ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA
1/7
Testing Station for Explosion Proof Equipment Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail:
[email protected] (1)
Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
(2)
BKI (3)
06 ATEX 028
A tanúsított gyártmány megnevezése / This certificate is issued for the apparatus:
Lézeres hordozható kénhidrogén és vízgőzmérő berendezés / Laser based portable hidrogen-sulfide and water vapor monitor Típusa / Type:
WaSul Gyártási szám / Manufacturing number
169/06/01 (4)
Gyártó / Manufactured by:
HILASE Fejlesztő, Gyártó, Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. 8000 Székesfehérvár, Berényi út 72-100. Hungary (5)
A gyártmány és annak változatai a jelen tanúsítvány vonatkozó pontjában vannak feltüntetve. / This apparatus and any acceptable variation thereto are specified in the Schedule to this Certificate and the documents therein referred to.
(6)
A BKI ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása, 1418 sz. kijelölt testület, tanúsítja, hogy az elvégzett ellenőrzések és vizsgálatok szerint a fent megnevezett egyedi gyártmány megfelel a Direktíva vonatkozó, vagy azzal egyenértékű követelményeknek, és az alábbi harmonizált Európai Szabványoknak;/ BKI ExVÁ Testing Station for Explosion Proof Equipment Company Limited, notified body number 1418, certifies that on the basis of the performed verifications and tests the above specific apparatus has been found to comply with the relevant requirements of the Directive or with requirements equivalent thereto, and has been found to comply with harmonised European Standards;
MSZ EN 50014:2001 MSZ EN 50018:2001 MSZ EN 50019:2000 MSZ EN 50020:2003 MSZ EN 50284:2000
Ez a tanúsítvány csak a maga egészében és változatlan formában használható fel. / This certificate may be reproduced only in its entirety and without changes.
06 ATEX 028 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
2/7
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
és a vizsgálat eredményeit az alábbi nyilvántartási számú bizalmas vizsgálati dokumentáció tartalmazza / and has successfully met the examination and test requirements recorded in confidential report number:
R-013-06 (7)
A tanúsított gyártmány védelmi jele / The apparatus marking shall include the code:
II 2/1 G EEx de ia IIB T3 Tkörnyezet / Tambient: -20 °C … +40 °C (8)
A tanúsított gyártmány gyártója felelős, hogy az megfeleljen a jelen tanúsítványban megadott jellemzőknek. Gyártó a megvizsgált darabon rögzíti a BKI ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása Tanúsító Szervezete azonosító számát. / The manufacturer of the apparatus referred to in this certificate, has the responsibility to ensure that the apparatus conforms to the specification laid down in the Schedule to this certification and has satisfied routine verifications and tests specified therein. The manufacturer affixes the identification number of the Certification Body of BKI BKI Testing Station for Explosion Proof Equipment Company Limited to the tested piece of apparatus.
Budapest, 2006. 06. 20.
Hankó János Igazgató / Director
Ez a tanúsítvány csak a maga egészében és változatlan formában használható fel. / This certificate may be reproduced only in its entirety and without changes.
06 ATEX 028 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
3/7
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
(9) TARTALOM / SCHEDULE (10) MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY / CERTIFICATE OF CONFORMITY EGYEDI ELLENŐRZÉS / UNIT VERIFICATION BKI 06 ATEX 028
(11) A berendezés, vagy védelmi rendszer leírása / Description of Equipment or protective system A WaSul mobil fotoakusztikus berendezés két földgázminta folyamatos kénhidrogén- és vízgőz-tartalmának mérésére alkalmas. A mérések során a mérendő gázmintát egy zárt térbe (fotoakusztikus kamra) vezetjük. Ezen a kamrán lézerfénnyel világítunk keresztül, amelynek intenzitását periodikusan megmoduláljuk. A gázmintában a periodikus fényelnyelődés hatására periodikus hőmérséklet-változás alakul ki, amely hőtáguláson keresztül periodikus nyomásváltozást azaz hangot kelt. Ezt a hangot egy, a kamrába épített mikrofon érzékeli. A mikrofonjel nagysága arányos a gáz által elnyelt fény teljesítményével, ami arányos az elnyelést okozó gázösszetevő koncentrációjával. A lézerfényt két vagy több, egymás után elhelyezett kamrán küldve keresztül a berendezés alkalmas egyszerre több gázáramban történő mérésre. Külön lézer tartozik a kénméréshez (laser1) és külön (laser2) a vízgőzméréshez. A lézerfény bevezetése a fotoakusztikus kamrákba optikai szál segítségével történik kiöntött „conduit” szerelvény segítségével. A berendezés részegységei: – mérésvezérlő és jelfeldolgozó elektronika – 2 lézer fényforrás – 2 fotoakusztikus mérőkamra – kiegészítő eszközök, melyek lehetővé teszik a rendszer működtetését robbanásveszélyes környezetben (robbanásbiztos kivitelű tanúsított egységek, tokozások). A mért koncentráció értékek egy RS 485 kommunikációs kapu segítségével számítógépre küldhetők. A berendezés nem gyújtószikramentes elektronikai elemei tanúsított nyomásálló, valamint fokozott biztonságú tokozásokban vannak elhelyezve. A 0-ás zónában lévő mikrofonok csatlakozó áramkörei gyújtószikramentes (EEx ia) kialakításnak. A komplett berendezés Rittal gyártmányú, IP55 védelmű kültéri szekrénybe került beépítésre. / The WaSul photoacoustic mobile measuring apparatus is capable for measuring the continuous measurement of the water vapor and the hydrogen-sulfide content of two natural gas samples. The sample gas flows through a closed volume (the photoacoustic cell). Through the cell a laser light beam propagates through, which intensity is periodically modulated. Due to the periodic absorption periodic pressure change, i.e. sound is generated in the sample gas. This sound can be detected by a microphone mounted into the measuring cell. The microphone signal is linearly proportional to the concentration of the absorbing gas. The equipment is capable for multi-channel measurement, if the laser light propagates through more than one measuring cell. The measurement parameters can be set independently for the water vapor and hydrogensulfide measurements. The leading in the photoacustic cell of the leaser light is realized through an optical wire by the help of an encapsulated “conduit” fitting. – controller and data acquisition electronics – two laser light sources – two photoacoustic measuring cells – accessories, which ensure the possibility of measuring in explosive atmospheres (explosionproof, certified units, enclosures). The measured concentration values are forwarded via the RS 485 communication port to the central computer. The non intrinsically safe parts of the electronics are installed into a flameproof enclosure as well increased safety casing. The electronic circuits of the plugging of the microphones in Zone 0 are intrinsically safe (EEx ia). The complete apparatus is buit in an external instrument cabinet with ingress protection IP55 (Manufacturer: Rittal).
06 ATEX 028 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
4/7
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
(12) Műszaki adatok / Technical data (12)/1 Vezérlő elektronika / Control electronics Az elektronika fő egységei / The main parts of the electronics – MCU-01 vezérlőegység / Control unit – MIC-01 kettős mikrofonerősítő / Double microphone amplifier unit – PID-01 hőmérséklet szabályozó egység / Temperature controlling unit (PID algorithm) – UNIV-01 vezérlő és szabályozó egység / Regulation and controlling unit Műszaki jellemzők / Technical parameters Tápfeszültség / Power supply: 100-240 VAC 45-65 Hz Névleges áramfelvétel / Nominal current drain: 1,9 A (120 VAC); 0,8 A (230 VAC) Tápegység típusa / Power supply type: Phoenix Contact QUINT-PS-100-240AC/24DC/5/EX (Ex II 3G EEx nAC IIC T4) Kommunikációs csatorna / Communication channel: RS232 max. 115,2 Kbaud RS422/RS485 (galvanikus leválasztás / galvanic separation) max. 115,2 Kbaud Két laser driver kimenet / Two laser driver output: max. 5,5V/250mA 20 kHz Négy PID csatorna / Four PID channels: 10 Ω – 100 k Ω NTC mérés tartomány / measuring range NTC mérő feszültség / measuring voltage: 0-2,5 V NTC mérő áram / measuring current max: 85 µA 1-2. csatorna / channel max. 5V/1A 3-4. csatorna / channel max. 20V/2,5A Négy nyomás érzékelő bemenet / Four pressure sensor inputs: 24V/5mA vagy / or 5V/1mA Hat hőérzékelő bemenet / Six temperature inputs (PT100): mérés tartomány / measuring range: -200 °C … +200 °C mérő feszültség / measuring voltage: 0-2,5 V mérő áram / measuring current max: 250 µA Hat digitális kimenet / Six digital output (OUT): 4 × 24V/1A; 2 × 6V/1A Négy digitális bemenet / Four digital inputs (INP) max: 24V/25mA Kétcsatornás mikrofon erősítő / Two-channel microphone amplifier: mikrofon feszültség / microphone voltage: 1,4-2,5 V mikrofon áram / microphone current: 370-600 µA max. bemeneti amplitúdó / max. input amplitude: 4 mV (12)/2 MIC-01 kétcsatornás gyújtószikramentes mikrofonerősítő / Two-channel intrinsically safe microphone amplifier, type MIC-01 Mikrofon bemenet védelmi módja / Protection mark of the microphone input: [EEx ia] IIC A fotoakusztikus mérőberendezés végső soron a földgázminta kénhidrogén- illetve vízgőztartalmával arányos hangjeleket képez, melyeket a beépített mikrofonok detektálnak. A hangjel erősítését a MIC-01 gyújtószikramentes, programozható kettős mikrofonerősítő végzi. / The photoacustic measuring apparatus after all form sound-marks, which are proportional with the water wapor and the hydrogen-sulfide content of natural gas samples. This sound can be detected by a microphone mounted into. The amplifier of the sound do two channel intrinsically safe microphone amplifier, type MIC-01.
06 ATEX 028 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
5/7
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
Műszaki adatai / Technical parameters: – névleges tápfeszültség / power, nominal: UN: +5 V – mikrofon feszültség / microphone voltage: 1,4…2,5 V – mikrofon áram / microphone current: 370…600 µA – max. bemeneti amplitúdó / max. input amplitude: 4 mV – beállítható erősítések / programmable amplifier: 600, 1200, 3000, 6000 Tápegység típusa / Power supply type: Phoenix Contact Quint-PS-100-240AC/24VDC/5/EX
(13) A berendezés tanúsított egységei / Certified units of equipment (13)/1 Nyomásálló tokozás / Flameproof enclosure Gyártó / Manufacturer: STAHL Típus / Type: 8264/-323-3…0 Védelmi jel / Marking: II 2G EEx d IIB T4-T6 Tanúsítvány / Certificate: KEMA 01 ATEX 2145 U A tokozásban az alábbi részegységek vannak elhelyezve / In the enclosure are istalled the following part-units: – a vezérlő elektronika / the control electronics – a lézer egység / the laser unit – Pt 100 hőérzékelő / temperature sensor – gyújtószikramentes biztonsági gát külső Pt-100 részére / intrinsically safety barrier for external Pt-100 (STAHL 9002/22-032-300-11; BKI 02 ATEX 155, II (1/2)G [EEx ia/ib] IIB/IIC) – tápegység mikrofonerősítőhöz / power supply for microphone-amplifier (Phoenix Contact, QUINT-PS-100-240 AC / 24 DC / 5 / EX; TÜV 03 ATEX 2047 X, II 3G EEx nAC IIC T4) – hálózati túlfeszültség-védelem / mains over voltage protection (Phoenix Contact, PT 2-PE/S 230 AC) – RS 485 túlfeszültség-védelem / over voltage protection (Phoenix Contact 5-HF-12DC-ST) – szilárdtest-relék / solid state relays (CELDUC SC8411 110) – fűtőkábel / heating cable (STAFÉTA EL-Mix-M-12) – mikrofonerősítő / microphone amplifier – tömszelence / cable gland (CMP-20/16-A2F, CMP-20s-A2F, CMP-20-A2F; SIRA 02 ATEX 1047X, II 2G EEx d IIC – záródugó / stopping plug (8294/121-M20X1,5; PTB 02 ATEX 1066 U, II 2G EEx d IIC)
(13)/2 Mágnesszelep / Magnetic valve Gyártó / Manufacturer: ASCO Típus / Type: EM-M… Védelmi jel / Marking: II 2G EEx em II Tanúsítvány / Certificate: KEMA 98 ATEX 2542 (13)/3 Lángálló antisztatikus tokozat / Flame resistance antistatic enclosure Gyártó / Manufacturer: Csatári Plaszt Kft. Típus / Type: CSP 252516 Védettség / Ingress protection: IP65 A tokozásban az alábbi részegységek vannak elhelyezve / In the enclosure are installed the following part-units: – Pt 100 hőérzékelő / temperature sensor – 2 db Fotoakusztikus mérőkamra / 2 pcs Photoacustic measuring cells – fűtőtest / heater (Intertek, SL Blocktherm DLA T3 (MINITHERM-D…); PTB 02 ATEX 1116 X, d IIC T3-T4 (13)/4 Szerelt kiöntött elágazó kábelbevezető / Mounting encapsulated branch kable gland Gyártó / Manfacturer: ELFIT Típus / Type: EYS1 0722 Védelmi jel / Marking: II 2GD EEx d IIC Tanúsítvány / Certificate: CESI 03 ATEX 085 Az elágazó kábelbevezetők a STAHL 8264/… típusú nyomásálló tokozatra vannak szerelve / The branch cable glands are mounted to flameproof enclosure, type STAHL 8264/…
II 2G EEx
06 ATEX 028 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
6/7
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
(13)/5 Mini CLIX 5-pólusú csatlakozó / Mini CLIX interface, 5-pole Gyártó / Manufacturer: STAHL Típus / Type: 8591/481-10-0001 Védelmi jel / Marking: II 2G EEx de IIC T6 Tanúsítvány / Certificate: PTB 03 ATEX 1097 X (13)/6 Hálózati csatlakozó / Mains connector Gyártó / Manufacturer: MARECHAL Típus / Type: ISV, DXN1 25-18015 Védelmi jel / Marking: II 2GD EEx ed IIC T6 Tanúsítvány / Certificate: LCIE 99 ATEX 6027 X A (13)/1…4 alatti egységek a Rittal CS9774200 Top Tec típusú kültéri szekrénybe vannak beépítve, a (13)/5, 6 tételek a szekrény külső oldalára vannak szerelve / The units of (13)/1-4 points are installed into a box type CS9774 200 Top Tec manufactured by Rittal, the units of (13)/5, 6 points are mounted on the outside of the box
(14) Vizsgálati dokumentáció / Descriptive documents CE Megfelelőségi Nyilatkozat / CE Declaration of Manufacturer (2 lap / pages) 2006. május 20. Működési leírás / Operating instructions (2×14 lap / pages) Többcsatornás fotoakusztikus mérőberendezés vezérlő elektronikája / Control Electronics of a Multi-channel Photoacoustic Measuring Device (2×13 lap / pages) 2006.05.24. MIC-01 kétcsatornás gyújtószikramentes mikrofonerősítő Ex leírás / Two-channel intrinsically safe microphone amplifier, type MIC-01 Ex-description (2×4 lap / pages) 2006. 03. 09. Méretezési számítás a nyomásálló tokozat felületi hőmérsékletére / Design calculation for the surface temperature of the flameproof enclosure (2 lap / pages) Darabvizsgálati utasítás / Instruction for routin test (3 lap / pages) 2006.06.14. A tanúsított alkatrészek adatai / Details of the certified components Alkatrészlista / List of used parts (3 lap / pages) Villamos alkatrész jegyzék / List of electrical parts (3 lap / pages) Rajzok / Drawings A mérőrendszer blokkvázlata / The block diagram of the measuring device A rendszer elektromos kapcsolási rajza / Electric circuit diagram of the device VTHRD-05-253-B-20-001 A 2006. 05. 04. VTHRD-05-253-B-20-002 A 2006. 05. 04. VTHRD-05-253-B-20-003 A 2006. 05. 04. VTHRD-05-253-B-20-004 A 2006. 05. 04. VTHRD-05-253-B-20-005 A 2006. 05. 04. VTHRD-05-253-B-20-006 A 2006. 05. 04. VTHRD-05-253-B-20-007 A 2006. 06. 28. MIC-01 mikrofonerősítő villamos kapcsolási rajza / The electric assembly drawing of the microphone amplifier VHRD-05 253-B-00-210-A (3 lap / pages) 2006. 04. 14. VHRD-05 253-B-00-220-A 2006. 04. 14. VHRD-05 253-B-00-221-A 2006. 04. 14. VHRD-05 253-B-00-222-A 2006. 04. 14. VHRD-05 253-B-00-223-A 2006. 04. 14. VHRD-05 253-B-00-230-A 2006. 04. 14. VHRD-05 253-B-00-231-A 2006. 04. 14. VHRD-05 253-B-00-240-A 2006. 04. 14. VHRD-05 253-B-00-241-A 2006. 04. 14.
06 ATEX 028 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
7/7
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
(15) Biztonságos üzemeltetés feltételei / Special conditions for safe use – – – – – – – – – – – –
A fotoakusztikus rendszerben alkalmazott lézer-fényforrás feleljen meg az MSZ EN 60825-1 IIIB lézerosztályra vonatkozó biztonsági előírásainak. 2 A lézer-fényforrás fényteljesítménye max. 4 mW/mm lehet. A nyomásálló tokozás tömszelencéi záródugói az előírások szerint kerüljenek megfelelő nyomatékkal meghúzásra úgy, hogy a tokozás tömítettsége és a kapcsolódó menetek száma (min. 5) megfelelő legyen. Az optikai kábel conduit átvezetőjét, az általunk bevizsgált darabbal, egyenértékű módon kell kiönteni. A földgáz kilépő nyílást lángzárral kell ellátni. A termék CE gyártóművi megfelelőségi tanúsítvánnyal, kitöltött adattábla, és gépkönyv átadása mellett helyezhető üzembe, a szükséges beszabályzások próbák elvégzése után. / The laser light source of the photoacustic system be suitable for the safety requirements according to the laser class IIIB of standard MSZ EN 60825-1. 2 The maximum output power of the laser light source can be possible 4 mW/mm . The glands, plugs of the flameproof enclosure shall be tightened by the suitable torque, according to the provisions so that the sealing of the enclosure and the number of the threads engaged (min. 5) be appropriate. The conduit bushing of the optical cable shall be encapsulated by the method equivalent to the one applied in case of the piece tested by us. The natural gas outlet opening shall be provided with flame arrester. The product can be put into service after the presentation of the CE certificate of conformity of the manufacturer, the filled-in name-plate and the manual as well as the required adjustments and tests.
(16) Alapvető egészségügyi és biztonsági követelmények / Essential health and safety requirements Ez a Megfelelőségi Tanúsítvány a „15/2004. (V.21.) BM rendelet a tűzvédelmi megfelelőségi tanúsítvány beszerzésére vonatkozó szabályokról” szerint Tűzvédelmi Megfelelőségi Tanúsítvány is / This Certificate of Comformity is Certificate of Comformity on Fire protection according to „Decree 15/2004. (V.21.) BM covering the rules concerning the obtaining of the certificate of comformity on fire protection”. Ha a potenciálisan robbanásveszélyes környezetben alkalmazásra szánt berendezésekre, vagy védelmi rendszerekre több direktíva vonatkozik és a 94/9 EK Direktíva ellentmondásban van bármely másik direktívával, a 94/9 EK Direktíva előírásai az irányadók / If more directives apply to the equipment or protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres and the 94/9 EC Directive is in contradiction with any of them, the provisions of the 94/9 EC Directive will prevail.
Hankó János Igazgató / Director
Müllner János Tanúsító Szervezet vezetője / Head of the Certification Body FJ
SZ