25. ÉVF.
ÁRA: 500 Ft, DIÁKOK: 200 Ft
ISSN 1215-1777
T
E
L
143/2014
T
FOUNDED
K
L
E
1990 Hungary
3 4
M
E
L
L
É
&
i h il s
C
M
b u
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ir n P
& t
P
g n
1
P
ir n
& t
P
b u
il s
i h
g n
1
3 4
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
BEKÖSZÖNTÕ
IN Duchenne-mosoly Stratégiai megállapodás az iparban Pro Typographia, 2014 Hóesés szülinapra Amikor az õzikék veled barátkoznak Nem csak szlogen: környezetbarát papírok -Két kilogramm csokoládé névnapra Visszahúzódó kampányok
OUT Materiális, virtuális, illuzórikus világ
& t
Design gyufásdoboznyi méretben
ir n
Számlaterhelés: várható nyereség + jegybanki kamat kétszerese
P
Európából hétmilliárd méh hiányzik
30 000 forintért 3000 Facebook-rajongó Ukrán válság
Olvashatatlan betûtipus gyöngyfokozata
Kedves Olvasó! Ne ijedjen meg a Kedves Olvasó. Még mindig nem politizálunk. Csak iparpolitikát szeretnénk. Marx és Engelsnek egy dologban biztosan igaza volt. Mégpedig abban, hogy a mennyiségi változás minõségi változásba megy át. A szocializmus hiánygazdálkodását követõen hatalmas fejlõdésnek indult a magyar nyomdaipar, annak ellenére, hogy azt többnyire a hazai kis- és középvállalkozóknak, saját tõkébõl kellett finanszírozni, Gyakorlatilag néhány üdítõ kivételtõl eltekintve eltûntek a régi patinás nyomdanevek. A gomba módra szaporodó nyomdai vállalkozások nemcsak Magyarországon, hanem az egész fejlett világban többletkapacitásokat építettek ki. Ehhez társult még a gazdasági válság és a gyenge magyar fizetõképes kereslet. A megváltozott világban a gyengén lobbizó nyomdáknak nem elég klasszikus termékeket gyártani, ha igen, akkor mindenhez hozzáadott értéket, szolgáltatást kell csatolni.
g n
Azért van kiút
1
Mindazok, akik ezt megtudták valósítani, nemhogy túlélték a 2013-as évet, hanem fejlõdtek is. Vonatkozik ez minden klasszikus nyomdatermékre, a könyvekre, a prospektusokra és a lapokra egyaránt. Sajnos, kevesen büszkélkedhetnek ezzel a ténnyel. A többség számára nem érkezett el a fellendülés, sõt, nem is várhatja még 2014-ben sem. Hiszen a nyomdaipar is olyan, mint a tõzsde. Ha jól megy, akkor szinte mindenkinek jól megy, ha rosszul, akkor mindenkinek rosszul. Csak valami plusszal lehet ott is folyamatosan nyereségre szert tenni. Mégis elmondhatjuk, hogy mindazok, akik értéknövelt szolgáltatást nyújtanak, vagy új piacokat találnak és új termékeket fejlesztenek ki, növekednek, vagy ha árbevételük csökkent is 2013-ban, akkor nõtt a nyereségességük. Tudomásul kell vennünk: ez mindig is így mûködött, csak a hiánygazdaság torzított. Szerencsére egyre többen, egyre komplexebben gondolkoznak, és a nyomdaipari szolgáltatást, magukat és a kínálatukat egyre többen a nyomtatott kommunikáció részének tekintik. A nyomdatermékek soha sem fognak meghalni, még a klasszikus területeken sem. Apró példa erre, hogy 2014 márciusában a szabályozóváltozások miatt az összes banki nyomtatványt újra kell nyomtatatni. E-banking ide vagy e-banking oda, nyilván kisebb a példányszám, annak ellenére, hogy bizonyos anyagok nagyobb darabszám esetén hatékonyabbak lennének. Soha nem látott mértékben nõ az új típusú nyomdatermékek mennyisége. Egyik oldalról a magyar kormányzat is az elektronikus ügyintézést preferálja, a másik oldalról egymás után születnek a döntések (melyek a világtendenciát követik), például négy kiváltságos nemzet tagjai már el is tudják olvasni a „dohányozni tilos” szöveget a piktogram alatt. Egy idõben csak lyukas nejlonzacskót lehetett kapni életviteli szempontok miatt. Felismerik a nyomdai szolgáltatók a több lábon állás szükségességét. Sõt, egyre többen megszüntetik a keresztfinanszírozásokat. Minden üzleti területnek minimum nullszaldósan kell dolgoznia. Természetesen az arányok folyamatosan eltolódnak. Bármennyire hihetetlen és nehéz, középtávra kell tervezni, még akkor is, ha az lehetetlen. Ebben az esetben „csupán” meg kell valósítani az elképzelt tervet. Divatos azt is hangsúlyozni, hogy manapság csak ingyen, uniós pénzbõl tud a nyomdaipar beruházni. Szerencsére pár vállalkozás meg tudta ezt cáfolni. Nemcsak a termékfejlesztésben és a beruházásban kell közép- és hosszú távon gondolkozni, hanem a marketingben is. Marketing nélkül a legújabb, legjobb termék sem adható el. Ennek hiányában a piac mindenki számára rossz árversenybe kényszerít minket. Tulajdonképpen hosszú távon minden évben ugyanannyit kellene marketingre költenünk. Csupán itt is figyelembe kellene venni a piaci helyzetet. A nagy többség gyakorlatával szemben, amikor jól megy, akkor a marketingösszeg 70%-át kellene költeni, amikor rosszul, akkor 130%-ot. A magyar nyomdai szolgáltatók minden világszínvonalú nyomdaterméket el tudnak készíteni, egyre többen európai árszinten és hatékonysággal. Egyre többen ismerik fel az együttmûködés szükségszerûségét és azt a tényt, hogy nekünk, nekik kell a nyomdatermékek környezetbarát mivoltára és többletértékére felhívni a figyelmet. Mostani számunkban ezekhez a gondolatokhoz is szeretnénk néhány példát mutatni. Mi is büszkék vagyunk a 41. stratégiai megállapodásra!
il s
b u
P
i h
Tolnai László
143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\Edit_143_UJ_JAV.vp 2014. mÆrcius 3. 14:33:14
3 4
3
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
TARTALOM SZÖVETSÉGEK 6 Tények és számok a nyomda- és papíriparról TRADÍCIÓ 8 Elsõ magyar kalendáriumok a 16. századból
Kiadó, szerkesztõség és hirdetés: PRINT & PUBLISHING Kiadói Kft.
NYOMDÁK 10 IPC: Veled vagyunk közösségépítõ pályázat 10 Rászoruló családoknak nyomtatott az Epson 12 Stratégiai megállapodás a Prinzhorn-csoporttal 14 Dinamikusan növekszik a Keskeny Nyomda
1067 Budapest, Podmaniczky u. 31. Postacím: 1392 Budapest, Pf.: 269.
MÉDIA 16 A két lábon álló sajtó 17 Axel Springer: Hatóság, média, pénz 18 Újságírás vagy szépírás?
E-mail-címeink:
[email protected] [email protected] [email protected]
KIÁLLÍTÁS/IPEX 24 Trevor Crawford, az Ipex 2014 igazgatójának meghívója 26 Hybrid Software: grafikai szoftverek új alternatívája 27 CHILI: profi stúdió mobilon 28 Screen ink-jet nyomdagép középvállalkozásoknak 29 The Power of Inkjet: Fujifilm az akcidens és címkenyomtatásrafókuszál 30 Konica Minolta: új üzleti lehetõségek 30 Xeretec: profit a nyomtatásban 32 Xeikon: ThermoFlexX flexotechnológia 33 ZÜND: a digitális kivágás új mérföldkövét rakta le 34 Meech International: papírpályák tisztítása 35 Digital Information: Régi ofszetgépek legmodernebb vezérléssel 36 Masterwork Graphic Equipment: Postpress kötészeti gépek 36 Új Autobond laminátor
P
b u
ir n
SPECIÁLIS/COMPUTER-TO-PLATE 44 Ez a Ctp, az a CtP 48 Come on my dog Bodri... 49 Segítõ Színpatikusok 50 Heidelbergi megoldás: CtP-tõl a Prinect-rendszerig 51 Superbrandek Hesse Trade-partnerekkel 52 Agfa :Azura TU-rendszer: 95%-os vízmegtakarítás 53 Esko: új üzletpolitika 54 CtP, Grafoconsult, Konita: Brand felár helyett minõségért fizessen! BESZÁLLÍTÓK 56 KBA-szeminárium: Hagyományos, UV-, HR-, LED-, Inert-szárítás? 57 Nyereséges a Manroland Sheetfed 58 Betegre siránkoztuk magunkat: Roland Henn a nyomdaipar helyzetérõl 60 Kurz: webalapú felhasználásokban erõsít Andorsys Trust-kód rendszer 62 Új Domino festékek 63 Rézalapú nanotinták 63 Flint: biztonsági nyomatok lakkformája 64 Így kell eladni: Tecco Slidebox 66 Heinzel új kraftpapírgépe 66 Bezárják a francia UPM Docellest
4
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\Edit_143_UJ.vp 2014. mÆrcius 3. 11:15:25
g n
Ügyvezetõ: Tolnai László Fõszerkesztõ: Rudolf Messer Gyártásvezetõ: Sebestyén Zsuzsanna Termékmenedzser: Sárai Tamás
i h
il s
DIGITÁLIS NYOMTATÁS 38 DirectSmile Cross Media v6: Lead Management és web-to-print 39 Enfocus Switch Remote-menedzsmenttel 40 Megállapodást kötött a Landa és az EFI 41 Konica Minolta & MGI:stratégiai megállapodás 42 Szerverfüggetlen megoldások: Samsung NFC és Wi-Fi Direct nyomtatás 43 Második generációs okosszemüveg az Epsontól
P
1
Honlap: www.print-publishing.hu
PLAKATIV/NYOMTATÁS 20 Designerek inspirációja: Textilnyomtatás Frankfurtban 21 IQDEMY: svájci franchise. Nyomtatás minden üvegfelületre 22 Makro Art: a világ legnagyobb posztere
& t
3 4
Produkciós iroda: H–2120 Dunakeszi, Piroska u. 12. Telefon/fax: 27/633-911
Szerkesztõség és cikkszerzõk: Gécs Béla, Ratkovics Péter, Sütõ Lajos, Szabó László, Szõdy Macó, Tarnóczi László, dr. Tomszer Miklós, Zöldi László Elõkészítés:Profi-L Nyomdaipari Kft. Nyomtatás: Prospektus Nyomda Kft. Felelõs vezetõ: Szentendrei Zoltán
Papír: 115 g-os Hello fényes mûnyomó Forgalmazó: Europapier Budapest Kft.
Szerkesztõségi és hirdetõi képviselet Ausztriában: Verlagsbüro Rudolf K. Messer 4893 Zell am Moos, Oberschwand 15 Tel.: 0043/ 6234/ 7161, fax: 7162 E-mail:
[email protected] Member to
S rk zt
ze es
GÉPFELÚJÍTÁS A L K AT R É S Z K E R E S K E D E L E M
SZERVIZ
CSOPORT
Íves ofszetnyomó gépek Tekercses ofszetnyomó gépek Digitális inkjet nyomógépek Kombinált tekercsnyomó gépek
Kemény és puhatáblás nyomdaipari termékeket gyártó gépek és berendezések
Kemény és puhatáblás nyomdaipari termékeket gyártó gépek és berendezések
Flexo nyomógépek és perifériák Digitális címkenyomó gépek
Hajtogatógépek és perifériák
Hajtogatógépek, mailing rendszerek, Stancológépek, tekercsvágók és speciális berendezések
& t
TA N Á C S A D Á S
ÉRTÉKESÍTÉS
Vágógépek és perifériák
ir n
Irkafűző sorok, drótfűző gépek, tűzőfejek
P
Kisteljesítményű keménytáblás könyveket gyártó gépek
P
i h
il s
b u
g n
3 4
1
Cérnafűző gépek és perifériák
Újság és folyóirat szállító rendszerek, rotációs vágógépek, ívkötegprések, keresztkirakók
Pántológépek
H-2151 Fót, József Attila u. 43. Központ: +36 27 537-870, +36 27 537-890 Értékesítés: +36 27 537-872, -874, -875, -876 Professzionális spirálozó és lyukasztógépek
Papírfúró és gyűrűsmappa készítő gépek
Szerviz / Alkatrész: +36 27 537-878, -879 Fax: +36 27 537-895
[email protected] www.prosystem.hu
P_P(210x297mm)_imagehird.indd 1
6/13/12 1:33 PM
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SZÖVETSÉGEK
A nyomdaipar a legkisebb CO2-kibocsátó
Tények és számok
3 4
a nyomda- és papíriparról
1
A Nyomda- és Papíripari Szövetség tagja a brüsszeli székhelyû európai nyomdaipari szövetségnek, az Intergrafnak (European Federation for Print and Digital Communication). Az Intergraf tanulmány készített az európai nyomdaipar helyzetérõl, amely teljes terjedelmében megismerhetõ a szövetségnél. súsztatásokkal és emociális alapon különbözõ lobbik általánossá tették a közhiedelmet, hogy a papír- és nyomdaipar az egyik legkárosabb iparág, kizárólag õ a felelõs az esõerdõk megszûnéséért. Könnyeket csalnak az emberek szemében különbözõ állatfajok kihalásáért. Mindez a többi iparághoz, különösen az elektronikai és digitális technológiákhoz viszonyítva nem igaz.
C
Az alábbiakban kivonatosan közlünk néhány tényt az elterjedt téves közhiedelmek eloszlatására. Európában 2013-ban is csökkent a papírfogyasztás. Ez 13%-kal volt kevesebb, mint 1998-ban. Örvendetes módon viszont az újrahasznosított papír mennyisége másfélszeresére nõtt, így 2012-ben már az Európában felhasznált papír 71,4%-át hasznosították újra. A globális átlaggal szemben Európában egy új papírrostot 3,5-szer hasznosítanak újra, ami a világban 2,4 alkalom. Újrahasznosítás vonatkozásában is a papíripar áll az elsõ helyen 81,3%-kal, õt követi az acélipar 74%-kal, majd az üvegipar 70%-kal, az alumíniumot csupán 67%-ban hasznosítjuk újra. 90%-ban újrahasznosított rostokból készülnek kontinensünkön a napilap-, a hullámkarton- és a kartondobozalapanyagok. A hullámkartontermékek 80%-át gyûjtik vissza. A papír az összes újrahasznosított anyag kétharmadát teszi ki. Ez kétszer annyi, mint az újrahasznosí-
& t
ir n
P 6
P
tott fém, üveg és mûanyag együttes menynyisége. A cellulóz-, papír- és nyomdaipar a világ üvegháztartású gázkibocsátásának csupán 1,1%-áért felelõs. Az összes iparág közül így a nyomdaipar az egyik legkisebb kibocsátó a teljes értékláncban.
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p74tØnyek2.vp 2014. februÆr 24. 13:00:12
i h
il s
b u
Környezeti hatások
g n
Digitális média hatása Az internetalapú oktatási segédletek globális felmelegedésre való hatása a hagyományos tankönyvekének 10–30-szorosa között van. Mégis hazánkban is az internetalapú oktatást támogatják a printmédiumokkal szemben. Önmagában az elektronikus számlázási és fizetési rendszerek környezetterhelõ hatása alacsony, azonban az adatrendszerek mûködtetéséhez szükséges energiamennyiségek súlyos környezeti hatást idéznek elõ. Digitális eszközök cseréjénél nem vesszük figyelembe a környezetterhelést. Például ha egy új laptop 10%-kal kevesebb energiafelhasználással mûködik, akkor az új gyártása és értékesítése folyamán összesen annyi üvegházhatást növelõ gáz jut a légtérbe, amit 41 évnyi használat után tudnánk a 10%-kal kompenzálni. Ha extrém hatékony, 70%-kal kisebb energiafelhasználású gépet vennénk, akkor ez az amortizációs idõszak 13 év. A kommunikációs technológia európai áramfogyasztása
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SZÖVETSÉGEK becslések szerint 8-10%, CO2-kibocsátása pedig 2,5-4%. Ez összevethetõ a repülõgép-gyártási szektorral, amit európai szinten viszont szabályoznak. Az adatközpontok energiaigényével nem foglalkozunk, pedig ez 2020-ra 100 milliárd kilowattra is becsülhetõ, ami egyenlõ Hollandia teljes energiafogyasztásával. 2013-ban Európában mintegy 507 milliárd e-mailt küldünk el. AGoogle-keresések naponta 96,5 tonna CO2-t juttatnak a levegõbe. Ehhez hozzájön még az adatok tárolásához szükséges energiafelhasználás is. Senki sem tud arról, hogy egyetlen komputer és monitor legyártásakor 240 kilogramm fosszilis tüzelõanyagot, 22 kilogramm vegyszert és 1,5 tonna vizet használunk fel. Évente 152 milliárd kilowatt energiát használunk az adatközpontok mûködtetéséhez. 5,5 perces internetezés CO2-kibocsátása ugyanannyi, mint egy színes A/4-es papír kinyomtatása és postai elküldése. Az internet évente 300 millió tonna CO2-t juttat a levegõbe, ami Anglia éves fosszilis tüzelõanyag égetésének felével egyenlõ.
Printhatások Papírról 10-30%-kal gyorsabban olvasunk, mint képernyõrõl. A képernyõrõl olvasott információkat kevésbé tartjuk meg. Digitális eszközöknél hajlamosak vagyunk a tartalom helyett az eszköz helyes használatára koncentrálni. Több digitális médiaplatform egy idõben történõ használata esetén a létrejövõ érzelmi kapcsolat erõsebb a printtermékek használatakor. Az olvasás 68%-kal csökkenti a stresszt. A kézzel fogható anyagok nagyobb hatással vannak agyunkra. A fizikai érintés mélyebb érzelmi reakciókat vált ki, ami a memória és a márkaasszociáció szempontjából is fontos. Mindez felfokozza az agy és a belsõ késztetések kapcsolatát.
& t
ir n
P
i h
A fiatalok 85,5%-a nem tud élni papír nélkül. Az emberek 60%-a nyomtatott katalógus elolvasása után rendel terméket az interneten. A fogyasztók 69%-a szerint a printszámlák jobban archiválhatók, 65%-a szerint könnyebben ellenõrizhetõk. A fogyasztók 63%-a bízik a printhirdetések valóságtartalmában, és csak 25%-a bízik az online hirdetések igazságtartalmában. Az Egyesült Királyságban a lakosság 81%-a maga kívánja eldönteni, hogy milyen formában kapja meg az illetékes hivatal tájékoztatását: nyomtatva vagy online. Ugyanitt a lakosság 84%-a tartja felháborítónak, ha a hivatalok helyettük döntenek ebben a kérdésben. Az Egyesült Királyságban 5,4 millió háztartásban egyáltalán nincs internet, és 16 millió 15 év feletti fogyasztó nem ért az internet használatához.
il s
P
b u
g n
3 4
1
Európai erdõgazdálkodás
A világszerte kitermelt fák 55%-át használja fel az energiaipar, 25%-át az építõipar és csupán 11%-át a papíripar. Az erdõirtások 90%-át a nem fenntartható gazdasági tevékenységek okozzák. A papírgyártók tulajdonában lévõ erdõk 99,9%-a erdészeti tanúsítvánnyal rendelkezik. Európában minden kivágott fa után 3-4-et kell ültetni. Évente az európai erdõfelület két luxemburgnyi területtel, 503 ezer hektárral nõ. Európa felét erdõk borítják, 1950 óta 30%-kal növekedtek. A papíripari energiafelhasználás 54%-a zöld energia. 2010-ben a papírgyártási technológia fejlesztése következtében minden tonna papír elõállításánál 43%-kal kevesebb szén-dioxid jutott a levegõbe, mint 2000-ben. Az Európában használt papír 94,4%-át itt, Európában gyártják. A papíripar energiafelhasználásának 94%-át helyben termelt, többnyire saját, kapcsolt erõmûvekbõl fedezi. Elsõdleges energiaforrásként biomasszát használ, és az Európában elõállított bioenergia egyötödét használja fel. Angliában 33 millió ember olvas nyomtatott napilapot. Ausztriában a 14–19 éves korosztály 64%-a, a 20–29 évesek 69%-a napi rendszerességgel olvas újságot. Lettországban a lakosság 47%-a napilapolvasó. Az Eurostat felmérése alapján a napilapok terjesztése Európában 302 300 embernek ad munkát. Az európai nyomdaipar 6 millió embert foglalkoztat.
Szoba könyv nélkül olyan, mint test lélek nélkül. (Cicero) 143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\143p74tØnyek2.vp 2014. februÆr 24. 13:03:49
7
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
TRADÍCIÓ
Elsõ magyar kalendáriumok a 16. századból
3 4
A nyomdászat bölcsõkora utáni 16. században felfedezett elsõ kalendáriumok a legbecsesebbek, mert ezeket a nép okulására, a közmûveltség hasznára adták ki a régi idõk könyvnyomtatói.
Kalendárium, Nagyszombat, 1584 Otmar Bálint nyomdájából naptárak elõállítása fontos és jól jövedelmezõ munkái voltak a hajdani nyomdászoknak. A 16. századból elõkerült magyar kalendáriumok nyomdászattörténetünk becses õsnyomtatvány-ritkaságai közé tartoznak. Felfedezésük és elsõ publikálásuk a jeles történetíró és bibliográfus, Szabó Károly (1824–1890) nevéhez kötõdik. Az alábbiakban a 16. századi, elsõ, magyarul nyomtatott kalendáriumokból Szabó Károly kutató leírásai nyomán ismertetünk néhányat. Az elsõ, általa felfedezett kalendárium hosszú címe eredeti írásmódban: „Kalendariom. Az égnek forgassabul meg ismert és elrendelt prakitkumaiual eggietembe és mostani Vrunk Jesus születesse vtán MDLXXI esztendõre Cureloniai Szanizlo mester Crakkai acedemianak Astrologiudicioma szelrent. E.G. (Egyedkúti Gergely) altal magiarra fordetatoth (a cím alatt Magyarország címere szerepel). Stainhofer Gaspar altal
A
& t
Bechben niomtatot, az felseges Rom. Chaszar Keigelmes engedelmebeöl.” A nyolcadrétû, ötven számozatlan levélbõl álló naptárkönyvecske két részbõl áll: naptári és asztrológiai jóslatokból. A második rész külön címlapja után következik a magyar kiadó: Egyedkuti Gergely ajánlólevele pártfogójához, Telegdi Miklós esztergomi kanonokhoz, a nagyszombati nyomda alapítójához. Egy másik, az 1580. esztendõre készült Regiomontamus Cisio címû, német nyelvû kalendáriumot magyar nyelven ifj. Heltai Gáspár kolozsvári könyvnyomtató mûhelyében nyomtatták. Az 1582-bõl ismert 16. századi kalendáriumot Slovacius Péter szerkesztette a Krakkai-féle naptár alapján. Nyomtatta
b u
P
g n
i h
il s
1
Galgócon Mancskovics Bálint könyvnyomtató, Csobor Pál és Mártonnak ajánlva. A Judicium címû, magyar nyelvû, 1583. évi kalendáriumot Bártfán nyomtatta Gutgesell Dávid. Az 1584-ben nyomtatott naptár a „Kalendáriom és az Egeknek s Tsillagoknak forgásából a Idõnek naponként való Itélete MDLXXIV. Esztendõre” hosszú címet viselte. Krakkai asztrológus írásaiból magyarra fordította Slovacius Péter. Nyomtatta Otmar Bálint, nagyszombati nyomdájában. A kalendáriumok fennmaradása néhány kivétellel magánkézben, illetve a Nemzeti Múzeum gyûjteményében õrzõdött. Gécs Béla
ir n
P
Pro Typographia 2014 pályázat A bevett gyakorlathoz hasonlóan, minden magyarországi nyomda és kézmûves könyvkötészet nevezését várjuk, változatlanul számítunk a fiatalok termékeire is, melyekkel egyénileg vagy csoportosan is pályázhatnak. Aversenyre meghirdetett kategóriákban 2013. január 1. és 2014. március 31. között gyártott termékekkel lehet nevezni: www.fedprint.hu,
[email protected]
Várjuk nevezésüket 2014. április 18. 15:00 óráig!
8
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p05kalendÆrium2.vp 2014. mÆrcius 3. 10:16:06
P
ir n
& t
P
b u
il s
i h
g n
1
3 4
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
NYOMDÁK
IPC: Veled vagyunk közösségépítõ pályázat
3 4
Eredményt hirdettek a váci Ipress Center nyomdaközpont Veled vagyunk karitatív programjának részeként létrehozott iskolai pályázaton, amelynek célja egy még élhetõbb, jobb fizikai és lelki környezet kialakítása Vácott. A pályázatot a karitatív tevékenységeket felölelõ és az egészséges életmódot is népszerûsítõ, Mozdulj rá! címû programsorozatával a Váci Radnóti Miklós Általános Iskola nyerte meg. kreatív elemeken túl az oktatási intézmény azzal érdemelte ki az elsõ helyet, hogy a vállalt sokszínû programszéles körben eléri a váci lakosságot, és várható közösségépítõ hatása kiemelkedõ. A tervek szerint a gyõztes iskola az I. helyért járó szabadon felhasználható egymillió forintot részben a pályázatában szereplõ események megvalósítására, részben sportpályájának felújítására fordítja majd. „Programsorozatunk célja, hogy az egész gyermeki személyiség fejlõdjön a tanulási, játék, sport- és versenyfeladatok által, a sikerélmény motivációjával, kialakuló önértékelési gyakorlat és empatikus társas kapcsolatok jelenlétében. Valamint lehe-
A
i h
il s
b u
g n
tõséget szeretnénk teremteni Deákvár, vagy akár az egész város lakossága számára, hogy egészségesebb életmódra váltsanak, tartalmasabban töltsék el szabadidejüket, valamint jobban figyeljenek egy-
1
másra, miközben közelebb hozzuk a generációkat, az egyes embereket egymáshoz” – nyilatkozta Laczi István, a Váci Radnóti Miklós Általános Iskola igazgatója, aki az említetteken kívül a város különbözõ pontjain felbukkanó meglepetést is ígér a váciaknak. Az Ipress Center október elején hirdette meg pályázatát váci általános iskolák számára olyan közösségépítõ program létrehozására, amelynek célja a helyiek összetartozását erõsítõ, élhetõbb környezet létrejöttének támogatása. A felhívásra öt pályázat érkezett. A bírálóbizottság tagjai voltak: Fördõs Attila, Vác polgármestere; Mokánszky Zoltán és Petõ Tibor váci
Rászoruló P családoknak nyomtatott & az Epson
t n
ir
Help-Portrait amerikai kezdeményezés nyomán hazai profi fotósok olyan nehéz sorsú emberekrõl és családokról készítettek fényképeket, akiknek eddig nem volt lehetõségük fotón szerepelni. Az Epson az L800 fotónyomtató segítségével az így elkészült fényképeket a helyszínen nyomtatta ki a résztvevõknek. Az idén több mint 100-an vettek részt az akcióban, fõként anyaotthonok, gyermekotthonok, vagy a családok átmeneti otthonának lakói. Közü-
A
P
10
A Help-Portrait jótékonysági fotózáshoz az Epson Magyarország is csatlakozott
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p85ipress.vp 2014. februÆr 24. 17:55:07
lük voltak, akikrõl eddig egyáltalán nem készült még fénykép. Afotósok önkéntes munkában vállalták a képek elkészítését, a fotózás helyszíne a Magyar Máltai Szeretetszolgálat Családok Átmeneti Otthona volt. A jótékonysági fotózáshoz az Epson Magyarország is csatlakozott az Epson L800 ultranagy kapacitású, külsõ tintatartályos fotónyomtatóval, így a résztvevõk kiváló minõségben, még a helyszínen kézhez kaphatták az elkészült fényképeket.
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
NYOMDÁK alpolgármesterek; Kirsner Erika, az Ipress Center Vác NKSE elnöke; Lakatos Imre, az Ipress Center ügyvezetõje és Gyelán Zsolt, a Dunakanyar régió CBA Príma üzletlánc ügyvezetõje voltak. „Az Ipress Center társadalmi felelõsségvállalási programjában kiemelten fontos a helyi közösség építése, erõsítése, ezért örömmel tölt el bennünket, hogy felhívásunk ennyire megmozgatta a váci általános iskolákat. A pozitív fogadtatást látva szeretnénk, ha pályázatunkkal hagyományt teremthetnénk” – nyilatkozta Lakatos Imre, az Ipress Center Hungary Kft. ügyvezetõje, a bírálóbizottság tagja. Az Ipress Center „Veled vagyunk” elnevezésû, több területet átfogó társadalmi felelõsségvállalási programjának célja többek között, hogy a szûkebb és tágabb környezetet a helyi közösség segítségével mindenki számára jobbá tegye, különösen ideértve a felnövekvõ új generációkat. Szintén CSR tevékenysége kapcsán a nyomdaipari központ tavaly augusztusban a város vezetésével konzultálva egymillió forint adományt juttatott a váci Újhegyi úti óvodának, továbbá több üzleti partnerének részvételével a Nagycsaládo-
& t
il s
P
b u
g n
i h
sok Országos Egyesületének és Vác Város Önkormányzat Szociális Szolgáltatások Házának közremûködésével 50 rászoruló család, valamint több mint 80 gyermek karácsonyát tették színesebbé. Az Ipress Center saját háza táján is odafigyel munkavállalóira és gyermekeikre: Babaprogramjával anyagi és erkölcsi támogatással
3 4
1
segíti minél több csöppség világra jöttét. A nyomdaipari központ továbbá az NB I-ben játszó Váci Nõi Kézilabda Sportegyesületet, és a szintén élvonalbeli váci férfi kézilabda-csapatot is szponzorálja, amely során kiemelt szerepet szán az utánpótlás-nevelésnek és a sport példamutató, nevelõ hatásának.
ir n
P
143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\143p85ipress.vp 2014. februÆr 28. 12:59:35
11
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
NYOMDÁK
Hulladékból hozzáadott értéket
Stratégiai megállapodás a Prinzhorn-csoporttal 3
4 1
41. stratégiai megállapodását kötött a kormány, és azon belül az elsõt a környezetipari vállalatok közül, amikor Szijjártó Péter külügyi és külgazdasági államtitkár 2014. február 12-én Dunaújvárosban aláírta Cord Prinzhornnal, a Prinzhorn Holding vezérigazgatójával és Bencs Attilával, a Hamburger Hungária ügyvezetõ igazgatójával a Prinzhorn-csoporttal történõ együttmûködést. ilhelm Hamburger 1853-ban alapította vállalkozását a Bécs melletti alsó ausztriai Pittenben, ami a mai napig 100%-ban családi tulajdonban van. Thomas Prinzhorn a 70-es években vette át a csoport irányítását, és KözépEurópa egyik vezetõ papír- és csomagolóipari vállalkozásává tette. Fia, Cord Prinzhorn 2013 júniusától a Prinzhorn Holding vezérigazgatója. A csoport ma 13 országban 37 termelõüzemmel rendelkezik, öszszesen 4478 fõt foglalkoztat. Éves forgalma meghaladja az 1,1 milliárd eurót, ami 1,7 millió tonna újrahasznosított papírból elõállított hullámpapírt és csomagolóanyagot jelent. Magyarországon 1993 óta tevékenykedik a csoport. Jelenleg három üzemelõ vállalkozása van: a Duparec Kft. papírhulladékgyûjtõ, a Hamburger Hungária Kft. hullámpapírgyártó és a Dunapack Magyarország Packaging Kft. hullámkarton-alapú csomagolóanyagokat gyártó cég. A három vállalkozás közvetlenül 1100 fõt foglalkoztat, 110 milliárd forgalmat bonyolít. Közvetve, alvállalkozóival további háromezren dolgoznak a holdingnál. A Prinzhorn Holding negyedik magyarországi vállalata, a Hamburger Hungária erõmû Kft., amely valószínûleg a közeljövõben kezdi meg munkáját. A Prinzhorn-csoport a hazai papírgyártás 85%-át adja, teljes exportvolumene eléri a 65 milliárd Ft-ot. Szijjártó Péter külügyi és külgazdasági államtitkár a stratégiai együttmûködés elõtt kihangsúlyozta, hogy a Prinzhorn-csoport magyarországi vállalatai a környezetügyi vállalatok közül az elsõ, amellyel a magyar kormány stratégiai megállapodást köt. Ennek oka, hogy az eltelt húsz év alatt a Prinzhorn-csoport mintegy 600 millió eurós beruházást végzett Magyarországon, melynek következtében 4400 fõnek biztosít munkát. Papírhulladékból értéket teremt, ezzel nem csupán a környezetet
& t
ir n
P
12
P
Szijjártó Péter, Cord Prinzhorn és Bencs Attila az aláírási ünnepségen
kíméli, hanem a termékek döntõ többsége exportra is kerül. Szijjártó Péter szerint a nemzetközi gazdasági és világpolitikai átrendezõdés új helyzetet teremtett, melyhez új stratégia szükséges. A kormány célja, hogy Magyarország erõsebb legyen a válság következtében. Az adórendszer változtatásának egyik célja visszaadni a munka becsületét. A dolgozók támogatása mellett német mintára átalakult a szakmunkásképzés. Itt a vállalkozások bevonásával, az igényeik figyelembe vételével történik az oktatás. A Munka Törvénykönyvének változtatásai támogatják a vállalkozásokat, hogy rugalmasan tudják a piaci igényeket kielégíteni. APrinzhorn-csoport Közép- és Kelet-Európa legnagyobb és Európa harmadik legnagyobb vállalkozása saját szegmenseiben. A magyar kormány célja, hogy Magyarországon legyen a vállalkozások számára is a legolcsóbb az energia. Saját beruházásával a Prinzhorn-csoport is a
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p104prinzhorn2.vp 2014. februÆr 25. 15:38:22
il s
b u
g n
i h
W
kedvezõ árú energiát kíván biztosítani mûködéséhez, ami szintén környezetbarát technológián alapul. A stratégiai beruházás aláírását követõen közös munkacsoport alakul, melynek feladata az érdekek összehangolása, közös álláspontok és stratégiák kialakítása. Cord Prinzhorn, a Prinzhorn-csoport vezérigazgatója kérdésünkre elmondta, hogy elégedett a magyarországi befektetések alakulásával. Németország hatékonysága még mindig a legmagasabb, de most már Magyarország a csoporton belül a második helyre került. 2009-ben 250 millió eurós beruházással helyezték üzembe a csoport legkorszerûbb, Európa egyik legmodernebb és legnagyobb hullámpapírgyártó gépsorát a Hamburger Hungáriánál Dunaújvárosban, ami 2013-ban nyereségesen mûködött. A 2010–2012-es idõszakban jelentkezõ veszteségek alapvetõen a mûködési költségekbõl származtak. Magyar-
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
NYOMDÁK országon közel 70%-kal drágább a villamos energia, mint Ausztriában. Ezt a többletköltséget a valamivel kedvezõbb munkabérek nem tudták ellensúlyozni, hiszen az automatizált termelés munkaerõ-szükséglete alacsony. Bencs Attila, a Hamburger Hungária Kft. ügyvezetõ igazgatója a Prinzhorn-csoport tagvállalatai nevében írta alá a stratégiai együttmûködést. Véleménye szerint nincs versenyképesebb, hatékonyabb vagy fenntarthatóbb csomagolás, mint a papíralapú csomagolás. A csoport 100%-ban begyûjtött papírból, újrahasznosított anyagból készíti termékeit. 1500 kilométeres körzeten belül a Hamburger Hungária az egyetlen könnyû csomagolópapírt gyártó cég. Amagyarországi begyûjtött hulladék papír mennyiségét 95%-át dolgozza fel a dunaújvárosi üzem. A gyártott termékek könynyû grammsúlyú, minõségi csomagolópapírok. Készülnek itt 70–175 gramm/m2 tömegû barna színû hullámalappapírok, alacsony grammsúlyú fedõpapírok, natúr srenc-papírok. A Hamburger Hungária évi 650 ezer tonna hullámpapír elõállításához 700 ezer tonna hulladék papírt használ fel. A 100%-ban újrahasznosított hulladék papírból készült papírok 80%-a kerül exportra, fõleg közép-, kelet- és dél-európai országokba. Az árbevétel 67 millió forint, melyet közel 360 dolgozó állít elõ. A papírgyártáshoz 15-30% import alapanyag beszerzésére van szükség a különbözõ termékféleségek gyártása, illetve a piaci ingadozások miatt. Magyarországon még mintegy további 100 ezer tonna hulladék alappapír begyûjtésére lenne lehetõség. Haag János, a Duparec Kft. ügyvezetõ igazgatója szerint a Duparec Kft., amely 1994-ben alakult, mintegy 150 ezer tonna papírt gyûjt be Magyarországon. A Hulladékhasznosítók Országos Egyesülete szerint 495 ezer tonna papírt gyûjtenek be ma Magyarországon, így a Duparec az egyik legjelentõsebb és legnagyobb hazai begyûjtõ. A begyûjtött papírok mintegy 60%-a hullámkarton, 20%-a vegyes hulladék, további 20%-a pedig nyomdai papír. A Duparec Kft. Nyíregyházán és Budapesten rendelkezik telephellyel, ahol válogatósorok mûködnek. A Duparec által begyûjtött mennyiség 70%-a a kereskedelmi szektorból származik. Jelentõs az intézményi, oktatási és állami intézményekbõl származó gyûjtés is. Ezenfelül iratok bizalmas, biztonságos kezelését, megsemmisítését is vállalja a cég. A papírbegyûjtõ és -feldolgozó cég Magyarországról mintegy 60% papírt tud begyûjteni, a fennmaradó részt Olaszországból, Szlovéniából, illetve Szlovákiából szerzi be. A begyûjtött mennyiség közel 90%-át tudja piaci áron a Hamburger Hungáriának értékesíteni.
& t
ir n
P
Éves szinten mintegy 300 ezer eurós fejlesztési beruházás áll rendelkezésre. Tavaly ebbõl présgépeket, korszerû szállító jármûveket vásároltak. Ebben az évben új hulladékpapír-válogató sorok üzembe helyezését tervezik. Rafael Sieben, a Dunapack Magyarország Packaging Kft. ügyvezetõje igazgatója elmondása szerint 2012-ben a Dunapack 268 millió m2 hullámkarton-alapú csomagolóanyagot gyártott. Ez 31 milliárd forint árbevételt jelentett. 2013-ban viszont már 283 millió m2, 33 milliárd forint árbevételt produkált. Ebbõl közvetlen exportra 17% került, de a magyarországi megrendelõk többsége szintén exportálja termékeit a Dunapack-csomagolásokban. 568 alkalmazottat foglalkoztat a Dunapack. Mintegy 1500 aktív ügyfélnek végtelen számú dobozkonstrukciós lehetõséget kínálnak. 1990-ben alapították a Dunapack Magyarország Kft.-t, háromrétegû (C, B, E), valamint ötrétegû (BC, EC, EB és BB), továbbá hétrétegû (BCC) hullámpapírlemezeket gyártanak. A nyomtatási, feldolgozási, konvertálási lehetõségeknek köszönhetõen elõrenyomtatott, nyitott hullámú megoldásokat is kínál. Jelentõs szerepet játszanak a kimetszett, ragasztott dobozok, valamint az innovatív twin-boxok. Szinte korlátlanok a betéttípusok lehetõségei is. Nyomtatás vonatkozásában 7 színes és 4+2 színes flexó áll rendelkezésre. Természetesen ofszeteljárással nyomtatott ívek és címkék is laminálhatók. Mind a Dunapack, mind pedig a Hamburger Hungária ISO-, valamint FSC-minõsítésekkel egyaránt rendelkezik. Elõreláthatólag az idén tovább bõvítik nyomtatási lehetõségeiket. Rafael Sieben a PRINT & PUBLISHING olvasóinak el-
P
g n
i h
il s
b u
mondta, hogy a magyarországi piacra egyértelmûen jellemzõ a színesedés és a példányszámok csökkenése. Még korábban az ötezer példányos dobozok voltak a jellemzõek, ma már egyre gyakoribb a 2500 darabos példányszám. Dr. Szikla Zoltán, a Dunapack Erõmû Kft. igazgatója eddig az engedélyeztetési folyamatokat koordinálta. Most már a Dunapack Dunaújvárosban rendelkezik minden hatósági és környezetvédelmi engedéllyel. Mintegy három hónapon belül várható a döntés egy erõmû építésével kapcsolatban. Az erõmû alapvetõ feladata a Hamburger Hungária, a Dunapack és a Dunaújvárosban mûködõ másik papírgyár energiaellátása. Természetesen a többletenergia értékesítésre kerül. Környezetvédelmi szempontokat figyelembe véve, az erõmû biomasszát és szilárd tüzelõanyagot egyaránt fel tud használni. A biomassza egyrészt a papírgyártás melléktermékeként keletkezik, másrészt a magyarországi megújuló energiaforrásokat is felhasználja, ami 2015-ig a magyarországi megújuló energiaforrások felhasználási arányának 25%-át is kiteheti. Az erõmû 150 millió eurós beruházási összeget igényel, hõ- és energiaellátásával nagymértékben növeli a Hamburger Hungária termelési hatékonyságát. Csökkenti az országos áramellátás elviselhetetlenül magas költségeit is. A stratégiai együttmûködés egyik lényeges pontja a kormány és a Prinzhorn-csoport magyarországi vállalatainak egyeztetése az erõmû ügyében. Magyarország az egyetlen ország a 13 közül, ahol a Prinzhorn csoport mindhárom alaptevékenységét gyakorolja. A jövõben is jelentõs beruházások várhatók Magyarországon.
1
A Prinzhorn-csoport vállalatai Magyarországon integrált gyártási körfolyamatot hoztak létre. A Duparec által begyûjtött hulladék papírból a Hamburger Hungária magas minõségû csomagolópapírokat készít, amelyek felhasználásával a Dunapack értéknövelt minõségi csomagolásokat gyárt
143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\143p104prinzhorn2.vp 2014. februÆr 25. 15:39:01
3 4
13
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
NYOMDÁK
Erõs magyar és európai piacpolitika
Dinamikusan növekszik a Keskeny Nyomda 3
4 1
Továbbra is a minõségi akcidens termékek képezik a Keskeny és Társai 2001 Kft. legnagyobb gyártási portfólióját. Emellett igényes kreatív csomagolásokat, faltkartontermékeket, könyveket gyártanak. 2012-ben 18%-kal, a múlt évben további 8%-kal nõtt a forgalom, és így meghaladta a 4 milliárd forintot. Ifjabb Keskeny Árpád ügyvezetõ igazgató az eredményeket a konzekvens beruházási és piacpolitikának, valamint a kitartó, kemény munkának tulajdonítja.
Mûszaki beruházások Minõségi és korszerû gépekkel lehet csak hatékonyan dolgozni és piacképes terméket készíteni. „Segíteni kell vevõinket újabb és újabb technológiák bevezetésével, amelyek segítségével inline módon, gyorsabban és hatékonyabban tudjuk elõállítani termékeinket. A vevõk számára szolgáltatásaink újabb piacok megnyerését segítik elõ.” Ma már a Keskeny Nyomdában 7 korszerû nyomógép, 5 hajtogatógép, 6 vágógép, összehordó gépsorok és PUR-ragasztórendszer, valamint nagyformátumú és teljesítményû stancológépek mûködnek. 2010–2012 között a válság magyarországi jelentkezése alatt a nyomda több mint 1,5 milliárd forint értékben hajtott végre gépés ingatlanberuházást. Ekkor helyezték
& t
P
ir n
P 14
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p105keskeny.vp 2014. mÆrcius 3. 13:47:46
il s
b u
g n
i h
üzembe az XL 75-6+LYYL+UV, valamint az XL 75-8P-C nyomdagépeket is. Ekkor honosították meg a nyomdában a speciális lakkozási technikákat, amelyek segítségével nemcsak különleges hatásokat lehet elérni, de új típusú termékek is készülhetnek. 2004-ben került bevezetésre a csomagolóanyag-, illetve dobozgyártás technológiája. Dobozragasztó,- hajtogató és stancológépek kezdték meg mûködésüket, megindult a minõségi faltkarton-csomagolások készítése. 2013-ban is folytatódtak a jelentõs beruházások. A 16 állomásos Eurobind 4000-es ragasztó-kötõ gép PUR-ragasztási technológiával készít minõségi könyveket és könyvtesteket. Iparszerûen Magyarországon elsõként indult el hidegfóliázási technológia a 6 werkes, 2 lakkozómûves nyomógép segítésével. A nyomtatással egy idõben, egy menetben igény szerinti UVés hagyományos, valamint diszperziós
lakkozások és fémszínek egyaránt készíthetõk. A lakkok, valamint az ezüst fólia és annak négyszínnyomtatása jelentõsen bõvíti a visszaadható színárnyalatokat, megnyitja a fémszínek alkalmazhatóságának teljes skáláját, különleges hatások érhetõk el 70–400 grammos, tetszõleges nyomathordozókra, akár mûanyagokra is. „A Keskeny Nyomda a nagy tömegû termékek helyett kimagasló minõségû, kreatív nyomdatermékek készítésére specializálódott évek óta. Ezeket kis és közepes példányszámban is hatékonyan, jó piaci áron tudja elkészíteni. Nem a nagyokkal és multikkal akarunk versenyezni, de mindent, amit õk, meg tudunk csinálni”. Szintén tavaly egy- és kétkamrás tálca ragasztására is alkalmas tálcaragasztó gép is megkezdte a mûködését a Keskeny Nyomdába. Ezzel egy vagy két pályán 200–600 g/m2-es papírok és kartonok, valamint maximálisan 1,5 mm vastag hullámlemezek is feldolgozhatók, így minõségi zöldségestálcák, hamburgerdobozok, pizzatálcák készíthetõk.
Kézben tartott technológiák Nem elég csupán a jó berendezés, hanem minden technológiai folyamatot stabilizálni, reprodukálni kell. A szubjektivitások kiszûrése objektív méréseket, folyamatirányítási rendszereket igényel az állandó, stabil és dokumentált minõség esetében. Természetesen a gépeket fel kell szerelni korszerû kiegészítõkkel. A Keskeny Nyomda minden nyomógépe össze van kötve színmérõ eszközzel. Ezek alapján korrigálja a festékezést, és automatikusan jegyzõkönyvezi az állapotot. Nyomóforma-készítés elõtt a nyomda színellenõrzött proofot készít. A proof, a nyomóforma
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
NYOMDÁK és a festékezés adatai egységes rendszerbe kerülnek. Az ISO 14001:2004 minõsítések után a Keskeny Nyomda 2010-ben a hazai nyomdák közül elsõként megszerezte a Process Standard Offset (PSO) minõsítést. Az ISO 12647-2 nyomtatási minõségi szabványban leírtaknak Nyugat-Európában szinte kötelezõ megfelelni, mivel ez garantálja az ofszetnyomtatás magas minõségi színvonalát. FSC-minõsítés 2011ben történt. Környezettudatos gondolkodás jellemzi a Keskeny Nyomdát. Vállalatirányítási tevékenységét, illetve technológiáit a papírés nyomdaipar környezettudatosságának szellemében folytatja. 2013-ban második alkalommal kapták meg az „Év zöld nyomdája” oklevelet.
Marketingkommunikáció Rossz piaci körülmények között, illetve válsághelyzetben erõsíteni kell a kommunikációt. Meg kell ismerniük a vevõknek az újabb és újabb lehetõségeket, illetve azok legjobb felhasználásait, hogy alkalmazásukkal növelhessék árbevételüket. AKeskeny Nyomda technológiai mintakatalógusokat készít. Több napos szimpóziumokat tart, ahol a partnerek gyakorlatban is megismerhetik a nyomdatermékek erejét és hatásosságát. A nyomtatott és online médiumokban felhívják a figyelmet szolgáltatásaira. Weboldalukon és hírleveleik segítségével folyamatos tájékoztatást adnak. Az ügyfelek konzultálhatnak is a nyomda munkatársaival. A LinkedIn és a Pinterest online felületeken a közösségi médiákban otthonosan mozgó partnereket is megszólítják.
Szervezeti fejlesztések Nem kis feladat a 4-5 fõs cégbõl 170 alkalmazottat foglalkoztató vállalkozássá nõni. Mindez folyamatos, szervezett fejlesztést és átalakítást igényel. Új részlegeket kell folyamatosan létrehozni. Ezek a nyomda esetében például a konstrukció-tervezõi részleg, azon belül az ügyféltámogatás. A mûszaki mûködtetésért 2012 óta Baranyai Zoltán felel. 2014-ben belsõ átszervezéssel új formakészítési és géptermi vezetõ is tevékenykedik. Különösen fontos Keskeny Árpád számára, hogy a kollégák magukénak érzik a nyomdát, felelõsséget éreznek és vállalnak munkájukért. 2014. január 1-jétõl Csöndes Zoltán értékesítési vezetõként dolgozik a Keskeny Nyomdában. Korábban a Reálszisztéma Dabasi Nyomdában kereskedelmi és marketingigazgatóként tevékenykedett. Jelenleg elsõdleges feladata három kollégájával együtt az exporttevékenység szélesítése, további kiépítése. A nyomda termelésének mintegy 10%-át exportálja, fõleg német nyelvû piacra. A közeljövõ egyik célja az export mennyiségének növelése, ami hozzájárulhat a nyomda forgalmának növeléséhez is. Csöndes Zoltán elképzelései szerint a Keskeny Nyomda kollégáinak közvetlenül kell az exportkapcsolatokat kiépíteni és ápolni. Természetesen értékesítési vezetõként a belföldi partnerkapcsolatokat is kezeli, ezeknek az átvétele folyamatban van. Nemcsak a megrendelõk ismereteinek bõvítésére, hanem a saját kollégák állandó szakmai továbbképzésére is gondol a nyomda. Házi tanfolyamokat szerveznek. Amunkatársaknak szimpóziumok tartásán keresztül kell ismereteiket rendszerezve átadni mind a kollégáknak, mind pedig az üzleti partnereknek. Neves szakmai kiállítások állandó látogatói a nyomda dolgozói.
P
Ezek lehetnek nemzetköziek, mint például a Drupa vagy a Paperworld, illetve hazaiak, mint a Printexpo vagy a PPDexpo.
& t
ir n
P
i h
il s
b u
g n
Értéknövelt termékfejlesztések
Az akcidens munkák, katalógusok, csomagolóanyagok elsõdleges feladata az azonnali figyelemfelkeltés. Látványukkal, tapintásukkal érzéseket kell néhány pillanat alatt felkelteniük. Acsomagolások adják el a terméket. A nyomda alapvetõ filozófiája, hogy minõségi termékeket, megfelelõ ár/érték arányban állítson elõ. Ezért folyamatosan saját termékeket, ill. eljárásokat fejlesztenek ki. Ide sorolhatók a legkülönbözõbb felépítésû és felületnemesített csomagolóanyagok, dobozok, prospektusok. Új termék volt pl. 2013-ban a formastancolt gyermekkönyvek készítése. 0,3 mm vastag PVC-bõl négyszíncolor + fedõfehér nyomtatással készült, hegesztéses mûanyag mappákat készítettek. Ajándékcsomagolásokat készítenek, amelyek például csokoládéval megtöltve kész termékként is kaphatók. A Keskeny Nyomda egyik büszkesége a hideg (cold) fóliázás, valamint a lentikuláris nyomtatás.
1
Visszajelzések érkeznek
„Igenis büszkék vagyunk a munkánkkal kapcsolatos elismerésekre. Jólesõ érzéssel tölt el minket, energiát ad” – folytatja ifj. Keskeny Árpád. 2013-ban a Nyomda- és Papíripari Szövetség által megrendezett Pro Typographia nyomdatermékversenyen 29 vállalkozás 88 termékével nevezett. A verseny 13 kategóriájából a Keskeny Nyomda két arany helyezést kapott Magistral Katalógusáért és Lakkminta Katalógusáért. Ezüst helyezéssel értékelték az EGOV elektromos cigaretta díszdobozát. Kiváló termék lett a Strongbow asztali sátor, plakát és display kollekció. Három régióban is Pegazus Díjat kapott a Keskeny Nyomda. Elsõ helyezett lett a piacvezetõ kategóriában. A Pegazus Díj a legdinamikusabban fejlõdõ, többségi magyar tulajdonban lévõ, kis- és középvállalkozások teljesítményét ismeri el. A Keskeny Nyomda feldolgozóipar és szolgáltatás területén érdemelte ki a kitüntetést. Az odaítélésnél figyelembe vették a növekedési rátát és intenzitást, valamint a vállalkozások átláthatóságát. „Presztízsértékû a Heidelberger Nachrichten magazin legutolsó száma. A kül- és belföldi megrendelõk, valamint a versenytársak egyaránt a minõséget gyártó cégek táborának erõs résztvevõjeként tekintenek ránk.” 1930 óta jelenik meg a világ legnagyobb nyomdagépgyártójának, a Heidelberger Druckmaschinen AG-nak szakmai magazinja. A Keskeny Nyomda múlt évben, a 2013/274 szám címlapján szerepel, és címlaptörténetével a kiadvány legkiemeltebb szereplõje.
143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\143p105keskeny.vp 2014. mÆrcius 3. 13:48:29
3 4
15
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
MÉDIA
A két lábon álló sajtó
E sorok írójának az a benyomása, hogy évtizedekig együtt éltünk egy hajdan szép és tekintélyes asszonnyal, akit az egyszerûség kedvéért nevezzünk Nyomtatott Sajtónak. A szeretett nõ most éppen kómában fekszik, csövek lógnak ki a testébõl, és mi beszélünk hozzá, holott semmit sem hall az egészbõl. Egy amerikai orvos már meg is súgta nekünk, hogy a haldoklót mikor veszik le a géprõl. 2043. március 31-én jelenik meg az utolsó napilap. Mégis mintha reménysugár csillanna föl, a bizakodáshoz azonban jobban kéne ismerni a terápiát. evésbé képletesen fogalmazva a sajtóbefektetõk mintha késve ocsúdtak volna. Legalábbis nálunk nem álltak idõben több lábra. Vagy ha több lábra álltak is, a digitális változattól féltették a nyomtatott sajtó példányszámát. Ezzel magyarázható, hogy az országos lapok késõbb hozták létre a digitális változatukat, mint a megyeiek. A fáziseltolódásban volt logika. A megyei sajtó ugyanis tovább nyújtózhatott, mint ameddig a takarója ért. A megye határain kívül nem terjesztették, és a szûkebb pátriából más megyékbe vagy külföldre elszármazottak számítógépes érdeklõdése a hirdetések révén növelte a cég bevételét. Az országos terjesztésû sajtó viszont az eladott példányok számát csökkentette volna, ha ugyanolyan gõzerõvel fejleszti a digitális sajtót, mint a legtöbb megyei lap.
K
Katasztrófa vagy fejlõdés?
& t
Nagyjából fél évtizeddel ezelõtt intézményesült a nyomtatott és a digitális sajtó együttélése, leginkább a 2008-as gazdasági válság kijózanító hatására. Arról számolhatunk be, hogy az immár nem sajtó-, hanem médiabefektetõk a papíralapú újsá-
ir n
P 16
gok nyereségébõl létrehozták a nyomtatott sajtó házon belüli digitális konkurenciáját. A cég lényegében ugyanannyi újságírót alkalmaz, csak éppen átcsoportosította a tartalom-elõállításról gondoskodó munkatársakat. Egyre kevesebb újságíró dolgozik a nyomtatott sajtóban – ez a minõségi munka rovására ment –, és egyre több a digitális felületekre. Az utóbbi eredménye kevésbé fogalmazható meg egyértelmûen, de például az online újságírást elsajátító tanítványaim e váltásnak köszönhetik, hogy elhelyezkedhettek az egyik megyei laphálózatnál. Eközben az idõsebb évjáratú újságírók kikerültek a szakmai vérkeringésbõl, mert nem akartak, vagy nem tudtak alkalmazkodni a számítógépes kultúrához. Így ment végbe a nemzedékváltás. Majdnem azt írtam, hogy a fejlemények nyomán katasztrofálisan csökkent a papírra nyomott lapok példányszáma. Kétségtelen, hogy például a Népszabadság a rendszerváltás évében még 385 ezer példányban látott napvilágot, a Népszava és a Magyar Nemzet 200-200 ezerben, a Magyar Hírlap pedig csaknem 100 ezerben. Az is kétségtelen, hogy az említett újságokból 2013 harmadik negyedévében naponta átlagosan 48, 16, 38, illetve 8 ezer példányt sikerült eladni. Az arányt torzítja persze, hogy az elsõ számsor a kinyom-
P
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p01sajt .vp 2014. februÆr 24. 18:07:04
b u
1
tatott, a második viszont az elkelt példányokat jelzi, a rendszerváltás hevületében azonban nagyon kevés volt a remittenda. Az a feltételezésem, hogy a kétségkívül tetemes példányszámcsökkenés mégsem jellemezhetõ a katasztrofális jelzõvel. Az olvasók nem tûntek el, csak átalakultak. Sokan közülük nyugdíjba vonultak, vagy elveszítették az állásukat, esetleg megtartották ugyan, de elszegényedtek, és átigazoltak kedvenc lapjuk ingyenes tartalomszolgáltatásához. Ha az országos újságok ugyanúgy auditálnák (a szakmai nyilvánosság elé bocsátanák) az online változatuk olvasottságát, mint a nyomtatottét, akkor talán az rajzolódna ki a szemünk elõtt, hogy nem is olyan katasztrofálisan lanyhult az érdeklõdés a sajtótermékek iránt. Az elemzõ munkája mégis elvégezhetõ, a megyei lapok digitális olvasottságáról ugyanis könnyebb bizonyító erejû adatokat szerezni.
g n
i h
il s
3 4
Áldás vagy átok az online? A PRINT & PUBLISHING a legutóbbi két évfolyamában többször is foglalkozott a Spinger és a Ringier tervezett fúziójával. A történet dióhéjban az, hogy a németországi és a svájci óriáscég megtisztította a portfólióját, és az úgynevezett posztszocialista országokban közös leányvállalatokat hozott létre. Kivéve Magyarországot, ahol a Gazdasági Versenyhivatalt a 2010. december 21-én elfogadott médiatörvény arra kötelezi, hogy döntés elõtt a médiahatóságtól kérjen szakvéleményt. Az egyesítés nálunk azért nem mehetett végbe, mert a közös cég meghatározó részesedést szerzett volna a hazai médiából, és felborította volna a belsõ arányokat. A közelmúltban gyökeresen változott a helyzet. A Spinger és a Ringier úgy tisztította meg magyarországi portfólióját, hogy néhány szerkesztõséget átadott egy közvetítésre szakosodott bécsi cégnek. A karcsúsodott fúzió már nem borítja föl a hazai médián belüli arányokat, és talán
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
MÉDIA áldását adhatja rá a Gazdasági Versenyhivatal. Az eladott cégek között van a Springer nyolc vidéki napilapja is. Egyelõre ne döntsük el, vajon azért kerültek-e rendelkezési állományba, mert veszteségesek voltak, vagy azért, mert a volt anyacég szabadult a nyomtatott vállalkozásaitól, és a digitális sajtóját fejleszti. A szándék amúgy is csak késõbb derül ki. Témánk szempontjából érdemes inkább a nyolc újság 2005-ös példányszámát szemügyre venni, zárójelben pedig a 2013 októberi átlagot. A tatabányai 24 Óra: 22,6 ezer példányára tavaly õsszel 12,8 ezer jutott. A békéscsabai Békés Megyei Hírlap: 35,8 (17,2), az egri Heves Megyei Hírlap: 23,4 (10,6), a kecskeméti Petõfi Népe: 42,3 (19,8), a kaposvári Somogyi Hírlap: 27,3 (18,6), a szekszárdi Tolnai Népújság: 20,3 (12), a pécsi Új Dunántúli Napló: 49,1 (24,9), a szolnoki Új Néplap: 27,9 (16,1 ezer). Az eredmény akár katasztrofálisnak is mondható, elvégre a hajdani 248,7 ezer példány aránylik a jelenlegi 132 ezerhez. Csakhogy a Springer nyolc portálját 2013 októberében 951 ezren látogatták. Márpedig ha a mintegy 250 ezres példányszámot beszorozzuk a szokásos 3,6-del (vagyis
Z:\P&P\143P&P\vp\143p01sajt .vp 2014. mÆrcius 3. 10:20:59
Honnan van a bevétel? Agond tehát nem föltétlenül az, hogy nincs olvasójuk a nyomtatott és digitális lábon álló médiavállalkozásoknak. Van, hogyne volna. Csak éppen attól veszteségesek, hogy a befektetõk hiába hoztak létre sok digitális felületet, a várt hirdetési bevételek elmaradtak. S hogy teljes legyen a helyzetkép, a papíralapú újságok a rohamosan csökkenõ példányszámúk miatt kevésbé kapósak a potenciális hirdetõk körében. Ennek ellenére – idézet az egyik szaklapból – „tíz forint printlapos bevételre egy forint online bevétel jut”. Zöldi László
& t
ir n
P
azzal, hogy hányan vették kézbe az újságot), akkor 900 ezer olvasó jön ki. S ha annak idején akadt már 100 ezer digitális olvasója a nyolc Springer-lapnak, a néhány héttel ezelõtti adatok zavarba ejtõek. A132 ezerszer 3,6 ugyanis 475 ezer olvasót feltételez, és hozzájuk jön még a 951 ezer letöltés. Az eredmény akkor is elgondolkoztató, ha tudjuk, hogy a látogatók száma kevesebb, mint a letöltéseké. Egy internetezõ többször is megnézheti a portál folyamatosan változó kínálatát.
P
Hatóság, média, pénz öbb lábon állásra törekedett az Axel Springer, amikor meg akarta venni Haim Sabantól a ProSiebenSAT.1 vállalkozást. Ezt nyolc évvel ezelõtt a bajor szakfelügyelet nem engedélyezte, és így a tévécsatorna a KKR és Permira befektetõalapokhoz került. Nyolc év után azonban a hatóság jogellenesnek minõsített saját döntését. Mind Saban, mind pedig a két befektetõalap euróban milliárdokat keresett az üzleten, hiszen a befektetõk is továbbadtak szerzeményükön. Az Axel Springer viszont most már nem érdeklõdött a ProSiebenSAT.1 után. Diplomatikusan csak annyit jegyzett meg, „egyértelmû állásfoglalás született”. Ugyanakkor felvásárolta az N24 tévécsatornát, amit viszont a szövetségi hivatal rekordgyorsasággal engedélyezett.
T
g n
i h
il s
b u
Axel Springer
1
3 4
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
MÉDIA
Újságírás vagy szépírás? Tíz mondat a mondatról A cél az, hogy az általam kiejtett mondatokat senki el ne felejthesse többé. Bessenyei Ferenc színész (Magyar Hírlap, 1994. február 10.)
A véletlen úgy hozta, hogy két hasonló témájú könyvet találtam a karácsonyfa alatt. Kollégák tollából valók, az idõsebbikkel tankönyvet írtam együtt, a fiatalabbiknak csak esténként nézem a mûsorát, és olyan, mintha személyesen ismerném. Wisinger István néhány nap múlva lesz 71 éves, Kálmán Olga pedig nemrég töltötte be a 46-ot. Arról számolnak be, hogy a legszélesebb nyilvánosság elõtt zajló pályafutásuk során ki mindenkivel találkoztak, és az interjúk milyen nyomot hagytak bennük.
Komoly író csak élõ mondattal dolgozik. Olyan, mint a jó szakács. Esterházy Péter író (168 Óra, 1996. március 19.) Nem mindegy, hogyan szólal meg egy mondat az olvasó számára. A rosszat megjegyzi. Obersovszky Gyula író (Új Magyarország, 1996. ápr. 10.) A legócskább mondatokat is hitelesíti a nagy név. Bodor Pál író (Népszava, 1999. augusztus 7.) Ha a mondatok elég szorosan fûzõdnek egymáshoz, akkor már nem szavakat, hanem gondolatokat közlünk. Gáspár Tibor színész (Zalai Hírlap, 2003. január 13.)
& t
A félbehagyott mondat utalhat a kimondhatatlanra. Darvasi László író (Délmagyarország, 2003. július 2.)
ir n
Szinte minden mondat kétértelmû, kivéve persze az egyértelmûeket. Zappe László újságíró (Népszabadság, 2005. január 22.)
P
A regény az utolsó és elsõ mondat közötti szöveg. Temesi Ferenc író (Index.hu, 2012. augusztus 4.) A leghosszabb mondat végére is illik pontot tenni. Dalos György író (Mozgó Világ, 2012/11.) Nem kívánok többet elérni a mondataimmal, mint amit nálam elértek a nagyok. Konrád György író (Hetek, 2013. április 6.)
18
P
két könyv olvasmányos és nagyon érdekes. Bár a legérdekesebb az, hogy ugyanazt a hiányérzetet keltik bennem. Olvasás közben azt éreztem, hogy a szerzõk kishitûek, nem eléggé hisznek önmagukban. Elmesélték ugyan, hogy az egyikük rendezõnek készült, a másikukmegszínésznõnek, és azt is, hogy noha eredeti elképzelésüket nem sikerült megvalósítani, újságíróként mégis teljes életet mondhatnak a magukénak. Sok élménnyel adtak nyomatékot a szépen alakuló karriernek, mégis az a benyomásom, hogy a történeteikbõl akár regényt is írhattak volna. Ott bujkál bennük a szépíró, legföljebb nem vették észre. Miközben ezen tûnõdtem, lassanként rájöttem, hogy egy újságírónak nem is olyan könnyû az epikai adottságot észrevenni magában. Idestova negyedszázada tanítok, négyés ötezer közé tehetõ ama kommunikáció szakos diákok száma, akikkel találkoztam. Úgy érkeztek a felsõoktatási intézménybe, hogy kacérkodnak ugyan az újságírással, de keveset tudnak róla. Érdemes tehát egy ellentmondást feloldani bennük. Olyan szépen kigondolták a
A
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p04kÆlmÆn.vp 2014. mÆrcius 3. 10:25:23
i h
il s
b u
g n
3 4
1
megírandót, amidõn azonban írásba kéne foglalni, kiderül, hogy csekély hozzá a szókincsük. Gyötrõ tapasztalatukból azt a következtetést vontam le, hogy mielõtt mások gondolataival foglalkoznának, jó volna minél pontosabban kifejezni a sajátjaikat. Akik ezt ügyesen csinálják, de nem lépnek tovább, soha nem lesznek újságírók. Megmaradnak a szépirodalmi mûfajoknál. Akik viszont megtanulták kifejezni a gondolataikat, majd másokkal is leülnek, és rögzítik a tõlük szerzett információkat, gondolatokat, újságírók lesznek. S ha néhány évtizedig mûvelik ezt a szakmát, eközben rengeteg interjút készítenek, nehéz visszaállniuk arra, hogy összegezve élményeiket megint magukat adják. A két könyv szakmai tanulsága, hogy csak abból lesz újságíró, aki megtanulja önmaga gondolatait kifejezni, majd mások gondolatait is képes lesz megfogalmazni. Amikor viszont kiteljesedik a pályája, és könyvben aratná le a termést, annyira mások révén fejezi ki a gondolatait, hogy nehéz visszatérnie önmagához. (zöldi)
LI TERESÉSKAZETTÁSMEGOLDÁSOK
3 4 1
ECO, MI LD, LOW, VALÓDI SOL VENTES, UVÉSLEDUVFESTÉKEK
b u
il s
i h
g n
2500Es z t er gom,Pet őf i ut ca21. T el . :33412100•F ax :33315298 Mobi l :+36306861860 www. gl obeweb. hu col or pos t er . s al es @gmai l . com
PROFFESSZI ONÁLI SFÓLI ÁZÓGÉPEK
ir n P
& t
2500Es z t er gom,Pet őf i ut ca21. T el . :33412100•F ax :33315298 Mobi l :+36306861860 www. gl obeweb. hu col or pos t er . s al es @gmai l . com
P
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
NYOMTATÁS
Designerek inspirációja Textilnyomtatás Frankfurtban
3 4
A Heimtextil a textil és belsõ építészet világkiállítása, melyet a Frankfurti Vásár rendez meg. Az idei kiállítás egyik résztvevõje Marcus Benesch híres belsõépítész és designer, aki a HP-val közösen a digitális nyomtatás lehetõségeit alkalmazva építészeket és designereket kíván inspirálni. A HP standján tapétákat és textilnyomatokat láthattak az érdeklõdök. Az idei Heimtextil kiállításon 61 országból 2700 kiállító vett részt.
endenciaként megállapítható, hogy az élõ színek, a fényhatások és a barokkos inspirációk voltak a legelterjedtebbek. Mind a résztvevõk, mind a kiállítók egyértelmûen kijelentették, hogy a digitális nyomtatás segíti a belsõ építészet területeit. Jellemzõ volt szinte minden résztvevõre az attraktív design, amely a legkülönbözõbb ízlésvilágokban tükrözött vissza. A székeket és foteleket stílusosan öltöztették. Soha nem látott mértékben váltak látványossá a fali tapéták. A szõnyegek és különbözõ padlóburkoló megoldások annyira szépek és látványossá váltak, hogy
T
ir n
& t
P
20
P
szinte félünk rálépni. Sínek, oszlopok, rudak megoldásainak sokasága teszi még látványosabbá a belsõ építészetet. A térelválasztók sokrétûsége mellett a színesedés a jellemzõ. Egyértelmûen megállapítható, hogy a digitális nyomtatás már a belsõépítészetben, a dekorációs iparban és a textiliparban nem a jövõ, hanem a jelen. Segítségével minden, minden szinten és minden stílusban megvalósítható. Továbbra is nagy a fürdõszoba és hálószoba enteriõrök iránti érdeklõdés. Benesch és a HP együttmûködése során high and luxus kollekciók születtek, melyek tükrözik a designer krea-
PLAKATIV / PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p88textil2.vp 2014. februÆr 24. 18:21:24
i h
il s
b u
g n
1
tivitását. Nemcsak gazdaságos a HP Latexnyomtatási technológia, hanem a designerek számára is új távlatok nyílnak. Most már nem szükséges a motívumok ismétlõdésével gondolkozni, a színárnyalatok tetszõlegesen kezelhetõk, különbözõ nyomathordozón különbözõ struktúrák és színek jeleníthetõk meg.„Missziónk az emberek összekötése terekkel és tárgyakkal, ahol a szövetek új funkcionális esztétikai tartalmat kapnak, és a textíliák újra a mindennapok részévé válnak”. Benesch szerint: „Gyorsan változó világunkban a technika folyamatosan tovább fejlõdik. Falaim
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
NYOMTATÁS
IQDEMY: svájci franchise Nyomtatás minden üvegfelületre
3 4
IQDEMY a digitális nyomtatásra specializálta magát. Kínálatában most már olyan berendezések szerepelnek, melyek tetszõleges felületû üvegekre is tudnak nyomtatni. Ezzel a bel- és kültéri felhasználások széles skálája nyílik meg. eltérben belsõépítészeti eszközként is felhasználhatók a nyomatok, de alkalmazhatók konyhában, gardróbban, ablakokon, ajtókon, tükrökön és egyéb beltéri elemen. Egyedi stílusok, effektek varázsolhatók bárhová. Irodák, házak, nyaralók, ill. minden dekorálható, ahol emberek dolgoznak vagy megfordulnak. Csak a megfelelõ képet kell kiválasztani, ami lehet monokróm, színes, családi, mûvészeti vagy tájkép. A SUN Studió nyomtatási központokat is létrehozott, melyek üvegnyomatokat
szállítanak a vevõnek. Ezek a nyomatok teljes egyediséget kölcsönöznek, lélegzetelállító hatásokat keltenek. 2x3 méteres üvegfelületek is nyomtathatók UVfényre szilárduló festékekkel, melyek tökéletes fényességet, színárnyalatot prezentálnak. Amagas minõségû képek idõállóak is. Az IQDEMY európai képviselete Svájcban található. A cég franchiseként eddig Novoszibirszkben és Moszkvában hozott létre stúdiókat. Ezekben helyezi el technológiáját és adja az üzleti modellt. Anemzetközi franchise-hálózat
B
ir n
& t
erõsen hangsúlyozzák a kreativitást, a vidámságot és a bátorságot. Játékos világom kialakításában tökéletes kéziszerszámnak bizonyult a HP digitális technika. Biztosan állítható, hogy a falburkolás jövõje ma már a digitális technika.” Joan Pérez Pericot, a Large Format Sign and Display HP divíziójának kereskedelmi igazgatója szerint a Markus Benesch-sel történt együttmûködés valóban bebizonyította a digitális nyomtatás hatalmát és lehetõségeit. Moduláris design szoftvercsomagot fejlesztett ki a HP, ezzel is támogatni kívánja azon nyomdai szolgáltatókat, melyek berendezéseiket használják. A HP Latex nyomtatási technológia, a hozzá tartozó médiumok, szoftverek, valamint finishing
P
P
b u
g n
i h
il s
opciók ipari minõsítéssel rendelkeznek. Ezek segítségével a nyomdai szolgáltatók kis és nagy méretû falburkolatokat PSP készíthetnek. Egyedi, azonnali átfutású tapéták, fali képek, poszterek készíthetõk. A HP WallArt design és mobilitás funkciókból áll. Különbözõ felületnemesítéseket és médiaopciókat is figyelembe vesz. AHP WallArt egy egyszerûen kezelhetõ, felhõalapú webszerver. Segítségével leegyszerûsíthetõ a tervezõi munka, annak megjelenítése és maga a termelési folyamat. Ezek segítségével egyedi falgrafikák készíthetõk. A HP WallArt globális fényképkínálattal is rendelkezik, melyet a designerek felhasználhatnak. Online shop is tartozik a rendszerhez, így web-to-print megoldással
1
20 országban mûködik 120 taggal. Bevételük meghaladja az évi 1 millió dollárt. Professzionális gépeket üzemelnek be, technológiaként LED-UV nyomtatási eljárást használ. Az IQDEMY SUN Studio franchiserendszere nemcsak üvegre nyomtat. Nagyon keresettek szintén belsõépítészeti és dekorációs céloknál a textilnyomatok, ahol a strukturált canvas az egyik legkedveltebb nyomathordozó. Ezeken megszólalásig azonos módon lehet reprodukálni festményeket, mûalkotásokat.
a végfelhasználók közvetlenül is rendelhetnek. A HP WallArt megvásárolható az Apple App Store-ban is, melynek segítségével valós idõben megtekinthetõk a falgrafikák. A WallArt segítségével egyszerûen elkészíthetõk a nyomtatási adatok. Számos speciális anyagot is kínál a HP, pl. PVC-mentes, hosszú élettartamú tapétaanyagokat, különbözõ minõségi szöveteket, amiket pl. az American Society for Testing Materials (ASTM) F793 II minõsítéssel látott el. A csomag figyelembe veszi a nemzetközi tapétaszabványokat is, így az EN233-at, és tûzvédelmi elõírásokat is. A gépekhez Fotoba automatikus feltekercselõk is csatlakoztathatók, így ready-topack falburkolatok készíthetõk.
143/2014 PRINT & PUBLISHING / PLAKATIV
Z:\P&P\143P&P\vp\143p88textil2.vp 2014. februÆr 24. 18:22:40
21
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
NYOMTATÁS
Makro Art: a világ legnagyobb posztere
3 4
Az angliai Makro Art elkészítette a világ eddigi legnagyobb óriásplakátját, ami 3234,31 négyzetméter. Az eddigi Guiness világrekordot ebben a kategóriában a Sony Music tartotta, melyet Michael Jackson albumának megjelenése alkalmából készítettek.
& t
P
i h
il s
b u
g n
1
n i r Guinness világrekord P A
Makro Art nyomdai szolgáltató seemee B3131 építési hálóra készítette plakátját. Ez az építési háló igen jó minõségû, ezért nagy nyomtatási sebességgel lehetett feldolgozni. A nyomat minõsége is kitûnõ, könnyen hegeszthetõ. Ez a háló könnyebb, mint a PVC, és speciális rácsos szerkezetének köszönhetõen a levegõ könnyen áthatol rajta. Nagy a szakító- és húzószilárdsága is.
22
36 db 5x18 méteres szeletekbõl hegesztették össze a teljes képet. A teljes méret, amit a Guinness világrekord-bizottsága regisztrált, 58,87x54,94 méter. Ez hatszor nagyon az eddigi Sony világrekordnál. Anglia egyik vezetõ nagyformátumú (LFP) nyomdai digitális szolgáltatója régóta használja a Verseidag-Indutex GmbH seemee termékeit. Stefan Altgassen, a Verseidag igazgatója büszke
PLAKATIV / PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p88guiness.vp 2014. februÆr 25. 17:49:54
prémiumminõségû termékeire és az ezt bizonyító Guinness-rekordra. Termékei fejlesztésénél és gyártásánál a német gyár nagy hangsúlyt helyez a környezetvédelemre. Rétegezett szövettermékeivel piacvezetõ, amiket a nyomdaipar, az építõipar és az autóipar egyaránt használ. Ezek között van PVC- és textilbázisú szövet is. A BOSS filmplakát a film nagy-britanniai premierjére készült.
P
ir n
& t
P
b u
il s
i h
g n
1
3 4
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
KIÁLLÍTÁS/IPEX
Trevor Crawford, az Ipex 2014 igazgatójának meghívója
Trevor Crawford, az Ipex 2014 igazgatója
& t
P
24
Gyorsan változik a nyomdaipar. Kétségkívül egy evolúciós folyamatnak vagyunk részesei, ami a regeneráció és az átmenet állapotában van. Sõt, a hagyományos nyomtatási kulcstechnológiák forradalmát láthatjuk a digitális fejlõdés alkalmazása mellett. Természetesen mindenki tudja, hogy jelenleg nagyon nehéz gazdasági környezetben kell dolgozni, és nem mindenki ismeri fel a nyomdaipar nagyságát és lehetõségét. A nyomtatásnak továbbra is központi szerepe van a marketingkommunikációs mixben. Az Ipex is fejlesztette stratégiáját, hogy reagáljon ezekre a változó környezeti hatásokra, és a legújabb tendenciák és technológiák információs forrásává váljon az ipar számára.
ir n
öbb mint 500 nemzetközi kiállítóval számol az Ipex, akik a legújabb technológiákat és képzési programokat mutatják be. Maga a rendezvény a legjobb idõben kerül megrendezésre, hiszen a nyomdászoknak megalapozott információkon alapuló döntéseket és beruházásokat kell hozniuk, melyekkel az üzleti tevékenység jövõjét biztosíthatják. Elsõ kézbõl tájékoztat az Ipex a mai nyomdaipar aktuális témáiról, pozitívan vizsgálja a változó piacot, és hosszú távú nyereséges megoldásokat kínál a jövõ számára. Az Ipex kiállítás átfogja a teljes nyomdaipari termelést, az ötletek megszületésétõl a kész termékek gyártásáig. Az Egyesült Királyság, Belgium, Kína, Franciaország, Németország, India, Japán, Hollandia, Spanyolország, Svájc és az USA kiállítói számos új megoldást kínálnak, eddig már
T
Discover43 The power of print 1 g n i h il s b u P
több mint 50 új termék bevezetését jelentették be a résztvevõk. A nemzetközi kiállítások történetében elõször széles körû tartalmi programot kínál az Ipex. Ez vonatkozik a nyomtatási üzlet minden szintjére és alkotójára. A látogatók különbözõ trendeket, új technológiákat és felhasználásokat fedezhetnek fel üzleti gyakorlati meg-
PLAKATIV / PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p54trevorip4ab.vp 2014. februÆr 24. 19:09:17
oldások és operatív lehetõségek mellett. A nyomdaipar minden szegletével kapcsolatosan ötletek figyelemfelkeltõ gondolatok lesznek. World Print Summit néven stratégiai jövõtervezéssel foglalkoznak az iparág senior résztvevõi. A Master Classes a nyomdaipar jövõjének szervezeti és növekedési,
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
KIÁLLÍTÁS
valamint hatékonysági eszközeit vizsgálják. Gareth Ward és a Print Business nyomdai magazin szervezésében az elkövetkezõ évek új nyomdatermékeinek robbanásszerû növekedésével foglalkoznak. Ide sorolható a 3D-nyomtatás, a nyomtatott elektronika, a digitálisan nyomtatott csomagolóanyagok és a fotótermékek is. A látogatók inspirációs galériákat is megtekinthetnek, melyek bemutatják a nyomtatás lehetõségeit, annak hatásait az életre, a sokszínûséget a világ számos fontos térségébõl és kérdésével kapcsolatban. Az Eco Zone szekciót a Komori szponzorálja, ahol a látogatók az ökológia és a gazdaságos termelés elõnyeit, valamint a környezeti terhelés csökkentését ismerhetik meg.
Széles körû marketingszolgáltatókká kell fejleszteni magukat a nyomdai szolgáltatóknak. Ehhez számos know- how szükségeltetik, amiket az Ipex három nagy csoportban mutat be. Az egyik a média gyártása, a másik a digitális és adatmarketing és publikáció, valamint a crossmédia kommunikációs stratégiái. Az Ipex célja, hogy friss vért vigyen az iparban, megrendezésre kerül az iskolák, fõiskolák és egyetemek világ csúcstalálkozója is. Az utolsó napon itt prezentációk lesznek láthatók a nyomtatás hatalmáról.
il s
i h
b u
g n
3 4
1
Visszatért Londonba az Ipex, így a kiállítók és a látogatók megismerhetik a világ egyik legnagyobb gazdasági metropoliszát, London ikonisztikus kultúráját, éjszakai életét.
& t
P
Az Ipex-team örömmel várja és köszönti önt Londonban, és megígéri, hogy az Ipex 2014 legnagyobb printeseménye lesz
ir n
P
143/2014 PRINT & PUBLISHING / PLAKATIV
Z:\P&P\143P&P\vp\143p54trevorip4ab.vp 2014. februÆr 28. 13:08:48
25
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
KIÁLLÍTÁS/IPEX
Hybrid Software: grafikai szoftverek új alternatívája
3 4
Új lehetõséget és eszközt kínál a Hybrid Software a grafikai ipar számára. Termékeit a nyomda-, a csomagolóipar és a címkegyártás minden digitális területén alkalmazzák. A 2007-ben alapított amerikai vállalkozás Belgiumban, Németországban és Olaszországban is saját céggel rendelkezik. Cloudflow suite termékcsaládja teljesen új filozófiával rendelkezik, melyekkel a szolgáltatók a megváltozott termékmix követelményeit tudják kielégíteni. A Cloudflow suite webalapú gyártási környezetet feltételez, és a grafikai szoftverek új alternatíváját kínálják az iparnak. uido Van der Schueren elnök szerint: „A mai használatos workflow-k többsége elavult Core technológián alapszik, architektúrájuk is poros. Ezzel szemben a Cloudflow egy webportál-megoldás, ezért nem rendelkezik a régi megoldások funkcionális és alkalmazhatósági korlátaival. Különösen azoknak a felhasználóknak kínáljuk, akik több telephelyen dolgoznak, és nagy hatékonyságú kommunikációra van szükségük.” Lokális és magán felhõalapú környezetben is egyszerûen használható a Cloudflow. Windows és Mac OSX rendszertámogatással is rendelkezik, de egyben integrálja a MIS- és ERP-rendszereket, valamint a vevõspecifikus weboldalakat a HTTP segítségével. Kezeli az elektronikus adatfeldolgozásban haszná-
G
& t
g n
1
Teljesen automatizálja a nyomóformakészítést nativ PDF-alapon a Packzflow. A backend feldolgozásban mûködõ PACKZ Motor minden szerveren futtatható, automatikusan jobinformációkat helyez el, például tulajdonosi vonalkódokat. Az egységes rendszerbõl hiányoznak a fordító, konvertáló lépések, ezért hatékonysága nagy. Gyorsan és egyszerûen kezelhetik a rendszer azok is, akiknek nincsenek mélyre hagyó technikai vagy gyártási ismereteik. Jelentõsen csökkenti a termelési költségeket és a hibalehetõségeket, valamit a felhasználási idõk nagyságát. MIS- és ERP-adatok integrálódnak a rendszerek. A 64 bites multiprocesszoros rendszer CF2-adatokat is képes importálni, integrált vonalkódszkennerel van felszerelve.
támogatja. A kezelõ kis felbontású adatokat is készíthet és küldhet. Bevált Harlequin technológián alapszik a Hybrid Software RIP-je. A PDF 1.6-os PostScript rendszer 1-Bit-, Multi-LevelAM-, FM- és hibridrácsozást támogat, PDF/VT-kompatibilis. Új Printplanner is segíti a munkát. AProofscope online softproofingra képes, kommentárokat kezel és dolgoz fel. HTML5 és JavaScript alapon dolgozik. Minden tablet vagy mobiltelefon készüléken megjeleníthetõk a proofok. Nem szükséges hozzá külön plug-inek telepítése. Mindezek mellett extrém gyors, egyszerûen kezelhetõ, tökéletesen illesztett online rendszer. A Proofscope Live last minute-korrekciókat is engedélyez a PDF-adatokban. Így tetszõleges webbrowser segítségével
Speciálisan címke- és csomagolóanyaggyártás céljaira a Hybrid Software új termelési adatrendszert fejlesztett ki, melyet szintén az Ipexen mutat be. A MultiDatei-Server metaadatokat is képes keresni, PDF-adatokat is kezel képeken belül is. A PDM-rendszer különbözõ adatformátumokat, többek közt az XMP-t is
tetszõleges helyrõl lehet a változtatásokat elvégezni, példának okáért a designerek akárhonnan új grafikákat tölthetnek fel. Az OLM FaceLift segítségével tökéletes integrálhatók a MIS- és ERP-rendszerek, vagy akár harmadik fél weboldalai külsõ adatbankjai, szinte tetszõleges digitális információ.
il s
b u
P
i h
ir n
P
latos metaadatokat, ûrlapokat, adatkezelési rendszereket, jóváhagyó és kommunikációs blokkokat. A work-flow-n belül skriptek használhatók. Maga a Cloudflow minden méretû termelõegységben használható, függetlenül attól, hogy márkaszerviz-tevékenységet vagy nyomtatást, csomagolóanyag-gyártást végez.
26
PLAKATIV / PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p57hybridsoftware.vp 2014. februÆr 24. 19:20:44
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
KIÁLLÍTÁS/IPEX
CHILI: profi stúdió mobilon
i h
g n
3 4
1
CHILI Publisher 4.0 online szerkesztési verzióját mutatja be a CHILI Publisher az Ipexen. A belga CHILI-t 2010-ben alapították, online szerkesztõ funkciója azóta meghódította a világot. ram Verniest, a CHILI vezetõje büszke arra, hogy a hagyományos nyomdaipar számára kifejlesztett programot sikerült továbbfejleszteniük különbözõ speciális igények teljes körû lefedésére. Most már a CHILI online szerkesztõprogram használható csomagolóanyagok, POS-, sign-, display- és digitális nyomtatással készült termékek grafikai tervezésére, nyomdai elõkészítésére mind a márkatulajdonosnál, mind a stúdiókban, mind pedig a nyomdai szolgáltatóknál. A CHILI Publisher Flash- és HTML5adatokat integrál, egyszerûen kezelhetõ
B
& t
a különbözõ internetes browserek segítségével. Az értékteremtõ folyamatban részt vevõ partnerek közvetlenül kommunikálhatnak nemzetközi szinten, az értékesítési csatornák bevonása mellett is. Felhasználóinak visszajelzésére mindig nagy hangsúlyt fektetett a CHILI. Ezt vették figyelembe a CHILI Publisher 4.0 továbbfejlesztésénél is, miszerint a felhasználók a dokumentumokat közvetlenül mobil telefonkészülékeken is el akarják érni, fel akarják dolgozni. A 4.0 verzió ezt már lehetõvé teszi. A megrendelõk és a kivitelezésben részt vevõ összes partner
il s
P
b u
felelõsségteljesen, online módon képes mostantól mobil telefonon is dolgozni. A rendszerhez kereskedelmi, fordítási, engedélyezési, direkt-marketing felhasználások is csatlakoznak. Mindezeket a különbözõ megrendelõk számára fejlesztették ki. A rendszer platformfüggetlen. Ezzel a megoldással a CHILI új távlatokat kíván nyitni a felhasználási lehetõségek területén partnerei számára. A CHILI Publisher 4.0 3D-megjelenítésre is alkalmas, amelynek segítségével a felhasználók megszemélyesítet dokumentumaikat 3D-s környezetben ábrázolhatják.
ir n
P
143/2014 PRINT & PUBLISHING / PLAKATIV
Z:\P&P\143P&P\vp\143p57hybridsoftware.vp 2014. mÆrcius 3. 10:32:14
27
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
KIÁLLÍTÁS/IPEX
Screen ink-jet nyomdagép középvállalkozásoknak
3 4
High-end Truepress Jet ink-jetes nyomdagépcsaládjának továbbfejlesztéseivel vonul fel a Screen a londoni Ipex 2014 kiállításon. Ezeken minõségileg nagy értékû könyveket, akcidens nyomtatványokat, DM- és transzpromóanyagokat, újságokat, címkéket nyomtatnak, amelyek sok esetben teljes megszemélyesítéssel készülnek.
elenleg a világ egyik legsikeresebb, nagy sebességû, single pass, színes, tintasugaras nyomtatóberendezésea Truepress Jet 520-as, ami a Truepress Jet L350UV digitális címkenyomó berendezéssel egészül ki (családja). A látogatók a B/2-es formátumú True JetSX digitális
J
& t
ink-jet nyomdagépen kartonokat, reklámcsomagolásokat is láthatnak. Brian Filler, a Screen Europe elnöke nyilatkozata szerint: „Célunk, hogy megmutassuk azt, hogy a Screen Truepress Jet-technológiával a vállalkozások sokoldalú, nagy értékû nyomdatermékeket képesek készíteni,
b u
P
ir n
P
g n
i h
il s
1
amelyek hatékonyak és költségkímélõek. A Truepress Jet család alkalmazza a Screen évtizedes, széles körû tapasztalatát a színek kezelésével és nyomtatásával kapcsolatban. Mindez a nyomdai szolgáltatóknak a legmagasabb biztonságot jelenti, mellyel megrendelõik minõségigényeit és határidõ-követelményeit ki tudják elégíteni”. Tekercses ink-jet papírra, normál papírra, mázolatlan papírra egyaránt képes nyomtatni a Truepress Jet 520-as. Ezen a gépen a maximális pályaszélesség 520 mm, a legnagyobb nyomtatási sebesség 220 méter percenként, így nagy példányszámú termékeket is gazdaságosan lehet nyomtatni. Ez a nyomdagép alkalmas on-demand termékek készítésére, melyek lehetnek DM-reklámok, tranzakciós nyomtatványok, újságok, könyvek. A maximális képfelbontás 720x720 dpi, amivel mind fekete-fehér, mind színes képeket minõségben lehet reprodukálni. A berendezéshez az EQUIOS univerzális gyártási work-flow is tartozik, ami optimalizálja a nyomdagép rendelkezésre állását, és maximális hatékonyságot biztosít. Nagyon egyszerûen kezelhetõ a Truepress Jet L350UV. Fotórealisztikus minõségben képes címkéket nagy sebességgel, stabilan, alacsony költségek mellett nyomtatni. Ennél a berendezésnél a pályaszélesség 322 mm, a nyomtatási sebesség 50 méter/perc. Screen Wide-Gamut High-DefinitionUV-festékeket használ a Truepress Jet L350UV, melyhez opcionálisan opak fehér tinta is tartozik. A fedõfehér alkalmazásával briliáns minõségû színvisszaadás is lehetséges, transzparens fóliákon és fémgõzölt nyomathordozókon egyaránt. A felbontás ezen a gépen 600x600 dpi. A rendkívül kis tintacseppméret tökéletes élességet, jól definiált képpontot biztosít szövegek nyomtatásánál is.
A Screen high-end kategóriás gépei, a Truepress Jet 520 és a Truepress Jet L350UV az Ipex kiállításon
28
PLAKATIV / PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p53screenip.vp 2014. februÆr 25. 14:50:12
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
KIÁLLÍTÁS/IPEX
Fujifilm az akcidens és címkenyomtatásra fókuszál
3 4
The Power of Inkjet
1
Ipex 2014-es standján elsõsorban az ink-jet, akcidens és címkenyomtatás területére koncentrál a Fujifilm. A japán cég 600 nm-es területen vonultatja fel minõségi technológiáját. asufumi Morimoto, a Fujifilm Europe GmbH elnökhelyettese szerint: „A nyomtatás és a csomagolóanyag-gyártás változása példátlan sebességgel folytatódik napjainkba, szinte minden nap új kihívásokat élünk meg. Gazdaságos, digitális, ink-jet megoldást kínál a Fujifilm, amihez nagy teljesítményû web-to-print és work-flow szoftverek csatlakoznak. Ezek már régóta jól beváltak vevõinknél, és világviszonylatban is módosítják a nyomdaipari gyártási folyamatokat. Új lehetõségek és felhasználási területek egész sorát nyitják meg, amelyek tökéletesen illeszkednek a nyomdatermékek dinamikusan változó piacához. Az Ipex a Fujifilm számára ideális megjelenési lehetõség, hiszen itt egész Európából nyomdaipari szakemberek és márkatulajdonosok találkoznak, akik a nyomtatási variációk számának növelését és azok lehetõségeinek kihasználását igénylik a sokoldalú marketingmix területein.” A Fujifilm szerint a nyomdai szolgáltatók egyre intenzívebben keresik az új lehetõségeket, hogy nyomtatott termékeikkel a megváltozott kommunikációs világban továbbra is eredményesek lehessenek és nyereségesen termelhessenek. „Újszerû
Y
ir n
& t
P
g n
80 éves jubileum: Value from Innovation
il s
b u
P
i h
Yasufumi Morimoto
módon mutatjuk be standunkon, hogy digitális ink-jet egységeinket a szakmában vezetõ XMF crossmédia work-flow segítségével hogyan tudják vevõink hasznosítani, üzleti folyamataikat megváltoztatni és optimalizálni. Éppen ezért arra számítunk, hogy az Ipex 2014 nagyon eredményes kiállítás lesz a Fujifilm szempontjából.”
Ez év januárjától a FUJIFILM Holdings Corporation alapításának 80. évfordulója alkalmából új szlogent vezetett be: ez a „Value from Innovation”, ami „Értékteremtés az innovációból”-ként fordítható magyarra. Az 1934-ben alapított cég strukturális reformok sorozatát vezette be 2000-tõl, azóta ugyanis drasztikusan csökken a fotografikai filmek iránti kereslet. Jelenleg a Fujifilm hat üzleti területre koncentrál, úgymint az egészségügy, vagy a grafikai rendszerek, ide tartoznak a nyomdagépek és berendezések. A magas minõségû anyagok divíziója foglalja magában többek közt a folyékony kristályos display optikai paneljeit vagy érintõképernyõs komponenseit. Az optikai készülékek, szatellitrendszerek optikai komponenseivel, illetve televíziókészülékek objektívjeivel is foglalkozik. Digitális kamerákat, fotókönyveket készít a Digital Imaging részleg. Teljes körû irodai kommunikációs hálózattal rendelkezik a Document Solutions mint Fuji Xerox vállalkozás.
143/2014 PRINT & PUBLISHING / PLAKATIV
Z:\P&P\143P&P\vp\143p53screenip.vp 2014. februÆr 27. 19:00:30
29
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
KIÁLLÍTÁS/IPEX
Konica Minolta: új üzleti lehetõségek
3 4
A Konica Minolta lett az Ipex 2014 legnagyobb kiállítója. 1200 nm-es standján a Konica Minolta vevõi számára növekedési lehetõségeket kíván bemutatni. A szoftverek, a szolgáltatások és maguk a termékek állnak a középpontban azzal a céllal, hogy igazi értékteremtõ üzleti megoldásokat mutassanak, és a hosting szolgáltatásokat élõben demonstrálják. laf Lorenz, a Konica Minolta Business Solutions Europe vezérigazgatója szerint: „Segíteni fogunk vevõinknek, hogy árbevételeiket új üzleti tevékenységekkel bõvítsék, és értéket teremtsenek hosszú távú kapcsolatok optimalizálásával. Az Ipex tökéletes megjelenési lehetõség számunkra, ahol minden üzleti kínálatunkat prezentálni tudjuk. Ma márlényegesen többek vagyunk, mintegy nyomdai szolgáltató. Új lehetõségek sokaságát nyitja meg a digitális nyomtatás. Saját szoftverfejlesztések és kiválasztott partnerekkel történõ együttmûködés során világviszonylatban is vezetõ pozíciót értünk el a növekvõ felhasználási területeken, többek között a work-flow automatizációban, a web-to-print megoldásoknál, a változó adatok nyomtatásánál és a crossmédiában. Eszközeinkkel, szoftvereinkkel aktuális trendeket kínálunk, mint például a biztonság és a felhõtechnológia.” Piacvezetõvé vált a Konica Minolta az elmúlt 10 évben az íves digitális nyomtatás kis és közepes termelési piacán. Folyamatosan jelentõsen növeli felhasználói
O
ir n
& t
P
Warren Beard
30
P
körét. Megoldásokat, szervizszolgáltatásokat kínál felhasználóinak. Ezek közé sorolható a Business Building program, melynek neve Digital1234. A részvevõk a program segítségével jelentõs költsé-
geket takaríthatnak meg, növelhetik hatékonyságukat, új szolgáltatásokkal többletértéket kínálhatnak megrendelõiknek, ezzel is növelve saját tevékenységük gazdaságosságát.
Xeretec: profit a nyomtatásban
eretec Anglia legnagyobb integrátor-kereskedelmi cége, amely a digitális nyomtatáshoz kínál hardvereket, szoftvereket, különbözõ berendezéseket, illetve szervizt. Európai viszonylatban is a Xerox öt top viszontértékesítõje közé tartozik. Az MPS (Managed Print Services) stratégiai terméknek számít. Minden szintû irodai célú
X
PLAKATIV / PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p58konica.vp 2014. februÆr 24. 19:31:15
i h
il s
b u
g n
1
nyomtatáshoz kínálnak megoldásokat. Természetesen a londoni Ipex 2014 kiállításon a Xerox zászlóhajóit, a Xerox iGen 150-et és a Xerox IJP 2000 szélesformátumú nyomtatóját is felvonultatja. Az érdeklõdõk felhasználási megoldásokat ismerhetnek meg a különbözõ ágazatok területein. Így a nyomdaipari szolgáltatók bõvíthetik piaci ismereteiket.
A Xeretec célja: minél szélesebb körben ismertesse meg partnereivel, hogyan lehet a nyomtatásból pénzt csinálni.
P
ir n
& t
P
b u
il s
i h
g n
1
3 4
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
KIÁLLÍTÁS/IPEX
Xeikon: ThermoFlexX flexotechnológia
3 4
A holland Xeikon International a digitális nyomtatási technológia egyik úttörõje. Tekercses, digitális, színes nyomdagépeiket a nyomdaipar, a címkegyártás, valamint a csomagolástechnika különbözõ területein egyaránt használják. gépek a LED lézeres technikához száraz elektrotonert alkalmaznak. A Xeikon work-flow-iszámosszolgáltatást egyesítenek. Mindezek mellett a Xeikon International magas minõségû CtP-berendezéseket is fejleszt, amelyek a basysPrint CtP-rendszeren alapulnak. A flexonyomtatás piacára ThermoFlexX rendszercsaládot fejlesztett ki a Xeikon, melybõl az Ipex 2014 kiállításon a ThermoFlexX 30 levilágítót mutatja be újdonságként. Ez a rendszer a Hybrid Software Cloudflow szoftverfejlesztésen alapul.
A
atrick van Baelen, a Xeikon marketing elnökhelyettese kimondottan örül, hogy az Ipex Londonban kerül megrendezésre. Anglia minden területen a holland vállalkozás fontos piaca. „Számos fontos módosítást végeztünk a faltkartoncsomagunkon, és ezt a megoldást a kommerszionális és könyvnyomtatók számárais hozzáférhetõvé tesszük.” A faltkartongyártást a Xeikon 3500 digitális nyomdarendszerén, kis példányszámú termékeknél mutatja be.
P
ir n
& t
P 32
P
Christophe Lievens kereskedelmi üzletágigazgató Ma már elengedhetetlen a magas minõség és a változatos, sokoldalú termék. Ennek kézben tartásához viszont szükséges a megbízható, tökéletes minõségû flexonyomóforma-készítésis. AThermoFlexX rendszer ezt biztosítja a nyomdászoknak, a márkatulajdonosoknak. Christophe Lievens nemcsak a basysPrint, hanem a kereskedelmi üzletág igazgatója is. Véleménye szerint a ThermoFlexX hihetetlen stabilitást, minõséget és rugalmasságot garantál a flexonyomtatásban, a digitális adatok feldolgozásánál és a digitális nyomóforma-készítésnél. Címke- és faltkartonnyomtatáshoz alkalmas nyomóformákat készít a ThermoFlexX 30 digitális CtP-rendszer. A maximális nyomóforma mérete 635x500 mm. Itt a felbontás öt különbözõ minõségben
PLAKATIV / PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p62xeikon.vp 2014. februÆr 28. 13:15:48
i h
il s
b u
Digitális rendszerek
g n
1
választható, ezek: 2400, 2540, 4000, 4800 és 5080 dpi. Az extrém finom felbontás következménye a tökéletes nyomtatási minõség, a részletek minõségi visszaadásával. A felhasználók az adott munkához választhatják ki a megfelelõ felbontási minõséget. Több modellbõl áll a ThermoFlexX család. Az 508x420 mm-es formátumú modell a címkenyomtatás céljait szolgálja, az 1270x2030 mm-es ThermoFlexX 80 pedig már a flexibilis csomagolóanyaggyártáshoz, a hullámkartonokhoz és faltkartonokhoz készíthet nyomóformát. A ThermoFlexX digitális flexo-CtP-k 20 éves gyártási tapasztalon alapulnak, vákuumos dobban történik a levilágítás. A levilágító 1 bites levilágítóadatokat is képes feldolgozni és levilágítani.
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
KIÁLLÍTÁS/IPEX
3 4
1 ZÜND: a digitális kivágás g n le új mérföldkövét rakta i h s i l A b u P & t ir n P Március 2429. között Londonban, az Ipex 2014 kiállításon a Zünd számos újdonságot mutat be, melyek digitális vágórendszerei hatékonyságát növelik. A vezetõ svájci gépgyártó új funkciókkal bõvítette S3-as és G3-as digitális vágóit.
z S3 egy modulárisan kiépíthetõ vágórendszer, melyet 24/7 üzemmódra terveztek. Stabilitása mellett nagyobb termelékenységet biztosít, valamint az anyagok sokféleségét képes vágni. A maximális táblavastagság akár 25 mm is lehet. A nyomdai szolgáltatók különbözõ kiépítésû rendszereket mûködtethetnek, így a legjobban tudnak a vevõik igényeihez alkalmazkodni. Újdonságnak számít az S3 kivágórendszernél az Ipex 2014-en kiállításra kerülõ automatikus táblabehúzó. Ennek segítségével teljesen automatizálható a munkafolyamat, ami nagy elõnyöket jelent a gyártási rendszereknél, és jelentõsen növeli azok hatékonyságát. Az anyagok automatikus felhelyezése nagy pontossággal, tökéletesen szinkronizált módon történik, így a nyomdai szolgáltató nagy mennyiségû munkákat is versenyképesen tud elkészíteni. További érdekesség lesz az Ipexen, hogy a Zünd bemutatja tandem vákuum szívórendszereit, amelyek az anyagok be- és kivezetést szolgálják, a berendezés egyik oldalán mûködtethetõk, mialatt a másik oldalon maga a vágási folyamat zajlik. Ez a vágási technológia lehetõvé teszi, hogy a be- és kirakodás, ill. a vágás egy idõben történjen. Mindez jelentõs idõmegtakarítást eredményez, minimálizálja a vágógép üresjárati idõveszteségei.
Széles körûen használható a kifejlesztett elektronikus EOT 250-es mozgó vágófej, melynek segítségével különbözõ táblás anyagok dolgozhatók fel. Arobusztus felépítésû, léghûtéses, nagy rezgésfrekvencián mûködõ (15 000 löket/perc) fej vágási mélysége 2,5 mmis lehet. Mindezt nagy sebesség mellett teszi. Különbözõ szendvicsanyagokat, X-Board kartonokat és egyéb anyagokat vág ki a Zünd a kiállításon, melyek vastagsága eléri a 22 mm-t. A Zünd Design Center Adobe Illustratorkompatibilis, és segítségével 3D-s csomagolóanyagok, display-k készíthetõk. Ezeknek különösen nagy a jelentõsége a makettkészítésnél, vagyis mielõtt az új termékek nyomtatásra vagy feldolgozásra kerülnének. Széles körû példakönyvtárakkal rendelkezik a Zünd Design Center, melyek közvetlenül felhasználhatók (ready-to-use) faltkartonok és nyomtatott hullámkartonok tervezéséhez, illetve kivágásához. A 3D-s megjelenítés megkönnyíti a helyes designtermék kiválasztását, segítségével nyomon követhetõk a layoutváltozások. A méretek változtatását logók, minták és grafikus elemek hozzáfûzése követheti.
Oliver Zünd CEO szerint a nyomdászok a nyomtatástól a végtermék elkészítéséig a felhasználási lehetõségek széles körébõl választhatnak, melyek hatékonyak, és tökéletesen integrálhatók a teljes munkafolyamatba. Kutatásaival és fejlesztéseivel a Zünd folyamatosan csökkenti a beállítási idõket, növeli a hatékonyságot, így nem egy egyszerû digitális vágórendszert kínál, hanem további funkciókat, lehetõségeket. Ma mindenképp megérik a hatékonyságot és az automatizáltsági szintet növelõ beruházások. „Meggyõzõdésünk szerint az Ipex 2014 látogatóinak bemutatott megoldásaink hozzájárulnak partnereink eredményes jövõjéhez.” Ipex 2014 Stand: N3-B235
143/2014 PRINT & PUBLISHING / PLAKATIV
Z:\P&P\143P&P\vp\143p62xeikon.vp 2014. februÆr 25. 13:08:33
33
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
KIÁLLÍTÁS/IPEX
Meech International: papírpályák tisztítása
3 4
Kétszeres királynõi kitüntetéssel dicsekedhet az 1907-ben alapított angliai Meech International. Az Ipex 2014 kiállításon minden üzleti területének mûködését bemutatja.
lektroellenõrzõ rendszereket, statikai feltöltõdésmentesítõket, klímatechnikai rendszereket, valamint érintkezõ és érintkezésmentes papírpálya-tisztító rendszereket fejleszt és gyárt a Meech International. Ezeket a nyomdaipar, a csomagolóipar, a felületnemesítõ iparágak, a mûanyag-, a gyógyszeripar és az élelmiszer-gyártó ipar mellett az autóipar is használja. Termékei 80%-át exportálják a világ 45 jelentõsebb térségébe. Adam Battrick, a tisztítórendszerek üzletág kereskedelmi igazgatója szerint: „A nyomdaipar jelentõs mértékben profitál a tekercses papírpályák tisztításából és statikai feltöltõdésének megakadályozásából. Az Ipexen számos alkalmazási területet mutatunk be.” Több szempontból fontos a nyomdaipar számára a papírpályák tisztítása. Segítségükkel bõvíthetõ a nyomathordozók választéka, ami költségmegtakarítást is jelent a rugalmas és változatos termékszerkezet mellett. A CyClean rendszer eltávolítja az 1 mikrométernél kisebb szennyezõdéseket is a nyomathordozó pályáról, így a megtisztított anyagon a nyomat, pl. címkenyomtató gépekben jobb minõségû lehet, a nyomtatás nagyobb sebességgel történhet. A CyClean érintkezésmentes tisztítási elv különleges nyomathordozó esetén is használható. Mindkét pályatisztítási módszerre kínál megoldást a Meech International. A másik elv az érintkezéses tisztítás. Itt ragadós hengerek nagy hatékonysággal távolítják el a szennyezõdéseket a nyomathordozókról, amelyek többnyire mûanyag-, fóliaalapúak. AMeech érintkezõ tisztítási rendszere a TakClean. Ezt elõszeretettel használja a nyomda- és a címkenyomtató ipar. Mindkét tisztítási módszer esetében két fontos tényezõnek kell teljesülnie. Az egyik, hogy a tekercses nyomathordozó felülete és a rajta lévõ levegõ rétegét meg kell törni azért, hogy a légréteg alatt található szennyezõdéseket meg lehessen fogni, és ki lehessen emelni. A másik fontos dolog, hogy a nyomathordozó pálya statikus feltöltõdését meg kell akadályozni. A tiszta, feszültségfeltöltõdés-mentes papírpályák a minõségi nyomtatás és feldolgozás alapfeltételei.
E
& t
b u
P
ir n
P
34
PLAKATIV / PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p60meech2.vp 2014. februÆr 27. 18:35:41
il s
i h
g n
1
Hyperion 929IPS opcionálisan beépíthetõ rendszer
Hyperion 971IPS opcionálisan beépíthetõ rendszer Különösen elõtérbe került ez a kérdés a digitális nyomtatásnál. Példának okáért, ha egy papírpálya vagy fóliapálya nyomtatás, feldolgozás közben feltöltõdik, akkor az a feltekercselés következtében az „akkumulátor effektus” miatt különösen veszélyessé válik. Még feltekercselés elõtt a papírpálya akár több méteres távolságból is képes szennyezõdéseket magához vonzani, különösen, ha a pálya a padlószint közelében fut. Feltekercseléskor az „akkumulátor effektus” következtében nagyon nagy feszültségek keletkezhetnek a tekercsben, amelyek áramütéseket és a berendezésekben károsodásokat okozhatnak, tûzesetek is elõfordultak. Az elektrosztatikus feltöltõdés magára a nyomtatási folyamatra is károsan hat, hiszen megváltoztatja a nyomathordozó festékfelvevõ képességét is. Ezekre a problémákra széles körû megoldást kínál a Meech International.
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
KIÁLLÍTÁS/IPEX
Digital Information
Régi ofszetgépek legmodernebb vezérléssel és színkezeléssel
3 4
1
Az Ipexen is bemutatja a svájci Digital Information InkZone Control ofszetnyomógép-vezérlõ rendszerét. Ez gyakorlatilag beépíthetõ szinte minden típusú és generációs klasszikus ofszetgépbe, amelyeket többek között a Heidelberg, a KBA, a Manroland, a Komori, a Ryobi, a Mitsubishi gyártott.
gy klasszikus ofszetnyomó gép élettartama általában húsz év. Azonban színmérõrendszereiés vezérléstechnikái a gyors fejlõdés miatt sokkal gyorsabban elévülnek. Az újabb és újabb verziók hatékonyabb, jobb minõségû termelést tesznek lehetõvé. Ezért nyomdák kénytelenek voltak meglévõ gépeiket modernizálni, ami eddig igen költséges folyamat volt, vagy pedig egyszerûen gépcserével modernebb berendezést kellett beüzemelniük. Az InkZone megoldása rajtuk segít, mivel lényegesen kedvezõbb költségekkel
E
ir n
& t
P
P
i h
il s
b u
g n
a mai kornak megfelelõ legmodernebb színmérés-technológia és vezérlõrendszer gyakorlatilag tetszõleges nyomdagépbe beépíthetõ. Az InkZone a meglévõ nyomdagép-vezérlési kimenetekhez fejlesztette ki termékét. Hardveroldalról a jelenleg legkorszerûbb Lithec, Konica Minolta, X-Rite és Techkon színes szkennertechnológiákat és szoftvereket építik a nyomdagépbe, illetve vezérlõpultjába. Az új mérési protokollok és a régi nyomdagépvezérlés nyelvét integrálják. ADigital Information InkZone vezérlõrendszerei teljesen ha-
gyományos ellenõrzõ csíkokat igényelnek. Ezeken a nyomott skálákon történik a mérés. Az InkZone Control vezérelni képes a festékzónákat és a teljes festékezési, vizezési folyamatot, System Brunner-rendszeren alapul. Például Konica Minolta FD7-es spektro-denzitométereket építenek be az MG-Color szkennelõasztalába, vagy a Lithec által gyártott LithoScan professzionális asztalba Automated 2D spektrométert. Egyre nagyobb a kereslet a hagyományos ofszetnyomdagépek korszerûsítésére.
143/2014 PRINT & PUBLISHING / PLAKATIV
Z:\P&P\143P&P\vp\143p60meech2.vp 2014. februÆr 27. 13:11:30
35
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
KIÁLLÍTÁS/IPEX
Postpress kötészeti gépek Masterwork Graphic Equipment
3 4
Postpress kötészeti gépeket, illertve felügyelõrendszereket gyárt a Masterwork Graphic Equipment. Ezen belül is jelentõsen specializálódott falkartontermékek készítésére, beleértve a stancolást, a prégelést és a felületnemesítést is.
Új Autobond laminátor Fedezze fel a nyomtatás erejét: ez az Ipex 2014 szlogenje. Az angol Autobond cég fennállása óta ezen dolgozik. Az idei kiállításon mutatja be az Autobond Mini 36 TPM-SUV laminátorát. berendezést kimondottan a digitális nyomtatással készült ívek UV-spotlakkozásához fejlesztették ki. További különlegessége a rendszernek, hogy a nyomatokat elõször matt fóliával látják el, majd a berendezés LEDfényre keményedõ lakkok felhasználásával inline módon a felületen spothatásokat valósít meg. A rendszer nagy elõnye, hogy sokkal gyorsabban, olcsóbban készíti el a kész termékeket, mint eddig, amikor két vagy három lépésben készülhettek el. John Gilmore, az Autobond ügyvezetõje szerint a rendszer 30 méter/perces sebességre is képes. Környezetvédelmi szempontból nem elhanyagolható, hogy a LEDlámpák használatakor nincs ózonképzõdés, és mintegy 20 százalékkal kevesebb áramot használnak fel, mint a hagyományos UV-lámpák, élettartamuk pedig 12-szer nagyobb is lehet. Mivel nincs szükségük felfûtési idõre, ezért hideg lámpákkal is mûködik, ami nagyban csökkenti a tûzveszélyt. Anyomdászok outsourcing helyett saját maguk is laminálhatnak, mivel a készülék tulajdonképpen 3 mûveletet is végrehajt. A Mini 36 TPM-SUV 360x570 mm-es formátumban dolgozik. Az ív minkét oldalára képes termofóliát, mágneses réteget és spotlakkot felhordani.
A
ir n
& t
P
36
z 1971-ben Tajvanban alapított vállalat éves forgalma meghaladja a 100 millió dollárt. A kínai Tianjinben fekvõ 160 ezer négyzetméteres gyárában 800 fõt foglalkoztat. Berendezéseit a kozmetikai, az élvezeti cikkek gyártói, a cigarettakészítõk, a címkenyomtatók, az újsággyártók és a könyvborító-készítõk keresik a legnagyobb mértékben. Egész Európára kiterjedõ kereskedelmi, szerviz- és supporthálózattal rendelkeznek. Európai központjuk az angliai Wakefieldben székel. Hatalmas üzleti sikerüket úttörõ technológiai megoldásaikkal érték el. Az elõzõ évben európai forgalmuk 15%-kal növekedett. Ken Farnsworth európai kereskedelmi vezetõ szerint: „Sikereink titka abban keresendõ, hogy olyan berendezéseket szállítunk vevõinknek, amelyekre szükségük van, és mindezt megfelelõ áron.” Ma a Masterwork kínálatában már olyan gépek is szerepelnek, amiket a világon más gyártó nem tud kínálni. Dinamikusan fejlõdik a kozmetikai-, az élvezeticikk- vagy a címkegyártó ipar. Az Ipex 2014 kiállításon többek között bemutatják a MINI MK420Q nagy sebességû, precíziós, kartonfelügyeleti rendszert, amely a nap 24 órájában folyamatos munkára képes. 180–350 g/m2-es kartonokat
A
P
PLAKATIV / PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p59masterwork.vp 2014. februÆr 25. 13:17:12
i h
il s
b u
g n
1
képes a rendszer továbbítani. Ezek formátuma 70x70 mm-tõl 420x350 mm-ig terjedhet. A MINI MK420Q maximális sebessége 75 ezer ív/óra, ezzel a világ egyik leggyorsabb offline ellenõrzõ rendszere. Nagy felbontású CCD-kamerák felhasználásával történik a hibafelismerés, ami 0,2x0x2 mm-ig terjed. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy a szabványtól történõ legkisebb eltérést is azonosítani lehet, és a selejtes íveket elkülönítik. Alkalmas ez a rendszer karcos, foltos vagy nem megfelelõ prégelésû vagy fóliázású termékek felismerésére. Felismerhetõk még a fóliák szabálytalanságai is. Fényforrásszûrõt szabadalmaztatott a Masterwork az ívekrõl reflektáló fények vizsgálatához. Ennek segítségével extrém világos képeket képes CCD-kamerákon készíteni. A pontosan beállítható fényforrás számos helyen alkalmazható, többek közt a holografikus fóliák prégelésénél, illetve az így készített termékek vizsgálatánál. Az adatok rögzíthetõk, a hiányosságok is képekkel megörökíthetõk. Ezek segítségével késõbbi elemzéseket lehet készíteni, melyek a különbözõ munkahelyek felügyeletének kialakításában kerülnek felhasználásra. A rendszer adatai átadhatók a megrendelõnek is, aki saját elemzéseket készíthet.
il s
b u
P
g n i h
3 4
1
MERÜLJÖN EL A DIGITÁLIS NYOMTATÁS LEGÚJABB FEJLESZTÉSEIBEN!
Látogassa meg Európa legnagyobb tematikus rendezvényét a digitális nagyformátumú ny-
& t
omtatásban, és merüljön el az alkalmazásokban és technológiai fejlesztésekben. „Merülése” során tapasztalja meg a gazdag tartalmakat, a hálózati és üzleti lehetőségeket. Vegyen részt a FESPA Digital 2014, 2014. május 20-23 között Münchenben, érje el az in-
ir n P
nováció és a siker új csúcsait.
Regisztráljon ingyenes belépőt a WWW.FESPADIGITAL.COM címen
#FESPADIGITAL
Corporate Partner
FESPA Digital 2014 A4 HU.indd 1
Platinum Partner
Platinum Partner
Platinum Partner
Digital Textile Partner
Global Technology Partner
21/11/2013 16:06
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SZOFTVER
DirectSmile Cross Media v6 Lead Management és web-to-print
3 4
Nyomdai szolgáltatóknak, crossmédia-szerkesztõknek és mindenkinek, aki a marketinget automatizálni kívánja, azok számára újabb segédleteket ad munkájukhoz a DirectSmile Cross Media szoftver 6-os verziója.
ampányok, alkalmazások alakíthatók ki, perszonalizálhatók, automatizálhatók az all-in-one megoldással. A 6-os verzió összeköti a webet, az e-mailt, a közösségi médiumokat, a mobil és printmédiumokat. Körülményes folyamatok automatizálásával idõt és pénzt takarít meg. A médiumokon átnyúló megszemélyesített tartalmak megnyerik a vevõket, és mindehhez nem szükséges semmiféleprogramozásivagy speciális tudás.
K
ir n
& t
P 38
b u
P
A Web2Print kiadás egy olyan eszköz, amelyekkel VDP-felhasználásokat lehet készíteni. Ez azt jelenti, hogy online valós idõben dokumentumok készülhetnek, amelyek interaktív módon, közvetlenül, érintõképernyõs készülékeken feldolgozhatók. Mindez új lehetõségeket ad a változó adattartalmak nyomtatásához. Példának okáért a nyomdai szolgáltatók online szerkesztési lehetõséget biztosíthatnak megrendelõiknek névjegykár-
PLAKATIV / PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p78direct.vp 2014. februÆr 27. 19:02:22
g n
i h
il s
1
tyáik, brosúráik vagy üdvözlõlapjaik elkészítéséhez. Minden layoutelem, szín és szöveg vagy tartalom tetszõlegesen változtatható. Adatbankok, információk is csatlakoztathatók a változó adatok nyomtatása során. CRM (Cross Media Campane) rendszerek is csatlakoztathatók, így a weboldalak és más felhasználások minden kampányban felhasználhatók, a CRM-rendszer és a kampányok szinkronizációja automatikusan történik. Minden új elem vagy akció, amelyet egy crossmédia-kampányban, a weboldalon vagy más felhasználáson végrehajtanak, automatikusan bekerül a CRM-rendszerbe, így minden adat napra kész. A gyûjtött információk bázisa tetszõlegesen megszemélyesíthetõ. A v6-os Cookie Trackinggel is rendelkezik. Így minden anonim weboldal-látogatót cookie-ban tárol. Ebbõl a weboldal érdeklõdõinek szokásai elemezhetõk ki. Amikor egy kontaktinformáción alapuló lehetõség alakul ki, akkor célzott, személyre szabott tartalmakat lehet küldeni. Ez az eszköz jól szolgálja a professzionális lead-menedzsmentet a különbözõ cégek weboldalain, vagy az adott crossmédia-kampányon belül. A DirectSmile Cross Media v6-os Lead Scoring lehetõségekkel is rendelkezik. Statisztikákat és beszámolókat készít.
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
Enfocus Switch
Remote-menedzsmenttel Megjelent a belga Enfocus cég Enfocus Switch 12-es verziója. A program Remote-menedzsment funkciókkal bõvült, és megkönnyíti a csoportos munkák kezelését. inden vállalkozási nagyságrend használhatja az Enfocus Switch 12-t. Különösen könnyen kezelhetõk a visszatérõ munkák mind az elõállítás, mind a fogadás, mind pedig az adatok rendszerezésének vonatkozásában. Ezek szinte automatikusan történnek. A Switch nagy teljesítménye miatt és a konfigurálási lehetõségek következtében teljesen komplex szervezeti csomagokat lehet kialakítani. Komplex, sokoldalú üzemi adatok integrálhatók egyetlen rendszerben. Gyártási folyamataik egyedi szervezésére már vállalkozások tízezrei használják az Enfocus Switch megoldását. Segítségével az adatok minõsége, biztonságos rögzítése és feldolgozása is lehetséges, amelyek meggyorsítják a kommunikációt, és hatékonyabbá teszik a termelést. Újdonság a Switch 12 esetében a Remote Designer is. Ennek segítségével a Switch Server bárhonnan, bármilyen géprõl elérhetõ. Így tetszõleges kezelõk akár otthonról is használhatják a Switch rendszer szolgáltatásait. Kezelõi csoportok határozhatók meg. Ezek tetszõlegesen konfigurálhatók az engedélyeztetési szintek bármelyikével. A kezelõk az aktív tartalmakhoz is hozzáférhetnek, így az újabb megrendelések esetében nem kell a hozzáférési szinteket újradefiniálni. A Switch 12 kompatibilis más programokkal, mint például az Adoba Creative Cloudz vagy Quark Xpress, valamint a CorelDraw és a HP SmartStream Production Center JDFmegoldásával. Mac OSX 10.9-es és Mavericks Windows 8.1-es verziókkal egyaránt kompatibilis.
& t
b u
P
ir n
P
143/2014 PRINT & PUBLISHING / PLAKATIV
Z:\P&P\143P&P\vp\143p78direct.vp 2014. mÆrcius 3. 10:43:30
i h
il s
M
g n
1
3 4
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
BESZÁLLÍTÓK
Megállapodást kötött a Landa és az EFI
3 4
Február végén Las Vegasban jelentette be az EFI és a Landa Corporation nevében Guy Gecht, EFI CEO és Benny Landa, Landa CEO, hogy stratégiai együttmûködést kötöttek. Ez a Landa end-to-end Nanographic Printing megoldására vonatkozik, amelyben a Digital Front End (DFE) technológiát az EFI fejleszti, és EFI Fiery technológián alapul majd.
& t
P
i h
il s
b u
Guy Gecht és Benny Landa Las Vegasban jelentette be a partnerséget
ir n
P
z új fejlesztésû Landa DFE-szoftvernek az íves és tekercses Landa Nanographic nyomdagépeken számos új funkciót kell produkálni. A Landa Nanographic Printing digitális nyomdagépeket kereskedelmi nyomtatványok, POS-anyagok, kiadói termékek, flexibilis csomagolóanyagok és faltkartonok készítésére fejlesztik ki. A Landa DFE 4-8 színes munkáknál a munkák átállításához szükséges idõt minimalizálja, létrehozva a „repülés közti” munkacserét (print-onthe fly). A termelésrõl teljes körû adatrög-
A
40
zítés után visszajelzést ad, ami alapja többek közt a Closed Loop színellenõrzésnek és felügyelõ rendszernek is. A rendszer képes kezelni a VDP (Variable Data Printing) és az EPID (Every Page Is Different) munkák adatait is. Mindkét cég úttörõ munkát folytat a digitális nyomtatás területén, amellyel alapvetõen kívánja azt megváltoztatni. Mainstream megoldásokra törekszenek, amelyek áttörést jelenthetnek a költséghatékony nyomtatás irányába a kis és közepes számú munkák esetén is. Terveik szerint
PLAKATIV / PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p83landa2a.vp 2014. mÆrcius 3. 10:49:52
g n
1
az új rendszerek ötször gyorsabbak lesznek a jelenlegi digitális nyomdagépeknél. Az EFI világviszonylatban is vezetõ színes DFE digitális work-flow technológiája nagymértékben hozzájárulhat a Landa festékmenedzsment-rendszerének megvalósításához, ugyanakkor MIS-folyamatok integrálására is alkalmas. Guy Gecht, EFI CEO és Benny Landa CEO, a Landa csoport elnöke bejelentését az EFI-felhasználók éves konferenciáján, Las Vegasban tette. Guy Gecht szerint a Landa Nanographic Printing nyomdagépek ultragyors sebességük és jól integrált Front End platformjuk alapján a kommercionális és a csomagolóanyag-nyomtatás új mainstream DFE-megoldásai lesznek a digitális nyomtatás területén. Benny Landa szerint Nanographic Printing berendezéseik ofszetnyomtatási minõséget kombinálnak az ofszetnyomtatás formátumnagyságaiban és sebessége mellett. A cél megvalósításához best in class partnerekre van szükség; ez az oka annak, hogy az EFI Fiery technológiáját választották. Így érhetõ el a legnagyobb minõség, az ultra high sebesség a Front End platformon belül. A Landa Nanongraphic Printing Press lehetõvé teszi, hogy az új digitális rendszerek meglévõ ofszetüzemekben is mûködjenek, használva azok anyagait és rendszerét. Felhasználhatóvá válnak a meglévõ nyomóforma-készítési területek, a rendszer teljesen integrálódik a termelési és vállalatirányítási work-flow-ba, illeszthetõ a nyomda finishing rendszereihez. A Landa DFE biztosítja a szín- és nyomtatási szabványok elõírásait. Változó adatok B/1-es formátumban, nagy sebesség mellett, magas minõséggel nyomtathatók. Az EFI DFE integrálható az iparág MIS/ERP rendszereihez, valamint a vezetõ nyomóforma-készítõ workflow-khoz, így a megrendelés feldolgozása optimális lesz. A Fiery PDF-alapú RIP-technológia.
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
Konica Minolta & MGI: stratégiai megállapodás
ecslések szerint 13,7 millió euróért vásárolta fel az MGI 10%-os részét a Konica Minolt Inc. A két vállalkozás célja, hogy hosszú távon minél erõsebb szerephez jussanak a profi digitális piacon. Mindezt közös együttmûködéssel kívánják elérni. Mindkét vállalkozás a fejlesztéseken túlmenõen a piaci értékesítésekre is koncentrál. Az MGI továbbra is megtartja függetlenségét, természetesen a stratégiai döntéseket a két vállalkozás egyezteti. Az együttmûködés gyorsítani fogja a jövõ innovatív, digitális rendszerét, amelyeket a grafikai ipar, a nyomtatott elektronika, a 3D-nyomtatás és a mûvészet területeire egyaránt szánnak. A stratégiai meghatározáson túl az együttmûködésnek kutatási vonzatai is lesznek, amivel a globális piaci jelenlét erõsítését célozzák. A Konica Minolta fõ üzletei területnek az üzleti technológiák és rendszerek fejlesztését, kidolgozását tekinti. Az irodai vonatkozásban teljes körû megoldásokat
B
ir n
& t
P
i h
il s
Stratégiai megállapodást kötött a Konica Minolta és az MGI Digital Graphic. Ezzel egy idõben a Konica Minolta kisebbségi résztulajdont szerzett az MGI-ben. A megállapodás célja, hogy a felek gyorsítják a következõ generációs digitális nyomtatórendszerek értékesítését.
b u
kínál a multifunkcionális készülékektõl az optimalizált printrendszereken át a globális megoldásokig. Jelentõsen fejlõdik a Konica Minoltánál a nagy teljesítményû nyomtatási technológia is. Kiemelkedõ üzleti terület a Konica Minolta esetében a digitális nyomtatófejek és nyomdai rendszerek fejlesztése, gyártása. Nagy sebességû, magas minõségû, nagy megbízhatóságú ink-jet technológiája teljesen újszerû megoldásokon alapul. Az MGI-t 1982-ben alapították, és digitális nyomtatórendszerek, valamint digitális feldolgozó berendezések gyártására specializálódott. 2013-ban vásárolta fel a francia Ceradrop céget, és ezzel a nyomtatott elektronikai piac ink-jet berendezéseinek egyik gyártójává vált, és aktívan tevékenykedik a 3D-szektorban is. Üzleti partnerei között a nyomdaipari szektor, plasztikkártya-nyomtatók, fotólaborok, szitanyomók, állami intézmények egyaránt megtalálhatók.
P
143/2014 PRINT & PUBLISHING / PLAKATIV
Z:\P&P\143P&P\vp\143p83landa2a.vp 2014. februÆr 27. 14:29:38
g n
1
3 4
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
BESZÁLLÍTÓK
Szerverfüggetlen megoldások Samsung NFC és Wi-Fi Direct nyomtatás
g n
il s
i h
3 4
1
2013-ban a Samsung a világ elsõ NFC-nyomtatójának, az Xpress C-460 sorozat bevezetésével már bizonyította, hogy megilleti a vezetõ pozíció a fejlett mobil nyomtatási technológiák területén. A vállalat 2014-ben és utána is a könnyen használható, felhasználóközpontú technológiák kifejlesztésére helyezi a hangsúlyt mondta Sungwon Song, a Samsung Electronics nyomtatási üzletágának értékesítési és marketingvezetõje és elnöke. Samsung, az integrált nyomtató szoftverek vezetõ gyártója bemutatott kifejezetten a különféle iparágakban mûködõ kis- és középvállalatokra (KKV) szabott innovatív megoldásokat is. Ezek között találjuk a szerverfüggetlen Business Core Printing Solutions-t is. Továbbá, a Samsung legújabb nyomtatási szolgáltatásai – köztük a Samsung nyílt architektúrájú XOA (eXtensible Open platform Architecture) platformját használó internetalapú segédeszköz – egyedi megoldásokat kínálnak különféle iparágak számára. Ezenkívül a vállalat megerõsítette elkötelezettségét a globális ISV (független szoftverfejlesztõ) partnerekkel – mint például a Ringdale és az Equitrac – kidolgozott operatív együttmûködési programok mellett.
A
ir n
& t
P
42
b u
P
A Samsung bemutatta az NFC és a Wi-Fi Direct technológiákat kombináló mobil nyomtatást lehetõvé tévõ új ProXpress M2880-as mono lézernyomtató sorozatát és a ProXpress C1860-es színes lézernyomtató sorozatát. Ezek a nyomtatók kimagasló nyomtatási sebesség mellett egyszerû és kényelmes mobil nyomtatást tesznek lehetõvé a KKV-felhasználók számára: percenként 28 oldal a mono lézernyomtatók teljesítménye, illetve percenként 18 oldal a színes lézernyomtatóké. Ezek a berendezések lehetõvé teszik a felhasználók számára, hogy könnyen és biztonságosan tudjanak képeket, dokumentumokat, e-maileket és internetes tartalmakat nyomtatni egyszerûen azáltal, hogy az okostelefonukat hozzáérintik a nyomtatóhoz.
PLAKATIV / PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p83Samsung.vp 2014. februÆr 28. 13:18:17
A ProXpress sorozat a Samsung mobil nyomtató alkalmazásával teszi lehetõvé a mobil nyomtatást: ezt a Google Play Store-ból és az Apple App Store-ból lehet ingyen letölteni. A Samsung Galaxy felhasználók közvetlenül a készülékükrõl is nyomtathatnak a „nyomtatás” gomb segítségével. Továbbá, a felhasználók a Google Cloud Print segítségével bárhonnan bármit kinyomtathatnak a ProXpress sorozatú készülékeken. Samsung bevezette a Business Core™ Printing Solutions-t (BCPS), amely biztosítja a zökkenõmentes felhasználói élményhez szükséges lényeges szolgáltatásokat. A Samsung nyomtatókban, illetve az MFP-készülékekben integráltan megtalálható a BCPS, így nincs szükség külön szerverre. A szerverfüggetlen nyomtatási
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
BESZÁLLÍTÓK megoldásoknak köszönhetõen a kis- és középvállalatok (KKV) lecsökkenthetik informatikai költségeiket, beleértve a rendszerek fenntartását végzõ személyzet költségeit és a szerverbeszerzési kiadásokat is. A kis- és középvállalatok könynyen használható, szerverfüggetlen nyomtatás révén növelhetik a munkavégzés hatékonyságát. A Business Core Printing Solutions részeként két csomag áll rendelkezésre: egy Output Management Pack és egy Document Management Pack, amelyek öt fontos szolgáltatás révén biztosítják a fokozottabb termelékenységet, a költséghatékonyságot, a biztonságot, az egyszerû
felhasználást és a KKV-kra szabott egyszerûsített karbantartást. A Samsung Electronics 2010-ben vezette be a piacon az XOA Embedded termékét, azaz egy olyan rugalmas és nagy teljesítményû nyílt platformot, amelynek segítségével üzleti megoldások futtathatók a nyomtatókon és az MFP-ken. Mindazonáltal ezt a platformot csak a csúcsteljesítményû termékekhez – például az A/3-as nyomtatókhoz – lehetett alkalmazni, mivel igen komoly hardverigénye volt. Az ilyen fajta korlátok feloldásához alkotta meg a Samsung az XOA Web platformot, amelyhez már nincs szükség komoly hardveres erõforrásra, hiszen webalapú
szerverrel mûködik. Ezáltal ez a platform kompatibilissé tehetõ egy sor készülékkel az üzleti megoldások futtatása szempontjából, kezdve az egyszerûbb A/4-es MFP nyomtatóktól a csúcstechnológiás A/3-as másolókig. A kis- és középvállalatok most már a saját igényeikre szabva, költségtakarékos módon élvezhetik a fokozott termelékenység, a biztonság és a készülékvezérlési megoldások által biztosított elõnyöket. Továbbá, az ISV-k, a viszonteladók és a kereskedõk is kínálhatnak olyan vevõközpontú megoldásokat, amelyek a kisebb A/4-es készülékeken futtatva jobban megfelelnek ügyfeleik igényeinek.
i h
g n
3 4
1
Második generációs okosszemüveg az Epsontól
il s
Az Epson bemutatta az elsõ, akár útközben is használható, virtuális valóságot (AR Augmented Reality) megjelenítõ készülékét: a Moverio BT-200 szemüveget. A második generációs, átlátszó, binokuláris okosszemüveg a BT-100 készülék sikerére épül, azonban fele akkora méretû és 58 százalékkal könnyebb: súlya mindössze 88 gramm. A BT-200 számos új lehetõséget kínál az AR-fejlesztõknek az egyéni és üzleti felhasználóknak szánt alkalmazások megalkotására.
b u
P
z új Moverio szemüveg virtuális valóság funkcióinak és tulajdonságainak köszönhetõen digitálisan bõvíti a viselõje által érzékelt világot. A készülék a felhasználó mozgását és környezetét többek között elülsõ kamera, giroszkóp, GPSrendszer, iránytû és gyorsulásmérõ segítségével dolgozza fel. „Ahordható fogyasztói eszközök jelentõs növekedési szegmenst képviselnek, ami világszerte több mint 8 milliárd dollár értéket jelentett 2013-ban, és ez az összeg 2017-re várhatóan 19 milliárd dollárra nõ” – mondta Hans Dummer, az Epson Europe Visual Imaging részlegének vezetõje. „A hordható technológia iránti keresletet figyelembe véve fejlesztettük ki a megfizethetõ árú, binokuláris, átlátszó BT-200 készüléket, amely a piacon egyedülálló módon a felhasználó teljes látóterére képes tartalmat vetíteni.”
A
ir n
& t
P
Közvetlenül elérhetõ alkalmazások A Moverio Apps Market a lehetõ legtöbbet hozza ki, a BT-200 okosszemüveg frissíthetõ, nyílt rendszerû Android operációs rendszerébõl, aminek köszönhetõen a felhasználók számos különleges alkalmazást tölthetnek le. Az egyéni felhasználóknak szánt alkalmazásokon felül a BT-200 készülék rendkívül hatékony vizuális eszköz lehet a kereskedelmi és vertikális piaci applikációk esetén is, csakúgy, mint a logisztika, az orvostudomány, a biztonság, az oktatás és más tudományok területén. A BT-200 okosszemüveg felhasználói egy 320 inches (812 cm), qHD felbontású kijelzõt látnak maguk elõtt. Ennek köszönhetõen nemcsak az AR-szoftverek elõnyeit élvezhetik, hanem
2D- és 3D-filmeket is nézhetnek Dolby Digital Plus hangzással, így a filmek, a játékok és az alkalmazások egyaránt egyedi felhasználói élményt kínálnak. A vezérlést a felhasználóbarát multi-touch trackpad segíti, az alkalmazások gyors futtatását pedig a Moverio 1.2 GHz-es, kétmagos processzora biztosítja. Az akkumulátor élettartama 6 óra, így utazás közben sem merül le a készülék. Az adatátvitelt a készülék Wi-Fi kapcsolat segítségével biztosítja, a Moverio Apps Marketrõl letöltött alkalmazásokat pedig 8GB-os, 32GB-ig bõvíthetõ belsõ memóriába menti. A BT-200 okosszemüveg a Bluetooth 3.0, USB OTG, DLNA és Miracast kapcsolatoknak köszönhetõen okostelefonokhoz és más készülékekhez is kapcsolódik.
143/2014 PRINT & PUBLISHING / PLAKATIV
Z:\P&P\143P&P\vp\143p83Samsung.vp 2014. februÆr 25. 13:43:10
43
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SPECIÁLIS/CTP
Ez a CtP, az a CtP Evolúció: film nélküli nyomóforma 3 4 1 M g n i h il s b u P & t ir n P A Computer-to-Plate (CtP) digitális nyomóforma-készítést jelent. Ekkor készül el az a nyomóforma, amelyrõl a nyomtatás történik. Ellentétben az eddig használatos analóg nyomóforma-készítésekkel, itt a digitális adatok közvetlenül a számítógép által vezérelt nyomóforma-levilágító berendezésbe kerülnek, és akár emberi beavatkozás nélkül, folyamatosan készülhetnek a nyomóformák.
egelõzõ technológiai lépcsõnek a CtF (Computer-to-Film)tekinthetõ, amikor is a képi és szöveges információk a számítógépbõl a filmre mint közvetítõ anyagra kerültek, és ennek felhasználásával világították meg a nyomóformákat, melyek lehettek negatív és pozitív mûködésûek attól függõen, hogy negatív vagy pozitív filmet készítettek az átvitelhez. CtP Computer-to-Press néven használatos még az a nyomóforma-készítési eljárás, amikor a nyomóforma magában a nyomdagépben készül el. Ekkor a számítógépes adatok olyan nyomóformára vagy nyomórendszerre kerülnek, melyeket nem kell a gépbe beemelni, vagyis további manuális mûvelet váltható ki. Közvetlen képalkotó folyamat a Computer-to-Plate. Segítségével megtakaríthatók az anyagköltségek és a kézi montírozás magas bonyolultságú folyamatai is. ACtPrendszerek nemcsak a kép- és szövegelemeket bontják rácspontokra, hanem automatizálnak olyan korábbi kézi mûvelete-
44
ket, mint például az ívmontírozást vagy a megfelelõ nyomóforma kitöltése érdekében a duplikálásokat, az addírozást. Alevilágítási folyamat kézben tarthatósága miatt tökéletes rácspontok keletkeznek, megszûnnek az alulvilágítási problémák és a ponttorzulások. A felbontás nagysága fotóminõségû képek nyomtatását teszi mindennapossá. A CtP-rendszerek nemcsak az állandó minõséget biztosítják, hanem nagymértékben automatizálható inline rendszerek kialakítását teszik lehetõvé. Történelmileg elsõ lépésként a nyomóforma megvilágításához integrálódott a nyomóforma kidolgozása, vagyis az elõhívórendszer, majd pedig a hatékonyság érdekében lemezberakó és -kirakó automatikák csatlakoztak a CtP digitális nyomóforma-levilágítókhoz. Napjainkban a tekercsofszet és íves nyomógépekhez már manuális beavatkozás nélkül eljuttathatók és cserélhetõk a nyomóformák konvejorsorok és ipari robotok felhasználásával.
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p51ctp.vp 2014. februÆr 26. 12:25:29
Felhasználási területek
Legelterjedtebbek az ofszetnyomtatás nyomóforma-készítésénél, azonban magasnyomó-, illetve flexonyomóformák is készíthetõk CtP-rendszereken. A CtPtechnológiával gyártott nyomóformák alkalmazhatók sík és tekercses berendezéseknél. Természetesen a tekercses rotációs nyomdagépek esetében a digitális adatfeldolgozás automatikusan figyelembe veszi a szükséges ponttorzítások mértékét, így a tökéletes nyomatminõség garantált. Ez az oka többek között, hogy a CtP nyomóforma-készítés betört és nagy sebességgel hódít a flexonyomtatás területein is.
Mechanikai rendszer
Gyûjtõfogalomnak tekinthetõ a Computerto-Plate, így a levilágítók felépítésük szerint is különbözhetnek egymástól. Legelterjedtebbek természetesen a síkágyas levilágítók, ahol is a nyomóforma egy munkaasztalra kerül. Ebben az esetben a teljes felület levilágítása érdekében a levilágítófejet vagy pedig a nyomóformát kell síkban mozgatni. Mindez mechanikát és mechanikai vezérlést igényel. A síkágyas nyomdai gépek széles körû elterjedése miatt igen népszerûek a síkágyas CtP-levilágítók. Történhet a levilágítás csupán tengelyirányú levilágítófej-mozgatással vagy a megvilágító sugár elterelésével is. Ekkor a levilágító berendezések dobozszerkezetûek. A dobnak a külsõ palástjára vagy a belsejébe kell rögzíteni a nyomóformát. Természetesen a dob forog, de álló dobos megoldások is léteznek. Minden gyártó törekedik arra, hogy levilágítórendszerei sebességét növelje. Egyik gyakori megoldás a tengely irányú és a forgó mozgások növelése, de olyan konstrukciók is születtek, melyek a lemezlevilágító munkaterületére egyszerre több, tetszõleges méretû
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SPECIÁLIS/CTP nyomóformát is képesek rögzíteni, aminek következtében egyetlen levilágítás alatt több nyomóforma is elkészíthetõ.
Fényforrások Felhasznált fényforrásuktól nagymértékben függnek a CtP-rendszerek. Elõször xenon-, majd lézersugarakat alkalmaztak, késõbb a fényforrások és azok vezérlésének fejlesztése miatt termikus lézer- és UV-fényforrásokat is használnak. Többnyire az összes felhasznált fényforrás a látható fény kategóriájába esik, ezért a nyomóformák anyaga, illetve a feldolgozás a komplementer fények elvét használja. Természetesen a legkellemesebb feldolgozást azok a rendszerek jelentik, melyek normál fénykörülmények között mûködnek. Ez az oka a termolemezeknagyfokú elõre törésének. Az UV-lemezek esetében többnyire sárga biztonsági fényforrásokat is alkalmazni kell. Optikák segítségével vezetik az UV-fényt a nyomóforma felületére. Ezt a megvilágítási formát különösen síkágyas lemezkészítõ berendezéseknél alkalmazzák a vetítési elv miatt. Itt vízszintesen mozog a megvilágítófej, és azt függõlegesen vezetik a lemez felülete fölött. Nagy elõretörést jelentett a lézerdiódás technológia megszületése. A lézeres levilágítók vörös fénydiódákat használhatnak, amelynek spektrumtartománya 633 és 670 nanométer között található. Elterjedt azonban még az ibolya, melynek 400–410 nanométeres tartománya van. Ezt a technológiát elõszeretettel alkalmazzák kisebb formátumú nyomóformák készítésére alkalmas levilágítóknál. Többnyire ezek a rendszerek belsõ dobos felépítésûek. A levilágító fej egy nagyon gyorsan forgó porigon prizma, a lemezeket pedig rendszerint vákuummal rögzítik a belsõ felületre. Az ilyen nyomóforma-levilágítók viszonylag kedvezõ költségek mellett gyárthatók, ez biztosítja az elõnyös piaci árat. Ma már legelterjedtebbek az infravörös lézerdiódákat használó termállemezek és levilágítórendszerek. Levilágításkor a termolemezek fizikai változáson mennek keresztül. A megvilágított polimer részecskék oldhatóvá válnak, és a megvilágítást követõen a hívási folyamat során ezek könnyen eltávolíthatók. Forgó külsõ dobos levilágítórendszerekben alkalmazzák a termál-CtP-technológiát. A lézerdiódák spektrális tartománya 830 nanométer. Hátrányt jelent pillanatnyilag, hogy a forgó külsõ dobos rendszerek gyártása bonyolult és költséges, ami természetesen a levilágítók eladási árát is jelentõsen megnöveli. Ennek ellenére a termál-CtP piaci részesedése ma már meghaladja a CtP-terület 60 százalékát is.
P
1
Termolemezek
& t
ir n
g n
il s
b u
P
i h
Szintén pozitív vagy negatív mûködésûek lehetnek a termolemezek. Anegatív mûködés esetén a polimerizáció a nem nyomandó felületeken történik meg, amit a lézersugár nagy energiája idéz elõ. A nem polimerizált elemek az elõhívási folyamat alatt mosódnak ki, és az alumínium felület szabaddá válik. A pozitív mûködésû fotopolimer lemezek mûködése esetében a lézersugár nagy energiája a már hálósított polimereket roncsolja, amelyek a nem nyomó kép részek. Ezeket alkalikus közegben lehet kimosni. Beégetés után ezeket a pozitív mûködésû lemezeket nagy mértékben használják az újságnyomtatás területén.
Vegyszermentes lemezek
Violafény-érzékeny lemezek
Ezüsthalogén vagy fotopolimer alapú nyomóformákat lehet violafénnyel megvilágítani. Itt 488–670 nanométer között mûködnek a lemezek. Az ezüsthalogén lemezek nagy elõnye a felbontóképesség. Maximális példányszámállóságuk akár 350 ezer nyomat is lehet. Ez az élettartamhossz azonban nem növelhetõ további utókezeléssel, például beégetéssel. Ezzel szemben viszont 100-200 ezer nyomatra képesek a fotopolimer alapú nyomóformák, beégetéssel ez a tartósság növelhetõ akár 1 millió nyomatig is. További nagy elõny, hogy a folyamat nagyon stabil és kézben tartható. UV-festékeknél mindenképpen ajánlatos a lemezek beégetése. A fémhalogén lemezek pozitív mûködésûek, vagyis a nem nyomandó felületeket kell információkkal ellátni. A fotopolimer lemezek viszont negatív mûködésûek, vagyis itt a nyomóelemeketkell információkkal ellátni.
Különösen környezetbarát nyomóformatípus a vegyszermentes lemez. Ezek nem igényelnek már sem elõhívógépet, sem különösebb elõhívást. Két nagy csoportjuk van: az egyik a vegyszer-, a másik az elõhívásmentes lemez. Avegyszermentes lemezeknél közvetlenül a levilágításkor kiszippantják a megvilágított részeket. Ezek szinte teljesen eltávolíthatók, a hátramaradt, kis mennyiségû finom por a nyomdagép nedvesítõmûvébe kerül. Gyakorlatilag szinte néhány fordulat után teljesen kimosódnak a nyomóformák. A folyamatmentes lemezeknél a CtP-rendszerekbõl megvilágított nyomóformák mindentõl mentes kezelés nélkül kerülnek a nyomdagépekbe, és a gép futása közben történik az elõhívás. Ezek a lemezek a megvilágításhoz nagy mennyiségû energiát igényelnek, ezért a megvilágítási idõk hosszabbak. Elõnyük viszont, hogy alacsony nedvesítés mellett gyorsabban beáll a víz/festék egyensúly. Példányszámállóságuk és felbontóképességük megegyezik a hagyományos nyomóformák adataival.
143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\143p51ctp.vp 2014. februÆr 26. 12:26:22
3 4
45
>
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SPECIÁLIS/CTP
>
Egy kis történelem Thomas Kalin Svájcban fedezte fel az eljárást, melynek segítségével a 90-es évekre digitalizálni lehetett az analóg nyomóforma-készítést. Ehhez viszont szükség volt a számítástechnika és az elektronika fejlõdéséhez is, hiszen nagy mennyiségû adatokat kell gyorsan kezelni. Gyakorlati alkalmazásra a Computer-to-Film esetében került sor a 90-es évek elejétõl, melynek segítségével már egy menetben, digitálisan egész íves filmeket lehetett színre bontva, montírozva, megfelelõ kilövés mellett készíteni. A nyomóforma-készítésnek nagy lendületet adott az ofszetnyomóformák termikus érzékenységének növelése, a lézerek, majd pedig a lézerdiódák alkalmazása a megvilágításban. Ez a digitális nyomóforma-készítési technológia a mechanikus, az optikai és az elektronikus vezérlések fejlõdése nélkül megvalósíthatatlan lenne. A birminghami Ipex kiállításon, 1993-ban mutatták be az elsõ CtP-berendezést. A technológia sikerét bizonyítja, hogy már az 1995-ös drupán CtP-berendezések százait sikerült értékesíteni. Szinte egyik napról a másikra terjedt el a világ nyomdaiparában, és mára már nem kérdés, hogy a minõség biztosítása mellett a hatékony nyomdai termelés elengedhetetlen technológiai eleme.
& t
ir n
P
P
Különlegességek
Több gyártó is kifejlesztett digitális lemezmegvilágító berendezéseket, melyek többnyire UV-megvilágító fényforrásokkal rendelkeznek. Segítségükkel hagyományos nyomólemezek is megvilágíthatók digitális technológiával. Ilyen gyártó
46
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p51ctp.vp 2014. mÆrcius 3. 10:57:17
g n
i h
például a Scantex, a basysPrint vagy többek közt a Lüscher. High and definition HD CtP-lemezek a termál Computer-toPlate-lemezek egyik kategóriája. Ezeket mind az akcidens, mind pedig az újságnyomtatásnál fel lehet használni, kitûnõ pontfelbontással és reprodukálhatósággal rendelkeznek. UV-festékekkel szemben is ellenállóak, gyorsan áll be rajtuk az ofszetnyomtatásnál szükséges festék/víz egyensúly. A levilágításhoz hagyományos, FM- és hibridrácsok egyaránt használhatók. Finom léniák visszaadására is alkalmasak. Példányszámállóságuk – kitûnõ tulajdonságaik mellett – elérhetik az egymillió fordulatot. Ibolyalézerek segítségével is nagy felbontóképességgel rendelkeznek, melyek elérhetik a 2540 vagy akár a 3386 dpi-t is, HD Flexo lemezeknél már az 5080 dpi is rendelkezésre áll. Több gyártó moduláris rendszerû hardvereket és szoftvercsoma-
il s
b u
gokat fejleszt ki, így próbálja lefedni a különbözõ teljesítménykategóriájú nyomdák igényeit. A feldolgozható méret a kisés a nagyformátumokközött szinte tetszõleges lehet, az óránként elkészített lemez mennyisége elérheti a néhány darabtól a százat is. Természetesen mind a CtPlemezgyártók, mind pedig a CtP-lemezforgalmazók a formátumváltoztathatóság mellett a lemezvastagságokat is kínálják. Gyakorlatilag ma már minden formátumú és méretû géphez kapható használható CtP-nyomdalemez és levilágító. Nagy jelentõsége van a CtP-rendszerek szoftvertámogatásának. Ma már természetes, hogy montírozási mûveletek elvégezhetõk és a kívánságnak megfelelõ rácsszerkezetek használhatók. Szinte alapnak tekintendõ a PDF- és JPG-adatok softproofolása, valamint a PDF és PS work-flow használata. A CtP-rendszer egyetlen zárt feldolgozási láncba illeszthetõ, melynek része a különbözõ nyomtatási szabványok betartása is. Infravörös lézerdióda 830–930 nanométer. A leggyakoribb lemezvastagságok: 0,15, 0,20, 0,25 és 0,30 mm. Síkágyas szkennereket gyárt a Barco, a basysPrint, az Autologic, a Jorg, a Kodak, az Agfa, a Lüscher, a Krause, a Prepress, a Dainippon Screen, valamint az Itech is. Nagy a választék a belsõ dobos rendszereknél, a gyártók között található többek között a Lüscher, a Krause, a Heidelberg, a Fujifilm, az Agfa, az Eskofort, a Barco, az ECRM, valamint az Itech. Külsõ dobos CtP-t kínál a Kodak, az Agfa, a Lithotech, a Dainippon Screen, a Fujifilm, az ECRM és az Itech. Fényérzékenységek: argon 488, YAG 532, He/Ne 633, vörösfénydióda 680, infravörös dióda 830, Nd-YAG 1064 nanométer.
1
3 4
European
Newspaper CONGRESS CO N C E P T
&
D E S I G N
European Editors Forum
European Publishers Forum
EUROPAS 3 4 ZEITUNGSMACHER 1 g DES JAHRES 2014 in IHRE IDEEN, IHRE INNOVATIONEN, IHRE KONZEPTE 4. – 6. MAI 2014
& t
ir n P
h s
u P
i l b
n i m r e T e t t i B ! n e k r e m r vo
„Europas beste Zeitungsmacher“ stehen im Mittelpunkt des 15. „European Newspaper Congress“, der vom 4. bis 6. Mai 2014 in Wien stattfindet. Chefredakteure und Führungskräfte von Medienhäusern aus ganz Europa treffen sich zum größten europäischen Zeitungskongress, bei dem die innovativsten und spannendsten Zeitungsprojekte Europas vorgestellt und diskutiert werden. Infos und Anmeldung unter www.newspaper-congress.eu.
Medienfachverlag Oberauer • Johann Oberauer GmbH • Postfach 1152, D-83381 Freilassing • Zentrale: Fliederweg 4 • A-5301 Salzburg-Eugendorf • www.oberauer.com Office for Newspaper Design • Norbert Küpper • Gutenbergstraße 4 • D-40670 Meerbusch •
[email protected] • www.newspaperaward.org
enc_2014_a4.indd 1
06.12.13 14:19
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SPECIÁLIS/CTP
„Kötelezõen megszerzendõ tudás”
Come on my dog Bodri...
3 4
A jövõ nyomdájában már csak egy kutya és egy ember lesz. Az ember eteti a kutyát, a kutya meg vigyáz arra, hogy az ember ne nyúljon semmihez
idézet az IPA Bulletin egyik számában megjelent futurisztikus látomásból..
indössze 30 év alatt a modern nyomdászat egy több százéves manuális mesterség jelentõs részét virtuális számhalmazzá, kódokká módosította. Manapság márnemis lehet tudni, kirõl beszélünk, ha „nyomdászt” említünk? Már nem is nyomdaiparként hanem „grafikus kommunikáció ágazatként” említjük azt, aminemrég méga nyomtatás zárt bûvöletét jelentette. Addig is, amígmagukban dolgozó, intelligens, zsongó gépek és Bodri fognak „grafikusan kommunikálni”, állnunk kell a versenyt. Életfogytig tanulásra ítéltek minket. De miért is? Baj ez nekünk? Kell ez nekünk? Kinek-kinek más az érzése, de a változást megkerülni nem lehet, és nem is érdemes. A profit és a minõség, a verseny és a túlélés kényszerei természetes módon sodornak minket egyre gyorsabban a ránk zúduló technológiák folyamatos követésére és alkalmazására. Persze lehet azon morgolódni, hogy hová ez a kapkodás, meg „régen milyen jó volt”, de aki nem figyel, az hamar körön kívül találja magát. A sikeresség kulcsa ma már abban rejlik, hogy mennyire hamar veszszük észre az új lehetõségek elõnyeit és milyen hatékonyan használjuk. A grafikus kommunikáció rendszereinek beszállítói, fejlesztõi ugyanebben a helyzetben vannak: folyamatosan jobbat, gyorsabbat, szebbet, újabbat, hatékonyabbat kell létrehozniuk. Az új technológiák bevezetése új módszereket és integrált, folya-
M
& t
ir n
P 48
matszintû gondolkodást, tervezést igényel a felhasználó részérõl is. Az újabb eszközök egyre inkább egymásba fonódnak, kommunikálnak, nem különíthetõk el egyszerû folyamatlépésként. Tessék csak a CtP-re, a színkezelésre, a PDF, JDF, színmérés, színprofilok jelenlétére gondolni. Egyszer csak a nyomólemez is megszûnik, és csak a papíron bukkanunk ki a virtuális térbõl. A változásból fakadóan elsõ helyre tolakodott a technológiák összefüggéseinek ismerete, a folyamatok, beállítások rutinszerû értése és kezelése. Még egyszer: értése és kezelése! Ha akarjuk, ha nem, úgyis utolér bennünket, vagy már bent is van a nyomdában. A CtP mint a trójai faló hozott magával „mindenféle komputeres huncutságot” – idézet Laci bácsitól. Elemi érdekünk, hogy rendszert építsünk, és azt megfontoltan, hozzáértéssel módosítsuk, fejlesszük, bevezessük. Szánjunk idõt arra, hogy megtudjuk, utánajárjunk, milyen változásokat okoznak, mit kell megtennünk, hogy jó döntést hozzunk. Mindemellett: hozzáértõ emberekre kell bíznunk a feladatokat. A CtP-rendszerek releváns példája annak, hogy mekkorát rúgtunk a medicinlabdába, amikor bevezettük. Nem volt többé hozott film, amire lehetett hivatkozni: „ez volt a filmen, rossz az elõkészítés.” A CtP-vel együtt megkaptuk a digitálisan küldött állományok összes örömét és problémáját. Állományokat kell feldolgozni,
P
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p87heidelberg_sz n.vp 2014. februÆr 27. 15:05:06
b u
g n
i h
il s
1
mi több, inkább javítgatni. A digitális proofok készítése számos, kezelendõ problémát vet fel. A hatékony munka alapfeltétele a kalibrációk, mûveleti sorok, kompenzációk, színkezelési feladatok felépítése, megtanítása és megtanulása. Számos cég tekintette digitális lemezkészítõnek a rendszert, ami sok csalódással járt, mivel a digitális állomány és a nyomóforma elkészítése között sok-sok mûvelet történhet a háttérben, aminek eredményeképp egy állományból merõben eltérõ nyomóforma készülhet. A nyomtatás során korrigálni, „beállítani” több esélyes lehetõség. Már kopogtatnak az MIS (Manager Information System), JDF, web-to-print stb. technológiák, amelyek mögött komplex megoldások állnak. Egyáltalán miért is van erre szükség?! Mert a megrendelõ gyorsan, pontosan, határidõre, meghatározott minõségben szeretne gyártatni, miközben folyamatosan szeretné tudni, hol tartunk. Mert Õ egy kényelmes ember. És fontos. Jelentõs része régen sem akart gépinduláson Pantone-skálákkal, proofokkal bíbelõdve álldogálni, módosítgatni, aláírni – gyakran közutálat tárgyává válni. A grafikus kommunikációban a nyomtatás egyre inkább az elõre meghatározott specifikációk szerint, minõségbizonylattal ellátott kivitelezést fogja jelenti. Hogy lesz-e ennek realítása? Nemhogy lesz, már kész van. Képzeljük el, hogy a megrendelõ a következõ módon adja le a megrendelést: „Megrendelek 5000 db, A/5 formátumú, 16 oldal, 4+4 színes, Fogra39 karakterizáció szerint elõkészített, ISO12647-2 szerint gyártandó, mázolt mûnyomó hordozón 90 g/m2, irkatûzött terméket, PDF/ X-1a állományban átküldött digitális eredeti alapján, ISO 12647-7 szerinti szerzõdéses színprooffal . (Tekintsünk el a további szokásos információktól). Ki a bánat akarhat ilyen megrendelést? És minek? Az aki érti, hogy ezzel az információval a megrendelõ felelõsséget vállal az elõkészítésért, megfelelõségéért, a kivitelezõ pedig érti, hogy mi a minõségi elvárás, amit ha méréssel, jegyzõkönyvvel igazolva teljesít, akkor semmi nem akadályozza meg a munka átvételét a megrendelõ részérõl.
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SPECIÁLIS/CTP
Segítõ Színpatikusok
A Színpatikusok Color Laboratory Kft. 15 évvel ezelõtt arra szánta el magát, hogy betölt egy olyan rést, ami a legnagyobb nyomdától a legkisebbig megkeserítheti a hétköznapokat. színes reprodukció fõ feladatai: definiáljuk egyértelmûen a megvalósítandó színeket, hozzuk létre a megfelelõ információt tartalmazó digitális állományt, állítsuk be és standardizáljuk nyomtatási rendszerünket, optimalizáljuk az állományt, nyomtassunk a standard beállítások szerint. A nyomtatás nem kifestõkönyv, az elkészített állomány és a nyomóforma behatárolják a lehetõségeket. A nyomóforma legyen optimális, a beállás minimális. A haszon maximális. A Színpatikusok igyekezett mindig nyomon követni az aktuális megoldások mibenlétét, és ami fontosabb: a napi szintû bevezetés módját. A méréstechnika, standardizálás, colormanagementátfogó módszerek, amelyek a CtP-rendszerek megjelenésével végleg arra ösztönzik a nyomdákat, hogy értsék, kezeljék, alkalmazzák a napi feladatok során. Minden megtanulható, de a rutin megszerzése nehezebb feladat. Aki nem ér rá, az jobban jár, ha nem egyedül fut neki. Hogy mit nyer velünk? Idõt, energiát, pénzt. Segítünk a méréstechnika, PDF, proof, nyomtatás, munkafolyamat standardizálásban, a máshol már megfejtett problémák megszüntetésében. Eddig mintegy 150 nyomda, stúdió, kiadó kérte tanácsainkat, segítségünket. Csak olyan megoldásokat javasolunk, amit magunk is használnánk: X-Rite mûszerek, Alwan színszámító és festékmegtakarító szoftverek, Epson nyomtatók, Heidelbergmegoldások teljes támogatással. „A colormanagement megismerése elõtt azt hittük, jó nyomdászok vagyunk.
A
& t
ir n
P
Az ISO, FOGRA, ECI, ICC stb. szervezetek már több mint 10 éve megalapozták a módszereket, eljárásokat és számos eszközben, szoftverben már régóta integrálták a fejlesztõk. Ha nem hiszik, keressék meg meg saját rendszerükben! Az utóbbi években többször találkoztunk azzal a helyzettel, hogy különbözõ gyártóktól drága rendszerkomponensek összehangolás nélkül, gyakorta kevés ismerettel rendelkezõ operátorokkal üzemeltetve, jelentõs és fölösleges selejtet termeltek. Szinte már közhely: Tesztelgetni, kalibrál-
i h
il s
b u
Aztán kiderült hogy nem” – hangzott el az egyik legjobban prosperáló magyar nyomda tulajdonosától szûk körû beszélgetésben. Ez a beismerés visszaigazolása annak a tevékenységnek, amit évek óta teszünk partnereink folyamatos támogatására. A CtP-rendszerek megjelenése és bevezetése magával rántotta a colormanagementet, a PDF-állományok fogadásának, feldolgozásának ma már kötelezõ jelenlétét minden nyomdában. Atermékszerkezet utóbbi években tapasztalt átalakulása, a megrendelõkkel való kommunikáció módszereinek változása, a szûk határidõk, a csökkenõ példányszámok mellett növekvõ minõségi igé-
P
g n
gatni, tanulgatni nincs idõnk. (Újra gyártani igen! ). A Heidelberg és a Színpatikusok Color Laboratory Kft. 10 éve dolgozik együtt azon hogy ezek a technológiák ne csak eljussanak Önökhöz, hanem ott beivódjanak a hétköznapokba. „A mez kötelez” (Sándor Pista bá’, a Serdülõ II edzõje). Minden területen, legyen az gépterem, elõkészítés, kötészet, segédanyag, vállalati információs rendszer, színmérés, kalibráció, színkezelés vagy oktatás, rendelkezünk megoldásokkal. Hogy mit nyerhetnek partnereink? Elõnyt a versenytársak-
1
nyek megkövetelik, hogy a nyomda gyors reagálású, mindenre felkészült kivitelezõvé váljon. A következõ évek sikeres mûködése érdekében vállalni kell a fejlõdést, idegennek tûnõ technológiák, módszerek, eljárások bevezetését és üzemeltetését. A kalibráció, colormanagement, standardizálás, minõségbiztosítás módszereinek használata már évek óta égetõ kérdés. Bebizonyosodott, hogy akik már ezen az úton járnak, jobban meg tudnak felelni a piaci harcnak. A multinacionális megrendelõk ma már minõsítik a beszállítóikat olyan szempontból is, hogy mennyire képes a standardizált munkafolyamatban részt venni. kal szemben, gyorsabb megtérülést, jobb megrendelõi bizalmat. Okos fejünk és tapasztalt kezünk a garancia arra, hogy mindenkinek segítsünk – aki nem aznap szeretne belebonyolódni a kódfejtésbe, amikor már használni kellene. Ehhez szükség van a változást megértõ, befogadó, nyitott partnerekre, akik saját idejüket energiájukat is rászánják hogy a következõ periódusban is sikeresek legyenek. Amíg eljõ a nap, mikor Bodri ránk mordulva megnyomja a Nagy Zöld Gombot, van még mit tennünk. S. L.
143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\143p87heidelberg_sz n.vp 2014. mÆrcius 3. 10:59:28
3 4
49
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SPECIÁLIS/CTP
Heidelbergi megoldás CtP-tõl a Prinect-rendszerig
3 4
A Linotype-Hell cég felvásárlásával a Heidelberg nyomógépgyár egy meghatározó lépést tett a nyomdai rendszerszolgáltatás irányában. A Hell színbontó szkennerek, Linotype filmlevilágítók kimentek a divatból, a vasgyártásnál sokkal gyorsabban fejlõdõ számítástechnika hatására. Ami viszont akkor bekerült, az a Prepress know-how, ami azóta a Heidelberg folyamatos szoftverfejlesztésében testesül meg.
kémiai kutatásoknak köszönhetõen lehetõvé vált a film nélküli „direkt lemezkészítés”. Olyan megoldások is születtek akkor, ahol az ofszetgép minden egyes nyomómûvében beépítettek egy-egy ilyen DI (Direct Imaging) egységet, azaz egy pl. 4-werkes gép négy CtP berendezést tartalmazott. A nyomdáknak azóta szigorúbbá vált gazdaságossági számításainak eredménye-
A
& t
ir n
P 50
P
i h
il s
b u
g n
ként ma ismét a „gépek mellett” történik a lemezkészítés. Az éppen aktuális technológiai trendeket a készülék- és a lemezgyártók kölcsönösen határozzák meg: Viola, termál, (majdnem) hagyományos lemez, illetve levilágító berendezés. A hívógép-gyártók ehhez alkalmazkodnak, vagy teljesen kimaradnak, mint a „kémia nélküli” (nyomómûben elõhívható) lemeztípusok esetében.
1
Heidelberg a Topsetter OEM termál- és Prosetter viola gépekkel kezdett bele a CtP gyártásba. Aktuálisan a Heidelberg saját fejlesztésû, különbözõ formátumú Suprasetter termál és UV levilágítók képezik a kínálatunkat. És ehhez szállítjuk a Computert, a Platet és az igény(esség) szerinti szoftvercsomagot is, valamint jár hozzá a fent említett know-how. Szoftver: Szerencsére egyre több nyomdát sikerült megnyerni, hogy nem csak anyagtalan és drága immateriális javakként tekintsék, hanem megfelelõen implementálva és kezelve, hasznot hoz azáltal, hogy munkaidõt, reklamációt és selejtet csökkent. Az egy-egy program helyett komplex Prinect Manager rendszereket installálunk, ahol minél több kezelési felületet összekötünk, hogy a részfeladatok kvázi a háttérben automatikusan végrehajtásra kerüljenek. A nyugati világban szerzett tapasztalatok alapján a web-to-print rendszerek adnak további lehetõségeket az automatizálás terén, és mellesleg „közelebb” hozzák a megrendelõt, a „távolabbit” is, mivel a standardizálható termékeket online módon elintézhetõk. A szoftvertémával összefüggésben szólnunk kell azokról a szolgáltatásainkról is, amelyeket mi is sikeresen kínálunk a Színpatikusok közremûködésével: Print Color Management (nyomógép kalibráció és ICC profilok készítése), és a PSO tanúsítványra való felkészítése, amelyek ma már elengedhetetlen feltételei a minõségi nyomtatásnak. Heidelbergnek az az eladási és szolgáltatási célja, és reményeink szerint az ügyfeleink is abban látnak egyfajta termelési biztonságot, hogy mindazokért az „elemekért”, amelyek – beszállítói oldalról – meghatározzák a termék elõállítási körülményeit és minõségét, egy felelõs (fekete bárány) legyen.
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p87heidelberg2.vp 2014. februÆr 26. 13:02:13
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SPECIÁLIS/CTP
Superbrandek
3 4
Hesse Trade-partnerekkel
i h
il s
b u
g n
1
A Hesse Trade Kft. 2013 júliusában alakult, és mára kilenc alkalmazottal mûködik Budapesten, a IV. kerületi, Megyeri híd közelében lévõ központjában. A Hesse cég központi feladata a Heidelberg Magyarország képviseletei közé frissen bekerült Fuji termékek alapanyagok és eszközök értékesítésének elõsegítése, illetve technológiai támogatása. nnek érdekében a dolgozók között mára 4 szerviz technikus és 3 szakmai végzettségû kereskedõ kapott helyet. A tervek szerint az alkalmazottak száma év során folyamatosan növekedni fog. Az elsõ fél év 5 db eladott és átadott, többnyire visszanyomó görbékkel a vásárló nyomdákra paraméterezett, használt CtP-berendezést eredményezett, majd ezt követõen – a Heidelberg színeiben elsõként – egy Fuji V8 B1 viola CtP-rendszer is üzembe helyezésre került Magyarországon 2014 januárjában. A termékpalettán szerepel a Fuji teljes viola CtP-családja a kiegészítõ eszközökkel, XMF szoftver rendszerek és ZAC rendszerû, termo„lowchem”hívógépek is. A Hesse Trade Kft. az ofszetnyomtatásban elterjedt Fuji termékek mellett kiemelt szerepet szentel a flexotechnológiának, ahová flexolemezeket, vegyszereket, festéket és specifikus flexo CtP-rendszereket, illetve ezek szervizelését kínálja érdeklõdõinek. Ilyen eszközök a Screen cég lézeres klisélevilágító, illetve az izraeli Digiflex cég tintasugaras CtP-berendezései. A márciusi flexoszimpóziumon mutatjuk be hazánkban a Digiflex Flexojet 1725 típusú készü-
E
& t
ir n
P
P
léket. A készülék könnyen implementálható analóg klisé készítési környezetben, nag mértékben növelve az elérhetõ minõséget. Egyszerû használata, gyorsasága a felhasználók nagy elégedettségét váltja ki. Speciális technológiájának nagy elõnyei: – Flat Top Dot, – megnövekedett festékátadási tulajdonság, – nyomógépen alacsonyabb nyomáserõk alkalmazhatók, – környezetbarát technológia,
– alacsony szervizigény, – analóg lemezre dolgozik, digitálisan, – egyszerû üzemeltetés, – kis helyigény. További információs anyagok a honlapunkon www.hessetrade.com érhetõk el, illetve igény esetén tesztklisét tudunk kipróbálásra biztosítani az érdeklõdök részére. A flexocégek számára a kimagasló technikai paraméterekkel rendelkezõ MacDermid oldószeres kimosású klisé termékcsaládot kínáljuk. Több üzemben végeztünk összehasonlító teszteket a piacvezetõ klisékkel, és a tesztek bizonyították a termék kiváló pontképzési tulajdonságát (stabilan megtartható kisméretû nyomóelemek, határozott, kontúros pontképek a nyomaton…). Megjelent a kínálatban a speciálisan az UV-festékekhez fejlesztett klisé, és továbbra is megtalálható a felületileg strukturált, nagy festékátadó képességû klisé is. A Hesse Trade Kft. egyéb képviseleteirõl, többek között az Xrite, Ricoh, Macdermid, Torray, Fourpees cégekrõl is a weboldalról kaphat bõvebb információt: www.hessetrade.com
143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\143p87heidelberg2.vp 2014. februÆr 25. 15:57:08
51
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SPECIÁLIS/CTP
Agfa :Azura TU-rendszer 95%-os vízmegtakarítás
3 4
Hármas célt követ az Agfa CtP-rendszereinek fejlesztésénél. Elsõdleges az energia-felhasználás minimalizálása. Második a vegyszermentes rendszerek alkalmazása, amelyeknél pl. az elõhíváshoz felhasznált víz mennyisége soha nem látott mértékben csökken. Emellett pedig folyamatosan nõ a lemezek példányszámállósága. Beégetéssel már 900 ezer nyomat is elérhetõ.
CtP termál lézeres berendezéseknél különbözõ formátumú és sebességû levilágítókat kínál az Agfa. Ezek az Agfa :Avalon N4-14, az : Avalon 8-24, valamint az :Avalon N16 80XT, amely GLV-fejjel mûködik. Korábbi számunkban ezekrõl a levilágítókról már tájékoztattuk olvasóinkat. Az Agfa :Azura TU rendszer gyorsítja és egyszerûsíti a nyomóforma-készítést, ugyanakkor kompromisszumok nélküli, magas minõséget biztosít, környezetkímélõ technológiát jelent és nagy volumenû nyomtatáshoz is alkalmas. Akcidens munkáknál a példányszámállóság meghaladja a 150 ezer nyomatot. Mivel az
A
& t
ir n
P
52
P
:Azura TU lemezek érzékenységét növelték, könnyen felhasználhatók bármilyen termál CtP-levilágítóban. A híváshoz nincs szükség speciális hívóra, regenerálóra vagy öblítõvízre, így elõhívás után nem kell veszélyes hulladékként kezelni a vizet. Az :Azura CX 85-125 vízfelhasználását 95%-kal csökkentették a hagyományos gépekhez képest. Egyszerû, kényelmes kezelhetõséget biztosít a ThermoFuse technológia. A megvilágított és elõhívott :Azura TU lemezek képkontrasztja nagyon erõs, így tökéletes nyomtatást eredményez. A feldolgozás normál fényviszonyok között, nappali megvilágításnál történik.
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p106agfa.vp 2014. februÆr 28. 13:19:58
i h
il s
b u
g n
1
Tulajdonságai miatt így az :Azura TU vegyszermentes termolemezek minden íves, akcidens, rotációs gépben felhasználhatók. A legnagyobb nyomtatási minõség mellett drasztikusan csökkenti a környezeti terheléseket, ezért nagymértékben növekszik a felhasználása. 830 nanométeres levilágítás után következik a kimosás, ahol a vízszükséget 95 százalékkal kevesebb az elterjedt technológiákhoz viszonyítva. Tekercses ofszetnyomtatásnál is használható az :Azura TS vegyszermentes, termolemez-technológia. Az Agfa Graphics Quick Dry Printing technológiáját többek között a japán Beniya Offset Co., Ltd. is használja. (l. kép balra)
Döntésüket a magas víz- és festékmegtakarítással magyarázzák. A nyomda Nippon tekercses ofszetnyomó gépeket használ. Gyakorlati tapasztalatuk alapján nemcsak az elõhíváshoz szükséges vízmennyiség és a nyomtatáshoz felhasznált festékmennyiség csökkent drasztikusan, hanem ebbõl fakadóan a szárítási hõmérsékletet is csökkenteni lehetett a nyomógépeken. Ez további számottevõ energiamegtakarítást biztosít.
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SPECIÁLIS/CTP
Esko: új üzletpolitika
Az Esko több mint tíz éve a világ elsõ számú csomagolás-technológiai beszállítója. Innovatív megoldásai, rendszereinek egyedülálló megbízhatósága, minõsége és hatékonysága emelték olyan céggé, amely meghatározta például a flexonyomtatás új minõségi standardját, szinte iparági szabvánnyá tette néhány szoftverét (például ArtPro, ArtiosCAD) és berendezését (például CDI). A világ igazán nagy, multinacionális csomagolás-technológiai cégeinek jó része szinte kizárólagosan Esko technológiát használ, de nem találunk a nagyok között egyet sem, ahol ne használnának Esko-termékeket.
i h
il s
b u
Nem kell már multinak lenni, hogy hozzáférhessünk a vezetõ technológiákhoz
& t
minõségnek és a hatékonyságnak persze ára van – eddig sok közepes vagy kisebb vállalkozás úgy érezte, hogy még kompromisszumokárán is kedvezõbb árú alternatív megoldást kell keresnie, mert neki „nem futja a Rolls
A
ir n
P
P
g n
Royce-ra”. Ez sarkallta az Esko fejlesztõit arra, hogy a termékpalettát a megszokott minõségû és megbízhatóságú, de valamivel kisebb teljesítményû és árban sokkal barátságosabb termékekkel egészítsék ki. Jellegzetes példája ennek a 2013-ban
1
piacra került CDI2420-as digitális klisékészítõ berendezés, a Kongsberg kivágóasztal-sorozat új családja, a VL, valamint a szoftvermegoldások (például WebCenter, Automation Engine) kisebb cégekre adaptált változatai. 2014 során további hasonló termékek megjelenése várható, de emellett az abszolút felsõ kategória fejlesztései sem maradnak el. Az idén már elérhetõek a Kongsberg „C” sorozatú kivágóasztalok, terjednek a felügyelet nélküli munkára is alkalmas Kongsberg XP Auto konfigurációk, de a teljesen automatizált, Full HD Flexo minõségbendolgozó flexolemezgyártó berendezések, a CDI4260 AUTO ill. CDI5080 AUTO is üzembe álltak néhány nagyobb ügyfélnél. Az Esko új üzletpolitikája lehetõvé teszi, hogy kisebb vagy közepes hazai vállalkozások is hozzájuthassanak – akár Esko finanszírozásban is! – a vezetõ technológiákhoz, így felvehessék a kesztyût a külföldi cégekkel folytatott versenyben, vagy felléphessenek a hazai multik beszállítójaként. A partners Kft, az Esko hazai képviseleteként minden ilyen megoldást támogat. Részletesebb információkhoz juthat a www.partners.hu honlapon keresztül, vagy keresse kollégáinkat e-mailben vagy telefonon a honlapon található elérhetõségeken.
143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\143p106agfa.vp 2014. februÆr 28. 14:37:18
3 4
53
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SPECIÁLIS/CTP
Brand felár helyett minõségért fizessen!
3 4
CtP, Grafoconsult, Konita
1
Nem kérdés, hogy ma már a nyomóforma-készítés CtP, digitális levilágító nélkül a legkisebb nyomdai szolgáltatónál sem lehetséges. De melyik megoldást válasszuk? Márkát nagyobb összegért, vagy mások visszaadott, elárverezett, használt gépét olcsóbban? Mindkettõnek megvan a saját elõnye és rizikója. Birkás Béla és a Grafoconsult ajánlata: minõségi újat, használt áráért, két év garanciával. ladható végtermékhez kézben tartott, állandó minõségû nyomóforma kell. A legkorszerûbb és leghatékonyabb nyomtatórendszer is csak selejtet képes készíteni rossz lemezekrõl. A CtP ezenfelül lerövidíti a termelés idejét, több helyen csökkenti az önköltségeket és a környezeti terhelést. Az egységes termelés és az automatizált vállalatirányítási rendszer egyik láncszeme. Ezek nélkül nem lehet versenyben maradni és gazdaságosan termelni.
E
A kínai Konita kínálata
& t
Kína legnagyobb ofszetlemezgyártója a Zhejiangban mûködõ, high-tech technológiát alkalmazó Konita. Fejlesztési stratégiájában is ez tükrözõdik. Ma már teljes körû CtP-technológiát kínál, beleértve a különbözõ lemezeket, vegyszereket, levilágítókat és elõhívókat. Növekedése töretlen, 2011-ben félmilliárd kínai jüan értékben forgalmazott, és ezt egyenletes növekedés
ir n
P 54
P
CtP-levilágítók
Különbözõ típusú levilágítókat kínál a Konita mind a formátum, mind pedig a levilágítási sebesség szempontjából. Közös jellemzõjük a mûködési elv és a felépítés. A forgódob külsõ kerámiafelületén rögzítik a lemezeket. Azok be-, illetve kihelyezése alatt a lézersugársort kiegyenlítõ
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p64graphoJAV.vp 2014. februÆr 27. 13:50:57
il s
b u
g n
i h
mellett 2015-re 1,2 milliárd jüanra emeli. (1jüan = 37,6 forint). Eddig minden a terv szerint történt. Európában – nem kis sikerrel – a 2012. évi Drupán mutatkoztak be. A korszerû üzem évi mintegy 700 CtPberendezés gyártására képes jelenleg. Az elmúlt 2 év alatt 1400 db CtP-t helyeztek üzembe a világ szinte minden részén. Ezek fõleg a Konita T 400-as és T 800-as modellek. A japán Screen cég dobrendszerét használják, amerikai lézerdiódákat alkalmaznak, német vezérléseket építenek be a gépbe. A Konita ugyanazon a gyártósoron készíti az Amsky CtP-berendezéseket is, amelyiken a T sorozat készül.
elektronika vezérli. Minden levilágítás elõtt a rendszer automatikusan kalibrálja magát, így azonos teljesítménnyel dolgozik. Minden pont és lénia pontosan ugyanarra a helyre kerül minden lemezen. Az egyik lézerfény meghibásodása esetén a fej többi diódája kiegyenlíti a hiányt. Magát a CtP-rendszert nonstop, folyamatos termelésre készítették. A fényforrások könnyen cserélhetõk, minimális élettartamuk 10 ezer üzemóra. A dobot impulzus motor hajtja, amelynek gyorsulása eléri a 30 G-t is. Ez biztosítja többek között az állandó, egyenletes minõséget. Az orsók és csapágyazások miatt a belsõ dob amplitúdója gyakorlatilag nulla, ez is a tökéletes levilágítás alapfeltétele. A Konita T 800F modell 64 lézerdiódát használ a levilágításhoz, melyek 830 nanométeres frekvenciájúak. 1030x800 mm-es lemezek esetén 2400 dpi-s felbontás mellett 28 ofszetlemez készítésére alkalmas óránként. A megvilágítható lemez nagysága 400x300-as minimális és 1030x900 mm-es a maximális méret lehet.
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
SPECIÁLIS/CTP
Szintén 28 lemez levilágítására alkalmas óránként a Konita T 400F CtP-levilágító. A berendezés 48 lézerdiódás fejjel mûködik, amelyek szintén 830 nanométeresek. A felbontás 2400 dpi. A minimális lemezméret 400x300 mm, a maximális viszont 800x660 mm.Ez a berendezés termállemezek feldolgozására alkalmas. A Konita kí-
g n
i h
nálatában szerepel még a VLF extra nagyméretû modellcsalád is, amelyeknél a maximális lemezméret 1168x1473, illetve 1400x1075. Minden levilágító dinamikus autofókuszus objektívvel mûködik. Minõség-ellenõrzõ és öregedési vizsgálatokat végeznek a hosszú üzemeltetés ellenõrzése mellett minden részmûveletnél. Ezért vál-
3 4
1
lal berendezéseire 2 év garanciát a Konita. Nagy hangsúlyt fektetnek az állandó mûszaki fejlesztésre is. 2014 elsõ félévében a Konita még olcsóbb CtP nyomóformakészítõ berendezéssel is megjelenik a piacon. Minden típushoz lemezhívót is készítenek. Ezek manuálisak, félautomaták és teljesen automatizáltak is lehetnek.
s i l A Grafoconsult egész Magyarországon b u P & A t ir n P
Birkás Béla ügyvezetõ és fia, ifjabb Birkás Béla cégvezetõ vezetik 1991-ben alapított cégüket, a Grafoconsult Kereskedelmi és Szolgáltató Kft-t. Kecskemétrõl, Pécsrõl és Budapestrõl, három központi raktárukból szolgálják ki nyomdaipari anyagokkal és segédanyagokkal a nyomdákat és nyomdaipari szolgáltatókat. A kis- és nagykereskedelem mellett technológiai szervizszolgáltatást is nyújtanak az ország egész területén.
minõség és a kedvezõ árfekvés miatt egyre nagyobb a termékek iránti érdeklõdés. Számos nyomda alkalmazza nagy mennyiségben a cég lemezeit és több Konita CtP-berendezés üzemel az országban. Jól ismertek a Grafoconsult által képviselt márkák, többek között az Actega Terra, a Schwegmann, a Conti-Air, a Beardow & Adams, a SunChemical. A kínálatban szerepelnek még kötészeti anyagok, csomagolóanyagok, plotter- és szolárfóliák, ragasztók, szilikonok, mosóanyagok, IPA, azaz minden, amire egy ofszetnyomdának szüksége van. A digitális CtP-technológia növekedési ütemének minõségi kiszolgálása érdekében a Grafoconsult a technológiai tanácsadáson túlmenõen teljes körû mechanikai és elektronikai szervizszolgál-
tatást is biztosít. Több éves elismert szakmai tapasztalattal rendelkezõ kollégák, Mozsolits István és Asztalnok Tibor már a Grafoconsult megrendelõinek mindennapi munkáját támogatják. A Grafoconsult a fennállása óta folyamatos növekedéssel büszkélkedhet, ami 2011-ben, 2012-ben és 2013-ban egyaránt 15%-os növekedést jelentett a bevételek terén. Így a 2013. évi árbevétel 1,047 milliárd Ft volt. Jelentõsen nõtt az eredményesség is. Erre az évre további +10% árbevétel-növekedést terveznek. Ennek eléréséhez hozzájárulhat a digitális lemez- és CtP-formakészítõ berendezések eladásának növekedése is. Ennek feltételrendszerét az utóbbi hónapokban kialakították.
Birkás Béla ügyvezetõ
www.grafoconsult.hu
143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\143p64graphoJAV.vp 2014. februÆr 27. 13:45:14
55
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
BESZÁLLÍTÓK
KBA-szeminárium
Hagyományos, UV-, HR-, LED-, Inert-szárítás?
3 4
1
Rendszeres szemináriumokat tart a Koenig & Bauer AG (KBA) nyomdagépgyártó. 2014 januárjában a Druckforumon az UV-gyártás elõnyeirõl és lehetõségeirõl tájékoztatta a résztvevõket a cég. Az íves ofszetnyomdagépek új UV-technológiai eljárása lehetõséget nyit a csomagolóanyag-gyártás növekvõ piacán a nyomdai szolgáltatóknak.
& t
i h
il s
b u
P
Klaus Schmidt marketingigazgató
Dirk Winkler üzletágvezetõ
laus Schmidt, a KBA marketingigazgatója szerint az új médiumok strukturális változásai továbbra is nyomás alá helyezik magát a nyomtatást. A megváltozott médiakínálat következtében csökkennek a nyomtatási volumenek és a reklámárbevételek. Mindemellett a klasszikus ofszetnyomtatás piaci területeket veszít a digitális nyomtatás révén is. A klasszikus ofszetnyomtatásminõségével és inline felületnemesítõ technológiával tudja többek között felvenni a versenyt. Mások mellett a csomagolóanyagok mint modern nyomdatermékek szinte alig érintettek az internet világában. Csomagolóanyag-gyártásra képesek az íves ofszetnyomtatás, a flexonyomtatás és a digitális nyomtatási eljárások. Ofszetgépeivel a KBA igen jelentõs mértékben részt vesz a csomagolóanyag-gyártásban, és az olasz
Flexotecnica felvásárlásával a flexibilis csomagolóanyagok piacán is megjelent. A Kammann Maschinenbau GmbH megvétele pedig az üveg- és dekorációs nyomtatás piacait nyitotta meg. Ma a KBA íves gépeinek 20 százaléka UV-technológiát alkalmaz.
K
ir n
P
56
VariDry szárítási technológia Blue
Ma még továbbra is a vizesbázisú lakkok a legelterjedtebbek, ennek következtében az IR/TL szárítási technológia. A KBA VariDry IR/TLszárítómoduljai több célúan felhasználhatók, köztes és végszárításra egyaránt alkalmasak. A VariDry mintegy 50 százalékkal kevesebb energiát használ fel, mint a hagyományos szárítási eljárások.
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p76kba.vp 2014. februÆr 25. 13:51:09
g n
Ez természetesen jelentõsen csökkenti az elszállítandó levegõ, a felhasznált áram és púder mennyiségét. A hibridgépekben IR/TL/UV kombinációs szárítómûvek találhatók, ezért ezek a hibrid nyomdagépek hagyományos és UV-festékeket, valamint lakkokat egyaránt nyomtatnak. Itt is jelentõs a VariDry energiamegtakarítása.
UV-modulrendszer
Számos követelményt támasztanak a felhasználók az UV-nyomdagépekkel szemben, úgymint nagy gépsebességek, magas és különbözõ felületnemesítési szintek, migrációmentes nyomtatás. Nem szabad egészségre ártalmas anyagokat tartalmazó rendszerekkel dolgozni. Teljes körûen szabványosított nyomtatás során minden ívnek megfelelõen meg kell száradnia, a polimerizációnak be kell fejezõdnie. Ezeknek a követelményeknek a KBA a 2012-es drupa óta tesz eleget. Ekkor jelent meg a VariDry UV-modulrendszer. Könnyen és gyorsan cserélhetõk az egységek, és a legkülönbözõbb UV-technikák esetén alkalmazhatók, ezek lehetnek ólom-, vas-, gallium- vagy ózonmentes megoldások. Mivel szenzorok mérik az UV-fényforrások teljesítményét, ezért a minõség a vezérlõegység és kulcs segítségével állandóan kézben tartható, a termelés biztos. A rendszer a fedõfehér szintjére van beállítva, garantálva az állandó lakkozási minõséget. Az ózonmentes UV-sugárzóknál speciális keverék akadályozza meg az ózon képzõdését, de emellett elszívás is szükséges.
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
BESZÁLLÍTÓK HR-UV akcidens nyomtatáshoz HR (hoch reaktiv) UV-technológiát kínál felhasználóinak a KBA. Ebben az esetben is lényegesen kisebb az energiaigény, szárításkor nem keletkezik ózon, így nem szükséges a levegõ elszívása sem. A papír mázrétege csökkenti a szag képzõdését is. Ez a szárítási módszer az akcidens nyomtatásnál, különösen kis példányszámú, gyors átfutási idejû munkáknál célszerû. Az azonnali festékszáradás következtében a termékek feldolgozhatók. 4 és 5 színes gépeknél az UR/UV szükségtelenné teszi a védõlakkozást és csökkenti a púder menynyiségét. A 4-6 színes gépeknél a HR/UV lehetõséget nyújt egy magasfényû UVlakkréteg felhordására is. A 8 és 10 színes gépeknél viszont a HR/UV segítségével elõ- és hátoldalnyomtatás egy menetben lehetséges. Mindez jelentõsen növeli a nyomdák hatékonyságát. A szárítómodul öt nedvesrõl nedvesre nyomtatási elvû nyomómû után helyezhetõ el. A higanygõzlámpa egy mozdulattal cserélhetõ.
LED-UV és a jövõ Az UV-LED modulok nagy elõnye, hogy nem keletkezik infrasugárzás, illetve hõ. Afényforrások hosszú életûek, nem igénylenek karbantartást, energia-felhasználásuk alacsony. A teljes formátumszélességben és hosszban egyaránt elhelyezhetõk. Nincs már felfûtési idõ és levegõelszívás, nem keletkezik ózon sem. Pillanatnyi hátrányuk a még jelentõs beruházási költség
Heike Hellmann, Seufert GmbH
il s
Inert-UV minõségi csomagoláshoz
P
Újszerû megoldás az Inert-UV. Itt a levegõ oxigénjét nitrogénnel helyettesítik. Eddigi elterjedését akadályozták a greiferrendszerek és a hengercsatornák, itt ugyanis
& t
ir n
i h
és a viszonylag korlátozott hatásfok. Szintén a 2012-es drupa óta alkalmaz a KBA LED-UV szárítási technológiát is. Különösen használatos a nyolcszínes gépeknél az ívfordítás érdekében.
b u
g n
3 4
1
Brigitte Strobel, VDM
sok oxigén kerülhetett a szárítókamrába. A KBA ezt a problémát AirTronic-Drum szívó hengerdobos rendszerével oldotta meg. Az Inert-UV szárításnál teljes száradás történik, a migráció veszélye csekély, nincsenek káros gázok. Ugyanakkor a festékeket, lakkokat és szilikonokat össze kell hangolni a nyomdagép Inert-UV rendszerével. Állandó nitrogén-hozzáadásra van szükség, a rendszert egzaktul kell definiálni és méretezni. Ez többek között az eddigi leghosszabb, 19 werkes ofszetgépen, a svájci Amcor Tobbaco Packagingben mûködõ Rapida 106-oson sikerült.
Nyereséges a Manroland Sheetfed
P
Rafael Penuela ügyvezetõ
Két éve vásárolta ki a csõdeljárásból az angol Langley Holdings PLC a német Manroland Sheetfed íves nyomdagépeket gyártó vállalatot. 2013. december 31-ével befejezett üzleti évüket nyereségesnek minõsítették. Manroland Sheetfed GmbH 315 millió eurót forgalmazott a 2012-es évben történt átszervezés-leépítés után. Ebbõl az összegbõl mintegy 10 millió euróval járult hozzá a csoport 91,4 milliós adózás elõtti nyereségéhez.
A
Mintegy 100 új gépet, vagyis 528 nyomómûvet szállított ki az offenbachi vállalkozás. Dr. Peter Conrady nemzetközi kereskedelmi vezetõ szerint nagyon örven-
detes, hogy sikerült a tervezett 300 millió eurós bevételi szintet túlszárnyalni. Rafael Penuela ügyvezetõ szerint a 2013-as stratégia alapvetõen a meglévõ ügyfelekre koncentrált. Az õ hatékonyságukat kívánták növelni és költségeiket csökkenteni. 2014-ben továbbra is fennmarad ez a stratégia, viszont bõvülni fog azzal, hogy a Manroland vevõinek versenyképességét növeljék.
143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\143p76kba.vp 2014. februÆr 25. 14:18:24
57
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
BESZÁLLÍTÓK
Betegre siránkoztuk magunkat Roland Henn a nyomdaipar helyzetérõl
3 4
Roland Henn, a Müller Martini Ausztria ügyvezetõje és egyben a Müller Martini kelet-európai kereskedelmi szervezetének vezetõje is. Hozzátartozik a Müller Martini Magyarország irányítása is, Sándor Tibor ügyvezetõ neki számol be. Az interjút Gerhard Bartsch készítette.
1
hogy a nyomtatásnak jövõje van. Elméletileg még a klasszikus ofszetnyomtatásnak is jövõje van. Lényegesen hatékonyabbá váltak az ofszetnyomtatási rendszerek, a be- és átállítási idõk drasztikusan csökkentek. Ma már kis példányszámú munkákat is olyan kedvezõ költségekkel lehet elõállítani, hogy esetenként felmerül a kérdés, hogy a digitális nyomtatás bizonyos területeken még egyáltalán nem gazdaságos! Az ipar pillanatnyilag keresztút elõtt áll, mivel a hagyományos ofszetnyomtatás stabilabb, gazdaságosabb lehet a digitális nyomtatásnál.
& t
P
X-M: Hogyan ítéli meg az osztrák nyomdaipar jövõjét? – Az osztrák nyomdaipar egyik legnagyobb problémája, hogy addig siránkozott, míg ebbe bele is betegedett. Példának okáért, ha megnézzük, hogy milyen pozitívan nyilatkozik a német nyomdászszövetség és azon belül is a bajor nyomdászszövetség a nyomdaiparról és annak jövõjérõl, akkor megrázó, hogy Ausztriában ebben a vonatkozásban semmi sem történik. Ebben a kérdésben mind az osztrák nyomdászszövetséget, mind pedig a nyomdákat hibásnak tartom. Ausztriában a kollektív szerzõdésrõl és az élõmunka költségeirõl hosszas vita folyik. Szinte ezt tekintik annak okának, hogy a nyomdaiparnak rosszul megy. Mindent belemosnak az eszmecserékbe, ami azt bizonyíthatja és védheti, hogy a helyzet rossz vagy rosszabb lehet. De az nem kerül az elõtérbe,
ir n
P
il s
b u
Beszélgetõpartnerünk: Roland Henn, a Müller Martini Ausztria ügyvezetõ igazgatója
i h
g n
X-M: Hogyan lehet ezt kommunikálni? – Ebben a vonatkozásban egyáltalán nem, vagy pedig rosszul tájékoztatják a nyomdaipar résztvevõi a nyilvánosságot. Feltétlenül változtatni kell ezen a módszeren. Ez azonban csak akkor lehet, hogy ha támaszkodhatunk minden nyomdászra, aki az ágazatban vállalkozását reklámozza. Mint eddig is, megdöbbenéssel látom a nyomdaipar lehetõségeit, nézzék csak meg, hogy micsoda automatizáltsági szintet értek el a nagy újságkiadók. Itt a teljesen automata lemezcserére, a szállítórendszerekre és a vezérlõrendszerekre gondolok, amelyek kis példányszámok kigyártását is gazdaságossá és ésszerûvé teszik. Fel tudják venni a versenyt a digitális nyomtatással és az internettel mind a heat-set, mind pedig az íves ofszetnyomdák. Kiváló minõségû, jó árfekvésû termékekkel a hagyományos nyomdák versenyre kelnek a digitális nyomtatással. Errõl túl keveset kommunikálunk! X-M: Egyáltalán nem, vagy rosszul kommunikálják a hagyományos nyomtatás értékeit. De milyen finanszírozási lehetõségek adódnak az új beruházások esetén? – Az ipar képviselõi túlságosan sokat foglalkoztak eddig magukkal. Nem ismertették kellõ mértékben a nyomdaipar potenciális lehetõségeit a piaccal, és így az elképzelések távolodtak egymástól. Túlságosan sok negatív témájú vita folyt és folyik, s ezt érzékeli a közvélemény, valamint vele együtt természetesen a bankok is, akik így negatívan reagálnak. Ausztriában számos bank és lízingcég kivonult a nyomdaipar finanszírozásából. Arra hivatkoznak, hogy a nyomdaipari vállalkozások általában nem túl jó bonitással rendelkeznek. Mindez egyértelmû következménye a nyilvánosság nem megfelelõ kezelésének. A Müller Martini mindezek mellett több bankkal és lízingcéggel is kitûnõ együttmûködést folytat.
Ipex 2014. március 24–29. Legyen vásári számunk aktív résztvevõje! 58
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p50sirÆnkozÆs.vp 2014. februÆr 28. 15:47:17
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
BESZÁLLÍTÓK Egyre nehezebb viszont olyan partnert találni, aki nemcsak a meztelen számokat és statisztikai adatokat figyeli, hanem hajlandó a nyomdaipar jövõjébe is tekinteni, aki az üzleti terveket a gazdaságosság és az automatizáció oldaláról is tekintetbe veszi. Meggyõzõdésem szerint a digitális világ nem váltja fel a nyomtatást. Legrosszabb esetben, nem annak teljes részét. Mindez nem történik egyik napról a másikra. Évtizedek óta félünk attól, hogy a nyomdatermékeket felváltják a digitális termékek. Ugyanakkor még most is a nyomtatott anyagok, a könyvek státusa a legértékesebb. X-M: Térjünk ismét vissza az ön cégére. Bécs mellett, Rannersdorfban jelentõs fejlesztést végeztek, miközben a Müller Martini átszervezi önnmagát. Mi ennek az oka? – Konszernünk, a Müller Martini a grafikai és nyomdaipar elmúlt években történõ változásai miatt mélyre ható átszervezési folyamaton ment keresztül. A régióban megnövekedett a használt gépek iránti kereslet. Ez a konszern egyik területévé vált. Maga a Müller Martini a közelmúltig ezt az üzletágat mostohagyerekként kezelte. Mostantól változott a helyzet. Megszületett a döntés, hogy Rannersdorf a Müller Martini használtgépcentruma legyen. Ezt a célt szolgálták az átalakítások is, kitûnõ logisztikai megoldással átépítettük a Müller Martini Ausztria megközelíthetõségét. Így a teherszállítmányok probléma nélkül megközelíthetik a mûhelyeket. Átalakult a bemutatóterem és a szabad terület is. Minden használt gép revízió után javításra kerül, majd pedig a bemutatóteremben meg is tekinthetõ. X-M: Jelenti ez azt is, hogy itt új gépeket többé nem állítanak ki? Azok nem gazdaságosak az osztrák piac számára? – Valóban, már nem állítunk fel új gépeket. Ausztria növekedése már áttekinthetõ, és többnyire a csomagolóipar területén várható. A tekercs- és íves gépek területén megszerzett piaci pozícióink megtartására törekszünk, ezek az üzemek a közepes és nagyüzemi szegmensbe tartoznak. Nincs megfelelõ gépkínálatunk a kis nyomdai vállalkozások számára. Ezért éves szinten a Müller Martini Ausztriában 2-3 darab új gép, illetve rendszer eladásával számol.
& t
il s
b u
P
i h
g n
3 4
1
ir n
P
143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\143p50sirÆnkozÆs.vp 2014. februÆr 28. 15:48:27
59
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
BESZÁLLÍTÓK
Kurz: webalapú felhasználásokban erõsít
3 4
Andorsys Trust-kód rendszer
1
Tovább növeli kompetenciáját a Leonhard Kurz csoport. Nemzetközileg ismert dekorációs és különbözõ célokra felhasználható fóliáiról. 2013 novemberében felvásárolta az Andorsys IT-alkalmazások készítésére specializálódott céget. A nürnbergi székhelyû cég többek között különbözõ biztonsági célú szoftverfelhasználások fejlesztésére specializálódott. énzügyi szolgáltatók portáljainak fejlesztése terén több éves tapasztalattal rendelkezik az Andorsys. Számos nagy biztonságú IT-megoldás know-how-jával rendelkezik. Szintén nagy tapasztalatokra tett szert a reális és a virtuális világ összekapcsolásában, amelyeket web- és mobilfelhasználók számára egyaránt lehetõvé tett. Walter Kurz szerint: „Az Andorsys kiegészíti csoportunk átfogó kínálatát. Mi nemcsak melegprésfóliákat kínálunk, hanem innovatív, komplett megoldásokat fejlesztünk, amelyek pontosan lefedik vevõink individuális igényeit. Az Andorsys értékes módon tudja munkánkat segíteni. Egy példa erre a márkák értéknövelése, a márkák védelme és a márkák kommunikációjának optimális kombinációja.” Benno Schmitzer, az Andorsys vezérigazgatója szerint az Andorsys számára is nagyon elõnyös az új partneri kapcsolat. „A Leonard Kurz segítségével egyik oldalról továbbfejleszthetjük know-howunkat a biztonságtechnika területein, különösen a fizikai termékek esetén. Itt
P
& t
P
ir n
P 60
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p75kurz.vp 2014. mÆrcius 3. 10:04:12
il s
b u
g n
i h
egyedülálló megoldások születhetnek. Másik oldalról tovább stabilizálja az Andorsys helyzetét a célirányos növekedés következtében. Mindez vevõink érdekében történik”. Többek közt az Andorsys fejlesztette ki a Kurz részére a Brand Enhancement üzleti megoldást, melynek segítségével világviszonylatban beazonosítás végezhetõ a Trust-kódok segítségével. A Trust-kód lehetõvé teszik, hogy vizuális márkákhoz mobiltelefonon információkat lehessen kapcsolni. A Trustkód egy kép, amelyet melegprégelési
technológiával lehet elõállítani. Ez egyúttal a márka valódiságát is bizonyítja, ugyanakkor a csomagoláson a márkához kötõdõen megfogja a fogyasztók tekintetét. Ez a képelem a handy segítségével beszkennelhetõ, és máris információk sokasága köthetõ a termékhez. A végfelhasználók, a kiskereskedõk és a vám alkalmazottjai valós idõben állapíthatják meg a Trust-kód segítségével a termékek eredetiségét. Az eladó további adatokat kapcsolhat a Trust-kódhoz, melyekkel például partnermegtartó programját építheti ki. Termékinformációkkal, interaktív játékokkal hívhatja fel a termékre a figyelmet. A márkatulajdonosok használhatják a Trust-kódot vevõik felé történõ kommunikációra is. Mikromarketingadatok, méretre szabott ajánlatok válnak lehetõvé, melyek szûk körû, speciális célcsoportoknak szólnak. A márkatulajdonosok a Trust-kódok segítségével a teljes életciklusláncon belül végigkövethetik termékeit. Minden termékkód lekérdezhetõ, rögzíthetõ, elemezhetõ és a rendszerazonosító segítségével kiértékelhetõ. A márkatulajdonosok minden pillanatban hozzáférnek az adatokhoz, így termékeik mozgását követhetik, felismerhetnek hibákat és párhuzamosságokat. A Leonhard Kurz és az Andorsys teljes szerverinfrastruktúrát is kínál a rendszerhez, mely 24/7 üzemmódban dolgozik és segítségével elérhetõk az adatok. A Kurz csoporthoz tartozik többek között a Hinderer + Mühlich, amely polimer elektronikára specializálódott, melynek segítségével stancolószerszámokat készítenek. Az OVD Kinegram AG speciális stancológépeket gyárt, amely – többek között – világviszonylatban is az optikai biztonsági berendezések elismert gyártója, így termékeit használják pl. a papírpénzek hamisítása és utángyártása elleni védekezésben.
& t
P
b u
il s
g n i h
3 4
1
ir n P PP_Grafika_201403_210x297.indd 1
3/3/14 1:06 PM
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
BESZÁLLÍTÓK
3 4
1
g Új Domino festékek n i h s i l E b u P & t ir n P
Kiegészítette a Domino legsikeresebb nyomtatócsaládjának tintakészletét. A világban legelterjedtebbek A-szériás nyomtatóik, és ehhez CIJ (Continuous Ink Jet) tintákat hoz forgalomba. Ezek számos iparágban alkalmazhatók, az élelmiszeripartól az ûrtechnológiáig.
lsõsorban az élelmiszeripar használja a 2BK026-os fekete tintacsalád A420i festékét, amely forró hegesztéses technológiáknál is alkalmazható. Nyomathordozók egész során kitûnõ tapadással bír, ugyanakkor ellenálló a meleggel szemben is. Különbözõ felületeket lehet vele nyomtatni, zacskós és száraz ételek csomagolását egyaránt. Gyorsan száradó fekete tintáról van szó, ami zsírokkal, étolajokkal, hõvel szemben ellenálló. A 2BK028-as tinta szintén gyorsan szárad, és különösen a légiközlekedés céljaira alkalmas. Ezt a festéket a Boeing repülõgépgyártó is minõsítette, illetve használja. Ásványiolaj-mentes fekete tinta a 950BK. Ez a festék 100%-ig ásványiolajmentes, így a nyomdafestékek migrációja a kartonokon és élelmiszer-csomagolásokon megszûnik. Nagy elõny ez az élelmiszer-ipari csomagolásoknál mind egész-
62
ségügyi, mind környezetvédelmi szempontok esetében. A 950BK fekete festékeknél növényi olajat használnak, és elsõsorban a Domino C6000 drop-on-demand (DoD) nyomtatóknál alkalmazzák az élelmiszer-csomagolás számos területén. Különösen nagy jelentõségû ez a festék Európában, ahol a csomagolásokhoz felhasznált kartonok több mint felét begyûjtik és újrahasznosítják. Az élelmiszercsomagolásokból recycling útján újságnyomópapírok készülnek. Abban az esetben, ha a festék ásványi olajokat tartalmaz, akkor aromás és szénhidrogéneket tartalmazó vegyületek kerülnek az újrafeldolgozott papírba, melyek idõvel az emberi szervezetben felhalmozódhatnak. A 950BK festékek alkalmasak grafikák,
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p70domino.vp 2014. februÆr 25. 13:58:09
szövegek, vonalkódok nyomtatására papíron, kartonon és egyéb élelmiszercsomagolásokon. Az angliai székhelyû Domino igen aktív tagja az European Printing Ink Association-nak (EuPIA). Többek közt ezért is fejlesztett ki széles körû tesztrendszereket, melyekkel ellenõrzés céljából vevõik is meghatározhatják a nyomtatással kapcsolatos elõírások paramétereit. Új sárga tintát is kifejlesztett a Domino Printing Sciences, melyek szintén felhasználhatók az A-szériás CIJ-nyomtatókon. Ez a sárga tinta számos felhasználási területen és nyomathordozón igényes nyomtatok kivitelezésére is alkalmas. A sárga festékeket különösen a testápolási szerek, az élelmiszer-ipari cikkek, az italipar, az üveg- és palackipar, valamint a címkeipar területein használják. A festékek 5–45 fokos hõmérsékleten 12 hónapig is eltarthatók.
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
BESZÁLLÍTÓK
Rézalapú nanotinták Pontos, vezetõ elektronikai kapcsolásokat, alkatrészeket lehet nyomdai úton elõállítani, így ma már a nyomtatott elektronika az elektronikai ipar egyik fontos technológiájává vált.
3 4
A Magdassi professzor által kifejlesztett nanotinták új távlatokat nyitnak a nyomtatás számára, ezek lehetnek RFID-címkék, szolárcellák, szenzorok, elektronikus display-k. A Yissum partnereket keres a további fejlesztések és az értékesítés területein.
g Ún i h
1
Flint: biztonsági nyomatok lakkformája
ddig hátrányt jelentett, hogy az ezüstalapú festékek nagyon drágák voltak. Ezeket kívánják kiváltani a rézalapú tintákkal. Pillanatnyilag azonban ezek levegõ érintkezésekor nemstabilak. A nyomdaiparban használt fémfestékek viszont igen, és szintén vezetõképesek. A nanotechnológiánál az egymással összeköttetésbe kerülõ nanorészecskék szintén képesek egységes vezetõrétegek kialakítására. A rézalapú tintáknak a megkötéshez nagyobb hõmérsékletre van szükségük, ezért nem használhatók hõre érzékeny nyomathordozókon. A jeruzsálemi Hebrew University kutató és fejlesztõ társasága, a Yissum új, oxidációval szemben ellenálló, rézalapú nanotintákat fejlesztett ki, amelyek alacsonyabb hõmérsékleten is feldolgozhatók. Ezek segítségével hõre érzékeny mûanyag nyomathordozókon is olcsón lehet
E
ir n
& t
P
b u
il s
vezetõfelületeket nyomtatni. Ezeket az ismereteket felhasználva, a Hebrew University kémiai és nanotudományi, illetve nanotechnológiai intézete Shlomo Magdassi professzor vezetésével új típusú festékek gyártásába kezdett. Az itt gyártott festékek számos nyomtatási területen felhasználhatók, mint például a tintasugaras nyomtatók esetében, a flexonyomtatásnál, valamint a szitanyomtatásnál is. „Új ajtókat nyit a jövõ elektronikai felhasználásában a nyomtatott elektronika. Ezek lehetnek flexibilis display-k, smartcímkék, dekoratív elemek, plakátok vagy akár aktív ruhák. Éppen ezért ez a hatalmas potenciális piac, a nyomtatott, szerves és rugalmas elektronika jelentõsen növekszik majd. 2013-ban még csak 16 billió dolláros nagyságrendû volt, 10 év alatt 76,8 billió dollárra nõ” – vélekedik Yaacov Michlin, a Yissum elnöke.
P
j flexolemezt fejlesztett ki a Flint. A nyloprint WA-S és a WA-S Digital nyomólemezek UV-lakkok nyomóforma-készítésére alkalmas. Különösen azok a nyomdaipari szolgáltatók alkalmazhatják, amelyek házon belül akarják biztonsági nyomataikat teljes körûen feldolgozni. Ezek a biztonsági nyomatok akár bankjegyek is lehetnek. A lemezek spot- és felületi lakkozásra egyaránt alkalmasak. További elõnyük még, hogy inline és offline feldolgozási technológiába egyaránt beilleszthetõk.
Optimális festékátadást tesz lehetõvé a puha relief réteg, ami a tökéletes felületi festékfedés alapja. További tulajdonságok közé tartozik az alumíniumhordozó különleges méretstabilitása, ami tökéletes regiszterpontosságot tesz lehetõvé. A két tulajdonság együtt kimagasló nyomtatási minõséget biztosít. Környezetvédelmi szempontokból sem mellékes, hogy az új WA-S lemezcsalád kidolgozásához semmi másra nincs szükség, mint hagyományos, tiszta csapvízre. Mindössze 25-35 perc alatt készíthetõk el a speciális nyomóformák, ami a felhasználók számára további rugalmasságot és költségmegtakarítást eredményez.
143/2014 PRINT & PUBLISHING
Z:\P&P\143P&P\vp\143p70domino.vp 2014. februÆr 25. 13:58:57
63
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
BESZÁLLÍTÓK
Ez nem vicc, hanem amerikai marketing
Így kell eladni:
P
i h
il s
b u
g n
& Tecco Slidebox t ir n SP
3 4
1
Tecco a világ egyik legjelentõsebb fotó-, digitális és speciális papírt gyártó cége. Új termékkel jelentkezett a világpiacon: ez a Tecco Slidebox.
egítségével gyorsan és könnyedén meg lehet találni a különbözõ papírfajtákat és minõségeket, melyeket fotóink és mûalkotásaink digitális nyomtatásához kívánunk felhasználni. Az új lehetõség segítségével a felhasználók közvetlenül és gyorsan elérhetik a különbözõ nyomathordozókat, médiumokat anélkül, hogy hosszadalmasan keresniük kellene. Az egymásra helyezhetõ fiókos rendszer folyamatosan bõvíthetõ. Így a felhasználó archiválni és rendszerezni is tudja, többek között nyomtatott fotóit. Mindezek után
64
biztosított a közvetlen elérhetés is. Uwe Janke, a fotórészleg globális fejlesztési igazgatója a Tecco Slidebox számos felhasználási lehetõségét látja a profi fényképészeknél. Slidebox termékével funkcionalitást és ökológiai értéket kínál vevõinek a Tecco, miközben többletértéket teremt. A rendszerezés és az archiválás fiókos rendszerben történhet, dobozok vagy teleszkópos rendszerek nélkül. A Tecco Slidebox hihetetlen elõnyöket biztosít, mivel segítségével lehetséges, hogy több papírfiókot
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p75kurz.vp 2014. mÆrcius 3. 11:07:09
egymásra helyezve, különbözõ papírtípusok nagyon gyorsan kiválaszthatóvá válnak. Mindez meggyorsíthatja a médiatípus kiválasztását. Nagyon gyors lehetõség nyílik a médiumok hozzáférésének vonatkozásában is. A Tecco Slidebox a Tecco Photo és Fine Art médiumok felhasználásával készült. A fenti prémiumpapírok felhasználása mellett egy háromfiókos, A/4-es rendszer mindössze 29,5 euróért megvásárolható a Tecco kereskedelmi hálózatában. Siessen, ki ne hagyja!
& t
P
b u
il s
g n i h
3 4
1
ir n P
NEWSMEMORY Bluebird We develop innovative and reliable digital publishing solutions and we offer a new reading experience on all devices. We provide the necessary support and tools to simplify workloads, reduce costs, improve efficiency and increase revenues.
[email protected] - WWW.TECNAVIA.COM - P +41 (0)91 993 21 21
TEC_visual_def.indd 1
03/04/13 10.17
Color profile: Disabled Composite 175 lpi at 45 degrees
PAPÍR
Heinzel új kraftpapírgépe
i h
g n
3 4
1
80 ezer tonna termelési kapacitású, új kraftpapírgyártó sort helyezett üzembe a Heinzel csoport az ausztriai Pölsben. A 115 millió eurós rekordberuházás mindössze 13 hónap alatt készült el. alószínûleg a világ egyik legmodernebb kraftpapírgyártó papírgépét helyezték üzembe Ausztriában. Alfred Heinzel, a csoport elnöke szerint: „Az üzembe helyezéssel egyidejûleg európai piaci részesedésünk is megnõtt a pölsi üzem mûködésével.” A pölsi gyárat a Heinzel csoport folyamatosan fejleszti a nemzetközi piac növekedésének függvényében. A Heinzel csoport a Távol-Keleten nagyon jelentõs beruházásokat hajtott végre. A jelenlegi fejlesztés Európában szinte egyedülálló. A Pöls AG a Heinzel csoport leányvállalata. Többek között itt készül az Orion cellulóz, melynek minõsége kiváló.
V
il s
Starkraft néven kraftpapírt is gyártanak az újonnan üzembe helyezett, 100 méter hosszú papírgépen. A berendezés sebessége 1200 méter percenként, így az éves kapacitás 80 ezer tonna – mindez kiváló minõség mellett. A Heinzel csoport az értékes fa nyersanyagot nemcsak a cellulózés papírgyártásban használja fel, hanem a zöldenergia-termelésben is, hiszen saját erõmûvük fafûtéssel mûködik, és ezt használják a hõ-, illetve a szükséges világítási energia szükségletéhez is. „Erõsen specializálódott a kraftpapírok piaci szegmense, és a minõségi követelményeket egyre magasabbra teszik. Kötelességünk minõségvezetõ pozíciónk biz-
P
b u
tosítása, és ehhez az új papírgépünk környezetbarát módon járul hozzá” – hangsúlyozta Werner Hartmann, a Starkraft ügyvezetõje. A Starkraft logójaként a Flying the Rhino-t (repülõ orrszarvú) választotta, ami rugalmasságot és erõt sugároz. A rugalmasság a vevõk igényeinek megfelelõ újabb és újabb termék kifejlesztését jelenti. Ehhez folyamatosan fejleszteni és modernizálni kell a technológiát, nem elég csupán a kereskedelemben követni a piaci változásokat. A cég most már Starkraft papírtermékek egész sorát kínálja, többek között az ajándékcsomagolások, az élelmiszer- és gyógyszeripari csomagolások területén is.
& t Bezárják a francia UPM Docellest ir n EP
Véglegesen leállította Docelles papírgyárát Franciaországban a UPM. Az évente 160 ezer tonna finompapír gyártására képes üzem bezárására 2014. január 13-án került sor.
ladási szándékát a UPM már 2013. január 17-én bejelentette a finompapírokat gyártó UPM Docelles vonatkozásában. Ez az intézkedés a UPM központi elgondolása szerint történik, ami grafikai papírt gyártó kapacitásainak központosítását jelenti. Az ok természetesen az európai papírkereslet csökkenése. Ez a francia papírgyár 160 ezer tonna finompapír
66
PRINT & PUBLISHING 143/2014
Z:\P&P\143P&P\vp\143p67heinzel.vp 2014. februÆr 25. 14:30:46
gyártására volt képes. A vállalat 161 dolgozót foglalkoztatott. Petteri Kalela, a UPM Paper ENA elnökhelyettese szerint: „A UPM aktívan kereste a vevõt, aki a papírgyárat hihetõen mûködtetni kívánta volna. Sajnos azonban ilyen ajánlat nem érkezett az üzemre. Természetesen a UPM tulajdonának tekinti a Docelles papírgyárat, és a leállítás után is el kívánja adni.”
A4 hirdetes CMYK_Layout 1 2013.07.25. 11:35 Page 1
PRÉGELÉS
STANCOLÁS A DOMBOROZÁS DOBOZGYÁRTÁS PRÉGELÉS ÚJ DIMENZIÓJA EFFEKT-LAKKOZÁS 3
DOMBOROZÁS
EFFEKT-LAKKOZÁS
FÉMGŐZÖLT
& t
P
i h
il s
b u
g n
4 1
ir n
P
FÉMGŐZÖLT
DOMBOROZÁS MŰANYAG STANCOLÁS PRÉGELÉS
8200 Veszprém, Tartu utca 6., Tel.: (06-88) 422-914, Fax: (06-88) 405-012,
[email protected] www.prospektusnyomda.hu
AGFA GRAPHICS
Víz.
túl értékes ahhoz, hogy elpazaroljuk.
ir n
& t
P
P
i h
il s
b u
g n
3 4
1
Életünk legfontosabb alapanyaga. Mégis, míg életünk fenntartásához mindössze napi két liter vízre van szükségünk, egyetlen négyzetméter hagyományos CtP lemez elôhívásánál kb. 5 litert pazarolunk el. Már több mint 2500 elégedett felhasználó tudja, hogy az Azura vegyszermentes lemezek nap mint nap segítenek értékes vizünket literszámra megtakarítani. Most két, még érzékenyebb Azura lemezt mutatunk be, hogy az ibolya- és termállézer felhasználók számára az eddiginél nagyobb levilágítási teljesítményt tudjunk biztosítani. A lemezréteg erôs kontrasztjának köszönhetôen pedig Azura lemezeink emelik a hatékonyságot segítve a minôségellenôrzést. Tehát amíg segít legértékesebb alapanyagunkkal, a vízzel takarékoskodni, munkája eredményességét is emelheti. :Azura. A vezetô vegyszermentes lemez.
www.agfagraphics.com Agfa Graphics NV Magyarországi Fióktelepe H-2040 • Budaörs, Szabadság u. 301.
[email protected] •
[email protected] • www.agfa.hu Telefon: 06 23 801-172 • Fax: 06 23 801-179
Azura_A4_Hun05_NV.indd 1
11/20/12 11:33:20 AM