Technický list EHPOCA
www
Tepelné čerpadlo vzduch/voda pro rodinné domy a byty IVAR.HP EHPOCA
a .iv cz
. rcs
Technický list EHPOCA
www
Společnost IVAR CS spol. s r.o. neodpovídá za škody a není vázána zárukou, pokud nebyly tyto pokyny v průběhu návrhu tepelného čerpadla a otopné soustavy respektovány a dodrženy. IVAR CS spol. s r.o.
a .iv cz
. rcs
Technický list EHPOCA
Obsah 1
www
Transport, vybalení a umístění .................................................................................................................... 1.1 Transport tepelného čerpadla ..................................................................................................................................... 1.2 Vybalení tepelného čerpadla ..................................................................................................................................... 1.3 Umístění tepelného čerpadla ......................................................................................................................................
6 6 6 7 10 10 12 13
3. Příklady systémů ............................................................................................................................................. 3.1 Popis systému ................................................................................................................................................................... 3.2 Obecné systémové řešení ............................................................................................................................................. 3.3 Systémové řešení s buffer tankem, vytápěním nebo chalzením fancoily a přípravou TV..................... 3.4 Systémové řešení s buffer tankem, vytápěním nebo chlazením podlah. soustavou a přípravou TV
14 14 15 16 16
4. Instalace potrubí ............................................................................................................................................. 4.1 Objem vody v otopné soustavě ................................................................................................................................. 4.2 Minimální průtok v otopné soustavě ........................................................................................................................ 4.3 Hluk a vibrace .................................................................................................................................................................... 4.4 Propojení a vzdálenost mezi vnitřní a venkovní jednotkou ............................................................................. 4.5 Pojistné ventily .................................................................................................................................................................
17 17 17 17 17 18
5. Elektroinstalace .............................................................................................................................................. 5.1 Tabulka el. napájení ........................................................................................................................................................ 5.2 Přístup k elektrickému panelu..................................................................................................................................... 5.3 Připojení hlavního elektrického napájení .............................................................................................................. 5.4 Elektrické připojení venkovní jednotky ................................................................................................................... 5.5 Připojení svorkovnice..................................................................................................................................................... 5.6 Umístění venkovního snímače.................................................................................................................................... 5.7 Pomocný ohřev (přídavné topné těleso)..................................................................................................................
18 19 19 19 19 19 21 21
6.Technické údaje ................................................................................................................................................ 6.1 Tabulka hodnot................................................................................................................................................................. 6.2 Pracovní rozsah při provozu s kompresorem a při provozu s pomocným ohřevem............................... 6.3 Tabulky výkonu a COP ..................................................................................................................................................
22 22 23 25 27
a .iv
2. Tepelné čerpadlo ............................................................................................................................................ 2.1 Rozměry a přípojky .......................................................................................................................................................... 2.2 Hladiny hluku .................................................................................................................................................................... 2.3 Referenční hodnoty pro kvalitu vody .......................................................................................................................
. rcs
7.Kontrolní seznam ..............................................................................................................................................
cz IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VFJSA348
3
Technický list EHPOCA Certifikace Tato jednotka je v souladu s evropskými směrnicemi: Nízké napětí 2006/95/EC
Elektromagnetická kompatibilita 2004/108/EC
Omezení používání některých nebezpečných látek u elektrických a elektronických zařízení 2002/95/EC
Odpady z elektrických a elektronických zařízení 2002/96/EC (OEEZ) a jejich následných změn
Bezpečnostní symboly Obecné nebezpečí
www
- značí riziko fyzického zranění, pokud úkon není proveden podle daných předpisů
a .iv
Nebezpečí vlivem vysokého napětí
- značí riziko možného zranění el. proudem, pokud úkon není proveden podle daných předpisů Nebezpečí vlivem tepla
- značí riziko popálení, pokud úkon není proveden podle daných předpisů Zakázáno
- vztahují se k opatřením, které se nesmí porušit
Obecné informace
. rcs
Tato příručka slouží k poskytnutí technických informací zejména pro správný návrh zařízení. Pečlivě si přečtěte tento dokument před připravovanými operacemi.
Výrobce není odpovědný za škody na zdraví nebo na majetku způsobené nedodržením pokynů v tomto dokumentu. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny, které považuje za vhodné, i když základní funkce popsané v tomto návodu k obsluze zůstávají stejné. Údržba tepelných čerpadel, jako je toto, může být nebezpečná, protože zařízení obsahuje chladivo (stlačený plyn) a motorové části. Proto je třeba nejprve odborně uvést zařízení do provozu a následnou údržbu poté provede jen autorizovaný kvalifikovaný personál. Jakýkoli jiný postup vede ke ztrátě záručních podmínek.
cz
Tepelná čerpadla vzduch / voda se nikdy nesmí provozovat v místnostech, kde je hořlavý plyn, výbušný plyn, vysoká úroveň vlhkosti (např. prádelny, skleníky apod.), nebo v místnostech, kde jsou jiné stroje, které vytvářejí mnoho tepla. DŮLEŽITÉ! Před prováděním jakékoli údržby jednotek, jako prevenci před úrazem elektrickým proudem, je vždy nutno odpojit tepelné čerpadlo od el. napájení pomocí hlavního vypínače.
4
VFJSA348
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
Technický list EHPOCA Základní bezpečnostní pravidla Použití zařízení, které využívají elektrickou energii a vodu, vyžaduje dodržování některých základních bezpečnostních pravidel, jako například:
www
Je zakázáno používání zařízení dětmi a osobami se zdravotním postižením Je zakázáno se dotýkat zařízení bosou nohou nebo jinou mokrou částí těla Je zakázáno čistit jednotku bez odpojení zařízení od hlavního napájejí el. energie. Je zakázáno měnit bezpečnost, pojistné prvky a nastavení jednotky bez souhlasu výrobce. Je zakázáno vytahovat nebo kroutit kabel el. napájení jednotky.
a .iv
Je zakázáno otevírat přístupová dvířka do jednotky bez vypnutí zařízení tlačítkem OFF. Je zakázáno zanechat balící materiál v dosahu dětí, jenž může být zdrojem rizika. Nevypouštět chladivo R-410A do atmosféry: R-410A je fluorovaný skleníkový plyn, na něž se vztahuje Kjótský protokol a Global Warming Potential (GWP) =1975.
Upozornění
. rcs
Instalaci musí provádět autorizovaný kvalifikovaný technik; nesprávná montáž může způsobit průsak vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. Instalace tepelného čerpadla musí být provedena podle instrukcí obsažených v instalačním manuálu, v jiném případě může způsobit průsak vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. Ujistěte se, že používáte správné a specifické části zařízení; použití nesprávných částí může způsobit průsak vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. Elektrické práce by měly být prováděny v souladu s montážním návodem a národními elektroinstalačními předpisy; nedostatečná kapacita či neúplná elektrická práce může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Ujistěte se, že používáte dostatečný napájecí obvod; nikdy nepoužívejte napájecí zdroj sdílený s jiným zařízením.
cz
Pro zapojení použijte dostatečně dlouhý kabel, aby pokryl celou vzdálenost pro připojení, nepoužívejte prodlužovací šňůru, použijte dostatečný napájecí obvod (selhání může způsobit abnormální teplo, úraz elektrickým proudem nebo požár). Použitím specifických typů vodičů pro el. připojení mezi vnitřní a venkovní jednotkou; pevně upněte připojení vodičů tak, aby jejich svorky byly bez vnějšího pnutí; neúplné spojení nebo uchycení může způsobit svorkám přehřátí nebo shoření.
ohni).
Pokud během prací uniklo nějaké chladivo, odvětrejte místnost (chladivo produkuje jedovaté plyny, pokud je vystaveno
Při instalaci nebo přemísťování systému se ujistěte, že uvnitř chladicího okruhu nejsou jiné látky (např. vzduch) než určené chladivo (R-410A); (jakákoli přítomnost vzduchu či jiné cizí látky v chladícím okruhu způsobí abnormální zvýšení tlaku nebo prasknutí).
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VFJSA348
5
Technický list EHPOCA
1
Transport, vybalení a umístění zařízení
1.1
Transport tepelného čerpadla
www
S následujícími pokyny musí být seznámeny všechny osoby zapojené do přepravy a montáže zařízení. TČ je nutné vždy transportovat ve svislé poloze a skladovat v suchém prostoru. Dle symbolů na obalu nepokládat, protože, kdyby bylo tepelné čerpadlo položeno na nesprávnou stranu, mohlo by dojít k vážnému poškození. Zajistěte tepelné čerpadlo tak, aby při přepravě nemohlo dojít k jeho převrhnutí.
Vybalení tepelného čerpadla
a .iv
1.2
Zařízení by nemělo být skladováno na paletě v uzavřeném prostředí chráněném proti povětrnostním vlivům. Zkontrolujte obal a ujistěte se, že žádná část zařízení nebyla poškozena během přepravy; v případě poškození je nutné nahlásit, do 3 dnů od obdržení, škodu přepravní společnosti, a to doporučeným dopisem s doručenkou a přiloženou fotodokumentací. Odstraňte obal a zkontrolujte, zda dodávka obsahuje následující součásti. Zařízení je dodáváno se standardním balení, které se skládá z kartónového obalu a ochranného pěnového polystyrenu. K dispozici je také malá paleta s venkovní jednotkou. Seznam dodaných komponentů:
S vnitřní jednotkou TČ jsou odávány následující části, které naleznete uvnitř obalu: 1 stěnový držák zařízení
-
1 šablona pro nástěnnou montáž v kartonu
-
mosazný filtr s velikostí ok síta 0,5 mm. Pro modely 8, 12 a 15 jsou určena připojení 1" FF a pro modely 18 a 24 je 1" 1/4
Likvidace
. rcs
-
Tento symbol na výrobku nebo balení označuje, že spotřebič nemůže být běžně recyklovaný, ale musí být uloženo na sběrné místo pro elektrické a elektronické spotřebiče. Obaly zbývající po vybalení tohoto zařízení ekologicky zlikvidujte (recyklace).
cz
6
VFJSA348
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
Technický list EHPOCA 1.3
Umístění tepelného čerpadla
Umístění venkovní jednotky se volí tak, aby nebyla hlukem rušena vlastní domácnost ani sousedi.
www
Dodržujte národní předpisy týkající se rušivého hluku. Je nutno kontrolovat hladinu akustického tlaku emitovanou tepelným čerpadlem na hranici venkovního/vnitřního chráněného prostoru. Viz kapitola 6 Technické údaje, 6.1 Tabulka hodnot. Zařízení je výhodně umístěno v prostředí se stromy a keři s travnatým povrchem. Kolem tepelného čerpadla by neměly být rozsáhlé asfaltové plochy nebo kamenné a cihlové zdi, protože účinně odrážejí hluk. Vyhněte se umístění venkovní jednotky blízko oken nebo stěn ložnice atd., otočené proti sousedům, ve vnitřním rohu budovy, který má značný vliv na směr šíření zvuku.
a .iv
Namontujte venkovní jednotku s ohledem na její hmotnost na pevnou základnu, která vydrží její váhu (viz níže v této kapitole): montáž venkovní jednotky na nesprávný základ může způsobit poškození osob či věcí. Vyberte místo, které je dostatečně větrané a teplota nepřekročí 40°C. Pro pozdější snadnější údržbu zajistěte kolem zařízení dostatek volného prostoru Pod zařízení předem připravte vrstvu štěrku pro odvod kondenzátu nebo odtáté vody. Pokud se v místě montáže jednotky tvoří vysoké vrstvy sněhu nebo odtáté opětovně zmrzlé vody namontujte venkovní jednotku výše, než dosahuje maximální úroveň sněhu).
. rcs
K vytvoření základní desky pod venkovní jednotku použijte beton nebo podobný materiál a zajistěte dobré odvodnění. K zabránění přenosu vibrací použijte anti-vibrační bloky. Výška základny by měla být 5 a více centimetrů. Doporučujeme vždy používat sběrač odtáté vody a vypouštěcí potrubí. Ponechejte pod jednotkou volný prostor na odpadní trubky. (Jako ochranu proti zamrznutí odpadní vody zajistěte vyhřívání sběrače a odpadního potrubí samoregulačním topným kabelem).
Je nezbytné, aby elektrické zařízení bylo správně uzemněno, instalováno podle všech platných předpisů a respektovat údaje uvedené v kapitole “Technická data“. Zařízení musí být nainstalováno tak, aby mohla být snadno prováděna údržba.
cz IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VFJSA348
7
Technický list EHPOCA
Základ venkovní jednotky při usazení TČ na zem
Betonový základ (např. vylité ztracené bednění)
380,5
580
4 kotevní šrouby M 12
a .iv
www 200
620
Minimální volný prostor kolem venkovní jednotky
cz
. rcs
Štěrk pro dobré vsakování odtáté vody
8
VFJSA348
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
Technický list EHPOCA Vnitřní jednotka Vnitřní jednotka tepelného čerpadla musí být vždy připevněna na zeď uvnitř místnosti, kde je vždy teplota vyšší než 5°C a v místě určeném zákazníkem.
www
Pro potlačení nežádoucích hlukových projevů vyberte pro instalaci vnitřní jednotky místnost s co největšími rozměry. Vnitřní jednotka musí být připevněna na zeď ve výšce dospělé osoby s možností dostatečného volného místa na obou stranách zařízení.
Minimální volný prostor kolem vnitřní jednotky
a .iv . rcs
Předem naplánujte trasu potrubí, aby se co nejvíce snížila délka a počet ohybů, což pomáhá dosáhnout lepší efektivity systému. Dodatečné náplně chladiva a maximální výškový rozdíl mezi vnitřní a vnější jednotkou nesmí být vyšší než hodnoty uvedené v kapitole 4.4.
cz
Více informací v kapitole 4.4 Propojení a vzdálenost mezi vnitřní a venkovní jednotkou
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VFJSA348
9
Technický list EHPOCA
Tepelné čerpadlo
2.1
Rozměry a přípojky
2.1.1
Venkovní jednotka
a .iv
www
2
A
340 mm
B
170 mm
C
620 mm
D
150 mm
E
940 mm
F
996 mm
Přívod otopné soustavy Zpátečka otopné soustavy
IVAR.HP eHPoca 12, 15
1“ 1“
Propojení par chladiva
5/8“
Propojení kapalného chladiva
3/8“
VFJSA348
IVAR.HP eHPoca 18
IVAR.HP eHPoca 24
340 mm
340 mm
340 mm
170 mm
170 mm
170 mm
620 mm
620 mm
620 mm
150 mm
150 mm
150 mm
940 mm
940 mm
940 mm
1 416 mm
1 416 mm
1 526 mm
1“
1 1/4“
1 1/4“
1“
1 1/4“
1 1/4“
5/8“
5/8“
3/4“
3/8“
3/8“
3/8“
cz
10
IVAR.HP eHPoca 9
. rcs
Rozměry
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
Technický list EHPOCA
www
2.1.2
Vnitřní jednotka
a .iv
A Komunikační kabely mezi jednotkami B Kontrolní kryt C Kryt A D Kotevní patka TČ E Otvor pro kabely el. napájení
F Spodní část TČ G Otvor pro potrubí H Kryt B L Potrubí par chladiva 5/8" M Potrubí kapalného chladiva 3/8"
Vnitřní jednotka je dostupná v 5 modelech (všechny mají stejné vnější rozměry): Vnitřní jednotka
model
Rozměr mm
Šířka
mm
Tloušťka
mm
12T / TK
15T / TK
18T / TK
24T / TK
900 501
. rcs
Výška
9 MTK
277
cz
Rozměry Vnitřní jednotka mm
B 46,5
C 104
D 125,5
E 240,5
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
F 501
G 130
VFJSA348
1 2 3 4 5
Přívod vody 1" (1 1/4" pro 18 a 24) Zpátečka vody 1" (1 1/4" pro 18 a 24) 3/8" potrubí kapalného chladiva 5/8" potrubí par chladiva Elektrické připojení
11
Technický list EHPOCA
Komponenty zařízení a popis částí vnitřní jednotky Odvzdušňovací ventil Sběrač chladiva
C D E F G
Snímač rozdílového tlaku
H I
Rozdělovač otopných okruhů
Připojení potrubí kapalného chladiva 3/8“ Ovládací panel Oběhové čerpadlo Svorkovnice el. napájení Vstup otopné ovdy do TČ (zpátečka OS) Výstup otopné vody z TČ (přívod OS) Pojistný ventil vody 3 bar Elektrický pomocný ohřev 6 kW
. rcs
2.2
Deskový výměník tepla (kondenzátor) Připojení potrubí 5/8“ Svorkovnice Ovládací panel venkovní jednotky Expanzní nádoba
a .iv
K L M N O P Q R
www
A B
Hladiny hluku
Okamžitá hladina akustického výkonu v režimu proměnných otáček závisí na klimatických podmínkách a na aktuálním požadavku na dodávku tepla. Potřebnou váženou hladinu akustického tlaku pro posouzení hlukové expozice na hranici chráněného prostoru (vnitřního / vnějšího) lze získat z vážené hladiny akustického výkonu viz níže:
Venkovní jednotka Vnnitřní jednotka
eHPoca 9 58 dB 40 dB
eHPoca 12 60 dB 41 dB
eHPoca 15 61 dB 41 dB
eHPoca 18 63 dB 42 dB
eHPoca 24 65 dB 42 dB
cz
12
VFJSA348
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
Technický list EHPOCA
2.3
Referenční hodnoty pro kvalitu vody
www
Referenční hodnoty vody pro otopnou soustavu pH Vodivost elektrického proudu Celková tvrdost Železo celkem Mangan Chloridy Sirné ionty Amonné ionty
µS/cm °F ppm ppm ppm
6,5 ÷ 7,8 250 ÷ 800 5 ÷ 20 0,2 < 0,05 < 250 nepřítomny nepřítomny
a .iv
Pokud je celková tvrdost vody vyšší než 20 °F nebo některé referenční hodnoty vody nejsou v určených mezích, kontaktujte Váš zákaznický servis, který určí další postup. Podzemní voda nebo voda z vrtů (ne vodovod) by měla být vždy pečlivě analyzoványa a v případě nutnosti chemicky upravena. Pokud instalujete změkčovač vody, dodržujte doporučení ze strany výrobce a nastavte tvrdost na výstupu vody, aby nebyla nižší než 5 °F (také proveďte pH testy a testy na slanost vody) a zkontrolujte koncentraci chloridů na výstupu vody po provedení regenerace vody. 1SP prevenci problémů se zadíráním pohyblivých částí otopné soustavy (např. oběžná kola oběhových čerpadel) je doporučeno používat magnetický filtr.
cz
. rcs IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VFJSA348
13
Technický list EHPOCA 3
Příklady systémů
3.1
Popis sysému
www
Tepelné čerpadlo IVAR.HP EHPOCA poskytuje vytápění / chlazení a přípravu TV. Teplota na přívodu do otopné soustavy resp. zpátečce z otopné soustavy je řízena řídicí jednotkou tepelného čerpadla podle teploty venkovního vzduchu, tzv. ekvitermní řízení. Systém regulace vnitřní teploty závisí na venkovní teplotě, měřené venkovním snímačem teploty T4, podle které je zvyšována nebo snižována žádaná hodnota v zimním období. Systém regulace umožňuje vytvořit náhradní algoritmy podle konkrétních parametrů, které mohou být naprogramovány servisním technikem. Pomocný ohřev je spouštěn pouze v případě, že výstupní výkon tepelného čerpadla je nedostatečný. Tepelné čerpadlo disponuje funkcí dezinfekčního ohřevu TV proti Legionelle viz kapitola 5.5 Připojení svorkovnice.
Potrubní trasy
a .iv
Ohřev teplé vody má přednost před vytápěním a chlazením. Vyrovnávací nádrž (taktovací nádrž nebo objemová nádrž) je instalována proto, aby byla vyrovnávána teplota otopné vody vstupující do otopné soustavy a aby byl garantován dostatek energie pro odtávání. Objem vyrovnávací nádrže musí být takový, aby celkový objem vody v otopné soustavě byl větší nebo roven hodnotě minimálního objemu otopné vody v otopné soustavě (kapitola 6 Technické údaje, 6.1 Tabulka hodnot). U otopných soustav s uzavřenou expanzní nádobou musí být soustava také vybavena schváleným manometrem a pojistným ventilem, pro min. DN 20; 1,5 baru – tlak pro otevření, nebo podle požadavků místních předpisů.
Připojované potrubí musí být upevněno tak, aby jeho hmotnost nevytvářela vnitřní napjatost v zařízení. Hydraulické připojení by mělo obsahovat:
- 3cestný ventil, který přepíná vodu do okruhu TV. Tento ventil musí umožnit cirkulaci vody v průběhu odklonění (nepřetržitě plno průtočný), aby bylo zabráněno předčasnému spuštění alarmu FL nebo HP (vysoký tlak). Je doporučeno použít 3cestný ventil s ohybem 90°, který je dostupný v příslušenství k zařízení (LK 525-25 pro připojení 1" a LK 525-32 pro 1 1/4“) - pojistné ventily
- odvzdušňovací ventily umístěné na nejvyšších místech na potrubí - magnetický filtr
- uzavírací kulové kohouty
. rcs
- pružné elastické spoje
Připojte vypouštěcí hadici na pojistný ventil jako prevenci proti úniku vody, která by se mohla dostat do míst, kde jsou instalované elektrické části. Hydraulické spojky jsou umístěny v dolní části jednotky. Minimální jmenovitý průměr připojovacích potrubí musí být 1" (1 1/4" pro modely 18 a 24). Chcete-li umožnit údržbu a opravy při provozu, tak je nezbytné, aby každý hydraulický okruh byl osazen příslušnými ručními uzavíracími kulovými kohouty. Maximální povolené tlakové ztráty jsou definovány v tabulce hodnot (kapitola 6). V případě, že jsou tlakové ztráty uvnitř systému příliš vysoké, musí být doplněno adekvátní externí čerpadlo. Je doporučeno přidat do systému bypass pro případ propláchnutí deskového výměníku, při kterém by se muselo jinak odpojit zařízení.
cz
Varování!: do proplachovacího okruhu nezavádějte žádné kyseliny. V případě možného zamrznutí otopné soustavy použijte jako náplň nemrznoucí kapalinu, která je vhodná pro minimální teploty kterých lze dosáhnout. Na potrubní rozvody použité pro chlazení musí být použita parotěsná izolace o dostatečné tloušťce na bázi polyuretanu, kaučuku nebo podobného materiálu (tloušťka nejméně 13 mm). Dokonce i pojistný ventil, záhyby a spojovací kusy musí být izolovány odpovídajícím způsobem. Je důrazně doporučeno používat automatické nebo manuální odvzdušňovací zařízení na všech místech (vysoké potrubí, sifony atd..), kde by se mohl hromadit vzduch, aby se předešlo tvorbě vzduchových bublin v systému. V případě nízkého průtoku otopnou soustavou přidejte externí čerpadlo ke zvýšení průtoku vody. Pokud je tlak vody vyšší než 3 bary, nainstalujte na přívod vody tlakový redukční ventil. Jednotka je dodávána s uzavíracím kulovým kohoutem s velikostí ok síta 0,5 mm. Nainstalujte si jej na přívodní potrubí vody do jednotky (zpátečka z otopné soustavy). Pokud je k tepelnému čerpadlu připojen "paralelně" pomocný ohřev - kotel nebo jiné zařízení - vybavený oběhovým čerpadlem, měl by být pro zabránění zpětného proudění instalován zpětný ventil 1“ vhodný pro modely 8, 12 a 15 nebo 1 1/4" pro modely 18 a 24. 14
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
Technický list EHPOCA
3.2
Obecné systémové řešení
a .iv
www . rcs
Teplotní snímač zpátečky otopné soustavy T1 Deskový výměník tepla (kondenzátor) Teplotní snímač přívodu otopné soustavy T2 Rozdělovač Odvzdušňovací ventil Pojistný ventil Manometr Oběhové čerpadlo Expanzní nádoba Snímač rozdílového tlaku Z pětný ventil Filtr nečistot Vyvažovací ventil Trojcestný přepínací ventil Uzavírací kulový kohout Integrovaný pomocný ohřev 6 kW Teplotní snímač v zásobníkovém ohřívači teplé vody T3 Z pátečka otopné soustavy Přívod otopné soustavy Otopná soustava včetně buffer tanku nebo jiného hydraulického oddělovače Vnitřní jednotka Z ásobníkový ohřívač teplé vody Externí pomocný ohřev
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
cz
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 A B C D E F
VFJSA348
15
Technický list EHPOCA
Systémové řešení s buffer tankem, vytápěním nebo chalzením fancoily a přípravou TV
3.3
www C
A
B
5
2
2
3
4
2 8
2
2
1
4
10 7 2
2
6 E 2
D
a .iv
6
F
F
Systémové řešení s buffer tankem, vytápěním nebo chlazením podlahovou soustavou a přípravou TV
3.4
. rcs
LEGENDA WP BO OV FB GK EXP WP EXP TWW HK1 KW WW
F
Oběhové čerpadlo Uzavírací kulový kohout Expanzní nádoba Odvzdušňovací ventil Kontrolní ventil Teploměr Přepouštěcí ventil Trojcestný přepínací ventil Snímač teploty venkovního vzduchu Snímač teploty teplé vody Vekovní jednotka Chladicí okruh Tepelné čerpadlo EHPOCA Zásobníkový ohřívač teplé vody Vyrovnávací nádrž Ventilátorové konvektory (fancoily)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F
-
tepelné čerpadlo IVAR.HP.EHPOCA zásobníkový ohřívače teplé vody odvzdušňovací ventil filtr / filtrball uzavírací kulový kohout expanzní nádoba pro tepelné čerpadlo expanzní nádoba pro teplou vodu otopný okruh 1 studená voda teplá voda
HK1
WW
W P
cz
FB
BO
K6
EL BO
16
VFJSA348
AKU EXP ÚT
E T X WK P WW
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
Technický list EHPOCA 4
Instalace potrubí
4.1
Objem vody v otopné soustavě
4.2
www
Pro správný chod tepelného čerpadla a pro správnou funkci odtávání musí být v otopné soustavě zajištěn určitý minimální objem vody, viz Tabulka hodnot v kapitole 6 Technické údaje. Platí obecně pravidlo, že čím větší objem vody v otopné soustavě je (objem vody v potrubí + objem vody ve vyrovnávací nádrži nebo buffer tanku), tím je hospodárnější provoz tepelného čerpadla. Minimální průtok v otopné soustavě (kondenzátorem)
a .iv
Pro zachování provozní spolehlivosti a bezporuchovosti tepelného čerpadla je nutno zajistit v jakémkoli provozním stavu jistý jmenovitý (nominální) průtok přes kondenzátor tepelného čerpadla (viz Tabulka hodnot v kapitole 6 Technické údaje). Toho je možno dosáhnout různými způsoby, nejjistější je však ten, že se hydraulicky oddělí tepelné čerpadlo od otopné soustavy. Čehož lze docílit instalací 4 bodově připojeného buffer tanku. V tom případě si TČ bude moci řídit průtok přes kondenzátor vždy podle potřeby a bude vždy zachován potřebný průtok – jmenovitý průtok. Je důležité, aby průtok otopnou soustavou v nominálních podmínkách odpovídal jmenovitému průtoku přes kondenzátor tepelného čerpadla. Tím bude zaručena správná distribuce energie do otopné soustavy. 4.3
Hluk a vibrace
4.3.1
Instalace tepelného čerpadla
Aby bylo zabráněno rušivému hluku z tepelného čerpadla, je nutné dodržovat následující doporučení:
4.3.2
Pružné hadice
. rcs
V případě umístění tepelného čerpadla na podklad, který může přenášet vibrace, je nutné použít tlumič vibrací. Tlumiče vibrací musí být správně dimenzovány s ohledem na hmotnost tepelného čerpadla tak, aby byl ve všech montážních bodech zajištěn statický průhyb min. 2 mm. Připojení otopné soustavy na vnitřní jednotku tepelného čerpadla musí být provedeno pružnou hadicí, aby nedocházelo k přenosu vibrací do stavební konstrukce a otopné soustavy, viz část Pružné hadice. Dbejte na to, aby se potrubí ani jejich průchody nedotýkaly zdí. Ujistěte se, že napájecí elektrický kabel nevytváří vibrační most tím, že je příliš napnutý. Není vhodné přišroubovat elektroinstalační lávku mezi tepelné čerpadlo a stěnu, protože by se pak mohly vibrace přenášet z tepelného čerpadla dále do stěn domu.
Všechna potrubí musí být vedena tak, aby přes ně nedocházelo k přenosu vibrací z tepelného čerpadla do budovy nebo jejích zařízení. To platí také pro expanzní potrubí. Aby nedocházelo k přenosu vibrací, doporučujeme použít pro veškerá potrubí pružné hadice. Hadice po instalaci nesmí být ani příliš napnutá ani nesmí příliš vybočovat. 4.4
Propojení a vzdálenost mezi vnitřní a venkovní jednotkou
Pro propojení venkovní a vnější jednotky nepoužívejte běžné hydraulické trubky, které by mohly obsahovat zbytky nečistot nebo vody, a mohly tak poškodit součásti uvnitř jednotky a tím bránit správné funkci systému.
cz
Použijte jen speciální měděné trubky určené pro chlazení, které jsou dodávány čisté a na koncích utěsněné. Po nařezání správné velikosti trubek je okamžitě na koncích utěsněte. Mohou se použít i trubky s předizolací.
Použijte jen trubky s vhodným průměrem podle uvedených technických dat.
Pokud se neprovede předizolování potrubí, pak se musí provést následující izolace: -
materiál: polyuretanová pěna s uzavřenými buňkami
-
max. koeficient přestupu tepla: 0,45 W/Km2 nebo 0,39 kcal/h*C*m2
-
min. tloušťka: 6 mm (pro potrubí s kapalným chladivem)
-
min. tloušťka: 9 mm (pro potrubí s plynným chladivem)
Neumisťujte obě trubky do stejného pláště - může to ohrozit správnou funkčnost systému. IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VFJSA348
17
Technický list EHPOCA
a .iv
www Maximální dovolená součtová délka potrubí par a kapaliny Výškový rozdíl mezi vnitřní a venkovní jednotkou pokud je venkovní jednotka umístěna výše Výškový rozdíl mezi vnitřní a venk. jednotkou pokud je venkovní jednotka umístěna níže Součtová délka spoj. potrubí par a kapaliny u které není prováděno dodatečné doplňování chladiva Přídavek náplně chladiva R-410A na jeden metr potrubí (souč. par a kapaliny) při L mezi 30 a 50 m POZOR!: Pouze pro model 24: po zkontrolování chladicího okruhu a jeho provozních hodnot (tlaky, podchlazení) odstraňte nadbytečné chladivo v množství 40 g na každý metr potrubí součtové délky potrubí par a kapaliny kratší než 30 m, pak je nutno opět zkontrolovat parametry chladicího okruhu.
(L) (H1) (H2) (L)
celková délka potrubí kapaliny a par 20 m
vnitřní jednotka
3/8" <----------------------------
. rcs
------------------------------> 3/4"
400 g chladilva odstranit (odsát)
Pojistné ventily
50,(30 pro model 24) 30 15 2-30 40
venkovní jednotka
eHPoca 24
4.5
[m] [m] [m] [m] [g/m]
10 m
U otopných soustav s uzavřenou expanzní nádobou musí být systém také vybaven schváleným manometrem a pojistným ventilem. Pojistný ventil musí mít dimenzi a otvírací tlak odpovídající zdroji vytápění a otpné soustavě podle požadavků místních předpisů. Pozice pojistného ventilu musí odpovídat platným předpisům (například mezi zdrojem tepla a pojistným ventilem se nesmí vyskytovat žádná uzavírací armatura atp.) Přetokové potrubí pojistného ventilu nesmí být uzavřené. Potrubí musí být vypuštěno do nezámrzného prostoru.
5
Elektroinstalace
cz
Napájecí napětí se musí shodovat s hodnotami uvedenými v příslušné Tabulce hodnot v kapitole 6 Technické údaje. Vodiče musí mít ukazatel svorek s průřezem, který je přiměřený připojovacím vodičům před jejich vložením do svorkovnice. Napájení a dimenze vodičů musí být dostatečné, aby se zabránilo výpadkům či přehřívání vodičů nebo jiných zařízení. Údaje týkajících se velikosti napájení naleznete v níže uvedené tabulce. Elektrické vedení musí být odděleno od zbytku el. sítě budovy pomocí proudového chrániče odpovídajícího IEC-EN (s nejméně 3 mm vzdáleností mezi kontakty), vhodného pro jednotky s maximálním příkonem a příslušným jednotlivým elektrickým normám. Zkontrolujte, že při provozu s kompresorem neklesne napájecí napětí pod nominální hodnotu 10% Po připojení mezispojení a zapojení hlavního napájení se ujistěte, že kabely jsou dané tak, aby netlačily na elektrické jištění nebo panely; je provedena správná montáž pokrytí drátů; neúplné zajištění může způsobit přehřátí svorek, úraz elektrickým proudem nebo shoření. Výrobce není odpovědný za škody vyplývající z nedostatečného uzemnění zařízení nebo nedodržením pokynů, které jsou uvedeny ve schématech zapojení! 18
VFJSA348
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
Technický list EHPOCA Tabulka el. napájení
5.1 Model Napětí
9MTK
12T/TK
15T/TK
18T/TK
24T/TK
230
400-3N
400-3N
400-3N
400-3N
kW
3,93
5,85
6,50
7,15
7,60
Max. proudová zátěž (bez přídavného topného tělesa)
A
18,00
9,00
10,00
11,00
12,50
Max. elektrický příkon (s přídavným topným tělesem 6 kW)
kW
9,93
11,85
12,50
13,15
13,60
Max. proudová zátěž (s přídavným topným tělesem 6 kW)
A
44,00
17,70
18,70
19,70
21,20
Přístup k elektrickému panelu
a .iv
5.2
www
V/50Hz
Max. elektrický příkon (bez přídavného topného tělesa)
Elektrický panel je umístěn na pravé straně stroje. Je nutné odstranit přední panel pro přístup. Tato operace může být provedena pouze odborným personálem. 5.3
Připojení hlavního elektrického napájení
Připojující kabel musí odpovídat svým průřezem typem a rozměry hodnotám uvedeným v tabulce výše. Nicméně je doporučen minimální průřez kabelu 4 mm2. Kabel musí mít dvojitou izolaci, multipolaritu – model H05VVF pro vnitřní aplikace a model H07RNF pro venkovní aplikace. 5.4
Elektrické připojení venkovní jednotky
Napájení venkovní jednotky (jednofázové nebo 3-fázové) se musí napojit na odpovídající svorky, ovládané spínačem Q1, který je namontovaný na pravé straně vnitřní jednotky. Připojení svorkovnice
Svorky 1-2:
. rcs
5.5
Sériové připojení externí jednotky na svorky 1 a 2 (provede odborný pracovník). Připojení není polarizované. Pro připojení a oddělení od napájecích kabelů je doporučeno použít bipolární stíněný kabel s minimálním průřezem 0,35mm2.
Pokud je omylem použito napětí 230 V, elektronická deska bude chráněna 0,5A pojistkou venkovní jednotky. Svorky 3-4:
Nastavitelný vstup pro aktivaci funkce ochrany proti legionele (zakoupené samostatně společně s časovým spínačem a zapojeno odborným pracovníkem)
Aktivací funkce Antilegionely je ovladač schopen provádět tepelnou dezinfekci samostatně u systému ohřevu TV vybavených recirkulací a výrazně tak snížit riziko přítomnosti a šíření bakterií způsobujících legionelu.
cz
Dezinfekční funkce probíhá po připojení časovače na vstup, který má výchozí hodnotu nastavenou na 2. hodinu v noci z neděle na pondělí. Doba než se funkce spustí je určena vlastnostmi systému. Bakterie legionella reaguje v závislosti na maximální teplotě dosažené v okruhu, kde s rostoucí teplotou doba trvání reakce klesá. Výchozí nastavení zařízení jsou: u teploty > 60°C je doba trvání dezinfekce stanovena na 2 hod. Jsou možné i jiné časové podmínky: -
nad 70°C dezinfekce trvá 30 minut
-
mezi 65°C a 70°C dezinfekce trvá 60 minut
-
mezi 60°C a 65°C dezinfekce trvá 120 minut
-
mezi 57,5°C a 60°C dezinfekce trvá 180 minut
-
mezi 55°C a 57,5°C dezinfekce trvá 240 minut
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VFJSA348
19
Technický list EHPOCA
, což značí kontrolu účinnosti provádění Ovladač zařízení zobrazí aktivní funkci antilegionelly rozsvícením LED diody opatření na základě přednastavených parametrů a nakonec opustí funkci po uplynutí časového limitu 5 hodin. Během výkonu antilegionelní funkce nejsou aktivní požadavky na chlazení a vytápění systému. Kvůli bezpečnosti je doporučeno, během termické dezinfekční fáze, zavést na každý systém bezpečnostní termostat. Připojení na výběr režimu TA "pouze užitková voda" pomocí dálkového ovládání. To omezuje provoz u letního a zimního režimu. Je to jediný volitelný režim pouze na přípravu teplé užitkové vody. Na displeji se zobrazí LED dioda nebo
Svorky 7-8:
Připojení na použití funkce On/Off pomocí dálkového ovládání. Zařízení přejde do pohotovostního režimu, deaktivují se všechna nastavení a na displeji se zobrazí OFF. Zatímco v pohotovostním režimu (stand-by) přístroj spustí protizámrzný cyklus založený na mezní hodnotě ALo a na naměřených hodnotách senzorů T2 a T3; jejich provoz je signalizován na displeji střídavě znaky OFF a ALO.
www
Svorky 5-6:
Tento vstup může být nastaven pomocí C.A.T. používaný na povolení a zakázání sanitární funkce (v tomto případě pohotovostní režim je nastaven na OFF, k čemuž dochází pouze v případě, že je vstup TA sepnut). Napájení 230V (max 3A) pro 2 nebo 3-cestný přepínací ventil systému/sanitárního okruhu (k dispozici jako příslušenství 0066072 = LK 525-25 či 0066073 = LK 525-32). Pokud je použit 2-cestný přepínací ventil, připojte pouze svorky 9 a 11.
Svorky 12-13:
Čidlo teploty TV musí být při instalaci umístěno do jímky nádrže vhodného průměru a hloubky a elektricky připojeno (max. vzdálenost 20 m)
Svorky 13-14:
Čidlo teploty venkovního vzduchu je umístěno v těsné blízkosti čidla, které je již umístěno v přední části venkovní kondenzační jednotky a elektricky zapojeno při instalaci (max. vzdálenost 20 m).
Svorky 15-16:
Volné pro připojení externího pomocného ohřevu, zásobníku apod. (max 2A)
a .iv
Svorky 9-10-11:
cz
. rcs Elektrické připojení TČ může také přenášet hluk, proto je nutno provést také tuto instalaci náležitým způsobem. Správná instalace vyžaduje přibližně 300 mm volného kabelu mezi tepelným čerpadlem a budovou. Není vhodné připevnit elektroinstalační lávku mezi tepelné čerpadlo a stěnu, protože by se pak mohly vibrace přenášet z tepelného čerpadla dále do stěn domu. Venkovní napájecí kabely musí být odolné vůči UV záření. Kabely musí vyhovovat platným místním a národním předpisům. Dimenze napájecích kabelů resp. vodičů se řídí podle platných norem (ČSN 33 2130). Detaily zpracovány v elektroprojektu.
20
VFJSA348
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
Technický list EHPOCA 5.6
Umístění venkovního snímače
www
Snímač venkovní teploty umístěte na severní nebo severozápadní stranu domu. Co se týče vyššich domů, musí být snímač umístěn mezi druhým a třetím podlažím. U bungalovů nebo 2 poschoďových domů instalujte snímač venkovní teploty ve 2/3 výšky budovy dle náčrtku výše. Místo pro namontování snímače nesmí být úplně chráněno před větrem, ale nesmí být také vystaveno přímému náporu větru. Snímač venkovní teploty nesmí být umístěn na plechové stěně, umožňjící odraz slunečního záření a osálávání snímače. Snímač musí byt umístěn nejméně 1 m od otvorů ve stěnach, z nichž vychází teplo. Pokud je kabel snímače veden kabelovou chráničkou, musí být tato chránička utěsněna tak, aby nebyl snímač ovlivněn proudícím vzduchem z chráničky. Snímače teploty a komunikační kabely musí být v provedení stíněném odpovídajícího průřezu. Jako venkovní komunikační kabely musí být použity laněné dvoulinky – datový/telefonní kabel odolný vůči UV záření. Kabel musí být stíněný a jeden konec stínění (jedno který) musí být uzemněný v zemnicí svorce. Průřez kabelu musí být min. 0,25 mm2. Pod krovem střechy
B
Pod balkonem
C
Volně na stěně, pokud je k dispozici zakrytí
a .iv
5.7
A
D
Kabel
E
Ochranná schránka
F
Venkovní sníamč
Pomocný ohřev (přídavné topné těleso)
. rcs
(stejně tak jako při automatickém zásahu v případě poruchy venkovní Tato funkce je zobrazena pomocí blikající LED diody jednotky v zimním období). Obsahuje 3 různé algoritmy pro aktivaci stykače K1, který řídí pomocný ohřev (pouze u jednotek vybavených doplňkovým topným tělesem) a externí pomocný ohřev (svorky 15-16), které jsou k dispozici jak pro přípravu teplé vody tak pro vytápění. − když je teplota vody detekovaná vstupním regulačním čidlem (T1 v režimu vytápění nebo T3 v režimu přípravy teplé vody klesá a zůstane pod určitou hodnotou, která se rovná dvojnásobku hodnoty nastavené hystereze po více než 20 minut, tak regulátor musí aktivovat stykač K1 pro integraci pomocného ohřevu nebo nahrazení za tepelné čerpadlo − pokud je požadovaná teplota větší než 50°C, regulátor vypne tepelné čerpadlo a aktivuje stykač K1. Pokud je tato funkce aktivní, tepelné čerpadlo a pomocné topné těleso nebudou nikdy v provozu současně − pokud venkovní teplota měřená čidlem T4 klesne pod -15°C, regulátor aktivuje stykač K1 pro integraci pomocného ohřevu nebo nahrazení za tepelné čerpadlo − toto nastavení lze změnit
cz
U jednotek vybavených pomocným ohřevem se přepínač Q2 deaktivuje a ochrání jednotku proti přetížení. Odborný pracovník může jednotku připojit 3-fázově (6 kW) podle požadavků na elektrickou energii a možností uživatele. El. příkon jednofázových jednotek se zvyšuje každým dalším stupněm připojení 9A.
U 3-fázových jednotek se el. příkon zvyšuje každými 9A na další fázi připojené na dopl. topné těleso; pokud jsou připojeny pouze jedna nebo dvě fáze, pak bude příkon 9A, a to i na neutrálu. El. kontektor neutrálního připojení musí být dimenzován odpovídajícím způsobem. Jednotky vybavené doplňkovým topným tělesem uvnitř rozdělovače mají čidlo na ruční resetování termostatu TS, kalibrovaný na 80°C, který vypíná napájení stykače K1, pokud je překročena mezní hodnota. Pouze u jednotek vybavených pomocným topným prvkem ovládaným pomocí spínače RO je možné vypnout tepelné čerpadlo. Tato činnost by měla být provedena pouze ve zvláštním situacích a jen u režimu vytápění nebo režimu přípravy teplé vody.
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VFJSA348
21
Technický list EHPOCA
6
Technické údaje
6.1
Tabulka hodnot
Chladivo
Typ
Jednotka
www
IVAR.HP EHPOCA
R-410
–
12
15
18
24
R-410
R-410
R-410
R-410
A 3,4
A 3,4
A 3,4
A 5,3
Množství
kg
A
Kompresor
Typ
–
2,35
Dvojitý rotační s frekvenčním měničem
Elektrické údaje
Napájení TČ 1
V
230
400
400
400
400
Provozní vlastnosti
Max. topný výkon
kW
13,22
21,04
22,27
24,70
26,10
Topný faktor COP2
–
4,53
4,44
4,58
4,37
4,40
kW
8,10
12,75
14,61
16,91
23,60
2,87
3,19
3,87
5,36
2,95
2,91
2,87
2,89
7,62
9,03
10,63
13,11
2,58
3,10
3,71
4,53
4,30
4,41
4,20
3,90
Topný výkon 2
a .iv
Příkon kompresoru (včetně oběh. čerpadla) 2
kW –
1,79 2,91
kW
4,86
Topný faktor COP 3 Topný výkon 3
Příkon kompresoru (včetně oběh. čerpadla) 3
kW –
1,67 4,26
Max. chladicí výkon
kW
8,00
11,20
14,00
16,20
25,00
Chladicí faktor EER 4
–
3,18
3,22
3,20
3,19
3,15
kW
6,27
8,89
11,24
13,94
19,90
2,76
3,51
4,37
6,31
SCOP
Chladící výkon 4
Příkon kompresoru (včetně oběh. čerpadla) 4
kW
Chladicí faktor EER 5
Příkon kompresoru (včetně oběh. čerpadla) 5 SEER
kW
Podlahové vytápění (35 °C)
Energetická třída - produkt
Podlahové vytápění (35 °C) / otopná tělesa (55 °C) -
Jmenovitý průtok 5
Otopná soustava (vytápění)
Dostupný externí tlak
Otopná soustava
Nejnižší venkovní teplota pro provoz TČ Maximální / minimální teplota
Otopná (chladicí) soustava
Vážená hladina akustického tlaku
Vnitřní jednotka 6
8,71
kW
Energetická třída - systém
Chladicí soustava (chlazení)
1,97 4,21
. rcs
Chladicí výkon 5
-
2,07 6,90
-
A++
4,09
4,00
4,13
4,07
12,30
15,60
19,35
27,65
3,01
3,90
4,69
6,80
7,05
6,62
7,23
7,10
A++
A+++
A++
A++
A++/A++ A++/A++ A++/A++ A++/A++
A++/A+
l/min
23,5
32,1
41,9
48,4
67,7
l/min
18,0
25,5
32,2
40,0
57,1
kPa
58
31
31
51
40
°C
-15
-15
-15
-15
-15
°C
5/55
5/55
5/55
5/55
5/55
dB(A)
30
31
31
32
32
Venkovní jednotka vytápění 6
dB(A)
50
53
55
57
dB(A)
48
52
53
54
57
Maximální délka potrubí mezi venkovní a vnitřní jednotkou / délka bez doplnění chladiva 7 Objem vody Expanzní nádoba
m
50/30
50/30
50/30
50/30
30/30
6
6
6
6
6
Minimální požadovaný objem vody v otopné soustavě
l
cz
52
Venkovní jednotka chlazení 6
40
50
65
75
110
Venkovní jednotka
kg
69
98
98
98
118
Vnitřní jednotka
kg
41
41
43
46
49
Hmotnost
Měření byla provedena na omezeném počtu tepelných čerpadel, což může způsobit odchylky ve výsledcích. Odchylky mohou být také způsobeny užitím různých metod měření.
1) 2) 3) 4)
22
9
l
Frekvence 50 Hz, střídavé napětí (~ 50 Hz) A7/W35 (vzduch 7 °C, voda +35 °C) dle EN 14 825, oběh. čerpadla a odmrazování zahrnuto A-7/W35 (vzduch -7 °C, voda +35 °C) dle EN 14 825, oběh. čerpadla a odmrazování zahrnuto A35/W7 (vzduch 35 °C, voda 7 °C) dle EN 14 825, oběh. čerpadla a odmrazování zahrnuto
VFJSA348
5) 6) 7)
A35/W18 (vzduch 35 °C, voda 18 °C) dle EN 14 825, oběh. čerpadla a odmrazování zahrnuto Měřeno ve vzdálenosti 1 m od zdroje hluku Platí pro připojovací dimenzi v celé délce propojení vnitřní a venkovní jednotky: 3/8” kapalina a 5/8” páry (pro verzi 24: 3/8”kapalina a 3/4” páry)
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
Technický list EHPOCA
6.2
Pracovní rozsah při provozu s kompresorem a při provozu s pomocným ohřevem
VYTÁPĚNÍ
a .iv
www cz
. rcs
OHŘEV TV
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VFJSA348
23
Technický list EHPOCA
CHLAZENÍ
a .iv
www cz
. rcs
24
VFJSA348
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
Technický list EHPOCA 6.3
Tabulka výkonů a COP
6.3.2
Tabulky výkonů a COP v závislosti na venkovní teplotě - VYTÁPĚNÍ
8
24
40
45
50
55
T. ae
PH
PA
COP
PH
PA
COP
PH
PA
COP
PH
PA
COP
PH
PA
COP
PH
PA
COP
-20
4,14
1,54
2,69
4,02
1,69
2,38
3,88
1,86
2,09
3,76
2,07
1,82
3,62
2,29
1,58
3,54
2,55
1,39
-15
4,48
1,56
2,87
4,35
1,71
2,54
4,19
1,89
2,22
4,06
2,10
1,93
3,91
2,33
1,68
3,83
2,58
1,48
-7
5,66
1,60
3,54
5,49
1,75
3,14
5,30
1,93
2,75
5,14
2,15
2,40
4,94
2,37
2,08
4,83
2,64
1,83
-2
6,59
1,60
4,13
6,40
1,76
3,64
6,17
1,94
3,18
5,98
2,16
2,77
5,76
2,38
2,42
5,63
2,65
2,12
2
7,35
1,60
4,60
7,13
1,76
4,06
6,88
1,94
3,55
6,67
2,16
3,10
6,42
2,38
2,70
6,27
2,65
2,36
7
8,45
1,62
5,23
8,20
1,78
4,61
7,91
1,96
4,04
7,67
2,17
3,53
7,38
2,41
3,06
7,22
2,68
2,69
12
9,54
1,61
5,94
9,27
1,76
5,27
8,94
1,94
4,61
8,66
2,16
4,02
8,34
2,39
3,49
8,16
2,65
3,07
15
10,30
1,60
6,45
10,00
1,76
5,69
9,65
1,94
4,98
9,35
2,16
4,34
9,00
2,38
3,78
8,80
2,65
3,31
20
11,66
1,58
7,39
11,32
1,73
6,54
10,92
1,91
5,72
10,58
2,12
5,00
10,18
2,35
4,33
9,96
2,61
3,81
-20
5,65
2,20
2,56
5,49
2,42
2,27
5,30
2,66
1,99
5,13
2,96
1,73
4,94
3,28
1,50
4,83
3,66
1,32
-15
6,11
2,24
2,73
5,94
2,46
2,41
5,73
2,71
2,12
5,55
3,01
1,85
5,34
3,34
1,60
5,23
3,72
1,41
-7
7,73
2,29
3,38
7,50
2,51
2,99
7,24
2,76
2,62
7,02
3,07
2,28
6,75
3,41
1,98
6,60
3,79
1,74
-2
9,00
2,30
3,92
8,74
2,52
3,47
8,43
2,77
3,04
8,17
3,08
2,65
7,86
3,43
2,29
7,69
3,81
2,02
2
10,04
2,30
4,37
9,74
2,52
3,86
9,40
2,77
3,39
9,11
3,08
2,95
8,77
3,43
2,56
8,57
3,81
2,25
7
11,54
2,32
4,98
11,20
2,55
4,39
10,81
2,80
3,86
10,47
3,12
3,35
10,08
3,45
2,92
9,86
3,85
2,56
12
13,04
2,31
5,65
12,66
2,53
5,00
12,21
2,78
4,39
11,83
3,09
3,82
11,39
3,43
3,33
11,14
3,82
2,92
15
14,07
2,30
6,13
13,66
2,52
5,42
13,19
2,77
4,76
12,78
3,08
4,14
12,30
3,43
3,59
12,02
3,81
3,16
20
15,92
2,26
7,05
15,46
2,48
6,23
14,92
2,73
5,46
14,45
3,05
4,74
13,91
3,37
4,13
13,60
3,75
3,63
-20
7,37
2,86
2,57
7,15
3,15
2,27
6,90
3,46
1,99
6,69
3,85
1,74
6,44
4,27
1,51
6,30
4,75
1,32
-15
7,97
2,91
2,74
7,74
3,20
2,42
7,47
3,52
2,12
7,24
3,92
1,85
6,96
4,33
1,61
6,81
4,82
1,41
-7
10,08
2,98
3,39
9,78
3,26
3,00
9,44
3,59
2,63
9,15
4,00
2,29
8,80
4,43
1,99
8,61
4,93
1,75
-2
11,73
2,99
3,93
11,39
3,28
3,47
10,99
3,61
3,04
10,65
4,02
2,65
10,25
4,45
2,30
10,02
4,96
2,02
35
13,08
2,99
4,38
12,70
3,28
3,87
12,26
3,61
3,40
11,88
4,02
2,96
11,43
4,45
2,57
11,18
4,96
2,25
7
15,04
3,02
4,98
14,60
3,31
4,41
14,09
3,65
3,86
13,65
4,06
3,37
13,14
4,49
2,93
12,85
5,00
2,57
40
16,99
2,99
5,69
16,50
3,28
5,02
15,92
3,62
4,40
15,43
4,03
3,83
14,85
4,46
3,33
14,52
4,96
2,93
15
18,35
2,99
6,14
17,81
3,28
5,42
17,19
3,61
4,76
16,65
4,02
4,15
16,03
4,45
3,60
15,67
4,96
3,16
20
20,75
2,94
7,06
20,15
3,23
6,23
19,44
3,55
5,47
18,84
3,96
4,76
18,13
4,38
4,14
17,73
4,88
3,63
-20
8,53
3,47
2,46
8,28
3,81
2,17
7,99
4,20
1,90
7,74
4,67
1,66
7,45
5,17
1,44
7,29
5,76
1,27
-15
9,23
3,52
2,62
8,96
3,87
2,31
8,64
4,27
2,03
8,37
4,75
1,76
8,06
5,26
1,53
7,88
5,84
1,35
-7
11,66
3,60
3,24
11,32
3,96
2,86
10,93
4,35
2,51
10,59
4,84
2,19
10,19
5,37
1,90
9,96
5,98
1,67
-2
13,58
3,62
3,75
13,18
3,98
3,31
12,72
4,37
2,91
12,33
4,86
2,54
11,86
5,39
2,20
11,60
6,00
1,93
2
15,14
3,62
4,18
14,70
3,98
3,70
14,19
4,37
3,25
13,75
4,86
2,83
13,23
5,39
2,45
12,94
6,00
2,15
cz
18
35
. rcs
15
30
a .iv
12
T. a
www
Model
7
17,41
3,65
4,77
16,90
4,02
4,21
16,31
4,42
3,69
15,80
4,91
3,22
15,21
5,44
2,80
14,87
6,06
2,45
12
19,67
3,62
5,43
19,10
3,99
4,79
18,43
4,38
4,21
17,86
4,87
3,67
17,19
5,40
3,18
16,81
6,02
2,79
15
21,24
3,62
5,87
20,62
3,98
5,19
19,90
4,37
4,55
19,28
4,86
3,97
18,56
5,39
3,44
18,15
6,00
3,02
20
24,02
3,56
6,74
23,32
3,92
5,95
22,51
4,30
5,23
21,81
4,79
4,55
20,99
5,31
3,96
20,52
5,92
3,47
-20
11,91
4,86
2,45
11,56
5,34
2,17
11,16
5,87
1,90
10,81
6,54
1,65
10,41
7,24
1,44
10,18
8,06
1,26
-15
12,89
4,93
2,61
12,51
5,42
2,31
12,07
5,97
2,02
11,69
6,64
1,76
11,26
7,36
1,53
11,01
8,18
1,35
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VFJSA348
25
Technický list EHPOCA 16,28
5,04
3,23
15,81
5,54
2,85
15,26
6,09
2,51
14,79
6,78
2,18
14,23
7,52
1,89
13,91
8,36
1,66
-2
18,96
5,07
3,74
18,41
5,57
3,31
17,76
6,12
2,90
17,22
6,81
2,53
16,56
7,55
2,19
16,20
8,41
1,93
2
21,14
5,07
4,17
20,53
5,57
3,69
19,82
6,12
3,24
19,20
6,81
2,82
18,48
7,55
2,45
18,06
8,41
2,15
7
24,31
5,11
4,76
23,60
5,62
4,20
22,78
6,19
3,68
22,06
6,87
3,21
21,24
7,61
2,79
20,77
8,49
2,45
12
27,47
5,07
5,42
26,67
5,58
4,78
25,74
6,13
4,20
24,94
6,82
3,66
24,00
7,56
3,17
23,47
8,43
2,79
15
29,66
5,07
5,85
28,79
5,57
5,17
27,79
6,12
4,54
26,92
6,81
3,96
25,92
7,55
3,43
25,34
8,41
3,01
20
33,54
4,99
6,73
32,57
5,49
5,94
31,43
6,02
5,22
30,46
6,71
4,54
29,31
7,43
3,95
28,66
8,28
3,46
T. ae - venkovní teplota
www
-7
PH - Topný výkon
PA - Elektrický příkon (s oběhovým čerpadlem)
T. a - výstupní teplota vody
Údaje jsou počítány s externí relativní vlhkostí 85% 6.3.3
8
12
24
T. a
PF
PA
7
7,34
10
25
30
40
EER
PF
PA
EER
PF
PA
EER
PF
PA
EER
PF
PA
EER
1,43
5,12
7,02
1,60
4,39
6,65
1,80
3,70
6,27
2,01
3,11
5,89
2,25
2,61
8,09
1,44
5,61
7,71
1,62
4,77
7,27
1,82
4,00
6,90
2,04
3,38
6,46
2,29
2,82
13
8,84
1,45
6,10
8,40
1,63
5,15
8,03
1,84
4,36
7,59
2,07
3,67
7,09
2,32
3,05
15
9,34
1,45
6,43
8,90
1,64
5,43
8,46
1,85
4,57
8,03
2,09
3,85
7,52
2,35
3,20
18
10,16
1,46
6,96
9,72
1,66
5,87
9,22
1,87
4,92
8,72
2,12
4,11
8,21
2,38
3,45
22
11,29
1,47
7,70
10,78
1,67
6,45
10,28
1,90
5,41
9,72
2,16
4,50
9,22
2,43
3,79
7
10,34
2,06
5,03
9,90
2,30
4,31
9,37
2,58
3,64
8,84
2,89
3,06
8,30
3,24
2,57
10
11,40
2,07
5,51
10,87
2,32
4,69
10,25
2,61
3,93
9,72
2,93
3,32
9,11
3,28
2,77
13
12,46
2,08
5,99
11,85
2,34
5,05
11,32
2,64
4,28
10,70
2,97
3,60
9,99
3,33
3,00
15
13,17
2,09
6,31
12,55
2,35
5,34
11,93
2,66
4,49
11,32
2,99
3,78
10,61
3,37
3,15
18
14,32
2,10
6,83
13,70
2,38
5,77
12,99
2,69
4,83
12,29
3,04
4,04
11,58
3,42
3,39
22
15,91
2,10
7,57
15,20
2,40
6,33
14,50
2,73
5,31
13,70
3,10
4,42
12,99
3,49
3,72
7
13,10
2,66
4,93
12,54
2,97
4,22
11,87
3,33
3,56
11,20
3,74
3,00
10,52
4,19
2,51
10
14,45
2,68
5,39
13,78
3,00
4,59
12,99
3,38
3,85
12,32
3,79
3,25
11,54
4,25
2,72
13
15,79
2,69
5,87
15,01
3,03
4,95
14,34
3,42
4,20
13,55
3,84
3,53
12,66
4,31
2,94
15
16,69
2,70
6,18
15,90
3,04
5,23
15,12
3,44
4,40
14,34
3,87
3,70
13,44
4,36
3,08
18
18,14
2,71
6,69
17,36
3,07
5,65
16,46
3,48
4,73
15,57
3,94
3,95
14,67
4,42
3,32
22
20,16
2,72
7,41
19,26
3,11
6,20
18,37
3,53
5,20
17,36
4,01
4,33
16,46
4,52
3,64
7
16,26
3,22
5,05
15,57
3,60
4,33
14,73
4,04
3,65
13,90
4,53
3,07
13,05
5,07
2,58
10
17,93
3,24
5,53
17,10
3,63
4,71
16,12
4,09
3,95
15,29
4,59
3,33
14,32
5,14
2,78
13
19,60
3,26
6,02
18,63
3,67
5,07
17,79
4,14
4,30
16,82
4,65
3,62
15,71
5,22
3,01
15
20,71
3,27
6,34
19,74
3,68
5,36
18,77
4,16
4,51
17,79
4,69
3,79
16,68
5,28
3,16
18
22,52
3,28
6,86
21,55
3,72
5,79
20,43
4,21
4,85
19,32
4,76
4,06
18,21
5,36
3,40
22
25,02
3,29
7,60
23,91
3,76
6,36
22,80
4,27
5,33
21,55
4,85
4,44
20,43
5,47
3,74
7
23,23
4,64
5,01
22,24
5,18
4,29
21,05
5,82
3,62
19,86
6,52
3,04
18,65
7,30
2,55
10
25,62
4,67
5,48
24,42
5,24
4,66
23,03
5,89
3,91
21,84
6,61
3,30
20,45
7,41
2,76
13
28,00
4,69
5,97
26,61
5,29
5,03
25,42
5,96
4,26
24,03
6,70
3,58
22,44
7,52
2,98
15
29,59
4,71
6,28
28,20
5,31
5,31
26,81
6,00
4,47
25,42
6,76
3,76
23,83
7,61
3,13
18
32,17
4,73
6,80
30,78
5,36
5,74
29,19
6,07
4,81
27,60
6,87
4,02
26,01
7,72
3,37
22
35,74
4,75
7,53
34,15
5,42
6,30
32,57
6,16
5,29
30,78
6,99
4,40
29,19
7,88
3,70
T. a - výstupní teplota vody T. ae - venkovní teplota Údaje jsou počítány s externí relativní vlhkostí 47% 26
35
VFJSA348
cz
18
20
. rcs
15
T. ae
a .iv
Model
Tabulky výkonů a EER v závislosti na venkovní teplotě - CHLAZENÍ
PA - Elektrický příkon (s oběhovým čerpadlem)
PF - Chladící výkon
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
Technický list EHPOCA
7
Kontrolní seznam
Umístění: OK
Není OK
www
Venkovní jednotka nesmí být umístěna blízko oken nebo stěn ložnice apod. Venkovní jednotka nesmí být natočena směrem k sousedům. Pozor na dodržení hygienických hlukových limitů. Venkovní jednotka nesmí být umístěna ve vnitřním rohu budovy. Takové umístění má velmi značný vliv na směr šíření zvuku. Musí být k dispozici dostatečné a adekvátní odvodnění pro venkovní jednotku. Kolem venkovní jednotky musí být dostatečný volný prostor. Vnitřní jednotka musí být umístěna v prostředí, kde nemrzne. Kvalita vody:
Ano
Ne
Ano
Ne
Ano
Ne
Objem vody:
a .iv
Je instalován filtr v otopné soustavě? Odpovídá kvalita vody referenčním hodnotám z kapitoly 2.3 ? Je vyžadován změkčující filtr?
Je v otopné soustavě dostatečné množství vody? Přečtěte si kapitolu Objem vody v topné soustavě Je zapotřebí dodatečná vyrovnácací nádrž? Potrubí:
Je dimenze potrubí v otopné soustavě dostatečná pro dosažení nominálního průtoku?
cz
. rcs IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VFJSA348
27
Technický list EHPOCA
a .iv
www cz
. rcs IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany Tel.: +420 315 785 211-2 Fax: +420 315 785 213-4
[email protected] www.ivarcs.cz
Firma IVAR CS, spol. s r. o. si vyhrazuje právo provádět v jakémkoliv momentu a bez předchozího upozornění změny technického nebo obchodního charakteru u výrobků uvedených v tomto technickém listu. Vzhledem k dalšímu vývoji výrobků si vyhrazujeme právo provádět technické změny nebo vylepšení bez oznámení, odchylky mezi vyobrazeními výrobků jsou možné. Informace uvedené v tomto technickém sdělení nezbavují uživatele povinnosti dodržovat platné normativy a platné technické předpisy. Dokument je chráněn autorským právem. Takto založená práva, zvláště práva překladu, rozhlasového vysílání, reprodukce fotomechanikou nebo podobnou cestou a u ložení v zařízení na zpracování dat zůstávají v yhrazena. Za tiskové chyby nebo chybné údaje nepřebíráme žádnou zodpovědnost.
VFJSA348
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany