.
Zapojte síłovou zástrþku
Voliÿ programŔ
Individuální nastavení tlaþítka ʑ Funkþní Pŀed spuštčním programu a když zvolený program bčží, mŔžete zmčnit rychlost
Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto).
TķídČní a vložení prádla
Instalaci proveāte odbornč podle zvláštního návodu k instalaci.
Nenechávejte dčti bez dozoru v blízkosti praÿky! Dčti si nesmí se spotŀebiÿem hrát! Dčti nesmí bez dozoru provádčt ÿištční a údržbu! Domácí zvíŀata udržujte v dostateÿné vzdálenosti od praÿky!
Vypnutí
Praní
Pķed prvním praním
Obal ekologicky zlikvidujte. Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou smčrnicí 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických pŀístrojích (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smčrnice platná v zemích EU udává zpŔsob navrácení nebo recyklace starých zaŀízení.
ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ
Pķíprava
5
6
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY Vyrobeno BSH Hausgeräte GmbH v licenci k ochranné známce Siemens AG.
– SíŌovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikoli za kabel! – SíŌovou zástrÿku zapojujte/vypojujte pouze suchýma rukama.
Ohrožení života
U spotŀebiÿŔ, které dosloužily: – SíŌovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky. – SíŌový kabel odŀíznčte a spolu se zástrÿkou odstraijte. – Zniÿte zámek dvíŀek. Zabráníte tomu, aby se dčti dostaly do ohrožení života.
Nebezpeþí otravy
– Prací a ošetŀovací prostŀedky udržujte mimo dosah dčtí.
Nebezpeþí výbuchu
– Kusy prádla pŀedem ošetŀené ÿisticími prostŀedky obsahujícími rozpouštčdla, napŀ. prostŀedky na odstraijování skvrn nebo pracím benzinem, mohou po vložení zpŔsobit výbuch. Kusy prádla pŀed vložením dŔkladnč vymáchejte v ruce.
WM10B262BY
Program
– Pŀi dávkování veškerých pracích, pomocných a ÿisticích prostŀedkŔ bezpodmíneÿnč dodržujte pokyny výrobce. – Vyprázdnčte kapsy. – Pozor na kovové pŀedmčty (kanceláŀské sponky atd.). – Choulostivé prádlo perte v síŌce/sáÿku (punÿochy, záclony, podprsenky s kosticemi). – Zavŀete zipy, zapnčte knoflíky na povleÿení. – Kartáÿkem odstraijte písek z kapes a záhybŔ. – Záclonové žabky odstraijte, nebo je zavažte do síŌky/sáÿku.
ʑ ʑ
Vložení prádla Vkládejte malé a velké kusy prádla! Nepŀiskŀípnčte prádlo mezi dvíŀka a gumové tčsnční.
Dvíŀka mohou být velmi horká. Pozor pŀi odÿerpávání horkého pracího roztoku. Nestoupejte na praÿku. Neopírejte se o otevŀená dvíŀka. Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
Odstraīování vodního kamene
Pŀi správném dávkování pracího prostŀedku není nutné. V pŀípadč potŀeby ho provádčjte podle údajŔ výrobce prostŀedku na odstraijování vodního kamene. Vhodné odstraijovaÿe vodního kamene mŔžete obdržet prostŀednictvím našich internetových stránek nebo naší servisní služby (a strana 1).
Nebezpeþí opaķení! – Prací roztok nechte vychladnout! – Zavŀete pŀívod vody!
1. Otevŀete krytku pro údržbu. 2. Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla (zbytková voda). 3. Vyÿistčte vnitŀní prostor, závit krytky ÿerpadla a tčleso ÿerpadla (občžné kolo ÿerpadla
Vložte menší množství prádla. Zvolte program s pŀedpírkou.
Vložte prádlo stejné barvy.
Do komory II dejte namáÿecí nebo prací prostŀedek podle údajŔ výrobce. Voliÿ programŔ nastavte na
musí mít možnost se otáÿet). 4. Krytku ÿerpadla nasaāte zpčt a zašroubujte. 5. Nasaāte krytku pro údržbu. Abyste zabránili tomu, aby pŀi pŀíštím praní odtekl nevyužitý prací prostŀedek: Do komory II nalijte 1 l vody a spusŌte program Empty l (odþerpání).
Energie***
Voda*** Délka programu***
ÊüCottons (Vyváłka/ barevné) 20 °C
6 kg
0,30 kWh
68 l
2@h
ÊüCottons (Vyváłka/ barevné) 40 °C*
6 kg
0,95 kWh
68 l
2@h
ÊüCottons (Vyváłka/ barevné) 60 °C
6 kg
1,60 kWh
68 l
2@h
Škrobení lze provádčt tekutým škrobem v rámci všech pracích programŔ. Škrob dávkujte podle údajŔ výrobce do násypky pro aviváž ~ (pŀíp. ji pŀedem vyÿistčte).
2@h
Barvení/odbarvování
1. Povolte hadicovou objímku, opatrnč vytáhnčte odtokovou hadici (Pozor! zbytková voda). 2. Vyÿistčte odtokovou hadici a hrdlo sifonu.
Barvení lze provádčt pouze v rozsahu bčžném v domácnosti. SŔl mŔže poškodit ušlechtilou ocel! Dodržujte pokyny výrobce barvicího prostŀedku! Neodbarvujte v praÿce prádlo!
3. Znovu nasaāte odtokovou hadici a místo pŀipojení zajistčte hadicovou objímkou.
ÊüCottons (Vyváłka/ barevné) 90 °C
6 kg
Easy-Care Ïü(Nemaÿkavé) 40 °C*
3 kg 2,5 kg 2 kg
0,70 kWh 0,40 kWh 0,30 kWh
46 l 44 l 37 l
1B h 1h Bh
2 kg
0,20 kWh
43 l
Bh
2,45 kWh
76 l
Ê Cottons (vyváķka/barevné) 30 °C a stisknčte start/pauza (Start/Pause) . Cca po 10 minutách
zastavte program stisknutím Start/pauza (Start/Pause) . Po uplynutí požadované doby namáÿení znovu stisknčte Start/pauza (Start/Pause) , pokud se má v programu pokraÿovat, nebo program zmčijte.
Škrobení
Pķídavná funkce
NaplnČní
Roþní spotķeba energie Roþní spotķeba vody
153 kWh 10560 l 6 kg/3 kg ÊüCottons (Vyváłka/barevné) ¢ eco 40/60 °C ** ** Nastavení programu pro zkoušku a opatłení energetickým štítkem podle smčrnice 2010/30/EU se studenou vodou (15 °C). *** Hodnoty se liší od uvedených hodnot podle tlaku vody, tvrdosti vody, teploty płivádčné vody, pokojové teploty, druhu, množství a zašpinční prádla, použitého pracího prostłedku, kolísání síŎového napčtí a zvolených voleb.
Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto), vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem Bezpeÿnostní zaŀízení Aqua-Stop neponoŀujte do vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
podle modelu 1. 2. 3. 4. 5.
Péþe/þištČní
ʑ 8 11
Plášł praþky, ovládací panel – Zbytky pracích prostŀedkŔ ihned odstraijte. – Otŀete mčkkým, vlhkým hadrem. – þištční proudem vody zakázáno.
Odtlakování v pŀívodní hadici: Zavŀete pŀívod vody! Zvolte libovolný program (kromč Spin c(odstķeĀování) / Empty lü(odþerpání). Stisknčte Start/pauza (Start/Pause) . Program nechte bčžet cca 40 s. Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto). SíŌovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky. Vyÿistčte sítko: Odpojte hadici od pŀívodu vody. Sítko vyÿistčte malým kartáÿkem. A/nebo u modelŔ Standard a Aqua-Secure: Odpojte hadici na zadní stranč spotŀebiÿe, kleštčmi vyjmčte sítko a vyÿistčte ho.
ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ
– Ŀádnč upevnčte/vymčijte odtokovou hadici. – Dotáhnčte závit pŀívodní hadice.
Nenatéká voda. Prací prostŀedek nebyl spláchnutý.
– – – –
Dvíŀka nelze otevŀít.
– Je aktivní bezpeÿnostní funkce. Pŀerušení programu? a strana 4. – Nezvolili jste - - - - (stop po máchání = bez závčreÿného odstŀeāování)? a strana 3,4.
Program se nespustí.
– Stiskli jste Start/pauza (Start/Pause) nebo jste nastavili (dobu skonþení)? – Jsou zavŀená dvíŀka? – Není aktivní dčtská pojistka? Deaktivujte ji a strana 5.
Prací roztok se neodÿerpává.
– Nezvolili jste - - - - (stop po máchání = bez závčreÿného odstŀeāování)? a strana 3,4. – Vyÿistčte ÿerpadlo pracího roztoku a strana 11. – Vyÿistčte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici.
V bubnu není vidčt voda.
– Nejedná se o závadu – voda je mimo viditelnou oblast.
Výsledek odstŀeāování není uspokojivý. Prádlo je mokré/pŀíliš vlhké.
– Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla pŀerušil odstŀeāování, nerovnomčrné rozložení prádla. Rozmístčte v bubnu malé a velké kusy prádla. – Nezvolili jste pŀíliš nízké otáÿky? a strana 5.
Doba trvání programu se bčhem pracího cyklu zmční.
– Nejedná se o závadu – prŔbčh programu je optimalizován pro pŀíslušný prací proces. Tak mŔže dojít ke zmčnč doby trvání, která je zobrazená na displeji.
Opakovaný nábčh odstŀeāování.
– Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla.
Stiskli jste Start/pauza (Start/Pause) ? Je otevŀený pŀívod vody? Není pŀíp. ucpané sítko? Vyÿistčte sítko a strana 10. Není zalomená nebo pŀiskŀípnutá pŀívodní hadice?
Zbytková voda v komoŀe 0 – Nejedná se o závadu – nedojde ke snížení úÿinnosti ošetŀovacího pro ošetŀovací prostŀedky. prostŀedku. – Pŀíp. vyÿistčte vložku a strana 10. Zápach v praÿce.
– Nechte bez prádla probčhnout program Ê Cottons (vyváķka/ barevné) 90 °C . Použijte univerzální prací prostŀedek.
Bliká ukazatel stavu ³1. Z násypky na prací prostłedky płíp. vytéká prací prostłedek.
– Nepoužili jste pŀíliš velké množství pracího prostŀedku? Smíchejte polévkovou lžíci aviváže s ½ l vody a smčs nalijte do komory II (Nepoužívejte na outdoorové, sportovní a péŀové textilie!). – Pŀi pŀíštím praní snižte dávkování pracího prostŀedku.
Velká hluÿnost, vibrace – Jsou patky spotŀebiÿe zajištčné? a „pochodování“ praÿky pŀi Zajištční patek spotŀebiÿe a návod k instalaci. odstŀeāování. – Odstranili jste pŀepravní pojistky? Odstranční pŀepravních pojistek a návod k instalaci.
ʑ
Bčhem provozu nefungují displej nebo kontrolky.
ʑ
PrŔbčh programu je delší než obvykle.
ʑ 10
Praþka WM10B262BY
– Výpadek elektrického proudu? – Nevypadla pojistka? Zapnčte/vymčijte pojistku. – Pokud se porucha vyskytne znovu, kontaktujte telefonicky servisní službu.
siemens-home.com/welcome
– Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla opakovaným rozložením prádla. – Nejedná se o závadu – je aktivní systém kontroly pčny – zapne se navíc máchání.
Zbytky pracího prostŀedku – Bezfosfátové prací prostŀedky ojedinčle obsahují ÿástice nerozpustné na prádle. ve vodč. – Zvolte Rinse 2 (máchání) nebo prádlo p vyprání vykartáÿujte. NemŔžete-li poruchu odstranit sami (vypnutím/zapnutím), nebo v pŀípadč potŀeby oprav : – Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto) a vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky. – Zavŀete pŀívod vody a kontaktujte telefonicky servisní službu a návod k instalaci.
6. Pŀipojte hadici a zkontrolujte tčsnost.
9
ʑ ʑ
ʑ
Ucpané sítko v pķívodu vody
Pro dávkování tekutých pracích prostŀedkŔ použijte vložku: – Zcela vyjmčte násypku na prací prostŀedky a strana 10. – Vložku posuijte dopŀedu. Vložku nepoužívejte (posuijte ji nahoru): – u gelových pracích prostŀedkŔ, – u programŔ s pŀedpírkou nebo funkcí (doba skonĀení).
*Nastavení programu pro kontrolu podle platné normy EN60456. Pokyn pro srovnávací testy: Pro vyzkoušení zkušebních programŗ perte uvedené množství prádla s maximální rychlostí odstłeāování.
Program
Ucpaná odtoková hadice u sifonu
Prádlo by nemčlo být ošetŀeno aviváží.
Vložka pro tekuté prací prostķedky
ʑ
Nevkládejte do praÿky prádlo!
Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto), vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
Bez pŀedpírky. Pŀíp. zvolte volbu Speed perfect (rychlé praní) . Pŀíp. pŀedem ošetŀete skvrny.
silnč
Dvíŀka nechte otevŀená, aby buben vyschnul. Rezavé skvrny – použijte ÿisticí prostŀedek bez chloru, nepoužívejte drátčnku.
ýerpadlo pracího roztoku
Nové prádlo perte zvlášŌ.
Namáþení
ʑ ʑ
Vytéká voda.
Prací buben
Údržba
RozdílnČ zašpinČné prádlo lehce
Násypku vytáhnčte, vložku zatlaÿte dolŔ, násypku zcela vyjmčte. Vyjmutí vložky: Prstem vytlaÿte vložku zdola nahoru. Vyplachovací misku a vložku vyÿistčte vodou a kartáÿkem a vysušte je. Nasaāte vložku a nechte ji zaskoÿit (váleÿek nasaāte na vodicí ÿep). Násypku na prací prostŀedky zasuijte zpčt. Násypku na prací prostŀedky nechte otevŀenou, aby mohla vyschnout zbytková voda.
NaplnČní
Mix 30 °C Delicate/Silk 5ü(Jemné/ hedvábí) 30 °C Wool (Vlna) 30 °C
7
1. 2. 3. 4. 5.
Co dČlat, když...
ʑ ʑ
... jsou-li v ní zbytky pracího prostŀedku nebo aviváže.
Šetķete prádlo i praþku
– Obaly, fólie a jejich ÿásti udržujte mimo dosah dčtí.
– Nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem! SíŎovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky! – Nebezpeÿí výbuchu! Nepoužívejte rozpouštčdla!
ýištČní násypky na prací prostķedky...
Nevkládejte do praÿky prádlo! Otevŀete pŀívod vody. Do komory II naplijte: – cca 1 litr vody – prací prostŀedek (dávkování podle údaje výrobce pro mírnč zašpinčné prádlo a podle stupnč tvrdosti vody) Voliÿ programŔ nastavte na Easy-Care Ïü(nemaþkavé) 60 °C a stisknčte Start/pauza (Start/Pause) . Na konci programu nastavte voliÿ programŔ na Off (vypnuto).
Nebezpeþí udušení
– – – – –
Péþe/þištČní
Pķed prvním praním
Hodnoty spotķeby
9511 / 9000948199
Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ hü(płídavné máchání) Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ ¥Ê - 40 °C tmavé textilie z bavlny a tmavé nemaÿkavé textilie 3 kg cJeans hü(płídavné máchání); omezené odstłeāování po máchání a závčreÿné odstłeāování Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ nežehlivé košile z bavlny, lnu, syntetických nebo gShirts/Business ¥Ê - 60 °C (Košile/halenky) smčsových tkanin hü(płídavné máchání) Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ pro choulostivé prací textilie napł. z hedvábí, saténu, Delicate/Silk 5 ¥Ê - 40 °C (Jemné/hedvábí ) syntetických a smčsových tkanin (napł. záclony) hü(płídavné máchání) 2 kg textilie z vlny nebo podílem vlny vhodné pro ruÿní praní mimołádnč šetrný prací program pro zabránční sražení prádla, delší :Wool (Vlna) ¥Ê - 30 °C a nebo praní v praÿce płestávky bčhem programu (textilie leží v pracím roztoku) nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo krátké programy, ¥Ê - 40 °C ¼÷Sportswear smčsových materiálŗ vhodné pro lehce zašpinčné prádlo 3,5 kg/ Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ ?SuperQuick 30’/15’ textilie z mikrovlákna ¥Ê - 40 °C (Extra krátký 30’/15’) hü(płídavné máchání) 2 kg Pŀídavné programy m Rinse (máchání), Spin c(odstŀeāování), Empty lü(odÿerpání) * Redukované naplnční płi volbč Speed Perfect (rychlé praní). Programy bez płedpírky – prací prostłedek dejte do komory II, programy s płedpírkou – prací prostłedek rozdčlte do komory I a II. textilie z bavlny nebo nemaÿkavé textilie
2,5 kg
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem
Nebezpeþí poranČní
¥Ê - 40 °C
Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ hü(płídavné máchání) nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo smčsových materiálŗ
3 kg
Dňležitá upozornČní
– Pŀeÿtčte si návod k použití a návod k instalaci a všechny ostatní informace, které byly k praÿce pŀiloženy a postupujte podle nich. – Dokumenty uchovejte pro pozdčjší potŀebu.
ÍMix
¥Ê - 60 °C ¬üHygiene
¥Ê - 90 °C Ê Cottons (Vyváŀka/ barevné) + Prewash 7 (+ Płedpírka)
Easy-Care Ïü(Nemaÿkavé) ¥Ê - 60 °C + Prewash 7 (+ Płedpírka)
6 kg/ odolné textilie, bavlnčné nebo lnčné textilie s možností 3,5 kg* vyváłky Speed (rychlé praní)*, Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ hü(płídavné máchání); pro mimołádnč choulostivou pokožku, delší praní płi zvolené teplotč, včtší množství vody, płídavné máchání
Speed (rychlé praní)*, Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ hü(płídavné máchání)
Volby; upozornČní Druh prádla Max. °C Programy
Ŀiāte se tabulkou Hodnoty spotŀeby na stranč 8 a upozornčními na stranč 9!
Pķehled programň a
Bezpeþnostní pokyny
CS
Návod k použití Dodržujte bezpeÿnostní pokyny uvedené na stranč 8!
Praÿku uveāte do provozu až po pŀeÿtení tohoto návodu a samostatného návodu k instalaci!
11
Register your product online
Vaše praþka Blahopķejeme! Rozhodli jste se pro moderní, vysoce kvalitní domácí spotŀebiÿ znaÿky Siemens. Praÿka se vyznaÿuje nízkou spotŀebou vody a energie. U každé praÿky, která opouští náš výrobní závod, je peÿlivč pŀezkoušena její funkce a bezchybný stav. Další informace o našich výrobcích, náhradních dílech, službách a našem pŀíslušenství najdete na našich internetových stránkách www.siemens-home.com nebo kontaktujte naše stŀedisko servisní služby.
Použití k urþenému úþelu ʋ výhradnč pro použití v domácnosti, ʋ k praní textilií vhodných pro praní v praÿce a vlny urÿené pro ruÿní praní v pracím roztoku, ʋ k provozu se studenou pitnou vodou a bčžnými pracími a ošetŀovacími prostŀedky, které jsou vhodné pro použití v praÿce. ʋ Dčti od 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s nedostateÿnými zkušenostmi ÿi včdomostmi smí tuto praÿku obsluhovat pouze pod dozorem nebo pokud byly instruovány zodpovčdnou osobou.. – – – –
Kontaktní údaje nejbližší servisní služby najdete zde, resp. v seznamu servisních služeb (v závislosti na modelu). – CZ 251.095.546
Ekologická likvidace
Instalaci proveāte odbornč podle zvláštního návodu k instalaci.
Zkontrolujte praþku – Nikdy nepoužívejte poškozenou praÿku! – Kontaktujte servisní službu!
Zapojte síłovou zástrþku – Pouze suchýma rukama! – SíŌový kabel uchopte za zástrÿku!
Nenechávejte dčti bez dozoru v blízkosti praÿky! Dčti si nesmí se spotŀebiÿem hrát! Dčti nesmí bez dozoru provádčt ÿištční a údržbu! Domácí zvíŀata udržujte v dostateÿné vzdálenosti od praÿky!
N
Otevķete pķívod vody
Obal ekologicky zlikvidujte. Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou smčrnicí 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických pŀístrojích (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smčrnice platná v zemích EU udává zpŔsob navrácení nebo recyklace starých zaŀízení.
Obsah ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ
Pķíprava
Strana Použití k urÿenému úÿelu ............................................................... 1 Programy ............................................................................................ 1 Nastavení a pŀizpŔsobení programu ............................................. 3 Praní ................................................................................................ 3/4 Po praní .............................................................................................. 4 Individuální nastavení .................................................................... 5/6 Upozornční na displeji .................................................................... 6 Pŀehled programŔ ............................................................................. 7 Bezpeÿnostní pokyny ....................................................................... 8 Hodnoty spotŀeby .............................................................................. 8 DŔležitá upozornční ....................................................................... 9 Vložka pro tekuté prací prostŀedky .............................................. 9 Péÿe/ÿištční .................................................................................9/10 Údržba ............................................................................................... 10 Co dčlat, když... ............................................................................... 11
Ochrana životního prostķedí/pokyny pro úsporu – Pro pŀíslušný program využívejte maximální množství prádla. – Bčžnč zašpinčné prádlo perte bez pŀedpírky. – Teploty, které lze zvolit, se vztahují ke znaÿkám pro
Programy Podrobný płehled programŗ a strana 7. Teplotu a rychlost odstłeāování lze navolit individuálnč, v závislosti na zvoleném programu a stádiu programu. Ê Cottons odolné textilie (Koch/Bunt)
Voliÿ programŔ
+ Prewash 7 (+ Płedpírka) odolné textilie, płedpírka na 30 °C Easy-Care Ï (Nemaÿkavé) nemaÿkavé textilie
Displej Funkÿní tlaÿítka/tlaÿítka volby
+ Prewash 7 (+ Płedpírka) nemaÿkavé textilie, płedpírka na 30 °C Mix
rozdílné druhy prádla
Delicate/Silk 5ü(Jemné/ hedvábí )
choulostivé prací textilie
: Wool É (Vlna)ü
vlna vhodná pro ruÿní praní/praní v praÿce
Rinse 2 (Máchání)
máchání navíc s odstłeāováním
Spin (Odstłeāování)
ruÿnč praného prádla
l Empty (odÿerpání)
máchací vody płi - - - - c(bez závčreÿného odstłeāování)
? Super (Extra krátký) 30’/15’
krátký program
ª Hygiene
odolné textilie
¼Sportswear
textilie z mikrovlákna, na prádlo nepoužívejte avivaž
g Shirts/Business (Košile/halenky) Jeans
¥Ê - ɯ
°C (Teplota) ~
nežehlivé košile
- - - - - ³¯¯¯*
(ot/min) (rychlost Volba rychlosti odstłeāování (* v závislosti n odstłeāování) závčreÿného odstłeāování, voda zŗstane lež
tmavé textilie
³¤ - ¤
(Doba skonÿení)
ošetŀování na textiliích. Teploty ve spotŀebiÿi se od nich mohou lišit, aby byl zajištčn optimální pomčr úspory energie a výsledku praní. – Prací prostŀedky dávkujte podle údajŔ výrobce a tvrdosti vody. – Pokud budete prádlo následnč sušit v sušiÿce, rychlost odstŀeāování zvolte podle návodu výrobce sušiÿky.
Vložka pro tekuté prací prostłedky (v závislosti na modelu), strana 10 Komora II: prací prostŀedek pro hlavní praní, zmčkÿovací prostłedek, bčlicí prostłedek, sŗl na skvrny Komora ~: aviváž, škrob Komora I: prací prostłedek pro płedpírku
1
Volba teploty (¥Ê = studená)
Skonÿení programu za...
Ukazatele stavu
Ukazatele prŗbčhu programu:
1üü2üü cü´Ê
Praní, máchání, odstłeāování, délka program
s
Dčtská pojistka a strana 5
2
Vypnutí
Praní
Pķed prvním praním
nechte jednou probčhnout praní bez prádla a strana 9.
Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto).
TķídČní a vložení prádla Ŀiāte se pokyny pro ošetŀování prádla od výrobce! Podle údajŔ na visaÿkách. Podle druhu, barvy, zašpinční a teploty. Nepŀekraÿujte maximální naplnční a strana 7.
Zavķete pķívod vody U modelŔ Aqua-Stop není nutné a upozornční v návodu k instalaci, strana 7.
Násypka na prací prostŀedky s komorami I, II, ~
Dodržujte dŔležitá upozornční a strana 9. Vkládejte malé a velké kusy prádla! Zavŀete dvíŀka. Nepŀiskŀípnčte prádlo mezi dvíŀka a gumové tčsnční.
Vyjmutí prádla
Dvíŀka
Otevŀete dvíŀka a vyjmčte prádlo. Pokud je aktivní - - - - (stop po máchání = bez závčreÿného odstŀeāování): Nastavte voliÿ programŔ na Empty > (odþerpání) nebo zvolte rychlost odstŀeāování. Stisknčte start/pauza (Start/Pause) . – Odstraijte eventuální cizí tčlesa – nebezpeÿí vzniku rzi. – Dvíŀka a násypku na prací prostŀedky nechte otevŀené, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Ovládací panel Madlo dvíŀek
NaplnČní pracího a ošetķovacího prostķedku Dávkujte podle: množství prádla, zašpinční, tvrdosti vody (informujte se u své vodárny) a údajŔ výrobce. U modelŔ bez vložky pro tekuté prací prostŀedky: Tekutý prací prostŀedek naplijte do pŀíslušné dávkovací nádobky a vložte do bubnu. Bčhem provozu: Opatrnč pŀi otevírání násypky na prací prostŀedky! Husté aviváže a škroby zŀeāte vodou. Zabráníte tak ucpání.
Nastavení ** a pķizpňsobení programu Start/pauza (Start/Pause)
na modelu) nebo - - - - (stop po máchání = bez žet v poslední máchací vodč, displej - - - -)
**Když na displeji bliká symbol s, je aktivní dčtská pojistka a deaktivace, strana 5.
1
Konec programu, když... ... se na displeji zobrazí §Ê.
Pķerušení programu
Funkÿní tlaÿítka a tlaÿítka volby a individuální nastavení, str. 5.
3
Voliÿ programŔ pro zapnutí a vypnutí praÿky a pro volbu programu. Lze otáÿet v obou smčrech.
StisknČte Start/pauza (Start/Pause)
U programŔ s vysokou teplotou: – Nechte prádlo vychladnout: Zvolte m Rinse (máchání). – Stisknčte start/pauza (Start/Pause) . U programŔ s nízkou teplotou: – Zvolte Spin (odstķeĀování) ÿi Drain >(odþerpání) (pokud má probčhnout jen odÿerpání: c(ot/min) (rychlost odstŀeāování) nastavte na - - - -). – Stisknčte start/pauza (Start/Pause) .
ZmČna programu, když... Krytka pro údržbu
2
... jste nedopatŀením zvolili nesprávný program: – Program znovu navolte. – Stisknčte start/pauza (Start/Pause) . Nový program zaÿne od zaÿátku.
Pozastavení/pokraþování programu...
Pŀi delším stisknutí funkÿních tlaÿítek se spustí automatický prŔbčh možností nastavení!
Praní
... napŀ. pro namáÿení a strana 9. Stisknčte start/pauza (Start/Pause) . Na displeji se zobrazí - Æ-, dvíŀka nejdou otevŀít. Pro pokraÿování programu stisknčte start/pauza (Start/Pause) .
m, resp. konec programu
3
4
Individuální nastavení tlaþítka ʑ Funkþní Pŀed spuštčním programu a když zvolený program bčží, mŔžete zmčnit rychlost
Individuální nastavení ʑ Signál 1. Aktivace režimu nastavení hlasitosti signálu
odstŀeāování a teplotu. Výsledek závisí na fázi, ve které se program nachází.
°C (Teplota)
Aktivace režimu nastavení
Zobrazenou teplotu praní mŔžete zmčnit. Maximální zvolitelná teplota praní závisí na nastaveném programu.
Nastavte na Â
MŔžete zmčnit zobrazenou rychlost odstŀeāování nebo nastavit ; (stop po máchání = bez závčreÿného odstŀeāování, prádlo zŔstane po posledním máchání ležet ve vodč, displej - - - -) . Maximální zvolitelná rychlost odstŀeāování závisí na modelu a nastaveném programu.
(Doba skonþení)
ʑ
ʑ
ʑ
Stisknčte a držte
+ Otoÿte
o jednu polohu doprava
Držte dalších cca 5 s, dokud se nerozsvítí indikaÿní prvky, režim nastavení je aktivovaný
2. a) Nastavení hlasitosti signálň tlaþítek (v závislosti na modelu)
Pŀi zvolení programu se zobrazí pŀíslušná délka programu. Start programu mŔžete pŀed jeho spuštčním odložit. Dobu skonÿení lze nastavit v hodinových krocích, max. 24 h. Stisknčte tlaÿítko (doba skonĀení) tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný poÿet hodin (h=hodina). Stisknčte start/pauza (Start/Pause) . Tlaþítka volby a pŀehled programŔ, strana 7 speed (Rychlé Pro praní po kratší dobu se srovnatelnou úÿinností praní jako praní) u standardního programu. Maximální množství prádla a pŀehled programŔ, strana 7. eco ¢ Pro úsporu energie se srovnatelnou úÿinností praní jako (Ekonomické praní) u standardního programu. Rinse+ h (Pŀídavné Zvýšený stav vody a pŀídavné máchání prádla, prodloužená doba máchání) praní. Pro oblasti s velmi mčkkou vodou nebo pro další zlepšení výsledku máchání.
Stisknčte tolikrát, dokud není dosažena požadovaná hlasitost
nebo
Pro opuštční režimu nastavení hlasitosti signálu nastavte na Â
2. b) Nastavení hlasitosti upozorīujících signálň
DČtská pojistka s na displeji
(ot/min) (rychlost odstķeĀování // ; (stop po máchání = bez závČreþného odstķeĀování))
Praÿku zajistčte proti zmčnč nastavených funkcí nedopatŀením. Zapnutí/vypnutí: po spuštční/skonÿení programu držte cca 5 sekund stisknuté tlaÿítko start/pauza (Start/Pause) . Upozornční: Dčtská pojistka mŔže zŔstat aktivovaná až do pŀíštího spuštční programu i po vypnutí praÿky! Pŀed spuštčním programu potom dčtskou pojistku deaktivujte a popŀ. po spuštční programu opčt aktivujte.
Start/pauza (Start/Pause)
Otoÿte o jednu polohu doprava
Stisknčte tolikrát, dokud není dosažena požadovaná hlasitost
Pro opuštční režimu nastavení hlasitosti signálu nastavte na Â
UpozornČní na displeji v závislosti na modelu
Pro spuštční, resp. pozastavení a pokraÿování programu a pro aktivaci/deaktivaci dčtské pojistky.
5
§: ³Å
Úplnč otevŀete pŀívod vody (studená voda); mŔže být zalomená nebo pŀiskŀípnutá pŀívodní hadice; pŀíliš nízký tlak vody; údržba, vyÿistčte sítko a strana 10.
§: ³µ
Ucpané ÿerpadlo; údržba, vyÿistčte ÿerpadlo a strana 10. Ucpaná odtoková hadice/odtoková trubka; údržba, vyÿistčte odtokovou hadici u sifonu a strana 10.
§: ´
Voda v záchytné vanč na dnč, netčsnost spotŀebiÿe. Zavŀete pŀívod vody. Zavolejte servisní službu!
s
Aktivní dčtská pojistka, deaktivace a strana 5.
Jiné ukazatele
Vypnčte spotŀebiÿ, poÿkejte 5 sekund a znovu ho zapnčte. Pokud se ukazatel zobrazí znovu, zavolejte servisní službu.
6
Druh prádla
3 kg
nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo smčsových materiálŗ
Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ hü(płídavné máchání)
Speed (rychlé praní)*, Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ hü(płídavné máchání)
Volby; upozornČní
6 kg/ odolné textilie, bavlnčné nebo lnčné textilie s možností 3,5 kg* vyváłky Speed (rychlé praní)*, Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ hü(płídavné máchání); pro mimołádnč choulostivou pokožku, delší praní płi zvolené teplotč, včtší množství vody, płídavné máchání
Max.
Ŀiāte se tabulkou Hodnoty spotŀeby na stranč 8 a upozornčními na stranč 9!
ÍMix
¥Ê - 40 °C
WM10B262BY
textilie z bavlny nebo nemaÿkavé textilie
9511 / 9000948199
2,5 kg
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY Vyrobeno BSH Hausgeräte GmbH v licenci k ochranné známce Siemens AG.
Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ hü(płídavné máchání) Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ ¥Ê - 40 °C tmavé textilie z bavlny a tmavé nemaÿkavé textilie 3 kg cJeans hü(płídavné máchání); omezené odstłeāování po máchání a závčreÿné odstłeāování Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ nežehlivé košile z bavlny, lnu, syntetických nebo gShirts/Business ¥Ê - 60 °C (Košile/halenky) smčsových tkanin hü(płídavné máchání) pro choulostivé prací textilie napł. z hedvábí, saténu, Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ Delicate/Silk 5 ¥Ê - 40 °C (Jemné/hedvábí ) syntetických a smčsových tkanin (napł. záclony) hü(płídavné máchání) 2 kg textilie z vlny nebo podílem vlny vhodné pro ruÿní praní mimołádnč šetrný prací program pro zabránční sražení prádla, delší :Wool (Vlna) ¥Ê - 30 °C a nebo praní v praÿce płestávky bčhem programu (textilie leží v pracím roztoku) nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu, syntetických nebo krátké programy, ¥Ê - 40 °C ¼÷Sportswear smčsových materiálŗ vhodné pro lehce zašpinčné prádlo 3,5 kg/ Speed (rychlé praní), Eco ¢ü(ekonomické praní), Rinse+ ?SuperQuick 30’/15’ textilie z mikrovlákna ¥Ê - 40 °C (Extra krátký 30’/15’) hü(płídavné máchání) 2 kg Pŀídavné programy m Rinse (máchání), Spin c(odstŀeāování), Empty lü(odÿerpání) * Redukované naplnční płi volbč Speed Perfect (rychlé praní). Programy bez płedpírky – prací prostłedek dejte do komory II, programy s płedpírkou – prací prostłedek rozdčlte do komory I a II.
Easy-Care Ïü(Nemaÿkavé) ¥Ê - 60 °C + Prewash 7 (+ Płedpírka)
¥Ê - 60 °C
¥Ê - 90 °C
Ê Cottons (Vyváŀka/ barevné) + Prewash 7 (+ Płedpírka) ¬üHygiene
°C
Programy
Pķehled programň a
Bezpeþnostní pokyny
– Pŀeÿtčte si návod k použití a návod k instalaci a všechny ostatní informace, které byly k praÿce pŀiloženy a postupujte podle nich. – Dokumenty uchovejte pro pozdčjší potŀebu.
7 Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem – SíŌovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikoli za kabel! – SíŌovou zástrÿku zapojujte/vypojujte pouze suchýma rukama.
Ohrožení života U spotŀebiÿŔ, které dosloužily: – SíŌovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky. – SíŌový kabel odŀíznčte a spolu se zástrÿkou odstraijte. – Zniÿte zámek dvíŀek. Zabráníte tomu, aby se dčti dostaly do ohrožení života.
Nebezpeþí udušení – Obaly, fólie a jejich ÿásti udržujte mimo dosah dčtí.
Nebezpeþí otravy – Prací a ošetŀovací prostŀedky udržujte mimo dosah dčtí.
Nebezpeþí výbuchu – Kusy prádla pŀedem ošetŀené ÿisticími prostŀedky obsahujícími rozpouštčdla, napŀ. prostŀedky na odstraijování skvrn nebo pracím benzinem, mohou po vložení zpŔsobit výbuch. Kusy prádla pŀed vložením dŔkladnč vymáchejte v ruce.
Nebezpeþí poranČní – – – – –
Program
Mix 30 °C Delicate/Silk 5ü(Jemné/ hedvábí) 30 °C Wool (Vlna) 30 °C
Program
Dvíŀka mohou být velmi horká. Pozor pŀi odÿerpávání horkého pracího roztoku. Nestoupejte na praÿku. Neopírejte se o otevŀená dvíŀka. Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
Hodnoty spotķeby NaplnČní Energie*** Voda*** Délka programu***
ÊüCottons (Vyváłka/ barevné) 20 °C
6 kg 0,30 kWh 68 l 2@h
ÊüCottons (Vyváłka/ barevné) 40 °C*
6 kg 0,95 kWh 68 l 2@h
ÊüCottons (Vyváłka/ barevné) 60 °C
6 kg 1,60 kWh 68 l 2@h
ÊüCottons (Vyváłka/ barevné) 90 °C
6 kg 2,45 kWh 76 l 2@h
Easy-Care Ïü(Nemaÿkavé) 40 °C*
3 kg 2,5 kg 2 kg 0,70 kWh 0,40 kWh 0,30 kWh 46 l 44 l 37 l 1B h 1h Bh
*Nastavení programu pro kontrolu podle platné normy EN60456. Pokyn pro srovnávací testy: Pro vyzkoušení zkušebních programŗ perte uvedené množství prádla s maximální rychlostí odstłeāování.
2 kg 0,20 kWh 43 l Bh
6 kg/3 kg 153 kWh 10560 l ÊüCottons (Vyváłka/barevné) ¢ eco 40/60 °C ** ** Nastavení programu pro zkoušku a opatłení energetickým štítkem podle smčrnice 2010/30/EU se studenou vodou (15 °C). *** Hodnoty se liší od uvedených hodnot podle tlaku vody, tvrdosti vody, teploty płivádčné vody, pokojové teploty, druhu, množství a zašpinční prádla, použitého pracího prostłedku, kolísání síŎového napčtí a zvolených voleb.
Pķídavná funkce NaplnČní Roþní spotķeba energie Roþní spotķeba vody
8 11
Dňležitá upozornČní
Péþe/þištČní
ýištČní násypky na prací prostķedky...
Pķed prvním praním
... jsou-li v ní zbytky pracího prostŀedku nebo aviváže.
Nevkládejte do praÿky prádlo! Otevŀete pŀívod vody. Do komory II naplijte: – cca 1 litr vody – prací prostŀedek (dávkování podle údaje výrobce pro mírnč zašpinčné prádlo a podle stupnč tvrdosti vody) Voliÿ programŔ nastavte na Easy-Care Ïü(nemaþkavé) 60 °C a stisknčte Start/pauza (Start/Pause) . Na konci programu nastavte voliÿ programŔ na Off (vypnuto).
1. 2. 3. 4. 5.
Šetķete prádlo i praþku – Pŀi dávkování veškerých pracích, pomocných a ÿisticích prostŀedkŔ bezpodmíneÿnč dodržujte pokyny výrobce. – Vyprázdnčte kapsy. – Pozor na kovové pŀedmčty (kanceláŀské sponky atd.). – Choulostivé prádlo perte v síŌce/sáÿku (punÿochy, záclony, podprsenky s kosticemi). – Zavŀete zipy, zapnčte knoflíky na povleÿení. – Kartáÿkem odstraijte písek z kapes a záhybŔ. – Záclonové žabky odstraijte, nebo je zavažte do síŌky/sáÿku.
ʑ ʑ
Vložení prádla Vkládejte malé a velké kusy prádla! Nepŀiskŀípnčte prádlo mezi dvíŀka a gumové tčsnční.
Vložte menší množství prádla. Zvolte program s pŀedpírkou.
Nevkládejte do praÿky prádlo!
Pŀi správném dávkování pracího prostŀedku není nutné. V pŀípadč potŀeby ho provádčjte podle údajŔ výrobce prostŀedku na odstraijování vodního kamene. Vhodné odstraijovaÿe vodního kamene mŔžete obdržet prostŀednictvím našich internetových stránek nebo naší servisní služby (a strana 1).
Nebezpeþí opaķení! – Prací roztok nechte vychladnout! – Zavŀete pŀívod vody!
musí mít možnost se otáÿet).
Vložte prádlo stejné barvy.
Do komory II dejte namáÿecí nebo prací prostŀedek podle údajŔ výrobce. Voliÿ programŔ nastavte na
4. Krytku ÿerpadla nasaāte zpčt a zašroubujte. 5. Nasaāte krytku pro údržbu. Abyste zabránili tomu, aby pŀi pŀíštím praní odtekl nevyužitý prací prostŀedek: Do komory II nalijte 1 l vody a spusŌte program Empty l (odþerpání).
zastavte program stisknutím Start/pauza (Start/Pause) . Po uplynutí požadované doby namáÿení znovu stisknčte Start/pauza (Start/Pause) , pokud se má v programu pokraÿovat, nebo program zmčijte.
Ucpaná odtoková hadice u sifonu
Prádlo by nemčlo být ošetŀeno aviváží.
Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto), vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
Škrobení lze provádčt tekutým škrobem v rámci všech pracích programŔ. Škrob dávkujte podle údajŔ výrobce do násypky pro aviváž ~ (pŀíp. ji pŀedem vyÿistčte).
Barvení/odbarvování
1. Povolte hadicovou objímku, opatrnč vytáhnčte odtokovou hadici (Pozor! zbytková voda). 2. Vyÿistčte odtokovou hadici a hrdlo sifonu.
Barvení lze provádčt pouze v rozsahu bčžném v domácnosti. SŔl mŔže poškodit ušlechtilou ocel! Dodržujte pokyny výrobce barvicího prostŀedku! Neodbarvujte v praÿce prádlo!
3. Znovu nasaāte odtokovou hadici a místo pŀipojení zajistčte hadicovou objímkou.
Vložka pro tekuté prací prostķedky
Ucpané sítko v pķívodu vody Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem Bezpeÿnostní zaŀízení Aqua-Stop neponoŀujte do vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
podle modelu
Odtlakování v pŀívodní hadici: Zavŀete pŀívod vody! Zvolte libovolný program (kromč Spin c(odstķeĀování) / Empty lü(odþerpání). Stisknčte Start/pauza (Start/Pause) . Program nechte bčžet cca 40 s. Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto). SíŌovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky. Vyÿistčte sítko: 5. Odpojte hadici od pŀívodu vody. Sítko vyÿistčte malým kartáÿkem. A/nebo u modelŔ Standard a Aqua-Secure: Odpojte hadici na zadní stranč spotŀebiÿe, kleštčmi vyjmčte sítko a vyÿistčte ho.
Pro dávkování tekutých pracích prostŀedkŔ použijte vložku: – Zcela vyjmčte násypku na prací prostŀedky a strana 10. – Vložku posuijte dopŀedu. Vložku nepoužívejte (posuijte ji nahoru): – u gelových pracích prostŀedkŔ, – u programŔ s pŀedpírkou nebo funkcí (doba skonĀení).
1. 2. 3. 4.
Péþe/þištČní
ʑ
Odstraīování vodního kamene
1. Otevŀete krytku pro údržbu. 2. Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla (zbytková voda). 3. Vyÿistčte vnitŀní prostor, závit krytky ÿerpadla a tčleso ÿerpadla (občžné kolo ÿerpadla
Ê Cottons (vyváķka/barevné) 30 °C a stisknčte start/pauza (Start/Pause) . Cca po 10 minutách
Škrobení
Dvíŀka nechte otevŀená, aby buben vyschnul. Rezavé skvrny – použijte ÿisticí prostŀedek bez chloru, nepoužívejte drátčnku.
Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto), vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky.
Bez pŀedpírky. Pŀíp. zvolte volbu Speed perfect (rychlé praní) . Pŀíp. pŀedem ošetŀete skvrny.
silnč
Prací buben
ýerpadlo pracího roztoku
Nové prádlo perte zvlášŌ.
Namáþení
Násypku vytáhnčte, vložku zatlaÿte dolŔ, násypku zcela vyjmčte. Vyjmutí vložky: Prstem vytlaÿte vložku zdola nahoru. Vyplachovací misku a vložku vyÿistčte vodou a kartáÿkem a vysušte je. Nasaāte vložku a nechte ji zaskoÿit (váleÿek nasaāte na vodicí ÿep). Násypku na prací prostŀedky zasuijte zpčt. Násypku na prací prostŀedky nechte otevŀenou, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Údržba
RozdílnČ zašpinČné prádlo lehce
– Nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem! SíŎovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky! – Nebezpeÿí výbuchu! Nepoužívejte rozpouštčdla!
Plášł praþky, ovládací panel – Zbytky pracích prostŀedkŔ ihned odstraijte. – Otŀete mčkkým, vlhkým hadrem. – þištční proudem vody zakázáno.
6. Pŀipojte hadici a zkontrolujte tčsnost.
9
10
Co dČlat, když...
ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ
Vytéká voda.
– Ŀádnč upevnčte/vymčijte odtokovou hadici. – Dotáhnčte závit pŀívodní hadice.
Nenatéká voda. Prací prostŀedek nebyl spláchnutý.
– – – –
Dvíŀka nelze otevŀít.
– Je aktivní bezpeÿnostní funkce. Pŀerušení programu? a strana 4. – Nezvolili jste - - - - (stop po máchání = bez závčreÿného odstŀeāování)? a strana 3,4.
Program se nespustí.
– Stiskli jste Start/pauza (Start/Pause) nebo jste nastavili (dobu skonþení)? – Jsou zavŀená dvíŀka? – Není aktivní dčtská pojistka? Deaktivujte ji a strana 5.
Prací roztok se neodÿerpává.
– Nezvolili jste - - - - (stop po máchání = bez závčreÿného odstŀeāování)? a strana 3,4. – Vyÿistčte ÿerpadlo pracího roztoku a strana 11. – Vyÿistčte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici.
V bubnu není vidčt voda.
– Nejedná se o závadu – voda je mimo viditelnou oblast.
Výsledek odstŀeāování není uspokojivý. Prádlo je mokré/pŀíliš vlhké.
– Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla pŀerušil odstŀeāování, nerovnomčrné rozložení prádla. Rozmístčte v bubnu malé a velké kusy prádla. – Nezvolili jste pŀíliš nízké otáÿky? a strana 5.
Doba trvání programu se bčhem pracího cyklu zmční.
– Nejedná se o závadu – prŔbčh programu je optimalizován pro pŀíslušný prací proces. Tak mŔže dojít ke zmčnč doby trvání, která je zobrazená na displeji.
Opakovaný nábčh odstŀeāování.
– Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla.
Zbytková voda v komoŀe 0 – Nejedná se o závadu – nedojde ke snížení úÿinnosti ošetŀovacího pro ošetŀovací prostŀedky. prostŀedku. – Pŀíp. vyÿistčte vložku a strana 10. Zápach v praÿce.
– Nechte bez prádla probčhnout program Ê Cottons (vyváķka/ barevné) 90 °C . Použijte univerzální prací prostŀedek.
Bliká ukazatel stavu ³1. Z násypky na prací prostłedky płíp. vytéká prací prostłedek.
– Nepoužili jste pŀíliš velké množství pracího prostŀedku? Smíchejte polévkovou lžíci aviváže s ½ l vody a smčs nalijte do komory II (Nepoužívejte na outdoorové, sportovní a péŀové textilie!). – Pŀi pŀíštím praní snižte dávkování pracího prostŀedku.
Velká hluÿnost, vibrace – Jsou patky spotŀebiÿe zajištčné? a „pochodování“ praÿky pŀi Zajištční patek spotŀebiÿe a návod k instalaci. odstŀeāování. – Odstranili jste pŀepravní pojistky? Odstranční pŀepravních pojistek a návod k instalaci.
ʑ
Bčhem provozu nefungují displej nebo kontrolky.
ʑ
PrŔbčh programu je delší než obvykle.
ʑ
Stiskli jste Start/pauza (Start/Pause) ? Je otevŀený pŀívod vody? Není pŀíp. ucpané sítko? Vyÿistčte sítko a strana 10. Není zalomená nebo pŀiskŀípnutá pŀívodní hadice?
Praþka WM10B262BY
– Výpadek elektrického proudu? – Nevypadla pojistka? Zapnčte/vymčijte pojistku. – Pokud se porucha vyskytne znovu, kontaktujte telefonicky servisní službu.
siemens-home.com/welcome
– Nejedná se o závadu – systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla opakovaným rozložením prádla. – Nejedná se o závadu – je aktivní systém kontroly pčny – zapne se navíc máchání.
Zbytky pracího prostŀedku – Bezfosfátové prací prostŀedky ojedinčle obsahují ÿástice nerozpustné na prádle. ve vodč. – Zvolte Rinse 2 (máchání) nebo prádlo p vyprání vykartáÿujte. NemŔžete-li poruchu odstranit sami (vypnutím/zapnutím), nebo v pŀípadč potŀeby oprav : – Voliÿ programŔ nastavte na Off (vypnuto) a vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky. – Zavŀete pŀívod vody a kontaktujte telefonicky servisní službu a návod k instalaci.
CS
Návod k použití Dodržujte bezpeÿnostní pokyny uvedené na stranč 8!
Praÿku uveāte do provozu až po pŀeÿtení tohoto návodu a samostatného návodu k instalaci!
11
Register your product online