www
Návod k použití MIRAI
Tepelná čerpadla vzduch/voda pro rodinné domy a byty IVAR.HP MIRAI
a .iv cz
. rcs
www
Návod k použití MIRAI
a .iv
Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC) IVAR CS, tepelná technika
cz
. rcs
www
Návod k použití MIRAI
Obsah
Předmluva Certifikace Bezpečnostní předpisy Obecné informace Vysvětlení symbolů Bezpečnost při opravách a údržbě Změny v systému Popis tepelného čerpadla Hlavní vlastnosti tepelného čerpadla Funkce tepelného čerpadla Řídicí systém Displej Tlačítka Nastavení a úpravy Nastavení času Nastavení parametrů Set Nastavení paramtrů Prg Souvislosti nastavení s provozem tepelného čerpadla Status tepelného čerpadla On/Off Aktivace oběhových čerpadel Provozní stavy vytápění a chlazení Limitace frekvence (noční mód) Aktivace setpointu 2 Logika klimatické křivky Modulace frekvence kompresoru Snímač teploty venkovního vzduchu Příprava teplé vody Pomocný ohřev a příprava TV Útlumy Externí pomocný ohřev Ochrana proti zamrznutí Pravidelné kontroly Kontrola provozu Kontrola tlaku vody v otopné soustavě Kontrola pojistných ventilů V případě netěsnosti Čištění filtru nečistot Výchozí nastavení řídicí jednotky Protokol o instalaci Kontrolní seznam Servisní schéma
a .iv
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
4 4 5 5 6 6 7 8 8 10 11 11 12 13 13 14 17 20 20 20 21 21 21 21 23 23 24 24 24 25 25 26 26 27 27 27 27 28 29 30 31
cz
. rcs
1 1.1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 5.4.6 5.4.7 5.4.8 5.4.9 5.4.10 5.4.11 5.4.12 5.4.13 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7 8 9 10
VUGFD248
3
www
1
Návod k použití MIRAI
Předmluva
Děkujeme Vám za to, že jste se rozhodli používat naše tepelné čerpadlo IVAR.HP MIRAI a tím nám projevili důvěru. Jedná se o vysoce efektivní zdroj tepla klasifikovaný jako obnovitelný. Umožňuje vytápění, přípravu teplé vody a chlazení. Věříme, že budete s tímto produktem spokojeni po mnoho let. S pozdravem
Společnost IVAR CS, tepelná technika
Certifikace
a .iv
1.1
- Tato jednotka je v souladu se směrnicí nízkého napětí (2006/95/ES), elektromagnetické kompatibility (2004/108/ES) a pro tlaková zařízení (ECC/97/23/ES). - Dále 2012/19/EC WEEE a 2011/65/EU R Ohs
VUGFD248
cz
. rcs 4
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
2
Bezpečnostní předpisy
2.1
Obecné informace
Návod k použití MIRAI
a .iv
Obecné poznámky: - Návod čtěte pozorně a uschovejte ho pro pozdější použití. - Před započetím oprav či údržby je nutné nejprve zvážit možná rizika a provést potřebná opatření, aby byla zajištěna bezpečnost osob a nemohlo dojít k poškození věcí. - Neoprávněná manipulace s jednotkou není dovolena, nikdy se nepokoušejte jednotku opravovat, servisovat či jinak s ní manipulovat sami. Záruka: Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti a ruší záruku na tento výrobek v následujících případech: - Použití jednotky pro nesprávné účely, jinak než je uvedeno v tomto manuálu či mimo její provozní rozsah a limitní hodnoty. Manipulace s jednotkou:
. rcs
Kryty venkovní jednotky tepelného čerpadla smí otevírat pouze autorizovaný a kvalifikovaný servisní technik. Na venkovní jednotku je zakázáno stoupat či cokoliv na ni pokládat. Mohlo by dojít ke zranění či poškození jednotky. Na jednotku či poblíž ní je zakázáno umisťovat nádoby s kapalinou či jiné předměty. Toto zařízení nesmí být používáno osobami se sníženými fyzickými, emocionálními či mentálními schopnostmi a dětmi, či osobami, které s podobnými zařízeními nemají zkušenosti či znalosti, jak je používat, pokud nejsou pod dozorem způsobilé osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Ujistěte se, že si se zařízením nehrají děti.
Toto tepelné čerpadlo používá chladivo R410A, které nepoškozuje ozónovou vrstvu. Plyn R410A nesmí uniknout do atmosféry. Objem a typ chladiva jsou uvedeny na datovém štítku. Tato jednotka obsahuje fluorované skleníkové plyny kryté Kyotským protokolem. Všechny operace spojené s údržbou či likvidací musí provádět odborně způsobilá osoba, která vše provede dle platných předpisů a norem. Všechny výrobní a obalové materiály použité pro nové zařízení jsou nezávadné pro životní prostředí a mohou být recyklovány.
cz
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VUGFD248
5
www
2.2
Návod k použití MIRAI
Vysvětlení symbolů
Důležité bezpečnostní informace jsou zobrazeny na výrobku a v tomto manuálu. Prosím čtěte manuál pozorně a pečlivě ještě před zahájením používání tepelného čerpadla.
Označuje zakázané způsoby zacházení
a .iv
Označuje instrukce, které musí být dodrženy
Označuje upozornění (včetně nebezpečí a varování)! Vysvětlení pojmů:
NEBEZPEČÍ: Nesprávné použití či nedodržení instrukcí vede k vážnému zranění či smrti. VAROVÁNÍ: V případě nesprávného použití či nedodržení instrukcí by mohlo dojít k vážnému zranění či smrti. UPOZORNĚNÍ: Pokud nejsou dodrženy uvedené instrukce, může dojít ke zranění osob, zvířat či k poškození majetku.
Bezpečnost při opravách a údržbě
NEBEZPEČÍ
. rcs
2.3
Zasažení elektrickým proudem může způsobit vážné poranění či dokonce přivodit smrt. Elektrickou instalaci a související operace smí provádět pouze odborně způsobilá osoba s patřičnou elektrotechnickou kvalifikací. POZOR
− Aby nemohlo dojít k zasažení elektrickým proudem či požáru, je nutné, aby tyto operace prováděla pouze odborně způsobilá osoba. − Ujistěte se, že bylo vyhověno veškerým platným požadavkům na elektrické sítě, v místě instalace jednotky. − Dodržujte veškerá platná místní bezpečnostní nařízení.
cz
NEBEZPEČÍ
Instalaci, údržbu a opravy tepelného čerpadla smí provádět pouze kvalifikovaní instalatéři.
6
VUGFD248
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
Návod k použití MIRAI
NEBEZPEČÍ
Práce na chladicím okruhu smí provádět pouze technici kvalifikovaní pro práci s chladicí technikou. Pokud se vyskytne jedna z následujících situací, okamžitě kontaktujte odborně způsobilou osobu:
2.4
horký nebo poškozený napájecí kabel; neobvyklý hluk během provozu; často aktivovaná ochranná zařízení; neobvyklý zápach (jako je pach hoření).
a .iv
-
Změny v systému
Změny následujících součástí smí provádět pouze kvalifikovaný technik: - jednotka tepelného čerpadla (vnitřní i venkovní) - vodovodní a elektrické instalace - pojistný ventil Není povoleno provádět stavebně technické instalace, které mohou mít vliv na bezpečnost provozu tepelného čerpadla.
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
cz
. rcs
Nikdy z jednotky neodstraňujte jakákoliv ochranná a pojistná zařízení. Nikdy nemodifikujte nebo nerozebírejte pojistný ventil. Nikdy neblokujte propojení na přetokové potrubí pojistného ventilu. Voda, která vychází z přetokového potrubí, může být velice horká! Odtékající voda nesmí přijít do kontaktu s kůží, protože hrozí riziko popálení, ani elektroinstalací a izolací.
VUGFD248
7
www
3
Popis tepelného čerpadla
3.1
Hlavní vlastnosti
Návod k použití MIRAI
Reverzibilní invertorové tepelné čerpadlo vzduch / voda IVAR.HP MIRAI je navrženo pro byty a rodinné domy. Tepelné čerpadlo IVAR.HP MIRAI se vyznačuje spolehlivostí (vyrobeno v Japonsku) a je vysoce energeticky účinné. Vysoká účinnost při částečné zátěži umožňuje dosahovat vysokých sezónních COP, potažmo úspor.
a .iv
Vylepšená technologie zaručuje vysokou úroveň komfortu pro uživatele v řízení teploty teplé vody, stability teploty vnitřního prostředí i nízké hladiny hluku. Požadovaná teplota vody je rychle dosažena a udržována bez teplotních výkyvů. Díky možnosti reverzace poskytuje tepelné čerpadlo jak možnost vytápění, tak chlazení. Jednotka je tedy schopna udržovat potřebný komfort v zimních i letních měsících. Tepelné čerpadlo IVAR.HP MIRAI může pracovat s vysokou účinností dokonce při velice nízkých venkovních teplotách do -15 °C. Výměníky jsou velkoryse dimenzované, proto výjimečně účinné. Dvojitý rotační kompresor řízený invertorovou technologií zaručuje minimální možnou spotřebu energie za všech provozních podmínek. Elektronický expanzní ventil (EEV) ve verzi biflow řízený pulzní modulací zaručuje optimální nástřik chladiva do výparníku na základě provozních požadavků. EEV pomáhá dále zvýšit maximální účinnost a spolehlivost tepelného čerpadla.
. rcs
Ventilátory s proměnnými otáčkami s patentovaným tvarem lopatek umožňují vyšší průtok vzduchu a nižší hladinu hluku. Tepelné čerpadlo disponuje vestavěným elektronickým management systémem – řídicí systém monitoruje chladicí soustavu v jejích klíčových místech pomocí teplotních čidel. Snímá a detekuje provozní stav tepelného čerpadla. Řídicí systém vyhodnocuje signály z teplotních snímačů a optimalizuje průtok chladiva a provoz hlavních komponent jako je kompresor, ventilátor a elektronický expanzní ventil. IVAR.HP Mirai 06
Přívod venkovního vzduchu na levé straně a zadní straně
PCB MAIN
Svorkovnice Hl. ele. přívod
Odvod venkovního vzduchu
8
VUGFD248
cz
Kryt ele. panelu
Kryt ele. panelu Odvzdušňovací ventil SMART - MT Svorkovnice PCB Svorkovnice Kompresor Oběhové čerpadlo
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
Návod k použití MIRAI
IVAR.HP Mirai 10
Přívod venkovního vzduchu na levé straně a zadní straně PCB MAIN
Odvzdušňovací ventil
Sériové číslo Svorkovnice
a .iv
SMART - MT Svorkovnice PCB Svorkovnice
Kryt el.panelu
Obvod venkovního vzduchu
Pojistný ventil Kompresor
Oběhové čerpadlo
IVAR.HP Mirai 13
. rcs
Přívod venkovního vzduchu na levé straně a zadní straně
PCB (MAIN)
Kryt el.panelu
Svorkovnice
Odvod venkovního vzduchu
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
cz
Hlavní el. přívod
VUGFD248
SMART-MT
Svorkovnice PCB Svorkovnice
Pojistný ventil Odvzdušňovací ventil Kompresor
Oběhové čerpadlo
9
www
3.2
Návod k použití MIRAI
Funkce tepelného čerpadla
Příprava TV:
a .iv
Automatická funkce TČ: Tepelné čerpadlo funguje automaticky, vytápí a chladí podle nastavených křivek vytápění a chlazení s prioritou přípravy TV (pokud je požadováno). Jednotka je tedy schopna udržovat potřebný komfort jak v zimních, tak v letních měsících. Při přechodu mezi provozními režimy – příprava TV a chlazení a naopak – je časová prodleva pro dokončení pohybu 3-cestného přepínacího ventilu. Tepelné čerpaldo za normálních okolností řídí teplotu na přívodu na základě křivky pro otopná tělesa (Setpoint 1). Logika řídící požadovanou teplotu vody na přívodu do otopné soustavy v zimě nebo v létě je založena na klimatických křivkách udávajících teplotu vody na přívodu do otopné soustavy v závislosti na teplotě venkovního vzduchu. Zimní křivka je tvořena několika parametry, které jsou nastavitelné. Z této logiky je patrné, že pokud jsou venkovní teploty velice nízké, je potřeba dodávat do otopné soustavy otopnou vodu o vysoké teplotě a naopak pokud jsou venkovní teploty mírné, postačí dodávat teplotu na vstupu do otopné soustavy nízkou. V případě že soustava distribuce tepla/chladu je vybavena fancoily (ventilátorovými konvektory) je potřeba provést aktivaci Setpointu 2 (plochá křivka). Letní křivka je tvořena několika parametry, které jsou nastavitelné. Podle řídicí logiky křivky je teplota vody na přívodu do soustavy velice nízká, když je teplota venkovního vzduchu vysoká a naopak.
Další funkce TČ:
. rcs
V případě přípravy teplé vody je nutno zajistit napojení tepelného čerpadla na správný zásobníkový ohřívač teplé vody s dostatečnou teplosměnnou plochou. Příprava TV je řízena regulátorem SMART-MT. V zásobníkovém ohřívači musí být umístěn snímač teploty teplé vody. Příprava TV má vždy prioritu před vytápěním nebo chlazením. V případě potřeby je možno ovládat pomocný ohřev instalovaný v zásobníkovém ohřívači TV pomocí SMART-MT a speciálním teplotním snímačem. Pomocný ohřev bude spuštěn za podmínky, že v nastaveném časovém úseku nedojde k dosažení požadované teploty TV. Pomocný ohřev je vypnut, jakmile je dosaženo požadované teploty uvnitř zásobníkového ohřívače TV. Tepelné čerpadlo disponuje i automatickou funkcí dezinfekce proti Legionelle.
cz
Tepelné čerpadlo je možno řídit On/Off., což se dá provést jak na dálkovém přístroji CRONO-TM, tak na samotné řídicí jednotce SMART-MT. Při provozním stavu Off je aktivní pouze ochrana proti zamrznutí, která zahrnuje aktivaci oběhového čerpadla a / nebo zapnutí tepelného čerpadla do provozního režimu vytápění. Pro aktivaci musí být splněno několik podmínek. Aby byla ochrana proti zamrznutí aktivní, musí být tepelné čerpadlo napájeno el. proudem. Pro případ, že se TČ vyskytuje v oblastech možných výpadků proudu je nutno zajistit ochranu proti zamrznutí naplněním otopné soustavy nemrznoucí kapalinou. Na řídicí jednotce SMART-MT je také možno využít funkci časovače. V případě použití CRONO-TH je možno nastavit útlumy provozu tepelného čerpadla – snížení teploty v pobytových prostorách. Řídicí systém za normálních okolností moduluje výkon tepelného čerpadla změnou frekvence el. napájení dle požadovaného výkonu tepelného čerpadla. Jestliže existuje požadavek na snížení maximální hodnoty frekvence kvůli proudové zátěži nebo hluku, je možno aktivovat noční mód. Pomocí SMART-MT je možno ovládat externí pomocný ohřev. Aktivace pomocného ohřevu (režim integrace nebo nahrazení zdroje TČ). Více konkrétních informací se dočtete v kapitole 5.4 Souvislosti nastavení s provozem tepelného čerpadla
10
VUGFD248
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
4
Návod k použití MIRAI
Řídicí systém
SMART-MT je regulátor tepelného čerpadla IVAR.HP Mirai. Níže jsou zmíněny hlavní funkce regulátoru, způsob přístupu do regulátoru a způsob nastavení jednotlivých parametrů pro adaptování systému otopné soustavě a způsobu použití. 4.1
Displej
Hlavní displej
a .iv
Nahoru
Dolů
č.1
č.3
č.2
č.5
č.4
Tlačítko ESC
Tlačítko SET
č.7
č.6
Zobrazení na hlavním displeji
stálé svítící zobrazení
blikající zobrazení
Aktivní alarm Vytápění (set) Chlazení (set) Tepelné čerpadlo vypnuto Odtávání Útlum č. 1
Oběhové čerpadlo 1
č. 2
Odvlhčovač v provozu
č. 3
Příprava TV
. rcs
Hodiny nebo teplota výstupní vody. Off, pokud je řízení zakázáno (uzavřeno Remote On/Off)
Elektrický pomocný ohřev připravuje TV
č. 5
Externí pomocný ohřev
č. 6
Ochrana proti zamrznutí 1
č. 7
Provoz na setpoint 2 (fan coil) Nastavení času
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
-
Vytápění vynucené řízením (TV)
-
Aktivní limit maximální frekvence (noční mód) Oběhové čerpadlo 1
-
Elektrický pomocný ohřev provádí dezinfekci proti Legionelle
cz
č. 4
-
-
Ochrana proti zamrznutí 2
VUGFD248
-
11
www
4.2
Návod k použití MIRAI
Tlačítka
Funkční klávesy (obrazovka SMART-MT) Listování mezi hodnotou teploty přívodu a hodinami
Listování mezi hodnotou teploty přívodu a hodinami
a .iv
Vstoupení do menu
Krátký stisk
Prg
Pro přístup do Prg menu
Pro přístup do Set menu
Delší stisk
Tepelné čerpadlo On/Off
Funkce tlačítek uvnitř menu
VUGFD248
Opuštění menu
Prg
cz
Listování v parametrech
12
Prg
. rcs
Listování v parametrech
Změna módu chlazení / vytápění
Vstoupení do menu nebo potvrzení změny parametru
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
5
Nastavení a úpravy
5.1
Nastavení času
Návod k použití MIRAI
a .iv
Při zobrazení hlavního displeje stiskněte zároveň tlačítko Nahoru a Dolů pro přístup do menu
Pro návrat do hlavního displeje podržte zároveň tlačítko Nahoru a Dolů. Pro přístup do menu stiskněte tlačítko Set
Listujte v menu dokud se na displeji nezobrazí CL (clock)
Stiskněte tlačítko ESC pro návrat o úroveň níže
Mačkejte tlačítko Nahoru a Dolů a listujte v parametrech na displeji. Přidržte tlačítko a volba na displeji začne blikat. Při tom stiskněte opět tlačítko Set a změňte parametr.
IVAR CS, spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
cz
. rcs
Stiskněte tlačítko Set pro vstup do seznamu parametrů CL menu
VUGFD248
Pokud parametr bliká, zvolte správnou hodnotu pomocí tlačítek Nahoru nebo Dolů.
Stiskněte tlačítko Set pro potvrzení změny parametru
13
www
5.2
Návod k použití MIRAI
Nastavení parametrů SET
Menu Set je rozděleno do následujících podmenu Podmenu HP SEnS di
Základní parametry tepelného čerpadla Stav snímačů Stav Remote dálkovho ovládání Parametry odvlhčování Parametry externího pomocného ohřevu
a .iv
dEHU SAni
Popis
EHS
Parametry teplé vody (sanitární)
AL
Aktivní alarm
Přístup a změna parametrů v menu SET
Stiskněte tlačítko Set pro přístup k seznamu parametrů zobrazeného menu. Stiskněte tlačítko nahoru a dolů pro pohyb menu.
Stiskněte tlačítko Nahoru a Dolů pro změnu parametru
Stiskněte tlačítko Set pro přístup k zobrazenému parametru. Stiskněte tlačítka Nahoru a Dolů pro listování v parametrech
. rcs
Stiskněte tlačítko Set při zobrazeném hlavním displeji pro vstoupení do menu Set.
Stiskněte tlačítko Set pro potvrzení změny
cz
Stiskněte tlačítko ESC pro návrat do předchozí úrovně
14
VUGFD248
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
Návod k použití MIRAI
Seznam parametrů v menu Set Seznam parametrů v menu Set 1-2 Podmenu
HP
100
Název parametru tbEn
102
nigH
106
AMbt
107
AMbH
108
OUtA
109
OUtU
111
i n34
112
SAnt
114
Jedn.
On: Aktivace časových pásem tepelného čerpadla On/Off Off: Deaktivace časových pásem tepelného čerpadla On/Off
Maximální limit frekvence kompresoru Prostorová teplota snímaná C-TH (CHRONO-TH)
Deafult
C-TH
Adresa
–
Off
On
Off
16465
50 Snímaná hodnota Snímaná hodnota Snímaná hodnota Snímaná hodnota
16388
%
Min
100
°C
–
–
Prostorová vlhkost snímaná C-TH (CHRONO-TH)
°C
–
–
Venkovní teplota
°C
–
–
Teplota vody na výstupu z TČ (přívod)
°C
–
–
°C
–
–
°C
–
–
Snímaná hodnota
8976
Vstupní signál teploty když P3-4=0: teplota vody na zpátečce když když P3-4=1: teplota vody na přívodu do otopné soustavy když P3-4=1: teplota vody na přívodu do otopné soustavy když P3-4=2: teplota vody na akumulaci snímaná mezi zdrojem tepla a místem spotřeby když P3-4=3: 0-10V signál pro externí řízení frekvence kompresoru Vstupní signál teploty v zásobníkovém ohřívači TV (svorky 5-6): 0.0= kontakt otevřen, 0.1= kontakt uzavřen
8972 8973 8974 8975
8969
dEUS
Vstupní signál sním. rosného bodu (svorky IN-COM): On= uzavřený kontakt (vlhkost nad limitem) Off= otevřený kontakt (vlhkost pod limitem)
°C
–
–
Snímaná hodnota
8977
FAnC
Vstup setpoint 2 (svorky 13-14) On: Kontakt uzavřen. Požadováno pro vytápění s teplotami na přívodu odpovídajícími použití fan coilů. Off: Otevřený kontakt. Požadováno pro vytápění s teplotami na přívodu odpovídajícími použití otopných těles.
–
–
–
Snímaná hodnota
8963
–
–
–
Snímaná hodnota
8962
–
–
–
Snímaná hodnota
8966
nigt
116
COOL
Vstup "Remote chlazení/vytápění" (svorky 11-12) On: Kontakt uzavřen. Off: Kontakt otevřen.
OnOF
Stav externího kontaktu "Remote On/Off": On: Kontakt uzavřen. Umožňuje řízení On/Off pomocí SMART-MT pokud je instalovaný. Off: Otevřený kontakt. Aktivní pouze funkce protizámrzu.
di
cz
115
Vstupní signál "noční mód" (svorky 9-10) On: Kontakt je uzavřen. Limitace maximální provozní frekvence je aktivována. Off: Otevřený kontakt. Frekven. kompresoru není limitována.
117
Rozsah Min Max
. rcs
113
Popis
a .iv
SEnS
Parametr
–
–
–
Snímaná hodnota
8965
Parametry dostupné na CRONO-TH IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VUGFD248
15
deHU
Parametr
119
122
Název parametru
Rozsah
Jedn.
Deafult
Min
Max
C-TH
Adresa
A rH
Prostorová relativní vlhkost (aktivní pouze pokud je instalovaný CRONO-TH)
%
30
90
60
16392
ESAn
Příprava TV: On: Umožněnan Off: Neumožněna
–
Off
On
On
16395
°C
10
60
50
16399
°C
SEtS
60
55
16401
–
–
–
126
SEtS
128
tUSA
129
Popis
a .iv
Sani
www
Podmenu
Návod k použití MIRAI
Setpoint pro přípravu TV (zásobníkový ohřívač TV) Setpoint přívodu tepelného čerpadla pro přípravu TV
Stav napěťového výstupu pro trojcestný ventil TV W.V.Sanitary (H): On: H-N=230V; Off: H-N=0V
3UAY
Snímaná
8979
hodnota
Parametry dostupné na CRONO-TH
Set 2-2 Parametr
Název parametru AMbt AMbH OUtA OUtU
AL
3.4 SAnt HP rEMC Cond Surr
Popis
Jedn.
Rozsah Max
. rcs
Podmenu
Chyba prostorového snímače teploty CRONO-TH (viz kapitola 6.1) Chyba prostorového snímače relativní vlhkosti CRONO-TH (viz kapitola 6.1) Chyba snímače venkovní teploty CRONO-TH (viz kapitola 6.1) Chyba snímače teploty na přívodu CRONO-TH (viz kapitola 6.1) Chyba signálu teploty vody na přívodu (svorky 3-4) (viz kapitola 6.1) Chyba snímače v zásobníku TV CRONOTH (viz kapitola 6.1) Chyba tepelného čerpadla. Error kód na PCB displeji (viz kapitola 6.1) Chyba propojení dálkového remote regulátoru (viz kapitola 6.1) Riziko kondenzace v soustavě s otopnými tělesy (viz kapitola 6.1) Riziko přehřátí otopné soustavy s otopnými tělesy (viz kapitola 6.1)
Min
Deafult
C-TH
Adresa 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9013 9014
16
VUGFD248
cz
Parametry dostupné na CRONO-TH
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
5.3
Návod k použití MIRAI
Nastavení parametrů Prg
Menu Prg je rozděleno do následujících podmenu Podmenu USYS FrEq
Popis Parametry křivek Parametry invertoru (frekvenčního měniče)
P2
Profil 2 - časová pásma On/Off
dAYP
Časová pásma On/Off pro různé dny týdnu
a .iv
AFR P1
Parametry nízkotepl. 3-c ventilu nízkotepl. otopné soustavy při použití s fancoily Parametry ochrany proti zamrznutí Profil 1 - časová pásma On/Off
LOUU
Přístup a změna parametrů v menu Prg
Při zobrazení hlavního displeje stiskněte zároveň tlačítka Set a ESC a tím vstoupíte do menu Prg
Stiskněte tlačítko Nahoru nebo Dolů pro zobrazení Par. Stiskněte tlačítko Set pro přístup do nastavení hesla
. rcs
Stiskněte tlačítko Set pro přístup do seznamu parametrů Prg Stiskněte tlačítka Nahoru nebo Dolů až se zobrazí PASS
Stiskněte tlačítko Set pro přístup do seznamu parametrů zobrazeného menu. stiskněte tlačítko Nahoru nebo Dolů pro pohyb v seznamu menu
Stiskněte tlačítko Set pro přístup do zobrazeného parametru. Stiskněte tlačítko Nahoru nebo Dolů pro pohyb v seznamu menu
Stiskněte tlačítko Nahoru nebo Dolů pro změnu parametru
Stiskněte tlačítko Set pro potvrzení změny
cz
Stiskněte tlačítko ESC pro návrat do předchozí úrovně
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VUGFD248
17
www
Návod k použití MIRAI
Seznam parametrů v menu Prg: 1-2 Podmenu
Parametr 200 201 202 203
AttC
SEtH AttH
Rozsah
Jedn.
Setpoint prostorové teploty v režimu chlazení (komfortní teplota) Hodnota útlumu při režimu chlazení Setpoint prostorové teploty v režimu vytápění (komfortní teplota) Hodnota útlumu při režimu vytápění
Deafult
C-TH
Adresa
30
24
×
16413
10
6
×
16415
5
30
20
×
16414
°C
1
10
4
×
16416
–
Off
On
Off
×
16417
min
mas
°C
15
°C
1
°C
204
C-A
Podmínky změny komfort/útlum: On: Manuální změna Off: Udržení podmínek komfort/útlum
205
StC
Zahájení komfortní periody: dení doba, kdy jsou nastaveny podmínky komfort
h:min
0,:00
EnC
8:00
×
16466
206
EnC
Ukončení komfortní periody: dení doba, kdy jsou nastaveny podmínky útlum
h:min
StC
23:59
21:00
×
16467
208
SAMb
°C
–
–
Snímaná hodnota
8984
209
tHEr
–
On
Off
Snímaná hodnota
8986
224
tMa
45
16433
Aktivní setpoint prostorové teploty
Stav napěťového výsutpu (C-D): On: Prostorová teplota není dosažena: 230V mezi svorkami C-N Off: Prostorová teplota dosažena, 230V mezi svorkami D-N Maximální teplota otopné vody v soustavě
°C
10
60
°C
–
–
–
–
229
tLIM
Výpočet tdEU (par 226)+ instrument (par 227). Hodnota minimální teploty chladicí vody pro případ teploty rosného bodu. tdEU (par226) je nastaven na ddEU (par 225)= Off
230
trEq
Setpoint pro otopnou vodu z tepelného čerpadla pro chlazení: Vypočteno pomocí křivky, bere v potaz dynamickou kompenzaci a teplotní limity
°C
231
tUrE
Požadovaná teplota otopné vody z tepelného čerpadla: v závislosti na provozním režimu TČ použita jedna z následujících hodnot: - Setpoint otopné vody z TČ pro přípravu TV (Tusa) - Setpoint otopné vody z TČ pro chlazení (Treq) - Setpoint otopné vody z TČ pro funkci protizámrzné ochrany (AfTU) Invertorový kompresor moduluje pro dodržení "OUTU" (Par 109)=Ture
°C
236
tSUP
240
vALU
LOUU
. rcs
FrEq
SEtC
Popis
a .iv
USYS
Název parametru
Požadovaná teplota otopné vody za trojcestným směšovacím ventilem. Směšovací ventil bude modulovat "in34" (par 111)=TSHA Aktuální požadovaná míra otevření směšovacího trojcestného ventilu. "Výstupní signál 0-10V" svorky + a -
8991
Snímaná hodnota
8992
Snímaná hodnota
8994
%
–
–
8993
%
–
–
9001
Parametry dostupné na CRONO-TH
VUGFD248
cz
18
IVAR CS, spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
Seznam parametrů v menu Prg: 1-2 Název Podmenu Parametr parame tru
P1
St1
248
En1
249
St2
250
En2
251
St
P2
dAYS
252
En
253 254 2555 256 257 258 259
MOn tUE UEd tHr Fri SAt SUn
Popis
Rozsah
Jedn.
Časový profil 1 TČ On/Off, Start první periody On: Čas, kdy se v profilu 1 poprvé uskuteční změna z Off na On Časový profil 1 TČ On/Off, Konec první periody On: Čas, kdy se v profilu 1 poprvé uskuteční změna z On na Off Časový profil 1 TČ On/Off. Start druhé periody On: Čas, kdy se v profilu1 podruhé uskuteční změna z 0ff na On Časový profil 1 TČ On/Off. Konec druhé periody On: Čas, kdy se v profilu1 podruhé uskuteční změna z 0n na Off Časový profil 2 TČ On/Off, Start první periody On: Čas, kdy se v profilu 2 poprvé uskuteční změna z Off na On Časový profil 2 TČ On/Off, Konec první periody On: Čas, kdy se v profilu 2 poprvé uskuteční změna z On na Off
a .iv
247
Návod k použití MIRAI
Čtyři profily (P1, P2, P3, P4) pro každý den v týdnu 1=P1 čtyři časová pásma, dvě On a dvě Off 2=P2 dvě časová pásma, jedno On a jeno Off 3=P3 Jednoduché časové pásmo vždy On 4=P4 Jednoduché časové pásmo vždy Off
Deafult
C-TH
Adresa
En1
8:00
×
16452
St1
St2
12:00
×
16453
h:min
En1
En2
14:00
×
16454
h:min
St2
23:59
17:00
×
16455
h:min
0:00
En
8:00
×
16456
h:min
St
23:59
17:00
×
16457
– – – – – – –
1 1 1 1 1 1 1
0:00 4 4 4 4 4 4
0:00 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 2 4
16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464
min
mas
h:min
0:00
h:min
cz
. rcs IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VUGFD248
19
www
Návod k použití MIRAI
5.4
Souvislosti nastavení s provozem tepelného čerpadla
5.4.1
Status tepelného čerpadla On/Off
a .iv
Aktivace řízení tepelného čerpadla On / Off je realizována propojením svorek 7-8, což je externí kontakt pro Remote On/Off. Možnost řízení On/Off je možno provést jak na CRONO-TM, tak na samotném SMART-MT. Při provozním stavu Off je aktivní pouze ochrana proti zamrznutí. Přepnutí TČ do stavu Off je možno provést na jednotce SMART-MT podržením tlačítka Set. Při použití CRONO-TH je možno vypnout TČ podržením tlačítka Dolů. Na řídicí jednotce SMART-MT je také možno využít funkci časovače nastavením parametru 100=On (v HP menu).
Aktivace oběhových čerpadel
. rcs
5.4.2
Aktivace oběhového čerpadla 1 dovoluje spuštění kompresoru. Oběhové čerpadlo 1 je automaticky aktivováno řídicí jednotkou SMART-MT v následujících případech: - požadavek přípravy TV - požadavek CRONO-TH (prostorová teplota nedosahuje požadované hodnoty) Při přechodu mezi provozními režimy příprava TV a chlazení a naopak je časová prodleva (Parametr 130) pro dokončení pohybu 3-cestného přepínacího ventilu.
VUGFD248
cz
20
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
5.4.3
Návod k použití MIRAI
Provozní stavy vytápění a chlazení
Pro změnu z vytápění na chlazení a naopak lze použít následujících možností (nastavení parametru 101): - 101=0: Změna pomocí SMART-MT (nebo CRONO-TH) - 101=1: Změna pomocí externího kontaktu (Remote Chlazení/vytápění) Vytápění= otevřený kontakt - 101=2: Změna pomocí externího kontaktu (Remote Chlazení/vytápění) Vytápění= uzavřený kontakt (defaultní hodnota)
Limitace frekvence (noční mód)
. rcs
5.4.4
a .iv
Změna je provedena podržením tlačítka ESC na SMART-MT nebo CRONO-TH.
Řídicí systém za normálních okolností moduluje výkon tepelného čerpadla pomocí změny frekvence dle požadovaného výkonu tepelného čerpadla. Jestliže existuje požadavek na snížení maximální hodnoty frekvence kvůli proudové zátěži nebo hluku, je možno aktivovat noční mód. Což se provádí použitím externího kontaktu (svorky 9-10 na PCB svorkovnici). Uzavřený kontakt zajistí snížení frekvence podle parametru 102. 5.4.5
Aktivace Setpointu 2
Tepelné čerpadlo za normálních okolností řídí teplotu na přívodu na základě křivky pro otopná tělesa (Setpoint 1). V případě, že soustava distribuce tepla/ chladu je vybavena fancoily (ventilátorovými konvektory), je potřeba provést aktivaci Setpointu 2. Tuto aktivaci je možno provést uzavřením svorek 13-14 PCB svorkovnice. S uzavřeným kontaktem bude tepelné čerpadlo pracovat podle křivky Setpoint 2.
5.4.6
Logika klimatické křivky
cz
Logika řídící požadovanou teplotu vody na přívodu do otopné soustavy v zimě (křivka ohřevu), nebo v létě (křivka chlazení) je založena na klimatické křivce. Základní logika je modulování teploty vody na přívodu do otopné soustavy v závislosti na teplotě venkovního vzduchu.
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VUGFD248
21
www
Návod k použití MIRAI
Zimní křivka – vytápění: Zimní křivka je tvořena několika parametry, které jsou nastavitelné. - 210: Minimální venkovní teplota (default -5 °C) - 211: Maximální venkovní teplota (default 20 °C) - 212: Minimální teplota na přívodu (default 22 °C) - 213: Maximální teplota na přívodu (default 45 °C)
a .iv
Požadovaná teplota na přívodu počítaná na základě teploty venkovního vzduchu (Par 108).
Letní křivka – chlazení Letní křivka je tvořena následujícími parametry: - 217: - 218: - 219: - 220:
Minimální venkovní teplota vzduchu (default 23 °C) Maximální venkovní teplota vzduchu (default 32 °C) Minimální teplota na přívodu do soustavy (default 15 °C) Maximální teplota na přívodu do soustavy (default 22 °C)
VUGFD248
cz
22
. rcs
Z této logiky je patrné, že pokud jsou venkovní teploty velice nízké, je potřeba dodávat do otopné soustavy otopnou vodu o vysoké teplotě a naopak pokud jsou venkovní teploty mírné, postačí dodávat teplotu na vstupu do otopné soustavy nízkou.
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
Návod k použití MIRAI
Požadovaná teplota vody je vypočítaná podle teploty venkovního prostředí (Par 108). Podle řídicí logiky křivky je teplota vody na přívodu do soustavy je velice nízká, když je teplota venkovního vzduchu vysoká a naopak. Křivky pro Setpoint 2 (při použití fancoilů) Pokud je aktivováno řízení teploty na přívodu do otopné soustavy Setpoint 2 (propojením svorek 13-14 na PCB svorkovnici), teplota na přívodu do soustavy je počítána pomocí následujících dvou křivek – zimní a letní. Tyto křivky jsou tvořeny stejnými teplotami venkovního vzduchu, jak tomu je u předešlých křivek (Par 210, 211, 217, 218)
a .iv
Teplota vody na přívodu je nastavena následovně: Zimní křivka – vytápění:
- 215: Minimální teplota na přívodu (default 45 °C) - 216: Maximální teplota na přívodu (default 45 °C)
Letní křivka – chlazení
- 222: Minimální teplota na přívodu do soustavy (default 7 °C) - 223: Maximální teplota na přívodu do soustavy (default 7 °C)
5.4.7
Modulace frevence kompresoru
Výstupní signál z řídicího počítače SMART-MT, který řídí frekvenci invertoru, je závislý na odchylce mezi hodnotou požadované teploty na přívodu (Par 231) a hodnotou skutečné teploty na přívodu (Par 109). Výstupní signál (Par 235) reprezentuje požadovanou frekvenci invertoru. Tato hodnota je využívána k řízení hlavním řídicím počítačem PCB – MAIN. 5.4.8
Snímač teploty venkovního vzduchu
. rcs
Pro správnou funkci tepelného čerpadla je nutno zabezpečit správnou pozici venkovního snímače teploty. Snímaná teplota nesmí být ovlivněna nesprávnou pozicí a nežádoucími jevy jako je radiace, odraz atd. Tepelné čerpadlo má na venkovní jednotce – na místě sání vzduchu – snímač venkovní teploty. Jestliže je patrné, že snímání venkovní teploty není dostatečně přesné, je doporučeno instalovat dodatkový snímač teploty venkovního vzduchu – Příslušenství SAER. Odpojte Air. Ext. S. a připojte SAER na svorky svorkovnice PCB 1 a 2 dle následujícího obrázku.
Snímač teploty venkovního vzduchu
cz
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VUGFD248
23
www
5.4.9
Návod k použití MIRAI
Příprava teplé vody
V případě potřeby přípravy teplé vody a napojení tepelného čerpadla na správný zásobníkový ohřívač teplé vody s dostatečnou teplosměnnou plochou je příprava TV řízena regulátorem SMART-MT. V zásobníkovém ohřívači musí být umístěn snímač teploty teplé vody. Příprava TV má vždy prioritu před vytápěním nebo chlazením. Požadavek přípravy teplé vody může být aktivován následujícími způsoby:
a .iv
Par 123= 0: Při připojení snímače teploty charakteristiky 10 k Ohm při 25 °C na svorky PCB svorkovnice 5–6. V tomto případě bude příprava TV ukončena, jakmile teplota vody uvnitř zásobníkového ohřívače TV dosáhne nastavené požadované hodnoty (Par 126) a bude znovu zahájeno, pokud hodnota teploty klesne pod teplotu Par 126 – Par 127. Par 123= 1: Příprava TV je zahájena, jakmile mezi svorkami 5-6 svorkovnice PCB je uzavřený kontakt. Pro tento případ je nutno použít termostat s otevřeným kontaktem pro stav nabitého zásobníkového ohřívače. Par 123= 2: Příprava TV je zahájena, jakmile mezi svorkami 5-6 svorkovnice PCB je otevřený kontakt. Pro tento případ je nutno použít termostat se zavřeným kontaktem pro stav nabitého zásobníkového ohřívače. 5.4.10
Pomocný ohřev a příprava TV
V případě potřeby je možno ovládat pomocný ohřev instalovaný v zásobníkovém ohřívači TV pomocí SMARTMT a speciálním teplotním snímačem. Pomocný ohřev bude spuštěn za podmínky, že v nastaveném časovém úseku (Par 131) nedojde k dosažení požadované teploty TV.
5.4.11
Útlumy
. rcs
Pomocný ohřev je vypnut, jakmile je dosaženo požadované teploty uvnitř zásobníkového ohřívače TV (Par 132).
V případě použití CRONO-TH je možno nastavit útlumy provozu tepelného čerpadla – snížení teploty v pobytových prostorách. Jako Komfort je pojmenován standardní stav vnitřního prostoru (příjemné prostředí) (Par 200 při vytápění a Par 202 při chlazení) a jako útlum je pojmenován stav využívaný pokud není nikdo doma, nebo v noci (Par 201 pro vytápění, nebo 203 pro chlazení). Využitím parametrů 205 a 206 je možno nastavit čas dne, kdy je vynuceno přepnutí do komfortního stavu nebo do útlumu. Parametrem 204 nebo krátkým stiskem šipky nahoru na CRONO-TH je možno nastavit změnu režimu z komfortu na útlum nebo naopak.
24
VUGFD248
cz
V defaultním nastavení je vždy aktivní komfortní nastavení. Pokud je vynucená změna na útlumové nastavení, na přelomu dne v 00:00 se automaticky vrátí nastavení na defaultní.
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
5.4.12
Návod k použití MIRAI
Externí pomocný ohřev
Pomocí SMART-MT je možno ovládat externí pomocný ohřev. Aktivace pomocného ohřevu (režim integrace nebo nahrazení zdroje TČ). Graf závislosti tepelné ztráty a výkonu tepelného čerpadla v závislosti na teplotě venkovního vzduchu
Výkon
Dostupný výkon TČ
a .iv TZ
-20
-5
0
Teplota venkovního vzduchu
+10
+20 °C
Tento bezpotenciálový kontakt (svorky F-L PCB svorkovnice) je aktivní, pokud je hodnota teploty venkovního vzduchu nižší než nastavená hodnota (Par 138, default 5) po dobu delší než (Par 139, default 30min).
. rcs
Pomocí parametru 137 jsou nastaveny následující operační módy:
- Par 137=0: Pomocný ohřev zakázán - Par 137=1: Deaktivace TČ a aktivace pomocného ohřevu - Par 137=2: Souběžný provoz pomocného ohřevu a tepelného čerpadla
5.4.13
Ochrana proti zamrznutí
Ochrana proti zamrznutí zahrnuje aktivaci oběhového čerpadla a / nebo zapnutí tepelného čerpadla do provozního režimu vytápění. Musí být splněno několik podmínek: dosažení určité venkovní teploty, dosažení určité teploty vody a aktivního stavu. Aby byla ochrana proti zamrznutí aktivní, musí být tepelné čerpadlo napájeno el. proudem. Pro případ, že se TČ vyskytuje v oblastech možných výpadků el. proudu je nutno zajistit protimrazovou funkci naplněním otopné soustavy nemrznoucí kapalinou.
cz
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VUGFD248
25
www
6
Pravidelné kontroly
6.1
Kontrola provozu
Návod k použití MIRAI
Kontrolujte pravidelně indikátor alarmu na jednotce SMART-MT, abyste si byli jistí, že zařízení funguje tak, jak má. Pokud je na tepelném čerpadle aktivní alarm, je na jednotce SMART-MT vypsán kód alarmu. V tabulce níže je seznam alarmů, které mohou nastat.
a .iv
V případě potřeby opravy nebo servisního zásahu kontaktujte autorizovaného kvalifikovaného servisního technika. Indikátor alarmu
AMbt
Chyba externího snímače prostorové teploty
AMbH
Chyba vstupu snímače vlhkosti
OUtA
Chyba snímače venkovní teploty
OUtU
Chyba snímače teploty přívodu
Odstranění / řešení
Zkontrolujte připojení CRONO-TH nebo vyměňte CRONO-TH Zkontrolujte připojení CRONO-TH Zkontrolujte připojení snímače vlhkosti do CRONO-TH Vyměňte snímač vlhkosti Zkontrolujte připojení. Vyměňte snímač Zkontrolujte připojení. Vyměňte snímač
3-4
Chyba signálu "Temp.Water Supply System" (svorky 3-4)
SAnt
Chyba snímače teploty zásobníkového ohřívače TV
HP
Chyba tepelného čerpadla
rEmC
Chyba propojení dálkového regulátoru
CONd
Riziko kondenzace při chlazení. Jsou možné následující příčiny: Uzavřený kontakt mezi "Dew Point Sensor" (snímač rosného bodu) svorky IN-COM OUtU (Par109)
SUrr
Riziko přehřátí otopné soustavy. Jsou následující možnosti: InU (Par111)>TSUp (Par236) +2 na více než 3 minuty OUtU (Par109)>TReq(Par230) +2 na víc než 3 minuty
VUGFD248
Zkontrolujte snímač připojený do svorek 3-4 a nastavení parametru 110 resp. 111 Zkontrolujte spojení a nastavení parametru 123 "COnt". Vyměňte snímač Alarm kód na hlavním PCB displeji - volejte servisního technika. Zkontrolujte propojení CRONO-TH. Vyměňte CRONO-TH
cz
26
Příčina
. rcs
Označení
Hlavní displej
Zkontrolujte hydraulický systém Zkontrolujte nastavení parametrů
Zkontrolujte hydraulický systém Zkontrolujte nastavení parametrů
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
6.2
Návod k použití MIRAI
Kontrola tlaku vody v otopné soustavě
6.3
a .iv
Tlak v otopné soustavě má být kontrolován jednou měsíčně. Externí manometr může ukazovat hodnotu mezi 1–1,5 bar. Pokud je hodnota pod 0,8 bar je nutné doplnit vodu (platí pro uzavřenou expanzní nádobu). K doplňování otopné soustavy můžete používat běžnou vodu z vodovodního řadu. V některých výjimečných případech může být kvalita vody nevhodná pro doplňování otopné soustavy (korozivní nebo tvrdá voda). V případě pochybností kontaktujte svého servisního technika. Poznámka! Nepoužívejte přísady pro úpravu vody v otopné soustavě! Poznámka! Uzavřená expanzní nádoba obsahuje vzduchem naplněnou dutinu, která vyrovnává změny v objemu otopné soustavy. Za žádných okolností nesmí být z expanzní nádoby stlačený vzduch vypuštěn.
Kontrola pojistných ventilů
Oba pojistné ventily instalace (na otopné soustavě i na okruhu přípravy teplé vody) mají být kontrolovány minimálně čtyřikrát do roka, aby nedocházelo k usazování vápníku uvnitř mechanismu. Pojistný ventil zásobníkového ohřívače teplé vody je ochranou proti přetlaku v uzavřeném zásobníkovém ohřívači teplé vody. Je připojen na přívod studené vody s výstupem dolů. Pokud byste nekontrolovali pojistný ventil zásobníkového ohřívače teplé vody pravidelně, může nastat riziko poškození zásobníkového ohřívače teplé vody. Je normální, že pojistný ventil při ohřevu zásobníku teplé vody vypouští malé množství vody, a to zejména bezprostředně poté, kdy byla spotřeba velkého množství teplé vody. Oba bezpečnostní ventily se kontrolují otočením krytky o čtvrt otáčky ve směru hodinových ručiček tak, že ventil vypustí trochu vody přes přetokové potrubí. Pokud některý z ventilů nefunguje, je nutné jej vyměnit. Kontaktujte svého servisního technika. Otevírací tlak pojistného ventilu není možné přenastavit.
V případě netěsnosti
. rcs
6.4
V případě úniku teplé vody z rozvodů mezi tepelným čerpadlem a odběrovými místy (vodovodními kohoutky) zavřete okamžitě uzavírací kohout přívodu studené vody. Kontaktujte poté svého servisního technika. V případě úniku vody z otopné soustavy kontaktujte neprodleně svého servisního technika. 6.5
Čištění filtru a nečistot
Každá instalace má obsahovat filtr s uzavíracím kulovým kohoutem na zpátečce otopné soustavy. Předtím, než zahájíte jakékoli čištění, je nutné zastavit tepelné čerpadlo pomocí hlavního vypínače. Filtr nečistot má být po instalaci čištěn dvakrát do roka. Interval je možné prodloužit, pokud se ukazuje, že není nutné provádět čištění dvakrát do roka. Když otevíráte víko na filtru nečistot, mějte připravený hadr, protože obvykle přitom vyteče malé množství vody.
cz
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VUGFD248
27
www
7
Návod k použití MIRAI
Výchozí nastavení řídicí jednotky
Zde technik zprovozňující tepelné čerpadlo napíše parametry, které byly předefinovány proti svým výchozím hodnotám (defaultním) a hodnoty těchto parametrů
a .iv VUGFD248
cz
. rcs 28
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
8
Návod k použití MIRAI
Protokol o instalaci
Model tepelného čerpadla Sériové číslo
......................................................................
a .iv
Typ kolektoru
......................................................................
......................................................................
Množství chladicí kapaliny (litry)
......................................................................
Instalace potrubí – Firma
......................................................................
– Kontaktní osoba
......................................................................
– Telefonní číslo
...................................................................... ......................................................................
– Kontaktní osoba
......................................................................
– Telefonní číslo Uvedení do provozu – Firma – Kontaktní osoba – Telefonní číslo – Datum výstupní kontroly
. rcs
Elektroinstalace – Firma
......................................................................
...................................................................... ...................................................................... ......................................................................
......................................................................
cz
IVAR CS, spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VUGFD248
29
www
9
Návod k použití MIRAI
Kontrolní seznam
Kontrola umístění TČ se zaměřením na:
Kvalitu a zarovnání základu; vnitřní / vnější jednotka (TČ vzduch/voda) Minimální odstup jednotek od konstrukcí Odvod kondenzátu do kanalizace (sifon), venkovní jednotka – vsakování/drenáž, nebo také do kanalizace Kontrola instalace potrubí teplé a studené strany, instalovaných komponent se zaměřením na:
a .iv
Připojení TČ potrubím přívod, zpátečka na otopnou soustavu podle instalačního návodu a vedení potrubí dle systémového řešení konkrétního případu Přítomnost ochrany proti zamrznutí kondenzátoru (TČ vzduch/voda, venkovní provedení) Pružné hadice v případě nutnosti zabránění šíření vibrací Expanzní nádobu Odvzdušňovací ventil zásobníku TV, otopné soustavy, primárního okruhu Filtr nečistot teplé strany Izolace potrubí teplé strany (sekundár) Kulové kohouty (uzavírací); správná pozice Pojistný ventil; správná pozice Zajištění plné otevření otopné soustavy – podlahové smyčky, ventily radiátoru Těsnost teplé strany Kontrola elektroinstalace se zaměřením na: Uchycení vodičů ve svorkách Jistič; velikost Proudový chránič; třída
Připojení napájení nepřenáší vibrace do konstrukcí
Umístěni a funkčnost snímačů a to zejména: venkovního snímače, snímače teploty systému, snímače teploty buffer tanku, snímače teploty zásobníkového ohřívače TV
. rcs
Uzemnění zařízení a komponent na jeden společný bod
Vyhřívání svodu odmražené vody venkovní jednotky (TČ vzduch/voda) Uvedení do provozu obsahuje mimo jiné následující úkony:
Odvzdušnění teplé strany Kontrola vypařovací a kondenzační teploty vzhledem k okamžitým provozním podmínkám
Nastavení řídicího systému, vyplnit tabulku Výchozí nastavení řídicí jednotky (na konci uživatelské příručky) Ruční test funkčnosti komponent TČ a ruční test různých provozních případů (prověření funkce presostatů, alarmů) Kontrola hluku / vibrací (ventilátor, kompresor atd.) Test funkčnosti pojistných ventilů Test funkčnosti směšovacích a přepínacích ventilů Seřízení / vyvážení otopné soustavy Spuštění zařízení / uvedení do provozu
Informování uživatele / zaškolení obsluhy v následujících bodech:
30
VUGFD248
cz
Obsah této příručky Bezpečnostní předpisy Řídicí jednotka, představení funkce Uživatelské nastavení a úpravy Pravidelné kontroly Odkazy v případě potřeby servisu Záruky a pojištěni
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
www
10
Návod k použití MIRAI
Servisní schéma
Pro dosažení nejlepšího výkonu a dlouhé životnosti doporučuje IVAR CS provádět servis tepelného čerpadla v intervalu 12 měsíců.
Podpis servisního technika*
Datum (rok - měsíc - den)*
Podpis zákazníka*
Komentář*
Servisní firma*
a .iv
Servisní firma*
Datum (rok - měsíc - den)* Komentář*
Servisní firma*
Datum (rok - měsíc - den)* Komentář*
Datum (rok - měsíc - den)* Komentář*
Servisní firma* Datum (rok - měsíc - den)* Komentář*
Servisní firma*
Podpis servisního technika* Podpis zákazníka*
Podpis servisního technika* Podpis zákazníka*
Podpis servisního technika* Podpis zákazníka*
Podpis servisního technika*
cz
Datum (rok - měsíc - den)*
Podpis zákazníka*
. rcs
Servisní firma*
Podpis servisního technika*
Podpis zákazníka*
Komentář*
IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9, 277 51 Nelahozeves - Podhořany
VUGFD248
31
www
Návod k použití MIRAI
a .iv cz
. rcs Firma IVAR CS, spol. s r. o. si vyhrazuje právo provádět v jakémkoliv momentu a bez předchozího upozornění změny technického nebo obchodního charakteru u výrobků uvedených v tomto technickém listu. | Vzhledem k dalšímu vývoji výrobků si vyhrazujeme právo provádět technické změny nebo vylepšení bez oznámení, odchylky mezi vyobrazeními výrobků jsou možné. | Informace uvedené v tomto technickém sdělení nezbavují uživatele povinnosti dodržovat platné normativy a platné technické předpisy. | Dokument je chráněn autorským právem. Takto založená práva, zvláště práva překladu, rozhlasového vysílání, reprodukce fotomechanikou nebo podobnou cestou a u ložení v zařízení na zpracování dat zůstávají v yhrazena. | Za tiskové chyby nebo chybné údaje nepřebíráme žádnou zodpovědnost.
VUGFD248
Vytvořeno IVAR CS spol. s r.o. 2016