ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA
1/9
Testing Station for Explosion Proof Equipment Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail:
[email protected]
(1)
Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
(2)
(3)
BKI
05 ATEX 026
A tanúsított gyártmány megnevezése / This certificate is issued for the apparatus:
Testhabosító berendezés / Cabinet foaming equipment Típusa és azonosító / Type and identification number:
Pentamat
2. gépsor / 2nd production line
Telepítési hely és azonosító szám / Place of installation and identification number:
Electrolux Lehel Kft., Nyíregyháza (4)
Gyártó / Manufactured by:
Hennecke Polyurethane Anlagentechnik 53754 Sankt Augustin Germany Tanúsításra benyújtotta / Submitted for certification by :
VEGYTERV Vegyipari Tervező és Vállalkozó Rt. 1033 Budapest, Polgár u. 8-10. Hungary (5)
A gyártmány és annak változatai a jelen tanúsítvány vonatkozó pontjában vannak feltüntetve. / This apparatus and any acceptable variation thereto are specified in the Schedule to this Certificate and the documents therein referred to.
Ez a tanúsítvány csak a maga egészében és változatlan formában használható fel. / This certificate may be reproduced only in its entirety and without changes.
05 ATEX 026 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
Lapszám / Page : 2/9 2/9
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
A BKI ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása, 1418 sz. kijelölt testület, tanúsítja, hogy az elvégzett ellenőrzések és vizsgálatok szerint a fent megnevezett egyedi gyártmány megfelel a Direktíva vonatkozó, vagy azzal egyenértékű követelményeknek, és az alábbi harmonizált Európai Szabványoknak;/ BKI ExVÁ Testing Station for Explosion Proof Equipment Company Limited, notified body number 1418, certifies that on the basis of the performed verifications and tests the above specific apparatus has been found to comply with the relevant requirements of the Directive or with requirements equivalent thereto, and has been found to comply with harmonised European Standards;
(6)
MSZ EN 50014: 2001, MSZ EN 50018: 2001, MSZ EN 50019: 2000, MSZ EN 50020: 2003, EN 50028: 1999 és a vizsgálat eredményeit az alábbi nyilvántartási számú bizalmas vizsgálati dokumentáció tartalmazza / and has successfully met the examination and test requirements recorded in confidential report number:
R-020-05 ( S-024-04 ) A tanúsított gyártmány védelmi jele / The apparatus marking shall include the code:
(7)
lásd 11. pont / see point 11. (8)
A tanúsított gyártmány gyártója felelős, hogy az megfeleljen a jelen tanúsítványban megadott jellemzőknek. Gyártó a megvizsgált darabon rögzíti a BKI ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása Tanúsító Szervezete azonosító számát. / The manufacturer of the apparatus referred to in this certificate, has the responsibility to ensure that the apparatus conforms to the specification laid down in the Schedule to this certification and has satisfied routine verifications and tests specified therein. The manufacturer affixes the identification number of the Certification Body of BKI BKI Testing Station for Explosion Proof Equipment Company Limited to the tested piece of apparatus.
Budapest, 2005. május 24.
Hankó János Igazgató / Director
Ez a tanúsítvány csak a maga egészében és változatlan formában használható fel. / This certificate may be reproduced only in its entirety and without changes.
05 ATEX 026 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
Lapszám / Page : 3/9 3/9
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
(9) TARTALOM / SCHEDULE (10)
MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY Egyedi ellenőrzés / CERTIFICATE OF CONFORMITY Unit verification BKI
05 ATEX 026
(11) A berendezés, vagy védelmi rendszer leírása / Description of Equipment or protective system A tárgyban említett Pentamat típusú izobután – ciklopentán – poliol előkeverő alkalmas két komponens összekeverésére. A poliolhoz egymástól függetlenül két hajtóanyag keverhető. Az egységek fülkébe telepített, infravörös gázérzékelőkkel és elszívó rendszerrel ellátott munkahelyek. Az izobután előkeverő egység vezérlőberendezése a fülkében telepített villamos gyártmányok tápfeszültség ellátására, gyújtószikramentes leválasztására, zárlat- és túláram-védelmére szolgáló villamos készülékeket, vezérléstechnikai irányítóegységet, valamint a villamos csatlakoztatásokhoz szükséges sorkapcsokat tartalmazza. A vezérlőberendezés robbanásveszélyes téren kívül került elhelyezésre. The isobutane – cyclopentane – poliol pre-mixing unit type Pentamat is able to mix two components. Two material may be mixed to the poliol separately. The units are installed in a cabin with exhausting and gas concentratiom measuring with inrared principle system. The control equipment of the unit Pre-mixing contains electrical devices for the power supply , intrinsically safe separation, short circuit and overload protection of the electrical products installed in the cabin, control technique command modul and the necessary terminals for the electrical connections. The control equipment is placed outside of the potentially explosive atmosphere. A habosító fülkében történik meg a szekrénytestek hőszigetelő anyaggal való megtöltése, ún. habosítása. A habképződés a testelemek kitöltő formáiban megy végbe, miután abba a poliol – ciklopentán és az izocianát egyesített tömegét néhány másodpercig tartó művelet során a belövőfejjel oda belövik, majd ezt követően történik az érlelés. Fontosabb részei a fűtött kalodák, a mozgatómotorok és a kiszolgáló elemek ( mágnesszelepek, állapotjelzők, elszívó ventilátorok, gázérzékelők, kapcsolók ). A habosító munkahelyek fülkével határolt és infravörös gázérzékelőkkel és elszívó rendszerrel ellátott munkahelyek. Az elszívás (a veszélyt okozó közeg jellemzőinek figyelembevételével alsó elszívás). / Charging of the body with heat insulation compound happens at the foaming cabinet. The foaming places in the charging basin of the refrigerator body, after the polyol – cyclopentane and isocyanate mass was imissioned. Main part of the foaming cabinet are heated stocks, driving motors and the slaving units ( magnetic valve, position indicators, exhausting ventilators, gas sensors, switches). A fenti berendezés az Electrolux – Lehel Kft. nyíregyházi telephelyének 2. gépsorán van telepítve./ nd The abovementioned equipment is established and located in the 2 production line of Plant’s premises of Electrolux – Lehel Kft., Nyíregyháza. A technológia során hűtőközegként használható anyagok: izobután (R600), mely jellemző adatait az 1. számú táblázat tartalmazza. / Material used for refrigerant during the technology: isobutane (R600), whose typical data are shown in table № 1.
Lapszám / Page : 4/9 4/9
05 ATEX 026 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
Hűtőközeg / Gyulladási Refrigerant Hőméséklet / Ignition temperature Izobután / 460 ºC Isobutane (R600a) Ciklopentán 361 C Cyclopenta ne
Hőmérsékleti osztály / Temperature class T1
Alkalmazási csoport / Group
Relatív sűrűség / Relative density
IIA
2,05
1.8 – 8.5
- 12 ºC
T2
IIA
2,42
1.4 – 7.8
- 37 ºC
1. számú táblázat / Table № 1 A beépített gyártmányok táblázata a következő oldalon található. / The table of the built-in products is on the following side.
ARH% FRH% ( tf% )
Lobbanáspont / Flashpoint
Rheonik
Rheonik
ATB ( F&G )
ATB ( F&G )
ATB ( F&G )
TURCK
Rheonik
Nortronik
Dräger
WIKA
GEMÜ
Pepperl+ Fuchs
nyomástávadó / pressure transmitter
áramlásmérő / flowmeter
interface remote unit
háromfázisú aszinkron motor / three phase asyncronous motor
bekötődoboz / junction box
háromfázisú aszinkron motor / three phase asyncronous motor
közelítésérzékelő / proximity sensor
áramlásmérő / flowmeter
szivárgáérzékelő / leakage detector
gázkoncentráció mérő készülék / gas concentration measuring device
kontaktmanométer / contacting pressure gauge
mágnesszelep / magnetic valve
végálláskapcsoló / limit switch
galvanikus leválasztó egység / galvanically isolated barriers
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Védelmi jel / Protection mark
233.50.100
Polytron IR NDH, Ex
N0585 SC-1N
RHM03GNT
…-…-X1…./….
CD90L-2.2
EAR80
CD100L-2
RHE 06
RHM06NT/B3/2
UDS7EExib
KFD2-SR2Ex2.2S
554 15D 19 51 O
II (1) GD [EEx ia] IIC II 3 G EEx n A ck IIC T4
II (1) 2 G c EEx ia IIC T6-T2
II 2 G EEx m II T5
II 2 G EEx ia IIC T6
II 2 G EEx me [ib] d IIB+H2 T4
NAMUR kivitel / construction NAMUR
II 2 G EEx ia IIC T4…T6
II 2 G EEx d(e) IIC T3…T6
II 2 G EEx e II
II 2 G EEx d(e) IIC T3…T6
PTB 00 ATEX 2083 TÜV 99 ATEX 1493X
PTB 03 ATEX 2098X
PTB 99 ATEX 2219X, ZELM 03 ATEX 0128X
DMT 02 ATEX 178X
Ex i áramkörben alkalmazva / in Exi circuit
Ex i körben alkalmazva / in Exi circuit
KEMA 02 ATEX 1090X
PTB 98 ATEX 1106
PTB 98 ATEX 1079U
PTB 98 ATEX 1106
CESI 02 ATEX 048
CESI 02 ATEX 053X
II 1 G EEx ia IIC T6…T3 II (1) G [EEx ia] IIC
TÜV 02 ATEX 1905
Tanúsítvány / Certificate
II 2 G EEx ia/ib IIC T4
Előkeverő egység / Premixing unit
Tipus; gyártási szám / Type; serial number
-45K1; -45K2; -46K1; -47K1; 49K1; -49K2; -48K1; -48K2
Snr.: ARUF-0071 Part nr.: 8316032
Snr.: 26970404
Nr.: 439580002N
Nr.: 4395590001H
Snr.: 43610404
Art nr.: 0427-820 Sn.:K413349.1/002
Megjegyzés / Comments
05 ATEX 026 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity
Magnetschultz GBRE022AMXB20
Barksdale
Megnevezés; / Description
Ssz / Nr
Gyártó / Manufacturer
2. gépsoron telepített Hennecke Polyurethane Technology gyártmányú testhabosító berendezés egységei / Units of cabinet foaming equipme nt manufactured by nd Hennecke Polyurethane Technology installed on 2 production line BKI
Lapszám / Page : 5/9 5/9
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
CEMP
WIKA
Dräger
KEM Küppers
Turck
Turck
Pepperl+Fuchs
Schuch
Schmersal
Megnevezés; / Description
háromfázisú aszinkron motor / three phase asyncronous motor
kontaktmanométer / contacting pressure gauge
gázkoncentráció mérő készülék / gas concentration measuring device
átfolyásmérő / flowmeter
galvanikus leválasztó egység / galvanically isolated barriers
galvanikus leválasztó egység / galvanically isolated barriers
kapcsoló / switch
fénycsöves lámpatest / flourerscent lamp
ajtónyitás érzékelő / door alarm sensor
Ssz / Nr
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Gyártó / Manufacturer
TR 236-11z
4162258 EVG
NCN3-F25-N4-V1
IM1-22Ex-R/24VDC
normál ipari kivitel
II 3 G EEx nA II T4
II 2 G EEx ia IIC T6 II 3 G EEx nL IIC T6X
II 2 G EEx ia IIC T4
VTEK/P-Ex 01841514
IM1-22Ex-R/24VDC
II 2 G EEx me [ib] d IIB+H2 T4
II 2 G EEx ia IIC T6
II 2 G EEx de IIB T6T3
Védelmi jel / Protection mark
Polytron IR NDH, Ex
233.50.100
AB95
Tipus; gyártási szám / Type; serial number
Ex i áramkörben alkalmazva/ in Exi circuit
TÜV 00 ATEX 1541
TÜV 99 ATEX 1479 X
DMT 02 ATEX E 091
DMT 02 ATEX 178X
PTB 99 ATEX 2219X, ZELM 03 ATEX 0128X
CESI 01 ATEX 102
Tanúsítvány / Certificate
HK+BH01-KK3.1 ill. HK +MS02KK2 jelű dobozban / in box HK+BH01-KK3 and HK +MS02-KK2
41T3; 42T1
PN+MS01-XKK7 jelű dobozban / in box PN+MS01-XKK7 40T1; 40T2; 40T3; 41T1; 41T2;
2 db / pieces ; Snr.: Part nr.: 8316032
2 db / pieces
hozzáférhetetlen
Megjegyzés / Comments
2. gépsoron telepített Hennecke Polyurethane Technology gyártmányú testhabosító berendezés egységei / Units of cabinet foaming equipment manufactured by nd Hennecke Polyurethane Technology installed in 2 production line BKI
05 ATEX 026 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity
Lapszám / Page : 6/9 6/9
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
05 ATEX 026 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
Lapszám / Page : 7/9 7/9
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
(12) Vizsgálati dokumentáció / Report N° - S-024-04 /2
Felülvizsgálati Jegyzőkönyv / Inspection Test Report
2005.05.19
- Műszaki leírás az általános műszaki adatokkal / Technical description with the general technical data: Hennecke Polyurethan Anlagentechnik – Electrolux Hungary – Specification Pentane Process Technology ( PPT ) System for a Cabinet Foam-Filling Plant Version 1.2 Nr.: A7400-1652 2004.07.29 Hennecke Polyurethan Anlagentechnik – Pentan Process Technology – Safety Conception – Reaction Casting Machines for the Processing of Polyol / Pentane Mixtures Version 2.1 30 oldal / pages 1996.09.11 Ciklopentán adatlap ( Bayer Distribution Service GmbH ) 500422/08 Izobután adatlap ( Bayer Distribution Service GmbH ) 406167/01 - Rajzok / Drawings: Rajzszám / Drawing Nr. Dátum / Date 3 U 0101 249 064 Wall temperature control 2004. 06.14 O U 0181 031 022 HK 1250 P-MX O U 0181 031 022 HK 1250 P-MX 2004. 06.14 3 U 0101 249 042 Swivel table 2004. 06.14 3 U 0101 249 067 Drive core storage 2004. 06.14 2004. 06.14 - Villamos kapcsolási rajzok / Electrical circuit diagram Rajzsz. / Nr. Oldal / Page Dátum / Date Rajzsz / Nr. Oldal / Page Dátum / Date 4 U7488-783 1/46 2004.06.03 4 U7488-783 72/400 2004.06.03 4 U7488-783 2/46 2004.06.03 4 U7488-783 100/400 2004.06.03 4 U7488-783 3/46 2004.06.03 4 U7488-783 101/400 2004.06.03 4 U7488-783 21/46 2004.06.03 4 U7488-783 102/400 2004.06.03 4 U7488-783 22/46 2004.06.03 4 U7488-783 103/400 2004.06.03 4 U7488-783 23/46 2004.06.03 4 U7488-783 104/400 2004.06.03 4 U7488-783 24/46 2004.06.03 4 U7488-783 105/400 2004.06.03 4 U7488-783 43/46 2004.06.03 4 U7488-783 201/400 2004.06.03 4 U7488-783 44/46 2004.06.03 4 U7488-783 202/400 2004.06.03 4 U7488-783 45/46 2004.06.03 4 U7488-783 203/400 2004.06.03 4 U7488-783 46/46 2004.06.03 4 U7488-783 204/400 2004.06.03 4 U7488-783 1/400 2004.06.03 4 U7488-783 205/400 2004.06.03 4 U7488-783 4/400 2004.06.03 4 U7488-783 206/400 2004.06.03 4 U7488-783 5/400 2004.06.03 4 U7488-783 207/400 2004.06.03 4 U7488-783 15/400 2004.06.03 4 U7488-783 208/400 2004.06.03 4 U7488-783 17/400 2004.06.03 4 U7488-783 209/400 2004.06.03 4 U7488-783 20/400 2004.06.03 4 U7488-783 240/400 2004.06.03 4 U7488-783 22/400 2004.06.03 4 U7488-783 241/400 2004.06.03 4 U7488-783 30/400 2004.06.03 4 U7488-783 300/400 2004.06.03 4 U7488-783 31/400 2004.06.03 4 U7488-783 330/400 2004.06.03 4 U7488-783 32/400 2004.06.03 4 U7488-783 335/400 2004.06.03 4 U7488-783 33/400 2004.06.03 4 U7488-783 340/400 2004.06.03 4 U7488-783 40/400 2004.06.03 4 U7488-783 400/400 2004.06.03 4 U7488-783 41/400 2004.06.03 4 U7488-783 800/851 2004.06.03 4 U7488-783 44/400 2004.06.03 4 U7488-783 811/400 2004.06.03 4 U7488-783 45/400 2004.06.03 4 U7488-783 820/400 2004.06.03 4 U7488-783 46/400 2004.06.03 4 U7488-783 823/400 2004.06.03 4 U7488-783 48/400 2004.06.03 4 U7488-783 831/400 2004.06.03 4 U7488-783 49/400 2004.06.03 4 U7488-783 831.1/400 2004.06.03 4 U7488-783 50/400 2004.06.03 4 U7488-783 832/400 2004.06.03 4 U7488-783 70/400 2004.06.03 4 U7488-783 841/400 2004.06.03 4 U7488-783 71/400 2004.06.03 4 U7488-783 843/400 2004.06.03 4 U7488-783 844/400 2004.06.03 4 U7488-783 845/400 2004.06.03 4 U7488-783 783/400 2004.06.03 4 U7488-783 851/400 2004.06.03 3 U 0101 – 249092
2004.06.14
Gázérzékelők telepítési rajza / Installation drawing
05 ATEX 026 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
Lapszám / Page : 8/9 8/9
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
A0100-1652/1653
2004.06.30
O U 7200 – 429 O U 0001 – 652 O U 8150 – 113 001 U0001-652 000 100 U0001-652 000 102
2004.07.14 2004.06.28 2004.04.27 2004.04.27
of gas sensors Ciklopentán, izobután mennyisége kiszabadulásának kalkulációja / Calculation for escaping of cyclopentane, isobutane quantity Zónabesorolási térkép / Zone classification Rajzjegyzék / List of drawings Beépített elemek listája ( 57 oldal ) / List of the inbuilt products ( 57 pages )
- Tanúsítványok, bizonylatok: KEMA 02 ATEX 1090X EK- Típus Vizsgálati Tanúsítvány / EC-Type Examination Certificate CESI 01 ATEX 102 EK- Típus Vizsgálati Tanúsítvány / EC-Type Examination Certificate PTB 98 ATEX 1106 EK- Típus Vizsgálati Tanúsítvány / EC-Type Examination Certificate PTB 99 ATEX 2219 X EK- Típus Vizsgálati Tanúsítvány / EC-Type Examination Certificate CESI 02 ATEX 048 EK- Típus Vizsgálati Tanúsítvány / EC-Type Examination Certificate CESI 02 ATEX 054 EK- Típus Vizsgálati Tanúsítvány / EC-Type Examination Certificate CESI 02 ATEX 053X EK- Típus Vizsgálati Tanúsítvány / EC-Type Examination Certificate TÜV 02 ATEX 1905 EK- Típus Vizsgálati Tanúsítvány / EC-Type Examination Certificate lásd még 5. és 6. oldalon található táblázatot. / see table on page 5 and 6.
2002.09.11
1998.12.17 1999.12.22 2002.06.02 2002.06.05 2002.06.05 2004.01.28
(13) Biztonságos üzemeltetés feltételei / Special conditions for safe use 13.1 Az üzemeltetés során fenn kell tartani az üzembehelyezéskori műszaki állapotot. / In operation the commissioning technical conditions must be maintained.
13.3 Az üzemvitel során a helyi biztonságtechnikai előírásokat, a berendezés kezelési-karbantartási útmutatójában foglalt biztonsági előírásokat, a vonatkozó robbanásbiztossági, valamint a MSZ EN 60079-10:2003, a MSZ EN 60079-14:2003, és a MSZ EN 60079-17:2003 szabványok előírásait be kell tartani. / In operation the local safety requirements, the safety requirements according to described in operating- and maintenance manual of equipment, the requirements of the relating explosionproof standards as well as the requirementsa and instructions of MSZ EN 60079-10:2003, MSZ EN 60079-14:2003, and MSZ EN 6007917:2003 standards must be kept. /
13.4 A gyártmányok karbantartását és javítását kizárólag erre feljogosított, kiképzett szakember, ill. műhely
végezheti. / The maintenance , service and repair of the product must only be carried out by assigned, qualified, trained technician or manufactory.
13.5 A Kezelési Utasításban ismertetett villamos adatokat, terhelési paramétereket, hőmérsékleti jellemzőket figyelembe kell venni és megváltoztatni nem szabad. / The electrical data, load and temperature parameters shall be taken from User’s Manual and it must not be changed.
Lapszám / Page : 9/9 9/9
05 ATEX 026 Megfelelőségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity BKI
Egyedi ellenőrzés / Unit Verification
(14) Alapvető egészségügyi és biztonsági követelmények / Essential health and safety requirements A (6) pontban felsorolt szabványok szerint teljesül. / Covered by the standards listed at point (6) . Ez az EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány a „15/2004. (V.21.) BM rendelet a tűzvédelmi megfelelőségi tanúsítvány beszerzésére vonatkozó szabályokról” szerint Tűzvédelmi Megfelelőségi Tanúsítvány is. / This EC-Type Examination Certificate is Certificate of Conformity on Fire protection according to „Decree 15/2004. (V.21.) BM covering the rules concerning the obtaining of the certificate of conformity on fire protection”. Ha a potenciálisan robbanásveszélyes környezetben alkalmazásra szánt berendezésekre, vagy védelmi rendszerekre több direktíva vonatkozik és a 94/9 EK Direktíva ellentmondásban van bármely másik direktívával, a 94/9 EK Direktíva előírásai az irányadók. / If more directives apply to the equipment or protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres and the 94/9 EC Directive is in contradiction with any of them, the provisions of the 94/9 EC Directive will prevail.
Hankó János Igazgató / Director
Müllner János Tanúsító Szervezet Vezető / Head of Certification Body ME