SMALL INVENTORY FESTIVAL 2011 THEATRE IS EVERYWHERE! 22.–27. 2. 2011
FESTIVAL MALÁ INVENTURA 2011 / SMALL INVENTORY FESTIVAL 2011 DIVADLO JE VŠUDE! / THEATRE IS EVERYWHERE! 22.–27. 2. 2011 ÚT/TUE 22 10–14
ST/WED 23
ČT/THU 24
PÁ/FRI 25
SO/SAT 26
ALT-31 (W) Mluvit jasně Speak Clearly CN (W) Viděno jinak Seen in a Different Light
ALT-31 (W) Mluvit jasně Speak Clearly CN (W) Viděno jinak Seen in a Different Light
ALT-31 (W) Mluvit jasně Speak Clearly CN (W) Viděno jinak Seen in a Different Light
ALT-31 (W) Mluvit jasně Speak Clearly CN (W) Viděno jinak Seen in a Different Light
11–13
CN (OFF) Sbal ho/ji/to Take Her/His/ Its Breath
15–17
A2 (W) Pište o divadle Write about Theatre
CN (OFF) Prezentace Presentations
16
N/ALF Chroust Maybug
18 ARCH
Zde jsem člověkem! Here I am Human!
NS/ALF Casablanca Therapy
20 NS/ALF
P Já tady, ty tam Mah Hunt Me Here, ARCH You There Šašci, špióni a prezidenti Jesters, Spies and Presidents
21.30
NOD NoD Quijote NoD Quixote
NOD Teritorium Territory
NS/P BA_ZEN P Proměnná Variable
M Šavle Puke
ALT-30 Brut NS/ALF Casablanca Therapy
ALF Metal Music
M KaDeWe
ALT-30 Between a Rock and a Hard Place Nikdy krásný zpěv Never a Nice Song
N/ARCH JOŽKALIPNIK… No. 11
22 NOD (OFF)
Starý Nácek – tragédie génia Old Nazi – a Tragedy of Genius
ALF ALT ARCH CN M N NOD NS P OFF W
NE/SUN 27
M Festivalový večírek Festival Party ALT-30 (OFF) Heavy Metal Soap Opera
ALT-30 (OFF) Domácí úkoly z pilnosti We Love Homework
ALFRED VE DVOŘE – Františka Křížka 36, P7 / tel. 233 376 997 / www.alfredvedvore.cz ALT@ – HALA 30, 31 – U Výstaviště 21, P7 / tel. 739 615 148 / www.altart.cz ARCHA – Na Poříčí 26, P1 / tel. 221 716 333 / www.archatheatre.cz GUEST CENTRUM – Café NONA, Národní 4, P1 / www.cafenona.cz MEETFACTORY – Ke Sklárně 15, P5 / tel. 251 551 796 / www.meetfactory.cz NABLÍZKO – hraje v divadle Archa a Alfred ve dvoře a Komedie / Presented at the Archa, Alfred ve dvoře and Komedie theatres / www.nablizko.cz ROXY / NOD – Dlouhá 33, P1 / tel. 224 826 296 / www.nod.roxy.cz NOVÁ SÍŤ O. S. / THE NEW WEB ASSOCIATION – hraje v Alfredu ve dvoře a v Ponci / presented at the Alfred ve dvoře and Ponec theatres / www.novasit.cz PONEC – Husitská 24a, P3 / tel. 224 817 886 / www.divadloponec.cz OFF-PROGRAM WORKSHOP JAZYKOVĚ BEZBARIÉROVÉ / NO LANGUAGE BARRIER
CESTOVÁNÍ BÍLOU DÍROU DO DIVADELNÍHO VESMÍRU!
A JOURNEY THROUGH A WHITE HOLE INTO THE THEATRE UNIVERSE!
Milí diváci,
Dear spectators,
po deváté vás s radostí vítáme ve hvězdné bráně festivalu Malá inventura. Vaše zvědavost poznat nové fenomény českého divadla vás bezpečně přenese do silného gravitačního pole festivalu. DIVADLO JE VŠUDE! Bílá díra uprostřed našeho katalogu se chová jako zdroj. Tento konkrétní a neuvěřitelně hmotný bod k vám vypuzuje nesmírnou silou hmotu i světlo. Skrze tento malý rámeček spatříte živý svět, ze kterého pochází celý divadelní vesmír. Dívejte se s námi! Expandující formy nového divadla vás uvedou do stavu beztíže.
Welcome to the stargate of the ninth Small Inventory festival. Your eagerness to witness the phenomena of new Czech theatre will pull you into the festivalˇs strong gravitational field. THEATRE IS EVERYWHERE! The white hole in the middle of our catalogue is like a source, a solid and massive point emitting matter and light with incredible force. Through this tiny frame you will see the world from which the theatre universe is born. Come and watch with us! The expanding forms of new theatre will make you weightless.
Nechte se vtáhnout!
Let yourself be drawn in!
POSÁDKA VESMÍRNÉHO TEATROKORÁBU / THE CREW OF THE THEATRE SPACESHIP Adriana Světlíková
první pilotka / first pilot
Jarmila Pávková
kontrola palivových nádrží / fuel tank engineer
Šárka Havlíčková
letová dispečerka a kontrolorka gravitace z vnějšího orbitu / flight warden and outer orbit gravity controller
Dagmar Kantorková spojení s hvězdami, expertka na průzkum hvězdného prachu / stellar communicator and star dust research expert Olga Cieslarová
vlajková důstojnice, spojení se zemí, medializace letu / flag officer, ground connection flight media expert
Markéta Krausová
kontrola spojení se zemí / ground connection control
Monika Pohořelá
stewardka / stewardess
Michala Piskačová
manuál letu / flight manual
Hynek Zlatník
kompatibilita komunikačních systémů / communication systems compatibility
Andre Swoboda
kontrola kompatibility komunikačních systémů / communication systems compatibility check
Pavel Kodeda
návrh modulu / module design
GUEST CENTRUM / GUEST CENTRE oficiální kontaktní místo — otevřeno v průběhu celého festivalu v Café NONA official meeting point — open throughout the festival at Café NONA Café NONA, Národní 4, Praha 1 www.cafenona.cz / e-mail:
[email protected] / tel.: +420 773 084 412
1
FESTIVAL MALÁ OBSAH KATALOGU / NVENTURA 2011 CATALOGUE CONTENT DIVADLO JE VŠUDE! SMALL INVENTORY FESTIVAL 2011 THEATRE IS EVERYWHERE! FESTIVAL MALÁ INVENTURA 2011 DIVADLO JE VŠUDE! SMALL INVENTORY FESTIVAL 2011 THEATRE IS EVERYWHERE! FESTIVAL MALÁ INVENTURA 2011 DIVADLO JE VŠUDE! SMALL INVENTORY FESTIVAL 2011 THEATRE IS EVERYWHERE! FESTIVAL MALÁ INVENTURA 2011 2
1
ÚVODNÍK / EDITORIAL
2
OBSAH / CONTENT
3
ZDE JSEM ČLOVĚKEM! / HERE I AM HUMAN!
4
JÁ TADY, TY TAM / ME HERE, YOU THERE
5
CASABLANCA THERAPY
6
MAH HUNT
7
ŠAŠCI, ŠPIÓNI A PREZIDENTI / JESTERS, SPIES AND PRESIDENTS
8
JOŽKALIPNIKJEBOŽÍČLOVĚKANEUMÍLHÁT!11 NO. 11 JOSHKAKALIPNIKISADIVINEPERSONANDOESNOTKNOWTOLIE!11 NO. 11
9
NOD QUIJOTE / NOD QUIXOTE
10
BRUT
11
TERITORIUM / TERRITORY
12
METAL MUSIC
13
BA_ZEN
PROMĚNNÁ / VARIABLE
14
KADEWE
15
CHROUST / MAYBUG
16
ŠAVLE / PUKE
17
BETWEEN A ROCK AND A HARD PLACE
NIKDY KRÁSNÝ ZPĚV / NEVER A NICE SONG
18
WORKSHOPY / WORKSHOPS
20
OFF PROGRAM
21
SPONZOŘI / SPONSORS
22
PARTNERSKÉ ORGANIZACE / PARTNER ORGANIZATIONS
23
PODPOŘILI / SUPPORTERS
24
PRAKTICKÉ INFORMACE / USEFUL INFORMATION
22. 2. / 18 h. / divadlo Archa
ZDE JSEM ČLOVĚKEM! hudební moralita s The Tiger Lillies / The Tiger Lillies, J. Clarke, J. Havelka Nejnovější projekt Divadla Archa, který vznikl ze spolupráce britské kapely The Tiger Lillies, režiséra J. Havelky a irského dramatika J. Clarkea. The Tiger Lillies vytvořili pro představení sérii písní, které se tématicky volně opírají o středověký román Françoise Rabelaise Gargantua a Pantagruel.
hudba a texty písní: The Tiger Lillies — scénář: J. Clarke režie: J. Havelka — scéna: V. Němeček — kostýmy: N. Steklová producent a dramaturgická koncepce: O. Hrab — hrají: The Tiger Lillies (M. Jacques, A. Huge a A. Stout), J. Zeman Sönmez, Z. Stavná, J. Bartovanec a prasátko Pigi — foto: D. Kumermann délka: 80‘ — představení je v češtině a v angličtině
3
22. 2. / 6 PM / Archa Theatre
HERE I AM HUMAN! Musical Morality with The Tiger Lillies / The Tiger Lillies, J. Clarke, J. Havelka A creative collaboration between renowned British Brechtian cabaret band The Tiger Lillies, Irish playwright J. Clarke and Czech director J. Havelka. The Tiger Lillies composed songs for an original performance thematically linked to Rabelais’ Gargantua and Pantagruel. Crude, carnal and depraved, the songs contrast the dark and dirty aspects of human existence against the rules of social etiquette.
music and lyrics: The Tiger Lillies — script: J. Clarke (based on song lyrics and collective improvisation) — director: J. Havelka — sets: V. Němeček dramaturgy: O. Hrab — featuring: The Tiger Lillies (M. Jacques, A. Huge and A. Stout), J. Zeman Sönmez, Z. Stavná and J. Bartovanec — photography: D. Kumermann — duration: 80‘ — the performance is in English and Czech
22. 2. / 20 h. / Nová síť v Alfredu ve dvoře
JÁ TADY, TY TAM zvuk, světlo a fyzická akce / T. Benešová, D. Stojčevski, J. Beneš Projekt Já tady, ty tam hledá specifickou formu divadelního vyjádření, tvořenou zvukem, světlem a fyzickou akcí. Hlavními aktéry jsou muž a žena hrající na akordeon. Hudba tvoří nehmotnou matérii, která asociuje různé polohy komunikace. Světlo se stává partnerem hudby, mění se živě ve vztahu ke skladbě. Na scéně se odvíjí příběh na několika dialogických úrovních: hudebníků s vlastními nástroji, hudebníků mezi sebou, světla a hudby, světla a prostoru.
koncept: D. Stojčevski, T. Benešová, J. Beneš — hrají: D. Stojčevski, T. Benešová — světelný design: J. Beneš — zvuk: M. Vaniš, M. Beneš foto: A. Šebelková — délka: 50‘ — jazykově bezbariérové
4
22. 2. / 8 PM / New Web in Alfred ve dvoře
ME HERE, YOU THERE Sound, Light and Physical Action / T. Benešová, D. Stojčevski, J. Beneš The Me Here, You There project is searching for specific forms of theatrical expression, formed of sound, light and physical action. The main characters are a man and a woman playing on the accordion. It’s not a concert, but a conversation. The music creates intangible material, which evokes various modes of communication. The light shining on this conversation becomes a partner to the music and a changing “relation“ to the composition.
concept: D. Stojčevski, T. Benešová, J. Beneš — performers: D. Stojčevski, T. Benešová — light design: J. Beneš — sound: M. Vaniš, M. Beneš photography: A. Šebelková — duration: 50‘ — no language barrier
23. 2. / 18 h. // 24. 2. / 20 h. / Nová síť v Alfredu ve dvoře
CASABLANCA THERAPY Bojan Jablanovec (SI) Uvidíte příběhy o obětech konzumní milostné ideologie, scény o hledání nových, směšných i absurdních způsobů jak uspokojit potřebu lásky a touhy být milován. Casablanca je inscenace o lásce jako nedorozumění doprovázená romantickými songy a milostnými klišé. Představení je jako skupinová terapie, vrcholí pozváním publika na scénu. Diváci se dotýkají aktérů dle instrukcí na laptopech. Casablanca naléhavě touží po doteku diváků a riskuje tak další a další zklamání. Inscenace vznikla jako součást mezinárodního projektu DNA (Development of New Art) v produkci o. s. Nová síť. Po několika úspěšných tour po Evropě se opět představí – a to pouze dvakrát – v Praze.
koncept a režie: B. Jablanovec (SI, Via Negativa) — performeři a spolutvůrci: M. L. Stentebjerk (DK), E. C. Ajanki (DK), A. Wach (PL), M. Tuka (PL), G. Zorc (SI) světla a zvuk: J. Oven (SI) — produkce: A. Světlíková (CZ) — fotografie: M. Andrea (SI) — producenti: Nová síť o. s. a partneři projektu DNA: divadlo Glej (SI), L1 DanceLab (HU); Entre scénen (DK), A4 (SK), Katedra kultury (PL) délka: 70‘ — představení je v angličtině s českými titulky
5
23. 2. / 6 PM // 24. 2. / 8 PM / New Web presents in Alfred ve dvoře
CASABLANCA THERAPY Bojan Jablanovec (SI) The stories about being a victim of consumerism's love ideology, scenes about searching for new though more and more ridiculous ways to satisfy the need to love and to be loved. Casablanca is a performance about love as a misunderstanding, packed with cheesy romantic songs and love cliches, a performance that desperately wants to be touched by the audience and risks yet another disappointment. The work was created as part of the DNA (Development of New Art) international project and as a production of the New Web. It returns to Prague for two exclusive performances after successfully touring Europe.
concept and director: B. Jablanovec (SI, Via Negativa) performers: M. L. Stentebjerk (DK), E. C. Ajanki (DK), A. Wach (PL), M. Tuka (PL), G. Zorc (SI) — light and sound: J. Oven (SI) — production: A. Světlíková (CZ) — photography: M. Andrea (SI) — producers: New Web Association and the DNA project partners: Glej Theatre (SI), L1 DanceLab (HU); Entre scénen (DK), A4 (SK), Katedra kultury (PL) duration: 70‘ — the performance is in English with Czech subtitles
23. 2. / 20 h. / divadlo Ponec
MAH HUNT DOT504 Dance Company / L. Vágnerová & P. Mašek „Žiji ve světě bez zvířat, postrádám jejich pravidla.“ Mah Hunt je projekt, který vznikl ve spolupráci dvou tanečníků souboru DOT504, Lenky Vágnerové a P. Maška. V tomto duetu se dva lidé rozhodli zažít lov. Jak bude vypadat, závisí na tom, jaká pravidla budou nastolena.
koncept, choreografie a interpretace: DOT504 Dance Company L. Vágnerová & P. Mašek — hudba a hudební koláž: O. Smeykal zvuk: J. Středa — scéna, kostýmy: J. Kopecký — světelný design: J. Kopecký, J. Mlčoch — světla: J. Mlčoch foto: P. Otta — délka: 55‘ — jazykově bezbariérové
6
23. 2. / 8 PM / Ponec Theatre
MAH HUNT DOT504 Dance Company / L. Vágnerová & P. Mašek “I live in a world where there are no animals – I miss their rules.” Mah Hunt is a project created by two dancers from the DOT504 ensemble, L. Vágnerová and P. Mašek. The duet shows two people who decided to experience hunting. What will it be like? All depends on what rules will be set.
concept, choreography, performing: DOT504 Dance Company L. Vágnerová & P. Mašek — music and musical collage: O. Smeykal sound: J. Středa — set design, costumes: J. Kopecký — light design: J. Kopecký, J. Mlčoch — lights: J. Mlčoch — photography: P. Otta — duration: 55‘ — no language barrier
23. 2. / 20 h. / divadlo Archa
ŠAŠCI, ŠPIÓNI A PREZIDENTI hudebně-divadelní show / J. Svobodová a H. Androniková Džuan Šemdin na hrad! Volby! Tématem těch loňských byla korupce. Co bude zaklínadlem těch příštích? Imigranti? Kdo bude českým Geertem Wildersem? Co když se nějakej čmoud bude chtít stát našim prezidentem? Angela Merkelová nedávno prohlásila, že ,,multikulturní model v Německu selhal.“ Budeme volit naivní humanisty, nebo dáme svůj hlas představitelům „národních zájmů“? Je ještě nějaká jiná cesta?
koncepce: J. Svobodová a H. Androniková — scénář: H. Androniková režie a scénografie: J. Svobodová — hudba: M. Romanyshyn kostýmy a rekvizity: Š. Růžička — light design: P. Beranová zvuk: J. Středa — hrají: P. Lustigová, P. Schenker, E. Hromníková, Jing Lu, I. Hessová, M. Kasem — živá hudba: Allstar Refjúdží Band foto: S. Stanojevič — délka: 90‘ — představení je v češtině
7
23. 2. / 8 PM / Archa Theatre
JESTERS, SPIES AND PRESIDENTS A Musical Theatre Show / J. Svobodová and H. Andronikova Jesters, Spies and Presidents is a follow up to the All Star Refugee Company‘s successful production of Dance Through the Fence. What would happen if the next Czech president were Syrian refugee Džuan Šemdin? The performance was modelled on the current political situation in Europe, in particular the growing wave of neo-Nazism, xenophobia and racism.
concept: J. Svobodová and H. Andronikova — script: H. Andronikova director and scenography: J. Svobodová — music: M. Romanyshyn costumes and props: Š. Růžička — light design: P. Beranová — sound: J. Středa — live music: the members of the Allstar Refjúdží Band: P. Lustigová, M. Kasem, Jing Lu, E. Hromníková, P. Schenker, I. Hessová j. h. foto: S. Stanojevič — duration: 90‘ — the performance is in Czech
23. 2. 2010 / 21.30 h. / NABLÍZKO a Monstrkabaret Freda Brunolda v divadle Archa / malá scéna
JOŽKALIPNIKJEBOŽÍČLOVĚKANEUMÍLHÁT! NO. 11 D. Baban / V. Mašek Německý literární gigant Hermann Schlechtfreund vyhlašuje víkendový seminář tvůrčího psaní. Na předražený workshop se však dostaví jen jediný adept. Čeká ho tvrdá a nekompromisní lekce, při které si sáhne doslova na dno… Jednotlivé díly série na sebe nenavazují ani neodkazují, vše, co bylo řečeno minule, je zapomenuto nebo popřeno. Tak může publikum vidět jednotlivé epizody v libovolném pořadí a navštívit představení aktuálního dílu bez znalosti předchozích i bez znalosti obou postav.
účinkují: E. Jenický a V. Rašilov — scénář: D. Baban a V. Mašek uvádí: NABLÍZKO o. s. a Monstrkabaret Freda Brunolda — foto: Š. Látal — délka: 70‘ — představení je v češtině
8
23. 2. 2010 / 9.30 PM / NABLÍZKO and Fred Brunold's Monstrkabaret at Archa Theatre / small stage
JOSHKALIPNIKISADIVINEPERSONANDDOESNOTKNOWHOWTOLIE! NO. 11 D. Baban / V. Mašek Hermann Schlechtfreund, a German literature giant, has announced a weekend seminar of creative writing. But only one person shows up at the overpriced workshop. A hard and intransigent lesson awaits him… The different episodes from the series do not follow one another and are not linked. Everything that was previously said is forgotten or denied. The public can watch the different parts in any order without seeing any previous episodes.
performers: E. Jenický and V. Rašilov — script: D. Baban and V. Mašek — presents: NABLÍZKO o. s. and Fred Brunold's Monstrkabaret — photography: Š. Látal — duration: 70‘ the performance is in Czech
24. 2. / 18 h. / NoD
NOD QUIJOTE J. Nebeský „Každé šílenství ještě nutně neznamená pro člověka zlo.“ Herec D. Prachař s režisérem J. Nebeským ve své alternativní tvorbě sleduje linii velkých postav evropské literatury a staví je do konfrontace se zásadními uměleckými tématy. Nyní přichází čas na konfrontaci s výtvarným uměním, konkrétně s cyklem grafických listů na téma Don Quijote B. Reynka. Inscenační tým přizval do své hudební části kytaristu J. Karafiáta, známého především z kapely The Plastic People of The Universe.
režie: J. Nebeský — dramaturgie: K. Šavlíková — herci: D. Prachař, L. Trmíková, P. Fajt — hudební složka inscenace: P. Fajt a J. Karafiát — produkce: T. Sochová — technická produkce: J. Bubal — scénografie: inspirace tvorbou B. Reynka — koprodukce: Experimentální prostor Roxy / NoD a Studio Damúza — foto: B. Holomíček — délka: 80‘ — představení je v češtině
9
24. 2. / 6 PM / NoD
NOD QUIXOTE J. Nebeský “Not every madness is necessarily evil.” In their alternative work actor D. Prachař and director J. Nebeský confront the great figures of European literature with major artistic themes. The production team invited guitarist J. Karafiát, known mainly from the band The Plastic People of the Universe, to perform the musical part.
director: J. Nebeský — dramaturgy: K. Šavlíková — performers: D. Prachař, L. Trmíková, P. Fajt — music: P. Fajt and J. Karafiát production: T. Sochová — technical production: J. Bubal — set design: inspired by the work of B. Reynek — co-production: Experimentální prostor Roxy / NoD and Studio Damúza — photography: B. Holomíček — duration: 80‘ — the performance is in Czech
24. 2. / 20 h. / Studio ALT@ – Hala 30
BRUT NANOHACH & Fabrice Ramalingom (FR) Ze své předchozí tvůrčí zkušenosti choreograf vyextrahoval a shrnul koncept proměny, transformace zvířecího stavu. Jeho mnohotvárné pohyby odhalují jednoduchost a vracejí se ke kořenům a zároveň si uchovávají sofistikovanost. Brut je lehký i intenzivní, tajemný a hořící, zvířecí a poetický.
námět, choreografie: F. Ramalingom — tvorba, tanec: E. Kašparová, P. Kršiak j. h., T. Lenerová j. h., H. Malík, L. Švejdová — hudba: J. Kalivoda spolupráce na kostýmech: K. Štefková — světelný design: M. Vodenka produkce a PR: D. Hodaňová & NANOHACH o. s. (www.nanohach.cz) foto: A. Šebelková — délka: 50‘ — jazykově bezbariérové
10
24. 2. / 8 PM / Studio ALT@ – Hall 30
BRUT NANOHACH & Fabrice Ramalingom (FR) From his own past choreographic experiences Ramalingom has extracted and digested the concepts of metamorphosis and the transcending of animal states. His multifarious movements reveal simplicity and return to roots while maintaining sophistication. Brut is light and intense, enigmatic and burning, animal and poetic.
conception, choreography: F. Ramalingom — creation, dance: E. Kašparová, P. Kršiak j. h., T. Lenerová j. h., H. Malík, L. Švejdová — music: J. Kalivoda costumes: K. Štefková — light design: M. Vodenka — production and PR: D. Hodaňová & NANOHACH o. s. (www.nanohach.cz) photography: A. Šebelková — duration: 50‘ — no language barrier
25. 2. / 18 h. / NoD
TERITORIUM Boca Loca Lab Základním motivem je utváření si vlastního teritoria, které nás doprovází po celý život. V prostoru se pohybuje pět osamělých postav. Propadají se do svých slov. Vrůstají do svého izolovaného zvukového pole, které vzniká pomocí mikroportů. Zapomínají se v privátním světě, zobrazovaném pomocí projekcí. Proti sobě se ocitají těla s odlišnou energií, s odlišným nábojem, v odlišné náladě. Nárazem slov, vycházejících z různých úst za navzájem nesouvisejících okolností, vzniká překvapivý, často humorný kontext.
koncepce, výchozí scénář a režie: J. Adámek — dramaturgie: M. Musilová — pohybová spolupráce: Z. Sýkorová — projekce: E. Jiřička — scéna a kostýmy: K. Täubelová — hrají: P. Smolárik, A. Synková, D. Šváb / J. Zeman, I. Uhlířová / D. Bouzková, P. Vančura koprodukce: jedefrau.org a Experimentální prostor Roxy / NoD foto: P. Králík — délka: 80‘ — představení je v češtině
11
25. 2. / 6 PM / NoD
TERRITORY Boca Loca Lab In our own territory we surround ourselves with objects, activities, hobbies, habits, feelings of failure and blunders. The more we settle in our territory, the harder it is to reach out to someone else. Territory is the latest in a series of experimental projects by the BocaLocaLab creative platform. The production was created by developing the theme through dramatic improvisation. It is based on a scenario, but is also open to new impulses and free improvisation, as well as motifs that the actors discover while rehearsing.
concept, basic script and direction: J. Adámek — dramaturgy: M. Musilová choreography and movement supervisor: Z. Sýkorová — projections: E. Jiřička — sets and costumes: K. Täubelová — performers: P. Smolárik, A. Synková, D. Šváb / J. Zeman, I. Uhlířová / D. Bouzková, P. Vančura co-production: jedefrau.org and Experimental venue ROXY / NoD photography: P. Králík — duration: 80‘ — the performance is in Czech
25. 2. / 20 h. / Alfred ve dvoře
METAL MUSIC Waiting is the Hardest Part / HANDA GOTE research & development Postapokalyptický piknik u vyschlého jezera. Čekání se už proměnilo ve zvyk. Čas změny už minul, ale i neúspěšný pokus je platný. Inspirováno texty Cormaca McCarthyho a Hermana Melvilla, trilogií Mad Max, příběhy Čtyřlístku a Artušovskou legendou. Při přípravě představení nebyl použit počítač ani jiná digitální elektronika.
připravili: Švábová, Dörner, Hybler, Kropáček, Procházka, Smolík, Ouřadová — délka: 70‘ — jazykově bezbariérové
12
25. 2. / 8 PM / Alfred ve dvoře
METAL MUSIC Waiting is the Hardest Part / HANDA GOTE research & development A post-apocalyptyc picnic next to a dried-up lake. Waiting has become habitual. The time of change has passed, but even the failed attempt is valid. Inspired by the works of Cormac McCarthy and Herman Melville, the Mad Max trilogy, the Czech cartoon series Čtyřlístek and the King Arthur legend. The performance is a loose sequel to the Rain Dance project. No computers or other digital electronic equipment were used in the making of this piece.
created by: Švábová, Dörner, Hybler, Kropáček, Procházka, Smolík, Ouřadová — duration: 70‘ — no language barrier
26. 2. / 18 h. / divadlo Ponec / 2 představení
BA_ZEN
PROMĚNNÁ
N. Kornetová
T. Lenerová a E. Ganz (ISR)
Člověk na (p)okraji, (ne)propustně uzavřen ve svém časoprostoru, Kdocojakýkterýčí, osiřel v bezpečí svého domova. Nikdo nepřichází. On neodchází. Vytrvává… aby se opět vydal do noci svého nitra.
Proměnná je příběh o dvou lidech, kteří se míjí, někdy jsou si velmi blízko a jindy zas na míle vzdáleni. Je mezi nimi něco stálého, co nepodléhá neustálé proměně? Do jaké míry je jejich vztah tvořen vzpomínkami na minulost, plány do budoucna a jaký je skutečně právě teď?
koncept, choreografie, performer: N. Kornetová — námět: texty Bazén a Smrt M. Bernátka — výprava a kostýmy: N. Kornetová a I. Ryšavá light design: M. Bitala — projekce a grafika: J. Husták — tibetské mísy: Z. Kotoučková či T. Nováček — produkce: Studio Marta foto: P. Nesvadba — délka: 35‘ — jazykově bezbariérové
koncept, režie, intepretace: T. Lenerová a E. Ganz (ISR) — hudba: Brian Eno, Neu!, B. Buchenbacher — kostýmy: I. Lieblich — světelný design: T. Morávek dle návrhu O. Shizafa — foto: A. Tzvigoren produkce: J. Hradilek — délka: 25‘ — jazykově bezbariérové
13
26. 2. 2010 / 6 PM / Ponec Theatre / 2 Performances
BA_ZEN
VARIABLE
N. Kornetová
T. Lenerová and E. Ganz (ISR)
A man on the edge, (im)permeably locked inside his own time and space, WhoWhatWhichWhose, has become orphaned within the safety of his home. Nobody comes. He does not leave. He perseveres… only to return to the night of his heart.
A story of two people who pass each other. Sometimes they are very close, then they are miles apart. Is there anything constant between them? How much is their relationship based on memories of the past, on plans for the future? What exactly is it right now?
concept, choreography, performer: N. Kornetová — inspiration: texts Bazén a Smrt M. Bernátka — scenography and costumes: N. Kornetová and I. Ryšavá — light design: M. Bitala — projection and graphic: J. Husták Tibetan bowls: Z. Kotoučková and T. Nováček — production: Studio Marta photography: P. Nesvadba — durration: 30‘ — no language barrier
concept, direction, performers: T. Lenerová and E. Ganz — music: Brian Eno, Neu!, B. Buchenbacher — costumes: I. Lieblich — light design: T. Morávek based on design by O. Shizaf — photography: A. Tzvigoren — production: J. Hradilek — duration: 25‘ no language barrier
26. 2. / 20 h. / Meetfactory
KADEWE H. Kajzar Text dramatu polského dramatika a režiséra Helmuta Kajzara KaDeWe byl napsán v 70. letech během jeho častých pobytů v Západním Berlíně. Představení je koláží syrových obrazů města a jeho vlastní imaginace, intimních fantazií týkajících se milenců, umění, mediálního světa. Titulní KaDeWe jako tehdejší největší velkoobchod Evropy je metaforou temné i lákavé strany světa.
režie: M. Stojowska — dramaturgie a překlad: L. Jiřička — adaptace textu: M. Stojowska a I. Gańczarczyk — scénografie: D. Lang a E. Sikora — světelný design: V. Burian — video: E. Sikora kostýmy: M. Černíková — hudba: G. Bagdasarov — hrají: H. Chmelař, A. Krausová a V. Marek — délka: 60‘ — představení je v češtině
14
26. 2. / 8 PM / Meetfactory
KADEWE H. Kajzar KaDeWe was written by Polish director and playwright Helmut Kajzar in the 1970s during his many stays in West Berlin. The performance is a collage of raw scenes from the city, as well as images from his imagination and intimate fantasies of lovers, art and the media world. The title KaDeWe refers to the biggest department store in Europe of that time and serves as a metaphor for the dark but intriguing sides of the world.
director: M. Stojowska — translation and dramaturgy: L. Jiřička adaptation: M. Stojowska and I. Gańczarczyk — scenography: D. Lang and E. Sikora — light design: V. Burian — video: E. Sikora — costumes: M. Černíková — music: G. Bagdasarov — performers: H. Chmelař, A. Krausová and V. Marek — duration: 60‘ — the performance is in Czech
27. 2. / 16 h. / NABLÍZKO v Alfredu ve dvoře / představení pro děti
CHROUST A. Duchaňová – Anička a letadýlko Příběh o velkých přáních a malých chroustech. Nesmírně dobrá chuť z vesmíru navštěvuje lidské pokrmy neobvyklou lahodností. Pepík Slepička má svůj veliký kuchařský sen. Nela Nylonová má zase půvabně dlouhé nohy. Když se do toho ještě připletou chrousti, kteří chtějí ovládnout svět, budete mít postaráno o pohádkový úlet.
scénář a režie: A. Duchaňová — výprava: R. Mizerová — hudba a písničky: M. Němec Jablkoň, A. Duchaňová — dramaturgie: P. Pola — hraje a zpívá: A. Duchaňová, M. Němec Jablkoň foto: P. Pola — délka: 50‘ — představení je v češtině
15
27. 2. / 4 PM / NABLÍZKO in Alfred ve dvoře / Performance for children
MAYBUG A. Duchaňová – Anička a Letadýlko A story about big wishes and small maybugs. The tastiest flavour in the universe comes to earth as food for us all. Joe Little Hen has a great culinary dream. Nela Nylon has lovely long legs. But when the maybugs, intent on world domination show up, look forward to a wild journey.
script and director: A. Duchaňová — stage setting: R. Mizerová music and songs: M. Němec Jablkoň, A. Duchaňová — dramaturgy: P. Pola — performers: A. Duchaňová, M. Němec Jablkoň — photography: P. Pola — duration: 50‘ — the performance is in Czech
27. 2. / 18 h. / Meetfactory
ŠAVLE J. Horák podle textu D. Maslowské „Královnina Šavle“ Šavle je příběh spisovatelky, která se odstěhuje na varšavské sídliště Praga, aby získala inspiraci pro svůj druhý román po úspěšné prvotině. Praga je gheto, místo kde žijí jen sociálně nejslabší lidé, nezaměstnaní, narkomani a alkoholici. Do těchto kulis zasazuje svůj fabulovaný příběh, aby ho záhy zavrhla a začala znovu a upřímně.
scénář a režie: J. Horák — scénografie a režijní spolupráce: M. Pěchouček — autor světelného obrazu: R. Loskot — hrají: H. Třešňáková, D. Horynová a K. Písařovic — délka: 50‘ — představení je v češtině
16
27. 2. / 6 PM / Meetfactory
PUKE J. Horák after the D. Maslowska‘s text Puke is the story of a writer who, after writing a successful first novel, moves to the Praga suburb of Warsaw in search of inspiration for her second book. Praga is a ghetto, a place for the socially outcast, the unemployed, drug addicts and alcoholics. It is into this setting that she situates her halfimagined story, only to renounce it and start anew, but this time honestly.
screenplay and director: J. Horák — scenography and assistant director: M. Pěchouček — light design: R. Loskot — performers: H. Třešňáková, D. Horynová and K. Písařovic — duration: 50‘ — the performance is in Czech
27. 2. / 20 h. / Studio ALT@ – Hala 30 / 2 představení
BETWEEN A ROCK AND A HARD PLACE
NIKDY KRÁSNÝ ZPĚV
Debris Company / S. Vlčeková, J. Vlk
L. Vágnerová
Ambivalence. Rozpor. Dilema. Duch a hmota, výskok a pád, světlo a tma. Vše na jednom místě, v jedné osobě, v místnosti, od které neexistuje klíč. Hovoříme-li o něčem, co se odehrává kdesi hluboko pod naší kůží, v naší duši, v samém středu nás, uprostřed právě probíhající soukromé vichřice…
Slyším, jak se na mě díváš. Usnu, až mě probudíš. Obejmu tě, když se nevrátíš. Dvě sestry, jeden pokoj a boj o nadvládu v něm. Intimní a chvílemi absurdní studie jejich každodenních rituálů, drobných naschválů a konfliktů, jejichž následky neumějí vždy odhadnout.
koncept: Debris company / S. Vlčeková, J. Vlk — choreografie: S. Vlčeková — dramaturgie a hudba: J. Vlk — interpretace: ME-SA / H. Kalousková, M. Lacová, K. Párová — světelný design: V. Burian & Debris company — délka: 35‘— jazykově bezbariérové
choreografie: Lenka Vágnerová; interpretace: ME-SA / H. Kalousková, K. Párová — hudba: J. Středa — kostýmy: P. Nedělová — světelný design: V. Burian — délka: 35‘ — jazykově bezbariérové
17
27. 2. / 8 PM / Studio ALT@ – Hall 30 / 2 Performances
BETWEEN A ROCK AND A HARD PLACE
NEVER A NICE SONG
Debris Company / S. Vlčeková, J. Vlk
L. Vágnerová
Ambivalence. Antagonism. Dilemma. Mass and spirit, jump and fall, light and dark – everything in one spot, in one person, in one room, for which nobody has the key. Do we talk about something that is happening somewhere deep beneath our skin, in our soul, in the centre of us, in the middle of a raging private storm…
I can hear you looking at me. I fall asleep when you wake me. I hug you when you don’t come back. Two sisters, one room and a battle for dominance. An intimate and occasionally absurd study of their everyday rituals, tiny games and conflicts, the consequences of which they can’t always anticipate.
concept: Debris Company, S. Vlčeková, J. Vlk — choreography: S. Vlčeková — dramaturgy and music: J. Vlk — performing: ME-SA / H. Kalousková, M. Lacová, K. Párová — light design: V. Burian & Debris Company — duration: 35‘ — no language barrier
choreography: Lenka Vágnerová — performers: ME-SA / H. Kalousková, K. Párová — music: J. Středa — costumes: P. Nedělová — light design: V. Burian — duration: 35‘ — no language barier
23. –26. 2. / 10 –14 h. / Studio Alta@ – Hala 31
MLUVIT JASNĚ / kurz pro rozvíjení kondice veřejně vystupovat
lektor: MgA. Jan N. Piskač — kurzovné: 3000 Kč /osoba — jazykově bezbariérové
23. –26. 2. / 10 –14 h. / café NONA 26. 2. / závěrečná prezentace během Večírku v MeetFactory
VIDĚNO JINAK / animační fotografický seminář lektor: Mgr. Jiří Siostrzonek, PhD. — kurzovné: 2000 Kč / osoba — workshop je v češtině 23. 2. / 15–17 h., dále dle dohody / redakce A2
PIŠTE O DIVADLE / dílna kritického myšlení a psaní kulturního čtrnáctideníku A2 lektorka: Mgr. J. Bohutínská — kurzovné: 800 Kč — dílna je v češtině
18
WORKSHOPY /WORKSHOPS více na / more info at
www.malainventura.cz
23. –26. 2. / 10 AM –2 PM / Studio Alt@ – Hall 31
SPEAK CLEARLY / allocution lessons, public speaking lecturer: MgA. J. N. Piskač — fee: € 125 — no language barrier 23.–26. 2. / 10 AM –2 PM / café NONA 26. 2. / final presentation at the Festival party in MeetFactory
SEEN IN A DIFFERENT LIGHT / an animation photography seminar lecturer: Mgr. J. Siostrzonek, PhD — workshop fee: € 85 — the seminar is in Czech 23. 2. / 3–5 PM, dále dle dohody / redakce A2
WRITE ABOUT THEATRE / a workshop for critical thinking and writing held by the A2 cultural bi-weekly — lecturer: Mgr. J. Bohutínská — fee: € 35 — the workshop is in Czech
Prodej a aranžování květin. Dovážka květin pro celé ČR Flower arranging & Delivery All around Czech Republic Haštalská 3 — Praha 1 Tel.: +420 224 817 087 www.metamorphosis.cz
KUPUJTE NOVÝ PROSTOR STAŇTE SE STÁLÝM ZÁKAZNÍKEM SVÉHO PRODEJCE
MARTIN SÝKORA Dodavatel dobrých vín (za dobré ceny) vybraných menších vinařů z Moravy i z Čech — Přímý dovoz vín z Itálie, Španělska, Rakouska… Ochutnávky a prodej ve sklípku v Máslovicích — Rozvoz po Praze Máslovice 24 — 250 69 Praha-Východ Tel.: +420 603 227 007 —
[email protected]
24. 2. / 15–17 h. / Café NONA
PREZENTACE projektů a organizací zaměřených na podporu nezávislého umění, nového divadla, arts managementu a kreativní kultury — jazykově bezbariérové — vstup volný 26. 2. / 11–13 h. / Café NONA
SBAL HO / JI / TO seznamka projektů, příležitost představit sebe, svůj projekt, skupinu, organizaci či prostor jen pro přihlášené — pouze v angličtině www.malainventura.cz 26. 2. / 21.30 h. / MEETFACTORY
FESTIVALOVÝ VEČÍREK jazykově bezbariérové
OFF OFF více na / more info at
www.malainventura.cz
24. 2. / 3–5 PM / Café NONA
PRESENTATION of projects and organizations
supporting independent art, new theatre, arts management and creative culture — no language barrier — entrance free
26. 2. / 11 AM–1 PM / Café NONA
TAKE HER / HIS / ITS BREATH
a project stock exchange — a chance to present yourself, your project, group, organization or place — for registered participants only — only in English — www.malainventura.cz
26. 2. / 9.30 PM / MEETFACTORY
FESTIVAL PARTY no language barrier
22. 2. / 22 h. / NoD
24. 2. / 22 h. / Studio Alta@ – Hala 30
27. 2. / 22 h. / Alfred ve dvoře
STARÝ NÁCEK TRAGÉDIE GÉNIA
HEAVY METAL SOAP OPERA
DOMÁCÍ ÚKOLY Z PILNOSTI ROUND 33
Projekt zkoumá příčiny, jež dovedly literáta Knuta Hamsuna až k tragické konverzi k nacismu. Jevištní symbióza profesionálních herců s herci Bohnické divadelní společnosti®.
Trojice francouzských metalových přátel se pokouší dobýt metalový Olymp. Představení kombinuje poetiku béčkové kinematografie, prvky nového cirkusu, televizního sitkomu, hudebního divadla a videoprojekci.
Mužná GALA SHOW spojená s udílením cen za nejkrásnější knír. Únorové kolo hitparády pohybového divadla, po sedmé ve znamení kníru. Přihlašte i vy svého kavalíra!
M. Komárek
režie: M. Učík; hrají: D. Matásek, H. Seidlová, O. Bauer, P. Vaněk, D. Slavínský, S. J. Lach, A. Vondřichová — představení je v češtině
Wariot Ideal
Únor měsíc knírů / Adriatik uvádí
námět, scénář, režie, učinkují: J. Kalivoda, T. Procházka, V. Švejda — světelný design: J. Beneš — jazykově bezbariérové
scénář, režie, dramaturgie, choreografie: J. Beneš, J. Dörner, J. Kalivoda, V. Švejda a mnozí další umělcové — jazykově bezbariérové
PROGRAM PROGRAM více na / more info at
www.malainventura.cz
22. 2. / 10 PM / NoD
24. 2. / 10 PM / Studio Alta@ – Hall 30
27. 2. / 10 PM / Alfred ve dvoře
OLD NAZI A TRAGEDY OF GENIUS
HEAVY METAL SOAP OPERA
WE LOVE HOMEWORK ROUND 33
The project examines the causes that led literary giant Knut Hamsun to his tragic conversion to Nazism. A symbiosis of professional stage actors with actors from the Bohnice Theatre Company®.
A trio of French friends attempt to conquer the Olympus of heavy metal. The performance combines the poetry of B-movies with elements of new circus, musical theatre, TV sitcoms and video screenings.
A manly GALA SHOW, plus Best Moustache Awards. The February round of our cult movement theatre hit parade under the sign of the moustache! Sign your boys up today!
director: M. Učík — actors: D. Matásek, H. Seidlová, O. Bauer, P. Vaněk, D. Slavínský, S. J. Lach, A. Vondřichová — the performance is in Czech
concept, performers: J. Kalivoda, T. Procházka, V. Švejda — light design: J. Beneš — no language barrier
Martin Komárek
Wariot Ideal
February – Month of the Moustache / Adriatik presents
director, dramaturgy, choreography: J. Beneš, J. Dörner, J. Kalivoda, V. Švejda and many more artists — no language barrier
21
PARTNERSKÉ ORGANIZACE / PARTNER ORGANIZATIONS ALT@RT O. S. je otevřené společenství působící na poli současného a alternativního umění, podporující nezávislé umělce z oblasti pohybového, alternativního divadla a současného tance. ALT@RT o. s. je provozovatelem Studia Alt@ – Hala 30, 31. / ALT@RT Association is a free community acting in the field of contemporary and alternative art supporting independent artists working in the fields of movement, alternative theatre and contemporary dance. ALT@RT Association operates Studio ALT@ – Hall 30, 31. — www.altart.cz DIVADLO ARCHA pracuje na principu produkčního domu již od roku 1994. Svou výjimečnou dramaturgií, inovativními projekty přesahujícími umělecké žánry i nadstandardním technickým zázemím si získala pověst významné progresivní scény nejen v kontextu ČR. / THE ARCHA THEATRE has been working as a production company since 1994. Its unique dramaturgy, innovative projects transcending the genres of art, coupled with highly sophisticated technical equipment, have helped to make Archa a leading exponent of the performing arts in the Czech Republic and abroad. — www.archatheatre.cz MEETFACTORY vytváří v Praze novou platformu uměleckého provozu, otevírá možnost k navázání spolupráce se zahraničními kulturními institucemi. Základním cílem je provozovat a rozvíjet umělecké centrum prolínajících se žánrů a tvůrčích skupin s důrazem na autorskou tvorbu. / MEETFACTORY is a new artistic platform in Prague that opens the possibility of establishing creative cooperation with international cultural institutions. The dramaturgy aims to recreate traditional theatre forms to combine genres, art categories and artistic groups with a focus on originality. — www.meetfactory.cz 22
MOTUS působí od roku 2001 jako produkční dům, který vytváří zázemí pro
rozvoj kreativity, aktivně usiluje o zlepšování podmínek pro práci začínajících umělců, podporuje neobvyklé tvůrčí počiny a přibližuje nové umělecké trendy širší veřejnosti. Realizuje převážnou část svého programu v divadle Alfred ve dvoře. / THE MOTUS Association has operated since 2001 as a production house. Its mission is to create a production framework for creative development, to improve beginning artists’ work conditions, to support unusual creative activities, and to bring new developments in art closer to audiences and the general public. Most of its program is presented in the Alfred ve dvoře Theatre. — www.alfredvevdore.cz
DIVADLO PONEC, které provozuje občanské sdružení Tanec Praha
od roku 2001, je koncipováno jako divadlo s vlastnostmi tanečního sálu. Jeho dramaturgie je zaměřena na soudobý tanec a taneční divadlo a podporuje všechny inspirativní přesahy k jiným žánrům, alternativám a scénickým technologiím. / THE PONEC THEATRE has been operated by the Tanec Praha Association since 2001. Its dramaturgy and activities have systematically focused on contemporary dance and dance theatre. It continuously supports relations to other genres, alternatives and stage technologies. — www.divadloponec.cz
EXPERIMENTÁLNÍ PROSTOR ROXY / NOD je specifickým prostorem v centru Prahy, jehož univerzálnost
nabízí nepřeberné možnosti uměleckého vyjádření. Využívá jednotlivé dramaturgie jako zastřešující principy s maximální otevřeností ke všemu inovativnímu, netendenčnímu a experimentálnímu. / THE EXPERIMENTAL VENUE ROXY / NOD is a special space in the centre of Prague. The versatile venue offers inexhaustible possibilities for artistic expression and uses individual dramaturgies as common principles with total openness to anything innovative, non-tendentious and experimental. — www. roxy.cz
NABLÍZKO O. S. od roku 1999 podporuje nezávislou uměleckou scénu. Úzce spolupracuje s Monstrkabaretem Freda Brunolda. Společně uvádějí divadelní sitcom JOŽKALIPNIK…! / THE NABLÍZKO Association has supported and produced independent artistic endeavours since 1999. It cooperates closely with Fred Brunold‘s Monster-Cabaret. Together they present the theatre sitcom JOSHKALIPNIKIS…! — www. nablizko.cz
FESTIVAL POŘÁDÁ / FESTIVAL ORGANIZER
VE SPOLUPRÁCI S / IN COOPERATION WITH
FESTIVAL PODPOŘILI / SUPPORTED BY
FESTIVAL JE SOUČÁSTÍ / THE FESTIVAL IS A PART OF
23
MEDIÁLNÍ PARTNEŘI / MEDIA PARTNERS
JEDNOTLIVÉ PROJEKTY PODPOŘILI / INDIVIDUAL PROJECTS SUPPORTED BY
Magistrát Hlavního města Prahy — Ministerstvo kultury ČR — HAMU — Obec Háje nad Jizerou Divadelní ústav — 4+4 dny v Pohybu — Velvyslanectví Státu Izrael Velvyslanectví ČR v Izraeli Mobil Lab: Izrael a Česko-izraelská divadelní sezóna 2009 — Nadace život umělce — Městská část Praha 6 — Velvyslanectví Norského království v ČR — Wariot Ideal o. s. — Nablízko o. s. — Divadlo Ponec — Nová síť o. s. a partneři projektu DNA: Divadlo Glej (Slovinsko), L1 (Maďarsko), Entre scénen (Dánsko), A4 (Slovensko), Katedra kultury (Polsko) — Ministerstvo kultury Slovinské republiky Město Ljubljana — International Visegrad Fund — Program Culture Evropské komise
DÁLE PODPOŘILI / OTHER SUPPORTERS
VÍNO Martin Sýkora
PRAKTICKÉ INFORMACE / USEFUL INFORMATION
SOUTĚŽ
ALFRED VE DVOŘE Františka Křížka 36, Praha 7 www.alfredvedvore.cz doprava / how to get there: Metro C – Vltavská, tram 1, 5, 8, 12, 14, 17, 25, 26 zastávka / stop Strossmayerovo náměstí, Kamenická nebo /or Veletržní
Malá inventura vyhlašuje soutěž o nejlepší fotografii vyfocenou skrze bílou díru uprostřed festivalového katalogu. Oceněny budou záběry, které nejlépe dosvědčí pravdivost letošního festivalového sloganu: DIVADLO JE VŠUDE! Foto aploudujte na FB stránku Malé inventury, čím dřív, tím líp.
STUDIO ALT@ – HALA 30, 31 / STUDIO ALT@ – HALL 30, 31 U výstaviště 21, Praha 7 www.altart.cz doprava / how to get there: tram 12, 14, 17, zastávka Výstaviště – Vchod do areálu černou branou mezi autobazarem a obytným blokem, následujte tabulky „Studio ALTA“ Tram 12, 14, 17, stop U výstaviště – Entrance through the black gate between the car showroom and the building block; follow the orange signs for “Studio ALTA”
DIVADELNÍ TELESKOP
Divadlo ARCHA / ARCHA THEATRE Na Poříčí 26, Praha 1 www.archatheatre.cz doprava / how to get there: metro B – Náměstí republiky, C – Florenc, tram 3, 8, 24, 26 – zastávka / stop Bílá labuť
24
MEETFACTORY Ke Sklárně 15, Praha 5 www.meetfactory.cz doprava: zastávka Lihovar — Jděte podél tramvajových kolejí směrem na Barrandov, přejděte přes most a pak po silnici dojděte přímo k budově MeetFactory. Cesta od zastávky trvá přibližně 4 minuty. Tramvaj: č. 12, 14, 20, 54 (2 zastávky od Smíchovského nádraží směrem od centra). Autobus: č. 129, 172, 196–199, 204, 241, 243, 244, 246, 248, 253, 314, 317, 318, 320, 321, 338, 361, 390, 501, 507. Loď: P3, nalodíte se ve Žlutých lázních (tram. zastávka Dvorce) // how to get there: Lihovar stop — follow the tram tracks heading to Barrandov, cross the bridge and then follow the road up to the MeetFactory building. The trip should take you approximately 4 minutes. Tram: No. 12, 14, 20, 54 (2 stops from Smíchovské nádraží heading away from the centre) Bus: No. 129, 172, 196–199, 204, 241, 243, 244, 246, 248, 253, 314, 317, 318, 320, 321, 338, 361, 390, 501, 507 Boat: P3, board the boat at Žluté lázně (tram stop Dvorce) EXPERIMENTÁLNÍ PROSTOR ROXY / NoD / EXPERIMENTAL VENUE ROXY / NoD Dlouhá 33, Praha 1 www.nod.roxy.cz doprava / how to get there: metro B – Náměstí republiky, tram 5, 8, 14, 26 – zastávka / stop Dlouhá třída DIVADLO PONEC / PONEC THEATRE Husitská 24A/899, Praha 3 www.divadloponec.cz doprava / how to get there: metro C – Florenc, bus 133, 175 – zastávka / stop U Památníku NABLÍZKO o. s. www.nablizko.cz Divadlo NABLÍZKO hraje v divadle Komedie — v rámci festivalu v divadle Archa a v Alfredu ve dvoře. NABLÍZKO Theatre presents at Komedie Theatre — during the festival at Archa and Alfred ve dvoře theatres Café NONA Národní 4, Praha 1 www.cafenona.cz doprava / how to get there: metro B – Národní třída, tram 6, 9, 17, 18, 22 – zastávka /stop Národní divadlo
CONTEST
THEATRE TELESCOPE Small Inventory Festival is holding a competition for the best photo made through the white hole in the middle of the festival catalogue. The shots which best exemplify this year’s festival motto – THEATRE IS EVERYWHERE! – will be awarded. Upload your photo to the Small Inventory's FB site as soon as possible. Vote for the best photograph
Most Barikádníků
MAPA / MAP VÝSTAVIŠTĚ
U
tun
el
LETENSKÉ SADY
st mo
NÁM. REPUBLIKY B
Strakonická Nádražní
Ke Sklárně
ická kon Stra
ŽÍ
PONEC
ÁD
á
ÍN
sk řiš
AV N
nd Ji
C
HL Legerova
Sokolská
Nuselský most
Dobříšská SMÍCHOVSKÉ NÁDR.
á ck dli Ra
Císařská louka
s
Hu
RA
Na
ko va ič
Vo d
nám. Karlovo
V L T A V A —→
í nábřež Hořejší řeží Hořejší náb
FOLIMANKA
Veslařský ostrov MEETFACTORY
I. P. PAVLOVA C
BOTANICKÁ ZAHRADA
VYŠEHRAD
B
tí
ého m.
Palack ANDĚL B
ěs
Jirá
Žitná Ječná
VÍTKOV ká its
m
B
FLORENC B–C
ná
MUZEUM A–C
Slovanský ostrov
skův most
é
Zborovská . Janáčkovo náb
k vs
Most Legií
la
NOVÁ SCÉNA í NONA odn Nár NÁRODNÍ TŘÍDA B
c Vá
Újezd
MŮSTEK A–B
Střelecký ostrov
More info at: www.malainventura.cz
Po Na MASARYKOVO NÁDRAŽÍ B Hybernská
pě
most
říčí
Př
Karmelitská
Karlů v
o
Dl
Staroměstské náměstí
ARCHA
ík o
ká
ens
á uh
tř.
nes STAROMĚSTSKÁ ův mo st C
Libeňský most
Štvanice
ROXY/NOD
Má Let
voluční v m. Re Štefáníků
v chů Če
MALOSTRANSKÁ C
Dělnická
—→ VA TA V L
oše
Jar
pt.
ř. K
Náb
VLTAVSKÁ C
Wilsonova
ský
n Lete
Více info na: www.malainventura.cz
using the LIKE button in FB. The shots with the most LIKEs will be published in the Pražský deník journal and the photographers will win valuable prizes, (not just sweets). The deadline for submissions is 28 February 2011.
Fr. Křížka
vé ráko
Dukel. hrdinů
žní
y Ho
ALTA
ALFRED VE DVOŘE
tr Vele Milad
st Vý
tě NÁDRAŽÍ HOLEŠOVICE C
iš
av
O nejlepší fotografie hlasujte na FB pomocí kliku LIKE. Nejvíce olajkované snímky budou otištěny v Pražském deníku a jejich autoři vyhrají hmotné, a to nejen sladké odměny. Konec hlasování bude 28. 2. 2011.
Argentinská
STROMOVKA
RIEGEROVY SADY
Husitská
va ěvo Kon
NOVÁ SÍŤ O. S. Spojujeme lidi a organizace tak, aby tvorba a živé umění byly organickou součástí běžného života. Podporou kreativity a svobodného jednaní se podílíme na rozvoji současného umění i občanské společnosti v regionech ČR i v zahraničí. Nová síť o. s. vznikla původně jako projekt členů o. s. Motus, odměněný na festivalu Next wave cenou Produkční počin roku 2003. Jako samostatné sdružení působí Nová síť o. s. od roku 2004 a za sedm let činnosti podpořila 70 projektů – inscenací, kterým zprostředkovala 335 repríz v regionech ČR a zahraničí, vytvořila podmínky pro 11 uměleckých rezidencí, spolupracovala s téměř dvěma stovkami umělců, umělkyň nebo tvůrčích skupin v oblasti performing arts, je v úzkém kontaktu s více než 40 organizacemi podobného zaměření v ČR a zahraničí a 6 pražskými produkčními domy. Realizovala 5 mezinárodních projektů, vydala 2 publikace a uspořádala na 20 veřejných diskusí a 1 mezinárodní konferenci o performing arts a animaci kultury. Čtyřikrát se podílela na festivalu Malá inventura, třikrát byla jeho hlavním pořadatelem, šestkrát iniciovala putovní regionální festival Velká inventura. Pořádá tvůrčí workshopy a semináře, vytvořila praktickou mapu kontaktů a informací, poskytla nesčetně dobrých rad a konzultací… a je k službám vašim nápadům 360 dní v roce…
THE NEW WEB ASSOCIATION We connect people and organizations to make creative art and live art an organic part of everyday life. By supporting creativity and free action, we are helping to develop contemporary art and civic society in the Czech Republic and abroad. The New Web was originally established as a project by the Motus o. s. initiative and awarded the “Production of the Year” award at the Next Wave Festival in 2003. It was established as an independent initiative in 2004. Over the seven years of its existence The New Web has supported 70 stage projects for which it arranged 335 reprises in the Czech Republic and abroad, provided 11 art residencies, collaborated with nearly 200 artists or art groups, and has worked closely with more than 40 organizations involved in similar fields in the Czech Republic and six Prague production companies. The New Web has organized five international projects, issued two publications and held more than 20 public debates and one international conference on the performing arts and cultural projects. It has participated four times in the Small Inventory festival, three times as the main organizer, and has initiated the Great Inventory travelling regional festival six times. The New Web has held workshops and seminars, created a practical map of contacts and information, provided countless advice and consultation, and is here for you and your ideas 360 days a year…
www.novasit.cz