Krett Tiborné angol szaknyelvi kurzusai
Tanár: Krett Tiborné (
[email protected] – fogadóóra: szerda 14.00-15.00, csütörtök 14.00-15.00 B. ép. 116. szoba) A szaknyelvi oklevél megszerzéséhez két közjogi és két magánjogi kurzus elvégzése, valamint mindkét tárgyból sikeres írásbeli és szóbeli záróvizsga szükséges. A magánjogi rész abszolválásához az English for Private Law 1-3 kurzusok közül 2 kurzus teljesítése, és ezen kurzusokból tett sikeres szaknyelvi vizsga a feltétel.
A kurzus neve English for Private Law 1 (egy féléves, heti 4 óra, kredites) Középszintű (B1-B2) nyelvtudás szükséges, keresztfélévben is felvehető
Heti tanmenet A career in law Contract law Tort law Company law Business organisations Commercial law Test, Real property law 1 Real property law 2 Litigation and arbitration Reporting procedural history 11. International private law 12. Comparative law 1 13. Comparative law 2, Test 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Tananyag, követelmények A kurzus időtartama, lezárása: egy félév, gyakorlati jegy; fakultatív angol nyelvű záróvizsga (írásbeli és szóbeli) Tananyag: Introduction to International Legal English, Cambridge, 2008 Nemzetközileg elismert cambridge-i jogi szaknyelvi vizsgára felkészítő tananyag (ILEC). A gyakorlati jegy követelményei: – óralátogatás (max. 3 hiányzás = 6 óra félévenként igazolás nélkül) – házi feladatok hiánytalan beadása – a félévenkénti két zárthelyi dolgozat megírása legalább elégséges eredménnyel, óránkénti szódolgozat
English for Private Law 2 (egy féléves, heti 4 óra, kredites) upper-intermediate (B2+), keresztfélévben is felvehető
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
9. 10. 11. 12. 13.
English for Private Law 3 (egy féléves, heti 4 óra, kredites) upperintermediate/advanced (B2+/C1), keresztfélévben is felvehető
Diagnostic Test (ILEC) Company Law 1 Company Law 2 Competition Law Contract Law 1 Contract Law 2 Contract law 3 Speaking, Reading, Writing, Listening Test (ILEC) Employment Law Intellectual Property Real Property Law Environmental Law Speaking, Reading, Writing, Listening Test (ILEC)
1. Company law: formation and management 2. Company law: capitalisation 3. Company law: fundamental changes in a company 4. Contracts: contract formation 5. Contracts: remedies 6. Contracts: assignment and third-party rights 7. Speaking, Reading, Writing, Listening Test (ILEC) 8. Sale of goods 9. Real property law 10. Negotiable instruments 11. Secured transactions 12. Debtor-creditor 13. Speaking, Reading, Writing, Listening Test (ILEC)
A kurzus időtartama, lezárása: egy félév, gyakorlati jegy; fakultatív angol nyelvű záróvizsga (írásbeli és szóbeli) Tananyag: Absolute Legal English, Delta Publishing, 2011 Nemzetközileg elismert cambridge-i jogi szaknyelvi vizsgára felkészítő tananyag (ILEC). A gyakorlati jegy követelményei: – óralátogatás (max. 3 hiányzás = 6 óra félévenként igazolás nélkül) – házi feladatok hiánytalan beadása – a félévenkénti két zárthelyi és egyéb dolgozatok dolgozatok megírása legalább elégséges eredménnyel, A kurzus időtartama, lezárása: egy félév, gyakorlati jegy, fakultatív angol nyelvű záróvizsga (írásbeli és szóbeli) Tananyag: International Legal English, Cambridge, 2011 (2nd ed) Nemzetközileg elismert cambridge-i jogi szaknyelvi vizsgára felkészítő tananyag (ILEC). A gyakorlati jegy követelményei: – óralátogatás (max. 3 hiányzás = 6 óra félévenként igazolás nélkül) – házi feladatok hiánytalan beadása – a félévenkénti két zárthelyi dolgozat megírása legalább elégséges eredménnyel, óránkénti szódolgozat
Business English for Lawyers (egy féléves, heti 4 óra, kredites) Középszintű (B2) nyelvtudás szükséges, keresztfélévben is felvehető
1. Business and the law 2. In-house lawyers 3. Handling international disputes 4. Different legal systems 5. Operating globally 6. International M&As 7. Cybercrime, Test 8. Protecting IP 9. Contracts in the business world 10. The language of contracts 11. Business law and finance 12. Insider dealing 13. Sharia law and international finance, Test
A kurzus időtartama, lezárása: egy félév, gyakorlati jegy Tananyag: Market Leader Business Law, Pearson Longman, 2010 Nemzetközileg elismert cambridge-i jogi szaknyelvi vizsgára felkészítő tananyag (ILEC). A gyakorlati jegy követelményei: – óralátogatás (max. 3 hiányzás = 6 óra félévenként igazolás nélkül) – házi feladatok hiánytalan beadása – a félévenkénti két zárthelyi dolgozat megírása legalább elégséges eredménnyel, óránkénti szódolgozat
Angol nyelv Tanár: Fóris Myrtill (
[email protected];
[email protected] – konzultáció: szerda 10-10.30, péntek7.45-8.15, 10-10.30 B/116) A kurzus neve • Introduction to the Language of Law 1 I-V. évf. (heti 4 óra, kredites) Középszintű (B2) nyelvtudás szükséges, keresztfélévben is felvehető
• • • • • • • • • •
Introduction to the Language of Law 2 I-V. évf. (heti 4 óra, kredites) Középszintű (B2) nyelvtudás szükséges, keresztfélévben is felvehető
• • • • • • • •
Tartalom Studying law in Britain The characteristics of English Law The history of English Common Law The sources of English Law The legal profession in Britain State systems The Monarchy The Legislature The Executive Devolution of power The characteristics of the constitution. The separation of powers. The Human Rights Act 1998 The electoral system. Legislation Statutory interpretation The court structure The doctrine of stare decisis Law reporting.
Tananyag, követelmények A kurzus időtartama, lezárása: egy félév, gyakorlati jegy; fakultatív angol nyelvű záróvizsga a második félév végén (írásbeli és szóbeli) Tananyag: Introduction to the Language of Law I, kézirat A gyakorlati jegy követelményei: – óralátogatás (az órák 80%-án való kötelező részvétel) – házi feladatok hiánytalan megoldása (Student’s Book és Workbook kitöltése, írásbeli feladatok beadása) – a félévenkénti három zárthelyi dolgozat megírása legalább elégséges eredménnyel, szóbeli felelések A kurzus időtartama, lezárása: egy félév, gyakorlati jegy; fakultatív angol nyelvű záróvizsga a második félév végén (írásbeli és szóbeli) Tananyag: Introduction to the Language of Law II, kézirat A gyakorlati jegy követelményei: – óralátogatás (az órák 80%-án való kötelező részvétel) – házi feladatok hiánytalan megoldása (Student’s Book és Workbook kitöltése, írásbeli feladatok beadása) – a félévenkénti három zárthelyi dolgozat megírása legalább elégséges eredménnyel, szóbeli felelések
Introduction to the Language of Criminal Law 1 I-V. évf. (heti 4 óra, nem kredites) Középszintű (B2) nyelvtudás szükséges, keresztfélévben is felvehető
Introduction to the Language of Criminal Law 2 I-V. évf. (heti 4 óra, nem kredites) Középszintű (B2) nyelvtudás szükséges, keresztfélévben is felvehető
Academic Writing (előkészületben) II-V. évf. (heti 4 óra, nem kredites) Középszintű (B2) nyelvtudás szükséges, keresztfélévben is felvehető
• • • •
Actus reus Mens rea Murder Voluntary manslaughter • Involuntary manslaughter • Assaults • Wounding and Grievous Bodily Harm
• • • • • •
Theft Robbery Burglary Deception offences Criminal damage Incapacitating offences • General defences • Participation • Inchoate offences
A kurzus időtartama, lezárása: egy félév, gyakorlati jegy; fakultatív angol nyelvű záróvizsga a második félév végén (írásbeli és szóbeli) Tananyag: Introduction to the Language of Criminal Law I, kézirat A gyakorlati jegy követelményei: – óralátogatás (az órák 80%-án való kötelező részvétel) – házi feladatok hiánytalan megoldása (Student’s Book és Workbook kitöltése, írásbeli feladatok beadása) – a félévenkénti három zárthelyi dolgozat megírása legalább elégséges eredménnyel, szóbeli felelések A kurzus időtartama, lezárása: egy félév, gyakorlati jegy; fakultatív angol nyelvű záróvizsga a második félév végén (írásbeli és szóbeli) Tananyag: Introduction to the Language of Criminal Law II, kézirat A gyakorlati jegy követelményei: – óralátogatás (az órák 80%-án való kötelező részvétel) – házi feladatok hiánytalan megoldása (Student’s Book és Workbook kitöltése, írásbeli feladatok beadása) – a félévenkénti három zárthelyi dolgozat megírása legalább elégséges eredménnyel, szóbeli felelések
Francia szaknyelvi órák 2012/13. tanév I. félév – Tanmenet Cours de français juridique 2012/13 semestre 1 – Programme par semaine
I. Francia szaknyelvi alapozó I. / Initiation au français juridique I. 1. hét Bevezetés a jogi szaknyelvi terminológiába: morfológia/ Terminologie juridique: morphologie 2. hét Bevezetés a jogi szaknyelvi terminológiába: kis glosszárium / Terminologie juridique: petit glossaire 3. hét Bevezetés a jogi szaknyelvi terminológiába: gyakorlatok / Terminologie juridique: exercices 4. hét Jogtörténet : Villers-Cotteret rendelet / Histoire du droit: Ordonnance de VillersCotteret 5. hét Jogtörténet: Talio-elv / Histoire du droit: La loi du Talion 6. hét Jogtörténet: Talio-elv / Histoire du droit: La loi du Talion 7. hét Jogtörténet: Hétköznapi bűnözés a középkorban / Histoire du droit: Crimes ordinaires au moyen âge 8. hét Jogtörténet: Hétköznapi bűnözés a középkorban / Histoire du droit: Crimes ordinaires au moyen âge 9. hét Jogtörténet: A humanitárius jog eredete / Histoire du droit: origines du droit humanitaire 10. hét A humanitárius jog alapvető szabályai / Règles essentielles du droit international humanitaire 11. hét Humanitárius jog: gyakorlatok / Droit humanitaire: exercices 12. hét Bevándorlás: az illegális bevándorlás segítésének büntetése / Immigration: délit de solidarité 13. hét Bevándorlás: „Welcome” film / Immigration: film „Welcome” II. A francia közjog lexikája I. A, B / Lexique du droit public français I. A, B 1. hét Jogi alapfogalmak gyakorlatokkal / Notions de droit, exercices 2. hét Az V. Köztársaság születése / Naissance de la Ve République 3. hét Köztársasági elnök: szövegek / Président de la République : textes 4. hét Köztársasági elnök: lexikai, nyelvtani gyakorlatok / Président de la République : exercices de lexique, grammaire 5. hét Összehasonlító elemzések / Présentation comparée des institutions politiques 6. hét Kormány: szövegek / Gouvernement: textes 7. hét Kormány: lexikai, nyelvtani gyakorlatok / Gouvernement: exercices de lexique, de grammaire 8. hét Nemzetgyűlés: szövegek / Assemblée nationale : textes 9. hét Nemzetgyűlés: lexikai, nyelvtani gyakorlatok / Assemblée nationale : exercices de lexique, de grammaire 10. hét Szenátus: szövegek, lexikai, nyelvtani gyakorlatok / Sénat: textes, exercices de lexique, de grammaire
11. hét Törvények, rendeletek: szövegek, lexikai gyakorlatok / Lois et règlements: textes, exercices de lexique 12. hét Alkotmánytanács: szövegek, lexikai gyakorlatok / Conseil constitutionnel: textes, exercices de lexique 13. hét Önkormányzatok: szövegek, lexikai gyakorlatok / Collectivités territoriales: textes, exercices de lexique III.A francia polgári jog lexikája I. / Lexique du droit civil français I. 1. hét Jogügyletek, jogi tények, bizonyítás / Actes et faits juridiques, leur preuve 2. hét Végrendelet / Testament 3. hét Jogalanyiság / Personnalité juridique, Természetes és jogi személy / Personne physique et morale 4. hét Jog-és cselekvőképesség / Capacité juridique, Cselekvőképtelenség / Incapacité 5. hét A francia és magyar jogszabályok összehasonlítása / Étude comparée des règles françaises et hongroises 6. hét Nem vagyoni természetű és vagyoni jogok / Droits extrapatrimoniaux et patrimoniaux 7. hét A dolgok osztályozása / Classification des biens, Ingók és ingatlanok / Meubles et immeubles 8. hét A tulajdonjog fogalma / Définition et l'étendue du droit de propriété 9. hét A tulajdonjog korlátozása / Restrictions au droit de propriété : servitudes, abus de droit, expropriation 10. hét Tulajdonközösség, társasháztulajdon / Indivision, copropriété 11. hét A tulajdonjog megszerzése / Modes d'acquisition du droit de propriété 12. hét Haszonélvezet, szolgalom / Usufruit, servitudes 13. hét Szerzői jog / Propriété littéraire et artistique, Ipartulajdon / Propriété industrielle Francia szaknyelvi órák 2012/13. tanév II. félév – Tanmenet Cours de français juridique 2012/13 semestre 2 – Programme par semaine
I. Francia szaknyelvi alapozó II. / Initiation au français juridique II. 1. hét Eutanázia: egy fiatalember esete / Euthanasie: le cas d’un jeune homme 2. hét Eutanázia: francia és európai jogi szabályozás / Euthanasie: règles françaises et européennes 3. hét Eutanázia: gyakorlatok / Euthanasie: exercices 4. hét Közlekedésbiztonság: veszélyes magatartások / Sécurité routière: comportements dangereux 5. hét Közlekedésbiztonság: jogi szabályozások összehasonlítása / Sécurité routière: comparaison des règles 6. hét Közlekedésbiztonság: gyakorlatok / Sécurité routière: exercices 7. hét Híres perek: Flaubert pere, vádbeszéd / Grands procès: Procès de Flaubert, réquisitoire 8. hét Híres perek: Flaubert pere, ítélet / Grands procès: Procès de Flaubert, jugement 9. hét Híres perek: Mme Hahnemann orvos pere / Grands procès: Procès de Mme Hahnemann, docteur en homéopathie
10. hét Híres perek: Dreyfus ügy, kronológia / Grands procès: Affaires Dreyfus, chronologie de l’affaire 11. hét Híres perek: Dreyfus ügy, korabeli sajtó, Zola / Grands procès: Affaires Dreyfus, presse de l’époque, Zola 12. hét Híres perek: „Dreyfus” film / Grands procès: film „Dreyfus” 13. hét Furcsa esetek / Cas bizarres II.
A francia közjog lexikája II. A,B / Lexique du droit public français II.
1. hét A 2 bírósági ág bemutatása / Présentation des deux ordres juridictionnels 2. hét Polgári rendes bíróságok: szövegek, gyakorlatok, esetek / Juridictions civiles ordinaires: textes, exercices, cas 3. hét Polgári különbíróságok: szövegek, gyakorlatok, esetek / Juridictions civiles spécialisées: textes, exercices, cas 4. hét Polgári peres eljárás: szövegek, gyakorlatok, esetek / Procédure civile: texte, lexique, cas 5. hét Büntető rendes bíróságok: szövegek, gyakorlatok, esetek / Juridictions pénales ordinaires: textes, exercices, cas 6. hét Büntető különbíróságok: szövegek, gyakorlatok, esetek / Juridictions pénales spécialisées: textes, exercices, cas 7. hét Fö, mellék, helyettesítő büntetések / Peines principales, complémentaires, alternatives 8. hét Fellebbviteli bíróság: szövegek, gyakorlatok, esetek / Cour d’appel: textes, exercices, cas 9. hét Semmitőszék: szövegek, gyakorlatok, esetek / Cour de cassation: textes, exercices, cas 10. hét Ítéletek szerkezetének, lexikájának elemzése / Comment lire un jugement? 11. hét Közigazgatási bíróságok: szövegek, gyakorlatok, esetek / Juridictions administratives: textes, exercices, cas 12. hét Közigazgatási bíróságok: szövegek, gyakorlatok, esetek / Juridictions administratives: textes, exercices, cas 13. hét Igazságügyi személyzet / Personnel de la justice III.
A francia polgári jog lexikája II. / Lexique du droit civil français II.
1. hét A kötelem fogalma és csoportosítása / Définition et classification des obligations 2. hét A szerződés fogalma, a szerződések csoportosítása / Définition du contrat, classification des contrats 3. hét A szerződés érvényessége / Conditions de validité des contrats 4. hét Érvénytelenség és semmisség / Nullité absolue et nullité relative 5. hét A szerződés joghatályai / Effets des contrats, A kötelem megszűnése / Extinction des obligations 6. hét Szerződéses felelősség / Responsabilité civile contractuelle 7. hét Felszólítás / Mise en demeure, Végrehajtás / Exécution forcée 8. hét Kártérítés / Réparation, A szerződés felbontása / Résolution du contrat 9. hét Szerződések tanulmányozása / Étude des contrats
10. hét Szerződések tanulmányozása / Étude des contrats 11. hét Szerződésen kívüli felelősség / Responsabilité civile délictuelle 12. hét Végrehajtási jog / Droit de gage général, Kezesség és zálogjog / Sûretés 13. hét Záróteszt / Test final Melléklet: Táblázat a kurzusok tartalmáról, tananyagáról és követelményéről ELTE ÁJK Francia szaknyelvi órák 2012-13. tanévre Tanár: Dr. Kovács Zsuzsanna (e-mail:
[email protected] - tanári szoba: B. ép. 320) Fakultatív szaknyelvi órák A szaknyelvi oklevél megszerzéséhez a Francia közjog lexikája és a Francia polgári jog lexikája két féléves kurzusok teljesítése és a kurzusokból tett sikeres szaknyelvi záróvizsga a feltétel. A kurzus neve Francia jogi szaknyelvi alapozó (Initiation au français juridique) Középszintű nyelvtudás szükséges I. évfolyam két féléves, kredites, heti 4 óra A kurzus elsősorban azoknak a joghallgatóknak ajánlott, akik még nem rendelkeznek magyar nyelven jogi ismeretekkel.
• • • •
• •
A francia közjog lexikája A (Lexique du droit public français)
•
A jogi szaknyelvi alapozót végzett hallgatóknak II. évfolyam két féléves, kredites, heti 4 óra
•
A kurzus előkészítő a Paris II Egyetem Master1 képzésére
•
A kurzuson Erasmusos hallgatók is részt vehetnek
• •
•
Tartalom általános nyelvi szintre hozás ismerkedés a jogi lexikával jogtörténeti dokumentumok, híres jogesetek tanulmányozása jogi tárgyú témák feldolgozása (eutanázia, humanitárius tevékenység, közlekedésbiztonság) szaknyelvi feladatok film és hanganyagok feldolgozása Franciaország politikai, közigazgatási és igazságügyi intézményrendszere lexikai gyakorlatok megoldása fordítási feladatok jogesetek bemutatása a szókincs gyakorlására ítéletek nyelvezetének elemzése a magyar intézmények bemutatása a tanult lexikával
Tananyag és követelmény KOVÁCS ZS. Francia jogi szaknyelvi alapozó ELTE ÁJK Idegennyelvi Lektorátus Követelmény: Az órák folyamatos látogatása, tananyag kitöltése, házi dolgozat, szódolgozat, prezentáció.
KOVÁCS ZS. A francia közjog lexikája I-II. ELTE ÁJK Idegennyelvi Lektorátus Követelmény: Az órák folyamatos látogatása, tananyag kitöltése, házi dolgozat, szódolgozat, prezentáció.
A francia közjog lexikája B (Lexique du droit public français) Azoknak a hallgatóknak, akik nem végezték el a jogi szaknyelvi alapozót Középszintű nyelvtudás szükséges II. évfolyam két féléves, kredites, heti 4 óra A kurzus előkészítő a Paris II Egyetem Master1 képzésére A kurzuson Erasmusos hallgatók is részt vehetnek A francia polgári jog lexikája (Lexique du droit civil français) Középszintű nyelvtudás szükséges III. évfolyam két féléves, kredites, heti 4 óra A kurzus ajánlott a Paris II Egyetem Master1 képzéshez
• Franciaország politikai, közigazgatási és igazságügyi intézményrendszere • lexikai gyakorlatok megoldása • fordítási feladatok • jogesetek bemutatása szókincs gyakorlására • ítéletek nyelvezetének elemzése • a magyar intézmények bemutatása a tanult lexikával • • • • • • • • •
jogügyletek, jogi tények jogalanyiság jog-és cselekvőképesség vagyoni és nem vagyoni jogok a dolgok osztályozása tulajdonjog lexikai gyakorlatok, jogesetek kötelmi jog jogi iratok, szerződések elemzése
KOVÁCS ZS. A francia közjog lexikája I-II. ELTE ÁJK Idegennyelvi Lektorátus Követelmény: Az órák folyamatos a látogatása, tananyag kitöltése, házi dolgozat, szódolgozat, prezentáció.
KOVÁCS ZS. Gyakorlatok a kötelmi jog lexikája francia nyelven kurzushoz ELTE ÁJK Idegennyelvi Lektorátus Követelmény: Az órák folyamatos látogatása, tananyag kitöltése, házi dolgozat, prezentáció.
Francia jogi részképzés az ELTE ÁJK-n 2006. óta a Panthéon-Assas (Paris II) Egyetem és az ELTE Állam- és Jogtudományi Kara közötti megállapodás alapján az ELTE ÁJK-n a Paris II Egyetem ,,Összehasonlító jog / Magyar jog” Maîtrise (Master 1) francia állami jogi diplomájának a megszerzésére van lehetőség. Az ELTE Jogi Kar Idegennyelvi Lektorátusának fakultatív szaknyelvi kurzusai felkészítik a középszintű francia nyelvtudással rendelkező, a részképzés iránt érdeklődő hallgatókat: • Francia jogi szaknyelvi alapozó I. évf. heti 4 óra • A francia közjog lexikája II. évf. heti 4 óra • A francia polgári jog lexikája III. évfolyam heti 4 óra
Az ELTE jogi kari latinoktatásának törzsanyaga és követelményrendszere
A jogi kari latinoktatás célja: 1. Betekintést nyújtani a klasszikus római kultúrába, mely európaiságunk és az egyetemes kultúra alapvető pillérét alkotja. 2. A joghallgatók általános (anyanyelvi és idegen nyelvi) lexikai, grammatikai ismereteinek és készségeinek fejlesztése, melyek a jogászok számára nélkülözhetetlenek. 3. A latin nyelv alapjainak elsajátítása a jogi kifejezések, szövegek megértéséhez szükséges mértékben. 4. A jogtörténeti tárgyak, elsősorban a római jog latin nyelvkönyvben szereplő terminológiájának elsajátítása. 5.
Egyszerűbb római jogi szöveg szótár segítségével történő megértése.
A Kari Tanács 1999. tavaszi határozata alapján a jogi kari latinoktatás alól senki sem kaphat felmentést, mivel a jogi latin nyelvi ismeretek olyan szaknyelvi ismeretek, melyeket a latin nyelvből érettségit és/vagy nyelvvizsgát tett hallgatók még nem ismernek. Nappali Tagozat: Tankönyv: Bánóczi Rozália - Rihmer Zoltán: Latin nyelvkönyv joghallgatóknak A törzsanyagot az elmúlt évek heti 2 órás tapasztalatai alapján a tankönyv 1-14. leckéi alkotják (az I. félévben 1-7., a II. félévben a 8-14. leckék, ám ha lehetőség van rá, a 15-16. leckék nyelvtani anyaga is részét képezheti az oktatásnak és a számonkérésnek). Lexikai Törzsanyag: - az egyes leckék „A”, illetve némelyik „B” szövegeinek szókészlete - a tankönyv belső borítóin szereplő 10-10 regula Nyelvtani törzsanyag: Hibátlan kiejtés és hibátlan nyelvtani terminológia használata A szabályos névszóragozás: - az I-V. declinatio, a III. declinatio i-tövű névszói is - a birtokos szerkezet és fordítása - kettős acc. és kettős nom. - a melléknévragozás - a melléknévfokozás, az 5 rendhagyó melléknév fokozása + az -er/-ilis végződésű melléknevek felsőfoka - az adverbiumok - a számnevek (unus, duo, tres) + sorszámnevek
- a névmások: birtokos, mutató, vonatkozó, személyes, visszaható, kérdő A szabályos igreragozás + a sum, possum ragozása - a passzív szerkezet, a passzív mondatok fordítása - az álszenvedő és félig álszenvedő igék - I. és II. imperativus - a participiumok - a gerundium, a supinum, a gerundivumos szerkezet (csak felismerés szintjén, a gerundium, ill. gerundivumos szerkezet átalakítása nélkül) - az ablativus absolutus, az ablativus absolutus mancus - az infinitivusok - az accusativus cum infinitivo és a nominativus cum infinitivo
A gyakorlati jeggyel záruló kurzus teljesítésének feltételei: - az órák látogatása – egy félévben legfeljebb három hiányzás lehetséges - az órákon való aktív részvétel - az évközi és félév végi zárthelyi dolgozatok sikeres megírása. Jegyszerzés: Félévente minimum két zárthelyi dolgozat, valamint a szorgalmi időszak utolsó óráján megírandó, az egész félév anyagát felölelő egységes reproduktív, vagyis a tanult szövegekre épülő zárthelyi dolgozat. Oktatók: Eiler Tamás, latin nyelvtanár, tantárgyfelelős Sándor Pál László, latin nyelvtanár, óraadó
Tantárgy: Wirtschaft und Recht Tanév: 2012/2013. I. szemeszter heti 4 óra Tanár: Dr. Fülöp Gábor egyetemi adjunktus Tematika /14 hét/ 1. hét: Weltwirtschaft und Welthandel 2. hét: Geld-Geldfunktionen 3. hét: Banken-Bankgeschafte 4. hét: Markt 5. hét: Marktforschung 6. hét: Soziale Marktwirtschaft 7. hét: Wirtschaftsrecht der EU 8. hét: Institutionen für den Aussenhandel (die Kammern) 9. hét: Aussenhandel 10. hét: Preisbildung-Preisfunktionen-Marktpreis 11. hét: Unternehmungsformen 12. hét: Handelsgeschafte-Handelsbrauche 13. hét: Handelskauf-Komissionsgeschaft 14. hét: Transportgeschaft-Lagergeschaft Félévi értékelés: 2 zárthelyi dolgozat (október közepe, november vége) + szemináriumi aktivitás
Tantárgy: Handelsrecht – Gesellschaftsrecht Tanév: 2012/2013. I. szemeszter, heti 4 óra Tanár: Dr. Fülöp Gábor egyetemi adjunktus Tematika /14 hét/ 1. hét: Handelsgesetzbuch 2. hét: Anderungen des HGB und Auswirkungen auf die Praxis 3. hét: Alte Regelung des Kaufmannsbegriffs
4. hét: Einheitlicher Kaufmannsbegriff-neuer Kaufmannsbegriff 5. hét: Handelsgesellschaften 6. hét: Handelsregister, Handelsfirma 7. hét: Hilfspersonen des Kaufmanns 8. hét: Prokura und Handlungsvollmacht 9. hét: Handlungsgehilfen und Handlungslehringe 10. hét: Handelsvertreter und Handelsmakler 11. hét: Personengesellschaften 12. hét: Kapitalgesellschaften 13. hét: Vertretung und Geschaftsführung, Abanderungen des Gesellschaftvertrages 14. hét: Auflösung und Nichtigkeit der Gesellschaft Félévi értékelés: 2 zárthelyi dolgozat (október közepe, november vége) + szemináriumi aktivitás
Tantárgy: Europarecht Tanév: 2012/2013. I. szemeszter, heti 2 óra Tanár: Dr. Fülöp Gábor egyetemi adjunktus Tematika /14 hét/ 1. hét: Perspektiven Europas, Historisch-philosophische Gedanken 2. hét: Europa nach der Gründung der Europaischen Gemeinschaften 3. hét: Die EU als Rechtsgemeinschaft, Gründung durch Recht 4. hét: Die drei Funktionen des Gemeinschaftsrechts 5. hét: Das Recht der drei Gemeinschaftsvertrage (Primarrecht, Sekundarrecht) 6. hét: EGKS-Vertrag 7. hét: EURATOM-Vertrag 8. hét: EWG-Vertrag
9. hét: Die vier Phasen im Leben des Gemeinschaftrechts 10. hét: Die Rechtsquellen der EU 11. hét: Rechts-bzw. Hoheitsakten der EU 12. hét: Sonstige Rechtshandlungen, Entschliessungen, Erklarungen, Aktionsprogramme 13. hét: EU-Komission I. 14. hét: EU-Komission II. Félévi értékelés: 2 zárthelyi dolgozat (október közepe, november vége) + szemináriumi aktivitás
Tantárgy: Vertragsrecht Tanév: 2012/2013. I. szemeszter heti 2 óra Tanár: Dr. Fülöp Gábor egyetemi adjunktus Tematika /14 hét/ 1. hét: Vertrag 2. hét: Vertragstypen 3. hét: Kaufvertrag 4. hét: Inhalt des Vertrags 5. hét: Form des Vertrags 6. hét: Rechtsfalle 7. hét: Allgemeine Vertragsbedingungen 8. hét: Ungestörte Geschaftsabwicklung 9. hét: Gestörte Geschaftsabwicklung 10. hét: Handelskauf nach dem HGB 11. hét: Leistungsstörungen 12. hét: Willenserklarungen 13. hét: Bestimmungskauf
14. hét: Fixhandelskauf Félévi értékelés: 2 zárthelyi dolgozat (október közepe, november vége) + szemináriumi aktivitás
Német nyelv Tanár: Dr. Mirk Mária (
[email protected] – konzultáció: kedd 14-16 óra B/320) • Tartalom közigazgatási jog: helyi önkormányzatok adójog szociális jog büntetőjog és büntető eljárásjog
Tananyag, követelmények A kurzus időtartama, lezárása: két félév, félévenként 48 tanóra; gyakorlati jegy; fakultatív német nyelvű záróvizsga (írásbeli és szóbeli) a második félév végén. Tananyag: a tanár által összeállított tananyag (fénymásolatok) A gyakorlati jegy követelményei: – óralátogatás (max. 3 hiányzás = 6 óra félévenként igazolás nélkül) – házi feladatok hiánytalan beadása – a félévenkénti két zárthelyi dolgozat megírása legalább elégséges eredménnyel (egy javítási lehetőséggel)
A magánjog lexikája német nyelven 2. II-V. évf. (heti 4 óra, kredites) Középszintű nyelvtudás szükséges, keresztfélévben is felvehető.
• öröklési jog • fogyasztói és kártérítési jog • polgári perjog • társasági jog
A kurzus időtartama, lezárása: két félév, félévenként 48 tanóra; gyakorlati jegy; fakultatív német nyelvű záróvizsga (írásbeli és szóbeli) a második félév végén. Tananyag: a tanár által összeállított tananyag (fénymásolatok) A gyakorlati jegy követelményei: – óralátogatás (max. 3 hiányzás = 6 óra félévenként igazolás nélkül) – házi feladatok hiánytalan beadása – a félévenkénti két zárthelyi dolgozat megírása legalább elégséges eredménnyel (egy javítási lehetőséggel)
Jogi szaknyelvi vizsga felkészítő 2. II-V. évf. (heti 4 óra, kredites) Középszintű nyelvtudás szükséges, keresztfélévben is felvehető.
• • • • • • •
büntetőjog eljárásjog pénzügyi kötelmi jog családi és öröklési jog társasági jog EU-jog
A kurzus időtartama, lezárása: két félév, félévenként 48 tanóra; gyakorlati jegy. Tananyag: a tanár által összeállított tananyag (fénymásolatok) A gyakorlati jegy követelményei: – óralátogatás (max. 3 hiányzás = 6 óra félévenként igazolás nélkül) – házi feladatok hiánytalan beadása – a félévenkénti két zárthelyi dolgozat megírása legalább elégséges eredménnyel (egy javítási lehetőséggel)
A kurzus neve A közjog lexikája német nyelven 2. II-V. évf. (heti 4 óra, kredites) Középszintű nyelvtudás szükséges, keresztfélévben is felvehető.
• • • •
Jogi szakszövegek fordítása (német< >magyar) II-V. évf. (heti 2 óra, kredites) Középszintű nyelvtudás szükséges.
• • • • •
nyelvösszehasonlítás fordítási alapismeretek jogi szakszövegek fajtái szerződések család- és öröklési jogi szövegek • eljárásjogi szövegek
A kurzus időtartama, lezárása: egy félév, 48 tanóra; gyakorlati jegy. Tananyag: a tanár által összeállított anyag (fénymásolatok) A gyakorlati jegy követelményei: – óralátogatás (max. 2 hiányzás = 4 óra igazolás nélkül) – házi feladatok hiánytalan beadása – a félévenkénti két zárthelyi dolgozat megírása legalább elégséges eredménnyel (egy javítási lehetőséggel)
„Deutsche Rechtsschule” göttingeni részképzésre nyelvi előkészítő II-V. évf. (heti 2 óra, kredites) Középszintű nyelvtudás szükséges.
• Grundrechte, das BVerfG • Freiheits- und Gleichheitsrechte • Allgemeine Lehren des Verwaltungsrechts • Europäisches Gemeinschaftsrecht und das deutsche Verfassungsrecht • Öffentliches Wirtschaftsrecht • Grundzüge des Steuerrechts • Bürg. Recht: Schuldrecht – Vertragsrecht • Bürg. Recht: Sachenrecht • Personengesellschaftsrecht • Wettbewerbsrecht – Kartellrecht (GWB) • Kapitalgesellschaftsrecht • Arbeitsrecht
Kursdauer: ein Semester Abschluss: Seminarnote am Ende des Semesters Unterrichtsmaterial: von der Dozentin zusammengestellt (lose Blätter) Voraussetzungen der Seminarnote: – Anwesenheit (max. 2 unentschuldigteAbwesenheiten) – Abgabe der erforderlichen Hausaufgaben – zwei erfolgreiche Klausuren (eine Nachschreibemöglichkeit)
Tantárgy: JOGI OLASZ Heti 2 óra Tanár: Dr. Bölcs Ágnes Tematika: É un corso di lingua italiana rivolto a studenti di livello intermedio B1 – B2 che vogliano perfezionare le loro competenze, integrandole con le nozioni fondamentali del linguaggio giuridico, arrivando, negli ulteriori anni di studio della terminologia giuridica a un livello molto alto C1 Testi giuridici: 1. Classificazione del diritto 2. Sistema delle fonti del diritto 3. Atti degli uffici amministrativi 4. Le obbligazioni 5. Le societá commerciali Tantárgy: BEVEZETÉS AZ OLASZ JOGRENDSZERBE Heti 4 óra Tanár: Dr. Bölcs Ágnes Tematika: 1. szemeszter 1. Ordinamento italiano: classificazoine del diritto diritto privato – diritto pubblico 2. Le fonti 3. Le origini: lo Statuto Albertino 4. La Costituente e la Costituzione italiana del 1948 5. Leggi cosituzionali – il procedimento aggravato 6. Le fonti comunitarie 7. Le fonti interne la formazione delle leggi leggi ordinarie 8. Atti aventi forza di legge: i decreti legge 9. Atti aventi forza di legge: i decreti legislativi 10. Il referendum 11. I regolamenti e le fonti regionali, locali 12. La Costituzione: principi fondamentali, diritti e doveri dei cittadini 13. La Costituzione: Ordinamento della Republica – il Parlamento, il Presidente della Republica 14. La Costituzione: Ordinamento della Republica – il Governo, la Magistratura 2. 1. 2. 3. 4.
szemeszter Comparazione dei sistemi civil law e common law Il processo in Italia Il processo civile Il processo penale
5. Il processo amministrativo 6. I gradi del processo, i guidici nel processo 7. Il Codice civile italiano del 1942 Libri 1-6 8. Le obbligazioni: il contratto 9. I contratti formali 10. Presunzioni, risarcimento – indennitá 11. Gli scritti 12. La proprietá 13. Il Codice di commercio del 1882 incorporato nel Codice civile italiano 14. Il lavoro Normativa: La Costituzione italiana del 1948 Il Codice civile italiano del 1942
Tantárgy: OLASZ GAZDASÁGI JOG Heti 4 óra Tanár: Dr. Bölcs Ágnes Tematika: 1. szemeszter 1. Il Codice civile del 1942 – Il Codice di commercio del 1882 2. Impresa, ditta, azienda – Libro V 3. Imprenditore, le categorie di imprenditori 4. La disciplina dell’ impresa commerciale 5. L’azienda struttura organizzativa,modelli amministrativi, avviamento 6. Segni distinitivi: il marchio, DOC e DOCG - denominzione di origine controllata e garantita 7. Aziende di grandi dimensioni, gruppo di imprese – Imprese familiari 8. Le societá – le forme giuridiche 9. La societá in nome collettivo (s.n.c.) 10. La societá in accomandita semplice (s.a.s) 11. Le caratteristiche generali della s.p.a. 12. Modello societario della s. r. l. 13. Le societá cooperative e mutualistiche 14. La PMI – regolamento giuridico e impresa artigiana 2. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
szemeszter I contratti La natura giuridica del contratto di compravendita, la permuta Clausole contrattuali, il mandato, la procura Il commercio elettronico L’appalto Il contratto di agenzia, la mediazione
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Il trasporto Il conto corrente ordinario I contratti bancari Modalitá di pagamento Banche in Italia Banca d’Italia Investimenti finanziari: titoli di credito BOT, cambiale, assegno
Normativa: Il Codice italiano del 1942
Tantárgy: NEMZETKÖZI KERESKEDELMI JOG Heti 2 óra Tanár: Dr. Bölcs Ágnes Tematika: 1. szemeszter 1. Casistica 2. Il problema delle fonti 3. Determinazione della giurisdizione 4. La legge applicabile 5. Convenzioni internazionali 6. Uniformazione del diritto sostanziale 7. La „Lex mercatoria” 8. I principi Unidroit 9. Arbritrato Internazionale 2. szemeszter 1. Casistica 2. La Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale del 1980 3. Fonte del diritto sostanziale uniforme 4. Vendita e trasferimento della properietá 5. Passaggio del rischio 6. Consegna, inadempimento 7. Vendita con spedizione 8. Il credito documentario 9. La struttura dell’ operazione 10. Il ruolo della banca intermediaria Normativa: Regolamento CE n. 44/2001 Regolamento CE n. 593/2008 Convenzione di Vienna del 1980 Principi Unidroit del 2004
CORSO DI ITALIANO GIURIDICO Alessandro Gilioli TEMATICA INTRODUZIONE • La natura del linguaggio giuridico: aspetti semantici, grammatico-lessicali, sintattici e stilistici. Le diverse tendenze. • Il significato di colpa nella lingua comune e nel linguaggio giuridico: traduzione degli articoli 39 e 43 del Codice Penale italiano. • Comparazione con l’articolo 10 del Codice Penale ungherese • Elenco termini giuridici • Esercizi di verifica 1. I RAMI E LE FONTI DEL DIRITTO • La suddivisione tra diritto privato e diritto pubblico • Tipologia e sistema delle fonti del diritto • Sistema e atto individuale: analogia evolutiva delle teorie del diritto con quelle della linguistica • Le norme giuridiche ungheresi (jogszabály): traduzione articolo T) della Costituzione ungherese • Elenco termini giuridici • Esercizi di verifica 2. GLI ATTI DEGLI UFFICI AMMINISTRATIVI • L’ufficio anagrafe: il registro di popolazione e le nozioni di domicilio, residenza e dimora • L’ufficio di stato civile: i registri dello stato civile (cittadinanza, nascita, matrimonio, morte, richieste di pubblicazione di matrimonio). • Confronto con il sistema ungherese: anyakönyvi hivatal, okmányiroda, közigazgatási és elektronikus közszolgáltatások központi hivatala • I documenti: traduzione di documenti amministrativi • Elenco termini giuridici • Esercizi di verifica 3. GLI ATTI RELATIVI ALLA TRASCRIZIONE IMMOBILIARE (FÖLDHIVATAL) • La trascrizione immobiliare: i registri immobiliari e il catasto. • Il sistema tavolare o del Libro fondiario. • La visura catastale: traduzione di un documento catastale ungherese (tulajdoni lap) • Elenco termini giuridici • Esercizi di verifica 4. ATTI RELATIVI ALLE SOCIETÀ COMMERCIALI (CÉGBÍRÓSÁG) • Le società commerciali nei sistemi giuridici italiano e ungherese: spa, srl, sas, snc e rt, kft, bt kkt. • La società a responsabilità limitata: traduzione di una visura societaria (cégkivonat) • Elenco termini giuridici • Esercizi di verifica
5. NOZIONI DI DIRITTO EUROPEO • Le istituzioni europee • Il manuale interistituzionale di convenzioni redazionali – Intézményközi kiadványszerkesztési útmutató • Modello di ingiunzione di pagamento (európai fizetési meghagyásos) in ungherese e italiano • Elenco termini giuridici • Esercizi di verifica 6. GLI ATTI PROCESSUALI DI PARTE NEL GIUDIZIO CIVILE (POLGÁRI IGAZSÁGSZOLGÁLTATÁS) • La domanda giudiziale e le scritture difensive: confronto tra sistemi giuridici ungherese e italiano. • Il sistema giudiziale ungherese: traduzione articolo 25 della Costituzione ungherese • Elenco termini giuridici • Esercizi di verifica 7. GLI ATTI DEL PROCESSO PENALE (BÜNTETŐ BÍRÁSKODÁS) • Schema del processo penale in Italia e Ungheria: procedimento e processo. • Alcune considerazioni sulla citazione, il calco e il prestito • Elenco termini giuridici • Esercizi di verifica 8. LE DECISIONI (DÖNTÉS – HATÁROZAT) • La tipologia delle decisioni: sentenza, ordinanza, decreto, delibera, provvedimento • La difficoltà per la traduzione delle decisioni • Le decisioni del giudice ungherese in materia penale: traduzione di una sentenza penale ungherese • Le decisioni in materia amministrativa: traduzione di una decisione dell’ufficio tutelare in materia di adozione internazionale • Elenco termini giuridici • Esercizi di verifica 9. CONCLUSIONI • La giuridicità del termine e la lingua degli „azzeccagarbugli” • Corrispondenza legale: esempi in ungherese e italiano • Elenco termini giuridici • Esercizi di verifica
Orosz Nyelv: Tanár: Péter Józsefné Mavrenkova Natalia A kurzus neve Orosz jogi szaknyelvi alapozó I. (kezdő) (kredites)
Tartalom · általános nyelv · ismerkedés a jogi lexikával
Orosz jogi szaknyelvi alapozó II. (középhaladó) (kredites)
· általános nyelv · ismerkedés a jogi szakszövegekkel
Orosz jogi szaknyelv I. (haladó) (kredites) Középszintű nyelvtudás szükséges
· általános nyelvi szintre hozás · ismerkedés a jogi lexikával · jogtörténeti dokumentumok tanulmányozása · szaknyelvi feladatok
Orosz jogi szaknyelv II. (haladó) (kredites) Középszintű nyelvtudás szükséges
· Az orosz közjog lexikája · Oroszország politikai, közigazgatási és igazságügyi intézményrendszere · lexikai gyakorlatok · ítéletek nyelvezete
Az orosz polgári jog lexikája (kredites) Középszintű nyelvtudás szükséges
· vagyoni és nem vagyoni jogok · a dolgok osztályozása · tulajdonjog · kötelmi jog · jogi iratok, szerződések · az orosz gazdasági társaságok bemutatása · szerződések orosz nyelven
Az orosz társasági jog lexikája (kredites) Középszintű nyelvtudás szükséges
Tananyag M.N.Anikina Lestnica -kniga Lestnica kniga-praktikum Lestnica test, M. 2009. (uroki 1-11) + jogi lexika (szószedet) M.N.Anikina Lestnica -kniga Lestnica kniga-praktikum Lestnica test, M. 2009. (uroki 12-21) + szakszöveggyűjtemény S.A.Havronina Govorite po-russki, M.2007. Russkij jazyk v uprazhntnijah, M.2005. Vakulina A.V. Russkij jazyk dlja juristov, M., 2007. Vakulina A.V. Russkij jazyk dlja juristov, M., 2007. Péter Józsefné. Az orosz közjog lexikája. ELTE ÁJK Idegennyelvi Lektorátus,2004. A.M. Gatin Grazsdanskoe pravo Uchebnoe posobie, MGU, 2009. A.V.Sazykin Korporativnoe pravo. Shpargalki. 2007. Sbornik dogovorov, M. 1999.