V. évfolyam 6. különszám
Pécsi Országos Színházi Találkozó
POSZT -
PÉCSI ORSZÁG O S SZÍNHÁZI TALÁLKOZÓ
rendező ■ Pécsi Országos Színházi Fesztivál Kht. fesztiváligazgatók ■ Jordán Tamás, Simon István a versenyprodukciókat válogatta ■ Forgách András gazdasági ügyek ■ Úr Etelka, Paika Tamásné a POSZT újságja, a Hívó - főszerkesztő ■ Karácsony Ágnes sajtókapcsolatok ■ Ránki Júlia, Spilák Klára, Gyimesi Kinga (Pécs) arculattervezés ■ Horgas Péter, Lásziá Csaba (Gráfium Stúdió) internetes oldal ■ Hemer Dániel és a Színházi Portál a kiegészítő programokat szervezte ■ Pap Kriszta, Szöcs Judit a versenyprogramok koordinátorai ■ Csaba Zita, Simon Gabriella és Szalafai Bernadett a fesztivál jegyiroda vezetője ■ StenczerBéla JEGYEK KAPHATÓK Pécsi Nemzeti Színház pénztára 7621 Pécs, Színház tér 2. ■ tel.: (06-72) 211-965 pénztári órák ■ hétfő - péntek: 10.00-19.00 szombat, vasárnap: előadások kezdete előtt egy órával információ. (06-72) 512-Ó75 ■ fax: (06-72) 512-669 e-mail:
[email protected]
AAádl Ferenc köszöntője ..............................3 Dr. Toller László kö szön tő je........................ 4 Rockenbauer Zoltán k ö szö n tő je ..................4 A válogató: Forgách A n d r á s ....................... 5 A házigazda: Balikó T a m á s ......................... 5 M egnyitó - Díjkiosztó G ála .......................... 6
Versenyprogram Csiky Gergely Színház, Kaposvár Megbombáztuk Kaposvárt......................... 8 Katona József Színház - Kamra, Budapest A színházcsináló........................................ 9 Pécsi Nemzeti Színház Pillantás a h íd ról...................................... 10 Krétakör Színház - Thália Színház, Budapest Liliom .........................................................11 Picaro - Szkéné, Budapest A sehova kapuja ....................................... 12 Szegedi Nemzeti Színház Szentivánéji álom ..................................... 13 Csiky Gergely Színház, Kaposvár Platonov................................................... 14
P é c s i
O r s z á g o s
napi információ ■ www.poszt.hu információ a színházakról ■ www.szinhaz.hu A FESZTIVÁL FŐTÁMOGATÓI: Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma, Nemzeti Kulturális Alapprogram, Pécs Város Önkormányzata, Ifjúsági- és Sport minisztérium, Soros Alapítvány, Magyar Színházi Társaság ZSŰRI: Bacsa Tibor ■ könyvkiadói szerkesztő, Hatvan Dina Miletta ■ egyetemi hallgató, Pécs Huszár Judit ■ gimnáziumi tanuló, Nyíregyháza Molnár Ferenc ■ nyugalmazott belső ellenőr, Nagykálló Nagy István ■ marketing cég ügyvezető igazgatója, Budapest Nagy László ■ kft. ügyvezető igazgató, Budapest Nagyné Répási Éva ■ általános iskolai tanár, Gávavencsellő Pukkai Judit ■ egyetemi hallgató, Budapest Rékai Gábor ■ külkereskedelmi ügyintéző, üzletkötő, Budapest Ruszka Jolán ■ Nagykálló Tarcsi Ádám ■ egyetemi hallgató, Halásztelek Varga Ágnes ■ egészségügyi kutató, Budapest
Vígszínház, Budapest - Nóra ..................... 15 Színház- és Filmművészeti Egyetem, Budapest Alkésztisz ................................................. 16 Katona József Színház, Kecskemét La béte (A b o h ó c ) ...................................... 17 Színház- és Filmművészeti Egyetem, Budapest L ilio m ........................................................ 18 Móricz Zsigm ond Színház, Nyíregyháza Nero, sze re lm e m ........................................19 Merlin Színház Atlantis társulata, Budapest Romeo és Júlia ..........................................20 Szigligeti Színház, Szolnok -A m a d e u s 21 Hevesi Sándor Színház, Zalaegerszeg A salem i bo szo rká nyo k .............................. 22 Budapesti Kamaraszínház Am erikai Elektra ...................................... 23 H o l- m i k o r - m i? ..................................... 26 PO SZT-O FF............................................... 28 Térkép - helyszínek (címek, te le fo n o k ) 38 A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk!
S z í n h á z i
T a l á l k o z ó
2 0 0 1
K ö szöntő
Szeretettel és tisztelettel köszöntőm a
ébresztésének, a füg g etle n sé g és társa
Pécsi Országos Színházi Találkozót, am e
d alm i halad ás kikényszerítésének le g k i-
lyet a m a g ya r színházi szakm a e g y ik le g
vételesebb p illa n a tá b a n is kitüntetett fe l
je le n tő se b b sere g szem léje ké n t ta rtu n k
a d a tn a k tekintettük a m a g y a r szín p ad i
szám on. Köszöntöm a színészek n a g y kö
m űvek, m a g y a r n y e lv ű színjátszás, a m a
zösségét, akik tartós, kitartó és fárasztó
g y a r színház üg yének felkarolását. S le g -
közös m u nkával kam atoztatják iste n á l
kivételesebb íróink, kö ltő ink v á lla lta k é r
dotta m űvészi tehetségüket. A rendezőket, a kik a
dem es szerepet a b b a n , hogy a klasszikus és kortárs é r
m űvek kivála sztásá ba n, értelm ező és kifejező s z ín
tékek „m e g m a g y a rítá sa " által azokat a honi ku ltúra
p a d ra vite lé be n fáradozn ak. A szín p ad i szerzőket, akik
szerves részévé tehessük.
le g jo b b tud á su k szerint já ru ln a k hozzá ahhoz, hogy
Mert a színházi ku ltú rá ra ó h atatlan ul tek in tün k úg y,
nö vekedjen fe lszab ad u lt önism eretünk. M indazokat,
hogy a sza b a d szellem ű, korszerű és b á to r színház
akiket az egybevető m egm érettetés igénye, a ka p cso
tükröt tart elénk. Példát m utat n e kü nk az erkölcsről és
laterősítő és értéknövelő tapasztalatcsere óhaja g y ü le -
az ig azság ró l, a hitről és a tettrekészségről — v a g y é p
keztet össze Pécs városában.
pen azok ellenkezőjéről. A karatlanul is receptet kínál a
Bizonnyal jó vo ln a a szính áznak, ha kritika nélkü li, jó l
változó élet m e g újuló körülm ényei között felm erülő
lakott elég edettség g el élvezhetné kia la k u lt helyzetét.
d ile m m áink m egoldásaihoz. M agasztos és elrettentő
M ert ez azt jelentené, hogy hite és lehetőségei szerint
szem élyekkel vo n együttlétbe, m agasztos és elrettentő
a lehető le gteljeseb b m értékben eleget tesz h iva tásá
szituáció k részeseivé tesz. Hogy a p ó d ium o n terem tett
nak, s nem lát m a g a körül olya n új kihívásokat, am e
katarzis tisztítótüzében rá ism erjün k való és lehetséges
lyekkel h arcosan m eg kellene küzdenie, olya n új fe l
ö n m ag un kra.
adato kat, am elyeket m a g a és környezete érdekében
K ívánom , hogy a Pécsi Országos Színházi T alálkozón
teljesítenie kell.
résztvevő együttesek bem utatkozása a rró l a d jo n b i
De bizo n yo s, h og y ez m égsem v o ln a jó sem a színházi
zo n yság o t szám unkra, hogy a m ai m a g y a r színház
életnek, sem a s zín p a d i élm ényre éhes, azt befog adó
vá lto za tla n u l elism erésre érdem es, jeles közszereplője
közösségnek. Hiszen, ha a színház csu p á n az ö n m a g á
az egyetem es és a m a g y a r ku ltúrának, az élet és a
ból eredő és ko ráb b i énjéhez viszonyíto tt e lő relép ése
m űvészet le g n em ese b b értékeit vis z i színre, ko r
in m érné eredm ényeit, könnyen elzárná m agát a való
szerűen értelm ezett és élm ényt terem tő lá tv án n y á
élettől. Elöregedne m in d szellem ében, m in d v á la sz tá
m in ő sített k iá llítá sb a n . V a la m e n n y iü n k é pü lésére,
sait, az e lő ad ásra választott m ű vek értelm ezését, m in d
a kik a ráció és a g ya k o rla tia ssá g v ilá g á b a n o ly ' n a
a m egjelenítés szcenikai m e g oldásait illetően.
g yo n szom jazunk a term észetes bensőségességében
Ig azo lh atn á u g y a n önm agát, de m egfosztana m inket
m eg nyilatkozó szellem iség, az érzelm ek és h a ng ulato k
attól az öröm től, hogy a m a g ya r színházat ú g y tekint
m a g u n k at m eg újító esélyeire.
sük, m int a történelm i szá za d a ink során kivételes é r dem eket tan úsított e lődök jog os örökösét. Nem fe le d
MÁDL FERENC
kezhetünk el u g ya n is arról, hogy a nem zeti öntudat
a M a gya r Köztársaság elnöke
..............
2
I
1
.
j ú n i u s
1 0
-
1
7
.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a w
w
w
. p o s z t . h u
tt
Akkor, mikor vége a tan
A
évnek, a színházi évadnak,
Hamlet, m időn a színésze
színjáték
-
m ondja
mikor a langyos estéken
tet hívja segítségül a b ű
egyre
nös szembesítésére b ű n e ivel - „föladata most és
többen
sétálnak,
megtelnek a vendéglők és kávéházak, mikor már a
eleitől fogva az volt és az
szórakozásra készülnek az
m arad, hogy tükröt tart
emberek, a Pécsi Országos Színházi Találkozó és a ki
son m in teg y a term észet nek; hogy felm utassa az
váló kísérő rendezvények még több vidám ságot, még
erénynek ö nábrázatát, a g ú n y n a k ö nnön képét, és m a
virágzóbb életet lopnak a mediterrán utcákba.
g a az idő, a század testének tulajd o n a lakját és le n yo
Pécs nem egyszerűen megyeszékhely, hanem a Dél-
m a tá t." A színészek m ag uk p e d ig „a kor fo g lala tjai és
Dunántúl, a régió kulturális, tudományos, oktatási és
rö vid kró n ik á i” .
gazdasági központja. A kétezer éves európai és az ezer
Nos, hogy m ilyen krónikát ír m a jd 2001-ről, m ilyen le
éves m agyar történelem során m inden kor, m inden
nyo m atat h a g y az időben a Pécsi Országos Színházi
nemzedék hagyott magából emlékül egy darabot. Ez a
Találkozó -
rendkívüli sokszínűség, a romantikus, zegzugos belvárosi
Pécs m ár ezzel az első színházi sokadalom m al rang o t vívh at ki m ag ának, olyat, am elyet m eg jeg yez m a g á
utcák, a mediterrán éghajlat m indig is hatott nemcsak az
ma m ég nem tu dh atjuk. M indenesetre
itt élőkre, de az egyre nagyobb számban idelátogató vendégekre is. A város szépsége és m agával ragadó han
na k a színházért m in d ig utazni kész p u b liku m . Ha íg y
gulata mellett a színes rendezvények, konferenciák sora
ereszt, é vrő l-é vre vá rn i fo g ju k m ajd tavaszi v irá g b a
lesz, és a fesztivál fája ezen a helyen erős gyökeret
vonz Pécsre, mely mára a Dél-Dunántűl meghatározó
boru lását. A tap a szta la t szerint a vérb eli m űvészeti
szellemi és kulturális központjává vált. Talán az sem
esem ény a befo g a d ó város vé d je g yé vé vá lik. íg y írták
véletlen, hogy a 20. század második felének egyik leg
fel nevüket nem zetközi színházi fe lvo n u lá saik ka l Euró p a k u ltu rá lis térképére: A v ig no n , C ividale, Edin burg h ,
nagyobb hazai fesztiválja, a Pécsi játékfilm Szemle is itt talált otthonra - amit, bár sokan szerettük volna, nem sikerült visszacsábítani. Épp ezért okozott olyan váratlan örömöt a megkeresés: a M agyar Színházi Társaság az a ddig vándor szakmai fesz tiválnak, a 19 alkalommal megrendezett Országos Szín
Nyitra, Torun. Nekünk most Pécs a legfontosabb. Ide rem élünk igazi öröm ünnepet, teátristák és p ub likum disp u tá ló e gyüttlétét, hasznos találkozásokat, kérdéseket és válaszokat
házi Találkozónak állandó helyszínt szeretne, és éppen
a színjátszásról. A hazai m űhelyek e g y -e g y friss ágat hajtanak m ajd, s m int a m esebeli csodafán, m inden kis
Pécsre gondoltak. Az elképzelést a Kulturális Bizottság,
á g más gyüm ö lcsö t hoz, am elyek közt o lya no k is te
m ajd a Közgyűlés valam ennyi tagja kitörő örömmel
rem nek, m int m űvészkocsm a, rip acsve rse ny v a g y b a
fogadta, és vita nélkül vállalta a megfelelő anyagi tám o gatását is.
A színház fő fegyvere az érzelem. Ez a titkos összeeskü
kiparádé.
A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma, a Város, a
vés a szín hangos fé nyárad ata és a nézőtér csöndes ho
M agyar Színházi Társaság és számos kiváló szakember,
m álya között. A színház kim o ndja titkolt vá g ya in k a t,
művész összefogásával megvalósult egy nagyszerű g on
m egregulázza félelm einket. És a fü g g ö n y lehullta utá
dolat, a Pécsi Országos Színházi Találkozó. E seregszemlét városvezetőként több szempontból is
ni p illa n a tb a n talán m ég az is v a ló ság g á válik, am it Shakespeare íg y meséltet Hamlettel:
kiemelt jelentőségűnek érzem. Egyrészt tovább nő Pécs idegenforgalm i vonzereje, másrészt a fesztivál rangja nemcsak a városra, hanem azon belül a Színházára is irányítja a figyelmet, hiszen a szakma elismerése is ez a kezdeményezés. Végül, de nem utolsó sorban annak örülök, hogy ez a nyolc nap ünnep lesz. Ünnep m ind azoknak, akik eljönnek hozzánk, és ünnep a művészetet becsülő és a művészeket közismerten szerető városnak. És bízom abban, hogy ez a szeretet kölcsönös marad,
„H a llotta m én, hogy nagy g onosztevőt Szín há zba n a csupán k ö ltö tt áarab Úgy m eghatott leikéig, hogy legottan Ö nként fela d ta bűnös te tteit..."
ló érzés egy olyan városban élni, am ely fontos a művészetek és a művészek számára is. DK. TOLLER LÁSZLÓ polg árm ester
ROCKENBAUER ZOLTÁN a nem zeti k u ltu rá lis örökség m in isztere
Válogatás
Invitáló
A KÉTSÉG SZÉPSÉGE Mikor az ember „válog at”,
két Liliomban - két Szikora-rendezést is láthatunk (ez is
voltaképpen folyton egy
véletlen) - , de ha ezt a metaforát fokozni akarom, azt is mondhatom, hogy ugyanannyi vidéki színház lesz, mint
■
más mellé tesz, és összeha sonlít meglehetősen kü lönböző
és
pesti, és legalább annyi „kísérleti” produkció, mint „kon
valam iben
vencionális", lényegében ugyanannyi nagyszínházi mint
mégis hasonló dolgokat.
kisszínházi előadás, és így tovább, és így tovább. Igaz, a
„Auslesen”, m ondja a filo
művészet az egyszeriséget kedveli, és i-ből is elég sok
zófiára hajló német nyelv:
van: egy opera, egy táncszínház, egy bohózat, egy Cse
kiolvasni (kiszem elgetni). hov, egy görög drám a, egy Haumann, és így tovább, és Mint ahogy az ember egy könyvet kiolvas és utána így tovább. Sőt: már volt egy olyan előadás, am elyik nem az képe van róla: a német kiemel, de ugyanakkor az egészet én hibámból nincs itt, pedig szerettem volna, tehát van szemléli, egy nagy egységből emel ki részeket. francia egy hiányjelA is, és az sem árt. Mit mondjak, én kétszer „choisir" vagy az angol „choose” ugyanarra latin szóra: ennyit isa beválogattam volna, ha hagynak. A listám épp „gustare” , megy vissza: ízlelni. Az indoeurópai nyelvekvolt, mielőtt a végső válogatás hóhér kétszer ilyen hosszű forrásában, a szankszritban, a megfelelő szó, a „jofáyate” m unkájába belefogtam volna.
pedig egyenesen azt jelenti: élvezetét leli valamiben. Az
Azt kell talán majd eldöntenünk, hogy két előadás, két szí
ítélkezés értelme csak később csapódott a szóhoz, az ere
nész közül melyik a jobb? Én azt nem hiszem. )ó lenne meg
deti jelentése sokkal inkább a szemlélődés kifinom ultsá
tanulni űjra szemlélődni, egymás mellett látni a dolgokat.
ga, mondjuk, ahogyan szabad szemmel az ember észre vesz egy madarat a magas égbolton. Ilyen a nyelv moz
FORGÁCH ANDRÁS
gása: a „kritika” szó eredeti görög jelentése sem a bírálat, hanem az elemzés, a szemügyre vétel. A szó jelentésválto zásában csak a bíróságokon történt használata során vet te át az analízis helyét a megítélés. A m agyar nyelv erre a
INVITÁLÓ
fajta tevékenységre a németénél és angolénál sokkal d rá m aibb szóval rendelkezik: mert a választás, a válás, a vá l
Nem az a jó házibuli, ahol a
toztatás, a válaszolás, a változékonyság m ind benne van.
h ázigazda m ulat a le g
Finnugor eredetű szóra megy vissza, melynek jelentése
jobban. Igazán komolyan
„leereszkedik, lefolyik, elkülönül” - nincs köze tehát a né
készülök arra, hogy ezt a
met „w áhlen"-hez, mely valam ilyen hivatalba való m e g - 1
szerepet a legjobban, a tő
választásra utal. Nos, az én egyetlen igazi ötletem ezzel a Találkozóval
lem telhető le gig én ye sebben játsszam végig.
kapcsolatban az volt, hogy különböző szinteken, de igazi lehetőséget teremtsek az összehasonlításra. Hogy rejtett
És m ajd hajnalban, am ikor nyári meleg önti m ár el
w
»
kettősségeket lopjak a rendszerbe, aminek a legszembe
ezt a g yönyörű m editerrán várost, am ikor indulnak az
ötlőbb példája éppen a két Liliom . Vagy az, hogy két fő iskolás előadást láthatunk - igaz, ugyanazokkal a színé
első buszok és rákezdenek a m adarak, am ikor m in d nyájunkra „angyalka vig yá z", akkor fáradt, büszke és
szekkel (ugyanazzal az „osztállyal”) két különböző dara
elégedett legyek, és tiszta szívből mondhassam m in
bot, ám nagyon eltérő felfogásban. (Persze nemcsak d i
denkinek, aki itt járt: „jöjjetek el máskor is” ; és nyugodt,
daktikus célom volt ezzel a beválogatással, hanem tet szettek is az előadások.) Két alternatív színházat is látunk
tapasztalt lélekkel m ondhassam azoknak, akik nem jöt
m ajd: a Picarót és az Atlantist - két Arthur M iller darabot
Arra vágyom , hogy a mi céhünk, szakmánk, sorsunk
(bár ez véletlen) - két Shakespeare-t (m indkettő erős át
m inden érintettje és résztvevője örömmel emlékezzen
dolgozás, az egyik opera, a másik részben mozgásszín ház) - két kaposvári előadás is lesz (b á r ettől jóakaróim
m ajd a fesztiválra és izgalom m al várja a következőt.
óvtak, hogy egy színházból hívjak kettőt, de azt hiszem,
tartás megélése valódi erő. Remélem, jó házigazda leszek. Gyertek.
az anyag sajátossága ez, hogy van ahol „redőt" vet, így egy fontos színházi műhelybe is bepillantást nyerhetünk), részben ugyanazokkal a színészekkel, szintén egész más stílben - Alföldi Robit két nagyon különböző produkció ban is láthatjuk, szintúgy Csányi Sándort két szerepben, a
2 0 0 1 .
j ú n i u s
1
- 1 7 .
tek el: „Ti is gyertek legközelebb” .
Mert „egy anyagból v a g y u n k ” , és az együttlét, az össze
BALIKÓ TAMÁS a Pécsi N em zeti S zín h á z igazgatója
w w w . p o s z t . h u
MEGNYITÓ jú n iu s 10. 11.00 ▼ Széchenyi té r
ZENÉS-TÁNCOS KAVALKÁD 16.00 ▼ Széchenyi tér
A BU D APESTI FESZTIVÁLZEN EKAR FÚVÓ SKARÁN AK PRO M EN ÁD KO N CERTJE 16.30 ▼ Széchenyi tér
FESZTI VÁLNYITÓ m egnyitja: Várhegyi Attila, a N em zeti K u ltu rá lis Örökség M in iszté riu m á n a k á lla m titk á ra Dr. Toller László, Pécs város polgárm estere
DÍJKIOSZTÓ GÁLA jú n iu s 17. 20.00 T
N agyszínház
Lapigazgató-főszerkesztő: Gátpór Móté ■ Szerkeszti Rqjnai Móré ■ Terjesztésvezeti: Kóla Sanyo ■ Grafika: MTypo, Re né Margit ■ Lapterv és nyomdai etikészítés: Grátium, Uncus Kiadja az Est Produkció Kit., az Est Média tagja ■
felelős kiadó: Láng András, Malis András ■
Ügyvezető igazgató: Hanák Tamás ■
Kereskedelmi igazgató Rittor Tamás ■ Marketing igazgató: Papp Gábor ■ Gyártási-igazgató: N yíri András ■ PR-igazgató Spialborgor Judit ■ Szerkesztőség: 103ó Budapest, Lajos u 78 Tel.: 43Ó-5000 tax: 43Ó-5001. Levélcím: 1535 Bp Pl.: 914. ■ Megtelenik: 40 000 példány
ban. 250 terjesztési porton. Lapzárta: megjelenés előtti hét csütörtökén, lóh-kor ■ Hirdetésfelvétel a szerkesztőségben, hétköznap 10-től 17 óráig. ■ E-moil kontakt4ksugo.hu ■ Nyomda: Révai Nyomda Kft. 1037 Bp.. Kunigunda útja 08. Tel.: 387-9500 ■ MATESZ Tagja ■ A szerkesztőség zavartalan munkáját az ln-Kal Security biztosítja.
ISSN 1417-154Ó. A Pesti Est Kft a
-----
PLAKAT
■lÁLLÍTÁS A| ■ ■ iS Z E R V E Z ÍSEBES
KEPZOMUVESZETI E6YETEHKÍZREHÖKÖDÉSÉVEL ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ I
I
I
I
B
I
I
1
|M Á J U S 2 < H Ú N !U S 8
V!. Íu r T u s T Íig t á m o g a t ó k
FERENC
PÉCSIORSZÁGOSmB í i ü
g
w w w .p la k a t .s u g o .h u
CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ, KAPOSVÁR
joseph heller után irta: Mohácsi István, Mohácsi jános és a Jársulat
MEGBOMBÁZTUK KAPOSVÁRT két részben szere p lő k
d íszle t
Khell Zsolt Szűcs Edit
Anger Zsolt, Bezerédi Zoltán, Ébl Helga,
jelm ez
Fila Balázs Zoltán, H atvani M ónika,
zene
Hunyadkürti György, Karácsony Tamás,
v ilá g ítá s te rv e z ő
Kelemen lózsef, Kocsis Pál, Kolom pár
se g é d re n d e ző
Hornung Gábor
Gitta, Kósa Béla, Kovács Zsolt, Körösi
ren dezte
MOHÁCSI JÁNOS
Kovács Márton Bányai Tamás
András, Lugosi György, Nagy Viktor, Némedi Árpád, Serf Egyed, Szula László, Szvath Tamás, Tóth Eleonóra, Tóth Géza, Varga Zsuzsa, Znamenák István zenekar
Antal Tamás, Horváth Balázs, Kovács M árton, N agy Zoltán, Rozs Tam ás, Varga Ákos Csorba Mari
sú g ó
Székely György
ü g y e lő
8
P é c s i
O r s z á g o s
Eifert: „Nem! Mi ez itt a képen? Mi ez, kérdem én? Éppenhogy kő kövön. Kő kövön maradt. Hát hiá ba kértem magukat, katonák, hiába rimánkodtam? Ma kő kövön marad, holnap egész falakat hagynak állni, házakat, falvakat, holnapután már városokat! És akkor mi lesz a végső célpont tal!? Mi lesz Kaposvárral, kérdem én! ízek az em berek itt azért vettek jegyet, hogy maguk lebom bázzák Kaposvárt! Hát hogy fogok a szemükbe nézni?" (Részlet az előadás szövegéből. ELLENFÉNY, 2001/2., m elléklet)
S z í n h á z i
T a l á l k o z ó
2 0 0 1
V e r s e n y p r o g r a m Kam araszínház
június 10.
21.30
KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ - KAMRA, BUDAPEST
jhomas Bernhard
A SZÍN HÁZ CSINÁLÓ színmű egy részben fo rd íto tta C y ö rffy M iklós Bruscon,
Haum ann Peter
szín h ázcsin áló
Szirtes Ági
Brusconné, szín h ázcsin áló n é
Kocsis Gergely
Sarah, a lányuk
Pelsőczy Réka
V endéglős
Erna, a lányuk
M orcsányi Géza m. v.
díszlet
Gothár Péter
jelm ez
Kovács A ndrea m. v.
asszisztens
Fcrruccio, a fiuk
V end ég lő sné
d ram atu rg
rendezte
Tóth Judit GOTHÁR PÉTER
Lengyel Ferenc Gref Rita m. v. V irág Eszter m. v.
„Botrányos, felháborító, röhejes, olcsó, felemelő, fenséges, művészi és magasztos dolog úgy színházat csi nálni, ahogy Thomas Bernhard ripacs színidirektora teszi egy lerobbant, vidéki kocsmában, valahol Ausztriában egy Eggenbach nevű városkában. (Bruscon, az «állami színész» sötét pillanataiban csak per «seggenbach»-nak aposztrofálja a helyet, ahol disznóól szomszédságában üzemelő csehóban kényszerül fellépni.) És egyáltalán: egyszerre magasztos és röhejes dolog színházat csinálni, szuggerálja Bernhard, az aktuális világállapottól, a szemforgató, náci Ausztriától, a fasizmus ezerformájú továbbélésétől, a bi gott, csöpögő nyárspolgáriságtól zsigerileg un dorodó osztrák dráma szerző." (Kovács Dezső írá sából. SZÍNHÁZ, 2001. január)
2 0 0 1 .
j ú n i u s
1 0 - 1 7 .
w w w . p o s z t . h u
PÉCSI NEMZETI SZÍNHÁZ
Arthur Miller
PILLANTÁS A HÍDRÓL dráma két részben fo rd íto tta V a jd a M iklós
Beatrice, a felesége C atherine
dram atu rg
Blastik Noémi
Füsti M olnár Éva
díszlet
Szikora János
M elkvi Bea
jelm ez
Bubik István
Eddie Carbone
Balikó Tamás
M arco Rodolpho Alfieri, ü g yvéd Bevándorlási
V idákovics Szláven
Tresz Zsuzsa Pintér Tamás
m ozgás
Szántó Zsuzsa
a rendező m unkatársai
Márton András
M onori Ferencné
Németh János
Kerék Carmen rendezte
Hivatal tisztje
SZIKORA JÁNOS
Egy antik sorstragédia Brooklynban. Egy érett férfi éppen csak felnőtté váló nevelt lánya iránti szerelme miatt árulóvá válik, megszegi közösségének íratlan törvényét, és feladja a hatóságoknak a lány szerelmesét, aki illegálisan érkezett az Egyesült Államokba. Az ítélet - halál. „Én magam úgy értelmeztem, hogy egy félelmetes indulat, félresöpörve útjából az indulatos tény tulaj don, jól felfogott érdekét, félresöpörve mindenféle figyelmeztetést és belső erkölcsi meggyőződéseket, nőttön-növekszik, míg el nem pusztítja az indulatos lényt magát is." (Arthur M iller tanulm ánya összegyűjtött drám áihoz. Bartos Tibor és Róna/Ilona fordítása)
1Ü
P é c s i
O r s z á g o s
S z í n h á z i
T a l á l k o z ó
2 0 0 1
KRÉTAKÖR SZÍNHÁZ - THÁLIA SZÍNHÁZ KÖZÖS PRODUKCIÓ, BUDAPEST
Molnár ferenc
LILIOM EGY C S I R K E F O G Ó ÉLETE ÉS HALÁLA
külvárosi legenda hét képben Nagy Zsolt
d íszlet
Láng A nnam ária
jelm ez
Liliom julika
Csákányi Eszter m. v.
M uskátné
Péterfy Borbála
M arika
Ágh Márton Varga Klára Bányai Tamás
fény
Noszlopi Róbert
kellék
Hugó
Bánki Gergely
zenei vezető
Ficsúr, Kádár
Csányi Sándor
asszisztens
K ap itán y, H ollunderné Terhes Sándor
prod u kciós vezető
Berkovics, Rendőr, Ápoló Vinnai András
m unkatársak
Lány a ligetből, Ápoló zenészek
Sárosdi Lilla
Á cs Péter (n a g y b ő g ő ),
A gn ecz K a ta lin (h a rm o n ik a ), Fenyő
V ajda Gergely Erős Balázs G áspár Máté
Erdély Mátyás, Kovács Áron, Pokomy Lia, Rajna Bálint, Tóth Krisztina, Veress Anna rendezte
SCHILLINC ÁRPÁD
K a ta lin (h e g e d ű ), V a jd a G ergely (k la rin é t)
„A dráma pedig gyónása egy erős magányosnak, aki annyira szeret, hogy már senki se szeretheti, és ka cajra, kegyetlenségre van szüksége, hogy ne lássák meg egészen, csibészhumorra, hogy eltakarja magát [...] Erről szól a dráma is. A csirkefogó arisztokrata. Kemény, kegyetlen szeretetet prédikál. Inkább üsd meg akit szeretsz, de ne nyavalyogjál. [...] Csak légy erős és hideg. Akkor az ütésed is olyan, mint a csók. Akit megütsz, úgy érzi, hogy a meztelen szivedet tetted a tenyerébe, és megcsókoltad a kezeddel." (Kosztolányi Dezső írásából. 1909.)
A Krétakör Színház a Thália Színház Régi Stúdiójában - mely az egykori Arizona mu lató helyén áll - a hely szelleméhez és ha gyományaihoz kívánt kapcsolódni azzal, hogy egy, „a pesti flaszterből nőtt virágszá lat" Molnár Ferenc Liliomát mutatta be. Az előadás formája és stílusa az 1920-30-as évek kabarészínházára utal: egyszerre hív ja nosztalgiázásra a letűnt idők Budapest jének szerelmeseit, s tárja fel a klasszikussá vált történet kegyetlen mélységeit.
1 .
j ú n i u s
1 0 - 1 7 ,
w w w . p o s z t . h u
V e r s e n y p r o g r a m június
1 1.
22.30
Pécsi Harmadik Színház
PICARO - SZKÉNÉ PRODUKCIÓ, BUDAPEST
fintér Béla
A SEHOVA KAPUJA szereplők
látvány
Horgas Péter
Hernádi Csaba, Pintér Béla, Szalontay
fény
Tamás Cábor
Tünde, Szemerédy Virág, Terhes Sándor,
koreográfus
Csatári Éva, Thúróczy Szabolcs, Enyedi
rendezte
György Károly PINTÉR BÉLA
Éva, Bencze Sándor, Péterfy Borbála, Nagy Abonyi Sarolta, Deák Tamás zenészek
Darvas Bence, Pelva Cábor, Nyíri László „A sehova kapuját akkor léped át, amikor úgy érzed, hogy nem kell tovább tapogatódznod a fal mentén, minden kérdésedre választ kapsz és boldog lehetsz a földön. A sehova azonban csak egy buta és kegyetlen szürke köd. Elhomályosítja a szemedet és eltompítja az agyadat. Végül minden zsigeredbe beeszi magát és soha többé nem ereszt el. Kérlek, tapogasd tovább a falat! Még akkor is, ha talán soha nem találsz igazi átjárót! Inkább kutass egész életedben, semminthogy átlépd a sehova kapuját!" (Pintér Béla)
1 E
P é c s i
O r s z á g o s
S z í n h á z i
T a l á l k o z ó
2 0 0 1
*
V e r s e n y p r o g r a m Nagyszínház
június 12.
mmámm ;
17.00
/■ ■ É H M lH M IIlB IH lr ilM lH IÉ É H H H H IH H H l
SZEGEDI NEMZETI SZÍNHÁZ
Benjámin Britten
SZENTIVÁNÉJI ÁLOM opera három felvonásban szö v e g Peter Pears
fo rd íto tta Blum Tam ás
Herceg Zsolt Szolnoki A pollónia
Puck, m anó Oberon, tü n d érkirály
m aszk
Trubin Beáta Szonda Éva Drucker Péter Dér Krisztina Réti Attila A ndrejcsik István Gábor Géza Thimothy Bentch Lőrincz Zoltán Kelemen Zoltán Piskolti László A ltorjay Tamás Tóth Judit
T itánia, tü n d érkirályn ő Hermia Lysander Heléna Demetriusz Zuboly Vackor Dudás Gyalu Ösztövér Orrondi Theseus H ippolyta
B abvirág. Pókháló, M oly, M ustárm ag
f o t ó : Ve ré b
Sim on
Zalai Gabriella, M. Szabó Adrienn S u va d a A ranka, Katona M ária közrem űködik a Szegedi Nemzeti Színház zenekara és női kara
i
0
díszlet jelm ez
1 .
j ú n i u s
1
17.
súgó ügyelő zenei asszisztens
Am brus M ária Benedek Mari Szabó C. M ária Poór Hajnalka Tolnai M ária
M azalin W anda, Tóth Erika, Kovács Kornélia, Kardos Gábor karig azg ató Koczka Ferenc ren d ező asszisztens Toronykőy Attila Lázár Katalin koreográfus Zarnóczai Gizella vezényel O berfrank Péter rendezte ZSÓTÉR SÁNDOR Az opera szövege lényegében híven követi Shake speare színjátékát. A muzsika három különböző világot jelenít meg. A tündérit a hárfa, cseleszta és xilofon jellegzetes hangszíne érzékelteti. A mély fafúvók, a rézfúvók és bőgők groteszk hangzása a mesteremberek figuráit jellemzi. A tündéri és a profán között - némileg a régi angol zenére és a barokk operára emlékeztető stílus ban - a szerelmesek világa kel életre. A színjáték a szín játékban - Pyramus és Thisbe története - az olasz opera hangvételét és modorossága it karikírozza. A szegedi elő adás az athéni erdő tündér éjszakáját egy kopott külvá rosi hajnallal cseréli fel.
r
w w w .p o s z t.h u
r
13
V e r s e n y p r o g r a m június
12.
Kam araszínház
20.30
CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ, KAPOSVÁR
Anion favlovics Csehov
PLATONOV színmű két részben fo rd íto tta E lb ert János
Bodor Erzsébet
V o jn yiceva,
Anna Petrovna (tábo rn okn é, özveg y)
Nagy Viktor
V o jn yicev,
d ram atu rg
Khell Zsolt Szűcs Edit
jelm ez
Márkos Albert
Szergej Pavlovics (V o jn y icev tábornok
zene
fia első háza sság á b ó l)
segédrendezö
Fekete Katalin
Szofja Jegorovna
Keszthelyi Kinga
díszlet
rendezte
Hollósi Katalin RUSZNYÁK GÁBOR f. h.
(a felesége)
Bezerédi Zoltán
G lagoljev,
Porfirij Szem jonovics (föld b irtoko s)
Szarvas József
Bugrov,
Tyimofej Gyorgyevics (gazdag kereskedő)
U rbanovits Krisztina
Grekova,
M arja Jefim ovna (fia tal lán y )
A nger Zsolt
Trileckij,
Nyikolaj Ivanovics (fiatal orvos)
Keszég László
Platonov,
M ihail V aszilje vics (falu si tanító)
Horváth Zita
Szása, A le k sz a n d ra
Iv a n o v n a
(a
„De hát én nem azért írtam a darabjaimat, hogy sírjanak rajtuk [...] Én azt akartam mondani az embereknek: nézzetek magatokra, vegyétek végre észre, hogy milyen rosszul, unalmasan éltek! A legfontosabb, hogy ezt megértsék az emberek. Ha ezt megértették, akkor feltétlenül egy másik, jobb életet teremtenek maguknak... Én azt már nem fogom látni, de tudom, hogy valami egészen más lesz, nem is hasonlít arra, ami most van... Amíg az új élet el nem jön, én újra és újra mondom: ért sétek meg végre, hogy milyen rosszul, milyen unalmasan éltekI" (A. P. Csehov. Peterdi Nagy László Csehov színháza c. kötetéből. 1975.)
fe le sé g e ,
Trileckij testvére) Abram Abram ovics
Tóth Béla
(g a z d a g zsid ó )
Kátya (cse lé d ) Jakov (in a s) Marko (in a s)
m
P é c s i
Szula László Kolom pár M argit Baksa Imre fotó: S i m a r a f o t o
Oszip (ló to lv aj)
Lugosi György
O r s z á g o s
S z í n h á z i
T a l á l k o z ó
2 0 0 1
Y e r s e n y p c o g r a m N agyszínház
június
13.
18. oo
VÍGSZÍNHÁZ, BUDAPEST
henrik Ibsen
NÓRA fo rd íto tta Kunos László
Harangozó Eszter
Helmer, ü gyvéd
Hegedűs D. Céza
Nóra, a felesége
Eszenyi Enikő
díszlet
Khell Csörsz
Benedek Miklós
jelm ez
Jánoskúti Márta
Doktor Ránk
Kiss Mari
Lindéné Krogstad, jo g tan ácso s
C á lffi László
d ram atu rg
rendező asszisztens rendezte
Várnai Ildikó MARTON LÁSZLÓ
Szatmári Liza
Anne-M arie, dajka Helmeréknél Szo balány Helmeréknél
Búza Tímea
A Nóra (eredeti címén: A babaházban) Ibsen leg gyakrabban játszott műve, témáját az író egy napihírben olvasta: egy fiatalasszony váltót ha misított, mert segíteni akart családján. Az apró tudósításból Ibsen a női emancipáció drámáját írta meg. „A modern társadalom nem az emberek, csakis a férfiak tá rsa d a lm a - írta jegyzeteiben. Mégis, miről szólhat ma a Nóra ha nem a femi nizmus és a női egyenjogúság röpiratát keressük benne. Ami a drámában változatlanul él, az az emberi kapcsolatoknak a „babaotthon"-t behá lózó szövevénye, az idilli látszat mögötti őszintétlenség hazugság- és ellentmondáshal maz, amelyeknek maga Nóra is oka, részese, élvezője s végül felrobbantója.
j u n i u s
1 0 - 1 7
w w «v
p o s z t . h u
■
V e r s e n y p r o g r a m június
13.
Kam araszínház
/ 21.30
SZÍNHÁZ- ÉS FILMMŰVÉSZETI EGYETEM, BUDAPEST
Euripidész
ALKÉSZTISZ egy részben fo rd íto tta
D evecseri C á b o r Török Tam ara
d ram atu rg
szereplők
Dolm ány Attila,
Hámori G ab riella,
Kovács Martina, Lengyel Tamás, Szamosi
rendezőasszisztens
Zsófia, Tóth Attila
rendező
osztályvezető tan ár
Füzér Anni
díszlet - jelm ez
Juhász Károly STEFANO DE LUCA
Marton László
Karvezető (m ikor a Kar kivonul): „Sok alakja van az isteninek, / sok nemreméltet is végre segít; és mire várunk, az sose jő el, / míg a sosemvártnak utat nyit a sors: így ért ez is, íme, a célhoz." (részlet a drámából) „Az antik tragédiajátszásban három ajtót használtak. Nálunk is három ajtó van: az egyik a vágóhíd nehéz és szűk vasajtaja - az élet, a halál ajtaja. Középen van egy lefolyó, ennek a fedele szintén egy ajtó, a harmadik pedig az első tükörképe, a nézőtér hátuljából induló folyosó. Ez a három bejárat lett a terünk alapja. A vágóhíd pedig a világegyetem szimbóluma. Olyan hely, ahol az élet csak másvalaki halála árán lehetséges. Ölünk, hogy élhessünk. Levágjuk az állatokat, hogy legyen mit ennünk. A bárány is áldozat, Alkésztisz is áldozat. [...] A halál el van rejtve a szemünk elől - nem véletlenül tabutéma a mai tár sadalomban. [...] A régi görögök számára a létezés lényegét viszont pontosan ez a paradoxon jelentette. Hogy élünk, de közben tudjuk, hogy meg kell halnunk. Vagyis a létezés: egyszerre komédia és tragédia." (Beszélgetés Stefano de Lucával. SZÍNHÁZ, 2001. március)
>•
l
P é c s i
O r s z á g o s
S z í n h á z i
T a l á l k o z ó
2 0 0 1
r
V e r s e n y p r o g r a m Nagyszínház
június 14. / 17.00
1 ■
-
KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ, KECSKEMÉT
Dávid hirson
LA BÉTE (A BOHÓC) vígjáték (e red eti bem utató: B ro ad w ay Stage-en Stuart O strow és A n d rew Lloyd W ebber p ro d u k ció ja ) fo rd íto tta
Kertész Kata
A Társulat tagjai: Hegedűs Zoltán
Elom ire, a társu lat vezetője Bejárt, a helyettese M adeleine Béjart, Béjart húga
Bori Tamás Balogh Erika Szokolai Péter Kéner G abriella
De Brie Catherine De Brie, De Brie felesége
Kancsár József
René Du Parc
M arquise Therése Du Parc, Danyi Judit Du Parc felesége Valéré, egy tru b ad ú r Epres Attila Conti herceg, a társu lat patrónusa Dorine, szo lg á ló lán y
Őze Áron M agyar Éva
Zenés szolga Kniesz Viktor Máté Őrök Dómján Sándor, Berki Zoltán,
Kis Balázs, Varga Zoltán díszlet jelm ez súgó ügyelő
te. Karig Sára fordítása)
Székely László Jánoskúti Márta Ba Éva Dómján Sándor Teklesz Zsuzsa BODOLAY
fotó: W alter
rendező asszisztens rendezte
A történet 1654-ben játszódik. Hirson a számtalan re mekművet színre vivő ésjónéhányat ihlető színtársu lat - a Comédie Fran$aise őse - a Moliére-féle (akkor még) vándortrupp életének egy futó epizódjából merít ötletet. A színigazgató, Elomire nevéből könnyen meg fejthető anagramma és a szereplők nevei is erről árul kodnak, ahogy a verses szöveg is a francia dráma mes terét idézi. A vígjáték elmúlt századok mecénásait és támogatottjait, protezsálóit és protezsáltjait, tehet ségeseit és tehetségtelenjeit állítja elénk, és közben itt tart a nem is mindig olyan víg jelenben. Egy múlt szá zad eleji szerző Így summázza Conti herceg és a tár sulat konfliktusát: J világ hatalmasai nem állhata tosak - mondta Moliére Madeleine-nek -, és én kiok tatnék minden színészt: «Ha sikerült megnyerned a hatalmasok kegyét, azonnal mindent ragadj meg ami csak jár neked. Ne vesztegesd az időt, hanem addig üsd a vasat, amíg meleg. És magadtól menj el, ne várd meg amíg elkergetnek!”" (M. A. Bulgakov: Moliére úr éle
P é te r
A tehén
B odolay
n
2 0 0 1 .
j ú n i u s
1 7] - 1 7 .
I
j
w w w . p o s z t . h u
j
1 7
V e r s e n y p r o g r a m június
14.
Kam araszínház
20.30
SZÍNHÁZ- ÉS FILMMŰVÉSZETI EGYETEM, BUDAPEST
Molnár ferenc
LILIOM EGY C S I R K E F O G Ó ÉLETE ÉS HALÁLA Csányi Sándor
díszlet
Hámori Gabriella
jelmez
Liliom Juli Mari, Dr. Reich, Lujza
Kovács M artina
Ficsúr, Kádár István,
Lengyel Tamás
Lukáts Andor Veres Dóra Dávid Y engibarian
zene rendezőasszisztens
Juhász Károly LUKÁTS ANDOR
rendezte
orvos
Dolmány Attila
Kapitány, Hugó,
lovasrendőr, esztergályos Berkovics, Hollunderné,
Bodó Viktor
Linzm ann, detektív M uskátné, fogalm azó
Szamosi Zsófia
zenészek Barcza Horváth József (bőgő)
Dávid Yengibarian (harm onika) osztályvezető tanár
Marton László
„A ligetben az egyik fabódéban volt egy furcsa em ber. Úgy hívták Závoczki. Ez a Závoczki nagy csir kefogó volt, mindenkit megbántott, sokat megvert, néhányat meg is szúrt késsel, lopott, csalt, de azért nagyon jó fiú volt, és a felesége nagyon szerette. Mert a felesége egyszerű kis cseléd volt, aki tizenhét éves koráig zsidóknál szolgált, s akkor egy vasárna pon, mikor kimenője volt, a ligetben megismerte Závoczkit [...] A hajában csirketolI volt, a csirketollra spárga volt kötve, a spárga vége a zsebébe ért, és Závoczki megráncigálta a spárgát, hogy a csirketoll mozogjon a fején. Ezen mindenki sokat nevetett, és a legszebb cselédek arra a ringlispilre szállottak, amelyiken Závoczki ezt a tréfát űzte. Az egyszerű kis cseléd itt ismerte meg Závoczkit, és vele maradt egész nap, s bár tiz órára otthon kellett volna len nie, még tizenegykor se ment haza, egész éjjel a li getben maradt, másnap pedig már nem mert haza menni.'' (Molnár Ferenc: Altató mese. 1908.)
18
P é c s i
O r s z á g o s
S z í n h á z i
T a l á l k o z ó
2 0 0 1
V e r s e n y p r o g r a m Szobaszínház
június 14.
22.30
MÓRICZ ZSIGMOND SZÍNHÁZ, NYÍREGYHÁZA
NERO, SZERELMEM groteszk mozgásszínház
szereplők
Ladányi A ndrea Cazsó György
d ram atu rg szín p a d k ép
Vámos Anna Horváth Csaba Szűcs Edit
jelm ez
k o reo g ráfu s-ren d ező HORVÁTH CSABA
A Nero, szerelmem című előadást Kosztolányi De zső Nero, a véres költő című regénye és Seneca írásai ihlették. Nero, a halál mesterkezű szobrá sza, a gyenge és érző politikus, a kegyetlen költő, egyszerre gyermek és kíméletlen gyilkos. Gyötri magát, hiszen csak így szerezhet „ kiváltságot", hogy uralkodhassék életen és halálon. Az előadás alkotói nem ítélkeznek, csupán groteszk elemek kel, pontosan megmutatják egy arányait és for máját vesztett lélek egyik meghatározó elemét, a zsarnoki szenvedélyt. Az előadás zenéje archai kus latin népzenék és 20. századi olasz zeneszer zők műveinek felhasználásával készült. „[Bóka B. László:] Ladányi Andrea hároméves ko rától kezdve táncol, míg ön a szavakat használ ja arra, hogy különféle történeteket meséljen el. Itt azonban nem beszélhet. [Gazsó György, szí nész:] Élvezem is...! így fantasztikus, ezerféle tör ténet bontakozhat ki. Tudatosan törekedtünk ar ra, hogy ez ne legyen valamiféle «lila» mozgás művészet. Mindennek nagyon pontos, egészen konkrét jelentése van. Egészen érdekes volt bele pillantani a mozgásdramaturgia világába, ho gyan áll össze egy táncszínházi előadás." (NÉPSZAVA, 2001. m árcius 14.)
u n
1
u s
w w w . p o s z t . h u
13
V e r s e n y p r o g r a m június
15.
Kam araszínház
19.00
MERLIN SZÍNHÁZ ATLANTIS TÁRSULATA, BUDAPEST
William Shakespeare
ROMEO ÉS JÚLIA fo rd íto tta M észöly Dezső Jú lia Romeo
Bognár Anna
díszlet
Horgas Péter
Schm ied Zoltán
jelm ez
Füzér Anni
Vass Szilárd
M ercutio
Berki Mónika
Dajka
V alovics István
Lőrinc barát
Inotay Ákos
Tybalt Herceg, Capulet
C reifenstein János
Capuletné
Helyes A nnam ária Bernáth Dénes
Benvolio
Domokos Flóra
Mab királynő
á td o lg o z ta H orgas Ádám
Horváth Veronika Kis Bernadett Sebesi Janka
Horgas Ádám
zene zenei m unkatárs
Creifenstein János a Társulat
ének
Bognár Anna
szóló ének
HORGAS ÁDÁM
rendezte
„Álmomban jött szerelmem s halva lelt De furcsa! gondolkoztam holtan is! 6 szájon csókolt s én életre keltem De új életre, mint a föld királya! Ó, mily csodás a szerelem maga, Ha üdvösség csak álomképe is!"
JL *
/
% 20
P é c s i
O r s z á g o s
S z í n h á z i
T a l á l k o z ó
2 0 0 1
V e c s e n y p c o g r a m N agyszínház
június 15.
21.00
SZIGLIGETI SZÍNHÁZ, SZOLNOK
feter Shaffer
AMADEUS dráma két felvonásban fo rd íto tta V a jd a M iklós Antonio Salieri W olfgang Am adcus Mozart Constanze Weber, Mozart felesége II. József,
Darvas Iván Alföldi Róbert Létay Dóra Czibulás Péter
Ausztria császára Franz Orsini
S a lie ri: „Először ömlik / A keserűen édes könny szememből; / Úgy érzem, egy nagy, súlyos köte lesség / Esett le rólam, mint a gyógyító / Kés ha lemetszi a beteg tagot!. . . / A/e hederíts a könnyre ...játssz tovább, / Hogy szivem hanggal színiiltig beteljen!" (A. Sz . Puskin: Mozart és Salieri. Gáspár Endre fordítása)
Ujlaky László
Rosenberg gróf, a Császári Opera főintendánsa Johann Kilián von Strack Zelei Gábor gróf, császári kamarás Gottfried van Swieten Mészáros István báró, a Császári Könyvtár prefektusa Első Venticello, Vida Péter hírek, rémhírek és pletykák hordozója M ásodik Venticello, Gombos Judit hírek, rémhírek és pletykák hordozója Teresa Salieri Császár Gyöngyi
Salieri, II. József udvari komponistája a vetélytárs Mozart muzsikáját a világ legcsodálatosabb hangjának tartotta, és megérezte, hogy a mozarti életmű elhomályosítja munkásságát. És mert a gondviseléstől - Istennek tetsző, tiszta életéért muzsikája kiteljesedését várta, bosszújával egy szerre véli sújtani a zsenit, és lázad a gondviselés igazságtalansága ellen. Az Amadeus hosszú, tö retlen színpadi sikertörténetében először, Mozart zenéjét egy világhírű együttes, a Liszt Ferenc Ka marazenekar szólaltatja meg - élőben.
I
Katherina Cavalieri, Salieri tanítványa
2 0 0 1 .
j ú n i u s
1 0 - 1 7 .
fotó: C s a b a i
Is t v á n
Kővári Eszter Sára Készéi Bori Bonno, udvari karm ester Czakó Jenő Első inas Molnár László M ásodik inas Horváth Gábor közrem űködik a Liszt Ferenc Kamarazenekar Rolla János vezetésével Horesnyi Balázs díszlet Csík György jelm ez Kovács János zenei m unkatárs zenetörténész Román Sándor koreográfus Ignátz Éva a rendező m u n katársa SZIKORA JÁNOS rendezte
w w w . p o s z t . h u
V e r s e n y p ro g ram június
16.
N agyszínház
17.00
HEVESI SÁNDOR SZÍNHÁZ, ZALAEGERSZEG
Arthur M i lle r
A SALEMI BOSZORKÁNYOK dráma fo rd íto tta
Farkas Ig n á c Pap Lujza Tisza A nita Kiss B orb ála Szél S zab ina M ercy Lewis N agy C e cília M ary W arren Köves Dóra T itu b a lly é s Róbert |ohn Proctor E liza b e th Proctor Tánczos A d rie n n é Kiss Ernő Halé tisz te le te s Z alányi G yula D an forth , Parris tisz te le te s A b ig a il W illia m s Betty Parris S u sa n n a W alco tt
k o rm á n y z ó h e ly e tte s G áb or László H aw tho rn e, bíró M rs. Ann Putnam T a lliá n M a rian n e Szegezdi Róbert Thom as Putnam G iles Corey M artha Corey W allco tt W allco ttn é R e b ecca Nurse Fra n cis Nurse
H ubay M iklós V e reck ei Rita
d ísz le t - jelm ez
ze n e sze rző H orváth K ároly ren d ező assziszten s K ovács K risztiá n re n d e zte
BAGÓ BERTALAN
„Szerettem volna a módját megtalálni, hogy vala mi metsző darabot írhassak, hogy kiemelhetném a sejtelmek hínárjából azt az egyetlen, gyötrő, ha tározott folyamatot, amelyikben bemutatható az általános félelemgerjesztés bűnének következmé nye a lelkiismeretéből s önmagából kivetkőzött ember." (Arthur M iller tanulm ánya összegyűjtött d rá máihoz. Bartos Tibor és Róna Ilona fordítása)
W ellm ann G yörg y lu rin a Beáta G y ö rg y János M ester Edit Ecsedi Erzsébet A n d ics T ib o r Szakály Aurél R im óczi István Kis Dóra
Ezekiel Cheever H errick Sarah Good v a la m in t Salem p o lg á ra i
B alanyi Rózsa, Bíró M ariann, D erecs kéi Zsolt, H erczeg Tam ás, la n k lo v ic s P éter, Kató B a lá zs, M ih á ly Péter, Prezenszki Attila, S. Kovács Krisztián, V ankó D ániel, V a rg a Zsolt
EE
P é c s i
O r s z á g o s
S z í n h á z i
T a l á l k o z ó
2 0 0 1
V e r s e n y p r o g r a m Kam araszínház
június C m ,feíii
16.
2 0 . 3C
m b ■k
**
BUDAPESTI KAMARASZÍNHÁZ
Eugene O'Neill
A HAZATÉRÉS - A HAJSZA HAZAJÁRÓ LELKEK (AM ERIKAI ELEKTRA) drámai trilógia fo rd íto tta O ttlik Géza
Ezra M annon Christine Brant
Tordy Géza
d ram atu rg
M agyar Fruzsina
Kováts Adél m. v.
díszlet
Menczel Róbert
Horváth Lajos Ottó
jelm ez
Kemenes Fanni
A lföldi Róbert
zeneszerző
Melis László
Horváth Lili
asszisztens
Szepesi Gábor
Peter
Bozsó Péter
mai szín p a d ra alkalm azta és rendezte
Hazel
Juhász Réka
Orin Lavin ia
TORDY GÉZA
Kölgyesi György
•Seth
O'Neillt tartják az első modern - és egyben az egyik legeurópaibb - amerikai drámairónak. Felszívja és saját Amerikájába ülteti át az óvilági szellem érté kesnek tartott mutatványait. Trilógiájában az Oreszteia hőseit görög földről a polgárháborús Egyesült Államokba helyezi. Az őAtreidái Új Angliá ban élnek, a családfő, Ezra Mannon az északi sereg tábornoka. Az alaphelyzet változatlan, de figuráit az antikvitás végzete helyett - az írói szándék sze rint - már a freudi mélylélektan mozgatja. „Ne törődj az ötlettel, egy rakás görög cucc van benne... én egyszerűen elcsórom a cselekményt, ahogyan annyi jó drámairó tette már meg előttem, és egy modern pszichológiai drámát csinálok belőle, realistát és nem realistát egyszerre." (Részlet O'Neill leveléből. 1930. augusztus)
„Tordy ahelyett, hogy «leporolta» volna az Amerikai Elektrát, ráfújta a port. Letakarta vele vulgárEreudot. jót tette, Elektrá/a/ioz illik a klasszicitás." (Koltai Tamás írásából. ÉLET ÉS IRODALOM, 2001. január 5.)
2 0 0 1 .
j ú n i u s
1 0 - 1 7 .
w w w . p o s z t . h u
T á m o g a tó k
T
B R IT IS H A IR W A Y S
A vilá g ked venc légitársasága
NEMZETI KÜUÜRÁLIS ÖRÖKSÉG MINISZTÉRIUMA F L E
Pécs AA. |. Város Önkormányzata
Külön köszönet a Nemzeti Kulturális Alapprogram Színházi Kollégiumának
0
O 0
ouno
O 0
A L A P Í T V Á N Y
T
I
L i
V i
I
I
6
^ 7 AG YAR
(O Z ÍN H Á Z I TÁRSASÁG
P é c s i
O r s z á g o s
S z í n h á z i
T a l á l k o z á
2 0 0 1
100baranyai településenútbaesiit...
Minden szolgáltaim
A Fesztivál Kht. köszöni a
PÉCSI TÖMEGKÖZLEKEDÉSI RT., PÉCS VÁROS FESZTIVÁL-SZÁLLODÁI
helyen!
és a PÉCSI DOHÁNYGYÁR hathatós tám ogatását.
BARANYA M EGYEI TAKARÉKSZÖVET KEZETEK
Kérjük a Fesztivál vendégeit,
Boly es Vidéké Takarek szőve tke rét Volgyscg-Hcgyhat Takarékszövetként M ohán c s Vidéke Takarok szövetként Siklós és Vidéke Takarckszovctkezet Szcntlorint és Vidéke Takarékszövetként Szigetvári Takarckszovctkezet Ujpntre es Vidéké Takarékszövetként
hogy Pécsett az EURO TAXI
(tel.: 06-72 23-33-33) kedvezm ényes szolgáltatásait szíveskedjenek igénybevenni!
2 0 0 1 .
j ú n i u s
1
- 1 7 .
w w w . p o s z t . h u
£5
Pécsi
Országos
Színházi
Találkozó
8
IM g
17.00
5 3
5
“í r
8
8
8
— 8IA
•8 3 -G -G 0 'O a a
'<3
'CS
8
8
8 8 ír
n
0 § IÁ J>»
c ÍS '-*Ü
AAAADEUS
■o Ci N g 8
8
.a
O ■*>» E ^
*3
EÖ JS. E E
21.00
péntek
JÚNIUS 15.
§-
10 ^
■£. ts
8 8
1 0 0
8 8 Er «m
1tz»
tG
á'
3
§ in
§ s
G LA BETE (A BOHOC)
~5 8
J § fi
a a
a -C 3 'sz» 8
17.00
csütörtök
JÚNIUS 14.
OQ £ c
G
(c Kc
O
a
ír*
«
8 8
8
0 *0 *3 -t-» E ^ s -O tf ^ 'S" — *0 £ G l' u] á> 5
8 8 n
§ 8 |Á £«■
V
I
Er
c: £
I ' L U 1.
POSZT 2001
t
.
a
.3
-3
#
Találkozó
vr?
8
-
"
Országos
CX.
.
Színházi
JS
-s
S 5 ■ÖL> NJ
r
Pécsi
20.00 DÍJKIOSZTÓ OALA
tSJ .N
A SALEMI BOSZORKÁNYOK
JUNIUS 17.
v a sárn a p szom bat
JUNIUS 16.
'SN X> 'SNz»
■W
§• §
I «
1 ft S7
20
O F F
A -C s O r s z á g o s
F e s z t i v á l m e l l e t t i
131
G yerekprogram ok
K iá llítá s
.
%
Fesztivál sörsátor
ESI ■1 E3
M ű v é s z e ti isk o lá k S za km a i p ro g ra m o k
V
nm > 4 EB
S zín h á z - B á bszín h á z Tánc- és m o zg á sszín h á z
M
Vegyes m u la tsá g ok
m©estek mm Pécsi Galéria
IChioqgiai csetepaté I S étatér
június 13-14.18.30
Geszti Péter, Fatér Barna, Bakos Gábor és vendégeik június 13. 100 óriásplakát, amely megrázta a reklámvilágot június 14. az évezred utolsó kattintása és a Magyar Sajtófotó Kiállítás képei vendégünk: Bojár Iván András művészettörténész
jA n d o Drom
Ko
IFesztivál sörsátor
turnus 15■ 22.00
Az ANDO DROM együttes koncertje Zsigó Jenő, Horváth Mónika, Dobi Matild, Bihari Imre, Balogh Rudolf A budapesti Ando Drom cigány folklór együttes autentikus és kortárs cigány zenét játszik. A zenekar az autentikus cigány dallamok igényes feldolgozásaival és a saját szerzeményeikben megszólaltatott nagyvárosi cigány folklórral vált nemzetközi hírűvé. A jelenlegi felállásában jellem ző négyszólamú éneklés a legelmélyültebb hangzás az együttes eddigi történetében.
iBcsh odroM
1Fesztivál sorsátor
június io
JCol 22.00I
A BESH 0 DROM zenekar koncertje Pettlik Ádám, Barcza Gergely, Bese Csaba, Sidoo Attila, Csurkulya József, Farkas Róbert, Orczy Géza, Tóth Péter A Besh 0 droM zenekar balkáni és román cigány, illetve közelkeleti tradicionális zenét ötvöz magyar muzsikával. Az eredeti dallamot szabadon kezelve arra törekednek, hogy a végeredmény a hallgatók és az együttes tagjai számára egyaránt élvezetes legyen.
Budapest anno
Szil jú n iu s 15. 21.001
Nemzeti Színiakadém ia - Pesti M agyar Színház Carlo Goldoni: CHIOGGIAI CSETEPATÉ rendezótanár: Végh Péter Tóni Makranczi Zoltán Pasqua Ferenczi Anett Lucietta Manyó Melinda Beppe Varjú Kálmán Vincenzo Presits Tamás Dán ka Gergő Titta Nane Benedek Péter Fortunato Libera Helyes Georgina Orsetta Tóth Bernadett Checca Andrádi Zsanett Tofolo Ferenczi Attila Isidoro Kovács Ferenc Altiszt Andrássy Máté A velencei komédia mesterének egyik legnépszerűbb darabját a Nemzeti Színiakadémia végzős osztálya játssza. C s á r d á s ! A K e le t r a n g ó ja Pécsi H a rm a d ik S zín h á z
Ta jú n iu s 12.19.00
Budapest Táncegyüttes „CSÁRDÁS! A KELET TANGÓJA” táncest két részben zeneszerző: Kelemen László koreográfus - rendező: Zsuráfszki Zoltán Az előadás egy szerelmi konfliktus háromszögére épül, a cselek mény a magyarországi, erdélyi és felvidéki táncok forgatagából bontakozik ki.
Ve
M űvészeti Szakközépiskola
június 14. 20.00
BUDAPEST ANNO játsszák: Fehér Anna, Radó Denise, Kerekes József, Silló István „Hölgyeim és Uraim! Jöjjenek velünk! Kóstolják meg a század eleji Budapest édes és fanyar ízeit, hallgassák csúfondáros dallamait. Egyszóval, élvezzék egy szertelen és izgatott, jókedvű és fiatal város hangulatát." a Társulat
P é c s i
<0
június 14. 22.00
A BUDAPEST RAGTIME BÁND koncertje Az együttes 1980-ban alakult olyan muzsikusokból, akik a hagyományos ragtime zongorajátékot merész ötletekkel és új szerű hangszereléssel formálták át egyedülálló zenei hangzássá. Később műsoruk ja z z - és dixieland-örökzöldekkel, zenei paródiákkal, ismert slágerek és operák humoros feldolgozásaival színesedett.
Ki
K o n ce rt
F e s z t i v á l
B u d a p e s t R a g t im e 3 a n d
cm
Irod alom
POSZT
O r s z á g o s
Cserhalmi György - Novák Péter: EKLEKTIKON élő CD bemutató közreműködnek: Schell Judit, Debreczeny Csaba, Széles Tamás, Novák Péter fópincér: Cserhalmi György „Készítettünk egy lemezt. Le kell ülni, meg kell hallgatni. Ütni, vágni, könyökölni, sibolázni, lopni, csalni, hazudozni ráér később. Most ü lés hallgat."
S z í n h á z i
T a l á l k o z ó
2 0 0 1
O F F
POSZT O r s z á g o s
F e s z t i v á l m e l l e t t i
Diafilm felnőtteknek
Ve
M űvészitek Háza
jún ius is. 19.00
Bíró Ferenc DIAFILM gyűjtem énye közreműködnek: Csankó Zoltán, Pogány ludit, Végvári Tamás Az iíso-őo-as években készült filmeket láthatunk a hulladék gyűjtésről... a szocializmus építésének küzdelmeiről és örömeiről.
lDiati lm gyerekeknek ÍMűvészeteh Háza
_____________ Gy iúnius is. 16.00
Bíró Ferenc DIAFILM gyűjtem ényéből közreműködnek: Csankó Zoltán, Pogány Judit, Végvári Tamás A szü lő k is m eglepődve ta p a szta lh a tjá k , hogy a videok lip p h e z s z o k o tt g y e re ke k m ilyen rá cso d á lk o zá ssa l feledkeznek bele a z állóképekbe, és élvezettel hallgatják a mesét kivá ló színészek tolmácsolásában.
Duende .M üller Péter Sziámi szavaival élve: «valami a latin jazz-tőlN ick Cave-ig*. A mi meghatározásunk: világjobbitó pszichedelikuslatin-dark-groove, funky elemekkel. Zenénk a 11 perces balladától CKIastromballadad a legmodernebb árum and base stílust felvonultatva (Veszítsd el c. dalunk) egységes mondanivalóra törekszik: a rituálé, az őselemek, a külső és belső mélységek, a látható és láthatatlan világok, poklok és édenek felfedezése, a tapasztalat, az örök ütközetek önmagunkkal és a világgal, a valóságtól való elszakadás, a vágy és vágytalanság megismerése, mindez oly módon, hogy minden érzéki lélek számára befogadható lé g y e n (Duende)
Az EF ZAMBO HAPPY DEAD BÁND koncertje ej Zámbó István (billentyű, ének), Horányi Sándor (gitár), Szulovszki István (gitár), Vaszlavik Miklós (basszusgitár). Kovács Ferenc (trombita), Tóth Viktor (szaxofon). Lovag Roland (dob), Sárosi Tibor, Budai Nikolett, Budai Katalin (ének)
lEgyetemi színjátszó ... iStúdiószinhaz
Szí iúnius 11.1900
az Egyetemi Színjátszó Fesztivál győztes előadása
F e s z t i v á l
Együttélősdi M űvésziéi Szakközépiskola
Ve jún ius is. 21.00
Bácskai Júlia pszichológus beszélgető show -ja EGYÜTTÉLŐSDI közreműködnek: Ónodi Eszter, Galkó Balázs, Bóna János (hegedű) téma: a szerelmi háromszög Korábbi beszélgetéseken már volt szó a bizalomról, a férfiba rátságról, az érzelmi függőségről. A színészek élethelyzeteket kapnak, a szöveget rögtönzik, és szót kap a közönség is. „Nem a Te életedet boncolgatjuk, de beletrafálhatunk. Nem a miénket teregetjük, de nagyon ott leszünk!"
Fa
Elféli Mqrofhon
ecsi Horvát Színház
jú n iu s 13. 21.00
Ladányi Andrea és az LA dance com pany ÉJFÉLI MARATHON NO. I - NYITÁNY zene: Bartók Béla, Kurtág György, Ökrös Csaba koreográfus: Horváth Csaba és Ladányi Andrea ÉJFÉLI MARATHON NO. 7 koreográfus: Ladányi Andrea az együttes tagjai: Fejes Kitti, Túrós Máthé Kinga, Csákváry Gyula, Hornyák István Az Éjféli Marathon No. 1-7. sorozata egy hétórás táncelőadásban ölt végső formát. A maratoni futó ezen az előadáson nem csak egy csata hírét viszi. A léte, a kitartása, mozgásának harmóniája az üzenet. Az, hogy tesz ereje a futáshoz, az, hogy kitart, amíg az erejéből telik.
Színház- és Filmművészeti Egyetem ELSŐ LÉPÉS osztályvezető tanár: Máté Gábor koreogreáfus: Gyöngyösi Tamás Egy kis közösség története a felnőtté válásról, egymás felfede zéséről, improvizációkkal, helyzetgyakorlatokkal.
Én és a Idlőcséin... Művészetek Háza
Ve jún ius 12.20.00
Hegyi Barbara és Hegedűs D. Géza zenés estje ÉN ÉS A KISÖCSÉM, MEG A TÖBBIEK ... a zongoránál: Félix Györgyi „ Tudjuk, hogy «én és a kisöcsém fütyülünk a nőkre az idén*. Aztán meg úgy táncolunk, ahogyan ők fütyülnek. Mármint A NŐK..."
A FAVÁGOK koncertje MÁSODIK RECCSENET Vágó István, Maisai Gábor, Makrai Pál. Gallai Péter, Heilig Gábor, Látó lános .A Favágók reccsenetes emberek! Ahelyett, hogy nyugodtan ül nének a rönkjeiken, ismét egy új lemezbe vágták a fejszéjüket.
_____
2 0 0 1 .
j ú n i u s
1 0 - 1 7 .
w w w . p o s z t . h u
|
Tulajdonképpen az egész lemez pesszimista, de halálosan jókat lehet röhögni rajta. Minden vonatkozásban fejlődtek. A baszszusgitáros például kitűnően vezet műsort a televízióban. A do bos egy magazint főszerkeszt, de nem egyedül. A többiek szintén zenéinek." G hym es F e s z tiv á l s o rs á to r
< « ■ iu n iu s 11. 2 2 . 0 0 H
A GHYMES együttes koncertje Buják Andor, Tiba Sándor, Lau János, jelasity Péter A Ghymes együttes 17 éve alakult olyan zenészekből, akik előtte rockot, komolyzenét, régizenét játszottak. A népzenei elemek lassan alkotói elképzeléseikhez simultak, és megszületett a Ghymes zene; és anélkül, hogy észrevették volna, belekevered tek a world music kategóriába.
június 13.
június 14.
junius 15.
június 16.
Tücsöktehén a Bóbita Bábszínház és a Titiri Színház előadása játsszák: Bartal Kiss Rita, Illés Ilona, Zengő Ágnes Kényeskedő mesék a Bóbita Bábszínház és a Titiri Színház előadása játsszák: Bartal Kiss Rita, Zengő Ágnes A teknős és a nyúl versenyfutása a Drámai Nevelési Színházi Társulás előadása rendezte: Lóránt Krisztina játsszák: Aranyos Nicolette, Janovics Sándor Táncház gyerekeknek a Kenderkóc Hagyományőrző, Kézműves Műhely táncháza
június 12.20.00 Sétatér
június n. 21.00
Vasutas M usical Stúdió, Budapest S. Schwartz - j. M. Tebelak: GODSPELL musical Máté Evangéliuma alapján fordította: Gebóra György koreográfus: Bakó Gábor rendezte: Jantyik Csaba stúdióvezető: Toldy Mária szereplők: Csiszár István, Nagy Sándor, Somogyi Szilárd, Járai Máté, Nagy Lóránt, Antal Csilla, Nemes Krisztina, Bartus Patrícia, Márkus Judit, Demjén Noémi, Ludva Anita Szí
G r im m m e s é k S tú d ió s z ín h á z
jú n iu s 13. is.o o
A M erlin Színház Atlantis Társulata GRIMM MESÉK zene: Farkas Péter dalszövegek: Valovics István és Bernáth Dénes díszlet: Greifenstein János és a társulat rendezte: Greifenstein János játsszák: Berki Mónika, Bernáth Dénes, Bognár Anna, Domokos Flóra, Farkas Péter, Greifenstein János, Hajdú Ágnes, Helyes Annamária, Horváth Veronika, Inotay Ákos, Kis Bernadett, Schmied Zoltán, Sebesi Janka, Valovics István. Vass Szilárd A 6. Alternatív Színházi Szemle díjazott előadása. „Tatán... ahogy Nagymama kötögette az ajándéknak szánt meleg sálat... talán ahhoz hasonlítható, ahogy ezt az előadást készí tettük estéről estére, minden kis tárgyat, minden nagy ötletet magunk valósítva meg, abban a hitben, hogy ilyen még nem volt, ilyet csak most és csak mi tudunk a világon. Az ajándék megvan, mesélni fogunk, mégpedig úgy, ahogy ő tette..." (G y e r e k m ű s o r U z é c h e n v i t é ri K ö n m s z in t a d június 11. június 12.
30
Gy jú n iu s 11-16.15.00
Zene zenegér Huzella Péter műsora B áb-n ap bábiskolák műsora
P é c s i
Fábry Sándor és tanítványai GYÖNGYSZEMEK A SHOWDERBAN közreműködik: Fábry Sándor, Bagi Iván és Nacsa Olivér Páratlan kísérletnek lehetünk tanúi: szóhoz lehet-e ju tn i Fábry Sándor mellett?
O r s z á g o s
Hoqyon szöktem mc t ú d ió s z in h á z Teatro Capriccio, V igántpetend HOGYAN SZÖKTEM MEG AZ ÓLOMBÖRTÖNBŐL? Casanova mutatványa díszlet: VayeT Tamás maszk: Kutas Diana, Kluzsán Róbert munkatárs: Gulyás Zsófia rendezte: Józsa István játsszák: Szabados Mihály, Józsa Boglárka, Réthelyi András, Kovács Ferenc A 7. Alternatív Színházi Szemlén az előadás az alábbi díjakat nyerte: Legjobb előadás; Legjobb színész: Szabados Mihály (Casanova); Legjobb rendező: Józsa István Casanova szökése a Velencei Köztársaság hírhedt ólom börtönéből a korabeli Európa egyik legnagyobb szenzációja volt. A történetből kovácsolt tőkét remekül kamatoztatta a felvilágosult Európában. A sikert sikerre halmozó Casanova szerencsecsillaga azonban az idő múlásával leáldozott. Az öreg és elszegényedő kalandornak nem maradt más választása, mint a Velencei Inkvizíció bocsánatát elfogadva, fizetett besúgóként térjen vissza Velencébe.
S z í n h á z i
T a l á l k o z ó
2 0 0 1
június 11- 16. 17. 00-24.00
f - Sétatér
IFI GÉNIUSZ A AULÁBAN (Fiatal Művészek Kavalkádja) A Székesegyház előtti Sétateret és környékét a POSZT idejére a m űvészeti egyetemek és főiskolák diákjai veszik birtokukba. Főhadiszállásuk a Dante Café lesz, fő .akcióterepük' - a Dante összes termein kívül - maga a tágas szabad tér (két kis színpaddal), a Civil Közösségek Háza és olykor a közeli Uránia mozi. Hétfőtől szombatig - délután 5 és éjfél között - egymást érik a kiállítások, képzőművészeti akciók, koncertek, filmvetítések, színházi-, tánc- és bábprodukciók. Hétfőn elsősorban a képzőés iparművészek kerülnek „ reflektorfénybe", kedden a bábosok, szerdán a zeneművészek, csütörtökön a táncosok, pénteken és szombaton pedig a színházul és film ül tanuló növendékek. június 7. 15.30 lá t s z ó h é z
G yl
Ifjúsági Ház
június 16., 17. it.oo1
JATSZOHAZ A Kenderkóc Hagyományőrző, Kézműves Műhely játszóháza; aprók táncháza, népi gyermekjátékok; régi játékok játszótere; kézműves kismesterségek felelevenítése (nemezelés, szaruékszer készítés, üvegfestés).
Játszéház felnőtteknek If jú s á g i H á z
7. 16.00 7. 17.00 8. 17.00 9. 17.00 11.17.00
Ve jú n iu s 15 -16 .1S.00
IATSZOHAZ FELNŐTTEKNEK június 15. M indent v a g y sem mit! játékvezetők: M. Nagy József, Lendvay Gábor Keresztrejtvény játékvezetők: István György, Papp János Papp fános színm űvész óriás keresztrejtvény játéka június 16. Táblajátékok játékvezető: Dr. Nagy László Scrabble játékvezetők: Keszthelyi Melinda, István György K o t z r in g M ű v é s z e t i S z a k k ö z é p is k o la
Ve jú n iu s 12. 21.00
Kaszting kasztingol: Gothár Péter a zongoránál: Selmeczi György Oothár Péter fik tív színész-meghallgatást rendez készülő új előadásához, a Hófehérkéhez. Levizsgáztatja a jelentkezőket, alkalmasak-e például Tudor törpe szerepére, a színészek táncolnak, tigánykerekeznek..., hogy megkapják a szerepet. a meghallgatásra jelentkeztek: Bezerédi Zoltán, Eszenyi Enikő, Lengyel Ferenc, Molnár Piroska, Tóth József és más ismert színművészek
2 0 0 1 .
június június június június június
j ú n i u s
1 0 - 1 7 .
június 12.17.00
június 13.17.00
június 14.17.00
június 15.17.00
június 16.17.00
Dr. Toller László megnyitja a Pécsi Ünnepi Könyvhetet, majd Csema György, az Alexandra Kiadó vezetője mond ünnepi beszédet beszélgetés Lázár Ervinnel beszélgetés Lengyel Lászlóval beszélgetés lo h n Lukaccsal beszélgetés Esterházy Péterrel a P a latin us és a N oran K iadó könyvheti szerzőivel beszélget Turczi István közreműködik: Huzella Péter, Mácsai Pál sztárvendég: Haumann Péter Pomsics Jánossal, Ziegler Miklóssal és G yurgyák lánossal beszélget Vonyó József Székhelyi lózsef bem utatja Diszgráfia c. kötetét közreműködik: a Merlin Kommandó sztárvendég: Verebes István Vám os Miklóssal beszélget Vámos M iklós közreműködik: Darvas Ferenc sztárvendég: Balikó Tamás a M agvető Kiadó könyvheti szerzőivel beszélget T u rc z i István Költő színészek Ladik Katalin, Lukács Sándor, Kállóy Molnár Péter, Papp Zoltán a M agyar K önyvklub könyvheti szerzőivel beszélget Turczi István közreműködnek: a Csiky Pacsirták (a kaposvári Csiky Gergely Színház művészei) sztárvendég: Kulka János összegző beszélgetés az Ünnepi Könyvhétről a 2001. évi Pécsi Országos Színházi Találkozó eredm ényeiről fag gatja Turczi István lo rd án Tamást és Simon Istvánt, a fesztivál szervezőit
w w w . p o s z t . h u
őket".
Lcimninkaint'n anyja 1Bóbita Bábszínház
S z i l ■ A mizantróp június 16. 16. o o H IK p é c s i Harmadik Színház
Bóbita Bábszínház LEMMINKÁINEN ANYJA Kalevala - részlet rendező: Kós Lajos játsszák: Búzás Mihály, Illés Ilona, Kozma Andrea, Kiss Tibor, Matta Lóránt, Milos Tivadar, Varga Péter, Zengő Ágnes A bábpantomin előadás zenei világával szervesen együtt élő, rusztikusán faragott bábok (mágikus szobrok) fekete háttér előtti keskeny fény utcában mozogva elevenítik meg a táltosok és sámánok titokzatos világát, mellyel szemben áll egy földi anya csodatevése: halott fiának újjáélesztése
MALÁT 2001 Művészetek Háza
Ki jún ius 10-18.
MALÁT 2001 A mai m agyar színházi látványtervezés a Magyar Díszlet- Jelmez- és Látványtervező Művészek Társaságának kiállítása a kiállítás tervezője: Ambrus Mária megnyitó: június 10.14.30
Miért nem bfijuk... Afium
Ve június 14- 1S. 20.00
M iért nem b ír ju k ... őket? vacsoraszínház a zongoránál: Darvas Ferenc június 14. Miért nem b írju k a ruszkikat? írta: Elizabeth Roberts / fordította: Borsovszky Éva Miért nem b írju k az am csikat? írta: Stephanie Fául / fordította: Takács Ferenc közreműködik: Molnár Piroska, Kulka János június 15. Miért nem 'bírjuk a digókat? írta: Martin Solly / fordította: Borsovszky Éva Miért nem b írju k a németeket? írta: Stefan Zeidenitz és Den Barkow / fordította: Pólyák Béla közreműködik: Haumann Péter, Szombathy Gyula június 16. Miért nem b írju k a fran ciákat? írta: Nick Yapp és Michel Syrett / fordította: Borsovszky Éva Miért nem b írju k az angolokat? írta: Antony Miall és Dávid Milsted / fordította: Dragomán György közreműködik: Végvári Tamás, Csankó Zoltán A Pannonica Kiadó „Miért nem bírjuk..."sorozatának hat kötete jelent meg eddig: Miért nem bírjuk a ... ruszkikat, az amikat, az olaszokat, a németeket, a franciákat, az angolokat? A kötetek kiváló külföldi szerzői sok humorral, kedves iróniával, a hibák iránti elnéző szeretettel mutatják be az egyes népeket, olyan pontos jellemzéssel, hogy az olvasó (hallgató, néző) mosolyogva bólint, hogy „ bizony-bizony én is ilyennek látom
P é c s i
O r s z á g o s
__________________ S zí június io. ig.oo
Kolozsvári Állami M agyar Színház Moliére: A MIZANTRÓP fordította: Petri György dramaturg: Visky András díszlet - jelmez: Dobre-Kóthay Judit rendezte: Tompa Gábor Alceste Bogdán Zsolt Philinte Kardos M. Róbert Oronte Bács Miklós / Keresztes Attila Céliméne Gajzágó Zsuzsa Éliante Káli Andrea Arsinoé Varga Csilla Acaste Dimény Áron Clitandre Laczkó Vass Róbert Baszk Bandi András Zsolt A BecsületSalat Lehel bíróság tisztje Du Bois Nagy Dezső Az előadást a Román Színházi Szövetség (UNI TÉR) az 1999/2000es évad legjobb előadásának díjára jelölte.
Nyílt Fórum Művészetek Háza
Sza június 11- 13.
A Kortárs M agyar Dráma Nyílt Fóruma 2001 Tizenhat esztendeje, Zalaegerszegen, a Hevesi Sándor Színház vendégszeretetére építve, Radnóti Zsuzsa és dramaturg társai elkötelezett szerepvállalásából született a Nyílt Fórum, írók, rendezők, színészek, kritikusok, dramaturgok, esztéták, irodalmárok rendszeressé vált összejövetele, mely másfél évtized alatt különleges intézménnyé, hivatkozási ponttá nőtte ki magát. Nem hűtlenség okán költözött el az immár a Színházi Dramaturgok Céhe által önállóan szervezett Fórum a szülői házból. Az alapítók s az ifjabb gazdák úgy gondolták - s hál' istennek, a fesztivál szervezői is hogy a szakma megújuló nagy országos sereg szemléjén a helye annak a tanácskozásnak, melynek céljairól így vall a Céh jelenlegi elnöke, Upor László: M...a fiatal magyar dráma színpad-éretté simogatása, a szerzőkkel való értő - vagyis szigorú, de kedves szavú - foglalatoskodás, maguknak s műveiknek a színházi köztudatba bevezetgetése." junius 11. 15.00
18.00
S z í n h á z i
Művészetek Háza Megnyitó Filó Vera: Rob és Tót pont még nevet egyet bevezető beszélgetés vitavezetó: Martos Gábor előadók: György Péter és Orsós László Jakab Pécsi Nemzeti Színház, Szobaszínház Filó Vera: Rob és Tót pont még nevet egyet bemutató (lásd 33. oldal)
T a l á l k o z ó
2 0 0 1
június 12. 10.00-12.30
15.00-17.30
Művészetek Háza Vita Filó Vera színművének bemutatójáról vitavezető: Martos Gábor előadók: Dobák Lívia és Tompa Andrea Művészetek Háza Toepler Zoltán: A Michelangelo-rejtély vitavezető: Martos Gábor előadók: Nánay István és Rajk László
P annónia d icsé re te
űvészeti Szakközépiskola
____
Ir
június 12.19.00
A Merlin Kom mandó estje PANNÓNIA DÍCSÉRETE közreműködnek: Becze Gábor, Gryllus Dániel, Huzella Péter, Jordán Tamás, Márta István, Radványi Balázs, Sebő Ferenc, Selmeczi György A magyar irodalom gyöngyszemei szóban és dalban - Janus Pannoniustól Radnóti Miklósig.
június 13. 10.00-13.00
Művészetek Háza Péterfy Gergely: A vadászgörény vitavezető: Martos Gábor előadók: Győréi Zsolt, Znamenák István és Zoltán Gábor A programban elhangzik A vadászgörény hangjátékváltozata rendező: Solténszky Tibor 15.00-17.00 Művészetek Háza Kamondy Ágnes: johanna nópápa műhelybeszélgetés résztvevők: Ács János, Kamondy Ágnes és Vörös Róbert 17 00-17.30. A Vilmos-díj átadása A Nyílt Fórum zárása
POSZT-ER Kamaraszínház előcsarnok
Ki jún ius 10-18.
POSZT-ER plakátkiállítás A 2000/2001-es színházi évad legjobb plakátjai, műsorfüzetei
Énekelt versek - SEBŐ FERENC zenés estje REJTELMEK Balassi Bálint, Horatius, Csokonai Vitéz Mihály, Berzsenyi Dániel, József Attila, Weöres Sándor, Nagy László és Orbán Ottó verseiből előadja: Sebő Ferenc és a Sebő Együttes
Rob és T ó t ...
Szobaszínház
Színház- és Filmművészeti Egyetem Szophoklész: OEDIPUS KIRÁLY rendezővizsga dramaturg: Rácz Attila zene: Keresztes Tamás, Mészáros Máté dalszövegek: Máthé Zsolt asszisztens: Szalmási Gabriella rendezte: Bodó Viktor játsszák: Gál Kristóf, Járó Zsuzsanna, Jordán Adél, Mészáros Béla, Fenyő Iván, Máthé Zsolt, Czukor Balázs, Vinnai András osztályfőnök: Babarczy László, Székely Gábor „A félelem szüli azt, amitől félünk." (A. Strindberg)
Az O p crcn ció n innen ...
Oy|
június is. is.001
fiúsáéi Ház
S zí
június 11.18.00
A Nyílt Fórum előadása Filó Vera: ROB ÉS TÓT PONT MÉG NEVET EGYET képregény színház bemutató a Budapesti Kamaraszínház, a Budapest Bábszínház és a Színházi Dramaturgok Céhének koprodukciója dramaturg: Dobák Lívia rendező: Almási Tóth András Rob Jánosi Dávid Tót Mertz Tibor Kati, a robot Nagy Enikő Bábosok Csortán Erzsébet és Pap Orsolya Az előadás létrejöttét a Nem zeti Kulturális Alapprogram, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma és a Pécsi Országos Színházi Találkozó támogatta.
Kováts Kriszta és Dabasi Péter zenés utazása AZ ÓPERENCIÁN INNEN ÉS TÚL a dalokat Victor Máté dolgozta fel és Fábri Péter fordította Az előadók egy órányi, zenés, világkörüli kalandozásra hívják a gyerekeket. A meglátogatott országok nevét a közönség találja ki, sok ismert, világslágerré lett népdal segítségével. A gyerekek sokféle hangszert próbálhatnak ki, táncokat és dalokat is tanul nak. Az előadást az ő fantáziájuk formálja mindig mássá, hiszen bármit eljátszhatnak, még a díszletet is.
2 0 0 1 .
j ú n i u s
1 0 - 1 7 .
w w w . p o s z t . h u
3 3
O F F
Sz O r s z á g o s
F e s z t i v á l m e l l e t t i
jú n iu s 12. 15.00
Stúdió „K” Arany János - Balla Zsófia - Szőke Szabolcs: RÓZSA ÉS IBOLYA zenés bábszínház gyermekeknek, két részben díszlet, báb, animáció: Németh Ilona fény: Fodor Gergely szcenika: Terray Barnabás asszisztens: Topor Rita játékmester: Csák Zsolt rendezte: Fodor Tamás Tündérföld öreg királya Nádasi László Bacskó Tünde Vén felesége, a vasorrú bába Ibolya, tündér hajadon Eszes Fruzsina Rózsa, magyar királyfi Nyitrai Illés A cseh király lánya Topor Rita Gáspár, cigánypurdé Hannus Zoltán Homonnai Katalin Mari, cigánypurdé Szabó Domokos Boldizsár, cigánypurdé Muzsikások Szőke Szabolcs és Spilák Lajos Az I. Gyermekszínházi Szemlén az előadás az alábbi díjakat nyerte: a Gyermekszínházak Háza Diplomája; az Assitej Magyar Központ Üveghegy díja; rendezői díj ,A purdék keserűen ébrednek, hiába az ajándék ködpalota, hajnalra nyoma sincs. Álom volt, vagy valóság, hogy Rózsa, a magyar királyfi megszöktette Ibolyát Tündérországból, a Vasorrú ármányai elől? Lehet-e, hogy Rózsa mégis elfelejtette volna kedvesét? Igaze, hogy végül mégis a három lurkó fordította jóra sorsukat, vagy a szerelem szava erősebb a leggonoszabb varázsnál is?"
vendégek: a fesztivál sztárjai S h a k e s p e a re a b r id q e d Pécsi H o rv á t S zín h á z
Sjl|
iu n iu s //. 2 / . 0 0 H
Nemzetközi Merlin Színház, Budapest Jess Borgeson - Adam Long - Dániel Singer: THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE (ABRIDCED) (angol nyelvű előadás) további szerzők: Reed Martin és William Shakespeare asszisztens: Csóka Tímea rendezte: Magács László játsszák: Matt Devere, Jón Fenner és Mike Kelly Shakespeare-t egy magyar színházi fesztiválon játszani kell! Sőt! Egy magyar színházi fesztiválon minden Shakespeare művet játszani kell! Ha máshogy nem megy, hát összesűrítve - 90 perc ben. Ki más engedhette volna meg magának ezt a Jis z te le tlenséget" eredetileg, m int egy am erikai csapat, a Reduced Shakespeare Company (RSC) itt Pécsett pedig a Merlin Reduced Shakespeare Company (MRSC).
P é c s i
F e s z t i v á l
Szí
Rózsa és Ibolya S tú d ió s z ín h á z
31-4
p o s z t
O r s z á g o s
GNM Színitanoda SHAKESPEARE ÖSSZES fiz ik a i táncszínház koreogreáfus: Gyöngyösi Tamás Etűdök Shakespeare művei alapján, a mozgásszínház eszközeivel.
Szakmai beszélgetés
Sza
Pécsi K u ltu rá lis K ö z p o n t
jú n iu s 11-17.
jumus 11-17.11.00
jumus 17.15.00
Forgách András, a válogató és két színházi szakember beszélget a közönséggel az előző napi előadásokról beszélgetés a fesztivál szervezőivel az első POSZT tapasztalatairól és jövő évi elképzeléseikről
Számok és számok U urph y s Pub J M
Ve H
H
június 11.20.00
I
Darvas Ferenc estje SZÁMOK ÉS SZÁMOK közreműködik: Jordán Tamás Kevesen tudják, hogy Darvas Ferenc a kiváló színházi zeneszerző és zongorista egyben párját ritkító fejszámoló művész. És a kettőt egyszerre is tudja.
Szarvasok háza
____________________ Tg
Pécsi H o rv á t S zín h á z
jú n iu s 12. 21.00
M agyar Éva estje SZARVASOK HÁZA solo al fine / táncszínház zene: Monori András, Kovács Tamás, Pusztai Sándor konzultáns: Radnai Annamária fényterv: Giuseppe Di lorio jelmez: Velich Rita jelmez kivitelező: Bene Györgyi kellék: Tölli Judit maszk: Alice Purcell és Roddy Moude Roxby asszisztens: Csóka Tímea közreműködik: Yengibarian Dávid rendező, előadó: Magyar Éva Az előadás M árai Sándor Füves könyv című művének és Solti György életének, m űvészi hitvallásának inspirációja alapján készült; gondolatok helykeresésről, az önmegvalósítás útjáról, bátorítás az értéket képező, erőteljes egyéniség kialakításához, megvalósításához.
MÁTÉ GÁBOR Kosztolányi-estje SZEGÉNY DEZSŐ
S z í n h á z i
T a l á l k o z ó
2
O F F O r s z á g o s
F e s z t i v á l
SZÍN-KÉP 2001
Ki
M ű v é s z e te k H áza
jú n iu s 10-18.
m e l l e t t i
SZiN-KEP színházi fotókiállítás a 2000/2001-es színházi évad fotói megnyitó: június 10.15.00
Színész költők lumus
ű v é sz e te k H áza
ií.
Sz-Z
20.00
SZÍNÉSZ k o l t o k házigazda: Solténszky Tibor Kálloy Molnár Péter, Ladik Katalin, Lukács Sándor és Papp Zoltán Alégy nagyszerű művész mutatkozik be, aki nem csupán színpadon, szerepet formálva alkot figyelemre méltót, de az üres papírlap és a ceruza társas magányában is. Színészek, akiknek nem elég hogy mások szava szóljon lelkűk húrjain, bírókra kelnek a nyelvvel, a hangok és csöndek muzsikájával, játszanak a kimondhatóval és a kimondhatatlannal... Színész költők? Költő színészek? Költők.
A KÖNNYŰ ESTI SÉRTÉS és a PÉCSI SZÍNÉSZZENEKAR koncertje Könnyű esti sértés: Pólyák Lilla, Fesztbaum Béla, Oberfrank Pál, Hajdú István, Cyuriska jános, Kocsis Gergely, Vass György Pécsi Színészzenekar: Fillár István, Németh János, Decsi Zoltán, Bóta István, Sándor Péter, Schmidt Andrea, Stiller Michaela, Urbán Tibor, Németh László, Csajághy Szabolcs, Borisz Jaksov; vendégeik: Szebeni János, Gregorovics Tamás, Széli Horváth Lajos, Tátrai Tibor A Könnyű esti sértés - fiatal színészekből álló színészzenekar három éve alakult. Elsősorban színházi eseményeken, bulikon, premiereken lép fel. Igényes szórakoztató rock és blues zenét, feldolgozásokat játszik. Ezúttal a Pécsi színészzenekarral együtt lépnek fel.
F e s z t i
v á 1
Változások
Ve
Ifjúsági Ház
június 12. 20.00
Hűvösvölgyi Ildikó estje VÁLTOZÁSOK prózában - dalban - táncban zenei vezető: Silló István rendező: Tatár Eszter vendégek: Bencze Ilona, Dunai Tamás, Weil Róbert „Változunk-e életünk folyamán? Komolyodunk, megérünk és beérkezünk? Vagy az a fiatal lány, aki valaha a párizsi Olympia színpadára képzelte magát, még mindig valami másban remény kedik, még most sem adja fel álmait?" (Hűvösvölgyi Ildikó)
.ornos z ___
_____________ Sri
C iv il K ö zö sség ek H áza
Ve
Művészetek Háza
június >4- 21.00
Selmeczi György és barátai SZÍNHÁZI ZONGORA A színházi zongorista különös (kulcsfigurája a színházi világnak. Egyszerre „agresszív" alkotó és szürke eminenciás. Titkai vannak. Most néhányat felfed belőlük.
Színről-színre
Ki
Pécsi Nemzeti Színház, előcsarnok
jún ius 10-18.
SZÍNRŐL-SZÍNRI színész festők, grafikusok kiállítása Alföldi Róbert, Agárdy Gábor, Deák B. Ferenc, Makay Sándor, Koltai János, Szabó Győző, Verebes István ... képei Megnyitó: június 10.15.00
jú n iu s 10. 19.00
Vareso Aver - Alternatív Roma Színház, Budapest Federico García Lorca: RATVALO BILJAV (VÉRNASZ) (romani nyelvű előadás) rendezte: Lendvai Zoltán játsszák: Jónás Judit, Branka Ristic, Horváth Ágnes. Parti Nóra, Dévay Balázs, Balogh Rudolf Jn n a k a színháznak, amely nem fejezi ki népe drámáját, szellemének valódi színeit, nincs joga színháznak nevezni magát." (F. c. Lorca: A színházról) „ Cigányország nincs. A cigányszellem egy hasadt tudat és torz látszat mögött vár. Kifejezésre vár. Drágán Ristic, Lendvai Zoltán . és színészeik ennek a várakozásnak próbálnak megfelelni. A Vémász egy zárt cigányközösség tagjainak személyes drámáját feszíti a tragédia történésévé. A cigány nyelv, a naiv színészek hangja kiváló lehetőség a kifejezés közvetlenségének megterem tésére. " (Szalay Tímea írásából. Zsöllye, 2000/5-6.)
illőn est_____ ű v é sz e te k H áza
Színházi zongora
«
lumus 11. 20.00
M ácsai Pál és Huzella Péter estje BEFOGAD ÉS KITASZÍT A VILÁG Francois Villon versei, balladái Villon Nagy Testamentumánál balladáit és verseit, valamint legismertebb költeményeit tolmácsolja a színész és az énekes. Huzella Péter a Kaláka együttes Villon-lemezén megjelent dala it énekli, új kompozíciókkal kiegészítve, Mácsai Pál pedig nemcsak mondja, játssza a verseket, hanem énekel és gitározik is.
Zongorapárbqj Művészeti Szakközépiskola
Ve június 13. 20.00
ZONGORAPÁRBAJ párbajsegéd: Mácsai Pál Párbaj és improvizáció Selmeczi György, Szakcsi Lakatos Béla, Jávori Ferenc és Darvas Ferenc között. A dolog és a nevek magukért beszélnek.
A FESZTIVÁL-SÖRSÁTOR jú n iu s 10—17-ig d é lelőtt 11 órától tart n y itv a . 18-20 ó rá ig p écsi zenekarok és tán ce g yüttese k lépn ek fel. 20 .30 és 21.30 ó ra között az esti koncert előkészületei m iatt szünetet tartun k. A szünet a la tt a sáto r zárva. A 22 ó ra ko r kezd ődő koncertekre b e lé p ő je g y kőtelező, a fe sz tiv á l-k itű ző v e l rendelkező knek a b elépés ing yenes.
2 0 0 1 .
j ú n i u s
1 0 - 1 7 .
w w w . p o s z t . h u
Jttt
í A PÉCSI
ORSZÁGOS
SZÍN H Á ZI TALALKOZO
FŐ TÁ M O G A TÓ JA :
Yvi r r NEM ZETI KULTURÁLIS ÖRÖ KSÉG M INISZTÉRIUM A
S Ú G Ó
n o me
V A G YIS A S U G O H Á Z H O Z MEGY
Nyerem ényjáték az
Megrendelőnknek egy éven
Cb LG
keresztül
otthonába küldjük a Súgót és különszámait, valamint két ajándék jegyet biztosítunk
támogatásával.
a 2 0 0 1/2002-es évad Súgó
Színházi Estjeinek egyik, Ön által kiválasztott előadására!
r m v il
Új
e lő fize tő in k k ö zö tt
h avon ta egy H i-Fi to rn y o t* so rso lu nk ki, m elyet a Súgó Szín h á zi Este k k eretéb en n yú jtu nk át. M o d ellszá m : F-S600 * E z az L G által kifejlesztett fejlett m id i h ifi-re nd sze r ta rta lm a z e gy 2 x 5 0 W - o s ( R M S ) e rő sítőt, e g y 2 utas, 2 h a n g sz ó ró s r e n d sz e rt é s k é tka ze ttá s m a g n ó -e g y sé g e t a k o r s z e r ű a ud io tech n o ló g ia jegyében. A 20 s z á m beál lításán ak le h ető sé géve l e llátott 3 C D - s a u t o m a t ik u s váltó, a távirán yító és a flu o reszk áló kijelző b izto sítják a zene élvezetét. L G E le c tro n ic s M a g y a r Kft. •097 B ud ap e st, K ö n y v e s K. krt. 3/A Tel: 45 5-6 0 6 0
I
A z L G -n y e re m é n y já té k á p r ilis i nyertese B la z e r H o ld in g Kft.
N év: Foglalkozás: Levé lcím : Q
Q
Q
Q
.
C ím ü n k : 1535 B u d ap e st, Pf. 914 Kérem , felbélyegzett, megcímzett válaszborítékomban küldjenek csekket!
Vesd le a mélabút, és vesd bele magad a Westel Mobil Multimédia játékába! Csuromvicces lesz a mobilod. Küldj be egyet-kettőt-ezret SMS-ben, és nyerhetsz akár egy 1 000 000 Ft értékű utazást is. Minden viccel több esélyed lesz.
Viccvonal: 06-30/30-30-771 w w w .777sm s.hu
Já té k s z a b á ly o k : Küldd el a vicceidet SMS-ben a 0 6 -30/ 3 0 -30-771 -es számra! A nap legjobb poénjának beküldője 9 000 Ft-os, további 5 nyertes 2 500 Ft-os DOMINO-feltöltést kap. A nyertes viccet SMS-ben m ásnap m inden pályázónak megküldjük. A nyertest is ugyanekkor - szintén SMS-ben - értesítjük. A nap legjobb poénjait elolvashatod a w apon és a 7 7 7sms.hu honlapon is. A játék végén, június 3 0 -án valam ennyi beküldött vicc között sorsolunk. Ha a Tiéd a nyerő, Tiéd a fődíj: az 1 000 000 Ft értékű utazás.
Westel Mobil Multimédia A játékban a Westel és reklámügynökségének dolgozói, valamint azok hozzátartozói nem vehetnek részt További teltételek a Viccvonalon: 06-30/ 30-30-771 www.westel.hu
üJesiel a Kapcsolat