Rádió / Kazettás magnó
St. Louis C33
7 642 183 110 (FM/KH/HH/DMS)
Kezelési és beszerelési útmutató
http://www.blaupunkt.com
2
1
14
3
2
13
5
4
12
6
7
8
9
11
10
3
KEZELÕSZERVEK 1 2 3 4 5 6 7 8
9
:
;
< =
>
4
nyomógomb: a levehetõ elõlap reteszelésének oldása. Nyomógomb: a készülék be- és kikapcsolása. Hangerõ-szabályozó. Kazettakivetõ. Kazettafiók. FR nyomógomb: gyorscsévélés. FF nyomógomb: gyorscsévélés. Nyíllal jelölt nyomógombok. MENU nyomógomb: az alapbeállítások menüjének behívása. SOURCE nyomógomb: a magnó, a rádió és a CD-váltó mûsorforrás kiválasztása. AUDIO nyomógomb: a mély és a magas hangszín, valamint a balansz és a fader beállítása. Röviden megnyomva: EQ nyomógomb: programozott hangzásképek kiválasztása. Hosszan megnyomva: X-BASS nyomógomb: az X-BASS funkció behívása. 1–6 számjegygomb. Röviden megnyomva: BAND nyomógomb: az FM tárolószint és az AM (KH/HH) hullámsáv kiválasztása; a rádió üzemmód kiválasztása. Hosszan megnyomva: TS nyomógomb: a Travelstore funkció indítása. nyomógomb: a pontos idõ megjelenítése.
TARTALOMJEGYZÉK Tudnivalók, tartozékok .............. 6
CD-váltó üzemmód .................. 12
Közlekedésbiztonság ......................... 6 Beszerelés ......................................... 6 Tartozékok .......................................... 6
A CD-váltó üzemmód bekapcsolása . 12 CD-lemez kiválasztása .................... 12 Zeneszám kiválasztása ................... 12 Gyorskeresés (hallható) ................... 12 Egyes zeneszámok vagy egész CD-lemezek ismételt lejátszása (Repeat) ........................................... 12 A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (Mix) .............................. 13 Az összes CD-lemez összes zeneszámának bejátszása (Scan) ... 13 A lejátszás megszakítása (Pause) ... 13
Levehetõ elõlap .......................... 7 Lopásvédelem ................................... 7 Az elõlap levétele ............................... 7 Az elõlap visszahelyezése ................. 7
Be- és kikapcsolás .................... 8 A hangerõ beállítása ................. 8 A bekapcsolási hangerõ beállítása .... 8 A hangerõ ugrásszerû csökkentése (mute) ................................................. 8 Némítás telefon üzemmódban ........... 9
Rádió üzemmód ......................... 9 A rádió üzemmód bekapcsolása ........ 9 Frekvenciasáv / tárolószint kiválasztása ....................................... 9 Adók behangolása ........................... 10 Az adókeresés érzékenységének beállítása .......................................... 10 Adók beprogramozása ..................... 10 Adók automatikus tárolása (Travelstore) ..................................... 10 A beprogramozott adók behívása .... 10
Pontos idõ (Clock) ................... 14 A pontos idõ megjelenítése ............. 14 A pontos idõ beállítása ..................... 14 12 vagy 24 órás idõformátum kiválasztása ..................................... 14 A pontos idõ megjelenítése kikapcsolt készülék és bekapcsolt gyújtás esetén .................................. 14
Hangszín- és hangerõarányok . 15 A A A A
mély hangszín beállítása .............. 15 magas hangszín beállítása ........... 15 balansz beállítása ......................... 15 fader beállítása ............................. 15
Kazetta üzemmód .................... 11
Ekvalizer, X-BASS .................... 16
Kazetta lejátszása ............................ 11 A lejátszás irányának váltása ........... 11 A szalag gyorscsévélése ................. 11 A kazetta kivetése ............................ 11
X-BASS ............................................ 16 Programozott hangzáskép kiválasztása ..................................... 16
Mûszaki adatok ........................ 16 Erõsítõ .............................................. 16 Tuner ................................................ 16 Kazetta ............................................. 16
Beszerelési és bekötési útmutató ................................... 17
5
TUDNIVALÓK, TARTOZÉKOK Nagyon köszönjük, hogy a Blaupunkt termékére esett a választása. Kívánjuk, hogy sok öröme teljék új készülékében. Kérjük, mielõtt a készüléket használatba venné, olvassa el ezt a kezelési útmutatót. A Blaupunkt szerkesztõi folyamatosan azon dolgoznak, hogy a kezelési útmutatókat áttekinthetõen és közérthetõen adják közre. Ha a készülék kezelésével kapcsolatban mégis kérdése merülne fel, forduljon a kereskedõhöz, vagy hívja a hazájában erre a célra létesített forródrótot. A forródrót telefonszáma e kezelési útmutató hátoldalán található.
Közlekedésbiztonság A közlekedés biztonsága a legfontosabb szempont. Csak akkor módosítsa autórádió-készüléke beállításait, ha azt a forgalmi helyzet lehetõvé teszi. Az utazás megkezdése elõtt ismerkedjen meg a készülékkel. Fontos, hogy a gépkocsiban a rendõrség, a tûzoltóság vagy a mentõszolgálat megkülönböztetõ hangjelzését idejében észlelni lehessen. Ajánlatos ezért utazás közben a készüléket mérsékelt hangerõvel hallgatni.
6
Beszerelés Ha autórádió-készülékét saját maga kívánja beszerelni, kérjük, olvassa el az útmutató végén a beszerelési és bekötési útmutatót.
Tartozékok Csak a Blaupunkt által jóváhagyott tartozékokat használja. Erõsítõ Minden Blaupunkt és Velocity márkájú erõsítõ használható. CD-váltó A St. Louis C33 készülékhez a CDC A 01 jelû Blaupunkt CD-váltó (7607 700 022) csatlakoztatható.
LEVEHETÕ ELÕLAP ➮ Húzza ki az elõlapot a készülékbõl elõször egyenesen elõre, majd bal felé mozgatva.
Levehetõ elõlap Lopásvédelem Lopás elleni védelem céljából a készülék levehetõ elõlappal (release panel) van kialakítva. E nélkül az elõlap nélkül a készülék a tolvaj számára értéktelen.
●
Az elõlap oldásakor a készülék kikapcsol.
●
A rádió minden aktuális beállítása tárolódik.
Védje készülékét a lopás ellen: a gépkocsi elhagyásakor mindig vegye le az elõlapot. Az elõlapot ne hagyja a gépkocsiban, még rejtett helyen sem.
●
Ha van a készülékben CD-lemez, az benne marad.
Az elõlap kialakítása könnyû kezelést tesz lehetõvé.
➮ Az elõlapot balról jobbra csúsztassa a készülék hornyába.
Megjegyzés: ● Vigyázzon, hogy az elõlap ne essen le.
➮ Nyomja az elõlap bal oldalát a készülékbe, hogy a helyére kattanjon.
●
Ne tegye ki az elõlapot közvetlen napsugárzásnak vagy más sugárzó hõ hatásának.
●
Kerülje az elõlap érintkezõinek emberi bõrrel való közvetlen megérintését. Az érintkezõket szükség esetén alkohollal enyhén átitatott, szöszmentes kendõvel tisztítsa meg.
Az elõlap levétele
Megjegyzés: ● Az elõlap visszahelyezésekor ne nyomja meg a kijelzõ felületét. Ha az elõlap kivételekor a készülék be volt kapcsolva, akkor az elõlap visszahelyezése után a legutóbbi beállításokkal ismét bekapcsol a legutóbb használt mûsorforrás, azaz a rádió, a kazetta vagy a CD-váltó.
1
➮ Nyomja meg a
Az elõlap visszahelyezése
1 gombot.
Az elõlap reteszelése kiold.
7
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA
Be- és kikapcsolás
A hangerõ beállítása
A készüléket többféleképpen is be és ki lehet kapcsolni:
A hangerõ 0-tól (ki) 100-ig (maximális) lépésenként beállítható.
Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval
A hangerõ növeléséhez
Ha a készülék helyesen van bekötve a jármû gyújtási rendszerébe, és elõzõleg nem a 2 gombbal kapcsolták ki, akkor a gyújtással együtt lehet be-, illetve kikapcsolni. Be- és kikapcsolás a levehetõ elõlappal ➮ Vegye le az elõlapot. A készülék kikapcsol. ➮ Tegye vissza az elõlapot. A készülék bekapcsol. A legutóbb használt mûsorforrás, azaz a rádió, a kazetta vagy a CD-váltó újra bekapcsol a legutóbbi beállításokkal.
➮ forgassa el a 3 hangerõ-szabályozót az óramutató járásával megegyezõ irányban. A hangerõ csökkentéséhez ➮ forgassa el a 3 hangerõ-szabályozót az óramutató járásával ellenkezõ irányban.
A bekapcsolási hangerõ beállítása Beállítható az a hangerõ, amellyel a készülék bekapcsoláskor szól. ➮ Nyomja meg a MENU 8 gombot.
Be- és kikapcsolás a 2 gombbal
➮ Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn az „ON VOL” (bekapcsolási hangerõ) felirat jelenjen meg.
➮ A készülék bekapcsolásához nyomja meg a 2 gombot.
➮ Állítsa be a bekapcsolási hangerõt a vagy a 8 gombbal.
A készülék csak bekapcsolt gyújtás esetén kapcsolható be. ➮ Kikapcsoláshoz tartsa nyomva két másodpercnél tovább a 2 gombot.
A beállítás megkönnyítése érdekében a beállítás során a hangerõ a beállított értéknek megfelelõen növekszik, illetve csökken.
A készülék kikapcsol.
Ha a beállítás kész, ➮ nyomja meg kétszer a MENU 8 gombot.
A hangerõ ugrásszerû csökkentése (mute) A hangerõ ugrásszerûen lecsökkenthetõ (mute) egy beállítható értékre. ➮ Nyomja meg röviden a 2 gombot. A kijelzõn a „MUTE” felirat látható. 8
A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
A csökkentett (mute) hangerõ beállítása
Rádió üzemmód
A némítási hangerõ (mute level) beállítható.
A rádió üzemmód bekapcsolása
➮ Nyomja meg a MENU 8 gombot.
Ha a készülék kazetta vagy CD-váltó üzemmódban van,
➮ Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a „MUTE LVL” (némítási hangerõ) felirat jelenjen meg.
➮ nyomja meg a SOURCE 9 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a rádió üzemmód jelenjen meg a tárolószinttel és a frekvenciával együtt.
➮ Állítsa be a némítási hangerõt a vagy a 8 gombbal. Ha a beállítás kész, ➮ nyomja meg kétszer a MENU 8 gombot.
Némítás telefon üzemmódban Ha a készüléke mobiltelefonnal van összekapcsolva, akkor a hívás fogadásakor az autórádió-készülék elnémul. A kijelzõn „TEL CALL” (telefonhívás) felirat villog. Ehhez a mobiltelefont a beszerelési útmutatóban ismertetett módon kell csatlakoztatni az autórádióhoz. A hangerõ a beállított némítási hangerõ értékére csökken.
Frekvenciasáv / tárolószint kiválasztása Ez a készülék az FM és az AM (KH/HH) frekvenciasávban képes mûsorok vételére. Az FM sávban három programozható tárolószint áll rendelkezésre, míg az AM sávban egy. Minden tárolószinten hat-hat adó tárolható. FM tárolószint kiválasztása Ha váltani kíván az FM1, az FM2 és az FMT FM tárolószintek között, ➮ nyomja meg a BAND/TS = gombot. Az AM (KH/HH) frekvenciasáv kiválasztása Az AM (KH/HH) frekvenciasáv kiválasztásához ➮ nyomja meg a BAND/TS = gombot annyiszor, hogy az AM (MW=KH vagy LW=HH) jelenjen meg a kijelzõn.
9
RÁDIÓ ÜZEMMÓD Adók behangolása
Adók beprogramozása
Az adóállomások behangolására különbözõ lehetõségek vannak.
Adók manuális tárolása
Automatikus adókeresés ➮ Nyomja meg a gombot.
vagy a
8
A készülék behangolja a következõ fogható adóállomást.
Az adókeresés érzékenységének beállítása Kiválaszthatja, hogy csak a jól fogható, vagy pedig a gyengén fogható adókat is be akarja-e hangolni. ➮ Nyomja meg a MENU 8 gombot. ➮ Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a „SENS HI” vagy a „SENS LO” felirat jelenjen meg. A legnagyobb érzékenység „SENS HI”, míg a legkisebb „SENS LO”. „SENS LO” beállítása esetén a kijelzõn világít a LOC (helyi vétel) szimbólum. ➮ Állítsa be a kívánt érzékenységet a vagy a 8 gombbal. Ha a beállítás kész, ➮ nyomja meg a MENU 8 gombot. Manuális adóbehangolás Az adók behangolása manuálisan is elvégezhetõ. ➮ Nyomja meg a gombot.
vagy a
8
➮ Válassza ki a kívánt tárolószintet (FM1, FM2 vagy FMT) vagy az AM (KH/HH) frekvenciasávot. ➮ Hangolja be az adóállomást. ➮ Tartsa nyomva egy másodpercnél tovább azt az 1–6 < állomásgombot, amelyikre az adóállomást kívánja programozni.
Adók automatikus tárolása (Travelstore) Az adott körzet hat legerõsebb adóállomása automatikusan is tárolható. Az adóállomások a kiválasztott frekvenciasávtól függõen az FMT vagy az AM (KH/HH) tárolószinten lesznek tárolva. Megjegyzés: ● A mûvelet során az e tárolószintre korábban beprogramozott adóállomások törlõdnek. ➮ Tartsa nyomva a BAND/TS = gombot, amíg meg nem kezdõdik az adókeresés. Megkezdõdik az adótárolás. Amikor a mûvelet befejezõdik, a készülék minden beprogramozott adót röviden bejátszik.
A beprogramozott adók behívása ➮ Válassza ki azt a tárolószintet, amelyikre az adóállomás tárolva van. ➮ Nyomja meg a hallgatni kívánt adó beprogramozott 1–6 < állomásgombját.
10
KAZETTA ÜZEMMÓD Kazetta üzemmód
A szalag gyorscsévélése
Kazetta lejátszása
Gyors elõre
●
Ha még nincs a készülékben kazetta,
➮ a nyílásával jobb felé fordított kazettát helyezze az 5 kazettafiókba úgy, hogy az A vagy 1 jelû oldala nézzen fölfelé. A kazetta lejátszása a fölfelé nézõ oldallal (Side A vagy Side 1) kezdõdik. A kijelzõn világít a kazetta szimbólum. ●
Ha már van a készülékben kazetta,
➮ nyomja meg a SOURCE 9 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a „TAPE” (szalag) felirat jelenjen meg. A kazetta lejátszása a legutóbb kiválasztott irányban történik.
A lejátszás irányának váltása ➮ Nyomja le egyidejûleg az FR 6 és az FF 7 gyorscsévélõ gombot. A lejátszás iránya ezzel megfordul. Amikor a készülék eléri a szalag végét, automatikusan átvált az ellenkezõ lejátszási irányra (autoreverse, oda-vissza játszó).
●
Az A oldal gyorscsévélése céljából
➮ nyomja meg az FF 7 gyorscsévélõ gombot úgy, hogy reteszelõdjön. ●
A B oldal gyorscsévélése céljából
➮ nyomja meg az FR 6 gyorscsévélõ gombot úgy, hogy reteszelõdjön. A kijelzõn a „TAPE FF” (szalag gyors elõre) felirat jelenik meg. Gyors vissza ●
Az A oldal gyors visszacsévélése céljából
➮ nyomja meg az FR 6 gyorscsévélõ gombot úgy, hogy reteszelõdjön. ●
A B oldal gyors visszacsévélése céljából
➮ nyomja meg az FF 7 gyorscsévélõ gombot úgy, hogy reteszelõdjön. A kijelzõn a „TAPE FR” (szalag gyors vissza) felirat jelenik meg. A gyorscsévélés befejezése ➮ Nyomja meg az ellenkezõ irányú gyorscsévélõ gombot. A lejátszás folytatódik.
A kazetta kivetése ➮ Ha a kazettát ki kívánja venni a készülékbõl, nyomja meg a 4 gombot.
11
CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD CD-váltó üzemmód
Gyorskeresés (hallható)
A St. Louis C33 készülékhez CD-váltó csatlakoztatható (CDC A 01). A kapható CD-váltókról érdeklõdjön a szakkereskedõnél.
Visszafelé vagy elõrefelé történõ gyorskeresés céljából
Megjegyzés: ● A CD-lemezek kezelésével és behelyezésével, valamint a CDváltó kezelésével kapcsolatos információk a CD-váltó kezelési útmutatójában találhatók.
A CD-váltó üzemmód bekapcsolása
➮ tartsa nyomva a vagy a 8 gombot, amíg meg nem kezdõdik a gyorskeresés visszafelé, illetve elõre.
Egyes zeneszámok vagy egész CD-lemezek ismételt lejátszása (Repeat) Az éppen hallgatott zeneszám ismételt lejátszásához ➮ nyomja meg röviden a 3 (RPT) < gombot.
➮ Nyomja meg a SOURCE 9 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn ehhez hasonló szöveg jelenjen meg: „CDC 1--1”.
A kijelzõn rövid idõre az „S--RPT” (ismétlés) felirat jelenik meg.
Az elsõ számjegy a CD sorszáma (a fenti példában 1), míg a második számjegy a zeneszám sorszáma (a fenti példában 1).
➮ tartsa nyomva két másodpercnél tovább a 3 (RPT) < gombot.
A lemezek lejátszása attól az elsõ CDlemeztõl történik, amelyet a CD-váltó felismer.
CD-lemez kiválasztása Ha egy nagyobb vagy kisebb sorszámú CD-lemezt kíván hallgatni, ➮ nyomja meg a vagy a 8 gombot egyszer vagy többször.
Zeneszám kiválasztása Ha az éppen hallgatott CD-lemezen egy nagyobb vagy kisebb sorszámú zeneszámot kíván hallgatni, ➮ nyomja meg a vagy a 8 gombot egyszer vagy többször.
12
Az éppen hallgatott CD ismétléséhez
A kijelzõn rövid idõre a „D--RPT” (ismétlés) felirat jelenik meg. Az ismétlés kikapcsolása Ha be kívánja fejezni az éppen hallgatott zeneszám vagy CD ismétlését, ➮ nyomja meg a 3 (RPT) < gombot annyiszor, hogy eltûnjön az „S-RPT”, illetve a „D--RPT” felirat, és megjelenjen a CD-váltó szokásos kijelzõje.
CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (Mix)
Az összes CD-lemez elsõ zeneszámának rövid bejátszása
Ha az éppen hallgatott CD zeneszámait véletlen sorrendben kívánja lejátszani,
A CD-váltóban lévõ összes CD elsõ zeneszámába röviden bele lehet hallgatni.
➮ nyomja meg röviden a 4 (MIX) < gombot. A kijelzõn rövid idõre az „S--MIX” felirat jelenik meg. Ha az összes behelyezett CD zeneszámait véletlen sorrendben kívánja lejátszani, ➮ tartsa nyomva két másodpercnél tovább a 4 (MIX) < gombot. A kijelzõn rövid idõre a „D--MIX” felirat jelenik meg. A Mix üzemmód kikapcsolása Ha a zeneszámok véletlen sorrendû lejátszását be kívánja fejezni, ➮ nyomja meg a 4 (MIX) < gombot annyiszor, hogy eltûnjön az „S-MIX”, illetve a „D--MIX” felirat, és megjelenjen a CD-váltó szokásos kijelzõje.
Az összes CD-lemez összes zeneszámának bejátszása (Scan) Az éppen hallgatott CD zeneszámainak rövid bejátszása Ha röviden bele kíván hallgatni az éppen hallgatott CD összes zeneszámába – növekvõ sorrendben –,
➮ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább a 2 (SCAN) < gombot. A kijelzõn „D--SCAN” (lemezpásztázás) felirat látható. A bejátszás befejezése Ha be akarja fejezni a bejátszást, ➮ újra nyomja meg röviden a 2 (SCAN) < gombot. Az éppen bejátszott zeneszámot a készülék normál üzemmódban tovább játssza. Megjegyzés: ● A bejátszási idõ beállítható. Erre vonatkozóan olvassa el a „CD üzemmód” c. fejezet „A bejátszási idõ beállítása” c. részét.
A lejátszás megszakítása (Pause) ➮ Nyomja meg az 1 ( ) < gombot. A kijelzõn „S--PAUSE” (szünet) felirat látható. A szünet befejezése ➮ A szünet alatt nyomja meg a 2 ( < gombot.
)
A lejátszás folytatódik.
➮ nyomja meg a 2 (SCAN) < gombot. A kijelzõn „S--SCN” felirat látható.
13
PONTOS IDÕ (CLOCK) Pontos idõ (Clock) A pontos idõ megjelenítése Ahhoz, hogy a pontos idõ megjelenjen, ➮ nyomja meg röviden a gombot.
>
A pontos idõ beállítása ➮ Nyomja meg a MENU 8 gombot. ➮ Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a „CLOCKSET” (óra beállítása) felirat jelenjen meg. ➮ Nyomja meg a
8 gombot.
A pontos idõ megjelenik a kijelzõn. A perc értéke villog és beállítható. ➮ Állítsa be a perc értékét a a 8 gombbal.
vagy
8 gombot.
Az óra értéke villog. ➮ Állítsa be az óra értékét a a 8 gombbal.
vagy
Ha a beállítás kész, ➮ nyomja meg kétszer a MENU 8 gombot.
14
➮ Nyomja meg a MENU 8 gombot. ➮ Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a „24 H MODE” vagy a „12 H MODE” felirat jelenjen meg. ➮ Válasszon az üzemmódok közül a vagy a 8 gombbal. Ha a beállítás kész, ➮ nyomja meg a MENU 8 gombot.
A pontos idõ megjelenítése kikapcsolt készülék és bekapcsolt gyújtás esetén Ahhoz, hogy bekapcsolt gyújtás mellett a kikapcsolt készüléken a pontos idõ megjelenjen, ➮ nyomja meg a MENU 8 gombot.
Ha beállította a perc értékét, ➮ nyomja meg a
12 vagy 24 órás idõformátum kiválasztása
➮ Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a „CLOCK OFF” vagy a „CLOCK ON” felirat jelenjen meg. ➮ Válasszon a kijelzések közül a vagy a 8 gombbal. Ha a beállítás kész, ➮ nyomja meg a MENU 8 gombot.
HANGSZÍN- ÉS HANGERÕARÁNYOK Hangszín- és hangerõarányok
A balansz beállítása
A mély hangszín beállítása
A bal és a jobb csatorna hangerõarányának (balansz) beállításához
A mély hangszín (BASS) beállításához ➮ nyomja meg az AUDIO : gombot. A kijelzõn a „BAS” (mély hangok) felirat látható. A mély hangok növeléséhez ➮ forgassa el a 3 hangerõ-szabályozót az óramutató járásával megegyezõ irányban. A mély hangok csökkentéséhez ➮ forgassa el a 3 hangerõ-szabályozót az óramutató járásával ellenkezõ irányban. Ha a beállítás kész, ➮ várjon 8 másodpercig. A beállítást a készülék tárolja, és megjelenik a mûsorforrásra jellemzõ kijelzõtartalom.
A magas hangszín beállítása A magas hangszín (TREBLE) beállításához ➮ nyomja meg az AUDIO : gombot annyiszor, hogy a „TRE” (magas hangok) felirat jelenjen meg. A magas hangok növeléséhez ➮ forgassa el a 3 hangerõ-szabályozót az óramutató járásával megegyezõ irányban. A magas hangok csökkentéséhez ➮ forgassa el a 3 hangerõ-szabályozót az óramutató járásával ellenkezõ irányban. Ha a beállítás kész, ➮ várjon 8 másodpercig. A beállítást a készülék tárolja, és megjelenik a mûsorforrásra jellemzõ kijelzõtartalom.
➮ nyomja meg az AUDIO : gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a „BAL” (balansz) felirat jelenjen meg. A hangerõarány jobbra tolásához ➮ forgassa el a 3 hangerõ-szabályozót az óramutató járásával megegyezõ irányban. A hangerõarány balra tolásához ➮ forgassa el a 3 hangerõ-szabályozót az óramutató járásával ellenkezõ irányban. Ha a beállítás kész, ➮ várjon 8 másodpercig. A beállítást a készülék tárolja, és megjelenik a mûsorforrásra jellemzõ kijelzõtartalom.
A fader beállítása Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer hangerõarányának (fader) beállításához ➮ nyomja meg az AUDIO : gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a „FAD” (fader) felirat jelenjen meg. A hangerõarány hátra tolásához ➮ forgassa el a 3 hangerõ-szabályozót az óramutató járásával megegyezõ irányban. A hangerõarány elõre tolásához ➮ forgassa el a 3 hangerõ-szabályozót az óramutató járásával ellenkezõ irányban. Ha a beállítás kész, ➮ várjon 8 másodpercig. A beállítást a készülék tárolja, és megjelenik a mûsorforrásra jellemzõ kijelzõtartalom. 15
EKVALIZER, X-BASS
MÛSZAKI ADATOK
Ekvalizer, X-BASS
Mûszaki adatok
X-BASS
Erõsítõ
Az X-BASS a mély hangokat emeli ki kis hangerõ esetén.
Kimenõ teljesítmény: 4 × 15 watt szinuszos (a DIN 45 324 szabvánnyal összhangban) 14,4 V esetén 4 × 40 watt csúcsteljesítmény
Az X-BASS funkció bekapcsolásához ➮ tartsa nyomva az EQ/X-BASS ; gombot, amíg az „XBASS ON” felirat meg nem jelenik a kijelzõn. A kijelzõn világít az XBASS szimbólum. Az X-BASS funkció kikapcsolásához ➮ tartsa nyomva az EQ/X-BASS ; gombot, amíg az „XBASS OFF” felirat meg nem jelenik a kijelzõn.
Tuner
Az XBASS szimbólum kialszik.
Frekvenciasávok (USA): FM: 87,5 – 107,9 MHz AM (KH): 530 – 1710 kHz HH: 144 – 288 kHz
Programozott hangzáskép kiválasztása
FM monó érzékenység: 15 dBf
Az alábbi zenei stílusokhoz választható ki programozott hangzáskép: ●
CLASSIC
komolyzene
●
POP M
popzene
●
ROCK M
rockzene
E zenei stílusok beállításai már be vannak programozva.
FM átviteli tartomány: 35 – 16 000 Hz
Kazetta Átviteli tartomány: 30 – 18 000 Hz
A programozott hangzásképek egyikének kiválasztásához ➮ nyomja meg az EQ/X-BASS ; gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt beállítás jelenjen meg. Ha ki akarja kapcsolni a programozott hangzásképeket, ➮ nyomja meg az EQ/X-BASS ; gombot annyiszor, hogy a „DSP OFF” felirat jelenjen meg. A módosítások jogát fenntartjuk! 16
BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ Biztonsági tudnivalók Beszerelési és bekötési szabályok – Ha ezt a készüléket helytelenül szerelik be vagy javítják, az a gépjármû elektronikájában hibás mûködéshez vezethet. – A rádiókészülék károsodásának elkerülése érdekében a gépjármû 8 pólusú +/- ISO dugaszához való csatlakozásra használja a megfelelõ Blaupunkt adapterkábelt. Kérjük, hogy a készülék beszerelése és bekötése során tartsa be a következõ biztonsági elõírásokat: – Az akkumulátor negatív pólusát vegye le! – Tartsa be a jármû gyártójának biztonsági elõírásait. – Fúrási munkáknál ügyeljen arra, hogy a jármû alkatrészei ne sérüljenek meg. – A pozitív és a negatív vezeték legalább 1,5 mm2 keresztmetszetû legyen.
17
BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ A készülékkel szállított szerelési és bekötési alkatrészek
1.
A
12V
B
2. 182
165
53
1-20
C A D
∅ 5×25 E 4× M5×6
18
x x
x x
Hajlítson meg annyi rögzítõfület, amennyit csak lehet.
BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ 3.
4. RR RF LF LR
10A
10A
7 607 621 . . .*
= jobb hátsó = jobb elsõ = bal hátsó = bal elsõ
F LF RR R
* A jármûtípusnak megfelelõ adapterkábel a szakkereskedelemben szerezhetõ be.
+ + + + -
LR
4 ohm 4 ohm 4 ohm 4 ohm
5. 8 601 910 002
1 2
B
1 2
6.
12V
19
BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ 7.
C-1
C
1
A
7
4
10 9
6
3 5
2
B
C-2
8
16
13 15
12 11
A
C-3
14
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
1 2 3 4 5 6 7 8
19 18
17
20
— Telefonnémítás — Állandó +12 V Aut. antenna — 15/Gyújtás Föld
B RR+ hangszóró kimenet RR- hangszóró kimenet RF+ hangszóró kimenet RF- hangszóró kimenet LF+ hangszóró kimenet LF- hangszóró kimenet LR+ hangszóró kimenet LR- hangszóró kimenet
1 2 3 4 5 6 7 8
C C1 1 2 3 4 5 6
— — — — — —
C2 7 8 9 10 11 12
— — — — — —
C3 13 14 15 16 17 18 19 20
CD-váltó közös sín — +12 V +12 V CD-váltó föld AF föld L erõsítõ be 1,2 V / 10 k R erõsítõ be 1,2 V / 10 k
CDC A 01
20
BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ 8.
Relé
LF R RF
LR
R
+ + + + -
4 ohm 4 ohm 4 ohm 4 ohm
A
15-ös +12 V
1 35 6 2 4
7 8
12V
Telefonnémítás (alacsony)
A módosítások jogát fenntartjuk!
21
Szerviz-telefonszámok
Ausztria Belgium Cseh Köztársaság Dánia Finnország Franciaország Görögország Hollandia Írország Lengyelország Luxemburg Magyarország Nagy-Britannia Németország Norvégia Olaszország Portugália Spanyolország Svájc Svédország Törökország USA
Tel.:
Fax:
01-610 390 02-525 5454 02-6130 0441 44 898 360 09-435 991 01-4010 7007 0030-210 94 27 337 023-565 6348 01-4149400 0800-118922 40 4078 01-333 9575 01-89583 8880 0180-5000225 66-817 000 02-369 6331 01-2185 00144 902-120234 01-8471644 08-7501500 0212-3350677 800-2662528
01-610 393 91 02-525 5263 02-6130 0514 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 0030-210 94 12 711 023-565 6331 01-4598830 022-8771260 40 2085 01-324 8756 01-89583 8394 05121-49 4002 66-817 157 02-369 6464 01-2185 11111 916-467952 01-8471650 08-7501810 0212-3460040 708-6817188
Robert Bosch Kft.
Serelco Bt.
Autós Multimédia Üzletág
Központi márkaszerviz H-1089 Budapest, Diószeghy S. u. 18. Tel.: 33-39-575 Fax: 32-48-756
H-1103 Budapest, Gyömrõi út 120. Tel.: 43-13-822 Fax: 43-13-823 http://www.blaupunkt.com http://www.blaupunkt.de http://www.blaupunkt.hu 02/04
CM/PSS 8 622 404 xxx H