SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com
Információs rendszer Rádió Swing Kezelési útmutató
Swing Infotainment maďarsky 11.2012 S00.5614.02.16 5E0 012 101 G
A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok) A kezelési útmutató egy meghatározott rendszer szerint épül fel, hogy a szükséges információkat könnyen és gyorsan megkereshesse és megkaphassa. Ennek az útmutatónak az elején egy tartalomjegyzéket talál, ahol az összes leírt téma egymás utáni sorrendbe van rendezve. Ennek az útmutatónak a végén egy ábécé sorrendbe rendezett betűrendes névmutató található. Irányjelölések Minden iránymeghatározás, mint „bal oldal“, „jobb oldal“, „elöl“, „hátul“ a jármű menetirányához viszonyított irányt határoz meg. A jelképek magyarázata Egy szakasz végét jelöli. A szakasz folytatását jelzi a következő oldalon. ® A bejegyzett védjegyet jelöli. Megjegyzések
FIGYELEM A legfontosabb megjegyzések a VIGYÁZAT felirattal vannak jelölve. Ezek a VIGYÁZAT feliratok hívják fel a figyelmet a komoly baleseti, illetve sérülési veszélyekre.
VIGYÁZAT Ez a Figyelem megjegyzés a járművet érhető lehetséges sérülésekre hívja fel a figyelmet (pl. a sebességváltó károsodása) vagy általános balesetveszélyre utal.
Megjegyzés Egy normál Megjegyzés a jármű működtetésére vonatkozó fontos információkra hívja fel a figyelmet.
Előszó Ön egy ŠKODA márkájú jármű mellett döntött, ami információs rendszer Swing rádióval (a továbbiakban csak készüléknek nevezzük) van felszerelve - köszönjük a bizalmát. Az új kezelési koncepció által fennáll a lehetőség, hogy a készüléken keresztül elvégezze az összes járműbeállítást, valamint központilag kezelje az elektronikus berendezéseket. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót, mivel ennek az útmutatónak az ismerete előfeltétele a készülék helyes használatának. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez az útmutató csak kiegészítésként szolgál a járművének a kezelési útmutatójában található információkhoz. Ezért ezt csak a járművéhez tartozó aktuális kezelési útmutatóval együtt használja. Néhány, ebben az útmutatóban felsorolt funkciónak a részletes leírását a járművének a kezelési útmutatójában találja meg. A készülékére vonatkozó esetleges kérdéseivel forduljon egy ŠKODA szerződéses partnerhez. ŠKODA AUTO a.s. (a továbbiakban csak ŠKODA)
Tartalomjegyzék
Memóriakártya
15
Külső audio műsorforrások
15
Telefon
Általános tudnivalók A jármű felszereltsége
3
Főmenü
17
Biztonsági tudnivalók
3
Garancia
3
A mobiltelefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéssel
18
Komponensvédelem
3
A készülék áttekintése és kezelése
4
Főmenü
7
Hangzásbeállítások
7
A rádió beállításai
7
A tárolóeszközök beállításai
8
A telefon beállításai
8
A készülékrendszer beállításai
9
Közlekedési rádió TP
Főmenü
24
A vonóerő ellenőrzés (ASR) kikapcsolása
24
Járműállapot
24
Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés
24
Járműasszisztensek
25
Világítás
25
Kilátás
26
Nyitás és zárás
26
11
Ülések
26
11
A többfunkciós kijelző adatai
26
12
A téli gumik sebességkorlátozása
26
Szerviz
27
Visszaállítás a gyári beállításokra
27
Rádió Állomáskeresés
19 22
A járműrendszerek beállítás
Készülékbeállítások
Főmenü
Funkciók a Telefon főmenüben MAXI DOT (Információs kijelző)
Tárolóeszközök Főmenü
13
A gombok használat
13
A különleges funkciók beállítása
14
Bevezető információk
28
14
A vezetési üzemmód kiválasztása
28
CD
2
Tartalomjegyzék
További funkciók
A Climatronic és az állóhelyzeti fűtés és szellőztetés beállítása
29
A Bluetooth®-Firmware aktualizálása
30
Betűrendes névmutató
Komponensvédelem
Általános tudnivalók
Néhány elektronikus vezérlőegység gyárilag komponensvédelemmel van ellátva.
A jármű felszereltsége
A komponensvédelmet védőmechanizmusként a következőkhöz fejlesztették ki:
› a működés korlátozására a gyár vagy a szerviz által kiszerelt vezérlőegységek
Ebben a kezelési útmutatóban az összes lehetséges felszereltségi változat le van írva úgy, hogy jelölve lennének többletfelszereltségként, a modellváltozattól vagy a piactól függő felszereltségként.
másik járműbe való beszerelése után (pl. egy lopás után);
› a működés korlátozására a járművön kívül üzemeltetett komponensekhez; › a vezérlőegységek legitim beszerelésének vagy cseréjének a lehetőségéhez
Tehát a járművében nem található meg az összes felszereltségi elem, amelyek ebben a kezelési útmutatóban le vannak írva.
egy ŠKODA szakszervizben történő javításokhoz.
Aktivált komponensvédelemnél a készülék képernyőjén megjelenik a következő üzenet Component theft protection - Restricted function. Switch on ignition.
A járművének a felszereltségi állapota az Ön szerződésére vonatkozik. További információkat egy ŠKODA partnernél kap. Az ábrák nem lényeges részletekben eltérhetnek a járművétől, ezek csak általános információkat nyújtanak.
Ha a komponensvédelem a gyújtás bekapcsolása után nincs kikapcsolva, akkor forduljon a ŠKODA szakszervizéhez.
Ð
Ð
Biztonsági tudnivalók FIGYELEM A figyelmét elsősorban a vezetésre fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggel tartozik a közlekedés biztonságáért. A készüléket csak úgy használja, hogy a járművet minden közlekedési helyzetben az ellenőrzése alatt tudja tartani balesetveszély! ■ A hangerősséget úgy állítsa be, hogy a külső akusztikus jelzéseket mindig hallhassa, pl. az elsőbbséget élvező járművek figyelmeztető szirénái, mint rendőrség, mentők és tűzoltók. ■ A túl nagyra beállított hangerő halláskárosodáshoz vezethet! ■
Ð
Garancia A készülékre ugyanazok a garanciális feltételek vonatkoznak, mint az új gépkocsikra » Szervizfüzet.
Ð
Általános tudnivalók
3
A készülék áttekintése és kezelése A készülék áttekintése
11 12 13 14
- Vissza- és előreléptetés (a gombok funkciói az egyes fejezetekben vannak leírva) CD-rekesz - A CD-lemez kitolása Memóriakártya rekesz
Megjegyzés Néhány funkció a többfunkciós kormánykeréken keresztül is működtethető » Kezelési útmutató.
Ð
A készülék be-/kikapcsolása
› Nyomja meg a beállítógombot
1 » 1. ábra a 4. oldalon a készülék be-, illetve
kikapcsolásához.
A készülék bekapcsolása után az utolsó, kikapcsolás előtti, aktív audio műsorforrást játsza le. Ha a készülék be van kapcsolva és a járműkulcs a gyújtáskapcsolóból ki van húzva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol. A gyújtás bekapcsolása után a készülék automatikusan bekapcsol. Ha a készülék a beállítógombbal lett kikapcsolva, akkor a gyújtás ismételt bekapcsolása után nem kapcsol be automatikusan. 1. ábra A készülék áttekintése 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10
4
- A készülék ki-/bekapcsolása, a hangerő beállítása Beállítások és igazolások Funkciógombok (a gombok funkciói az egyes fejezetekben vannak leírva) Képernyő RADIO - Rádió menü » 11. oldal MEDIA - Média menü » 13. oldal Felszereltségtől függően: › MUTE - Némító kapcsolás › PHONE - Telefon menü » 17. oldal SETUP - Készülékbeállítások » 7. oldal CAR - A járműrendszerek beállításai » 24. oldal BACK - Visszatérés a fölérendelt menübe
Általános tudnivalók
Ha a járműve fel van szerelve KESSY rendszerrel, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, miután a motor leállt és az ajtó ki lett nyitva. Ha először a vezetőajtót nyitja ki és azután állítja le a motort, a készülék szintén kikapcsol. Kikapcsolt gyújtásnál kb. egy fél óra után automatikusan kikapcsol a rendszer (a jármű akkumulátorának a lemerülése elleni védelem érdekében).
Ð
A hangerősség beállítása A hangerősség növelése
› Forgassa jobbra a beállítógombot A hangerősség csökkentése › Forgassa balra a beállítógombot
1 » 1. ábra a 4. oldalon.
.
Némító kapcsolás › Nyomja meg a MUTE gombot vagy állítsa a hangerősséget 0-ra a beállítógomb£ bal .
A menü/menüpont kiválasztása A kiválasztás a menügomb 2 » 1. ábra a 4. oldalon forgatásával történik.
Megjegyzés A hangerő változtatását a készülék képernyőjén kijelzi (nem vonatkozik a többfunkciós kormánykerék megfelelő gombjával történő hangerő-változtatásra). ■ Sikeres némító kapcsolás után a képernyőn megjelenik a jelkép. ■
A képernyőn megjelenő kijelzések és a készülék kezelése
Ð
A menü/menüpont igazolása Az igazolás a menügomb 2 » 1. ábra a 4. oldalon megnyomásával történik. A funkció igazolása a menüben/menüpontban A menühöz/menüponthoz különféle funkciók E » 2. ábra tartozhatnak, amelyek a megfelelő funkciógomb 3 megnyomásával a funkció neve alatt igazolhatók. Visszatérés a fölérendelt menühöz A visszatérés a BACK gomb 10 » 1. ábra a 4. oldalon megnyomásával történik. A funkció be-/kikapcsolása a „kijelölő négyzettel“ A funkció be-/kikapcsolása a menügomb 2 » 1. ábra a 4. oldalon megnyomásával történik.
Megjegyzés A szürke hátterű menük vagy menüpontok nem aktívak, illetve nem állnak rendelkezésre. ■ Néhány menünél vagy menüpontnál az aktuálisan kiválasztott beállítást jelzi ki, pl. Distance: km, illetve Distance: mi. ■ Ha éppen nem működteti a készüléket, akkor a kijelzés néhány másodperc után mindig átkapcsol a fölérendelt menübe. ■
Ð
Példák a kezelési útmutatóban felsorolt információkhoz Kezelési példák › Működtesse a 2. ábra A képernyőn megjelenő kijelzések A menük, a menüpontok és a funkciók kijelzése a képernyőn A Aktuálisan kiválasztott menüpont B Előző menüpont C Következő menüpont D Fölérendelt menü E Funkció a menüben/menüpontban F Funkció „kijelölő négyzettel“ › - A funkció bekapcsolva › - A funkció kikapcsolva
SETUP
→ Sound gombot.
Ez az információ azt jelenti, hogy először a válassza ki a Sound menüt és igazolja azt.
SETUP
gombot működtesse és azután
A „→“ jel a következő lépést jelöli. Azután a rendelkezésre álló menük, menüpontok vagy funkciók kilistázása történhet, pl.: ■ ■ ■
Bass - A mély hangok beállítása Mid - A közepes hangok beállítása Treble - A magas hangok beállítása
£
Általános tudnivalók
5
Példamenü ■ xyz - az első menüsík ■ xyz - a második menüsík ■ xyz - a harmadik menüsík ■ xyz - az első menüsík
6
Általános tudnivalók
Ð
■
Készülékbeállítások
■
Főmenü
Fader - A hangerőarány beállítása az első és hátsó rész között Volume - Hangerőbeállítás ■ Switch-on volume - A bekapcsolás utáni hangerősség beállítása ■ Traffic announcements - A közlekedési közlemények (TP) hangerősségének a beállítása ■ Speed-dependent vol. adjustment - Hangerőnövelés a sebesség növekedésekor ■ AUX volume - Egy külső műsorforrás lejátszási hangerősségének a beállítása ■ Quiet - kis hangerősség ■ Medium - közepes hangerősség ■ High - magas hangerősség ■ Bluetooth audio - A lejátszási hangerősség beállítása a Bluetooth®-on keresztül ■ Quiet - kis hangerősség ■ Medium - közepes hangerősség Ð ■ High - magas hangerősség
3. ábra Főmenü
A rádió beállításai
A figyelmét első sorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 3. oldal, Biztonsági tudnivalók.
› Működtesse a
Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva » 4. oldal, A készülék áttekintése és kezelése.
■ ■
A készülékbeállítások főmenüjének a behívása › Működtesse a SETUP gombot.
■
Menü a készülékbeállítások főmenüjében ■ ■ ■ ■ ■
Sound - Hangzásbeállítások » 7. oldal Radio - Rádióbeállítások » 7. oldal Media - A tárolóeszközök beállításai » 8. oldal Telephone - Telefonbeállítások » 8. oldal System - Rendszerbeállítások » 9. oldal
■
Ð
■
Hangzásbeállítások
› Működtesse a ■ ■ ■ ■
SETUP
→ Sound gombot.
Bass - A mély hangok beállítása Mid - A közepes hangok beállítása Treble - A magas hangok beállítása Balance - A hangerőarány beállítása a bal és jobb oldal között
■
SETUP
→ Radio gombot.
Radio text - A rádiószöveg megjelenítés be-/kikapcsolása Alternative freq. (AF) - Az aktuálisan hallgatott adó alternatív frekvenciáinak a keresésének a be-/kikapcsolása Arrow keys - Az adóváltás funkció beállítása a RADIO üzemmódban ■ Station list - Átkapcsolás a kiválasztott frekvenciatartomány összes aktuálisan fogható adója között ■ Preset list - Átkapcsolás csak a tárolt adók között RDS Regional - Az RDS-sel történő automatikus adókövetés be-/kikapcsolása ■ Fixed - Megtartja a kiválasztott helyi adót addig, amíg az lehetséges ■ Automatic - Az adó automatikus kiválasztása az aktuálisan legjobb vétellel PTY filter - A rádióadók kiválasztása témák szerint ■ Off - Kikapcsolva ■ News - Hírek ■ Music - Zene ■ Sport - Sport ■ Culture - Kultúra ■ Special - Különleges Station list sort - Az adólisták csoportosítása ■ Default - A programazonosítás (PI-Code) szerint ■ A-Z - Ábécé sorrendben és tovább a frekvencia szerint £
Készülékbeállítások
7
■
■
Name of station - Az adónév kijelzése ■ Variable - Egy hosszú adónév futó kijelzése ■ Fixed - Egy adónév állandó kijelzése; egy túl hosszú adónevet nem jelez ki teljesen Delete presets - Az eltárolt adók törlése
■ ■ ■
Megjegyzés
■
Az RDS (Radio Data System) a programok felismerésének és a kiegészítő szolgáltatások közvetítésére szolgál és lehetővé teszi többek között az automatikus adókövetést. Az RDS-képes rádióadóknál megfelelően jó vétel esetén az adó frekvenciája helyett a rádióadó neve jelenik meg. ■ Azokban az országokban, amelyekben az RDS (Radio Data System) funkció nem elegendően támogatott, azt javasoljuk, hogy kapcsolja ki az RDS regional beállítást, mert az korlátozhatja a rádió működését. ■ Az AF (alternatív frekvencia) funkció gondoskodik arról, hogy a kiválasztott rádiÐ óadó legjobban fogható frekvenciája legyen automatikusan beállítva. ■
■
A tárolóeszközök beállításai
› Működtesse a ■ ■ ■ ■ ■
1) 2) 3)
8
SETUP
■
→ Media gombot.
Activate AUX - A külső audio műsorforrás AUX aktiválásának a be-/kikapcsolása Mix/Repeat including subfolders - A zeneszám lejátszásakor az alkönyvtárak bevonásának a be-/kikapcsolása a Mix és a Repeat üzemmódokban Display ID3 tags - Az előadó nevének, az album és a zeneszám címének a kijelzésének a be-/kikapcsolása a készülék képernyőjén1) Bluetooth audio - A külső audio műsorforrás aktiválásának a be-/kikapcsolása a Bluetooth®-on keresztül Choose Bluetooth player - Egy Bluetooth® audio készülék kiválasztása ■ Found devices - Megnyitja az összekapcsolt készülékek listáját ■ Connect - Egy összekapcsolt készülék csatlakoztatása a PIN-kód megadása nélkül ■ Disconnect - Az összekapcsolt készülék leválasztása
A műszerfalbetét kijelzőjében a beállítástól függetlenül mindig kijelzi az előadót/címet. Az A2DP és az AVRCP Bluetooth®-profilok, amelyek a multimédiás funkciókat támogatják. A HFP egy Bluetooth®-profil, ami támogatja a kihangosító berendezés működését.
Készülékbeállítások
Info - Az összekapcsolt készülék adatainak a kijelzése Bluetooth address - Bluetooth®-cím Bluetooth name - Az összekapcsolt készülék neve Last connection time - Az utolsó csatlakozás időpontja ■ Delete - Az összekapcsolt készülék törlése az összekapcsolt készülékek listájából Found devices - Az aktivált Bluetooth®-funkcióval rendelkező külső készülékek listájának a kijelzése, amelyek támogatják az A2DP, illetve AVRCP profilokat2) ■ Connect - Csatlakozás egy már összekapcsolt készülékkel/az összekapcsolódási folyamat elindítása, ha az adott készülék nem volt összekapcsolva ■ Disconnect - A kikeresett készülék leválasztása ■ Search - A rendelkezésre álló külső készülékek keresése aktivált Bluetooth®-funkcióval és bekapcsolt láthatósággal Visibility - A Bluetooth®-egység láthatóságának a be-/kikapcsolása más készülékek számára ■ Hidden - A láthatóság kikapcsolása ■ Always visible - A láthatóság állandó bekapcsolása ■ At start-up - A láthatóság bekapcsolása 5 percre a gyújtás bekapcsolása után vagy amíg a menetsebesség nem haladja meg 5 km/h-val az előre beállított sebességet Ð Delete all paired devices - Az összes összekapcsolt készülék törlése
■
A telefon beállításai
› Működtesse a ■
SETUP
→ Telephone gombot.
Bluetooth settings - A Bluetooth®-funkció beállításai ■ Found devices - Megnyitja az összekapcsolt készülékek listáját ■ Connect - Egy összekapcsolt készülék csatlakoztatása a PIN-kód megadása nélkül ■ Disconnect - Az összekapcsolt készülék leválasztása ■ Profile - A csatlakoztatandó Bluetooth®-profilok kiválasztási lehetősége ■ All - A HFP3), A2DP és AVRCP2) Bluetooth®-profilok csatlakozása ■ Telephone - Csak a HFP Bluetooth®-profil csatlakozása £
Info - Az összekapcsolt készülék adatainak a kijelzése ■ Bluetooth address - Bluetooth®-cím ■ Bluetooth name - Az összekapcsolt készülék neve ■ Last connection time - Az utolsó csatlakozás időpontja ■ Delete - Az összekapcsolt készülék törlése az összekapcsolt készülékek listájából ■ Found devices - Az aktivált Bluetooth®-funkcióval rendelkező külső készülékek listájának a kijelzése ■ Connect - Csatlakozás egy már összekapcsolt készülékkel/az összekapcsolódási folyamat elindítása, ha az adott készülék nem volt összekapcsolva ■ Disconnect - A kikeresett készülék leválasztása ■ Search - Az aktivált Bluetooth®-funkcióval rendelkező külső készülékek keresése ■ Visibility - A kihangosító berendezés láthatóságának a be-/kikapcsolása más Bluetooth®-készülékek számára ■ Hidden - A láthatóság kikapcsolása ■ Always visible - A láthatóság állandó bekapcsolása ■ At start-up - A láthatóság bekapcsolása 5 percre a gyújtás bekapcsolása után vagy amíg a menetsebesség nem haladja meg 5 km/h-val az előre beállított sebességet ■ Delete all paired devices - Az összes összekapcsolt készülék törlése Bluetooth - A Bluetooth®-funkció be-/kikapcsolása Ring tone - A hívóhang kiválasztása, ha a csatlakoztatott mobiltelefon nem támogatja az in-band ringing funkciót1) Reverse call order - A sorrend megváltoztatása a híváslistákban, a legrégebbivel, illetve a legújabbal kezdve Contacts format - A kontaktformátum kijelzésének a beállításai ■ Last name First name - A kontaktszemély kijelzése családnév utónév formátumban ■ First name Last name - A kontaktszemély kijelzése utónév családnév formáÐ tumban ■
■ ■ ■ ■
A készülékrendszer beállításai
› Működtesse a
1)
SETUP
■ ■
■
■ ■
Language - A kijelzések menünyelvének a meghatározása Time/date - Idő- és dátumbeállítások ■ Time - Időbeállítások ■ Date - Dátumbeállítások ■ Summer (DST) - A nyári időátállítás be-/kikapcsolása ■ Time format - Az időformátum beállítása ■ Date format - A dátumformátum beállítása Units - A mértékegységek beállítása ■ Distance - A távolság mértékegységei ■ km - Kilométer ■ mi - Mérföld ■ Temperature - A hőmérséklet mértékegységei ■ °C - Celsius-fok ■ °F - Fahrenheit-fok ■ Volume - A térfogat mértékegységei ■ l - Liter ■ gall. (UK) - Gallon (UK) ■ gall. (US) - Gallon (US) ■ Speed - A sebesség mértékegységei ■ km/h - Kilométer per óra ■ mph - Mérföld per óra ■ Consumption - A fogyasztás mértékegységei ■ l/100 km - Liter per 100 kilométer ■ km/l - Kilométer per liter ■ mpg (US) - Mérföld per gallon (US) ■ mpg (UK) - Mérföld per gallon (UK) ■ Gas consumption - A gázfogyasztás mértékegységei ■ kg/100 km - Kilogramm per 100 kilométer ■ km/kg - Kilométer per kilogramm Bluetooth - A Bluetooth® be-/kikapcsolása Display - A képernyő beállítása ■ Brightness - A képernyő fényerősség-fokozatának a beállítása ■ Brightest - A legvilágosabb fokozat ■ Brighter - Világosabb fokozat ■ Medium - Közepes fokozat
£
→ System gombot.
Az in-band ringing funkció lehetővé teszi, hogy a mobiltelefon hívóhangját csengőhangként használja.
Készülékbeállítások
9
Darker - Sötétebb fokozat Darkest - A legsötétebb fokozat ■ Clock in standby mode - Időkijelzés a képernyőn bekapcsolt gyújtásnál és kikapcsolt készüléknél Remove SD card safely - Az SD-kártya biztonságos kivétele1) Remove USB device safely - Az USB-készülék biztonságos kivétele2) Factory settings - Visszaállítás a gyári beállításokra ■ All - Az összes beállítás ■ Sound - Hangzásbeállítások ■ Radio - A rádió beállításai ■ Car - A járműrendszerek beállításai ■ Telephone - Telefonbeállítások ■ Media - A tárolóeszközök beállításai ■ System - Rendszerbeállítások ■ Driving profile - Vezetési üzemmód beállítások Display off - A képernyő be-/kikapcsolása az úgynevezett energiatakarékos üzemmódba, ahol a képernyő fekete. A képernyő a menügomb 2 megnyomásával ismét bekapcsolható. System information - A rendszerinformációk kijelzése ■ Software update - A Bluetooth®-Firmware aktualizálása » 30. oldal ■ Versions data - A verzióinformációk kijelzése ■ Bluetooth software - A Bluetooth®-Firmware verziója ■ Device part number - A készülék cikkszáma ■ Hardware - A használt hardver ■ Software version - Szoftverváltozat ■ Copyright - Információk a használt licencekhez és szerzői jogokhoz ■ ■
■ ■ ■
■
■
1) 2)
Ha éppen hangvisszaadás történik az SD-kártyáról, akkor ez a funkció nem aktív. Ha éppen hangvisszaadás történik az USB-adathordozóról, akkor ez a funkció nem aktív.
10
Készülékbeállítások
Ð
Rádió Főmenü
A rádióadók eltárolása › Állítsa be a kívánt rádióadót » 11. oldal, Állomáskeresés és tartsa nyomva a megfelelő funkciógombot 3 egy akusztikus jelzés elhangzásáig. A tárolólistában eltárolt rádióadók kiválasztása › Nyomja meg a kiválasztott frekvenciatartományban a funkciógombot 3 a kívánt rádióadó alatt.
és
gombot vagy a
Minden hullámtartományon 5 tárolóhely áll rendelkezésre. Egy rádióadó kiválasztása az adólistából és gombot vagy forgassa el a menügombot 2 és válassza ki a kívánt rádióadót és igazolja azt.
› Nyomja meg a
Ha nem áll rendelkezésre adólista, akkor a készülék automatikusan keresi a rádióadókat. Jelképek a képernyőn Jelkép
Jelentés
A hang elnémítva
Közlekedési rádióadó Közlekedési rádió nélküli adó
, , ,
Az aktuálisan kiválasztott frekvenciatartomány
A rádióadó a kívánt téma szerint kiválasztva » 7. oldal, A rádió beállításai
Az adólistából való rádióadó a tárolólistából való rádióadó
Belehallgató automatika a rendelkezésre álló rádióadóknál
Ð
4. ábra Főmenü / a frekvenciatartomány kiválasztása A figyelmét első sorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 3. oldal, Biztonsági tudnivalók. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva » 4. oldal, A készülék áttekintése és kezelése. A főmenü behívása a rádió üzemmódban › Működtesse a RADIO gombot. A frekvenciatartomány kiválasztása A rádiója lehetővé teszi az FM frekvenciatartományok (FM1 és FM2 tárolóhely) és az AM frekvenciatartományok (AM1 és AM2 tárolóhely) vételét. › Működtesse a RADIO gombot → igazolja a kiválasztást a funkciógombbal 3 vagy a RADIO gombbal.
Állomáskeresés
› Működtesse a ■ ■ ■
■
RADIO
rádiógombot → menügombot 2 .
TP - A közlekedési rádióadó vétel be-/kikapcsolása » 12. oldal Manual - Manuális adókeresés a menügomb 2 forgatásával vagy a és gombokkal Scan - Belehallgató automatika az aktuális frekvenciatartomány összes fogható adójánál kb. öt másodpercig ■ OK - A belehallgató automatika vége az éppen hallgatott rádióadónál ■ Skip - Egy további rádióadó kiválasztása Auto store - Automatikus állomáskeresés, amely során a legerősebb vételi jelű adókat tárolja el az FM1 és az FM2 tárolósíkokon
Rádió
11
Ð
Közlekedési rádió TP
› Működtesse a
RADIO
gombot → a menügombot 2 → TP.
A kijelzés egy rádióadó névvel együtt (pl. a rádióadó vagy tárolólistában) egy közlekedési rádióadót jelez. A közlekedési rádió figyelés működéskészségét a betűkkel jelzi a képernyőn. A Media üzemmódban történő lejátszás közben a háttérben folyamatosan fogja az utoljára kiválasztott rádióadót, ha az fog egy közlekedési rádióadót. Ha a kiválasztott rádióadó nem végez közlekedési rádió figyelést, mert például a rádióvétel általában zavart, akkor a jelzés látható.
12
Rádió
Ð
Tárolóeszközök Főmenü
■ ■ ■
USB - Átvált egy az USB-bemenetre1 ) csatlakoztatott külső audio műsorforrásra » 15. oldal AUX - Átvált egy az AUX-bemenetre csatlakoztatott külső audio műsorforrásra » 15. oldal BT - Átvált egy a Bluetooth®1 )-on keresztül csatlakoztatott külső audio műsorforrásra » 15. oldal
Jelképek a képernyőn Jelkép
Jelentés
A hang elnémítva
Be van helyezve CD a készülék meghajtójába
Egy csatlakoztatott Bluetooth®-készülék kijelzése
Zeneszám ismétlés
Véletlen sorrendű lejátszás
, , , ,
Az aktuálisan kiválasztott audio műsorforrás Belehallgatás a zeneszámba
Ð
A gombok használat A vagy gombok mindig a pillanatnyilag hallgatott audio műsorforrásra hatnak ki, teljesen mindegy, hogy éppen melyik menüben van. Az éppen lejátszott audio műsorforrás menüjében a zeneszámok között a funkciógombokkal 3 is tud váltani. 5. ábra Főmenü / CD-üzemmód A figyelmét első sorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 3. oldal, Biztonsági tudnivalók. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva » 4. oldal, A készülék áttekintése és kezelése. A főmenü behívása a média üzemmódban › Működtesse a MEDIA gombot. ■ ■
1)
gomb Működés Rövid megnyomás
Funkció Ugrás a lejátszott zeneszám elejére» Tábl. a 14. oldalon
Ismételt megnyomás
Ugrás az előző zeneszám elejére
Hosszú megnyomás
A zeneszám gyors visszafuttatása
£
CD - Átvált egy behelyezett CD-re » 14. oldal SD - Átvált a behelyezett memóriakártyára1) » 15. oldal
Egy külsőleg csatlakoztatott audio műsorforrás kezelése csak korlátozottan lehetséges és főként a csatlakoztatott készülék fajtájától függ.
Tárolóeszközök
13
gomb Működés Rövid megnyomás Hosszú megnyomás
Funkció / Működés Rövid megnyomás Funkció Működés Rövid megnyomás
a)
› Működtesse a
Ugrás a következő zeneszám elejére A zeneszám gyors előrefuttatása
■ ■ ■
Funkció Lejátszás/szünet: a lejátszás megáll a pillanatnyi helyen és a jelkép átvált £ jelre, - az ismételt megérintése után ezen a helyen folytatódik a lejátszás
■
Funkció Ugrás a lejátszott zeneszám elejérea)
Ismételt megnyomás
Ugrás az előző zeneszám elejére
Hosszú megnyomás
A zeneszám gyors visszafuttatása
■
Ha a zeneszám lejárt lejátszási ideje kevesebb, mint 3 másodperc, akkor az ugrás az előző zeneszám elejére történik.
Funkció Működés Rövid megnyomás Hosszú megnyomás Funkció Működés Rövid megnyomás Funkció Működés Rövid megnyomás
1)
A különleges funkciók beállítása
Funkció
14
Tárolóeszközök
Ð
A CD behelyezése/kitolása
› Toljon be egy CD-t a nyomtatott oldalával felfelé annyira a CD-rekeszbe
12 , hogy a készülék automatikusan behúzza azt. A lejátszás automatikusan indul. › Működtesse a gombot - a CD-t kiadja a készülék.
A zeneszám gyors előrefuttatása Funkció
Ha a kiadott CD-t nem veszi ki kb. 10 másodpercen belül, akkor a készülék biztonsági okokból visszahúzza azt.
Lefelé lapozás a rendezőkben
FIGYELEM
Funkció
Ha nem áll rendelkezésre a lejátszott fájl előadójának a neve, az album és a zeneszám címe, akkor a rendező vagy a fájl nevét jelzi ki.
gombot → a menügombot 2 .
CD
Funkció Ugrás a következő zeneszám elejére
Felfelé lapozás a rendezőkben
MEDIA
TP - A közlekedési rádióadó be-/kikapcsolása - Az előadó nevének, az album és a zeneszám címének a kijelzése1) Repeat - Az ismétlési opció kijelzése ■ Off - Az ismétlési funkció kikapcsolása ■ Track - Az éppen lejátszott zeneszám ismétlése ■ Folder - A rendezőben található összes zeneszám ismétlése Mix - Véletlen sorrendű lejátszás ■ Off - A véletlen sorrendű lejátszás kikapcsolása ■ All - Az aktuális audio műsorforrás összes zeneszámának a véletlen sorrendű lejátszása ■ Folder - A rendezőben található összes zeneszám ismétlése Scan ■ OK - A belehallgató automatika vége az éppen hallgatott zeneszámnál ■ Skip - Egy további zeneszám kiválasztása ■ Cancel - Ugrás az eredetileg játszott zeneszámra
Ð
A CD-lejátszó az 1. osztályba tartozó lézerrel működő készülék. Ha kinyitja a CD-lejátszót, akkor fennáll a sérülésveszély a nem látható lézersugárzás miatt.
£
VIGYÁZAT
Memóriakártya
A belső meghajtóban csak audio CD-k (CD-A) és MP3-CD-k játszhatók le. Soha ne tegyen be a belső meghajtóba DVD-lemezt - a készülék sérülési veszélye. ■ Soha ne használjon a belső meghajtóban „Ne helyezze be fiók nélküli meghajtókba“ vagy „Eco Disc“ feliratú CD-ket. ■ Egy második CD betolása, egy behelyezett CD kiadása közben, a CD-meghajtóban meghibásodást okozhat. A gomb működtetése után néhány másodpercig tart, amíg a CD kitolódik. Ezalatt a CD-rekesz előtti zár nyitva van. Feltétlenül várja meg a CD kiadását, mielőtt megkísérli egy új CD betolását. ■ Ha a CD mechanikusan sérült, nem olvasható vagy rosszul van behelyezve, akkor a képernyőn a következő üzenet jelenik meg Error: CD. Ellenőrizze a CD-t és helyezze be helyesen a meghajtóba. Ha ismét az Error: CD üzenet jelenik meg, akkor próbáljon ki egy másik CD-t és adott esetben keressen fel egy ŠKODA szakszervizt. ■ Ha a készülék belső hőmérséklete túl magas, akkor a készülék nem fogad be CD-ket. A készülék az utolsó aktív üzemállapotba kapcsol. ■ Soha ne használjon benzint, festékhígítót vagy hagyományos hanglemezhez készült tisztítófolyadékot, mert ezek megsérthetik a CD-lemez felületét! ■ Soha ne tegye ki a CD-t közvetlen napsugárzásnak! ■ A CD-re csak ahhoz megfelelő íróeszközzel írjon. ■ Ne ragasszon a CD-re! ■
Egy memóriakártya betolása
› Tolja be a memóriakártyát, a levágott sarkával előre és jobbra, a memóriakártya rekeszbe
addig, amíg az „reteszelődik“ ott. A lejátszás automatikusan indul.
A memóriakártya kivétele › Működtesse a SETUP → System → Remove SD card safely gombot. › Nyomja meg a betolt memóriakártyát. A memóriakártya a kivételi helyzetbe „ugrik“. A memóriakártya üres vagy az adatok nem olvashatók Ha egy olyan memóriakártyát tolt be, amelyen nincsenek vagy nem olvasható adatok vannak tárolva, akkor a betöltési folyamat után nem kapcsol át a memóriakártya üzemmódjába. A memóriakártyával szembeni követelmények › A memóriakártya rekeszbe 32 mm x 24 mm x 2,1 mm vagy 1,4 mm méretű memóriakártyák tolhatók be. › SD (Secure Digital Memory Cards), SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) vagy SDXC (Secure Digital Extended Capacity) memóriakártyák. › Lehetséges, hogy néhány fájlt a memóriakártyákon nem tud lejátszani vagy azok lejátszása korlátozott. A különböző minőségi követelmények miatt a kártyagyártók nem tudják garantálni a memóriakártyák lejátszását minden körülmények között.
Megjegyzés Rossz utakon és erős rázkódás esetén a lejátszás közben ugrások keletkezhetnek. ■ Hidegben vagy esők után a készülékben pára csapódhat le (kondenzáció). Ennek ugrások lehetnek a következményei vagy a lejátszás nem lehetséges. Ilyen esetekben várjon addig, amíg a nedvesség elpárolog. ■ Ha egy CD elszennyeződött, akkor soha nem szabad a CD-t körirányban tisztítani, hanem egy puha és foszlásmentes törlőkendővel belülről kifelé. Erős szennyeződéseknél azt javasoljuk, hogy a CD-t egy a kereskedelemben kapható CD-tisztítóval tisztítsa meg és hagyja megszáradni. ■ Az írásvédett CD-lemezek és az olvasható CD-R és újraírható CD-RW lemezek meghatározott körülmények között nem, vagy csak korlátozottan játszhatók le. ■ Vegye figyelembe az országában a szerzői jogra vonatkozó érvényes törvényi rendelkezéseket. ■ A CD-lejátszó nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket Önnek kellene karbantartani vagy javítani tudna. Meghibásodott CD-lejátszó esetén keressen fel egy ŠKODA szakszervizt.
14
Ð
■
Külső audio műsorforrások AUX-bemenet Azok a külső audio műsorforrások, amelyek az AUX-bemenetnél lettek csatlakoztatva, nem működtethetők a készülékén keresztül. Az AUX-bemenethez a szabványos 3,5 mm-es dugós csatlakozó használható. Ha nincs a külső audio műsorforrásnak ilyen dugós csatlakozója, akkor egy adaptert kell használni. USB-bemenet Az USB-készülék kivétele előtt a következők szerint járjon el:
Ð
Azok a külső audio műsorforrások, amelyek az USB-bemenetnél lettek csatlakoztatva, nem működtethetők a készülékén keresztül. £ › Működtesse a SETUP → System → Remove USB device safely gombot.
Tárolóeszközök
15
Egy külső audio műsorforrás csatlakoztatása a Bluetooth®-on keresztül Ha egy csatlakoztatott Bluetooth®-készülék lehetővé teszi, akkor azt lehet működtetni a készülékén keresztül. Ennek a funkciónak az aktiválásához szükséges, hogy a külső audio műsorforrás a készülékével össze legyen kapcsolva » 8. oldal, A tárolóeszközök beállításai. Az összekapcsolási folyamat azonos a mobiltelefonéval » 18. oldal, A mobiltelefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéssel. A külső audio műsorforrás lejátszási hangerősségének az illesztése A külső audio műsorforrás lejátszási hangerőssége a gombbal megváltoztatható. A csatlakoztatott audio műsorforrástól függően a kimeneti hangerősség változtatható a külső audio műsorforráson » 7. oldal, Hangzásbeállítások. A sikeres csatlakozás feltételei › Csak a 2.0 specifikációnak megfelelő USB-készülékek csatlakoztathatók. › A csatlakoztatott készülék fájlhozzárendelő táblájának FAT (File Allocation Table) a verziójának FAT16, FAT32 vagy exFAT32 formátumúnak kell lennie. › Egy olyan készülék lejátszásakor, amelyen bonyolult könyvtárszerkezet vagy nagyon nagy adatmennyiség található, időkésedelem jöhet létre az audio fájlok beolvasásakor. › A csatlakoztatott készüléken a könyvtárszerkezetnek nem szabad a nyolc sík mélységet meghaladnia. Egy rendező nem tartalmazhat 1000-nél több fájlt.
FIGYELEM A külső audio műsorforrásokat semmi esetre sem szabad a műszerfalon elhelyezni. Ezek egy hirtelen irányváltásnál az utastérbe repülhetnének és sérülést okozhatnának az utasoknak. ■ A külső audio műsorforrásokat semmi esetre sem szabad a légzsákok közelében elhelyezni. Ezeket a légzsák a kioldásakor az utastérbe repíthetné és sérülést okozhatna az utasoknak. ■ Menet közben nem szabad a külső audio műsorforrásokat a kezében vagy az ölében tartani. Ezek egy hirtelen irányváltásnál az utastérbe repülhetnének és sérülést okozhatnának az utasoknak. ■ A külső audio műsorforrás csatlakozóvezetékét mindig úgy helyezze el, hogy az ne korlátozza a vezetőt menet közben. ■
VIGYÁZAT Az AUX-bemenetet csak audio műsorforrásokhoz szabad használni!
16
Tárolóeszközök
Megjegyzés Ha az AUX-bemenethez egy olyan külső audio műsorforrás van csatlakoztatva, amelyik külső áramellátáshoz való adapterrel van felszerelve, előfordulhat, hogy zavarja a hangzást. Ez függ a használt adapter minőségétől. ■ A külső audio műsorforrás kezelését a mindenkori gyártó kezelési útmutatójában találja.
■
Ð
Jelkép
Telefon Főmenü
a)
Jelentés
Egy csatlakoztatott Bluetooth®-készülék kijelzése
Nem fogadott hívás
Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja.
Funkciók a Telefon főmenüben ■ Dial - A telefonszám közvetlen megadása » 19. oldal ■ Contacts - A telefonkönyv kijelzése » 20. oldal ■ Calls - A híváslista kijelzése » 20. oldal ■ Redial - Az utolsó hívás megismétlése » 21. oldal Üzenetek a képernyőn Üzenet Provider unknown Network search
A mobiltelefon keresi a rendelkezésre álló GSM-hálózatokat.
No network
A mobiltelefon nem kapcsolódik a GSMhálózathoz.
Bluetooth off. Do you want to switch it on?
A Bluetooth® a Settings menüben ki van kapcsolva. Válassza ki a Yes funkciót a Bluetooth® bekapcsolásához.
Telephone function deactivated.
A Bluetooth® ki lett kapcsolva egy diagnosztikai készülékkel.
Internal Bluetooth module not working.
Egy Bluetooth®-hibaa).
Please switch on the ignition to use telephone functions.
A telefon funkció a kikapcsolt gyújtás miatt nem áll rendelkezésre. Kapcsolja be a gyújtást.
Telephone is currently not available \nbecause an update is active.
A telefon funkció a futó Bluetooth®-aktualizálás miatt nem áll rendelkezésre.
6. ábra Főmenü A figyelmét első sorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 3. oldal, Biztonsági tudnivalók. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva » 4. oldal, A készülék áttekintése és kezelése. A főmenü behívása a telefon üzemmódban › Működtesse a PHONE gombot. Ha nincs mobiltelefon összekapcsolva a kihangosító berendezéssel, akkor megjelenik a képernyőn a Please connect a mobile telephone. üzenet. Ha össze van kapcsolva egy mobiltelefon a kihangosító berendezéssel, akkor a képernyőn megjelenik a telefon üzemmód főmenüje » 6. ábra. A képernyőn megjelenik a mobiltelefon hálózati szolgáltatójának a neve, az összekapcsolt telefon neve, valamint a diverz jelképek. Jelentés
Jelkép
A telefonakkumulátor töltöttségi szintjea).
Jelerősség .
Jelentés A mobiltelefon hálózati szolgáltató neve és kódszáma ismeretlen vagy a mobiltelefon nem kínálja fel.
a)
Húzza ki a gyújtáskulcsot, 2 perc után történik egy Reset és a Bluetooth®-funkció helyreállítása.
Ð
a)
Roaming
Telefon
17
› Igazolja a Found devices menüpontban a Search funkciót és várjon addig, amíg
A mobiltelefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéssel
a vezérlőegység befejezi a keresést.
› Válassza ki a talált Bluetooth®-készülékek listájában a kívánt mobiltelefont és igazolja a Connect funkciót.
Ha a mobiltelefon támogatja az A2DP, illetve AVRCP Bluetooth®-profilokat, akkor megjelenik a képernyőn a Do you want to connect the audio profile? üzenet és a lehetséges funkciók:
Bevezető információk Egy mobiltelefon csatlakoztatásához a kihangosító berendezéssel szükséges, hogy a két készülék össze legyen kapcsolva egymással.
■
Az összekapcsolás mind a kihangosító berendezésről, mind a mobiltelefonról elvégezhető.
■
Bluetooth®-készülékben
A kihangosító berendezést a csatlakoztatandó SKODA BT wxyz-ként jelzi ki. Az wxyz helyen a jármű VIN-kódjának az utolsó négy karakterét jelzi ki.
Ezután a mobiltelefon típusától függően a következőket jelzi ki: 6 számjegyű PIN-kód és a lehetséges funkciók: ■ ■
A sikeres összekapcsolódás feltételei Kapcsolja be a kihangosító berendezés » 8. oldal és a mobiltelefon Bluetooth®láthatóságát, lásd a mobiltelefon használati útmutatóját.
4 számjegyű PIN-kód és a lehetséges funkciók: ■ ■
Lehetséges jelképek a talált, illetve az összekapcsolt készülékeknél Jelkép Jelentés Készülékek, amelyek támogatják a kihangosító berendezés működését (HFP Bluetooth®-profil)
Bluetooth®-lejátszó (A2DP és AVRCP Bluetooth®-profilok)
Összekapcsolás a kihangosító berendezésről gombot. › Működtesse a › Válassza ki a Telephone → Bluetooth setup → Found devices menüpontokat SETUP
és igazolja.
1) 2) 3)
Ez a kiválasztás néhány mobiltelefonnál nem szükséges, az A2DP és az AVRCP profilok automatikusan csatlakoznak. Az újonnan megadott PIN-kódnak legalább 4 számjegyet kell tartalmaznia. Ha a kihangosító berendezéssel egy Bluetooth®-lejátszó van összekapcsolva, ami éppen egy audio fájlt játszik le, akkor a kihangosító berendezés nem látható. A lejátszás megállításához vagy a Bluetooth®-lejátszó leválasztásához a láthatóságot helyre kell állítani.
18
Telefon
Accept - elfogadja a kijelzett PIN-kódot Cancel - megszakítja az összekapcsolódást
vagy
Az összekapcsolódási folyamat közben nem szabad további mobiltelefont csatlakoztatni a kihangosító berendezéssel.
Yes - összekapcsolja az A2DP, illetve AVRCP Bluetooth®-profilokat, amelyek lehetővé teszik a mobiltelefon audio fájljainak a lejátszását No - az A2DP és AVRCP profilokat nem csatlakoztatja1)
■
Ð
Accept - elfogadja a kijelzett PIN-kódot Change - megváltoztatja a PIN-kódot2), megjelenik egy menü a PIN-kód megváltoztatásához Cancel - megszakítja az összekapcsolódást.
Ha a kihangosító berendezés a mobiltelefon kijelzőjén jelez, akkor igazolja az összekapcsolódási kérdést, azután 30 másodpercen belül adja be a PIN-kódot és várjon addig, amíg az összekapcsolás megtörténik.
Ð
Összekapcsolás a mobiltelefonról A mobiltelefonról történő összekapcsoláskor vegye figyelembe a mobiltelefon használati útmutatóját. › A mobiltelefonon hagyja a rendelkezésre álló Bluetooth®-készülékek keresését3).
£
› A talált Bluetooth®-készülékek listájában válassza ki a kihangosító berende-
Funkciók a Telefon főmenüben
zést.
Ezután a rádió információs rendszer képernyőjén a mobiltelefon típusától függően a következőket jelzi ki:
Egy telefonszám közvetlen megadása
6 számjegyű PIN-kód és a lehetséges funkciók: ■ ■
Accept - elfogadja a kijelzett PIN-kódot Cancel - megszakítja az összekapcsolódást
vagy A PIN-kód megadásának a képernyője - adjon meg egy legalább 4 számjegyet tartalmazó PIN-kódot és válassza ki a lehetséges funkciók egyikét: ■ ■
OK - elfogadja a megadott PIN-kódot Delete - megváltoztatja a megadott PIN-kódot
Ha a kihangosító berendezés jelez a mobiltelefon kijelzőjén, akkor igazolja a kapcsolódási kérdést és várjon addig, amíg megtörténik az összekapcsolódás.
Ð
7. ábra Egy telefonszám megadása
› Működtesse a Gyors csatlakozás egy másik összekapcsolt mobiltelefonnal
› Igazolja a Telefon főmenüben a
PHONE 1)
A kiválasztott szám, illetve karakter igazolása a menügomb 2 megnyomásával történik.
Megjelenik egy maximum négy mobiltelefont tartalmazó lista, amelyek a HFP Bluetooth®-profilon keresztül korábban csatlakoztatva lettek. › A megfelelő funkciógomb 3 igazolásával válassza ki a kihangosító berendezéssel összekapcsolt mobiltelefont.
A telefonszámon belüli mozgatás a vagy funkcióval történik. Válassza ki a Delete funkciót az aláhúzástól balra lévő szám, illetve karakter törléséhez.
Adott esetben a Search funkció igazolásával el tud indítani egy keresést a rendelkezésre álló mobiltelefonok után.
1)
→ Dial gombot.
A szám, illetve a karakter kiválasztása a menügomb 2 forgatásával történik.
gombot.
Egy további csatlakozási lehetőség egy másik összekapcsolt mobiltelefonnal » 8. oldal.
PHONE
Megjelenik egy képernyő a telefonszám megadásához » 7. ábra.
Válassza ki a Call funkciót a megadott telefonszám kiválasztásához.
Ð
Ð
Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a kihangosító berendezéssel össze van kapcsolva egy mobiltelefon.
Telefon
19
A telefonkönyv funkciói ■ - A latin kezdőbetűs kontaktszemélyek keresése ■ - A cirill kezdőbetűs kontaktszemélyek keresése ■ # - A speciális karakterrel kezdődő kontaktszemélyek keresése ■ Update - A telefonkönyv aktualizálásának az elindítása ■ Call - Egy telefonszám kiválasztása
Telefonkönyv
Keresés a telefonkönyvben Egy funkció kiválasztása után, pl. olyan kontaktszemélyek keresése, akiknek a neve latin betűvel kezdődik , megjelenik a megfelelő menü a funkciókkal » 8. ábra. Ha pl. olyan személyeket keres, akiknek a neve a betűvel kezdődik, akkor nyomja meg a funkciójú » 8. ábra funkciógombot 3 . 8. ábra Keresés a telefonkönyvben
›
Működtesse a
PHONE
→ Contacts gombot.
Kontaktszemélyek Ha egy kontaktszemély több telefonszámot tartalmaz, akkor a kontaktszemély neve mellett a következő jelképek egyike jelenhet meg.
A belső telefonkönyvben 2000 szabad tárolóhely áll rendelkezésre. Minden kontaktszemélyhez maximum 5 számot lehet megadni.
Jelkép
A mobiltelefon kihangosító berendezéssel történő első összekapcsolódása után vagy ha nem állnak rendelkezésre kontaktszemélyek, akkor a képernyőn megjelenik a No contact available üzenet. A telefonkönyv betöltése és aktualizálása A mobiltelefon kihangosító berendezéssel történő első csatlakoztatása után a rendszer elkezdi a telefonkönyvet betölteni a telefonból vagy a SIM-kártyáról1) a vezérlőegység memóriájába. Ha a mobiltelefon telefonkönyve 2000-nél több kontaktszemélyt tartalmaz, akkor befejeződik a betöltés és a képernyőn megjelenik a Contact memory is full. üzenet. Csak a már betöltött kontaktszemélyek állnak rendelkezésre. A mobiltelefon minden további csatlakoztatásakor a kihangosító berendezéssel csak a telefonkönyv aktualizálása történik meg. Az aktualizálás alatt rendelkezésre áll az a telefonkönyv, amelyik tárolva lett az utolsó lezárt aktualizáláshoz. Az újonnan eltárolt telefonszámok csak az aktualizálás befejezése után jelennek meg. Ha a telefonkönyv betöltésekor egy hiba lép fel, akkor a képernyőn megjelenik a Contact list download failed. üzenet. Az aktualizálás az Update funkcióval manuálisan indítható el.
1)
Néhány mobiltelefon nem támogatja a kontaktszemélyek SIM-kártyáról való betöltését.
20
Telefon
Jelentés
Mobiltelefon
Vezetékes szám
Otthoni
Minkahelyi
Fax
Egy a mobiltelefon SIM-kártyájáról letöltött kontaktszemély
A menügomb 2 megnyomásával a kontaktszemély további telefonszámai és a következő funkciók jelezhetők ki: ■ ■
Edit - A telefonszám szerkesztése a kiválasztás előtt (pl. az országhívó szám beadása a telefonszám elé külföldi hívásnál), a szerkesztést nem tárolja Call - Egy telefonszám kiválasztása
Ð
Híváslisták
› Működtesse a
PHONE
→ Calls gombot.
£
Funkciók a híváslistákban ■ All - Az összes hívás listája ■ Missed - Nem fogadott hívások ■ Received - Fogadott hívások ■ Dialled - Tárcsázott hívások ■ Call - A kiválasztott kontaktszemély hívása Jelképek a híváslistában Jelkép
Nem fogadott hívás
Fogadott hívás
Kimenő hívás
Egy hívás közben Egy folyó telefonbeszélgetés közben kijelzi a képernyőn a hívószámot vagy a kontaktszemély nevét és a beszélgetés időtartamát. A következő funkciókat tudja kiválasztani: ■
Jelentés
Ð
Az utolsó kimenő hívás megismétlése
› Működtesse a
PHONE
Hibaüzenetek a beszélgetés végén Üzenet
→ Redial gombot.
Kiválasztja az utolsó kimenő hívást.
Telefonbeszélgetés Kimenő hívás Egy kapcsolat létesítése közben a képernyőn kijelzi a hívószámot vagy a kontaktszemély nevét.
■ ■ ■ ■ ■
DTMF - A gombhangok (DTMF) megadása - pl. ha egy hívás közben ellenőrizni szeretné a hangpostafiókot vagy használni szeretne egy automatikus telefonszolgáltatást (Call-Center) ■ Contacts - A telefonkönyv megnyitása ■ Send - A gombhang (DTMF) elküldése Contacts - A telefonkönyv kijelzése Mic. off - A mikrofon kikapcsolása Mobile - A hangszórók hangjának az átkapcsolása a mobiltelefonba1) Handsfree - A mobiltelefon hangjának az átkapcsolása a hangszórókra End call - A hívás befejezése
Ð
Jelentés
No service
A szolgáltatás nem áll rendelkezésre.
Number invalid
Rossz szám.
No connection
A szolgáltatás nem áll rendelkezésre.
Engaged
A hívott fél foglalt.
User not responding
A hívott fél nem válaszol.
Number barred
A hívott fél pillanatnyilag nem elérhető.
Az End call funkcióval megszakíthatja a kapcsolat létrehozását. Beérkező hívás Egy beérkező hívás hívóhangja közben a képernyőn kijelzi a hívószámot vagy a kontaktszemélyt. A következő funkciókat tudja kiválasztani: ■ ■ ■
1)
Accept - Egy beérkező hívás fogadása Ignore - Nem fogadja a beérkező hívást (a hívóhang némító kapcsolása) Reject - Egy beérkező hívás elutasítása.
Néhány mobiltelefonnál előfordulhat, hogy a hangátkapcsolás miatt megszakad a kapcsolat a mobiltelefon és a kihangosító berendezés között. A sikeres hívás után ismét csatlakoztassa a mobiltelefont a kihangosító berendezéssel.
Telefon
21
Ð
3 -as gomb
MAXI DOT (Információs kijelző)
Működés
Funkció
Rövid megnyomás A kiválasztott menüpont igazolása
Többfunkciós kormánykerék
Felfelé forgatás
Híváslista, előző menüpont
4 -es gomb
Működés
Funkció
Rövid megnyomás Visszatérés a menüben egy síkkal magasabbra Hosszú megnyomás
A telefon menü elhagyása
Ð
Telefonbeszélgetések az információs kijelzőben 9. ábra Többfunkciós kormánykerék: kezelőgombok Azért, hogy a telefon kezelése a lehető legkevésbé vonja el a vezető figyelmét a közlekedésről, a kormánykeréken gombok találhatók a telefon alapfunkcióinak az egyszerű kezeléséhez. A gombok csak azokat a funkciókat működtetik, amelyeket kijelez a műszerfalbetét információs kijelzőjében. A gombok annak az üzemmódnak a funkcióit működtetik, amelyikben éppen a telefon van. Ha be van kapcsolva az állóhelyzeti világítás, akkor a többfunkciós kormánykerék gombjai is meg vannak világítva. 1 -es gomb
Működés
Funkció
Felfelé forgatás
A hangerősség növelése
Lefelé forgatás
A hangerősség csökkentése
A szövegtől függően a következő funkciókat tudja kivitelezni az információs kijelzőben. Beérkező hívás ■ ■ ■
Kimenő hívás ■
■ ■ ■
22
Telefon
End call - Egy beszélgetés befejezése Mic. off - A mikrofon kikapcsolása Mic. on - A mikrofon bekapcsolása
Jelképek az információs kijelzőben Jelkép
Funkció
Hívásfogadás, a beszélgetés befejezése, bemenet a telefon Rövid megnyomás főmenüjébe, híváslista, a kiválasztott kontaktszemély hívása Hosszú megnyomás
End call - A hívás befejezése
Egy hívás közben
2 -es gomb
Működés
Accept - Egy hívás fogadása Reject - Egy hívás elutasítása Ignor - A hívás figyelmen kívül hagyása
A hívás elutasítása, az utolsó hívás megismétlése (redial)
a)
Jelentés
A telefonakkumulátor töltöttségi szintjea) Jelerősséga)
Egy telefon össze van kapcsolva a kihangosító berendezéssel
Nem fogadott hívások (ha több nem fogadott hívás van, akkor a jelkép mellett a nem fogadott hívások számát jelzi ki)
Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja.
£
Híváslista Az információs kijelzőben csak a híváslista jelezhető ki és használható. Ha a híváslista nem tartalmaz bejegyzéseket, akkor az információs kijelzőben megjelenik a Keine Einträge vorhanden. üzenet. A híváslistában az egyes bejegyzésekhez a következő jelképeket jelzi ki. Jelkép
Jelentés
Beérkező hívás
Kimenő hívás
Nem fogadott hívás
Ð
Telefon
23
Járműállapot
A járműrendszerek beállítás
› Működtesse a
Főmenü
■
A figyelmét első sorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 3. oldal, Biztonsági tudnivalók. ■
Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva » 4. oldal, A készülék áttekintése és kezelése.
■
A főmenü behívása a járműrendszerek beállításaihoz › Működtesse a CAR gombot. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Deactivate traction control (ASR) - A vonóerő ellenőrzés (ASR) kikapcsolása » 24. oldal Vehicle status - Járműállapot » 24. oldal Auxiliary heater - Az állóhelyzeti fűtés és szellőztetés beállítása » 24. oldal Assistants - A menetasszisztensek beállítása » 25. oldal Lights - A világítás beállítása » 25. oldal Vision - A tükrök és az ablaktörlők beállítása » 26. oldal Opening/closing - A nyitás és a zárás beállításai » 26. oldal Seats - Az ülések beállítása » 26. oldal Driving data - A többfunkciós kijelző adatok kijelzésének a be-/kikapcsolása » 26. oldal Winter tyres limit - A téli gumik sebességkorlátozásának a beállítása » 26. oldal Service - Szervizintervallum kijelző, VIN » 27. oldal Factory setting - Visszaállítás a gyári beállításokra » 27. oldal
10. ábra A képernyő adatai és az indítási idő kiválasztása A
■ ■
B C Ð
A vonóerő ellenőrzés (ASR) kikapcsolása CAR → Deactivate traction control (ASR) gombot - A vonóerő elÐ lenőrzés (ASR) be-/kikapcsolása
24
A járműrendszerek beállítás
Következő bekapcsolás: nap és időpont, amikor a járművet üzemeltetni akarja Beállított üzemmód, beállított működési időtartam Aktivált bekapcsolási idő - megjelenített vonal
Működtesse a ■
› Működtesse a
→ Vehicle status gombot.
Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés
Megjegyzés Az egyes rendszerek leírása a jármű » Kezelési útmutatójában található meg. Ha néhány rendszer funkciója ki van kapcsolva, akkor a gyújtás ki- és bekapcsolása után néhány funkció, pl. az ESC-rendszer részei » Kezelési útmutató, biztonsági okokból automatikusan bekapcsol.
CAR
Convenience consumers - Maximum három fogyasztó kijelzése, amelyek a legnagyobb részben utalnak az üzemanyag-fogyasztásra és az összes kényelmi fogyasztó üzemeléséhez elfogyasztott üzemanyag-mennyiség kijelzése » Kezelési útmutató Tyre pressure monitoring - A gumiabroncs-ellenőrzés kijelző egy új kalibrálásának az elindítása Start/stop status - A START-STOPP rendszer állapotához az információk kijelÐ zése
■
CAR
→ Auxiliary heater gombot.
Timer - Bekapcsolási idő, amikor a járművet üzemeltetni akarja ■ Timer 1 - 1. bekapcsolási idő ■ Timer 2 - 2. bekapcsolási idő ■ Timer 3 - 3. bekapcsolási idő Mode - Az üzemmód beállítása ■ Heating - Fűtő üzemmód ■ Ventilation - Szellőztető üzemmód
£
■ ■
Timer off - A bekapcsolási idő kikapcsolása Settings - A nap és az időpont beállítása, amikor a járművet üzemeltetni akarja ■ Timer 1 - Az 1. bekapcsolási idő beállítása ■ Timer 2 - A 2. bekapcsolási idő beállítása ■ Timer 3 - A 3. bekapcsolási idő beállítása ■ Set running time - Annak az időtartamnak a beállítása, ameddig a készüléket működtetni akarja (10 - 60 perc)
A bekapcsolási idő beállítása után nyomja meg a csolási idő eltárolásához.
BACK
gombot a beállított bekap-
■
Megjegyzés Mindig csak egy beállított idő lehet aktiválva. Az aktivált bekapcsolási időt az automatikus indítás után ismét kikapcsolja. A következő indításhoz aktiváljon egy bekapcsolási időt. ■ A bekapcsolási időben a nap kiválasztásakor a vasárnap és a hétfő között egy hely megadott nap nélkül van. Ha ezt a beállítást végzi el, akkor a jármű a kiválasztott időponthoz lesz üzemkész függetlenül az aktuális naptól. ■ A működő berendezés a működési időtartam lejárta után lekapcsol vagy korábban lekapcsolható a Climatronic kezelőegységen lévő közvetlen be-/kikapcsoló gomb megnyomásával, illetve a rádiófrekvenciás távirányítón keresztül. ■ Ha beállít egy másik időt » 9. oldal, A készülékrendszer beállításai, akkor automatikusan megszűnik az aktivált bekapcsolási idő aktiválása. Aktiválja ismét a beÐ kapcsolási időt. ■
Járműasszisztensek
› Működtesse a ■
■
CAR
→ Assistants gombot.
Front Assist - Az asszisztensek beállítása az előtte haladó járműhöz való távolság figyeléséhez ■ Active - Az asszisztensek be-/kikapcsolása ■ Advance warning - Az előzetes figyelmeztetés be-/kikapcsolása ■ Display distance warning - A távolságfigyelmeztető kijelzés be-/kikapcsolása ACC (adaptive cruise control) - Az adaptív sebességszabályozó berendezés beállítása ■ Distance - A távolságfigyelés beállítása az előtte haladó járműhöz ■ Very close - Nagyon kis távolság ■ Close - Kis távolság ■ Medium - Közepes távolság
Far - Nagy távolság Very far - Nagyon nagy távolság ■ Last distance selected - Az utoljára kiválasztott távolság be-/kikapcsolása ■ Driving programme - A járműgyorsulás beállítása bekapcsolt adaptív sebességszabályozó berendezésnél ■ Normal - Normál ■ Sport - Sportos ■ Eco - Takarékos Park Assist - A parkolási kormányzási asszisztens beállítása ■ Front volume - Az első érzékelők hangerősségének a beállítása ■ Front tone setting - Az első érzékelők hangmagasságának a beállítása ■ Rear volume - A hátsó érzékelők hangerősségének a beállítása ■ Rear tone setting - A hátsó érzékelők hangmagasságának a beállítása ■ Audio lowering - Hangerő-csökkentés ■ Off - Nincs hangerő-csökkentés ■ Weak - Kis hangerő-csökkentés ■ Medium - Közepes hangerő-csökkentés ■ High - Erős hangerő-csökkentés ProActive passenger protection - A megelőző utasvédelem be-/kikapcsolása Fatigue detection - A fáradtság felismerés be-/kikapcsolása ■ ■
■ ■
Ð
Világítás
› Működtesse a ■
CAR
→ Light gombot.
Light Assist - A világítási asszisztensek beállítása ■ Switch-on time - A fényérzékelő érzékenységének a beállítása a környezeti világítás intenzitásához képest ■ Early - Kis érzékenység ■ Medium - Közepes érzékenység ■ Late - Nagy érzékenység ■ Head Light Assist - Az automatikus távolsági fényszóró vezérlés be-/kikapcsolása ■ Automatic headlight control (rain) - Az automatikus távolsági fényszóró vezérlés be-/kikapcsolása esőben ■ Daytime running lights - A nappali menetvilágítás be-/kikapcsolása ■ Lane change flash - A komfort irányjelzés be-/kikapcsolása ■ Travel mode - A turista világítás beállítása ■ Left-hand traffic - A bal oldali közlekedéshez ■ Right-hand traffic - A jobb oldali közlekedéshez
A járműrendszerek beállítás
25
£
■
Interior lighting - A belső tér világítás beállítása Instrument lighting - A műszerfal-világítás fényerősségének a beállítása Footwell light - A lábtérvilágítás fényerősségének a beállítása Coming home - A COMING HOME funkció be-/kikapcsolása, időbeállítás Leaving home - A LEAVING HOME funkció be-/kikapcsolása, időbeállítás
Ülések
■ ■ ■ ■
› Működtesse a Ð
■
Kilátás
› Működtesse a ■
CAR
› Működtesse a
■
■
■ ■ ■ ■
Ð
■
■
■
CAR
→ Opening/closing gombot.
Windows - Az ablakok beállítása ■ Convenience opening - A komfortnyitás beállítása ■ Off - Egy ablak sem ■ All windows - Az összes ablak ■ Driver - Csak a vezető ablaka Central locking - Az ajtók beállítása ■ Door unlocking - Az ajtónyitás beállítása ■ All - Az összes ajtó ■ Single door - Egy ajtó ■ Driver side - A vezetőoldali ajtók ■ Automatic locking - Az automatikus zárás be-/kikapcsolása Alarm system confirmation - A riasztóberendezéssel szerelt jármű zárásakor és nyitásakor az akusztikus jelzések be-/kikapcsolása
26
A járműrendszerek beállítás
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Nyitás és zárás
› Működtesse a
→ Seats gombot. Ð
A többfunkciós kijelző adatai
→ Vision gombot.
Mirrors - A tükrök beállítása Synchronous mirror adjustment - A tükrök szinkronállításának a be-/kikapcsolása ■ Lowering in reverse - Az utasoldali külső tükör lebillentésének a be-/kikapcsolása a hátrameneti fokozat bekapcsolásakor ■ Fold in while parking - A beparkolás után a tükrök behajtásának a be-/kikapcsolása Wipers - Az ablaktörlők beállítása ■ Automatic wiping in rain - Az automatikus törlés be-/kikapcsolása esőben ■ Automatic rear wiper - Az automatikus hátsó ablak törlés be-/kikapcsolása
CAR
Store driver's seat position on key - A vezetőülés helyzetének a járműkulcshoz való hozzárendelésének a be-/kikapcsolása
■ ■ ■
CAR
→ Driving data gombot.
Current consumption - A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás kijelzésének a be-/ kikapcsolása Travelling time - A menetidő kijelzésének a be-/kikapcsolása Distance travelled - A megtett út kijelzésének a be-/kikapcsolása Ø Speed - Az átlagsebesség kijelzésének a be-/kikapcsolása Ø consumption - Az átlagfogyasztás kijelzésének a be-/kikapcsolása Digital speed - Az aktuális sebesség kijelzésének a be-/kikapcsolása Oil temperature - Az olajhőmérséklet kijelzésének a be-/kikapcsolása Speed warning - A sebességfigyelmeztetés kijelzésének a be-/kikapcsolása Coolant temperature - A hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelzés be-/kikapcsolása Refuel quantity - Az utántöltési mennyiség kijelzésének a be-/kikapcsolása Alternative speed - A második sebesség kijelzésének a be-/kikapcsolása Eco tips - Az üzemanyag-takarékos vezetéshez a tanácsok kijelzésének a be-/ kikapcsolása Convenience consumers - A kényelmi fogyasztók a fogyasztáskijelzésének a be-/kikapcsolása Reset „Since start driving data“ - Az egyedi út memória törlése Reset „Long-term“ driving data - Az összesítő memória törlése
Ð
A téli gumik sebességkorlátozása
› Működtesse a ■ ■ Ð
CAR
→ Winter tyres limit gombot.
Speed warning - A sebességfigyelmeztetés be-/kikapcsolása Warning at: --- km/h - A sebesség beállítása a figyelmeztetéshez
£
Megjegyzés Ezt a funkciót használja pl. téli gumiknál, amelyeknél a megengedett legnagyobb sebesség kisebb, mint a jármű legnagyobb sebessége.
Ð
Szerviz
› Működtesse a ■
■
■
CAR
→ Service gombot.
Oil change service - Esedékes motorolaj csere ■ Oil change service: due in ... days / … km - A napok és a megtehető táv kijelzése a következő motorolaj cseréig Inspection - Előírt ellenőrző szerviz ■ Inspection: due in ... days / … km - A napok és a megtehető táv kijelzése a következő ellenőrző szervizig Vehicle ID - A járműazonosító szám kijelzése
Ð
Visszaállítás a gyári beállításokra
› Működtesse a ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
CAR
→ Factory settings gombot.
All - Az összes menüpont beállítása Assistants - Az Assistants menüpontok beállítása Vision - A Vision menüpontok beállítása Lights - A Lights menüpontok beállítása Opening/closing - Az Opening/closing menüpontok beállítása Seats - A Seats menüpont beállítása Driving data - A Driving data menüpontok beállítása
Ð
A járműrendszerek beállítás
27
■
További funkciók Bevezető információk A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 3. oldal, Biztonsági tudnivalók. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva » 4. oldal, A készülék áttekintése és kezelése.
A vezetési üzemmód kiválasztása 11. ábra Középkonzol: a vezetési üzemmód kiválasztásának a gombja
A vezetési üzemmód kiválasztásának a menüje lehetővé teszi, hogy a járművet a három előre beállított menetprofilba (normál, sportos, takarékos), valamint az egyedi menetprofilba beállítsa, amelyben egyedi beállítások lehetségesek. Aktivált sportos, takarékos vagy egyedi profilnál világít a » 11. ábra gombban a jelkép. Működtesse a ■ ■ ■
gombot.
Normal - A normál üzemmód bekapcsolása ■ Info - Az előzetes beállítások kijelzése Sport - A sportos üzemmód bekapcsolása ■ Info - Az előzetes beállítások kijelzése Eco - Az üzemanyag-takarékos üzemmód bekapcsolása ■ Info - Az előzetes beállítások kijelzése
28
További funkciók
Individual - Az egyedi üzemmód bekapcsolása Settings - Egyedi beállítás ■ Steering action - A szervokormány karakterisztikájának a beállítása ■ Normal - Normál ■ Sport - Sportos ■ Engine - A motorkarakterisztika beállítása ■ Normal - Normál ■ Sport - Sportos ■ Eco - Takarékos ■ ACC driving programme - A járműgyorsulás beállítása bekapcsolt adaptív sebességszabályozó berendezésnél ■ Normal - Normál ■ Sport - Sportos ■ Eco - Takarékos ■ Front lighting - Az adaptív fényszóró karakterisztikájának a beállítása ■ Normal - Normál ■ Sport - Sportos ■ Eco - Takarékos Ð ■ Reset - A Normal profil beállítása
■
Ð
A Climatronic és az állóhelyzeti fűtés és szellőztetés beállítása
Működtesse a ■
■ ■ ■
12. ábra Climatronic / állóhelyzeti fűtés és szellőztetés főmenü : a képernyő adatai és az indítási idő kiválasztása Climatronic főmenü » 12. ábra: A B C D E
A funkció bekapcsolva - megjelenített vonal A funkció nincs bekapcsolva - kiszürkített vonal Beállított belső tér hőmérséklet a vezetőoldalon Beállított belső tér hőmérséklet az utasoldalon Beállított levegőáramlási irány
Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés » 12. ábra: F G H
Következő bekapcsolás: nap és időpont, amikor a járművet üzemeltetni akarja Beállított üzemmód, beállított működési időtartam Aktivált bekapcsolási idő - megjelenített vonal
SETUP
gombot a Climatronic kezelőrészén.
Profil - A Climatronic üzemmódjának a beállítása ■ Light - Kis üzemi teljesítmény, csendes üzemmód ■ Medium - Bázis üzemi teljesítmény ■ Strong - Megnövelt üzemi teljesítmény - Az automatikus belső levegő keringtetés be-/kikapcsolása - A gyors belső tér felmelegítés be-/kikapcsolása - Az állóhelyzeti fűtés és szellőztetés beállítása ■ Timer - Bekapcsolási idő, amikor a járművet üzemeltetni akarja ■ Timer 1 - 1. bekapcsolási idő ■ Timer 2 - 2. bekapcsolási idő ■ Timer 3 - 3. bekapcsolási idő ■ Mode - Az üzemmód beállítása ■ Heating - Fűtő üzemmód ■ Ventilation - Szellőztető üzemmód ■ Timer off - A bekapcsolási idő kikapcsolása ■ Settings - A nap és az időpont beállítása, amikor a járművet üzemeltetni akarja ■ Timer 1 - Az 1. bekapcsolási idő beállítása ■ Timer 2 - A 2. bekapcsolási idő beállítása ■ Timer 3 - A 3. bekapcsolási idő beállítása ■ Set running time - Annak az időtartamnak a beállítása, ameddig a készüléket működtetni akarja (10 - 60 perc)
A bekapcsolási idő beállítása után nyomja meg a csolási idő eltárolásához.
BACK
gombot a beállított bekap-
Megjegyzés ■ A Climatronic üzemmódjának (Profil) a beállítása a funkciógomb 3 ismételt megnyomásával történik. ■ Mindig csak egy beállított idő lehet aktiválva. Az aktivált bekapcsolási időt az automatikus indítás után ismét kikapcsolja. A következő indításhoz aktiváljon egy bekapcsolási időt. ■ A bekapcsolási időben a nap kiválasztásakor a vasárnap és a hétfő között egy hely megadott nap nélkül van. Ha ezt a beállítást végzi el, akkor a jármű a kiválasztott időponthoz lesz üzemkész függetlenül az aktuális naptól. ■ A működő berendezés a működési időtartam lejárta után lekapcsol vagy korábban lekapcsolható a Climatronic kezelőegységen lévő közvetlen be-/kikapcsoló gomb megnyomásával, illetve a rádiófrekvenciás távirányítón keresztül. ■ Ha beállít egy másik időt » 9. oldal, A készülékrendszer beállításai, akkor automatikusan megszűnik az aktivált bekapcsolási idő aktiválása. Aktiválja ismét a beÐ kapcsolási időt.
További funkciók
29
A Bluetooth®-Firmware aktualizálása
› Mentse a zip-Archiv tartalmát egy üres USB-tároló, egy CD-lemez vagy egy SDkártya gyökérkönyvtárába.
› Kapcsolja be a készüléket és várjon kb. egy percet. › Működtesse a SETUP → System → System information gombot. › Tolja be a megfelelő adathordozót a készülékbe. › Válassza ki a Software update menüpontot és igazolja. A képernyőn egy információt jelez ki a megtalált szoftverhez.
› Igazolja a Start funkciót.
A képernyőn kijelzi az aktualizálási folyamatot. A sikeres aktualizálás után megjelenik a képernyőn a Software update completed. üzenet. Ha az aktualizálás nem sikerült, akkor a képernyőn a There were errors. üzenet jelenik meg. Ismételje meg az aktualizálást.
30
További funkciók
Ð
F
Betűrendes névmutató A A készülék áttekintése A készülék bekapcsolása A készülék kezelése A készülék kikapcsolása AUX
4 4 4 4 8, 15
24, 29 3
B Beállítások Hangzás Készülék Készülékrendszer Rádió Tárolóeszközök Telefon Bluetooth A telefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéssel Egy külső audio műsorforrás csatlakoztatása Firmware aktualizálás Profilok
3
7 7 9 7 8 8
18 16 30 18
14 29
Információs kijelző
7
Lopás elleni biztonság
3
Memóriakártya
15
R 22
J Járműrendszerek Járműrendszerek, beállítás A többfunkciós kijelző adatai Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés Climatronic Főmenü Járműasszisztensek Járműállapot Kilátás Nyitás és zárás Sebességkorlátozás a téli gumikhoz Szerviz Ülések Világítás Visszaállítás a gyári beállításokra Vonóerő ellenőrzés (ASR)
15 15
M
H Hangzás
3 12
Komponensvédelem Közlekedési rádió (TP) Külső bemenet AUX USB
L
I
C CD Climatronic
24 7 11 13 17
G Garancia
Á Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés Általános tudnivalók
Főmenü Járműrendszerek, beállítás Készülékbeállítások Rádió Tárolóeszközök Telefon
K
24 26 24, 29 29 24 25 24 26 26 26 27 26 25 27 24
Rádió Beállítások Főmenü Közlekedési rádió (TP)
7 11 12
S SD-kártya
15
T Tárolóeszközök Beállítások Főmenü Telefon Beállítások Bluetooth-profilok Csatlakoztatás a kihangosító berendezéssel DTMF Főmenü Hívásismétlés Híváslisták Telefonbeszélgetés
Betűrendes névmutató
8 13 8 18 18 21 17 21 20 21
31
Telefonkönyv Telefonszám megadás Többfunkciós kormánykerék TP (Közlekedési rádió)
20 19 22 12
U USB
15
Ü Üzemmód Járműrendszerek, beállítás Készülékbeállítások Rádió Tárolóeszközök Telefon
24 7 11 13 17
V Vezetési üzemmód Vezetési üzemmód választás
32
Betűrendes névmutató
28 28
A ŠKODA AUTO a.s. folyamatosan dolgozik az információs rendszer rádió és navigáció továbbfejlesztésén. Megértését kérjük amiatt, hogy a gyártó fenntartja a jogot a szállított gépkocsik formájának és műszaki tulajdonságainak a bármikor történő megváltoztatására. Az információs rendszer rádió és navigáció kinézete, méretei és funkciói megfelelnek a szerkesztés lezárásának időpontjában rendelkezésre álló információknak. Az ebben az útmutatóban szereplő adatokból, ábrákból és leírásokból semmiféle igény nem származtatható. Utánnyomása, sokszorosítása, fordítása vagy más egyéb felhasználása, akár csak kivonatosan is, a ŠKODA AUTO a.s. írásos engedélye nélkül tilos.
A szerzői jogi törvény szerinti minden jog a ŠKODA AUTO a.s. részére fenntartva. A változtatás joga fenntartva. Kiadta: ŠKODA AUTO a.s. © ŠKODA AUTO a.s. 2012
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com
Információs rendszer Rádió Swing Kezelési útmutató
Swing Infotainment maďarsky 11.2012 S00.5614.02.16 5E0 012 101 G