Kontakt met Manaus Stichting Zending Amazones TEKST
38e jaargang - september 2010
nr. 146
Betty Smit en Josè Pimenta
Uitgelicht
Cora Tienstra
In dit nummer van Kontakt met Manaus treft u de brief van Betty aan, waarin zij vertelt over de wonderen die God verricht in mensen zoals Raimundo en Norma. Wat een bemoediging om mensen te zien veranderen. l Daarnaast heeft zij in het werk ook te kampen met grote problemen. Iedere keer weer zijn er overheidsinstanties die hen het werken moeilijk maken. Hoe zeer ze ook tegemoet komen aan de gestelde eisen, het lijkt maar nooit genoeg te zijn. Ondanks alles blijven zij biddend doorgaan. l
Verder schrijft Josè een persoonlijke noot. Als Braziliaan verbaast het hem dat Betty, als Nederlandse, huis en haard heeft achtergelaten om mensen in een voor haar aanvankelijk vreemd land te helpen. Hij dankt de Heer daar voor. Hij is blij met zo’n vrouw. l
september 2010
l
1
l
Kontakt met Manaus
Brief van Betty Smit Augustus 2010
De Here, mijn God, doet mijn duisternis opklaren. Met U immers loop ik op een legerbende in en met mijn God spring ik over een muur. (Ps 18:29-30).
Beste vrienden, Heerlijk is het dat we mogen weten dat Jezus ons door alles heen leidt. Ook als de problemen huizenhoog lijken te zijn. Hij wijst ons steeds weer de weg. Met Hem springen we over een muur van problemen en vijanden heen. Hij weet altijd een oplossing. In het afgelopen jaar hebben we met grote problemen te kampen gehad. We hadden al maar problemen met het verkrijgen van de voor subsidie benodigde vergunningen. Al vanaf 2002 proberen we van de gezondheidsdienst een vergunning te krijgen. Het lijkt een bijna eindeloos gevecht. Iedere keer als we denken dat we nu toch aan alle gestelde eisen hebben voldaan, komen er weer nieuwe voorwaarden. Dit jaar zou de vergunning verleend moeten worden door het district, waarin het tehuis is gelegen. Voor ons betekende dat dus Rio Preto, omdat Recanto da Paz in dat district ligt. We vroegen de betreffende ambtenaren of zij Recanto wilden komen inspecteren. Binnen enkele dagen deden ze dat inderdaad. En zij waren alleen maar vol lof. We kregen de ene na de andere pluim. Er moesten nog een paar papieren worden ingeleverd en toen hadden we de vergunning in handen. Hoe anders ging het met de Kinder- en Jeugdbescherming. Wat zij maar even konden afkeuren werd direct afgekeurd. Terwijl alles toch schoon was en pas geverfd, was er maar weinig naar hun zin. De vergunningen voor water, electriciteit en brandbestrijdingsinstallatie waren in orde. Ook was er voldoende ventilatie op de afdelingen en deden we op de juiste wijze aan ongediertebestrijding. Het mocht allemaal niet baten, ze waren niet tevreden. Opeens moesten we ook de statuten van de Stichting veranderen. We waren daar nog niet eens mee klaar of we kregen te horen dat we binnen één week ons belastingnummer moesten digitaliseren. De autoriteiten zelf wisten overigens niet hoe dat moest. Met veel moeite hebben we alles klaar gekregen voor de jaarlijkse belastingverklaring. Eigenlijk komt het er op neer dat bepaalde autoriteiten vanwege het christelijk karakter van ons werk geen subsidie willen geven. Zij zijn er jaloers op dat in ons werk door de kracht van Jezus zoveel mensen totaal hersteld zijn. In de buurt zijn nog twee andere tehuizen, maar daar gaat alles technisch, in de zin van toedienen
september 2010
l
2
l
Kontakt met Manaus
van medicijnen en therapieën. Wij bidden en gaan gewoon door. Zelfs zonder vergunning.
Raimundo Raimundo werd door zijn werkgever (de gemeente) naar ons toegestuurd. Hij moest kiezen. Of hij moest naar ons toe om te herstellen of hij werd ontslagen. Hij is vader van twee kleine kinderen, zijn vrouw was vaker met de kinderen bij haar moeder dan bij hem. Hij was gewelddadig wanneer hij drugs gebruikte. Zijn vrouw zat dan onder de builen en blauwe plekken. Eigenlijk kwam hij tegen zijn zin bij ons. De eerste week schopte hij tegen alles aan. Maar de anderen gingen voor hem bidden. En toen kwam er een doorbraak. Hij huilde als een klein kind. In een droom had de Heer hem laten zien hoe zijn vrouw en kinderen onder zijn hand hadden geleden. Het was of hij een film zag van zijn eigen leven. Maar ook hoe de Heer hem een hand toereikte om hem uit die diepe put te halen. Hij werd echt overtuigd van zonden. Ook wilde hij aan iedereen die hij iets had misdaan persoonlijk vergeving vragen. We raadden hem aan brieven te schrijven. Maar dat vond hij niet voldoende. Gelukkig was het die zondag bezoekdag. Zijn moeder, vrouw en kinderen kwamen naar Recanto. Ze begrepen niet wat er met Raimundo aan de hand was. Hij huilde en vroeg om vergeving, maar ze begrepen er niets van. Vooral omdat hij altijd zo hoogmoedig was geweest en nooit enige fout toegaf. Hier stond ineens een gebroken man voor ze. We legden uit wat er was gebeurd. Zelf waren ze geen christen, dus ze begrepen er niets van. Wel zagen ze hoe hij heel liefdevol met de kinderen omging. Pas veel later ging de moeder doorvragen. En toen konden we haar vertellen over de verlossing en bevrijding die Jezus voor allen
Schoonmaken van vis voor de maaltijd.
september 2010
l
3
l
Kontakt met Manaus
heeft gegeven. Jezus kon ook haar leven veranderen. Voor Raimundo waren het de eerste stappen naar een nieuw leven. Iedere dag deed hij echt zijn best om met dit nieuwe leven verder te gaan. Je zag hem veranderen. Die verharde, hoogmoedige man werd als een kind, dat zo blij was dat hij de nieuwe weg met Jezus mocht bewandelen. Zijn moeder en zijn vrouw kwamen wekelijks in de diensten en begonnen ook naar een nieuw leven te zoeken. We brachten hen in contact met een voorganger die bij hen in de buurt woont. Raimundo schreef ook zijn vader die al tien jaar lang niets van zich had laten horen, nadat hij zijn gezin in de steek had gelaten. De vader zocht zijn zoon op en wilde weten hoe we de zichtbare verandering in Raimundo voor elkaar hadden gekregen. Hij kon nauwelijks geloven dat zijn zoon die zo keihard was, zo was veranderd. Hun relatie begon te herstellen. Raimundo was dolblij dat zijn vader ook naar de bezoekdagen kwam. Dit werd een groot feest voor hem. Pa wilde echter niet zelf christen worden. Raimundo vertelde zijn vader hoe Jezus hem veranderde. “Dagelijks moet ik nog veel leren. Maar dit is de weg om werkelijk gelukkig te worden”. Vijf maanden later was de hele familie aanwezig om de dienst mee te maken waarin Raimundo afscheid nam van Recanto. Hij was hersteld en kon naar huis. Pa was weer terug bij zijn vrouw. Allen hadden Jezus aanvaard in hun levens. Nu Raimundo weer thuis is, bezoeken zij een kerk en worden door de voorganger daar begeleid. Raimundo kreeg een nieuwe kans om terug te komen bij zijn werk. Zijn chef kwam mij persoonlijk vragen hoe we hem veranderd hadden. We vertelden hem dat de Heer dit had gedaan. Ik kreeg een goed en lang gesprek met hem over het geloof. Hij ging weg met een Bijbel onder de arm en beloofde dat hij zou gaan onderzoeken of alles wat ik had verteld ook werkelijk waar was. Zo gaat iedereen die hier wordt opgevangen een groot avontuur aan met Jezus. Jezus blijft altijd dezelfde.
Norma Op Ester maken we ook veel mee dat mensen veranderen. Norma werd naar ons toegebracht door een sociaal werkster van de kinderbescherming. Norma is 14 jaar oud, haar leven was één puinhoop. Verschillende keren was ze al opgepakt, terwijl ze in de meest slechte omstandigheden verkeerde. Zij schopte letterlijk en figuurlijk tegen alles en iedereen aan. Zij moest één jaar in een overheidsinstelling blijven. Daar wisten ze geen raad meer met haar. Daarom werd ze op een dag op Ester afgezet. Dan waren ze tenminste een paar dagen van haar verlost. Norma werd door een sociaal werkster bij ons afgezet met de woorden: “Kijk maar wat jullie met haar kunnen beginnen”. De eerste twee dagen was Norma onbereikbaar. Onze medewerkers bleven haar met aandacht, geduld en liefde omringen. Heel langzaam begon ze met het programma mee te doen. Toen ze weer terug moest naar het tehuis wilde zij helemaal niet. We beloofden haar dat zij na 10 dagen weer terug kon komen. De tweede keer werd ze door dezelfde sociaal werkster
september 2010
l
4
l
Kontakt met Manaus
Praktische studies op Ester
iets vriendelijker bij ons afgezet. Deze keer deed Norma vanaf de eerste dag behoorlijk goed mee. De derde keer kwam de doorbraak. Zij ging meedoen in de samenkomsten. Ook wilde ze in de dienst vertellen dat ze een echte vriend had gevonden en dat die vriend Jezus heette. De sociaal werkster was in de dienst blijven luisteren, toen ze Norma kwam ophalen. De vierde keer dat Norma kwam vroeg de sociaal werkster of zij even met me kon praten. We hadden een kort maar heel positief gesprek. Ze vroeg me hoe we onze programma’s indeelden. Waar zij werkte deden de kinderen helemaal niets. Alleen maar wat hangen voor de tv, eten en slapen en af en toe kwam er een psycholoog of een ambtenaar die met de kinderen wilde praten. Ze deden niets anders dan ruzies en opstandjes bedwingen. Norma is nu vijf keer bij ons geweest en doet nu uitstekend mee. Zij getuigt van de verandering die de Heer in haar leven heeft gegeven. Wel vindt ze het erg moeilijk om steeds weer terug te moeten naar het tehuis. Ik probeer nu, samen met de sociaal werkster, toestemming te krijgen dat zij bij haar grootouders mag gaan wonen. Voorlopig blijft Norma iedere 14 dagen naar Ester komen. Bid u alstublieft mee dat de toestemming verleend zal worden. september 2010
l
5
l
Kontakt met Manaus
Recanto: hoop voor veel jongens De spreekkamer is iedere middag vol. De opnames en het werk op Recanto en Ester blijven heel intensief. We prijzen de Heer om alle trouwe medewerkers, die op alle afdelingen het werk prima laten functioneren. Laatst ging ik even naar Recanto om even weg te zijn van de papieren rompslomp van kantoor. Wat een verademing om daar te zijn. Ik zag dat zelfs jongens, voor wie we eigenlijk niet veel hoop hadden, door de Heer veranderd waren. Blij en opgewekt waren ze al heel snel mee gaan doen aan het programma. De andere jongens moedigden hen aan om door te gaan. Vaak werken ze er keihard aan om van de drugs af te komen en vrij te worden van iedere verslaving. De Heer is dezelfde. Hij verlost, bevrijdt en vernieuwt.
Ester; goede en blije sfeer Wij zijn heel blij met al die vrijwilligers die hun tijd geven om op de afdelingen te helpen. Zoals een kapster die de meisjes leert hoe zij hun haar het beste kunnen behandelen en ze ook allemaal mooi maakt. Ook is er een kookster, die de meisjes lekkere en snelle maaltijden leert klaar te maken. Een voorganger, die zelf ook in de drugs heeft gezeten, helpt de meisjes om de weg naar Jezus te vinden. Er is een hoofd van een school die de meisjes uitlegt waar en De meisjes leren hun handen en voeten te verzorgen. hoe ze hun studie weer kunnen oppakken en hen wegwijs maakt hoe zij de verloren tijd in kunnen halen. Er is een vrijwilliger die de meisjes seksuele voorlichting geeft. Ook leert ze de meisjes hoe zij allerlei ziektes kunnen bestrijden. Zij leert ze wat ze moeten doen wanneer ze in verwachting zijn en hoe zij hun baby kunnen verzorgen. Steeds zijn er weer nieuwe vrijwilligers die de meisjes het één en ander willen leren. Onze vaste medewerkers hebben werkelijk engelengeduld met deze meisjes. Vaak moeten ze een meisje een hele nacht door een crisis heen helpen. Bid voor hen allen, dat zij niet oververmoeid raken en hun blijdschap niet verliezen. Neia en Alan zijn al vijf jaar bij ons en hebben nu de leiding over het meisjeshuis. Zij zijn beiden ex-verslaafden.
september 2010
l
6
l
Kontakt met Manaus
Zij begrijpen maar al te goed waar deze meisjes door heen gaan. Op Ester loopt alles op rolletjes ook vanwege de hulp van Ray en 3 andere medewerkers. Alles is altijd schoon en opgeruimd. Er heerst een fijne, blije sfeer. Zo danken we ook voor u allen en we geloven dat de Heer ook u allen zegent in de bediening van gebed en medeleven voor dit stukje werk van de Heer. Hartelijke groeten van Josè, Betty en alle medewerkers
Dankbetuiging van Josè Het is voor mij als Braziliaan bijna onvoorstelbaar dat iemand uit een andere cultuur en met een andere taal zomaar alles achter zich laat en naar Brazilië komt. En dat heeft Betty gedaan. Al meer dan 44 jaar woont ze nu in Brazilië. We zijn 33 jaar getrouwd. Ik blijf me verwonderen over de trouw van zoveel Nederlanders, die ons hier in de Amazones helpen. Ik weet dat u ons in de eerste plaats helpt als een dienstbetuiging aan de Heer. Maar wij die uw giften ontvangen zijn u daar heel dankbaar voor. Dit is bijna ongelovelijk voor ons Brazilianen. Duizenden jongens en meisjes zijn door de jaren heen bevrijd uit de greep van de drugs. Veel mensen in de meest armoedige omstandigheden konden we helpen dankzij uw steun. Zo de Heer wil blijven we moedig voorwaarts gaan. We bidden dat de Heer uw trouwe inzet rijkelijk zal zegenen in uw geestelijk leven en in alles wat u onderneemt.
Wij danken de Heer dagelijks voor u allen.
september 2010
l
7
l
Kontakt met Manaus
Jaarrekening 2009 De jaarrekening 2009 is in augustus van dit jaar door de accountant samengesteld. Mocht u belang stellen in het accountantverslag dan kunt u de administratie bellen: 038 465 80 28.
Eten klaarmaken op Recantoda Paz
BETTY SMIT
Caixa Postal 79 Manaus A.M. 69-010-110 Brasil www.zending-amazones.nl
Stichting Zending Amazones Postbus 602 - 8000 AP Zwolle Telefoon 038 465 80 28
[email protected]
ADMINISTRATIE
VOOR GIFTEN
• Klara melkproject: ING 80 77 14 t.n.v. Stichting Zending Amazones te Zwolle.
Lid Evangelische Zendings Alliantie (EZA)
ANBI (Algemeen Nut Beogende Instelling) erkend
september 2010
l
8
l
Kontakt met Manaus
St. Zending Amazones ING 2711351 Zwolle