ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA
1/5
Testing Station for Explosion Proof Equipment Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail:
[email protected] (1)
Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
(2)
BKI (3)
05 ATEX 039 X
A tanúsított gyártmány megnevezése / This certificate is issued for the apparatus:
Szikraképződés ellen fokozottan védett közvetlen hajtású ventilátor / Direct driven axial fan with increased antispark protection Típusa / Type:
AVMCS-63 VF/1440 K Gépszám / Machine number:
A-0652-02/01/2004 (4)
Motorszám / Motor number:
4374
Gyártó / Manufactured by:
VENTIFILT Légtechnikai Részvénytársaság H-4080 Hajdúnánás, Fürdő út 1. Hungary (5)
A gyártmány és annak változatai a jelen tanúsítvány vonatkozó pontjában vannak feltüntetve. / This apparatus and any acceptable variation thereto are specified in the Schedule to this Certificate and the documents therein referred to.
(6)
A BKI ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása, 1418 sz. kijelölt testület, tanúsítja, hogy az elvégzett ellenőrzések és vizsgálatok szerint a fent megnevezett egyedi gyártmány megfelel a Direktíva vonatkozó, vagy azzal egyenértékű követelményeknek, és az alábbi harmonizált Európai Szabványoknak;/ BKI ExVÁ Testing Station for Explosion Proof Equipment Company Limited, notified body number 1418, certifies that on the basis of the performed verifications and tests the above specific apparatus has been found to comply with the relevant requirements of the Directive or with requirements equivalent thereto, and has been found to comply with harmonised European Standards;
MSZ EN 50014:2001 MSZ EN 50018:2001 MSZ EN 50019:2000 EN 13463-1:2001
Ez a tanúsítvány csak a maga egészében és változatlan formában használható fel. / This certificate may be reproduced only in its entirety and without changes.
05 ATEX 039 X Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
2/5
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
és a vizsgálat eredményeit az alábbi nyilvántartási számú bizalmas vizsgálati dokumentáció tartalmazza / and has successfully met the examination and test requirements recorded in confidential report number:
R-010-05 (7)
A tanúsított gyártmány védelmi jele / The apparatus marking shall include the code:
II 2G EEx de IIC T4 II 2G c T4 -20 °C ≤ Tk / Tamb ≤ +40 °C Tanyag / Tmedium max +40 °C (8)
A tanúsított gyártmány gyártója felelős, hogy az megfeleljen a jelen tanúsítványban megadott jellemzőknek. Gyártó a megvizsgált darabon rögzíti a BKI ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása Tanúsító Szervezete azonosító számát. / The manufacturer of the apparatus referred to in this certificate, has the responsibility to ensure that the apparatus conforms to the specification laid down in the Schedule to this certification and has satisfied routine verifications and tests specified therein. The manufacturer affixes the identification number of the Certification Body of BKI BKI Testing Station for Explosion Proof Equipment Company Limited to the tested piece of apparatus.
Budapest, 2005. 08. 02.
Hankó János Igazgató / Director
Ez a tanúsítvány csak a maga egészében és változatlan formában használható fel. / This certificate may be reproduced only in its entirety and without changes.
05 ATEX 039 X Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
3/5
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
(9) TARTALOM / SCHEDULE (10) MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY / CERTIFICATE OF CONFORMITY EGYEDI ELLENŐRZÉS / UNIT VERIFICATION BKI 05 ATEX 039 X
(11) A berendezés, vagy védelmi rendszer leírása / Description of Equipment or protective system A közepes nagyságú, terelő nélküli axiális csőventilátor elsősorban a mezőgazdaság és az ipar számos területén alkalmazható. A csőventilátor bármilyen helyzetben, bármilyen légtechnikai vezetékbe beépíthető. Munkapontját úgy kell meghatározni, hogy az a jelleggörbe megadott szakaszán legyen. A csőventilátorral 313 K hőmérséklethatárig tiszta, port nem tartalmazó levegő szállítható. A ventilátor ötvözött acéllemezből készített, cső alakú, mindkét oldalán csatlakozásra alkalmas karimákkal ellátott házzal és közvetlenül a villamos motorra szerelt, statikusan kiegyensúlyozott járókerékkel készül. A járókerék forgásirányát, légszállítás irányát nyilak jelzik. A ventilátorház a villamos kábel kivezetésére szolgáló tömszelencével van ellátva. Alkalmas: robbanásveszélyes közeg szállítására. A járókerék az agyhoz hegesztéssel van rögzítve. A járókerék a motor tengelyére van illesztve és biztosított csavarral rögzítve. A motortartó a ventilátorház palástjához van hegesztve. A ventilátor közeggel érintkező részei korrózióálló acélból (X4CRNI 18-10) készültek. / Middle-sized axial pipe fan without guide vane is suitable for using mainly agricultural and several industry purposes. The pipe fan can be installed in any position and in any type of air engineering duct. The operating point of the fan must be determined in such a way that this point has to be on the specified position of the characteristic curve. The pipe fan can transport clear air without any dust up to 313 K temperature. The fan is made of alloy steel. The shape of the fan is tubular and both side of the fan casing is supplied with holes for jointing. The impeller is balanced statically and mounted on the motor axis using key and fixed with clamping bolt. The direction of rotation of the impeller and the direction of air-flow are indicated on the fan casing. The fan casing is supplied with stuffing box for connection of electric wire. It is suitable for transporting explosive medium. The hub is attached to the impeller by welding. The motor bracket is attached to the curved surface of the fan by welding. Those parts which are contacted with the medium are made of stainless steel X4CRNI 18-10.
(12) A berendezésre szerelt villamos elemek / Electrical elements mounted onto the equipment (12)/1 Motor Gyártó / Manufactured by: BARTEC-VARNOST d.o.o. Típus / Type: 4KTC 100LB-4 Védelmi jel / Marking: II2G EEx d IIC T4 or EEx de IIC T4 Tanúsítási szám / Certification number: PTB 99 ATEX 1138 (12)/2 Ventilátor / Fan Gyártó / Manufactured by: VENTIFILT Légtechnikai Rt. Típus / Type: AVMCS-63 VF/1440K Védelmi jel / Marking: II2G c T4
05 ATEX 039 X Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
4/5
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
(13) Vizsgálati dokumentáció / Descriptive documents – – – –
Megfelelőségi nyilatkozat / Statement of complience Gépkönyv / Instruction Manual Összeállítási rajz / Assembling drawing No. 72-56-795 Rajzok / Drawing No. 72-56-794 72-41-336/a 2-1473/a/b 72-56-766 72-42-351/A/a 72-42-353/a 72-42-352/a 72-56-792 72-56-793 72-56-767 – Rajzjegyzék / Drawing list 1 lap / sheet 04.11.09 – R-010-05 Vizsgálati jegyzőkönyv / Test Report
(14) Biztonságos üzemeltetés feltételei / Special conditions for safe use – A ventilátor + hajtómotor az MSZ EN 60079-10:2003 szabvány szerinti 1-es és 2-es zóna besorolású területeken helyezhető üzembe, ahol a tűz- és robbanásveszélyt a IIA, IIB alkalmazási alcsoportokba és T1…T4 hőmérsékleti osztályba sorolt anyagok okozzák. / The fan + the drive motor can be put into service in areas classified into zones 1 and 2 according to the MSZ EN 60079-10:2003 standard, where the explosion hazard is caused by materials classified into Groups IIA, IIB, temperature classes T1 … T4. – A AVMCS-63 VF/1440 K típusjelű ventilátor az EN 13463-1:2001 szabvány szerinti súrlódási és ütődési szikraképződés ellen fokozottan védettnek minősíthető. Azonban nem alkalmazható olyan környezetben ahol az elszívott levegő szilárd elemi részeket tartalmazhat, valamint nem alkalmazható azokban a környezetekben, ahol az elszívott levegő olyan anyagokat tartalmaz, amelyek a ventilátor, illetve a légcsatorna belsejében kondenzálódhatnak, vagy lerakódhatnak (pl. nem alkalmazható festékszóró kamrákban közvetlen levegő elszívásra). / The AVMCS-63 VF/1440 K type fan according to the EN 13463-1:2001standard can be qualified as a one protected against the occurrence of friction and impact sparks to an increased extent. However, it shall not be applied in atmospheres where the exhausted air can contain solid elemental parts, and cannot be applied in areas where the exhausted air contains materials, which can condense or deposit inside the fan resp. the air duct (e.g. it cannot be applied for direct air exhaustion in paint-spraying cabinets). – A szállítandó közeg hőmérséklete nem haladhatja meg a +40 °C-ot. / The temperature of the medium to be delivered shall not exceed the temperature of +40 °C. – A telepítés során a ventilátorokat a csővezetékekkel valamint a tartóbakkal, az alap- és ellen alapkerettel egyenpotenciálra kell kötni, és csatlakoztatni kell a telepítési hely EPH rendszerébe. A villamos részek telepítésekor az MSZ EN 60079-14:2003 szabvány előírásait kell figyelembe venni. Az alkalmazás során a gépkönyv üzembehelyezésre, kezelésre és karbantartásra vonatkozó előírásait szigorúan be kell tartani. / During installation the fans shall be connected to equipotential with the pipelines as well as the supporting frame, the base frame and the counter base frame and connected to the EPH system of the place of installation. When installing the electrical parts the provisions of the MSZ EN 60079-14:2003 standard shall be observed. During application, the provisions of the manual concerning installation, operation and maintenance shall be strictly observed.
05 ATEX 039 X Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
5/5
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
(18) Alapvető egészségügyi és biztonsági követelmények / Essential health and safety requirements Ez a Megfelelőségi Tanúsítvány a „15/2004. (V.21.) BM rendelet a tűzvédelmi megfelelőségi tanúsítvány beszerzésére vonatkozó szabályokról” szerint Tűzvédelmi Megfelelőségi Tanúsítvány is / This Certificate of Comformity is Certificate of Comformity on Fire protection according to „Decree 15/2004. (V.21.) BM covering the rules concerning the obtaining of the certificate of comformity on fire protection”. Ha a potenciálisan robbanásveszélyes környezetben alkalmazásra szánt berendezésekre, vagy védelmi rendszerekre több direktíva vonatkozik és a 94/9 EK Direktíva ellentmondásban van bármely másik direktívával, a 94/9 EK Direktíva előírásai az irányadók / If more directives apply to the equipment or protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres and the 94/9 EC Directive is in contradiction with any of them, the provisions of the 94/9 EC Directive will prevail. A (6) pontban felsorolt szabványok szerint teljesül. / Covered by the standards listed at (6).
Hankó János Igazgató / Director
Müllner János Tanúsító Szervezet vezetője / Head of the Certification Body BGy
SZ