+$"'2
Sporák Návod k instalaci a pouití
+$"'2
Sporák Návod k instalaci a pouití
Váený zákazníku, dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké èinnosti a funkce od pøístroje poadujete. To, e výrobek nevyhovuje Vaim pozdìjím nárokùm, nemùe být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním pouitím si pozornì pøeètìte pøiloený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováeným výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Vekeré výrobky slouí pro domácí pouití. Pro profesionální pouití jsou urèeny výrobky specializovaných výrobcù. Vechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vaeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu. Dodrování tìchto zásad povede k Vaí spokojenosti. V pøípadì jejich nerespektování vak nemùeme uznat pøípadnou reklamaci. Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k výrobku. Ne budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi opravì zjitìno, e závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Upozornìní Váený zákazníku, návod, který jste obdrel k naemu výrobku, vychází z veobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùe dojít k situaci, e nìkteré funkce, ovládací prvky a pøísluenství nejsou urèeny pro vá výrobek. Dìkujeme za pochopení.
CZ
Dùleité Aby byla zajitìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám: • Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno výrobcem • Vdy pouívat originální náhradní díly. 1 2 3 4
5
6
7
8
9
10 11
12 13
Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouití v domácnostech. Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedeny v pøíruèce nebo na typovém títku výrobku. Tento návod k obsluze je urèen pro zaøízení tøídy 1 (samostatnì stojící) nebo zaøízení tøídy 2 podtøídy 1 (vestavné). Pøed pouitím spotøebièe si peèlivì pøeètìte pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze, protoe zde naleznete vechny pokyny nezbytné pro zajitìní bezpeèné instalace, pouití a údrby spotøebièe. Tento návod k obsluze mìjte vdy po ruce. Ihned po vybalení spotøebièe pøekontrolujte, zda spotøebiè není pokozen. Pokud máte nìjaké pochybnosti, spotøebiè nepouívejte a kontaktujte nejblií servisní støedisko Ariston. Nikdy nenechávejte obaly od výrobku (napø. plastové pytle, polystyrénové díly, høebíky atd.) v dosahu dìtí, jeliko mohou být zdrojem nebezpeèí. Spotøebiè smí být nainstalován pouze kvalifikovaným technikem v souladu s poskytnutými instrukcemi. Výrobce se pøedem zøíká odpovìdnosti za pøípadné kody na majetku nebo zranìní osob, které vzniknou nesprávným nainstalováním spotøebièe. Z elektrického hlediska je spotøebiè bezpeèný jen tehdy, je-li øádnì a úèinné uzemnìn tak, jak to vyadují pøísluné pøedpisy. Vdy se ujistìte, e uzemnìní je úèinné; máte-li nìjaké pochybnosti, obrate se na kvalifikovaného elektrikáøe, který systém zkontroluje. Výrobce nenese odpovìdnost za kodu zpùsobenou systémem, který nebyl uzemnìn. Pøed zapojením spotøebièe do sítì se pøesvìdète, e specifikace uvedená na typovém títku (na zaøízení/na obalu) odpovídá specifikaci elektrorozvodné nebo plynorozvodné sítì ve Vaí domácnosti. Zkontrolujte, zda je elektrická pøípojka, vèetnì pojistky, dostateènì dimenzována na zátì, kterou spotøebiè pøedstavuje (uvedeno na typovém títku). Máte-li jakékoliv pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného odborníka. Do síového pøívodu je tøeba zaøadit vícepólový vypínaè, jeho kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoò 3 mm od sebe. Nelze-li vidlici síového pøívodu zapojit do elektrické zásuvky, obrate se na kvalifikovaného technika, který zásuvku nahradí vhodnìjím modelem. Kvalifikovaný technik by mìl zároveò zkontrolovat, zda je prùøez síového pøívodu vhodný pro napájení spotøebièe. Pouití adaptérù, vícenásobných zásuvek a/nebo prodluovacích kabelù se nedoporuèuje. Pokud se nelze jejich pouití vyhnout, pouijte vdy pouze jednoduché nebo vícenásobné adaptéry nebo prodluovací kabely, které vyhovují poadavkùm platných bezpeènostních norem. V tìchto pøípadech nikdy nepøekraèujte maximální bìnou výkonnost uvedenou na jednoduchém adaptéru nebo prodluovacím kabelu a maximální výkon uvedený na vícenásobném adaptéru. Pokud spotøebiè nebudete pouívat, vypnìte napájení spotøebièe a zavøete kohout na plynové pøípojce. Nikdy nezakrývejte ventilaèní tìrbiny a tìrbiny pro odvod
14 15
16
17 18
19
20 21 22 23 24 25
26
!
pøebyteèného tepla umístìné na zadním panelu spotøebièe a pod ovládacím panelem. Nikdy nevymìòujte síový pøívod tohoto spotøebièe. V pøípadì pokození nebo výmìny síového pøívodu se vdy obrate na servisní støedisko autorizované výrobcem. Tento spotøebiè musí být pouíván k úèelùm, pro které je urèen. Jakékoliv jiné pouití (napø. pro vytopení místnosti) je povaováno za nesprávné a tedy nebezpeèné. Výrobce nenese odpovìdnost za kody zpùsobené nesprávným a nezodpovìdným pouitím spotøebièe. Pøi pouívání el. spotøebièù je tøeba dodret nìkolik základních pravidel. Ta následující jsou obzvlátì dùleitá: • Nikdy se nedotýkejte spotøebièe, máte-li mokré ruce nebo nohy. • Nikdy se spotøebièem nemanipulujte, jste-li naboso. • Nepouívejte prodluovací kabely, je-li jejich pouití nezbytné, manipulujte s nimi opatrnì. • Neodpojujte spotøebiè ze zásuvky tahem za kabel síového pøívodu nebo za vlastní spotøebiè. • Spotøebiè nevystavujte pùsobení atmosférických vlivù (dé, pøímé sluneèní záøení atd.). • Zabraòte dìtem a nezpùsobilým osobám, aby se dostaly do styku se spotøebièem bez dozoru. Pøed èitìním nebo provádìním údrby vdy vytáhnìte síový pøívod spotøebièe ze zásuvky nebo vypnìte jeho napájení. Pokud zaøízení vyøazujete z provozu, zabezpeète jej tím, e odøíznete síový pøívod (nejprve jej odpojte ze sítì). Také zabezpeète vechny potenciálnì nebezpeèné èásti zaøízení pøed dìtmi, které by si s vyøazeným zaøízením mohly hrát. Abyste zabránili náhodnému rozlití vaøené tekutiny, nepokládejte na hoøáky varné desky nádobí s nerovným nebo deformovaným dnem. Dradla hrncù a pánví ohnìte dovnitø, abyste zabránili jejich náhodné sráce. Nìkteré èásti spotøebièe zùstávají zahøáté jetì dlouho po jejich pouití. Nedotýkejte se jich. V blízkosti spotøebièe, který je právì v provozu, nikdy nepouívejte hoølavé kapaliny jako napø. líh nebo benzín atd. Pouíváte-li v blízkosti varné desky malá elektrická zaøízení, zabraòte tomu, aby se síový pøívod zaøízení dostal do styku se zahøátým povrchem spotøebièe. Jestlie spotøebiè nepouíváte, zkontrolujte, zda jsou regulaèní knoflíky nastaveny do polohy •/o. Bìhem doby, kdy je trouba nebo gril v provozu, jsou nìkteré èásti trouby zahøáté na vysokou teplotu. Zabraòte tomu, aby se dìti dostaly do blízkosti dvíøek trouby. Plynová zaøízení vyadují dostateènou ventilaci. Jedinì tak je zajitìn jejich perfektní provoz. Pøi instalaci sporáku vezmìte na vìdomí pokyny uvedené v kapitole nazvané Umístìní. Nìkteré modely jsou vybaveny sklenìnou deskou pøikrývající varnou desku. Tato sklenìná deska mùe prasknout, dololi k jejímu pøehøátí. Proto se vyvarujte pøiklápìní sklenìného víka, pokud jsou hoøáky nebo elektrické plotýnky zapnuté.
CZ
Instalace Následující pokyny jsou urèeny pro kvalifikovaného technika, který varné desky instaluje. Instalaèní postup je tøeba provést co nejprofesionálnìji a odbornì, v souladu s platnými bezpeènostním normami. Dùleité: Pøed provádìním kadého údrbového úkonu, pøíp. seøizováním, nezapomeòte zaøízení odpojit od elektrorozvodné sítì.
d) Kapalné topné plyny, které jsou tìí ne vzduch, se shromaïují u podlahy. V místnostech, kde je umístìna propan-butanová láhev, by se mìla nacházet okna nebo jiné vìtrací otvory, kterými by mohl plyn unikat v pøípadì, e by dolo k úniku plynu z láhve. Propan-butanové láhve, bez ohledu na to, jsou-li pouze èásteènì nebo zcela plné, nesmí být umístìny nebo skladovány v místnostech nacházejících se pod úrovní podlahy (sklepy apod.). Nejlepí je, pokud do místnosti umístíte pouze právì pouívané lahve, a to co nejdále od zdroje tepla jako jsou napø. trouba, komín, kamna atd., aby nemohlo dojít k jejich zahøátí na teplotu vyí ne 50°C.
Umístìní Dùleité: Tento model mùe být nainstalován a pouíván pouze v trvale vìtrané místnosti tak, jak to pøedepisují platné bezpeènostní normy. Je nezbytné dodret následující poadavky: a) V místnosti musí být nainstalován odsávací systém pro odstranìní kouøových zplodin a plynu. Odsávacím systémem mùe být buï odsavaè par nebo elektrický ventilátor, který se automaticky zapne v okamiku, kdy dojde k zapnutí pøísluného zaøízení.
Odtah spalin do komína (pouze u vaøièù)
Vyrovnání (pouze u nìkterých modelù) Zaøízení mùete dokonale vyrovnat pomocí dodávaných nastavitelných noièek. Je-li tøeba, mùete je zaroubovat do závitù v rozích podstavce sporáku.
Pøipevnìní noièek (pouze u nìkterých modelù) Zaøízení je vybaveno noièkami, které mohou být pøipevnìny na spodní stranu sporáku.
Odtah spalin pøímo do vnìjího prostøedí
b) Místnost musí být vìtratelná s dostateèným pøívodem vzduchu. Poadovaný prùtok vzduchu musí být alespoò 2m 3 /h na 1 kW instalovaného výkonu. Vzduch mùe být pøivádìn pøímo z venkovního prostøedí neuzavíratelným vìtracím otvorem o prùøezu 100 cm 2 . Do místnosti, kde jsou umístìna zaøízení, která nejsou vybavena bezpeènostním zaøízením zabraòujícím náhodnému zhasnutí plamene, musí být pøivádìn vzduch z venkovního prostøedí neuzavíratelným vìtracím otvorem o dvojná-sobném prùøezu tj. o prùøezu 200 cm 2 (obr. A.) Jinak mùe být vzduch do místnosti pøivádìn nepøímo ze sousedních místností, které jsou vìtrané výe uvedeným zpùsobem za pøedpokladu, e se nejedná o místnost urèenou ke spaní nebo o místnost s otevøeným ohnìm (obr. B). Detail A Obr. A
Sousední místnost
Instalace sporáku Sporák je vybaven ochranou proti pøehøátí typu X, take jej lze instalovat hned vedle nábytku, pokud nábytek nepøevyuje varnou desku sporáku. Je-li sporák umístìn tak, e se dotýká stìn sousedního nábytku, musí být tento nábytek odolný vùèi vzestupu teploty, která by byla o 50° vyí, ne je teplota v místnosti. Pøi instalování sporáku je tøeba dbát následujících opatøení: a) Pokud nábytek umístìný vedle sporáku sporák pøevyuje, potom musí být umístìn ve vzdálenosti alespoò 200 mm od okraje sporáku. b) Odsavaèe par musí být instalovány dle poadavkù uvedených v brouøe, ve výce alespoò 650 mm nad varnou deskou sporáku. c) Nástìnné skøíòky by mìly být umístìny pøesnì nad skøíòkami spodní èásti kuchyòské linky a spodní strana nástìnné skøíòky by mìla být umístìna ve vzdálenosti minimálnì 420 mm nad pracovní plochou. Minimální vzdálenost mezi odsavaèem par a skøíòkou spodní èásti kuchyòské linky vyrobenou z nehoølavého materiálu je 700 mm (viz obrázky C a D).
Místnost, která má být vìtrána
Pøíklady vìtracích otvorù pro odvod zplodin
Zvìtený otvor mezi oknem a podlahou
Obr. A
Obr. B
c) Má-li být plynové zaøízení vyuíváno intenzívnì a dlouhodobì, mùe být zapotøebí pøídavného vìtrání, které lze zajistit napø. otvíráním oken nebo zvýením mnoství vzduchu pøivádìného z venkovního prostøedí vìtracím otvorem (je-li pøítomen).
CZ
"
Kontrola tìsnosti pøipojení Dùleité: Po nainstalování spotøebièe se jetì pomocí mýdlové vody pøesvìdète, zda vechny spoje tìsní. Nikdy neprovádìjte kontrolu tìsnosti plamenem. Po pøipojení spotøebièe se pøesvìdète, e ohebná trubka se nikde nedotýká pohyblivých èástí a e není deformována nebo pokozena.
Obr. C
Pøipojení napájecího kabelu k síti Na síový pøívod pøipevnìte vhodnou síovou vidlici, která odpovídá zátìi. Pokud je sporák pøipojen pøímo k síti, je tøeba se mezi zaøízení a sí zapojit vícepólový vypínaè (jistiè) s minimální vzdáleností kontaktù v rozpojeném stavu 3 mm, který je dimenzován na pøísluné zatíení a odpovídá platným bezpeènostním normám (ochranný vodiè uzemnìní nesmí být vypínaèem pøeruen). Síový pøívod musí být umístìn tak, aby na ádném místì nebyl vystaven teplotì, která by byla o 50° vyí, ne je teplota v pokoji. Pøed skuteèným pøipojením jetì pøekontrolujte: • Zda jitìní domovní instalace snese zatíení tímto zaøízením (viz typový títek); • Zda domovní rozvod napájecího napìtí je opatøen úèinným systémem ochrany zemnìním nebo nulováním podle smìrnic a zákonných naøízení; • Zda síová zásuvka nebo jednopólový pøepínaè jsou u nainstalovaného zaøízení snadno pøístupné. Poznámka: Nikdy nepouívejte adaptéry, pøepínaèe nebo podobná zaøízení, protoe by mohla být pøekroèena maximální hranice zatíení el. proudem a maximální pøíkon. Mohlo by dojít ke vzniku poáru.
Obr. D
Pøipojení zaøízení na domovní rozvod plynu Napojení spotøebièe na plynorozvodnou sí èi láhev se zkapalnìným plynem musí být provedeno podle platných pøedpisù. Je tøeba se také pøesvìdèit, zda je spotøebiè pro daný typ plynu seøízen. Není-li, je tøeba provést postup nadepsaný Seøízení na rùzné plyny. U nìkterých modelù je mono podle potøeby pøipojit pøívod plynu vlevo nebo vpravo; chcete-li pøipo-jení zmìnit, zmìòte polohu dráku hadice a uzávìru a pøemístìte tìsnìní (je souèástí dodávaného pøísluenství). Pouíváte-li zkapalnìný plyn z láhve, nainstalujte tlakový regulátor odpovídající platným bezpeènostním pøedpisùm. Dùleité: S ohledem na bezpeènost, øádné vyuití vnitøní energie plynu a ivotnost spotøebièe samotného, je tøeba zajistit i potøebný tlak plynu na vstupu do spotøebièe podle vyznaèení v tabulce 1 Technická data trysek a hoøákù. Pøipojení plynovou hadicí Pøipojení na plyn plynovou hadicí musí být provedeno v souladu s platnými bezpeènostními pøedpisy. Vnitøní prùmìr pouité hadice musí být: - 8 mm v pøípadì zkapalnìného plynu; - 13 mm v pøípadì metanu. Pøi instalaci hadice je tøeba dodret následující bezpeènostní opatøení: • ádná èást hadice se nesmí dotýkat místa, jeho teplota pøekraèuje 50°C ; • délka hadice by nemìla pøekroèit 1500 mm; • hadice by nemìla být kroucena ani by se za ni nemìlo tahat, nemìla by být zohýbaná ani pokroucená; • hadice by se nemìly dotýkat ádné pøedmìty s ostrými hranami, pohybujícími se èástmi a nemìla by být vystavena ádnému tlaku; • hadice by mìla být po celé délce snadno pøístupná, aby bylo mono kdykoliv provést její kontrolu. Zajistìte, aby byly oba konce hadice pevnì pøipojené a upevnìte je v souladu s bezpeènostními pøedpisy svorkami. Pokud jakékoliv z výe uvedených doporuèení nelze akceptovat, mìly by být pouity ohebné kovové trubky. Má-li být sporák nainstalován v souladu s podmínkami tøídy 2 podtøídy 1, doporuèujeme Vám pro pøipojení sporáku na plynorozvodnou sí v souladu s bezpeènostními normami pouít ohebnou kovovou trubku.
Seøízení sporáku na rùzné plyny Lií-li se Vá plyn od typù plynù, pro které je sporák seøízen (viz títek), je nutné provést následující kroky: a) Nahraïte drák hadice, který je nainstalován, drákem, který naleznete v pøísluenství dodávaném ke sporáku. Dùleité: Drák hadice pro zkapalnìný plyn je oznaèen èíslem 8, drák hadice pro metan je oznaèen èíslem 13. V kadém pøípadì vdy pouijte nový tìsnící krouek. b) Vymìòte trysky hoøákù na varné desce: • Sejmìte rot a vytáhnìte hoøáky z desky; • Vyroubujte trysky pomocí 7 mm nástrèkového klíèe a nahraïte je tryskami pro pøísluný typ plynu, na nìj hodláte spotøebiè provozovat (viz tabulka 1 Specifikace hoøákù a trysek).
Závitové pøipojení ohebnou bezevou nerez trubkou Odstraòte drák hadice pøipevnìný na zaøízení. Plynová pøípojka spotøebièe je opatøena vnìjím závitem G1/2. Pouijte jen takový materiál (trubky, tìsnící prvky), které pøipoutìjí souèasné platné pøedpisy. Ohebný pøívod nesmí být delí ne 2 000 mm. Po pøipojení spotøebièe se pøesvìdète, e ohebná trubka se nikde nedotýká pohyblivých èástí a e není deformována nebo pokozena.
•
Vechny komponenty opìt vrate opaèným postupem na správné místo. c) Regulace na minimum: • Plynový kohout nastavte na minimum;
#
CZ
•
Stáhnìte knoflík z osièky a regulaèním roubkem vedle osièky otáèejte po smìru hodinových ruèièek tak dlouho, a dostanete malý, ale stabilní plamen. POZN.: V pøípadì napájení z tlakové láhve se zkapalnìným plynem je tøeba regulaèní roubek zaroubovat (po smìru hodinových ruèièek) a na doraz. • Ujistìte se, e plamen nezhasne, pokud rychle otoèíte regulaèním knoflíkem z polohy maximálního výkonu do polohy minimálního výkonu. d) Regulace pøívodu spalovacího vzduchu k hoøáku: pøívod vzduchu k hoøáku nemusí být nijak regulován.
Dùleité Po dokonèení celého postupu jetì vymìòte typový títek za takový, na nìm je vyznaèen plyn, pro který je spotøebiè seøízen. Nový typový títek získáte v servisním støedisku. Poznámka Je-li tlak plynu v rozvodné soustavì jiný ne pøedepsaný (nebo se mìní), bude tøeba do plynové pøípojky zaøadit pøísluný regulátor, který musí vyhovovat pøedpisùm pøísluné zemì.
Specifikace hoøákù a trysek Tabulka 1 Hoøák
Zkapalnìný plyn Prùmìr (mm)
Tepelnvýkon (p.c.s.*) (kW) Jm.
Zemní plyn
Pomocná tryska 1/100
Tryska 1/100
Prùtok* g/h
Tryska 1/100
Sní.
(mm)
(mm)
***
**
(mm)
Prùtok* l/h
Tryska 1/100
Prùtok* l/h
(mm)
Ultra rychlý (UR)
100
3,30
0,7
41
86
218
214
116
286
143
286
Polorychlý (støední) (S)
75
1,90
0,4
30
70
138
136
106
181
118
181
Pomocný (malý) (A)
55
1,00
0,4
30
50
73
71
79
95
80
95
Vstupní tlak
* ** ***
Jmenovitý (mbar) Minimální (mbar) Maximální (mbar)
28-30*** 20*** 35***
Pøi 15°C a 1013 mbar suchého plynu Propan výhøevnost P.C.S. = 50,37 MJ/kg. Butan výhøevnost P.C.S. = 49,47 MJ/kg. Zemní plyn výhøevnost P.C.S. = 37,78 MJ/ m3
C 649 P...R
CZ
37** 25** 45**
20 17 25
KATEGORIE SPOTØEBIÈE: II2H3 B/P
C 649 PV...R
$
13 6,5 18
Pøedpis pro instalaci, seøízení a montání práce Ke kadému sporáku nebo varnému panelu pøikládáme tento pøedpis, urèený pøedevím pracovníkùm opravárenských organizací. Doporuèujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý pøedpis peèlivì prostudovali. Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických poadavcích na výrobky è. 22/1997 a pøísluných naøízení vlády. Sporáky a varné panely byly pøezkoueny podle norem: ÈSN EN 30-1-1 Varné spotøebièe na plynná paliva pro domácnost ÈSN EN 30-2-1 Varné spotøebièe na plynná paliva pro domácnost ÈSN 06 1008 Poární bezpeènost lokálních spotøebièù a zdrojù tepla ÈSN EN 33 2000-3 Prostøedí pro elektrická zaøízení ÈSN EN 60 335 1 - Bezpeènost el. spotøebièù pro domácnost a podobné úèely. Veobecné poadavky ÈSN EN 60335 2 6 - Zvlátní poadavky pro sporáky, vaøièe, trouby apod. spotøebièe pro domácnost - Technické poadavky, bezpeènost a metody zkouení. ÈSN 73 0823 Poárnì technické vlastnosti hmot - Stupeò hoølavosti stavebních hmot § 8 a 9 zákona è.634/1992 Sb. ve znìní pozdìjích pøedpisù § 18 a 19 zákona è.125/97 Sb. o odpadech § 16 a 17 vyhláky è. 338/97 Sb. Instalace sporákù a varných panelù musí být provedena dle norem: ÈSN 33 2180 Pøipojování elektrických pøístrojù a spotøebièù ÈSN-EN 1775 Zásobování plynem, plynovody v budovách ÈSN 38 6460 Pøedpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách
Dùleité upozornìní
Pøi jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo bìné pouití je nutno uzavøít kohout v pøívodu plynu pøed spotøebièem a vytáhnout pøívodní flexoòùru ze zásuvky. V pøípadì pevného pøipojrní vypnìte hlavní vypínaè nebo jistiè.
%
CZ
UMÍSTÌNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
Sporák nebo varný panel mùe být pouíván v souladu s ÈSN 33 200-3 v obyèejném prostøedí v místnosti s minimálním prostorem 20 m3. V mením prostoru (min. 15 m3) nutno zajistit odvìtrávací zaøízení. Sporák nebo varný panel lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podloku). - Spotøebiè provedení "A", tj. spotøebiè, který není urèen ke spojení s kouøovodem, nebo jiným zaøízením pro odvádìní spalin mimo prostor, v nìm je umístìn, musí být instalován v prostorech s dostateèným vìtráním, které je provedeno dle ÈSN 127010:1986 a ÈSN 127040:1986, tak, aby se v tìchto prostorech zabránilo hromadìní kodlivých látek v nepøípustné koncentraci (zabezpeèení poadavku hygienického pøedpisu na prac. prostøedí 39/78 smìrnice 46). Pro bezpeèné vzdálenosti stìn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ÈSN 06 1008. 1. Pøi pøistavìní sporáku nebo varného panelu ke stìnám o stupni hoølavosti B nesnadno hoølavé, C1 tìce hoølavé, C2 støednì hoølavé, C3 lehce hoølavé nutno dodret bezpeènou vzdálenost od spotøebièe dle tabulky 1. V rozmezí od úrovnì vaøidlové desky do výe 500 mm nad vaøidlovou deskou. Pod úrovní vaøidlové desky nutno dodret bezpeènou vzdálenost dle tabulky 2. 2. K nehoølavým stìnám stupeò hoølavosti A lze sporák nebo varný panel pøistavit bez mezery. 3. Na tepelné zaøízení a do vzdálenosti mení, ne je jeho bezpeèná vzdálenost, nesmìjí být kladeny pøedmìty z hoølavých hmot (nejmení vzdálenost spotøebièe od hoølavých hmot je 10 mm). 4. Spotøebiè je nutno odstavit z provozu v pøípadech, kdy dochází ke zmìnì prostøedí, tedy pøi práci s lepidly, laky a dalími tìkavými materiály, které mohou tuto zmìnu vyvolat.
CZ
&
Technické údaje Rozmìry trouby:
íøka: 40 cm Hloubka: 39 cm Výka 34 cm Toto zaøízení vyhovuje následujícím smìrnicím EHS:
Vnitøní objem trouby:
53 litrù
Vnitøní rozmìry ohøevné desky:
Napìtí a frekvence el. pøíkonu: Hoøáky:
íøka: 43 cm Hloubka: 43 cm Výka: 13,5 cm
-
73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napìtí) a následným úpravám;
-
89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická kompatibilita) a následným úpravám;
-
90/396/EEC z 29. 6. 1990 (Plyn) a následným úpravám (pouze u modelù pouívajících plyn);
-
93/68/EEC z 22. 7. 1993 a následným úpravám.
Viz typový títek
Vhodné pro vechny druhy plynù uvedené na typovém títku
Sporák s novou troubou 7 cuochi
'
CZ
A B C D E F G H K L
Záchytný lábek Plynové hoøáky Elektronické zapalování hoøáku Rot na varné desce Ovládací panel Nastavitelné nohy Peèící plech Èidlo hlídaèe plamene plynových hoøákù na varné desce Peèící rot Knoflík pro výbìr reimu
M N O P R
Knoflík nastavení teploty v troubì (termostat) Regulaèní knoflíky pro ovládání hoøákù varné desky Indikátor zahøívání trouby Zelená kontrolka Analogový programátor pro zahájení/ukonèení doby peèení (pouze u nìkterých modelù) S Elektronický programátor (pouze u nìkterých modelù) T Elektronické zapalování plynových hoøákù (pouze u nìkterých modelù)
Návod k pouití Pozor: Pøed prvním pouitím trouby ji pøiblinì na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø trouby nic není a termostat nastavte na nejvyí teplotu. Po uplynutí pùl hodiny otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné vìtrání. Trouba se musí takto vypálit. Moná, e ucítíte zápach, protoe se vypalují zbytky konzervaèních èinidel, které troubu chránily bìhem skladování.
Vekeré funkce mùete ovládat pomocí knoflíkù a tlaèítek umístìných na ovládacím panelu. Regulaèní knoflíky pro ovládání hoøákù varné desky (N) Poloha plynového hoøáku, který je ovládán pøísluným regulaèním knoflíkem, je znázornìna na ovládacím panelu nad kadým knoflíkem symbolem •. Chcete-li jeden z hoøákù zapálit, pøidrujte u hoøáku zapálenou sirku nebo zapalovaè. Zároveò stisknìte a otoète odpovídajícím knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek do polohy maximálního výkonu . Kadý hoøák lze ovládat pøísluným knoflíkem - jeho nastavením do jedné z poloh - maximální výkon, minimální výkon a støední výkon. Okolo regulaèního knoflíku jsou uvedeny rùzné symboly znázoròující rùzné úrovnì výkonu vypnuto • (knoflík je nastaven v této poloze, kdy je tento symbol ve stejné úrovni se znaèkou na ovládacím panelu), maximum a minimum . Tyto úrovnì dosáhnete tak, e budete z polohy vypnuto otáèet regulaèním knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek. Chcete-li hoøák vypnout, otáèejte regulaèním knoflíkem po smìru hodinových ruèièek a na doraz (koncový doraz odpovídá poloze • vypnuto).
Pozor: Spodní patro trouby pouívejte pouze tehdy, pøipravujeteli pokrm v reimu grilování na roni (je-li jím sporák vybaven). Pøi pøípravì pokrmù v jakémkoliv jiném reimu peèení nikdy nepouívejte spodní patro a nikdy nestavte nádoby s pokrmem pøímo na dno trouby. Dolo by k pokození glazury na peèící nádobì. Peèící nádoby (nádoby, alobal apod.) vdy umisujte na rot zasunutý do dráek po stranách trouby. Rot je souèástí dodávaného pøísluenství. Poznámka: Je-li zaøízení vybaveno elektronickým programátorem, zapnete elektrickou troubu tak, e nejprve stisknìte a (na displeji se zobrazí symbol souèasnì tlaèítka a poté zvolíte poadovaný reim pøípravy pokrmu.
Elektronické zapalování plynových hoøákù Nìkteré modely jsou vybaveny okamitým elektronickým zapalováním plynového hoøáku; u tìchto modelù se nachází zaøízení pro zapálení hoøáku (viz C). Toto zaøízení se uvede do provozu, jakmile je lehce stisknuto tlaèítko s oznaèením T oznaèené symbolem . Chcete-li zapálit zvolený hoøák, jednodue stisknìte toto tlaèítko T a stisknìte a otáèejte regulaèním knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek, dokud se hoøák nezapálí. Aby se hoøák zapálil ihned, stisknìte nejprve tlaèítko T a potom otáèejte knoflíkem. Nìkteré modely jsou vybaveny elektrickým spoutìèem vestavìným v knoflíku. V tomto pøípadì je sporák vybaven elektronickým zapalováním oznaèeným C, ale není vybaven tlaèítkem oznaèeným T. Chcete-li poadovaný hoøák zapálit, stisknìte pøísluný knoflík a otoète jím proti smìru hodinových ruèièek do polohy maximum . Knoflík drte stisknutý, dokud se hoøák nezapálí. Dùleité: Pokud plamen najednou zhasne, regulaèní knoflík otoète do polohy vypnuto a poèkejte alespoò jednu minutu. Teprve poté se pokuste znovu hoøák zapálit.
Knoflíky pro ovládání trouby Trouba 7 Cuochi v sobì spojuje výhody tradièní peèící statické trouby s pøednostmi moderního horkovzduného ohøevu s nuceným obìhem horkého vzduchu. Vyuití této trouby je mnohostranné, mùete si volit mezi 7 rùznými peèícími reimy. Vech 7 peèících reimù trouby 7 Cuochi lze nastavit pomocí knoflíkù umístìných na ovládacím panelu: L - knoflík volby peèících reimù (oznaèený symbolem
)
M - knoflík pro nastavení teploty v troubì (oznaèený symbolem ). Pokud je knoflík výbìru peèícího reimu v jiné poloze ne •, zapne se osvìtlení trouby. Pøi nastavení knoflíku do polohy mùete osvìtlit prostor trouby bez zapínání topných tìles. 1. Statický reim - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: mezi 50°C a Max Pokud je vybrána tato poloha, zapne se osvìtlení trouby, horní a spodní topná tìlesa zaènou høát.
Modely s èidlem hlídaèe plamene U tìchto modelù naleznete èidlo hlídaèe plamene (viz H). Dùleité: Protoe jsou hoøáky vybaveny bezpeènostním èidlem, po zapálení hoøáku drte regulaèní knoflík jetì po dobu cca 6 sekund stisknutý, ne se èidlo hlídaèe plamene zahøeje.
CZ
)
V tomto reimu pracuje trouba pøesnì tak, jako trouba Vaí babièky, i kdy výrobek firmy Ariston samozøejmì dosahuje lepího rozloení tepla a úspory energie. Trouba se statickým ohøevem toti dosud nebyla pøekonána. Velmi vhod pøijde, pøipravujeteli jídla o dvou nebo více slokách, napø. vepøové ebírko se zelím, duené maso apod. Vynikajících výsledkù dosáhnete pøi pøípravì pokrmù z masa, napø. dueného èi vaøeného masa, guláe, zvìøiny a vepøové peèenì, nebo se musí pøipravovat pomalu a neustále podlévat. Je to také nejlepí metoda peèení cukroví, èajového peèiva, jako i ovocných dezertù. Ve statickém reimu pøipravujte pokrm pouze na jednom pekáèi, nebo více pekáèù poruí rovnomìrné rozloení teploty uvnitø trouby. Zvolte optimální úroveò v závislosti na tom, zda je pro pøípravu pokrmu spíe vyadováno teplo pùsobící odspodu nebo svrchu.
Navíc Vám tento reim umoòuje sníit teplotu peèení, nebo teplo pùsobí uvnitø trouby rovnomìrnì. Maso tak bude mnohem avnatìjí, zùstane mìkké a neztratí na objemu. Výbornì se tento reim hodí té k pøípravì ryb. Vystaèíte s velmi malým mnostvím oleje, ryba zùstane vzhledovì i chuovì takøka nezmìnìna. Výborných výsledkù dosáhnete také s duenou zeleninou: kapustou, èervenou øepou, mrkví, tykvemi, lilky a paprikami. Zákusky: tento reim je ideální pro pøípravu kynutých koláèù. Horkovzduný reim mùete té pouívat pro rozmrazování bílého i èerveného masa, ryb a chleba. Staèí nastavit teplotu mezi 80°C a 100°C. Pøi rozmrazování choulostivìjích pokrmù nastavte teplotu na 50°C nebo vyuijte pouhé cirkulace vzduchu o pokojové teplotì. V takovém pøípadì nastavte termostat na 0°C.
1. Pozvolné peèení
5. Gril
- Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: mezi 50°C a Max Zapne se ventilátor a vechna topná tìlesa zaènou høát. Tento reim zabezpeèí jemné peèení, pøièem v pøevládající míøe teplo pùsobí zespoda. Tento reim je ideální pro peèení jemných pokrmù - obzvlátì jemného peèiva, které mají v troubì nabìhnout, èemu napomáhá pùsobení tepla zespoda. Zde je nìkolik rad: • Troubu vdy pøedehøejte; • V tomto reimu pøipravujte pouze jeden pokrm; • V tomto reimu by mìl být vdy pouit rot (pokud pokrm nepøipravujete pøímo na pekáèi), nebo zlepuje cirkulaci vzduchu uvnitø trouby; v ádném pøípadì nenechávejte bìhem peèení v troubì prázdný pekáè; • Abyste co nejoptimálnìji vyuili tepla pùsobícího odspodu, umístìte pokrm na druhou nebo tøetí úroveò odspodu; plech s koláèem umístìte doprostøed rotu; • Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, aby nedolo k náhlému poklesu teploty uvnitø trouby. Výsledkem by mohl být pokleslý koláè.
- Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: Max Støedové topné tìleso grilu se zapne. Gril vaøí potravinu sálavým teplem, které je emitováno smìrem dolù elektrickým topným tìlesem. Pøímým pùsobením vysoké teploty se maso pøi grilování rychle opeèe dohnìda. Tak se zabrání ztrátì tekutin z masa, které je pak vláèné a avnaté. Grilování je vhodnou úpravou pokrmù, je vyadují vysokou teplotu na povrhu: telecí èi hovìzí steaky, ebírka, filé, hamburgery atd. 6. Dvojitý gril - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: Max Tento gril je vìtí ne bìný a vyniká zcela novým provedením: z hlediska monosti pøípravy pokrmù má kapacitu o 50% vyí. Dvojitý gril nezná tzv. rohové zóny, tj. místa, kde døíve teplo pùsobilo nerovnomìrnì. 7. Dvojitý gril s ventilací - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: mezi 50°C a 200°C Tento reim spojuje výhody jednosmìrného sálavého tepla a nuceného obìhu vzduchu v troubì, který zabraòuje spálení pøipravovaného pokrmu a zajiuje jeho optimální prohøátí. Vynikajících výsledkù dosáhnete pøi pouití tohoto reimu k pøípravì mletého masa, zeleniny, klobás, vepøových ebírek, jehnìèích kotlet, kuøat, køepelek a vepøových øízkù. Gril s ventilací je velmi vhodný i pro úpravu rùzných rybích specialit, napø. pstruha, tresky, plátkù z tuòáka, steakù z meèouna nebo plnìné chobotnice. Poznámka: Bìhem pøípravy pokrmù s pouitím nìkterého z reimù grilování (nastavení 5, 6 a 7) musí být dvíøka trouby uzavøená.
2. Pizza - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: mezi 50°C a Max Zapnou se dolní a kruhová topná tìlesa a také ventilátor. V tomto reimu dojde díky velkému mnoství energie (2800-2900 W), které tato trouba vydá, k velice rychlému zahøátí trouby. Výsledkem je vytvoøení velkého mnoství tepla pùsobícího pøevánì zespoda. Tento reim je ideální pro pøípravu pokrmù, které vyadují peèení za vysoké teploty jako napø. pizza nebo velké peèenì. Pouijte pouze jeden peèící plech nebo rot. Pokud pouijete více ne jeden peèící plech nebo rot, musíte je uprostøed peèení vymìnit.
Kontrolka termostatu (O) Tato kontrolka svítí v prùbìhu ohøívání trouby a zhasne tehdy, jakmile je v troubì dosaena poadovaná teplota. Støídavé rozsvìcování a zhasínání kontrolky od tohoto okamiku svìdèí o tom, e termostat pracuje správnì a e teplota v troubì bude udrována v poadované výi.
4. Horkovzduný reim - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: mezi 50°C a Max Zapnou se obì topná tìlesa a ventilátor. Vzhledem k tomu, e díky cirkulaci pùsobí horký vzduch ve vech èástech trouby stejnì, je výsledný pokrm upeèený dozlatova, stejnomìrnì a dokonale. V tomto reimu lze souèasnì pøipravovat více pokrmù (za pøedpokladu, e tyto vyadují pøiblinì stejnou dobu peèení). Mùete péci maximálnì na dvou rotech najednou viz odstavec Vaøení na jednom nebo více rotech najednou. Tento reim je vhodný pro pøípravu gratinovaných pokrmù nebo pokrmù, které vyadují dlouhé peèení, napø. lasagne apod
.
CZ
Zelená kontrolka (P) Zelená kontrolka se rozsvítí vdy, kdy je zapnuto jakékoliv elektrické topné tìleso trouby.
Hoøák
Praktické pokyny k pouití hoøákù Aby byly hoøáky pouívány co nejefektivnìji, mìli byste dodrovat následující zásady: • Vzhledem k typu hoøáku pouívejte vhodnou nádobu (viz tabulka). Je tøeba se vyhnout stavu, kdy plameny pøesahují okraje dna a zbyteènì opalují boky hrnce nebo pánve. • Pouívejte jen nádoby s rovným dnem. • Jakmile se obsah zaène vaøit, otoète knoflík do polohy odpovídající minimálnímu výkonu. • Pouívejte nádoby pøikryté poklièkou.
Prùmìr varné nádoby (cm)
Rychlý (R)
24 26
Polorychlý (S)
16 -20
Pomocný (A)
10 -14
Poznámka: U modelù, kde je souèástí dodávaného pøísluenství odkyslièovadlo, si uvìdomte, e by mìlo být pouito pouze u pomocných hoøákù v pøípadì, e pouijete hrnec s prùmìrem mením ne 12 cm. Pøídavné (tøetí) sklo ve dvíøkách Chcete-li, aby dvíøka na vnìjím povrchu jetì ménì høála a aby byla úspora energie co nejvyí, mùete si dokoupit tøetí sklo do dvíøek jako pøídavnou tepelnì izolaèní vrstvu. Máte-li malé dìti, je tento doplnìk nutný. Chcete-li do dvíøek trouby nainstalovat pøídavné sklo (prodává se pod obj. èíslem 053413), kontaktujte Vaeho nejbliího autorizovaného prodejce Merloni Elektrodomestici uvedeného na pøiloeném letáku.
Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení Naprogramování doby peèení - okamité zapnutí trouby 1 Otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek, dokud se na malém displeji neobjeví poadovaná celková délka peèení. 2 Stisknìte knoflík a otáèejte jím proti smìru hodinových ruèièek, dokud ukazatel neukáe na aktuální èas. Zacvaknutí potvrzuje, e proces nastavování programátoru byl ukonèen. Knoflíkem volby peèících reimù zvolte poadovaný reim peèení. Trouba se okamitì zapne a bude zapnutá po celou naprogramovanou dobu peèení. Uplynutí nastaveného èasu a vypnutí trouby bude oznámeno zvukovým signálem. Chcete-li peèení pøeruit, otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek dokud se v malém okénku neobjeví symbol .
Jak nastavit aktuální èas Trouba musí být zapojena do zásuvky. Stisknìte knoflík a otáèejte jej proti smìru hodinových ruèièek, dokud se neobjeví správný èas. Poznámka: Programátor je elektrický. Proto se v pøípadì výpadku sítì zastaví a spustí se a s obnovením napájení. Proto je tøeba jej v takovém pøípadì znovu naøídit.
Naprogramování doby peèení - odloené zapnutí trouby 1 Celková délka peèení: Otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek, dokud se na malém displeji neobjeví poadovaná celková délka peèení. 2 Doba zahájení peèení: Stisknìte knoflík a otáèejte jím proti smìru hodinových ruèièek, dokud ukazatel neukáe na poadovanou dobu zahájení peèení. Knoflíkem volby peèících reimù zvolte poadovaný reim peèení. Trouba se zapne v okamiku, kdy nastane doba zahájení peèení, a bude zapnutá po celou naprogramovanou dobu peèení. Uplynutí nastaveného èasu a vypnutí trouby bude oznámeno zvukovým signálem. Chcete-li peèení pøeruit, otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek dokud se v malém okénku neobjeví symbol .
Ruèní obsluha Poznámka: Tento reim by mìl být pouit tehdy, není-li tøeba naprogramovat dobu peèení. 1 Otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek, dokud se v malém okénku neobjeví symbol . 2 Stisknìte knoflík a otáèejte jím proti smìru hodinových ruèièek, dokud ukazatel neukáe na aktuální èas. Zacvaknutí potvrzuje, e proces nastavování programátoru byl ukonèen. Knoflíkem volby peèících reimù zvolte poadovaný reim peèení. Chcete-li troubu vypnout, nastavte knoflík do polohy 0.
CZ
Elektronické programování hodin Programátor Vám umoní pøednastavit u trouby a grilu: • dobu sputìní peèení s pøednastavenou délkou peèení; • okamité sputìní peèení s pøednastavenou délkou peèení; • èasový spínaè. Funkce tlaèítek
4. Uvolnìte stisk tlaèítka a bìhem následujících 4 sekund se na displeji zobrazí aktuální èas.
: Èasovaè s hodinami a minutami; Svítí-li na displeji písmeno A znamená to, e byla pøednastavena délka peèení a doba ukonèení peèení v automatickém reimu.Ve 12:30 se trouba automaticky zapne a peèení bude ukonèeno po uplynutí 30 minut. V okamiku, kdy se trouba zapne, se na displeji objeví symbol ?06, který bude na displeji zobrazen po celou dobu peèení. Bìhem peèení mùete kdykoliv stisknout
: Délka peèení; : Doba ukonèení peèení; : Nastavená doba peèení - zpìt; : Nastavená doba peèení - vpøed.
tlaèítko , chcete-li, aby se na displeji zobrazila nastavená doba peèení. Chcete-li, aby se na displeji zobrazila doba ukonèení peèení , stisknìte tlaèítko . Nastane-li doba ukonèení peèení, zazní zvukový signál oznamující, e peèení bylo ukonèeno. Chcete-li jej vypnout,
Jak znovunastavit digitální hodiny Poté, co jste vidlici síového pøívodu trouby zapojili do zásuvky nebo dolo-li k výpadku napájecí sítì, digitální hodiny zaènou blikat a budou nastaveny na 0:00: •
a . Poté tlaèítky Stisknìte souèasnì tlaèítka (do 4 sekund) nastavte pøesný èas.
a
stisknìte jakékoliv tlaèítko (kromì tlaèítek
a
).
Pouijte tlaèítko , chcete-li nastavit èas po smìru hodinových ruèièek. Pouijte tlaèítko , chcete-li nastavit èas proti smìru hodinových ruèièek. Pøi vzniku nutnosti nastavit hodiny, vdy postupujte stejným zpùsobem.
Okamité zahájení peèení s pøednastavenou délkou peèení Nastavíte-li pouze délku peèení (bod 1 a 2 oddílu s názvem Odloená doba zahájení peèení s pøednastavenou délkou peèení), trouba se zapne okamitì.
Reim ruèního ovládání trouby Poté, co byly hodiny nastaveny, nastaví se programátor automaticky do reimu ruèního ovládání. Poznámka: Chcete-li se vdy po ukonèení automaticky øízeného peèení navrátit do reimu ruèního ovládání, stisknetea . li souèasnì tlaèítka
Reim èasového spínaèe Èasový spínaè se pouívá pro odpoèítávání nastaveného èasu. Nevypíná ani nezapíná troubu, pouze vydá zvukový signál v okamiku, kdy uplynul nastavený èas.
Odloená doba zahájení peèení s pøednastavenou délkou peèení Délka peèení a doba ukonèení peèení musí být nastaveny. Pøedpokládejme, e na displeji je zobrazen èas 10:00. 1. Knoflíkem volby peèících reimù nastavte vhodný reim peèení a knoflíkem pro nastavení teploty v troubì nastavte poadovanou teplotu (pøíklad: statický reim, teplota 200°C).
Stiskem tlaèítka
a tlaèítky a (bìhem 4 sekund) 2. Stisknìte tlaèítko nastavte délku peèení. Pøedpokládejme, e délka peèení byla nastavena na 30 minut Na displeji je znázornìno:
Potom tlaèítky a nastavte poadovaný èas. Jakmile uvolníte stisk tìchto tlaèítek, zaène èasovaè ihned odpoèítávat nastavený èas. Na displeji se zobrazí aktuální èas.
Zruení pøednastavené délky peèení Stisknìte souèasnì tlaèítka
a
.
se na displeji zobrazí:
Po uplynutí nastaveného èasu zazní zvukový signál. Chcete-li jej vypnout, stisknìte jakékoliv tlaèítko (kromì tlaèítek Symbol zobrazený na displeji zmizí.
Uvolnìte stisk tlaèítka a bìhem následujících 4 sekund se
a
).
Zmìna a zruení nastavení • Nastavení lze zmìnit v jakémkoli okamiku a to tak, e
na displeji opìt objeví aktuální èas se symbolem tlaèítka a písmenem A (AUTO). a tlaèítky a nastavte dobu 3. Stisknìte tlaèítko ukonèení peèení. Pøedpokládejme, e doba ukonèení peèení byla nastavena na 1:00 odpoledne.
• •
!
nebo . stisknete odpovídající tlaèítko a poté tlaèítko Je-li zrueno nastavení délky peèení, zruí se také nastavení doby ukonèení peèení a naopak. V reimu automatického ovládání trouba nelze zadat dobu ukonèení peèení pøed dobou zahájení peèení.
CZ
Praktické rady pøi peèení Trouba 7 cuochi Vám nabízí rùzné zpùsoby umoòující pøipravit jakýkoliv druh pokrmu co nejlepím zpùsobem. Rùzné reimy peèení umoòují nasmìrovat teplo podle potøeby nahoru, dolù nebo jej rovnomìrnì rozloit. Postupem èasu se jistì nauèíte maximálnì vyuívat vech výhod tohoto vestranného sporáku. Následující pokyny jsou pouze orientaèní, v pøípadì potøeby je mùete obmìòovat.
Peèení koláèù Sladké peèivo vdy vkládejte a do vyhøáté trouby. Pøed vloením koláèe do trouby se ujistìte, e trouba byla zahøátá na poadovanou teplotu (èervená kontrolka O zhasne). Bìná teplota uvnitø vyhøáté trouby je 160° C. Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, koláè by mohl klesnout. Syrové tìsto nesmí být pøíli øídké, aby se doba peèení pøíli neprodluovala. Obecnì platí:
Pøedehøívání Pokud je tøeba troubu pøedehøát, co je nutné pøi pøípravì vìtiny
Hotové peèivo je pøíli suché
kynutých pokrmù, doporuèujeme pouít reim pizza (nastavení tøi), který umoòuje rychle dosáhnout poadovanou teplotu a etøit tak energií. Po vloení pokrmu do trouby ji mùete nastavit jiný, vhodnìjí reim.
Pøítì zvyte teplotu o 10°C a zkrate dobu peèení. Dort se slehl
Pøíprava pokrmù na více rotech najednou Potøebujete-li pøipravovat pokrm na více rotech najednou,
Pøítì pouijte hustí tìsto nebo snite teplotu o 10°C.
Horkovzduný (nastavení ètyøi), nebo jde pouijte reim o jediný reim, který tuto pøípravu umoní. Pøi pøípravì s pomocí horkého vzduchu pouívejte tøi prostøední výková patra, protoe první dolní a první horní jsou vystaveny pøímému pùsobení horkého vzduchu, take choulostivìjí pokrmy by se mohly pøipálit. Potøebujete-li souèasnì pouít tøi roty najednou, vyaduje pokrm umístìný na prostøedním rotu o trochu více èasu. Proto jej ponechejte péct v troubì o nìkolik minut déle. Pøipravujete-li pokrm na vech tøech rotech najednou, umístìte pokrm vyadující nií teplotu peèení (obvykle koláèe) na prostøední rot.
Hotové peèivo je na povrchu pøíli tmavé Pøítì jej pøi peèení umístìte do nií polohy, snite teplotu a prodlute dobu peèení. Tìsto je zvenèí dobøe upeèeno, ale uvnitø zùstává lepivé. Pouijte hustí tìsto, snite teplotu a prodlute dobu peèení
Pouití grilu Trouba 7 cuochi nabízí tøi rùzné reimy grilování. Pro grilování
Tìsto se pøilepilo ke stìnám formy (pekáèe)
Gril (nastavení 5). Pøi tomto meních porcí postaèí reim nastavení se topné tìleso zapne na výkon pouhých 1200 W, co pro mení porce naprosto staèí. Napø. u sendvièù, toastù èi párkù jsou výsledky vynikající. Pokrm polote na grilovací rot doprostøed, protoe v tomto reimu vyzaøuje jen prostøední úsek horního topného tìlesa a pokrm umístìný v rohu by zùstal
Nádobu dobøe vymate a vysypte strouhankou nebo moukou. Pøi peèení na více rotech nejsou vechny pokrmy hotové stejnì rychle
Dvojitý gril odpovídá reimu, v nedovaøený. Nastavení 6 nìm mùete pøi grilování vyuít celou plochu rotu. Pokrm musí být rozloen na celé ploe rotu stejnomìrnì. Docílíte krásného
Nastavte nií teplotu. Není nutné vyndávat z trouby vechny pokrmy najednou.
Dvojitý gril s ventilací zabarvení dozlatova. Reim (nastavení 7) je velice uiteèný pøi rychlém grilování pokrmu. Rozloení tepla umoòuje nejen zabarvit pokrm krásnì dozlatova, ale také dolní èást pokrmu uvaøit. Tento reim je vhodné pouít pøi grilování vìtích porcí masa nebo drùbee bez grilu. Tento reim je dále vhodné pouít k docílení krásného zabarvení pokrmu dozlatova po uvaøení pokrmu Dùleité: Pøi grilování mìjte vdy zavøená dvíøka trouby. Uetøíte tak nemálo energie (asi 10%) a získáte perfektní výsledky. Pøi pouívání jednoho ze tøí grilovacích reimù se doporuèuje nastavit na termostatu maximální teplotu, nebo gril vyuívá pøenosu tepla sáláním a pøi maximální teplotì je i vyzaøování nejúèinnìjí. Samozøejmì mùete na termostatu nastavit i nií teplotu, je-li tøeba. Pøi grilování zásadnì pouívejte odkapávací plech umístìný na rotu pod rotem pouívaným pøi grilování, aby nedolo ke zneèitìní dna trouby odkapávajícím omastkem.
CZ
Peèení pizzy Nejlepích výsledkù pøi pøípravì pizzy dosáhnete, pouijete-li (nastavení): reim Pizza • Pøedehøívejte troubu po dobu alespoò 15 minut; • Pouijte hliníkovou peèící formu urèenou pro pøípravu pizzy a umístìte ji na rot, který je dodáván spolu se zaøízením. Pouíváte-li peèící plech, bude pizza vyadovat delí dobu peèení a bude obtínìjí dosáhnout, aby mìla køupavou kùrku; • Bìhem peèení pizzy neotvírejte troubu pøíli èasto; • Má-li pizza mnoho vrstev (tøi nebo ètyøi), doporuèujeme sýr (mozzarellu) umístit na povrch pizzy a bìhem peèení (pøiblinì v polovinì); Peèení ryb a masa Maso musí váit alespoò 1 kg, jinak by se mohlo pøíli vysuit. Pro úpravu drùbee, ryb a ostatního bílého masa pouívejte nií teploty (150°C 175°C). Pøipravujeteli v troubì èervené maso a pøejeteli si, aby bylo na povrchu øádnì propeèené, ale uvnitø zùstalo avnaté, zaènìte pøi vyí teplotì (200°C a 220°C) a po krátké dobì ji snite. Obecnì platí, e èím je peèenì vìtí, tím nií teplotu a delí dobu peèení je tøeba pouít.
"
Maso ulote doprostøed rotu a podlote odkapávacím tácem na stékající omastek. Rot zasuòte do prostøedních dráek. Pøejeteli si, aby více tepla pùsobilo zespod, pouijte nií patro.
Chceteli, aby byla peèenì jetì chutnìjí (kachna nebo zvìøina), obalte jej plátky slaniny nebo propikujte pekem a polote na nìkteré z vyích pater.
Praktické rady pøi peèení Poloha knoflíku volby reimu
Pøipravovaný pokrm
Hm. (kg)
Poloha rotu (odspodu)
Doba pøedehøevu (min)
Nastavení termostatu
Doba vaøení (min.)
1 1 1 -
3 3 3 3
15 15 15 15
200 200 200 160
65 - 75 70-75 70-80 15-20
1 Statický reim
Kachna Vepøová peèenì Hovìzí peèenì Suenky
2 Pozvolné peèení
Koláèe Dort
0,5 1
3 2/3
15 15
180 180
20-30 45-50
3 Pizza
Pizza Hovìzí peèenì Kuøe
0,5 1 1
3 3 2/3
15 10 10
220 200 180
15 - 20 45 - 55 60 -70
4 Horkovzduný reim
Pizza (nìkolik úrovní) Lasagne Zapeèené nudle zapeèené pokrmy Jehnìèí Kuøe Makrela Prama Èokoládový dort
1 1 1 1 1 1 1 1,5 1
2/3 3 3 3 2 3 2 2 3
15 10 10 10 10 15 10 10 10
220 180 180 180 180 220 180 180 160
15-20 30-35 20-30 20-30 40-45 60-70 50-55 55-60 50-60
5 Gril
Platýz a sépie Kalmáry a garnáty Kabobs Filé z tresky Grilovaná zelenina
1
4
5
Max
8
1 1 1
4 4 3-4
5 5 5
Max Max Max
4 10 8-10
6 Dvojitý gril
Telecí steaky Kotlety Hamburgery Makrela
1 1,5 1 1
4 4 3 4
5 5 5 5
Max Max Max Max
15-20 25 7 20-25
7 Dvojitý gril s ventilací
Grilované kuøe Plnìná chobotnice
1,5 1,5
2 2
5 5
200 200
55-60 40-45
Poznámka: Doby vaøení jsou pouze pøibliné, do jisté míry záleí na tom, jak Vám co chutná
#
CZ
Obvyklé èitìní a údrba Pøed kadým èitìním vypnìte napájení sporáku. Pro dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné jej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak na následující pokyny: • Smaltované èásti a samoèistící panely omývejte pouze teplou vodou. Zásadnì nepouívejte ádný písek ani jiné abrasivní prostøedky. Vyhnìte se také agresivním chemickým èinidlùm, protoe vechny tyto látky tìmto èástem kodí; • Vnitøní prostor trouby je tøeba èistit pravidelnì horkou vodou s pouitím èistícího prostøedku, a to tehdy, dokud je trouba jetì teplá. Vnitøek trouby peèlivì omyjte a vysute; • Rozdìlovaèe plamene by mìly být pravidelnì omývány horkou vodou s pøídavkem mycího prostøedku tak, aby dolo k odstranìní upin; Je -li Vá sporák vybaven automatickým zapalováním, je tøeba koncové èleny tìchto zapalovaèù èistit peèlivì a èasto (viz obr. C) a dbát na to, aby se otvory rozdìlovaèe plamene, jimi proudí plyn, nezanáely; • Na èástech z nerez oceli se mohou objevit skvrny. Je to dùsledek delího styku s velmi tvrdou vodou nebo silnými mycími prostøedky (fosfátovými). Proto se doporuèuje tyto èásti po umytí dokonale opláchnout a vysuit, aby a nich nezùstaly kapky; • Je-li sporák opatøen sklenìným pøíklopem, je tøeba jej omývat horkou vodou. Nepouívejte drsné hadøíky ani brusné èistící prostøedky. Poznámka: Nepøikrývejte varnou desku sporáku sklenìným pøíklopem, jsou-li hoøáky jetì teplé. Dùleité: pravidelnì kontrolujte opotøebení plynových trubek a nahraïte je novými, pokud jsou pokozené; doporuèujeme Vám trubky vymìnit vdy jednou za rok.
Obr. A
Obr. B
Výmìna árovky osvìtlení vnitøku trouby • Buï vytáhnìte síový pøívod trouby ze zásuvky (je-li to moné) nebo troubu odpojte od sítì vypnutím vícepólového pøepínaèe pouívaného pro pøipojení trouby ke zdroji el. energie. • Odroubujte sklenìný kryt árovky; • Vyroubujte árovku a nahraïte ji novou áruvzdornou (300°C) árovkou s následujícími parametry: - Napìtí 230 V - Pøíkon 25 W - Závit E14 • Zaroubujte zpìt sklenìný kryt a troubu pøipojte k síti. Mazání plynových kohoutù
Èitìní sklenìného povrchu varné desky • Povrch varné desky by mìl být èitìn èistícími prostøedky urèenými speciálnì pro èitìní povrchu sklokeramické varné desky. Nepouívejte abrazivní prostøedky ani èistící písky, mohli byste pokodit povrch varné desky. • Desku je tøeba pravidelnì èistit vlanou vodou s jemným saponátem. Nejprve odstraòte zbytky jídla a tuku pomocí (není souèástí dodávaného pøíslustìrky typu CERA enství) (viz obr. A). Potom, dokud je deska jetì teplá, ji vyèistìte vhodným èistícím prostøedkem a papírovým ruèníkem. Varnou desku nakonec opláchnìte a vytøete do sucha èistým hadøíkem. Pokud se na povrchu varné desky nataví cukr nebo pokrmy s obsahem cukru, ihned je krabkou odstraòte. Na èitìní nepouívejte drsné houby, drátìnky a korozívní èistící prostøedky jako napø. spreje na èitìní trub nebo odstraòovaèe skvrn (viz obr. B).
CZ
Èasem zjistíte, e se kohouty zadírají, lze s nimi otáèet ztìka. V takovém pøípadì potøebují rozebrat, vyèistit a vymìnit vazelínu. Pozn.: Tento úkon vak nepøísluí Vám. Svìøte jej odborníkovi vykolenému u výrobce.
$
Poznámky
%
CZ
Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz
GB
Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r.o., tel.: 02/71 74 20 67
U nákladového nádraí 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika www.Merloni.com
viale Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano tel. 0732/6611 - telex 560196 - fax 0732/662954
02/2001 - 1950*****
Merloni Elettrodomestici s.r.o.