TÖKRECEPTEK az Õrségbõl és a Muravidékrõl
1
2
TÖKRECEPTEK az Õrségbõl és a Muravidékrõl
Régiófókusz Kht., Szombathely, 2004
3
TÖKRECEPTEK az Õrségbõl és a Muravidékrõl
A recepteket összegyüjtötte és rendszerezte a Régiófókusz Kht. A recepteket szlovén nyelvre fordította: Novák Császár Jolán Kiadó: Régiófókusz Kht., 9700 Szombathely Kisfaludy u. 57. Tel./fax: 06-94/500-354 E-mail:
[email protected] Honlap: www.regiofokusz.hu Nyomdai elõkészítés, kivitelezés: DTPeRINT Bt. Kiadványok megrendelése: 70/238-4976 ISBN 963 217 593 X Megjelent 2004 decemberében
4
Tartalom Tökmagos zabpehely pástétom .......................................................... 8 Pašteta iz ovsenih kosmièev z buènimi semeni ..................................... 9 Gyömbéres tökmagpástétom ............................................................ 10 Pašteta ............................................................................................ 10 Omlett tökkel (Muravidék) .............................................................. 11 Buèna omleta ................................................................................... 11 Tök cicege ...................................................................................... 12 •lièniki z buèkami ............................................................................ 12 Tökmagos pacsni ............................................................................. 13 Pecivo z buènimi semeni ................................................................... 13 Tök mártásban ................................................................................ 14 Buèke v omaki ................................................................................ 15 Patisszonos leves ............................................................................. 16 Prikuha s patišonom ......................................................................... 17 Tökpüré (Muravidék) ...................................................................... 18 Buèni pire ........................................................................................ 19 Töltött tök kapormártással ............................................................... 20 Polnjene buèke ................................................................................ 21 Tök laskagombával, sonkával .......................................................... 22 Buèke z bukovim ostrigarjem, šunko ................................................ 23 Tök-fasírt ........................................................................................ 24 Buène kroglice ................................................................................. 25 Túrós tök-fasírt (Muravidék) ............................................................ 26 Buène kroglice ................................................................................. 27 Tök burgonyával, hallal .................................................................... 28 Buèke s krompirjem in ribo .............................................................. 29 Nyári rakott csillagtök ...................................................................... 30 Nadevani poletni patišon .................................................................. 31 Sajtos-tejfölös csillagtök .................................................................. 32 Patišon s sirom in smetano ............................................................... 33 Tejfölös párolt tök (Muravidék) ....................................................... 34 Dušene buèe s smetano .................................................................... 35 Töltött tök (Muravidék) ................................................................... 36 Nadevane buèe ............................................................................... 37 Tök fehér töltelékkel (Muravidék) .................................................... 38 5
Buèe z belim nadevom ..................................................................... 39 Patisszonos spagetti ......................................................................... 40 Špageti s patišonom ......................................................................... 41 Zöldfûszeres - kefires patisszonsaláta ............................................... 42 Solata iz patišona z zelišèno omako .................................................. 43 Tökös pizza (Muravidék) ................................................................. 44 Buèna pica ...................................................................................... 45 Tökmagos bagett ............................................................................. 46 Štruèke z buènimi semeni ................................................................. 47 Kovászolt rozs-tönkölybúza kenyér tökmaggal ................................. 48 R•eni-pirin kruh z buènimi semeni ..................................................... 49 Tökmagos pogácsa .......................................................................... 50 Pogaèe z buènimi semeni .................................................................. 51 Tökmagos rozsos ropi ..................................................................... 52 R•eni hrustljavèki z buènimi semeni ................................................... 52 Tök jó süti ....................................................................................... 53 Fino pecivo z buèkami ..................................................................... 53 Tökös-mákos pompon .................................................................... 54 Pita z buèo in makom ....................................................................... 55 Sütõtökös muffin .............................................................................. 56 Maffini z buèkami ............................................................................ 57 Tökkenyér ....................................................................................... 58 Buèni kruh ....................................................................................... 59 Tökmagos kalács ............................................................................. 60 Potica z buènimi semeni ................................................................... 61 Tökmagos-sütõtökös bukta ............................................................. 62 Buèni buhtelj z buènimi semeni ......................................................... 63 Tökös lepény (Muravidék) ............................................................... 64 Buèna pita ....................................................................................... 65 Tökmagos lepény ............................................................................ 66 Pita z buènimi semeni ....................................................................... 67 Tökös-mákos rétes .......................................................................... 68 Zavitek z buèami in makom .............................................................. 69 Dalauzi - tökmaggal ......................................................................... 70 Dalauzi – z buènimi semeni ............................................................... 71 Ananászkompót tökbõl .................................................................... 72 Ananasov kompot iz buèe ................................................................ 72
6
A Kiadó Elõszava Az Õrség és a Muravidék hagyományos töktermesztõ vidék, ahol a lakosság körében nagy múltra tekint vissza a tökkel készült tájjellegû ételek készítése és fogyasztása. A határmenti területeken az étkezési kultúrában egyszerû elkészíthetõségük és különleges ízeik miatt a múlt században fontos szerepet töltöttek be a tökeledelek; napjainkban pedig azért kerülhetnek a figyelem középpontjába, mert a változatos ízeik mellett magas a vitamin- és tápanyagtartalmuk. A kötetben fõként az I. Õrségi Nemzetközi Tökfesztiválon nagy sikert aratott tökételek receptjei szerepelnek, amelyeket az Õrség és a Muravidék háziasszonyai bocsátottak rendelkezésünkre. Receptkönyvünk célja a receptek megismertetésén túl a tökkel készült ételek megkedveltetése azok körében is, akiknek a tökrõl csak az óvodában nem túlságosan szeretett tökfõzelék jut eszébe. Az ételek elkészítését kezdõ háziasszonyoknak is ajánljuk. Kellemes sütés-fõzést és jó étvágyat kívánunk! A Kiadó
Predgovor zalo•nika Pokrajini Õrség in Prekmurje imata bogato tradicijo pridelovanja buè. Prebivalci teh krajev so v preteklosti in tudi danes radi pripravljali jedi, ki so vsebovale tudi buèe. Zaradi preproste priprave in posebnega okusa je imela buèa posebno mesto v prehrambeni kulturi obmejnih pokrajin tudi v preteklem stoletju; dandanes pa posegamo po buèah zaradi bogatega okusa in visoke vsebnosti vitaminov in hranilnih snovi. V tej knji•ici boste našli predvsem tiste recepte za jedi iz buè, ki so po•ele najveè zanimanja na I. Mednarodnem festivalu buè v Õrségu. Recepte so nam posredovale gospodinje iz Õrséga in Prekmurja. Poleg predstavitve receptov je namen naše knji•ice, da bi jedi iz buè vzljubili tudi tisti, ki se morda spominjate le ne preveè priljubljene prikuhe iz buè iz vrtca. Priprave teh jedi se lahko lotijo tudi gospodinje zaèetnice. •elimo vam obilo u•itkov pri kuhanju in peki! Zalo•nik
7
Tökmagos zabpehely pástétom Hozzávalók: 0,5 dl napraforgóolaj 1 csésze zabpehely tökmag fûszerek
o Elkészítési javaslat:
Fél deci napraforgó olajon, lassú tûzön megpirítunk egy jó csésze zabpelyhet, majd fölöntjük forrásban lévõ vízzel, úgy, hogy krémszerû, kenhetõ masszát kapjunk. Ebbe keverjük az õrölt tökmagot és fûszereket. A fûszerezéstõl függõen lehet különbözõ ízû pástétomot készíteni. Ha pirospaprikát, õrölt köményt, szerecsendiót és fokhagymát keverünk hozzá kolbász ízû, ha borsot, majoránnát, akkor hurka ízû lesz a pástétom. Melegen enyhén pirított kenyérre kenve sózott kerékrépával, vagy savanyú káposztával fogyasztva a legfinomabb. Soós Ferenc, Kercaszomor
8
Pašteta iz ovsenih kosmièev z buènimi semeni Sestavine: 0,5 dl sonèniènega olja 1 skodelica ovsenih kosmièev buèna semena zaèimbe
o Priprava:
Na tihem ognju prepra•imo skodelico ovsenih kosmièev na pol dl sonèniènega olja, dodamo toliko vroèe vode da nastane kremasta masa primerna za namaze. K temu primešamo mleta buèna semena in zaèimbe. Odvisno od dodanih zaèimb bomo dobili pašteto z razliènimi okusi. Èe dodamo papriko, mleto kumino, muškatni orešèek in èesen bo okus po klobasah. Èe dodamo poper in majaron bo imela pašteta okus po krvavicah. Pašteto ponudimo k toplemu prepeèencu, zraven ponudimo rezine bele repe ali kislo zelje. Ferenc Soós, Kercaszomor
9
Gyömbéres tökmagpástétom Hozzávalók: ledarált tökmag tökmagolaj, mustár, vaj, só, bors, majoránna, gyömbér, oregánó
o Elkészítési javaslat:
Ledarált tökmagot, tökmagolajat, mustárt, kevés vajat, sóval, borssal, majorannával, gyömbérrel, oregánóval kikeverjük, piritóssal tálaljuk. Obár Józsefné, Gizi, Kercaszomor
Pašteta Sestavine: mleta buèna semena, buèno olje, gorèica, maslo, sol, poper, majaron, ingver, origano
o Priprava:
Dobro premešamo mleta buèna semena, buèno olje, gorèico, malo masla, soli, popra, majarona, ingverja in origana. Ponudimo s prepeèencem. Józsefné Obár, Gizi, Kercaszomor
10
Omlett tökkel (Muravidék) Hozzávalók: 20 dkg vékony csíkokra felszeletelt tök, 3 tojás, 2 dl tej, egy csipet õrölt köménymag, 1 dl tej, ízlés szerint só és bors, zsiradék a sütéshez
o Elkészítési javaslat:
A tojásból, tejbõl, sóból és lisztbõl sûrû, folyékony masszát készítünk. A többi hozzávalóval kiegészítve omletteket sütünk. Nagyon finom a vajon sült, utána pedig aludttejjel ízesített tök-omlett.
Buèna omleta Sestavine: 20 dag na tenke trakove naribanih buèk, 3 jajca, 2 dl mleka, šèepec zmlete kumine, 1 dl moke sol in poper po okusu, mašèoba za peèenje
o Priprava:
Iz jajc, mleka, soli in moke naredimo gosto tekoèe testo. Primešamo še druge sestavine in speèemo omlete. Zelo okusne so buène omlete, ki jih speèemo na maslu in prelijemo s kislim mlekom.
11
Tök cicege Hozzávalók: Egy közepes tök lereszelve, 4gerezd, fokhagyma, 2 tojás, 4-5 evõkanál liszt, só, bors, tárkony és bazsalikom ízlés szerint
o Elkészítési javaslat:
Az alkotórészeket összekeverés után evõkanálba nyomkodom, majd forró olajban kisütöm.
Baumgartner Anita, Õriszentpéter
•lièniki z buèkami Sestavine: Naribana srednje velika buèa, 4 stroki, esna. 2 jajci, 4-5 •lic moke, sol, popre, só, pehtran in bazilika po •elji
o Priprava:
Sestavine dobro zgnetem in pripravim •liènike, ki jih cvrem v vroèem olju. Anita Baumgartner, Õriszentpéter
12
Tökmagos pacsni Hozzávalók: fehér kenyérliszt, teljes kiõrlésû rozs, savanyú rozs kovász, élesztõs kovász, tökmag
o Elkészítési javaslat:
Tésztája hasonló, mint a bagetté, amelybõl elõbb diónál kicsit nagyobb gombócokat formálunk, majd gyúródeszkán úgy sodorjuk arasznyi hosszúra, hogy a két vége vastagabb, a közepe felé vékonyabb legyen. Így nyomkodjuk bele a tökmagot*, majd sodrófával a deszkán kilapítjuk. Kelesztés után világos pirosra sütjük. * más magot is tehetünk Soós Ferenc, Kercaszomor
Pecivo z buènimi semeni Sestavine: bela moka, polnozrnata r•ena moka, r•ene, dro•i, kvasne dro•i, buèna semena
o Priprava:
Iz testa ki je podobno kot pri štruèkah oblikujemo kroglice orehove velikosti, jih pravokotno razvaljamo, tako da sta oba krajca malo debelejša. Na sredino vtisnemo buèna* semena in kvadratke še enkrat razvaljamo. Vzhajano testo svetlo zapeèemo. * lahko dodamo tudi druga semena
Ferenc Soós, Kercaszomor
13
Tök mártásban Hozzávalók: 3 újhagyma 1 közepes nagyságú tök Mártáshoz: 1 evõkanál olívaolaj 3 gerezd zúzott fokhagyma 1 kávéskanál fekete bors 1 kávéskanál szárított petrezselyem ½ kávéskanál oregánó
o Elkészítési javaslat:
A hagymát karikákra, a tököt félbevágjuk. A két darabot alufóliára tesszük, vágott felével fölfelé. Megszórjuk hagymával. A mártás hozzávalóit összekeverjük, csipet sóval ízesítjük, tökökre locsoljuk. A tököket becsomagoljuk fóliába, és forró sütõben 25 percig sütjük. Horváth Kata, Szombathely
14
Buèke v omaki Sestavine: 3 mlade èebule 1 srednje velika buèa Za omako: 1 jedilna •lica olivnega olja 3 stroki stisnjenega èesna 1 kavna •lièka èrnega popra 1 kavna •lièka posušenih listov peteršilja 1/2 kavne þlièke origana
o Priprava:
Èebulo nare•emo na kolobarje, buèko razpolovimo. Vsako polovico postavimo na alufolijo z odrezano stranjo navzgor. Potresemo s èebulo.Sestavine za omako zmešamo, malo posolimo in prelijemo preko buèk. Buèke zavijemo v folijo in v vroèi peèici peèemo 25 minut. Kata Horváth, Szombathely
15
Patisszonos leves Hozzávalók: 50 dkg sárgarépa 25 dkg csillagtök (patisszon) vagy tök 2 fej vöröshagyma 3 dkg vaj 1 evõkanál õrölt köménymag 1 l zöldségleves (kockából) 1 dl tejföl 1 evõkanál vágott petrezselyem
o Elkészítési javaslat:
A vajat felforrósítjuk egy lábosnak, hozzáadjuk a lereszelt zöldségeket, köménymaggal, sóval és borssal ízlés szerint fûszerezzük. Lassú tûzön kevergetve kb. 10 percig fõzzük. Felöntjük az erõlevessel, lefedjük és felforraljuk. Ha felforrt, levesszük a fedõt, és még 30 percig fõzzük. Közben néhányszor megkeverjük, majd hagyjuk szobahõmérsékletûre kihûlni. Mixer gépben pépessé aprítjuk a levest. Lassú tûzön melegítve hozzáöntjük a tejfölt. Tálaláskor megszórjuk vágott petrezselyemmel.
16
Prikuha s patišonom Sestavine: 50 dag korenèka 25 dag patišona ali buèk 2 èebuli 3 dag masla 1 •lica mlete kumine 1 l zelenjavne juhe (iz jušne kocke) 1 dl kisle smetane 1 •lica narezanih peteršiljevih listov
o Priprava: Segrejemo maslo, dodamo naribano zelenjavo, po •elji zaèinimo s kumino, solimo in popramo. Med stalnim mešanjem pribli•no deset minut kuhamo na tihem ognju. Dolijemo juho, pokrijemo in zavremo. Ko zavre snamemo pokrov in kuhamo še pol ure. Vmes kdaj pa kdaj premešamo. Pustimo da se ohladi na sobno temperaturo. Prikuho zmeèkamo s stepalnikom, med segrevanjem na tihem ognju primešamo kislo smetano. Preden postre•emo potresemo z zrezanim peteršiljevim listjem.
17
Tökpüré (Muravidék) Hozzávalók: 1 kg tök 2 evõkanál vaj 2 evõkanál tejföl 1 evõkanál apróra vágott hagyma 4 közepes burgonya só ízlés szerint
o Elkészítési javaslat:
A tököt meghámozzuk és kockára vágjuk, majd sós vízben puhára fõzzük. Úgyszintén megfõzzük a hámozott és szeletelt burgonyát. Mindkettõt leszûrjük, és összetörjük, majd hozzáadjuk a tejfölt. A hagymát vajon megpirítjuk, és a pürére öntjük. Azonnal fogyasztható.
18
Buèni pire SESTAVINE buè 2 •lici masla 2 •lici smetane 1 •lica drobno narezane èebule 4 srednje veliki krompirji sol po okusu
o Priprava:
Buèe olupimo in nare•emo na košèke. V slani vodi jih skuhamo do mehkega. Prav tako skuhamo olupljen in na kose narezan krompir. Oboje odcedimo in zmeèkamo. Dodamo smetano. Na maslu opra•imo drobno narezano èebulo in z njo prelijemo pire. Postre•emo
19
Töltött tök kapormártással Hozzávalók: 2 zsemle, 50 dkg darált sertéshús, 1 tojás, 2-3 db duci újhagyma, 1 kiskanál só, 1 mokkáskanál bors, 1 nagy csokor kapor, 2 kicsi egyenként kb. 50 dkg tök, 1 evõkanál ételízesítõ, 2 dl tejföl, 2 dl fõzõtejszín, 2 csapott evõkanál finomliszt fél citrom leve
o Elkészítési javaslat:
A zsemlét hideg vízben jól megáztatjuk, kicsavarjuk és a darált hússal meg a tojással jól összedolgozzuk. A hagymát felaprítjuk a darált húsos masszához Adjuk, fûszerezzük sóval, borssal és egy evõkanál aprított kaporral. A tököt alaposan megmossuk, a végeit lecsapjuk, ezután keresztbe félbevágjuk, magos belsejét kikaparjuk. A tölteléket a tökök üregébe púpozzuk, majd széles lábasba rakjuk, akkor jó ha pont beleférnek. Kb. 6 deci vizet öntünk alá, az ételízesítõt hozzáadjuk. Nagy lángon felforraljuk, lefedve 30-35 percig pároljuk. Ezután a tököket kiemeljük a lábasból, a tejfölt a tejszínnel és a liszttel simára keverjük, egy kevés fõzõlével elkeverjük, majd az egészet a fõzõléhez borítjuk. Kevergetve 2-3 percig forraljuk, ezalatt mártásszerûen besûrûsödik, ha kell utána sózunk, a maradék kaporral ízesítjük. A citromlével adjuk meg a végsõ ízt. Tálaláskor a töltött tök köré öntjük a kapros mártást és így tálaljuk.
20
Polnjene buèke Sestavine: 2 •emljici, 50 dag mletega svinjskega mesa 1 jajce, 2-3 mlade èebule, 1 •lièka soli, 1 •lièka popra 1 šopek kopra, 2 manjši buèki, 50 dag te•ki, 1 •lica, dodatka k jedem, 2 dl kisle smetane, 2 dl sladke, smetane za kuhanje, 2 •lici moke, sok pol limone
o Priprava:
•emljice namoèimo, o•amemo in dobro pregnetemo z mletim mesom in jajcem. Dodamo še sesekljano èebulo, solimo, popramo in dodamo •lico sesekljanega kopra. Buèke operemo, krajèke odre•emo, nato jih po dolgem prere•emo in odstranimo morebitna semena. V vdolbino damo nadev, nato pa buèke polo•imo v široko kozico, dodamo pribli•no 6 dl vode in dodatek k jedem. Pustimo zavreti na moènem ognju, nato pa pokrito dušimo 30-35 minut. Buèke nato previdno poberemo iz kozice. Kislo in sladko smetano ter moko gladko zmešamo, dodamo malo tekoèine in vse skupaj primešamo vodi v kateri so se kuhale buèke. Pustimo vreti 2-3 minute da se zgosti, po potrebi dosolimo in dodamo preostanek kopra. Okus izboljšamo še z limoninim sokom. Buèke postre•emo s tako pripravljeno koprovo omako.
21
Tök laskagombával, sonkával Hozzávalók: 30 dkg laskagomba 80 dkg tök 2 paradicsom 15 dkg parasztsonka 4 szál újhagyma 2 evõkanál olaj 1 mokkáskanál tárkony 1 dl tejszín 2 dkg liszt
o Elkészítési javaslat:
A gombát kicsit felaprítjuk, a tök húsát vékonyra szeleteljük. A paradicsomokat 8-10 másodpercre robogó vízbe tesszük, lehûtjük és lehúzzuk a héját. Kettévágjuk, kikaparjuk a magját és a húsát szeletekre vágjuk. A sonkát szeletekre vágjuk, az újhagymát felkarikázzuk. A sonkát megpirítjuk, majd rátesszük a gombát és a tököt, majd megpirítjuk együtt. Amikor levet enged, hozzáadjuk a tárkonyt, újhagymát és a sót. 10 perc párolás után a tejszínnel és kevés vízzel kikevert liszttel besûrítjük. Összeforraljuk, beletesszük a paradicsomszeleteket, még egyszer összerottyantjuk. Önállóan vagy feltéttel, esetleg köretnek is finom. Nemesné Horváth Mónika, Apátistvánfalva
22
Buèke z bukovim ostrigarjem, šunko Sestavine: 30 dag gob-bukovih ostrigarjev 80 dag buè 2 paradi•nika 15 dag kmeèke šunke 4 mlade èebule 2 jedilni •lico olja 1 kavna •lièka pehtrana 1 dl sladke smetane 2 dag moke
o Priprava:
Gobe nare•emo, buèke olupimo in meso nare•emo na tanke rezine. Paradi•nik za 8-10 sekund potopimo v vrelo vodo, zatem jih ohladimo in olupimo. Olupljen paradi•nik razpolovimo, odstranimo semena in nare•emo na košèke. Šunko nare•emo na košèke, èebulo na kolobarje. Šunko popeèemo na malo olja, dodamo gobe in buèke in nekaj èasa skupaj pra•imo. Ko spusti sok, dodamo pehtran, mlado èebulo in sol. Po 10 minutah dušenja zgostimo z zmesjo sladke smetane, moke in malo vode. Prevremo, dodamo košèke paradi•nika in še malo pustimo vret. Postre•emo kot samostojno jed, kot prikuho ali kot prilogo. Kata Horváth, Szombathely
23
Tök-fasírt Hozzávalók: 1 kg gyalult tök 4 tojás só bors liszt
o Elkészítési javaslat:
1 kg gyalult tököt besózunk, majd gyengén kinyomkodjuk. 4 tojást felkeverünk, kaprot, sót, borsot és annyi lisztet, amennyit felvesz hozzákeverünk. Ízlés szerint hagymával és fokhagymával is ízesíthetjük. Kis gombócokat formálunk, zsemlemorzsában megforgatjuk, majd forró olajban kisütjük. Hidegen, melegen, elõételnek, fõzelék feltétjeként fogyaszthatjuk. Szabó Perpétua, Kercaszomor
24
Buène kroglice Sestavine: 1 kg naribanih buè 4 jajca sol poper moka
o Priprava:
1 kg naribanih buèk solimo ter ne•no iztisnemo sok. Penasto vmešamo 4 jajca, dodamo koper, sol, poper in moko. Po •elji zaèinimo s èebulo in èesnom. Oblikujemo majhne kroglice, jih povaljamo v belih drobtinah in scvremo v vroèem olju. Ponudimo hladne, tople, kot predjed oziroma kot prilogo k prikuham. Perpétua Szabó, Kercaszomor
25
Túrós tök-fasírt (Muravidék) Hozzávalók: 60 dkg sütõtök 2 gerezd tört fokhagyma 2 tojás 3 evõkanál túró 4 evõkanál liszt 1 evõkanál aprított petrezselyem só és bors ízlés szerint olaj a sütéshez
o Elkészítési javaslat:
A tököt megmossuk, a vastagabb héjúakat meghámozzuk. Az almás réteshez hasonló almareszelék méretûre reszeljük, majd enyhén sózzuk. Egy órát állni hagyjuk, majd alaposan lecsurgatjuk. Kifacsarjuk, hozzáadjuk a fokhagymát, a két tojást, a túrót, a petrezselymet és a borsot. Összedolgozzuk, szükség szerint egy kis lisztet adunk a masszához. Nedves kézzel golyócskákat formálunk és olajban kisütjük õket. Hidegen vagy melegen tálaljuk. A fasírtgolyókat zöldséggel vagy zellerlevéllel díszíthetjük.
26
Buène kroglice Sestavine: 60 dag letnih buè 2 stroka strtega èesna 2 jajci 3 •lice skute 4 •lice moke 1 •lica drobno narezanega peteršilja sol in poper po okusu olje za peèenje
o Priprava:
Buèke operemo, èe imajo debelejšo ko•o, jih tudi olupimo. Nato jih kot jabolka za zavitek naribamo na ostru•ke in rahlo posolimo. Pustimo jih stati eno uro, da spustijo èim veè vode. Nato jih o•memo, dodamo èesen, stolèeni jajci, skuto, peteršilj in poper. Premešamo in po potrebi dodamo nekaj moke. Z mokrimi rokami oblikujemo kroglice in jih speèemo v olju. Ponudimo tople ali hladne. V vsako kroglico lahko zataknemo list kodrastega peteršilja ali zelene.
27
Tök burgonyával, hallal Hozzávalók: 30 dkg burgonya 50 dkg ízlés szerinti halfilé, halfûszer ízlés szerint 60 dkg tök 1 fej vöröshagyma 15 dkg színes paprika, vegyesen 2 gerezd fokhagyma 2 dl tejföl 3 evõkanál olaj 10 dkg húsos szeletelt szalonna
o Elkészítési javaslat:
A burgonyát
héjában megfõzzük. A tök húsát vékonyra felszeleteljük, a hagymát karikákra vágjuk. A meghámozott fokhagymát összezúzzuk és összekeverjük a tejföllel. A hagymát, majd a tököt és a paprikákat kevés olajon 2-3 percig pároljuk. Elõsütjük a halszeletek mindkét oldalát. Egy hõálló tál aljába bekarikázzuk a burgonyát, megsózzuk, rátesszük a halszeleteket és a szalonna felét. Erre helyezzük a paprikás párolt tököt, amelynek a tetejére öntjük a fokhagymás tejfölt. Rátesszük a maradék szalonnát, és a sütõben 30-35 percig pirosra sütjük. Nemesné Horváth Mónika, Apátistvánfalva
28
Buèke s krompirjem in ribo Sestavine: 30 dag krompirja 50 dag ribjega fileja po •elji zaèimbe za ribje jedi 60 dag buèk 1 èebula 15 dag zelene paprike 2 stroka èesna 2 dl kisle smetane 3 •lice olja 10 dag narezane mesne slanine
o Priprava:
Skuhamo
krompir v oblicah. Buèke nare•emo na tanke rezine, èebulo na obroèe. Strti èesen pomešamo s kislo smetano. Èebulo, nato pa še buèke in papriko dušimo 2-3 minute na olju. Na hitro prepeèemo obe strani ribjih filejev. V ognjevarno posodo nalo•imo plast krompirjevih rezin, solimo, nanj namestimo ribje fileje in polovico slanine. Na vrh damo dušene buèke in jih prelijemo s smetano ki smo ji dodali strti èesen. Dodamo še preostanek slanine in peèemo v peèici 30-35 minut. Mónika Nemesné Horváth, Apátistvánfalva
29
Nyári rakott csillagtök Hozzávalók: 25 dkg darált sertéshús, 2 evõkanál olaj, só, õrölt feketebors, 8 evõkanál fõtt rizs, 1 tojás, 3-4 zsenge patisszon (csillagtök), 30 dkg zöldbab, 2 közepes paradicsom, 2 fõtt tojás, 5 evõkanál zsemlemorzsa, 12 dkg reszelt trappista sajt, 1 kis csokor petrezselyem. 2 gerezd fokhagyma, 3 dl tejföl, 2 dkg Rama margarin
o Elkészítési javaslat:
A húst a megforrósított olajon fehéredésig sütjük, megsózzuk, borsozzuk. Ha kihûlt a puha rizzsel és a tojással összedolgozzuk. A csillagtököt megmossuk, héjastul kb. 3 mm vastagra felszeleteljük (ha nem zsenge a tök akkor meghámozzuk és a magjait kiszedjük.. Nagyon enyhén megsózzuk és 10 percig félrerakjuk, majd szárazra töröljük. A zöldbabot enyhén sós vízben megfõzzük, hûlni hagyjuk és a rizses darált hússal összekeverjük. A paradicsomot meghámozzuk, felkarikázzuk. A fõtt tojásokat is felkarikázzuk. A zsemlemorzsából egy evõkanálnyit félreteszünk a többit a reszelt sajttal, a finomra vágott petrezselyemmel és a zúzott fokhagymával összedolgozzuk. Egy közepes tepsi margarinnal kikenünk, a félretett morzsával behintjük. A csillagtök felét az aljára rakjuk, erre paradicsom kerül, amire fõtt tojást rakunk. A fele tejföllel meglocsoljuk, a morzsás sajt egyharmadával behintjük. A rizses húsos zöldbabot egyenletesen ráhalmozzuk, a sajtos morzsa másik harmadával meghintjük. Csillagtök szeletekkel befedjük, a maradék tejföllel meglocsoljuk, a maradék egyharmad morzsás sajttal behintjük. Közepesen forró sütõben 35 percig sütjük. Nemesné Horváth Mónika, Apátistvánfalva 30
Nadevani poletni patišon Sestavine: 25 dag mletega svinjskega mesa, 2 •lico olja, sol, mleti poper, 8 •lic kuhanega ri•a, 1 jajce, 3-4 mlada patišona, 30 dag stroèjega fi•ola, 2 srednje velika paradi•nika, kuhani jajci, 5 •lic belih drobtin, 12 dag ribanega trapista, 1 šopek peteršilja, 2 stroka èesna, 3 dl kisle smetane, 2 dag margarine
o Priprava:
Meso prepra•imo na vroèem olju, solimo in popramo. Ko se ohladi mu primešamo mehki ri• in jajce. Patišon operemo, in ga neolupljenega nare•emo na 3 mm debele rezine (olupimo in poberemo semena le starejšim buèkam). Previdno solimo, pustimo odcejati deset minut, nato obrišemo na suho. Stroèji fi•ol skuhamo v soli z malo vode, ohladimo in ga primešamo mešanici mesa in ri•a. Paradi•nik olupimo in nare•emo na kolobarje, na kolobarje nare•emo tudi jajca. Od belih drobtin odvzamemo za eno •lico, ostalo pomešamo z naribanim sirom, narezanim peteršiljem in strtim èesnom. Pekaè srednje velikosti nama•emo z margarino in posipamo s preostalimi drobtinami. Polovico narezanih buèk polo•imo na dno pekaèa, prekrijemo s paradi•nikom in kolobarji kuhanega jajca. Polijemo s polovico smetane in s tretjino naribanega sira pomešanega z drobtinami. Enakomerno porazdelimo stroèji fi•ol z mesom in ri•em, prekrijemo z drugo tretjino drobtin s sirom. Pokrijemo z rezinami patišona, prelijemo s preostalo kislo smetano in mešanico sira in drobtin. Peèemo 35 minut v srednje vroèi peèici. Mónika Nemesné Horváth, Apátistvánfalva 31
Sajtos-tejfölös csillagtök Hozzávalók: 2 db zsenge csillagtök, vaj, csipet só, csipet borsikafû, 2 dl tejföl, 10 dkg reszelt sajt, 1 tojás
o Elkészítési javaslat:
A 2 csillagtököt meghámozunk, belsejét kivesszük, kockára vágjuk. Sós – esetleg borsikafûvel ízesített - vízben puhára fõzzük vagy pároljuk, majd lecsepegtetjük. Kivajazott jénai tálba vagy tepsibe terítjük. Öntetet készítünk 2 dl tejföl, 10 dkg reszelt sajt, csipet só és egy tojás sárgájából, melyet a kockázott tökre csurgatunk. Ezután az öntetet forró sütõben rápirítjuk a tökre. Köretnek vagy önálló fogásként is kínálhatjuk. Szentendreyné Havas Márta, Õriszentpéter
32
Patišon s sirom in smetano Sestavine: 2 mladi buèki maslo šèepec soli in šèepec šetraja 2 dl kisle smetane 10 dag naribanega sira 1 jajce
o Priprava:
Buèki olupimo, odstranimo semenje in nare•emo na kocke ter skuhamo v slanem kropu ki smo mu dodali šèepec šetraja. Skuhane jih odcedimo in nalo•imo v pekaè ki smo ga namazali z maslom. Pripravimo preliv iz 2 dl kisle smetane, 10 dag naribanega sira, malo soli in jajènega rumenjaka ter s tem prelijemo buèke. Zapeèemo v vroèi peèici. Postre•emo kot prilogo ali kot samostojno jed. Márta Szentendreyné Havas, Õriszentpéter
33
Tejfölös párolt tök (Muravidék) Hozzávalók: 1 kg tök 5 dkg nyers vaj só, ecet pár köménymag 1 evõkanál hagyma 1 csapott evõkanál liszt 1,5 dl tejföl bors
o Elkészítési javaslat:
A zsenge tököt meghámozzuk, és apró kockákra vágjuk. Sózzuk, kevés ecettel és köménymaggal ízesítjük. A vajon megpirítjuk a hagymát, hozzáadjuk a tököt és fedõ alatt pároljuk. Ha megpuhult, megszórjuk a liszttel, hozzáadjuk a tejfölt, a borsot és egyszer összeforraljuk.
34
Dušene buèe s smetano Sestavine: 1 kg buèk 5 dag presnega masla sol, kis nekaj zrn kumine •lica èebule ravna •lica moke 1,5 dl smetane poper
o Priprava:
Še mlade buèe ostrgaj in zre•i na drobne kocke. Posoljene pokapaj s kisom in potresi s kumino. V maslu zarumeni èebulo, prideni buèe in pokrito duši. Ko se zmehèajo, jih potresi z moko, premešaj, prilij smetano, dodaj poper in naglo
35
Töltött tök (Muravidék) Hozzávalók: 2-4 sütõtök 1 kanál ételízesítõ 40 dkg darált hús 1 apróra vágott hagyma só és bors ízlés szerint 1 evõkanál vaj 1 evõkanál paradicsompüré 4 evõkanál ketchup
o Elkészítési javaslat:
A tököt meghámozzuk, és hagyjuk egy kissé állni. Közben a vajon megpirítjuk a hagymát, hozzáadjuk a húst és az ételízesítõt, majd puhára pároljuk. Ízlés szerint petrezselyemmel és egy evõkanál paradicsompürével ízesítjük. Ezzel a töltelékkel megtöltjük a felére vágott tököket, a töltelék tetejét ketchuppel kenjük. A töltött tökcsónakokat sütõben puhára sütjük.
36
Nadevane buèe Sestavine: 2-4 ustrezno velike letne buèe 1 •lica vegete ali kake druge zaèimbne mešanice 40 dag zmletega mesa 1 drobno narezana èebula sol in poper po okusu 1 •lica masla 1 •lica paradi•nikovega pireja 4 •lice keèapa
o Priprava:
Buèe oèistimo, posolimo in pustimo nekaj èasa stati. Medtem na maslu opra•imo èebulo, dodamo meso in vegeto in dušimo. Po •elji dodamo malo peteršilja in •lico paradi•nikovega pireja. S tem nadevamo buène polovice, po vrhu pa prema•emo nadev s keèapom. Nadevane buèke speèemo v peèici, da postanejo mehke.
37
Tök fehér töltelékkel (Muravidék) Hozzávalók: 30 dkg kisebb, zsenge cukkini 30 dkg túró 1 evõkanál tejföl 2 tojás 1 evõkanál aprított kapor 1 evõkanál vaj ízlés szerint só és bors
o Elkészítési javaslat
A tököket sós vízzel leforrázzuk, de ügyeljünk rá, nehogy megpuhuljanak. Ha kihûltek, keresztbe félbevágjuk, és magos belsejüket kikaparjuk. Egy edényben összekeverjük a túrót, a sót, a borsot, a tejfölt és a tökök kikapart húsát. Hozzáadjuk a tojássárgáját, majd nagyon óvatosan a tojásfehérje felvert habját is. Ezzel a töltelékkel megtöltjük a tök-csónakocskákat, majd vajjal kikent tepsibe helyezzük õket. Forró sütõben kisütjük, salátával, tejföllel, illetve valamilyen mártással tálaljuk.
38
Buèe z belim nadevom Sestavine: 50 dag majhnih mladih buèk 30 dag skute 1 •lica kisle smetane 2 jajci 1 •lica drobno narezanega koprca 1 •lica masla sol in poper po okusu
o Priprava:
Buèke blanširamo v slani vodi, vendar se ne smejo zmehèati. Ohlajene prere•emo na polovice in jih z •lièko izdolbemo v èolnièke. V posodi zmešamo skuto, sol, poper, smetano, koprc in sredino buèk. Vmešamo rumenjake in previdno primešamo trdi sneg beljakov. Z nadevom napolnimo buène èolnièke in jih nalo•imo v pekaè, namašèen z maslom. Speèemo jih v vroèi peèici. Postre•emo jih s solato, kislo smetano ali kakšno omako.
39
Patisszonos spagetti Hozzávalók: 25 dkg spagetti só 60 dkg zsenge csillagtök 4 evõkanál olaj 3 gerezd fokhagyma bors 10 dkg reszelt sajt
o Elkészítési javaslat:
A spagettit
sós vízben kifõzzük. A patisszont megmossuk, félbevágjuk, kb. 3 mm vastagon felszeleteljük. Az olajat serpenyõben megforrósítjuk, a csillagtök szeleteket 4-5 perc alatt mindkét oldalukat pirosra sütjük. A vége felé a zúzott fokhagymát is hozzáadjuk, megsózzuk, megborsozzuk. A spagettit hozzáadjuk, óvatosan összerázzuk, hogy a tészta megforrósodjon és a csillagtökkel jól összekeveredjen. Tálaláskor a tetejét reszelt sajttal meghintjük. Nemesné Horváth Mónika, Apátistvánfalva
40
Špageti s patišonom Sestavine: 25 dag špagetov sol 60 dag mladih buèk-patišona 4 jedilne •lice olja 3 stroki èesna poper 10 dag naribanega sira
o Priprava:
Špagete skuhamo v slani vodi. Buèke operemo, razpolovimo in nare•emo na 3 mm debele rezine. V kozici segrejemo olje in buèke z obeh straneh na rdeèe popeèemo. Na koncu dodamo stisnjen èesen, solimo, popramo. Previdno dodamo špagete, pomešamo z buèkami in segrejemo. Ponudimo z naribanim sirom. Mónika Nemesné Horváth, Apátistvánfalva
41
Zöldfûszeres - kefires patisszonsaláta Hozzávalók: 1 kg zsenge csillagtök 1 kiskanál só 3 dl tejföl 3 dl natúr kefir pár csepp citromlé 1 kis csokor petrezselyem 1 kiskanál finomra vágott kapor 1-1 mokkáskanál õrölt rozmaring és fekete bors csipetnyi reszelt szerecsendió
o Elkészítési javaslat:
A zsenge csillagtököket megmossuk, szárukat kivágjuk és uborkagyalun vékonyra szeleteljük. A sóval összeforgatjuk, 30 percen át pihentetjük, közben többször megkeverjük. A tejfölt a kefirrel és a citromlével simára keverjük, a fölaprított kaporral, petrezselyemmel és rozmaringgal valamint a borssal és szerecsendióval fûszerezzük. A besózott patisszonnal összekeverjük és kész. Nemesné Horváth Mónika, Apátistvánfalva
42
Solata iz patišona z zelišèno omako Sestavine: 1 kg mladih buèk- patišona 1 •lièka soli 3 dl kisle smetane 3 dl naravnega kefirja par kapljic limoninega soka 1 manjši šopek peteršilja 1 •lièka na drobno narezanega kopra 1-1 kavna •lièka mletega ro•marina in èrnega popra šèepec naribanega muškatnega orešèka
o Priprava:
Buèke operemo, odstranimo peclje in jih na tanko naribamo na strgalu za kumare. Posolimo in pustimo stati 30 minut, veèkrat premešamo. Smetano gladko pomešamo s kefirjem in limoninim sokom, zaèinimo z narezanim koprom, peteršiljem, ro•marinom, poprom in muškatnih orešèkom. Zmes primešamo k osoljenim buèkam in jed postre•emo. Mónika Nemesné Horváth, Apátistvánfalva
43
Tökös pizza (Muravidék) Hozzávalók: A TÉSZTÁHOZ: 30-40 dkg liszt ½ csomag élesztõ 2-3 dl langyos víz 2 evõkanál olívaolaj 1 kávéskanál cukor só A TÖLTELÉKHEZ: 50 dkg reszelt, lecsurgatott tök 2 nagyobb, érett paradicsom 1 fej hagyma 2 gerezd fokhagyma 3 evõkanál olívaolaj 1 evõkanál tejföl ízlés szerint bazsalikom, petrezselyem, só, bors 20-30 dkg gauda sajt
o Elkészítési javaslat:
Az élesztõt két kanál liszttel, egy kanál cukorral és 1 dl langyos vízzel elkeverjük és felfuttatjuk. Ha felfutott az élesztõ, hozzáadjuk a liszthez (amelybe elõzõleg belekever44
tük a sót), és kézi mixerrel simára gyúrjuk. Hozzáadjuk az olívaolajt és még egyszer átgyúrjuk. A tésztát zsírozott tepsibe helyezzük, a reszelt sajt felével beterítjük, majd ráhelyezzük a tölteléket. TÖLTELÉK: Olívaolajon sárgára pirítjuk a hagymát, hozzáadjuk a meghámozott és szeletelt paradicsomot, és puhára pároljuk. Beletesszük a reszelt és lecsurgatott tököt (a tököt elõzõleg lereszeljük, sózzuk, majd lecsurgatjuk), és tovább pároljuk. A tölteléket ízlés szerint fokhagymával, petrezselyemmel, bazsalikommal, borssal, sóval fûszerezhetjük. A legvégén hozzáadunk egy evõkanál tejfölt. A töltelék tetejére helyezzük a reszelt sajt másik felét. Elõmelegített sütõben, 200 foknál, 20-25 percig sütjük.
Buèna pica Sestavine: ZA TESTO: 30-40 dag moke Farina, 1/2 kocke kvasa Fala, 2-3 dl mlaène vode, 2 •lici olivnega oja, 1 •lièka sladkorja, sol ZA NADEV: 50 dag naribanih (na listke)in o•etih buèk, 2 veèja zrela paradi•nika, 1 èebula, 2 stroka èesna, 3 •lice olivnega olja, 1 •lica kisle smetane, bazilika, peteršilj, poper, sol 20-30 dag sira Gauda
o Priprava:
Kvas, 2 •lici moke, 1 •lièko
in še nekaj èasa gneti. Testo razporedi na pomašèen pekaè. Posuj ga z eno polovico sira. Na sir razporedi nadev. NADEV: Na olivnem olju rumeno prepra•i èebulo, dodaj olupljen in narezan paradi•nik in duši dokler se ne razpusti. Nato dodaj naribane in o•ete buèke (buèke prej naribaj na listke, jih posoli in pusti, da oddajo tekoèino). Vse skupaj duši, da se buèke malo zmehèajo. Nadev po okusu zaèini s èesnom, peteršiljem, baziliko, poprom in soljo. Na koncu dodaj •lico kisle smetane. Po vrhu posuješ še drugo polovico sira. Peèeš 20-25 minut pri 200 stopinjah
sladkorja in 1 dl mlaène vode dobro premešaj in pusti, da shaja. Tako dobljen kvasec dodaj moki (v moko prej primešaj sol) in z roènim mešalnikom dobro zgneti. Testu dodaj olivno olje 45
Tökmagos bagett Hozzávalók: fehér kenyérliszt teljes kiõrlésû rozs savanyú rozs kovász élesztõs kovász apróra vágott tökmag
o Elkészítési javaslat:
A nagyobbrészt finom, vagy fehér kenyérlisztbõl készített pékárú titka, hogy ezekbe is teszünk teljes kiõrlésû rozsot – 10-30 % - és kelesztõ anyagként együtt használjuk a savanyú rozs kovászt és az élesztõs kovászt. A bagett tésztájába õrölt vagy apróra vágott tökmagot keverünk, enyhe nedvesítés után a kiformázott bagettet megforgatjuk egész vagy durván vágott tökmaggal. Soós Ferenc, Kercaszomor
46
Štruèke z buènimi semeni Sestavine: bela moka polnozrnata r•ena moka r•ene dro•i kvasne dro•i drobno narezana buèna semena
o Priprava: Skrivnost pekovskih izdelkov ki jih pripravljamo veèinoma iz gladke oziroma bele krušne moke je v tem, da jim dodamo tudi polnozrnato r•eno moko – 10-30 odstotkov – in za kvašenje uporabimo kisle r•ene dro•i in dro•i s kvasom. Testu primešamo mleta oziroma narezan buèna semena, oblikovane štruèke rahlo navla•imo in jih potrosimo z grobo narezanimi buènimi semeni. Ferenc Soós, Kercaszomor
47
Kovászolt rozs-tönkölybúza kenyér tökmaggal Hozzávalók: savanyú rozs kovász teljes kiõrlésû rozs teljes kiõrlésû tönkölyliszt durvára aprított tökmag kömény szegfûbors koriander
o Elkészítési javaslat:
A kenyér
tésztája savanyú rozs-kovásszal készül többszöri átgyúrással és pihentetéssel, teljes kiõrlésû rozs és teljes kiõrlésû tönkölyliszttel. A durvára aprított tökmagot az utolsó dagasztásnál keverjük a tésztába. Köménnyel, szegfûborssal, korianderrel fûszerezhetjük a kenyér tésztáját. Ezt a kenyeret 200-240 fokon sütjük, így nem érdemes a tetejét tökmaggal díszíteni, mert megég. / Kenyérsütés finomságait ld. Soós Ferenc: Gabonák dícsérte c. könyvben/ Soós Ferenc, Kercaszomor
48
R•eni-pirin kruh z buènimi semeni Sestavine: r•ene dro•i polnozrnata r•ena moka polnozrnata pirina moka grobo narezana buèna semena kumina piment koriander
o Priprava: Testo pripravimo iz polnozrnate r•ene in pirine (sevkine) moke s kislimi r•enimi dro•mi ter ga veèkrat pregnetemo in pustimo poèivati. Grobo narezana buèna semena dodamo pri zadnjem gnetenju. Testo zaèinimo s kumino, pimentom in koriandrom. Ker peèemo ta kruh pri temperaturi 200-200 oC ga po vrhu ne posipavajmo z buènimi semeni, ker bi le-ta zagorela. / O peki kruha glej v knjigi Ferenc Soós: Gabonák dícsérete/ Ferenc Soós, Kercaszomor
49
Tökmagos pogácsa Hozzávalók: 50 dkg finomliszt 2,5 dkg élesztõ 1 csapott evõkanál só 20 dkg fõtt, áttört burgonya 8tisztán mérve) 15-20 dkg tisztított tökmag 17-18 dkg Rama margarin (még jobb, ha az egyharmada sertés-vagy libazsír) 2 dl kefir 1 tojás nyújtáshoz: finomliszt a tepsi kenéséhez: 2 dk Rama sütõmargarin a lekenéshez: 1 db tojás
o Elkészítési javaslat:
A lisztet tálba töltjük, a közepébe mélyedést készítünk. Az élesztõt belemorzsoljuk, megsózzuk, majd a többi hozzávalóval 5-6 perc alatt alaposan összegyúrjuk. Letakarva, meleg helyen kb. 40 percig pihentetjük, majd lisztezett gyúrólapon 3 centi vastagra ellapítjuk.4-5 cm átmérõjû pogácsa szaggatóval kiszaggatjuk, a maradékot újra összegyúrjuk és kiszaggatjuk. Kivajazott, vagy sütõpapírral bélelt tepsibe rakjuk, elõmelegített, a közepesnél melegebb sütõbe 20-22 percig sütjük. Horváth Kata, Szombathely
50
Pogaèe z buènimi semeni Sestavine: 50 dag moke 2,5 dag kvasa 1 •lica soli 20 dag krompirjevega pireja 15-20 dag oèišèenih buènih semen 17-18 dag margarine (še boljše je vzeti tretjino svinjske oz. gosje masti) 2 dl kefirja 1 jajce za valjanje: moka za pekaè: 2 dag margarine za premaz: 1 jajce
o Priprava:
Moko vsipamo v skledo, v sredini naredimo luknjico. Vanjo nadrobimo kvas, dodamo sol in z ostali sestavinami v 5-6 minutah temeljito zgnetemo. Pokrijemo in na toplem mestu pustimo poèivati 40 minut, nato pa razvaljamo na debelino tri centimetrov. Z modelom premera 4-5 cm oblikujemo pogaèe, ostanke znova zgnetemo in izre•emo nove pogaèe. Nalo•imo jih na namašèen oziroma s papirjem za peko obleèen pekaè, 20-22 minut peèemo v ogreti peèici. Kata Horváth, Szombathely
51
Tökmagos rozsos ropi Hozzávalók: kovászolt rozskenyér tészta õrölt tökmag
o Elkészítési javaslat:
Legfinomabb a kovászolt rozskenyér már jól megérett tésztája maradékából sütni. Ehhez a tésztához annyi õrölt tökmagot gyúrunk, amennyit csak fölvesz. Ezután 3-5 mm vékonyra nyújtjuk, mint a laskát. Vigyázva, hogy meg ne égjen ropogósra sütjük. Soós Ferenc, Kercaszomor
R•eni hrustljavèki z buènimi semeni
Sestavine: testo za r•eni kruh z dro•mi mleta buèna semena
o Priprava:
Najboljše je èe ga pripravljamo iz zrelih ostankov testa za r•eni kruh z dro•mi. K testu dodamo toliko mletih buènih semen da še ostane pro•no. Nato ga razvaljamo na debelino 3-5 mm in hrustljavo zapeèemo. Ferenc Soós, Kercaszomor
52
Tök jó süti Hozzávalók:, ½ kg reszelt tök, 12,5 dkg vaj, 25 dkg kristálycukor, 1 vaníliás cukor, 4 tojás sárgája, ½ citrom reszelt héja, 25 dkg búzadara, 2 csomag sütõpor, 2/5 dl tej, 4 tojásfehérje
o Elkészítési javaslat:
A vajat cukorral habosra kikeverjük, hozzákeverjük a tojások sárgáját és a citromhéjat. A búzadarát és a sütõport elkeverjük, majd a vajas masszával és a habosra felvert tojáshabbal óvatosan összeállítjuk a tésztát. Végül a tökreszeléket a tésztára helyezzük, 200 fokon 30-40 percig sütjük. Zsuzsa, Õriszentpéter
Fino pecivo z buèkami Sestavine: ½kg naribanih buè, 12,5 dag masla, 25 dag sladkorja, 1 vaniljevega sladkorja, 4 rumenjaki, naribana lupina ½ limone, 25 dag pšeniènega zdroba, 2 pecilna praška, 2/5 dl mleka, 4 beljaki
o Priprava:
Sladkor z maslom penasto vmešamo, dodamo rumenjake in limonino lupino. Pecilni prašek vmešamo v pšenièni zdrob ter previdno primešamo masleno zmes in sneg iz jajènih beljakov. Testo damo v namašèen pekaè in po vrhu razgrnemo naribane buèke. Peèemo 30-40 minut pri temperaturi 200oC. Zsuzsa, Õriszentpéter 53
Tökös-mákos pompon Hozzávalók: 3 tojás 30 dkg cukor 1 sütõpor 1 vaníliás cukor 1 kávéskanál szódabikarbóna 2 dl étolaj
o Elkészítési javaslat:
Fentieket
jól összekeverni, majd az alábbiakat fokozatosan, óvatosan hozzá kell keverni. 40 dkg reszelt tök 35 dkg liszt 10 dkg mák 1 marék meggy Közepes tepsiben 200 fokos sütõben 30 percig sütjük. Zsuzsa, Õriszentpéter
54
Pita z buèo in makom Sestavine: 3 jajca 30 dag sladkorja 1 pecilni prašek 1 vaniljev sladkor 1 •lièka jedilne sode 2 dl jedilnega olja
o Priprava:
Dobro premešamo in previdno primešamo še naslednje: 40 dag naribanih buèk 35 dag moke 10 dag maka pest višenj V srednje velikem pekaèu peèemo 30 minut pri temperaturi 200oC. Zsuzsa, Õriszentpéter
55
Sütõtökös muffin Hozzávalók: 200 g sütõtök 2 tojás 80 ml olaj 3 evõkanál juharszirup 150 g joghurt 50 ml tej 250 g liszt 2 teáskanál sütõpor fahéj, szerecsendió, só
o Elkészítési javaslat:
200 g sütõtök (megpárolva egy kis citrommal) majd pépesíteni. Kikeverni egy tálba 2 tojást, 80 ml olajat, 3 evõkanál juharszirupot, 150 g joghurtot és 50 ml tejet, majd az egész masszához a pépes sütõtököt hozzáadni. Egy másik tálba összekeverni 250g lisztet, 2 teáskanál sütõport, pici sót, fél teáskanál fahéjat, pici szerecsendiót. A lisztes keveréket lassan hozzáadjuk a masszához, majd muffin formákban (vagy tepsibe is lehet) adagoljuk. Én mindig használok muffin papírokat, nagyon kényelmes, nem kell vajazgatni. Elõmelegített sütõben kb 20-25 perc alatt lesz kész. Megjegyzésem: Én annyit módosítottam ezen a recepten, hogy a juharszirup mellett tettem bele cukrot is. Nagyon finom, már aki szereti a sütõtököt. Varga Judit, Szombathely
56
Maffini z buèkami Sestavine: 200 g buèk 2 jajci 80 ml olja 3 jedilne •lice javorovega sirupa 150 g jogurta 50 ml mleka 250 g moke 2 kavni •lièki pecilnega praška cimet, muškatni orešèek, sol
o Priprava:
200 g buèk (ki smo jih dušili z malo limone) zmeèkamo. V skledi zmešamo jajca, olje, javorov sirup, jogurt, mleko in tej masi dodamo zmeèkane buèke. V drugi skledi zmešamo moko, pecilni prašek, šèepec soli, pol kavne •lièke cimeta, malo muškatnega orešèka. To zmes poèasi vmešamo v maso z buèkami in z zmesjo napolnimo modelèke za mafine (lahko tudi v pekaè).Sama zmeraj uporabljam papirnate košarice za mafine, ni jih potrebno namazati z maslom.V predhodno segreti peèici jih peèemo 20-25 minut. Namig: Sama sem ta recept toliko spremenila, da dodam poleg javorovega sirupa tudi malo sladkorja. Ljubitelji buèk bodo navdušeni. Judit Varga, Szombathely
57
Tökkenyér Hozzávalók: 3 tojás 30 dkg kristálycukor 1 kávéskanál szódabikarbóna 1 sütõpor 1 vaníliás cukor 2 dl étolaj Ezt összekeverjük. 40 dkg reszelt tök vagy cukkini. 40 dkg liszt 10 dkg dió mazsola, fahéj
o Elkészítési javaslat:
Ezeket a már kész masszával összekeverjük. Zsírozott, lisztezett tepsiben sütjük, kb. 25-30 percig, vagy pedig 3 õzgerincformában. Szeletelés után porcukrozzuk. Mihályné Ibolya, Õriszentpéter
58
Buèni kruh Sestavine: 3 jajca 30 dag sladkorja 1 •lièka jedilne sode 1 pecilni prašek 1 vaniljev sladkor 2 dl jedilnega olja. Vse to zmešamo. 40 dag naribanih buèk. 40 dag moke 10 dag orehov rozine, cimet
o Priprava:
Slednje primešamo pripravljenemu testu. Peèemo 25-30 minut v namašèenem in pomokanem pekaèu, oziroma v treh modelih (srnin hrbet). Posipamo s sladkorjem v prahu. Ibolya Mihályné, Õriszentpéter
59
Tökmagos kalács Hozzávalók: 30 dkg finomliszt, 15 dkg margarin, 1,5 dl tej, 3 mokkáskanál kristálycukor, 2 dkg élesztõ, 1 tojás csipetnyi só Töltelékhez: 15 dkg tisztított tökmag, 10-15 dkg kristálycukor Lekenéshez: 5 dkg margarin, 1 tojássárgája
o Elkészítési javaslat:
A lisztet margarinnal elmorzsoljuk, közepét kimélyítjük. A tejet a cukorral meglangyosítjuk, az élesztõt belemorzsoljuk, 10 perc alatt felfuttatjuk, majd a liszt közepébe öntjük, a tojást pedig beleütjük. Csipetnyit megsózzuk, majd 6-8 perc alatt közepes kemény tésztává dagasztjuk. A tetejére lisztet szitálunk, letakarjuk és 40-45 percig kelesztjük. Enyhén lisztezett gyúrólapon finoman átgyúrjuk, letakarva újabb 25-30 percen át kelesztjük. Közben a tökmagot serpenyõben megpirítjuk. Ha kihûlt, kávédarálóban megõröljük, majd cukorral összekeverjük A tésztát kisujjnyi vastagra lapítjuk. A cukros tökmagot a tészta kétharmadán egyenletesen elterítjük. Egy kevés olvasztott margarinnal meglocsoljuk. Szorosan felcsavarjuk, végeit benyomkodjuk, nehogy a tölteléke kifolyjon. Sütõpapírral bélelt tepsire fektetjük, 20-25 percig kelesztjük, majd a maradék margarinnal elkevert tojássárgájával lekenjük. Közepesen meleg sütõben 30-35 perc alatt megsütjük. Kihûlve szeleteljük. Pintér Judit, Szombathely 60
Potica z buènimi semeni Sestavine: 30 dag gladke moke, 15 dag margarine, 1,5 dl mleka 3 kavne •lièke sladkorja, 2 dag kvasa, 1 jajce, šèepec soli, Nadev: 15 dag oèišèenih buènih semen, 10-15 dag sladkorja, za premaz. 5 dag margarine, 1 rumenjak
o Priprava:
Moko zmešamo z margarino, na sredini naredimo jamico. V mlaèno, posladkano mleko vstavimo nadrobljen kvas in pustimo da vzhaja 10 minut, nato vlijemo v sredino moke in dodamo jajce, malo posolimo in v 6-8 minutah zgnetemo v srednje trdo testo. Na vrh posejemo moko, pokrijemo in pustimo vzhajati 4045minut. Na rahlo pomokani deski ponovno zgnetemo, pokrijemo in ponovno pustimo vzhajati 25-30 minut. Medtem spra•imo buèna semena. Ko se ohladijo jih zmeljemo z kavnim mlinèkom in zmešamo s sladkorjem. Testo razvaljamo na debelino no•eve konice. 2/3 posladkanega zmletega buènega semena in sladkorja enakomerno nama•emo po testu. Malo pokapljamo z raztopljeno margarino. Tesno zavijemo, na koncih stisnemo, da masa ne izteèe. Polo•imo v pekaè oblo•en s papirjem za peko in ga pustimo 20-25 minut vzhajati, zatem nama•emo z zmesjo preostale margarine in rumenjaka. Peèemo v srednje vroèi peèici 30-35 minut. Ko se ohladi, nare•emo.
Judit Pintér, Szombathely 61
Tökmagos-sütõtökös bukta Hozzávalók: 2,5 dkg élesztõ, 10 dkg cukor, 3 dl tej, 45 dkg liszt, 8 dkg tökmag, 3 tojássárgája, 10 dkg vaj, 1 tasak vaníliás cukor, 1 evõkanál porcukor a szóráshoz A töltelékhez: 50 dkg sütõtök, tisztítva 10 dkg cukor 1 merõkanál reszelt gyömbér, 1 csipetnyi õrölt fahéj
o Elkészítési javaslat:
Az élesztõt egy kanál cukorral, egy dl langyos tejjel és kevés liszttel elkeverjük, majd langyos tejjel felfuttatjuk. A tökmagot durvára összevagdaljuk. A töltelékhez vékonyra felszeleteljük a sütõtököt, lábosba tesszük, nagyon kevés vizet öntünk alá, és kis lángon, gyakori kevergetés mellett sûrû krémmé fõzzük. Ízesítjük a cukorral, a gyömbérrel, a fahéjjal és miután jól összeforraltuk, kihûtjük. A maradék lisztet, cukrot, csipetnyi sót, 2 tojássárgáját, a vajat, a tökmagot és a vaníliás cukrot nagyobb tálba tesszük. Ha felfutott az élesztõ, azt is hozzáöntjük, és a maradék langyos tej hozzáadásával tésztát készítünk. A tésztát alaposan kidagasztjuk, hogy jó levegõs legyen. Ha kellõen szuszogós a tészta, letakarjuk, langyos helyen kb. a duplájára kelesztjük. Ha megkelt a tészta, kicsit átgyúrjuk, majd lisztezett deszkára kiborítjuk és fél cm vastag téglalap formára kinyújtjuk. A tésztát 10 x 10 cm-es darabokra vágjuk. Széleit megkenjük tojással, közepébe pedig a kihûlt tökpürét tesszük. Úgy hajtjuk, hogy a tészta szélei fedjék egymást, és a hajtás alul legyen. Sütõpapírral bélelt tepsibe tesszük a buktákat, szorosan egymás mellé, hogy a végükön se folyjék ki a töltelék, tetejüket lekenjük tojással, majd 10-15 percig kelesztjük a tepsiben. A sütõt 160°C- ra (gázsütõ 1. fok.) elõmelegítjük, és 20-25 percig sütjük benne a buktákat. Ha kész, kicsit pihentetjük, porcukrozzuk, széttördelve tálaljuk. Nemesné Horváth Mónika, Apátistvánfalva 62
Buèni buhtelj z buènimi semeni Sestavine: 2,5 dag kvasa, 10 dag sladkorja, 3 dl mleka, 45 dag moke, 8 dag buènih semen, 3 rumenjaki, 10 dag masla, 1 vaniljev sladkor, 1 •lièka sladkorja v prahu za posip Za nadev: 50 dag oèišèenih buè, 10 dag sladkorja, 1 •lièka naribanega ingverja, 1 šèepec cimeta
o Priprava:
Kvas, •lico sladkorja, 1 dl toplega mleka in malo mleka pomešamo in poèakamo da se kvas napne. Buèna semena grobo zre•emo. Za nadev na tanko nare•emo buèke, in med stalnim mešanjem kuhamo z malo vode na tihem ognju da dobimo kremasto zmes. Dodamo sladkor, ingver in cimet, nato pa pustimo ohladiti. Ostanek moke, sladkorja, šèepec soli, dva rumenjaka, maslo, buèna semena in vaniljev sladkor damo v veèjo skledo. Dodamo napet kvas in s preostalim mlaènim mlekom pripravimo testo. Ko je testo temeljito zgneteno in zraèno ga pokrijemo in pustimo na toplem mestu vzhajati do dvakratne kolièine. Ko je testo vzhajano ga še enkrat pregnetemo, ter ga na deski razvaljamo na debelino pol centimetrov. Testo nare•emo na kvadratke 10 x 10 cm. Robove nama•emo z jajci, na sredino damo pripravljen buèni nadev. Zgibamo tako da se robovi prekrivajo, pregib naj bo na spodnji strani. V pekaè damo papir za peko, nanj tesno drug ob drugega namestimo buhteljne. Tako nadev ne bo iztekel. Vrh prema•emo z jajcem. V pekaèu naj testo vzhaja še 10-15 minut. Peèico segrejemo na 160°C (plinsko peèico do 1. stopnje) in buhteljne peèemo 20-25 minut. Ko se pecivo malo ohladi, posipamo s sladkorjem v prahu in postre•emo. Mónika Nemesné Horváth, Apátistvánfalva 63
Tökös lepény (Muravidék) Hozzávalók: 60 dkg téli, illetve sütõtök (a téli jobb) 1 csomag kész rétestészta 1 csomag vaj vagy margarin só és bors ízlés szerint 4 tojás
o Elkészítési javaslat:
A tököt meghámozzuk, és kimagozzuk, majd turmixszal összeaprítjuk. Felolvasztunk 2 evõkanál vajat, hozzáadjuk a tököt és pároljuk. Párolás közben kevés tejjel hígítjuk, majd sózzuk és borsozzuk. A majdnem kihûlt tökmasszába belekeverjük a simára elkevert tojássárgáját és a felvert tojáshabot. A tepsit megzsírozzuk, kibéleljük egy réteg tésztával, ráteszünk egy réteget a töltelékbõl, majd újra tészta és töltelék következik, több rétegben. A tetejére tészta kerül, amit olvasztott vajjal kenünk át. A lepényt mérsékelt tûznél sütjük. Amikor megsült, hideg vízzel permetezzük és tiszta ruhával lefedjük. A tepsit egy idõre forró víz fölé helyezzük, így a lepény könnyebben szeletelhetõ.
64
Buèna pita Sestavine: 60 dag zimske ali letne buèe. Zimska je boljša. 1 zavitek tenkega testa za zavitke 1 zavitek masla ali margarine sol in poper po okusu 4 jajca
o Priprava:
Buèe
olupimo in odstranimo semena. S strojèkom jih zmeljemo. V posodi stopimo 2 •lici masla, dodamo buèe in jih dušimo. Vmes dolijemo nekaj mleka. Dodamo sol in poper in dušimo. Skoraj ohlajenim buèam dodamo dobro stolèene rumenjake in trd sneg beljakov. Vse dobro premešamo. Pekaè nama•emo z maslom ali margarino, dodamo plast testa, ga prema•emo z buènim nadevom itd., dokler imamo dovolj testa in buè. Nazadnje polo•imo plast testa in ga prema•emo z maslom. Pito peèemo pri zmerni temperaturi. Peèeno poškropimo z mrzlo vodo in pokrijemo s èistim prtièem. Za nekaj èasa polo•imo pekaè nad soparo, da la•je zre•emo pito na kose.
65
Tökmagos lepény Hozzávalók: fehér liszt rozsliszt õrölt tökmag só szódabikarbóna tökmagolaj
o Elkészítési javaslat:
Fehér lisztet, rozslisztet, õrölt tökmagot vízzel, sóval és kevés szódabikarbónával jól nyújtható tésztává gyúrunk. Még finomabb és gazdagabb ha tökmagolajat is, 1-2 evõkanál, teszünk bele. Úgy nyújtjuk ujjnyi vastagra, tepsi méretûre, hogy a tökmagokat sodrófával dolgozzuk a tésztába. Soós Ferenc, Kercaszomor
66
Pita z buènimi semeni Sestavine: bela moka r•ena moka mleta buèna semena sol jedilna soda buèno olje
o Priprava:
Zgnetemo voljno testo iz bele in r•ene moke, mletih buènih semen, vode, soli in šèepca jedilne sode. Da bo testo še boljše dodamo •lico-dve buènega olja. Razvaljamo za prst na debelo, med valjanjem se buèna semena lepo porazdelijo. Ferenc Soós, Kercaszomor
67
Tökös-mákos rétes Hozzávalók: ½ kg rétesliszt ½ kg finomliszt 1 tojás 1 evõkanál tejföl 1 evõkanál étolaj 5 kg reszelt tök cukros mák
o Elkészítési javaslat:
Langyos sós vízzel összegyúrjuk, addig, míg elválik a táltól. 3-4 cipóra osztjuk és ¼ óráig pihentetjük. Mákot és kristálycukrot együtt megdaráljuk, 5 kg reszelt tököt megpárolunk, majd ízlés szerinti arányban összekeverjük a cukros mákkal. A kinyújtott tésztát tojással kikevert tejföllel megkenjük, zsírral meglocsoljuk, majd a töltelékkel megtöltjük, feltekerjük. Halvány rózsaszínûre sütjük. Obár Józsefné, Gizi, Kercaszomor
68
Zavitek z buèami in makom Sestavine: ½ kg moke za zavitke ½ kg bele moke 1 jajce 1 •lica kisle smetane 1 •lica jedilnega olja 5 kg naribanih buè sladkan mak
o Priprava:
Sestavine gnetemo z mlaèno slano vodo tako dolgo, da se testo loèi od stene posode, razdelimo na 3-4 hlebèke in pustimo poèivati èetrt ure. Zmeljemo mak in sladkor, 5 kg buè dušimo in pomešamo s sladkanim makom. Razvleèeno testo nama•emo s smetano ki smo ji dodali raz•vrkljano jajce, pokapljamo z mašèobo, polnimo z nadevom in zavijemo in rahlo rumeno zapeèemo. Józsefné Obár, Gizi, Kercaszomor
69
Dalauzi - tökmaggal Hozzávalók: vegyes virágméz õrölt tökmag
o Elkészítési javaslat:
A dalauzi örmény édesség, amely mézbõl, dióból és mákból készül. Tökmagos õrségi változat a következõképpen készül: Egy edényben felmelegítünk 2-3 nagy evõkanál vegyes virágmézet. A forró mézbe belekeverünk kb. egy csésze õrölt tökmagot és ugyanannyi szemes mákot. A sûrû masszát nedves deszkára tesszük és nedves sodrófával 5 mm-esre nyújtjuk, majd még melegen szögletes lapocskákra vágjuk. Kihûlve megkeményedik. Cukorkaként kínálhatjuk. Soós Ferenc, Kercaszomor
70
Dalauzi – z buènimi semeni Sestavine: mešani cvetlièni med mleta buèna semena
o Priprava:
Dalauzi je armenska sladica iz medu, orehov in maka. Tako pa se pripravlja razlièica z buènimi semeni: V posodi segrejemo 2-3 •lice mešanega cvetliènega medu. V vroèo med vmešamo skodelico mletih buènih semen in prav toliko makovih semen. Gosto zmes zlijemo na navla•eno desko in jo z mokrim valjem razvaljamo na debelino 5 mm. Še toplo razre•emo na kvadratke. Strjeno ohlajeno zmes ponudimo kot bonbonèek. Ferenc Soós, Kercaszomor
71
Ananászkompót tökbõl Hozzávalók: 3 kg tök, megtisztítva, kockára vágva, 2 l víz, 2,5 dkg cukor szirupnak felfõzve, 9 dl ananász szörp, szalicil
o Elkészítési javaslat:
A szirupba tesszük a tököt, pár percig fõzzük, vigyázva, hogy ne fõjön szét. Ezután le kell szûrni. Fél liter vízbe 6-9 dl ananász szörpöt teszünk és 15 dkg cukrot, ebbe beleszedjük a tököt. Kicsi szalicil, majd száraz dunsztba tesszük. Fódi Károlyné, Jánosháza
Ananasov kompot iz buèe Sestavine: 3 kg oèišèenih, na kocke zrezanih buèkm 2 l vode, 2,5 dag sladkornega sirupa, 9 dl ananasovega soka, konzervans
o Postopek:
Buèke nare•emo na kocke, jih damo v sirup in kuhamo nekaj minut, vmes pazimo da se ne razkuhajo. Previdno odcedimo. V pol litra vode vmešamo 6-9 dl ananasovega soka in 15 dag sladkorja ter dodamo buène kocke. Dodamo še malo konzervansa in pustimo za nekaj èasa v suhi sopari.
Károlyné Fódi, Jánosháza 72
Tökkel készült ételek
73
Tökmagolajos savanyú káposzta Tökmagos pogácsa
74
Tökmagos pástétom Tökfasírt
75
Tök laskagombával, sonkával Tökös-mákos rétes
76
Dalauzi tökmaggal Tökmagos kalács
77
Tökkenyér Tökfõzelék Tökmagolaj
78
79
A projekt a Magyarország- Szlovénia Phare CBC Program 2002. évi Kisprojekt Alap támogatásával valósul meg.