SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.cz
Infotainment rádio Swing Návod k obsluze
Swing Infotainment česky 05.2013 S00.5614.16.15 5E0 012 101 BB
Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky) Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil hledání a čerpání potřebných informací. Na začátku tohoto návodu najdete obsah, kde jsou všechna popisovaná témata seřazená podle pořadí, jak za sebou následují. Na konci návodu najdete abecedně seřazený věcný rejstřík. Směrová označení v textu Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy. Značky v textu Označuje konec odstavce. Označuje pokračování odstavce na další straně. ® Označuje registrovanou ochrannou známku. Příklady popisu informací uvedených v návodu k obsluze Stiskněte tlačítko SETUP → Zvuk. Tato informace znamená, že je třeba nejprve stisknout tlačítko a potvrdit nabídku Zvuk.
SETUP
a poté zvolit
Symbol „→“ označuje následující krok. Příklad menu, dostupných nabídek, položek nebo funkcí. xyz - první úroveň menu ■ xyz - druhá úroveň menu ■ xyz - třetí úroveň menu ■ xyz - první úroveň menu ■
Poznámky v textu
POZOR Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZOR Vás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.
UPOZORNĚNÍ Poznámka nadepsaná Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašeho vozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.
Poznámka Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k provozu Vašeho vozidla.
Úvod Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, vybavené Infotainment rádiem Swing (dále jen přístrojem), srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru. Nová koncepce obsluhy umožňuje provádět nastavení vozidla a ovládat elektronická zařízení centrálně prostřednictvím přístroje. Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, protože postup v souladu s tímto návodem je předpokladem správného užívání přístroje. Mějte prosím na paměti, že tento návod je pouze doplněním informací uvedených v Návodu k obsluze Vašeho vozidla, a proto ho lze použít jen ve spojení s aktuálním návodem k vozidlu. Podrobný popis některých funkcí uvedených v tomto návodu naleznete v Návodu k obsluze Vašeho vozidla. S případnými dotazy ohledně Vašeho přístroje se obraťte na autorizovaného partnera ŠKODA. Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA)
Obsah Úvodní informace Důležitá upozornění
3
Popis a ovládání přístroje
4
Ovládání infotainmentu
5
Nastavení přístroje
9
Audio Rádio
14
Média
16
Komunikace Telefon a vysílací zařízení
23
Spojení mobilního telefonu s handsfree
25
Telefonní funkce
28
Systémy vozidla Nastavení vozidla
Věcný rejstřík
2
Obsah
31
Prohlášení o shodě
Úvodní informace
Důležitá upozornění
na stra-
ŠKODA AUTO a.s. tímto prohlašuje, že infotainment systémy ŠKODA jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Prohlášení o shodě Ochrana komponent
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 3 a dodržujte je.
3 3
Ochrana komponent
V tomto Návodu k obsluze jsou popsány všechny možné součásti výbavy vozidla, aniž by byly označeny jako mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava určená pouze pro některé trhy.
Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze.
Některé elektronické řídicí jednotky jsou z výroby vybaveny funkcí ochrany komponent.
Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bližší informace se obraťte na svého prodejce ŠKODA.
Funkce ochrany komponent je vyvinuta jako ochranný mechanismus pro:
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 3 a dodržujte je.
na stra-
› omezení funkce ve výrobě nebo v servisu namontovaných řídících jednotek po
Vyobrazení použitá v návodu se mohou v detailech od provedení Vašeho vozidla lišit a jsou chápana jako obecné informace.
zástavbě do jiného vozu (např. po krádeži);
› omezení funkce komponent provozovaných mimo vozidlo; › umožnění legitimní zástavby nebo výměny řídících jednotek v případě opravy
POZOR
v odborném servisu ŠKODA.
Pokud dojde k aktivaci ochrany komponent, zobrazí se na displeji přístroje hlášení Ochrana komponent proti krádeži - Systém je v omezeném stavu. Zapněte zapalování.
V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič plnou odpovědnost. ■ Přístroj používejte jen tak, abyste měli vozidlo za každé dopravní situace plně pod kontrolou - hrozí nebezpečí nehody! ■ Hlasitost přístroje mějte nastavenou tak, aby bylo vždy slyšet zvukové signály zvenčí, např. zvukové znamení vozidel s právem přednosti jízdy jako jsou vozidla policie, zdravotnické záchranné služby a hasičského záchranného sboru. ■ Příliš hlasitá reprodukce může způsobit poškození sluchu!
■
Pokud po zapnutí zapalování nedojde k deaktivaci ochrany komponent, obraťte se na odborný servis ŠKODA.
Poznámka Příliš hlasitá reprodukce může ve vozidle způsobit zvukové rezonance.
Úvodní informace
3
1
Popis a ovládání přístroje
2
4
3
Úvod k tématu
5
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Popis přístroje Zapnutí/vypnutí přístroje Nastavení hlasitosti Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 3, Důležitá upozornění.
6
4 4 5
7
8
9 10
Popis přístroje
11 12 13 14
- zapnutí/vypnutí přístroje; nastavení hlasitosti Tlačítko volby a potvrzení Tlačítka s funkcí (jejich funkce jsou popsány v jednotlivých kapitolách) Displej RADIO - nabídka Rádio » strana 14 MEDIA - nabídka Média » strana 16 Podle výbavy: › PHONE - nabídka Telefon » strana 23 › MUTE - ztlumení zvuku » strana 5 SETUP - nastavení přístroje » strana 9 CAR - nastavení systémů vozidla » strana 31 BACK - návrat do nadřazené nabídky - posun vzad a vpřed (funkce tlačítek jsou popsány v jednotlivých kapitolách) Otvor pro CD - vysunutí CD Otvor pro paměťovou kartu
Zapnutí/vypnutí přístroje
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 4 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko
- přístroj se zapne, resp. vypne.
Po zapnutí přístroje se zapne zdroj zvuku a řežim, který byl před vypnutím přístroje zapnutý. Pokud byl před vypnutím přístroje zapnutý režim Telefon a není zapnuté zapalování, nebo není zapnutá funkce Bluetooth®, zobrazí se na displeji hlášení Připojte mobilní telefon. Zapněte zapalování, resp. funkci Bluetooth® » strana 11. Pokud je přístroj zapnutý a vytáhnete klíč ze zapalování, přístroj se automaticky vypne. Po zapnutí zapalování se přístroj automaticky zapne. Obr. 1 Popis přístroje
4
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 4 a dodržujte je.
Úvodní informace
Pokud byl přístroj vypnut tlačítkem pnutí zapalování nedojde.
, k automatickému zapnutí přístroje po za-
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem KESSY, přístroj se po vypnutí motoru a otevření dveří řidiče automaticky vypne.
Při vypnutém zapalování se přístroj přibližně po půlhodině automaticky vypne (ochrana akumulátoru vozidla před vybitím).
Displej přístroje
Obr. 2 Zobrazení na displeji
Nastavení hlasitosti
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 4 a dodržujte je.
Zvýšení hlasitosti › Otáčejte tlačítkem Snížení hlasitosti › Otáčejte tlačítkem Ztlumení zvuku › Stiskněte tlačítko
doprava.
doleva.
MUTE
Nebo
› Otáčejte tlačítkem
a snižte hlasitost na 0.
Poznámka ■ ■ ■
Změna hlasitosti se zobrazí na displeji přístroje. Pokud je ztlumený zvuk, zobrazí se na displeji symbol . U některých připojených zdrojů lze hlasitost výstupu měnit přímo na zdroji.
Ovládání infotainmentu
Zobrazení nabídek, položek a funkcí na displeji A Aktuálně zvolená položka B Předchozí položka C Následující položka D Nadřazená nabídka E Funkce nabídky/položky F Funkce se „zatrhávacím políčkem“ › - funkce je zapnutá › - funkce je vypnutá
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Displej přístroje Displej v panelu přístrojů Ovládání páčkou Ovládání mutifunkčním volantem - nabídka Audio Ovládání mutifunkčním volantem - nabídka Telefon
5 6 6 7 8
Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 3, Důležitá upozornění.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 5 a dodržujte je.
Volba nabídky/položky Volba se provádí otáčením tlačítka 2 » obr. 1 na straně 4.
Úvodní informace
5
Potvrzení nabídky/položky Potvrzení se provádí stisknutím tlačítka 2 .
Položky hlavní nabídky Audio » strana 16 Telefon » strana 23 Vozidlo » strana 31 Jízdní data » strana 35 Asistenti » strana 32
■ ■ ■ ■ ■
Potvrzení funkce nabídky/položky Funkce nabídky/položky E » obr. 2 se potvrdí stisknutím příslušného tlačítka s funkcí 3 » obr. 1 na straně 4. Návrat do nadřazené nabídky Návrat se provádí stisknutím tlačítka
Ovládání položek podle výbavy vozu ovládací páčkou - » strana 6 multifunkčním volantem - » strana 7
BACK .
■ ■
Zapnutí/vypnutí funkce se „zatrhávacím políčkem“ Funkce se zapne/vypne stisknutím tlačítka 2 .
Poznámka
Poznámka Nabídky nebo položky, které jsou šedě podsvícené, nejsou aktivní, resp. dostupné. ■ U některých nabídek nebo položek se zobrazuje aktuální zvolené nastavení, např. Vzdálenost: km, resp. Vzdálenost: míle. ■ Pokud s přístrojem právě nepracujete, dojde po několika sekundách k přepnutí do nadřazené nabídky.
Položka Audio je zobrazena pouze, pokud je z výrobního závodu namontované infotainment rádio.
■
Ovládání páčkou
Obr. 4 Tlačítka na ovládací páčce
Displej v panelu přístrojů
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 5 a dodržujte je.
Jednotlivé nabídky a jejich položky lze ovládat na displeji v panelu přístrojů páčkou následujícím způsobem. Obr. 3 Displej v panelu přístrojů barevný/monochromatický
6
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 5 a dodržujte je.
Úvodní informace
A A B
dlouhé stisknutí - vyvolání hlavní nabídky krátké stisknutí - volba jednotlivých položek, resp nabídek krátké stisknutí - zvolení položky, resp. nabídky
Ovládání mutifunkčním volantem - nabídka Audio
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 5 a dodržujte je.
Jednotlivé položky v nabídce Audio lze ovládat multifunkčním volantem na displeji v panelu přístrojů.
Obr. 5 Multifunkční volant: ovládací tlačítka Ovládájící tlačítka Tlačítko Akce
Rádio
Média
1
Krátké stisknutí
Přepínání zdroje, přepínání frekvenčního pásma
1
Dlouhé stisknutí
Přepínání režimu Rádio a Média s vyvoláním posledního stavu kontextu (např. naposledy přehrávaná rozhlasová stanice nebo titul)a)
2
Krátké stisknutí
Vypnutí/zapnutí zvukub) Zastavení/zapnutí přehrávaní titulu
2
Otáčení nahoru
Zvýšení hlasitosti aktuálního zdroje
2
Otáčení dolů
Snížení hlasitosti aktuálního zdroje Posun na další uloženou stanici v seznamu stanic, resp. na stanici uloženou v paměti stanicc) Přerušení dopravního hlášení
Posun na další titula)
3
Krátké stisknutí
3
Dlouhé stisknutí
Přerušení dopravního hlášení
Rychlý posun vpředa)
4
Krátké stisknutí
Posun na předchozí uloženou stanici v seznamu stanic, resp. na stanici uloženou v paměti stanic Přerušení dopravního hlášení
Posun na předchozí titul do 5 s přehrávání titulu, po 5 s posun na začátek titulua)
4
Dlouhé stisknutí
Přerušení dopravního hlášení
Rychlý posun zpěta)
5
Krátké stisknutí
Přerušení dopravního hlášení
Bez funkce
Otáčení nahoru
Zobrazení seznamu dostupných stanic Listování nahoru
Posun na předchozí titula)
5
Úvodní informace
7
Tlačítko
a) b) c)
Akce
Rádio
Média
5
Otáčení dolů
Zobrazení seznamu dostupných stanic Listování dolů
Posun na další titula)
6
Krátké stisknutí
Vstup do hlavní nabídky displeje v panelu přístrojů
Neplatí pro AUX. K opětovnému zapnutí zvuku dojde stisknutím tlačítka 2 , resp. otočením tlačítka 2 . Volba závislá na kontextu.
Tlačítko 1 Akce
Poznámka Pokud je zapnuté zapalování a jsou rozsvícena obrysová světla, budou podsvícena i tlačítka na multifunkčním volantu. ■ Reproduktorová soustava ve vozidle je odladěna na výstupní výkon infotainmentu 4x20 W. ■ Tlačítko se symbolem pro hlasové ovládání není přístrojem podporováno. ■
Ovládání mutifunkčním volantem - nabídka Telefon
Funkce
Krátké stisknutí
Ztlumení zvuku (MUTE)
Otáčení nahoru
Zvýšení hlasitosti
Otáčení dolů
Snížení hlasitosti
Tlačítko 2 Akce
Funkce
Krátké stisknutí
Přijmutí hovoru, ukončení hovoru, vstup do hlavního menu telefonu, seznam volání, volání zvoleného kontaktu
Dlouhé stisknutí
Odmítnutí hovoru, opakování posledního hovoru (redial)
Tlačítko 3 Akce
Funkce
Krátké stisknutí
Potvrzení zvolené položky
Otáčení nahoru
Seznam volání, předchozí položka
Tlačítko 4 Akce Obr. 6 Multifunkční volant: ovládací tlačítka
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 5 a dodržujte je.
Jednotlivé položky v nabídce Telefon lze ovládat na displeji v panelu přístrojů multifunkčním volantem.
Úvodní informace
Návrat v menu o úroveň výš
Dlouhé stisknutí
Opuštění menu telefonu
Funkce telefonních hovorů na displeji v panelu přístrojů V závislosti na kontextu je možné na displeji v panelu přístrojů zvolit následující funkce. Příchozí hovor ■ ■ ■
8
Funkce
Krátké stisknutí
Přijmout - přijmutí hovoru Odmít. - odmítnutí hovoru Ignorovat - ignorování hovoru
Odchozí hovor ■
Nastavení přístroje
Ukončit - ukončení volání
Probíhající hovor ■ ■ ■
Konec - ukončení hovoru Vyp.mikro - vypnutí mikrofonu Zap.mikro - zapnutí mikrofonu
Symboly na displeji v panelu přístrojů Symbol
a)
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Význam
Stav nabití baterie mobilního telefonua)
Síla signálua)
S handsfree je spojen telefon
Zmeškané hovory (pokud je zmeškaných hovorů více, zobrazí se u symbolu informace o počtu zmeškaných hovorů)
9 10 10 11 11 12 13
Hlavní nabídka Nastavení zvuku Nastavení rádia Nastavení médií Nastavení telefonu Nastavení systému přístroje Aktualizace firmware Bluetooth®
Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 3, Důležitá upozornění.
Tuto funkci podporují pouze některé mobilní telefony.
Seznam volání Na displeji v panelu přístrojů je možné zobrazit a používat pouze seznam volání.
Hlavní nabídka
Pokud seznam volání neobsahuje žádnou položku, zobrazí se na displeji v panelu přístrojů hlášení Žádné záznamy. V seznamu volání se u jednotlivých položek zobrazují následující symboly. Symbol
Význam
Příchozí hovor
Odchozí hovor
Zmeškaný hovor
Poznámka Pokud je zapnuté zapalování a jsou rozsvícena obrysová světla, budou podsvícena i tlačítka na multifunkčním volantu. ■ Tlačítko se symbolem pro hlasové ovládání není přístrojem podporováno.
Obr. 7 Hlavní nabídka SETUP
■
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 9 a dodržujte je.
Volba hlavní nabídky nastavení přístroje SETUP .
› Stiskněte tlačítko
Položky v hlavní nabídce nastavení přístroje ■ Zvuk - nastavení zvuku » strana 10 ■ Rádio - nastavení rádia » strana 10
Úvodní informace
9
■ ■ ■
Média - nastavení médií » strana 11 Telefon - nastavení telefonu » strana 11 Systém - nastavení systému » strana 12
■
Nastavení zvuku
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 9 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko ■ ■ ■ ■ ■ ■
■
SETUP
→ Zvuk.
Basy - nastavení basů Středy - nastavení středů Výšky - nastavení výšek Balance - vyvážení hlasitosti vlevo/vpravo Fader - vyvážení hlasitosti vpředu/vzadu Hlasitost - nastavení hlasitosti ■ Maximální hlasitost při zapnutí - nastavení úrovně hlasitosti při zapnutí ■ Dopravní hlášení - nastavení úrovně hlasitosti dopravního vysílání (TP) ■ Hlasitost v závislosti na rychlosti - nastavení zvýšení úrovně hlasitosti při zvýšení rychlosti jízdy ■ Úroveň AUX - nastavení úrovně hlasitosti přehrávání zvuku z externího zdroje ■ Tichá - nízká hlasitost ■ Střední - střední hlasitost ■ Hlasitá - vysoká hlasitost ■ Bluetooth-audio - nastavení úrovně hlasitosti přehrávání zvuku přes Bluetooth® ■ Tiché - nízká hlasitost ■ Střední - střední hlasitost ■ Hlasité - vysoká hlasitost
Nastavení rádia
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 9 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko ■ ■
SETUP
→ Rádio.
Radiotext - zapnutí/vypnutí zobrazení doprovodného textu rádiového vysílání Alternativní frekvence (AF) - zapnutí/vypnutí vyhledávání alternativních frekvencí poslouchané rozhlasové stanice
10
Úvodní informace
■
■
■
■
Tlačítka se šipkou - upřesnění funkce přepínání stanic v režimu Rádio ■ Seznam stanic - přepínání všech dostupných rozhlasových stanic zvoleného frekvenčního pásma ■ Předvolby - přepínání pouze uložených rozhlasových stanic ve zvoleném frekvenčním pásmu Regionální RDS - zapnutí/vypnutí automatického sledování regionálně příbuzných stanic ■ Pevně - zvolená regionální rozhlasová stanice bude držena trvale (při ztátě signálu je nutné ručně přeladit na jinou regionální stanici) ■ Automaticky - automatické sledování regionálních stanic (rádio při ztrátě příjmu daného ragionu automaticky přeladí na jiný dostupný region) PTY filtr - výběr rozhlasových stanic podle obsahu vysílání ■ Off - vypnuto ■ News - zprávy ■ Music - hudba ■ Sport - sport ■ Culture - kultura ■ Special - ostatní Třídění seznamu stanic - třídění seznamu stanic ■ Výchozí - podle identifikačního kódu stanice (PI kód) ■ A-Z - podle abecedy a dále podle čísla frekvence (pokud stanice během vysílání mění své jméno, může se zobrazovat až na konci seznamu) Název stanice - zobrazení názvu rozhlasové stanice ■ Proměnný - povolena změna názvu rozhlasové stanice ■ Pevný - název stanice je pevně zafixován (vhodné pro A-Z řazení) Smazat předvolby - vymazání paměti stanic
Poznámka
Radio Data System (RDS) slouží k přenosu doplňkových informací. RDS umožňuje např. identifikaci programu, typ programu (PTY), přijímání dopravních zpráv (TP) nebo automatické vyhledávání téže rozhlasové stanice na jiné frekvenci. U rádiových stanic s možností RDS se při dostatečně kvalitním příjmu místo frekvence stanice zobrazuje její jméno. ■ Funkce Alternativní frekvence (AF) zajišťuje automatické přijímání zvolené rozhlasové stanice na frekvenci s nejlepším příjmem. ■ V zemích, kde není dostatečně podporována funkce Radio Data System (RDS), nemusí být rádio plně funkční. Doporučujeme proto vypnout nastavení Regionální RDS a případně i Alternativní frekvence (AF). Ponechání těchto funkcí zapnutých může mít negativní vliv na funkci rádia. ■
Nastavení telefonu
Nastavení médií
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 9 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko ■ ■ ■ ■ ■
1) 2) 3) 4)
SETUP
→ Média.
Aktivovat AUX - zapnutí/vypnutí aktivace vstupu AUX Mix/Opakovat včetně podsložek - zapnutí/vypnutí přehrávání skladeb v režimech Mix a Opakovat včetně podsložek Zobrazit ID3 tagy - zapnutí/vypnutí zobrazení jména interpreta, názvu alba a skladby na displeji přístroje1) Bluetooth-audio - zapnutí/vypnutí aktivace externího zdroje zvuku připojeného přes Bluetooth® Zvolit Bluetooth přehrávač - volba Bluetooth® přehrávače ■ Spárovaná zařízení - otevření seznamu spárovaných zařízení ■ Spojit - připojení spárovaného zařízení bez nutnosti zadání PIN kódu ■ Odpojit - odpojení spárovaného zařízení ■ Info - zobrazení údajů spárovaného zařízení ■ Bluetooth adresa: xyz - Bluetooth® adresa ■ Název BT zařízení: xyz - jméno spárovaného zařízení ■ Čas posledního spojení: xyz - čas posledního spojení ■ Smazat - smazání spárovaného zařízení ze seznamu spárovaných zařízení ■ Vyhledaná zařízení - zobrazení seznamu dostupných externích zařízení s aktivovanou funkcí Bluetooth® podporujících profily A2DP, resp. AVRCP2) ■ Spojit - spojení s již spárovaným zařízením nebo zahájení procesu párování, pokud dané zařízení nebylo spárováno ■ Odpojit - odpojení vyhledaného zařízení ■ Hledat - vyhledání dostupných externích zařízení s aktivovanou funkcí Bluetooth® a zapnutou viditelností ■ Viditelnost - zapnutí/vypnutí viditelnosti jednotky Bluetooth® pro okolní zařízení ■ Skrytá - vypnutí viditelnosti ■ Trvalá - trvalé zapnutí viditelnosti ■ Při startování - zapnutí viditelnosti na dobu 5 min po zapnutí zapalování, nebo do doby, než rychlost vozu překročí 5 km/h ■ Smazat všechna spárovaná zařízení - smazání všech spárovaných zařízení
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 9 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko ■
■ ■
SETUP
→ Telefon.
Nastavení Bluetooth - nastavení funkce Bluetooth® ■ Spárovaná zařízení - otevření seznamu spárovaných zařízení ■ Spojit - připojení spárovaného zařízení bez nutnosti zadání PIN kódu ■ Odpojit - odpojení spárovaného zařízení ■ Profil - možnost volby Bluetooth® profilů, které mají být připojeny ■ Vše - připojení Bluetooth® profilů HFP3), A2DP a AVRCP2) ■ Telefon - připojení pouze Bluetooth® profilu HFP ■ Info - zobrazení údajů spárovaného zařízení ■ Bluetooth adresa: xyz - Bluetooth® adresa ■ Název BT zařízení: xyz - jméno spárovaného zařízení ■ Čas posledního spojení: xyz - čas posledního spojení ■ Smazat - smazání spárovaného zařízení ze seznamu spárovaných zařízení ■ Vyhledaná zařízení - zobrazení seznamu dostupných externích zařízení s aktivovanou funkcí Bluetooth® ■ Spojit - spojení s již spárovaným zařízením nebo zahájení procesu párování, pokud dané zařízení nebylo spárováno ■ Odpojit - odpojení vyhledaného zařízení ■ Hledat - vyhledání dostupných externích zařízení s aktivovanou funkcí Bluetooth® a zapnutou viditelností ■ Viditelnost - zapnutí/vypnutí viditelnosti jednotky handsfree pro okolní Bluetooth® zařízení ■ Skrytá - vypnutí viditelnosti ■ Trvalá - trvalé zapnutí viditelnosti ■ Při startování - zapnutí viditelnosti na dobu 5 min po zapnutí zapalování, nebo do doby, než rychlost vozu překročí 5 km/h ■ Smazat všechna spárovaná zařízení - smazání všech spárovaných zařízení Bluetooth - zapnutí/vypnutí funkce Bluetooth® Vyzváněcí tón - volba vyzváněcího tónu v případě, že připojený mobilní telefon nepodporuje funkci in-band ringing4)
Na displeji v panelu přístrojů se v nabídce Audio vždy zobrazuje ID3 tag a to bez ohledu na nastavení. A2DP a AVRCP jsou Bluetooth® profily podporující multimediální funkce. HFP je Bluetooth® profil podporující handsfree funkci. Funkce in-band ringing umožňuje využít pro vyzvánění vyzváněcí tón mobilního telefonu.
Úvodní informace
11
■ ■
Otočit pořadí hovorů - změna pořadí v seznamech volání od nejstaršího, příp. od nejnovějšího Formát kontaktů - nastavení zobrazení formátu kontaktů ■ Příjmení Jméno - zobrazení kontaktů v pořadí příjmení, jméno ■ Jméno Příjmení - zobrazení kontaktů v pořadí jméno, příjmení
Nastavení systému přístroje
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 9 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko ■ ■
■
1) 2)
SETUP
Pokud právě probíhá přehrávání zvuku z paměťové SD karty, není tato položka aktivní. Pokud právě probíhá přehrávání zvuku z datového nosiče USB, není tato položka aktivní.
12
Úvodní informace
■ ■
→ Systém.
Jazyk / Language - výběr jazyka menu pro zobrazování Čas/datum - nastavení času a data ■ Čas - nastavení času ■ Datum - nastavení data ■ Letní čas - zapnutí/vypnutí nastavení letního času ■ Formát času - nastavení formátu času ■ 24h ■ 12h ■ Formát data - nastavení formátu data ■ DD.MM.RRRR - den - měsíc - rok ■ RRRR-MM-DD - rok - měsíc - den ■ MM-DD-RRRR - měsíc - den - rok Jednotky - nastavení jednotek ■ Vzdálenost - jednotky vzdálenosti ■ km - kilometry ■ míle - míle ■ Teplota - jednotky teploty ■ °C - stupně Celsia ■ °F - stupně Fahrenheita ■ Objem - jednotky objemu ■ l - litry ■ gall. (UK) - galony (UK) ■ gall. (US) - galony (US) ■ Rychlost - jednotky rychlosti ■ km/h - kilometry za hodinu ■ mph - míle za hodinu
Spotřeba - jednotky spotřeby ■ l/100km - litrů na 100 kilometrů ■ km/l - kilometrů na litr ■ mpg (US) - mil na galon (US) ■ mpg (UK) - mil na galon (UK) ■ Spotřeba plynu - jednotky spotřeby plynu ■ kg/100km - kilogramů na 100 kilometrů ■ km/kg - kilometrů na kilogram Bluetooth - zapnutí/vypnutí Bluetooth® Displej - nastavení displeje ■ Jas - nastavení stupně jasu displeje ■ Nejsvětlejší - nejsvětlejší ■ Světlejší - světlejší ■ Střední - střední ■ Tmavší - tmavší ■ Nejtmavší - nejtmavší ■ Hodiny v režimu Standby - zobrazení času na displeji pokud je zapnuté zapalování a přístroj je vypnutý Bezpečně odebrat SD kartu - bezpečné vyjmutí paměťové SD karty1) Bezpečně odebrat datový nosič USB - bezpečné vyjmutí USB2) Tovární nastavení - obnovení nastavení z výroby ■ Vše - všechna nastavení ■ Zvuk - nastavení zvuku ■ Rádio - nastavení rádia ■ Vozidlo - nastavení systémů vozidla ■ Telefon - nastavení telefonu ■ Média - nastavení médií ■ Systém - nastavení systému ■ Jízdní profil - volba jízdních režimů Vypnout displej - zapnutí/vypnutí displeje do tzv. úsporného režimu, kdy se zobrazuje pouze černý displej (displej se opět zapne stisknutím libovolného tlačítka) Informace o systému - zobrazení informací o systému ■ Aktualizace SW - aktualizace firmware Bluetooth® » strana 13 ■ Údaje o verzích - zobrazení údajů o verzích ■ Bluetooth software: xyz - verze firmware Bluetooth® ■ Číslo zařízení: xyz - číslo přístroje ■
■ ■ ■
■
■
Hardware: xyz - použitý hardware Verze softwaru: xyz - verze softwaru Copyright - informace o použitých licencích a autorských právech
■ ■ ■
Aktualizace firmware Bluetooth®
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 9 a dodržujte je.
Z důvodů neustáleho technologického vývoje může nastat problém s připojením některých telefonů k přístroji. V takovém případě doporučujeme provést aktualizaci firmware Bluetooth®. O možné aktualizaci se informujte na webových stránkách ŠKODA nebo u autorizovaného partnera ŠKODA.
› Rozbalte obsah zip archivu s aktualizačními daty do kořenového adresáře prázdného USB flash disku, CD disku nebo pamětové SD karty.
› Zapněte přístroj a počkejte přibližně 1 min dokud se nezapnou všechny funkce přístroje.
› Stiskněte tlačítko SETUP → Systém → Informace o systému. › Příslušný nosič s daty zasuňte do přístroje. › Zvolte a potvrďte položku Aktualizace SW. Informace o nalezeném softwaru se zobrazí na displeji.
› Potvrďte funkci Zahájit. Na displeji se zobrazí průběh aktualizace. Po úspěšném ukončení aktualizace se na displeji zobrazí hlášení Aktualizace softwaru dokončena. Pokud se aktualizace nezdaří, zobrazí se na displeji hlášení Chyba: Download softwaru. Znovu spusťte download. Aktualizaci je třeba opakovat .
Úvodní informace
13
Ladění a ukládání rozhlasových stanic
Audio
Rádio
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 14 a dodržujte je.
Pokud není zobrazena paměťová banka frekvenčních pásem,
› stiskněte tlačítko
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Hlavní nabídka Ladění a ukládání rozhlasových stanic Volba frekvenčního pásma a rozhlasové stanice Zapnutí/vypnutí dopravního vysílání TP
Nabídka ladění: TP - zapnutí/vypnutí příjmu dopravního vysílání » strana 15 ■ Manuálně - ruční ladění stanic » strana 14 ■ Scan - postupné přehrání všech dostupných rozhlasových stanic ze seznamu stanic, resp. z předvoleb uložených stanic po dobu 5 s ■ OK - ukončení automatického přehrávání na právě přehrávané rozhlasové stanici ■ Přeskočit - volba další rozhlasové stanice ■ Auto. ulož. - automatické ladění stanic » strana 14 Automatické ladění Stisknutím tlačítka s funkcí 3 se zahájí automatické vyhledávání. Během vyhledávání a ukládání se na displeji přístroje zobrazí Automatické uložení....
Hlavní nabídka
→ stiskněte tlačítko 2 » obr. 1 na straně 4.
■
14 14 15 15
Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 3, Důležitá upozornění.
RADIO
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 14 a dodržujte je.
Po ukončení ladění bude pět rozhlasových stanic s nejsilnějším signálem uloženo do paměťové banky aktuálního frekvenčního pásma.
› Stiskněte tlačítko
Volba hlavní nabídky v režimu rádio RADIO .
Pokud byly v předvolbách uloženy rozhlasové stanice, budou předvolby po automatickém ladění přepsány novými vyhledanými stanicemi.
Bude přehrávána naposledy navolená rozhlasová stanice.
Manuální ladění Manuální ladění stanic se provádí otáčením tlačítka 2 nebo tlačítky leném frekvenčním pásmu.
Symboly na displeji Symbol
Zvuk je zcela ztlumen
Rozhlasová stanice s dopravním vysíláním
, , ,
a)
Význam
Rozhlasová stanice ze seznamu stanic je rozhlasovou stanicí uloženou v paměti stanic
Automatické přehrávání dostupných rozhlasových stanic
PTY (Program Type) - typ programu označuje typ přenášeného programu rozhlasovou stanicí.
14
Audio
Stisknutím tlačítka s funkcí 3 pod požadovanou pozicí v paměťové bance frekvenčního pásma se zvolená stanice uloží.
Aktuálně zvolené frekvenční pásmo a paměťová banka Rozhlasová stanice je vybrána podle zvoleného druhu vysílání » strana 10, Nastavení rádia
/ ve zvo-
Krátkým stisknutím tlačítka nebo probíhá posun v aktuálním frekvenčním pásmu. Dlouhým stisknutím tlačtka se vyhledávání zastaví na nejbližší nalezené rozhlasové stanici.
Rozhlasová stanice bez dopravního vysílání
a)
Uložení rozhlasové stanice do paměti stanic Nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici a držte příslušné tlačítka s funkcí 3 do doby, než se ozve zvukový signál. Nad příslušným tlačítkem s funkcí 3 se zobrazí název stanice.
Volba frekvenčního pásma a rozhlasové stanice
Volba uložené rozhlasové stanice v paměti stanic1) › Stiskněte tlačítko RADIO . › Ve zvolené paměťové bance stiskněte tlačítko , resp.
.
Nebo
› Stiskněte tlačítko s funkcí
3 pod požadovanou stanicí.
V každé paměťové bance je k dispozici pět paměťových míst. Volba rozhlasové stanice ze seznamu stanic1) › Stiskněte tlačítko RADIO . › Stiskněte tlačítko , resp. . Nebo
› Otočte tlačítkem
2 » obr. 1 na straně 4.
Zobrazí se nabídka dostupných stanic. U názvu stanice se zobrazuje kód PTY2). Pokud je rozhlasová stanice uložena v paměti přístroje, zobrazí se také symbol . Pokud není seznam stanic k dispozici, začne přístroj automaticky vyhledávat rozhlasové stanice.
› Otáčením tlačítka 2 se listuje v seznamu dostupných stanic. › Stisknutím tlačítka 2 se zvolí zobrazená rozhlasová stanice.
Obr. 8 Hlavní nabídka / Volba frekvenčního pásma
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 14 a dodržujte je.
Volba frekvenčního pásma Vaše rádio umožňuje příjem frekvenčních pásem FM (paměťová banka FM1 a FM2) a AM (paměťová banka AM1 a AM2).
› Stiskněte tlačítko RADIO . › Stiskněte příslušné tlačítko s funkcí
3 » obr. 1 na straně 4.
Nebo
› Stiskněte opakovaně tlačítko RADIO a zvolte požadovanou paměťovou banku. › Potvrďte zvolenou paměťovou banku stisknutím tlačítka 2 .
1) 2)
Zapnutí/vypnutí dopravního vysílání TP
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 14 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko
RADIO
→ 2 » obr. 1 na straně 4 → TP.
Zobrazení na displeji Připravenost přijímat dopravní vysílání je symbolizována na displeji písmeny . Zobrazení ve spojení se jménem stanice (např. v seznamu stanic nebo v paměti stanic) znamená, že stanice přenáší dopravní hlášení. Během reprodukce v režimu Média je na pozadí stále přijímaná naposledy zvolená rozhlasová stanice, pokud tato stanice podporuje dopravní hlášení.
Funkce je ovlivněna nastavením Tlačítka se šipkou » strana 10. PTY (Program Type) - typ programu označuje typ přenášeného programu rozhlasovou stanicí.
Audio
15
Pokud byla naladěna stanice, která nepodporuje dopravní hlášení , pak je na pozadí automaticky přeladěno na nejvhodnější stanici, aby bylo stále možno příjímat dopravní hlášení.
POZOR Nikdy neodkládejte externí zdroj na přístrojovou desku. Mohl by při náhlém jízdním manévru vletět do prostoru pro cestující a zranit je. ■ Nikdy nesmíte externí zdroj pokládat do blízkosti airbagů. Mohl by být při aktivaci airbagu vymrštěn do prostoru pro cestující a zranit je. ■ Externí zdroj nesmíte během jízdy držet v ruce nebo na kolenou. Mohl by při náhlém jízdním manévru vletět do prostoru pro cestující a zranit je. ■ Připojovací kabel externího zdroje vždy veďte tak, aby vás při jízdě neomezoval.
■
Stejně se bude chovat rádio při zvoleném frekvenčním pásmu . Pokud stanice nevysílá dopravní zpravodajství nebo není nalezena rozhlasová stanice s podporou rozhlasových hlášení (např. z důvodu rušení rádiového příjmu), zobrazí se . Přerušení/ukončení vysílání Během příjmu dopravního vysílání TP se na displeji přístroje zobrazí Dopravní hlášení s následující volbou: ■ ■
UPOZORNĚNÍ
Vyp. TP - vypnout aktuální přehrávané dopravní hlášení Zrušit - vypne funkci přijímání dopravního vysílání TP
Média
Poznámka
Úvod k tématu
Popis ovládání externího zdroje si přečtěte v návodu k obsluze od příslušného výrobce.
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Volba zdroje Podporované zdroje a formáty souborů Ovládání Nastavení doplňkových funkcí CD Paměťová SD karta Bluetooth® přehrávač Vstupy USB, AUX
17 18 18 19 20 20 21 21
Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 3, Důležitá upozornění. Přístroj umožňuje přehrát audio soubory z různých formátů a připojit různé typy zdrojů » strana 18. Po připojení zdroje začne přístroj automaticky přehrávat audio soubory v abecedním pořadí.
16
Audio
Na CD, Bluetooth® přehrávače, paměťové SD karty a připojované externí zdroje neukládejte důležitá data. ŠKODA nepřebírá žádnou odpovědnost za ztracené nebo poškozené soubory, resp. připojené zařízení.
Volba zdroje
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 16 a dodržujte je.
na stra-
Volba hlavní nabídky v režimu média › Stiskněte tlačítko MEDIA . Volba zdroje zvuku CD - přepnutí na vložené CD » strana 20 SD - přepnutí na zasunutou paměťovou SD kartu1) » strana 20 USB - přepnutí na připojený externí zdroj zvuku přes vstup USB1) » strana 21 AUX - přepnutí na připojený externí zdroj zvuku přes vstup AUX » strana 21 BT - přepnutí na připojený externí zdroj zvuku přes Bluetooth®1) » strana 21
■ ■ ■ ■ ■
Symboly na displeji Symbol
Význam Zvuk je zcela ztlumen
CD je vloženo v mechanice přístroje
Indikace spojeného Bluetooth® zařízení
/
Opakování skladby, resp. složky
Přehrávání v náhodném pořadí
, , , ,
Aktuálně zvolený zdroj zvuku Automatické přehrávání skladeb po dobu 10 s
Obr. 9 Hlavní nabídka / Režim CD
1)
Ovládání připojeného externího zdroje zvuku je možné jen v omezené míře a závisí na druhu připojeného zařízení.
Audio
17
Podporované zdroje a formáty souborů
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny
na straně 16 a dodržujte je. Soubory audio
paměťová SD karta::
Podporované zdroje
SD, SDHC, SDXC
mechanika CD:
audio CD (až 80 min), CD-R a CD-RW (s kapacitou až 700 MB)
USB zařízení:
USB flash disk, přehrávače USB-MP3, HDD (bez speciálního software)
specifikace USB zařízení:
USB 1.x a 2.x nebo vyšší s podporou USB 2.x (rychlost přenosu dat pak bude odpovídat maximálně rychlosti USB 2.x) rychlostní třída max. 480 Mb/s
ostatní externí zdroje: Datový systém paměťová SD karta: verze alokační tabulky souborů FAT (File USB flash disk: Allocation Table) připojeného zařízení musí být ve formátu: CD:
přenosné přehrávače připojitelné pomocí AUX, přehrávač MTP, Bluetooth® přehrávače FAT16, VFAT, FAT32, exFat FAT16, VFAT, FAT32 ISO9660, Joliet (Level 1,2,3), UDF 1.x, UDF 2.x
Typ kodeku (formáty souborů)
MPEG-1/2 (Layer-3)
Přípona souboru
mp3
Windows Media Audio 7, 8, 9 a 10 wma
Playlisty Vlastnosti souborů
m3u; pls; wpl; m3u8; asx datový tok:
max. 320 kb/s
vzorkovací frekvence:
max. 48 kHz Podmínky a omezení: › Pro kvalitní poslech doporučujeme přehrávat MP3 soubory komprimované na datový tok min. 160 kb/s. U zvukových souborů s variabilním datovým tokem ne› Přístroj byl testován s většinou výrobků a médii, které jsou na trhu dostupné. Přesto se může stát, že některé přístroje, média nebo soubory nebudou čitelné musí zobrazený zbývající čas přehrávání odpovídat skutečnému zbývajícímu čanebo je nebude možné přehrávat. su. › Čím více souborů, složek nebo playlistů je na jednom zdroji, tím déle trvá jejich › Nelze vždy zaručit správné zobrazení znaků specifických pro daný jazyk (např. načtení. Aby tato doba byla zkrácena, je vhodné vytvořit podsložky se soubory u informací ID3 tag). (např. podle interpreta nebo alba). › Pokud jsou jméno interpreta, název alba a titul přehrávaného souboru uloženy Ovládání jako tzv. ID3 tag, je možné je zobrazit. Jestliže není ID3 tag k dispozici, zobrazuje se pouze název složky. Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra› Soubory WMA (Windows Media Audio) lze přehrávat pouze tehdy, pokud nejsou ně 16 a dodržujte je. chráněny autorskými právy prostřednictvím DRM (Digital Rights Management). Takové WMA soubory přístroj nepodporuje. Tlačítky a se vždy ovládá právě poslouchaný zdroj zvuku bez ohledu na to, v jaké nabídce se právě nacházíte.
V nabídce právě přehrávaného zdroje zvuku je možné přepínat mezi jednotlivými tituly také pomocí tlačítek s funkcí 3 » obr. 1 na straně 4.
18
Audio
V nabídce právě přehrávaného zdroje zvuku se po otočení tlačítkem 2 zobrazí nabídka tlačítek s funkcí 3 . ■ ■
Přehrát - přehrání aktuální položky Nahoru - návrat o úroveň výš
Stisknutím 2 zahájíte přehrávaní aktuální položky, resp. vstoupíte do aktuálního adresáře. Tlačítko
Krátké stisknutí Dlouhé stisknutí Tlačítko
Akce
Funkce Posun na začátek dalšího titulu
Dlouhé stisknutí
Rychlý posun skladby vpřed
Tlačítko s funkcí / Akce Krátké stisknutí
Tlačítko s funkcí Akce Krátké stisknutí Dlouhé stisknutí
Funkce Přehrávání/pauza: přehrávání bude na aktuálním místě přerušena a symbol se změní na - po dalším stisknutí bude přehrávání z téhož místa opět pokračovat
Návrat na začátek předcházejícího titulu, pokud je odehraný čas skladby menší než 5 s
Funkce Listování v adresářích sestupně Funkce Listování v adresářích vzestupně
Nastavení doplňkových funkcí
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 16 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko ■ ■ ■
■
Funkce Návrat na začátek přehrávaného titulu, pokud je odehraný čas skladby delší než 5 s
Rychlý posun skladby vpřed
Krátké stisknutí
Rychlý posun skladby vzad
Krátké stisknutí
Dlouhé stisknutí
Tlačítko s funkcí Akce
Návrat na začátek předcházejícího titulu, pokud je odehraný čas skladby menší než 5 s
Posun na začátek dalšího titulu
Krátké stisknutí
Funkce Návrat na začátek přehrávaného titulu, pokud je odehraný čas skladby delší než 5 s
Funkce
Krátké stisknutí Tlačítko s funkcí Akce
Akce
1)
Tlačítko s funkcí Akce
■
MEDIA
na stra-
→ stiskněte tlačítko 2 » obr. 1 na straně 4.
TP - zapnutí/vypnutí dopravního hlášení - zobrazení jména interpreta, názvu alba a skladby z ID3 tag1) Opakovat - nastavení opakování přehrávání ■ Vypnuto - vypnutí funkce opakování ■ Titul - opakování aktuální skladby ■ Složku - opakování všech skladeb ve složce Mix - přehrávání v náhodném pořadí ■ Vypnuto - vypnutí funkce přehrávání v náhodném pořadí ■ Vše - přehrávání všech titulů na aktuálním zdroji zvuku v náhodném pořadí ■ Složka - opakování všech skladeb ve složce Scan - postupné přehrávání skladeb po dobu 10 s ■ OK - ukončení automatického přehrávání na právě přehrávané skladbě ■ Přeskočit - volba další skladby ■ Zrušit - návrat k původně přehrávané skladbě
Rychlý posun skladby vzad
Pokud není jméno interpreta, název alba a skladby přehrávaného souboru k dispozici, zobrazuje se název adresáře, nebo jméno souboru.
Audio
19
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 16 a dodržujte je.
na stra-
V přístroji lze přehrávat audio soubory uložené na CD. V interní mechanice lze přehrávat pouze audio CD (CD-A), CD-R a CD-RW. Vložení › CD zasuňte do otvoru 12 » obr. 1 na straně 4 potištěnou stranou nahoru, dokud ho přístroj sám nepřevezme a nevsune dál. Přehrávání obsahu se zahájí automaticky. Vyjmutí › Stiskněte tlačítko
- CD se vysune.
Pokud vysunuté CD přibližně po 10 s nevyjmete, zasune se z bezpečnostních důvodů zpět do přístroje. Přehrávání obsahu se automaticky nezahájí.
POZOR Přehrávač CD je laserové zařízení. Toto laserové zařízení bylo k datu výroby klasifikováno v souladu s národními/mezinárodními normami DIN EN 60825-1 : 2008-05 a DHHS Rules 21 CFR, podkapitola J, jako laserové zařízení třídy 1. Laserový paprsek v tomto laserovém zařízení třídy 1 je natolik slabý, že při řádném užívání ke stanovenému účelu nepředstavuje jakékoliv nebezpečí. Tento výrobek byl navržen tak, aby byl vliv laserového paprsku omezen na vnitřní část přístroje. To však neznamená, že by laser, zabudovaný v krytu, nemohl být bez svého krytu klasifikován jako laserové zařízení vyšší třídy. Z tohoto důvodu byste neměli kryt přístroje v žádném případě otvírat.
UPOZORNĚNÍ Do interní mechaniky nikdy nevkládejte DVD Mohlo by dojít k nenávratnému poškození přístroje. ■ Do interní mechaniky nikdy nevkládejte disky s označením - „Nevkládat do mechaniky bez výsuvného podkladu“ nebo „Eco Disc“. ■ Po stisknutí tlačítka trvá několik sekund, než se CD vysune. Během této doby je otvor pro vložení CD otevřen. ■ Před vložením nového CD vyčkejte, až se vložené CD vysune, jinak hrozí zničení mechaniky přístroje. ■
20
Pokud je CD mechanicky poškozené, nečitelné nebo špatně vložené, objeví se na displeji hlášení Chyba: CD. Zkontrolujte CD a vložte je správně do mechaniky. Pokud se hlášení znovu objeví, zkuste jiné CD, popř. se obraťte na odborný servis ŠKODA. ■ Pokud je teplota uvnitř přístroje příliš vysoká, nelze do něj CD zasunout. Přístroj se přepne do posledního zapnutého režimu. ■ Nikdy nečistěte povrch CD tekutinami, jako je benzin, ředidlo na barvy nebo čisticí prostředky na klasické hudební desky - mohli byste ho poškodit. ■ Nikdy nevystavujte CD přímému slunečnímu záření! ■ CD popisujte jen k tomu určeným popisovačem. ■ Nepolepujte CD! ■
CD
Audio
Poznámka Na špatných silnicích a při silných vibracích může nahrávka přeskakovat. Důsledkem chladu nebo po dešti se může v přístroji vytvořit vlhký povlak (kondenzát). Tento povlak může způsobit přeskakování nahrávky, nebo přehrání zcela znemožnit. V tomto případě musíte počkat, až se kondenzát odpaří. ■ Pokud je CD znečištěné, nečistěte ho nikdy kruhovými pohyby, ale od středu ke kraji. Používejte k tomu měkkou látkou, která nepouští chloupky. Velmi znečištěné CD doporučujeme omýt běžným čisticím prostředkem na CD a nechat ho oschnout. ■ CD s ochranou proti kopírování a CD-R a CD-RW, která jste si sami vypálili, nemusí být v přístroji přehratelná, nebo jejich přehrávání bude omezené. ■ Věnujte pozornost národním právním předpisům týkajícím se autorských práv platných ve Vaší zemi. ■ Přehrávač CD neobsahuje součásti, které byste museli udržovat nebo opravovat. V případě poruchy přehrávače CD se obraťte na odborný servis ŠKODA. ■ ■
Paměťová SD karta
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 16 a dodržujte je.
na stra-
V přístroji lze přehrávat audio soubory uložené na paměťové SD kartě. Zasunutí paměťové SD karty › Zasuňte paměťovou SD kartu do otvoru 14 zkoseným rohem vpravo vpředu až „zaklapne“ » obr. 1 na straně 4. Přehrávání se automaticky zahájí. Vyjmutí paměťové SD karty › Stiskněte tlačítko SETUP → Systém → Bezpečně odebrat SD kartu.
› Zatlačte na zasunutou paměťovou SD kartu. Paměťová SD karta se vysune do polohy, ze které ji lze bezpečně vyjmout.
Vstupy USB, AUX
Prázdná paměťová SD karta nebo nečitelná data Pokud zasunete paměťovou SD kartu, která je prázdná nebo neobsahuje čitelná data, přístroj se po pokusu o spuštění nepřepne do režimu paměťové SD karty.
Obr. 10 Vstupy USB a AUX
Vzhledem k odlišným požadavkům na kvalitu paměťových SD karet ze strany výrobců nelze vždy zaručit jejich přehrávání. Některé soubory na paměťových SD kartách, případně celé paměťové SD karty nemusí být přehratelné, nebo jejich přehrávání může být omezené.
UPOZORNĚNÍ Používejte pouze jednodílné paměťové SD karty. Pokud používáte paměťové SD karty s adaptérem (vícedílné paměťové SD karty), může paměťová SD karta za jízdy při otřesech ve vozidle z adaptéru vypadnout a v jednotce mohou zůstat jednotlivé části karty. ■ Pro co nejvyšší přístupovou rychlost ke zvukovým souborům doporučujeme používání paměťových SD karet třídy 4 a vyšší. ■ Paměťové SD karty přechovávejte vždy ve vhodném obalu, aby byly dobře chrá něny před nečistotou, prachem a jiným poškozením. ■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 16 a dodržujte je.
na stra-
Pomocí profilů A2DP, resp. AVRCP Bluetooth® přehrávače (audiostreaming) lze v přístroji přehrávat a ovládat audio soubory. Podmínky pro úspěšné připojení a přehrávání.
Bluetooth® přehráváč musí být s přístrojem spárován » strana 26. Audio soubory jsou v některém z podporovaných formátů » strana 18.
Poznámka ■ ■ ■
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 16 a dodržujte je.
Jsou podporovány profily Bluetooth A2DP a AVRCP (1.0 - 1.3). Doporučujeme nastavit hlasitost přenosného přehrávače na maximální hodnotu. Podporované funkce přehrávání závisí na použitém Bluetooth® přehrávači.
na stra-
Vstupy USB a AUX se nacházejí nad odkládací schránkou na střední konzole vpředu » obr. 10. V přístroji lze přehrávat audio soubory ze zdrojů připojených přes vstupy USB a AUX přímo nebo pomocí propojovacích kabelů ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství. Přizpůsobení hlasitosti reprodukce zdroje Hlasitost reprodukce zdroje lze změnit otočením tlačítka
Bluetooth® přehrávač
.
V závislosti na připojeném zdroji lze také změnit nastavení výstupu hlasitosti na tomto zdroji » strana 10, Nastavení zvuku. Vstup AUX Externí zvukové zdroje připojené do vstupu AUX nelze ovládat přes Váš přístroj. Do vstupu AUX se používá standardní kolíkový konektor 3,5 mm. Pokud nemá externí zdroj zvuku tento konektor, je nutné použít adaptér. Vstup USB Externí zvukové zdroje připojené do vstupu USB lze ovládat přes Váš přístroj. Před odebráním USB postupujte takto:
› Stiskněte tlačítko
SETUP
→ Systém → Bezpečně odebrat datový nosič USB.
Nepoužívejte žádné prodlužovací kabely USB nebo adaptéry. Mohou nepříznivě ovlivnit funkci zařízení. Rozbočovače USB nejsou podporovány.
Audio
21
Vstup USB je možné využít pro nabíjení akumulátorů většiny zařízení, které nabíjení přes USB umožňují.
UPOZORNĚNÍ Vstup AUX se smí používat pouze pro zvukové zdroje!
Poznámka Pokud je přes vstup AUX připojený externí zdroj zvuku, který je napájen externím napájecím adaptérem, může se stát, že bude zvuk rušen. Záleží to na kvalitě použitého adaptéru. ■ Popis ovládání externího zdroje zvuku si přečtěte v návodu k obsluze od příslušného výrobce. ■
22
Audio
POZOR
Komunikace Telefon a vysílací zařízení
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Hlavní nabídka Problémy s funkcí „Telefon“ Phone box
Dodržujte národní právní předpisy pro používání mobilních telefonů ve vozidle. ■ Používání mobilních telefonů nebo vysílacích zařízení ve vozidle bez zvláštní vnější antény, resp. s chybně instalovanou vnější anténou může způsobit zvýšení hodnoty elektromagnetického pole uvnitř vozidla. ■ Vysílací zařízení, mobilní telefon, resp. držák nesmíte montovat na kryt airbagu nebo do bezprostřední blízkosti jeho aktivační zóny. ■ Nikdy nenechávejte mobilní telefon ležet volně na sedadle, přístrojové desce nebo jiném místě, ze kterého by mohl být při náhlém zabrzdění, nehodě nebo nárazu vymrštěn - nebezpečí poranění. ■ Při letecké přepravě musí být v odborném servisu odpojena funkce Bluetooth®. ■
24 24 25
Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 3, Důležitá upozornění. Společnost ŠKODA připouští provoz mobilních telefonů a vysílacích zařízení s odborně instalovanou vnější anténou s max. vysílacím výkonem do 10 W. O možnostech montáže a provozu mobilních telefonů a vysílacích zařízení s vyšším vysílacím výkonem než 10 W se informujte u autorizovaného partnera ŠKODA. Při používání mobilních telefonů a vysílacích zařízení může docházet k funkčním poruchám na elektronice Vašeho vozidla. Důvody mohou být následující: › není použita vnější anténa; › vnější anténa je instalována chybně; › vysílací výkon přesahuje 10 W.
UPOZORNĚNÍ Dosah spojení s handsfree přes Bluetooth® je omezen na vnitřek vozidla. Dosah je závislý i na místních podmínkách, jako např. na překážkách mezi zařízeními a na vzájemném rušení s ostatními přístroji. Pokud je telefon např. v kapse bundy, mohou se vyskytnout potíže při navazování spojení mobilního telefonu s handsfree nebo při přenosu dat.
Poznámka Montáž mobilních telefonů a vysílacích zařízení do vozidla doporučujeme nechat provést u autorizovaného partnera ŠKODA.
Nabídka Telefon je k dispozici, pokud jsou splněny následující podmínky.
Zapnuté zapalování. Zapnutá funkce Bluetooth® v přístroji.
Po zapnutí přístroje se začne automaticky spojovat naposledy připojený mobilní telefon1).
1)
Pro úspěšné automatické připojení je u některých telefonů nutné spojení se zařízením nastavit jako autorizované. Pokud toto není nastaveno, tak mobilní telefon vyžaduje při každém připojení potvrzení od uživatele.
Komunikace
23
Symbol
Hlavní nabídka
a)
Význam
Zmeškaný hovor
Probíhající hovor
Tuto funkci podporují pouze některé mobilní telefony.
Pokud s handsfree není spojen žádný mobilní telefon, zobrazí se na displeji hlášení Připojte mobilní telefon. » strana 25, Spojení mobilního telefonu s handsfree
Problémy s funkcí „Telefon“
Obr. 11 Hlavní nabídka
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 23 a dodržujte je.
na stra-
Volba hlavní nabídky › Stiskněte tlačítko PHONE . Pokud je s handsfree spojen mobilní telefon, zobrazí se na displeji hlavní nabídka režimu Telefon » obr. 11. Funkce v hlavní nabídce Telefon ■ Volat číslo - přímé zadání telefonního čísla » strana 28 ■ Kontakty - zobrazení telefonního seznamu » strana 28 ■ Volání - zobrazení seznamu volání » strana 29 ■ Opak. volby - opakování posledního odchozího hovoru » strana 29
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 23 a dodržujte je.
Pokud se vyskytly nějaké problémy s dostupností sítě nebo s funkcí Bluetooth®, zobrazí se následující hlašení na dipleji přístroje. Hlášení
1)
Význam
Stav nabití baterie mobilního telefonua)
Síla signálua)
Roaming (před názvem mobilního operátora)a)
Indikace spojeného Bluetooth® zařízení
V některých případech může být název operátora nahrazen mezinárodním identifikačním číslem.
24
Komunikace
Význam
Poskytovatel neznámý
Název ani číselný kód mobilního operátora není známý, nebo není poskytován mobilním telefonem.
Vyhledávání sítě
Mobilní telefon vyhledává dostupné GSM sítě.
Žádná síť
Mobilní telefon nemá spojení s GSM sítí.
Odmítnuto sítí
Mobilní operátor odmítnul spojení (např. nedostatek kreditu pro volání, blokovaná SIM karta, nedostupný roaming).
Bluetooth je vypnutý. Zapnout?
Bluetooth® je vypnutý v nabídce Nastavení. Zvolením funkce Ano Bluetooth® zapnete.
Funkce telefonu vypnuta.
Bluetooth® je vypnutý diagnostickým přístrojem v odborném servisu ŠKODA.
Na displeji se zobrazuje název mobilního operátora1), název připojeného telefonu a různé symboly. Symbol
na stra-
Interní Bluetooth modul nefunguje.
Závada Bluetooth®a).
Pro telefonní funkce zapněte zapalování.
Funkce telefonu je nedostupná z důvodu vypnutého zapalování. Zapněte za palování.
Hlášení
Význam
Telefon momentálně nedostupný, aktualizace je aktivní.
Funkce telefonu je nedostupná z důvodu probíhající aktualizace Bluetooth®.
Baterie zařízení xyz je téměř prázdná.
Varování před vypnutím mobilního telefonu z důvodu vybití baterie.
a)
POZOR Odkládací schránka s telefonem musí být během jízdy z bezpečnostních důvodů vždy uzavřena.
Vytažením klíče ze zapalování dojde přibližně po 2 min k obnovení výchozího nastavení funkce Blue tooth®. Po tomto kroku by měla být funkce obnovena.
Spojení mobilního telefonu s handsfree
Phone box
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Postup spárování z handsfree Postup spárování z mobilního telefonu Rychlé spojení s jiným spárovaným mobilním telefonem Automatické spojení Ukončení spojení
26 26 27 27 27
Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 3, Důležitá upozornění. Aby bylo možné spojit mobilní telefon s handsfree, je třeba obě zařízení vzájemně spárovat.
Obr. 12 Phone box
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny ně 23 a dodržujte je.
na stra-
Phone box se nachází v odkládací schránce na střední konzole vpředu. Na dně odkládací schránky je umístěna indukční deska, která je spojena se střešní anténou. Funkce Pokud je mobilní telefon vložen do Phone boxu je telefonní signál zesílen asi o 20 %. V důsledku toho se snižuje vybíjení akumulátoru mobilního telefonu a zároveň se snižuje elektromagnetické záření uvnitř vozidla. Vložení telefonu do Phone boxu
› Zatlačte na hranu víka A ve směru šipky a otevřete odkládací schránku. › Položte mobilní telefon zadní stranou na indukční desku v odkládací schránce B.
› Zatlačte na hranu víka
A proti směru šipky a zavřete odkládací schránku »
Phone box nenahrazuje spojení mobilního telefonu s přístrojem.
.
Spárování lze provést jak z handsfree, tak z mobilního telefonu. Podmínky pro úspěšné spárování.
Zapnuté zapalování. Zapnutá funkce Bluetooth® handsfree » strana 11. Zapnutá funkce Bluetooth® mobilního telefonu. Zapnutá viditelnost handsfree » strana 11. Zapnutá viditelnost mobilního telefonu. Během procesu spárování nesmí být s handsfree spojen jiný mobilní telefon. Vzájemně spárovaná zařízení » strana 25. Při párování z mobilního telefonu se řiďte návodem k obsluze mobilního telefonu.
Jednotka handsfree se na připojovaném Bluetooth® zařízení zobrazuje jako SKODA_BT_wxyz. Na pozici wxyz se zobrazí poslední čtyři symboly VIN kódu vozi dla. Název jednotky handsfree je možné změnit.
Komunikace
25
Pokud mobilní telefon podporuje Bluetooth® profily A2DP, resp. AVRCP zobrazí se na displeji hlášení Chcete připojit audio profil? a možné funkce1): ■ Ano - budou připojeny Bluetooth® profily A2DP a AVRCP umožňující přehrávání zvukových souborů z mobilního telefonu ■ Ne - profily A2DP a AVRCP nebudou připojeny
Možné symboly u nalezených, resp. spárovaných zařízení Symbol
a) b)
Význam
Zařízení podporující handsfree funkci (Bluetooth® profil HFP)a)
Bluetooth® přehrávač (Bluetooth® profily A2DP a AVRCP)b)
S přístrojem může být spárováno více Bluetooth® přehrávačů, ale připojen k přístroji může být pouze jeden.
HFP je Bluetooth® profil podporující handsfree funkci. A2DP a AVRCP jsou Bluetooth® profily podporující multimediální funkce.
Respektujte případné dotazy k párování na svém Bluetooth® přehrávači. Následně se na displeji přístroje zobrazí v závislosti na typu mobilního telefonu:
Poznámka Maximální počet spárovaných zařízení je 20. Dosažením maximálního počtu a spárováním nového zařízení se automaticky smaže nejdéle nepoužívané spárované zařízení.
šestimístný PIN kód a možné funkce:
■ ■
Přijmout - přijmutí zobrazeného PIN kódu Zrušit - zrušení procesu párování
nebo
Postup spárování z handsfree
čtyřmístný PIN kód2) a možné funkce:
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 25 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko
SETUP
■ ■
→ Telefon → Nastavení Bluetooth → Vyhledaná zaří-
zení.
Pokud v seznamu nalezených Bluetooth® zařízení je požadovaný mobilní telefon postupujte následujícím způsobem.
› Zvolte požadovaný mobilní telefon tlačítkem › Potvrďte funkci Spojit.
2.
Pokud v seznamu nalezených Bluetooth® zařízení není požadovaný mobilní telefon nebo se zobrazí hlášení Seznam je prázdný., potvrďte funkci Hledat a vyčkejte dokud systém nedokončí hledání. Vyhledávání lze přerušit stisknutím tlačítka BACK . Zobrazí se seznam zařízení nalezených do doby, než bylo vyhledávaní přerušeno.
■
Přijmout - přijmutí zobrazeného PIN kódu Změnit - manuální změna PIN kódu ■ pohyb po číselníku se provádí otáčením tlačítka 2 » obr. 1 na straně 4, volba číslice se potvrzuje stisknutím tlačítka 2 ■ Smazat - mazání chybně zadaných čísel PIN kódu ■ OK - přijmutí zadaného PIN kódu Zrušit - zrušení procesu párování
Jakmile se handsfree ohlásí na displeji mobilního telefonu, potvrďte požadavek na spojení, do 30 s, zadejte PIN a vyčkejte, dokud se spojení nenaváže.
Postup spárování z mobilního telefonu
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 25 a dodržujte je.
Postup spárování
› V mobilním telefonu nechte vyhledat dostupná Bluetooth® zařízení
.
3)
1) 2) 3)
Některé mobilní telefony tuto volbu ignorují a sami automaticky.připojí profily A2DP a AVRCP. Nově zadaný PIN kód musí obsahovat minimálně 4 a maximálně 16 čísel. Stejný PIN kód musí být zadán na handsfree a na mobilním telefonu. Jednotka handsfree se na připojovaném Bluetooth® zařízení zobrazuje jako SKODA_BT_wxyz. Na pozici wxyz se zobrazí poslední čtyři symboly VIN kódu vozidla. Název jednotky handsfree je možné změnit.
26
Komunikace
› V seznamu nalezených Bluetooth® zařízení vyberte jednotku handsfree.
› Vyberte požadovaný telefon v seznamu nalezených spárovaných zařízení otáče-
Následně se na displeji Infotainment rádia v závislosti na typu mobilního telefonu zobrazí:
› Potvrďte spojení zvolením funkce Spojit.
ním tlačítka 2 .
Pokud požadovaný mobilní telefon nebyl nalezen v nabídce čtyř dříve připojených mobilních telefonů a není ani v seznamu nalezených spárovaných zařízení, spáruj te mobilní telefon s přístrojem » strana 26.
šestimístný PIN kód a možné funkce: ■ ■
Přijmout - přijmutí zobrazeného PIN kódu Zrušit - zrušení procesu párování
nebo
Automatické spojení
zadávací obrazovka PIN kódu1) a možné funkce: ■ ■
OK - přijmutí zadaného PIN kódu Smazat - změna zadaného PIN kódu
Jakmile se handsfree ohlásí na displeji mobilního telefonu, potvrďte požadavek na spojení a vyčkejte, dokud se spojení nenaváže.
Rychlé spojení s jiným spárovaným mobilním telefonem
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 25 a dodržujte je.
Po zapnutí přístroje se začne automaticky spojovat2) poslední připojený mobilní telefon3). Pokud ke spojení nedojde, pokusí se systém postupně spojit s dalšími dříve připojenými telefony. Během automatického spojování se na displeji zobrazí hlášení Automatické spojení.... Pokud byl telefon nalezen zobrazí se na displeji hlášení: Připojení bylo úspěšné.
Pokud chcete přístroj spojit s jiným spárovaným mobilním telefonem, není třeba spojení ukončit. Přepojením na jiný mobilní telefon se spojení se stávajícím mobilním telefonem automaticky ukončí.
› V hlavní nabídce Telefon stiskněte tlačítko
PHONE .
Zobrazí se nabídka až čtyř dříve připojených mobilních telefonů.
› Potvrzením příslušného tlačítka s funkcí
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 25 a dodržujte je.
3 » obr. 1 na straně 4 zvolte mobilní
telefon, který chcete s handsfree spojit.
Pro úspěšné spojení je třeba potvrdit hlášení na displeji Nahradit spojení s x novým spojením s y?"
› Pokud se požadovaný telefon v nabídce nenalézá stiskněte tlačítko s funkcí
Telefon připojen. Pokud nebyl telefon nalezen zobrazí se na displeji hlášení Připojte mobilní telefon.
Ukončení spojení
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 25 a dodržujte je.
Spojení mobilního telefonu a přístroje lze ukončit následujícími způsoby.
Hledat a vyhledejte spárovaná zařízení.
1) 2) 3)
Nově zadaný PIN kód musí obsahovat minimálně 4 a maximálně 16 čísel. Stejný PIN kód musí být zadán na handsfree a na mobilním telefonu. Pokud je zapnuté zapalování a funkce Bluetooth®. Pro úspěšné automatické připojení je u některých telefonů nutné spojení se zařízením nastavit jako autorizované. Pokud toto není nastaveno, tak mobilní telefon vyžaduje při každém připojení potvrzení od uživatele.
Komunikace
27
› Vytažením klíče ze spínací skříňky (u vozidel vybavených systémem KESSY při
vypnutí zapalování a otevření dveří řidiče). › Odpojením handsfree nebo vypnutím Bluetooth® v mobilním telefonu. › Vypnutím Bluetooth® v přístroji » strana 11. › Odpojením nebo smazáním spárovaného zařízení ze seznamu spárovaných zařízení » strana 11.
› Stiskněte tlačítko
PHONE
→ Volat číslo.
Zobrazí se zadávací obrazovka telefonního čísla » obr. 13. Volba číslice, resp. znaku se provádí otáčením tlačítka 2 » obr. 1 na straně 4. Potvrzení zvolené číslice, resp. znaku se provádí stisknutím tlačítka 2 .
Telefonní funkce
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
Pohyb v telefonním čísle se provádí zvolením funkce nebo . Zvolením funkce Smazat se vymaže číslice, resp. znak vlevo od podtržítka.
Úvod k tématu
Zadané telefonní číslo se vytočí zvolením funkce Volat.
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Zadání telefonního čísla Seznam kontaktů Seznamy volání Opakování posledního odchozího hovoru Telefonní hovor Podmínky pro úspěšné telefonování. Zapnuté zapalování. Mobilní telefon spojený s handsfree.
28 28 29 29 29
Seznam kontaktů
Zadání telefonního čísla Obr. 14 Vyhledávání v seznamu kontaktů
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko
PHONE
→ Kontakty.
Stažení a aktualizace seznamu kontaktů Z připojeného telefonu se do přístroje stáhne až 2000 kontaktů. Každý kontakt může obsahovat až 5 telefonních čísel. Obr. 13 Zadání telefonního čísla
1)
U některých mobilních telefonů není nahrávání kontaktů ze SIM karty podporováno.
28
Komunikace
Po prvním spojení mobilního telefonu s handsfree začne systém stahovat seznam kontaktů z telefonu a ze SIM karty1) do paměti přístroje. Při dalším spojení mobilní ho telefonu s handsfree proběhne pouze aktualizace seznamu kontaktů.
Do doby než bude k dispozici seznam kontaktů se na displeji zobrazí hlášení Seznam je prázdný.
Seznamy volání
Pokud se paměť kontaktů zaplní, nahrávání se ukončí a na displeji se zobrazí hlášení Paměť kontaktů je plná. K dispozici budou pouze již nahrané kontakty.
Nově uložené kontakty, resp. jejich změny se zobrazí až po ukončení aktualizace.
› Stiskněte tlačítko
Pokud při nahrávání seznamu kontaktů došlo k chybě, zobrazí se na displeji hlášení Stahování seznamu kontaktů selhalo.
→ Volání.
Funkce v seznamech volání Vše - seznam všech volání Nepřijaté - nepřijaté hovory Přijaté - přijaté hovory Volaná čísla - odchozí hovory Volat - volání zvoleného kontaktu
Symboly u kontaktu Pokud kontakt obsahuje více telefonních čísel, mohou se vedle názvu kontaktu zobrazit některé z následujících symbolů.
Symboly v seznamu volání Symbol
Význam
Význam
Mobilní telefon
Pevná linka
Domů
Přijatý hovor
Zaměstnání
Odchozí hovor
Fax
Kontakt stažený ze SIM karty mobilního telefonu
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko
Volat - vytočení telefonního čísla Upravit - úprava telefonního čísla před vytočením (např. přidání mezinárodní předvolby před telefonní číslo); úprava ke kontaktu nebude uložena
PHONE
→ Opak. volby.
Zahájí se vytáčení posledního odchozího hovoru.
Vyhledávání a volání kontaktu ■ - vyhledávání v kontaktech začínajících znakem latinky ■ - vyhledávání v kontaktech začínajících znakem azbuky ■ # - vyhledávání v kontaktech začínajících speciálním znakem ■ Aktualiz. - zahájení aktualizace telefonního seznamu ■ Volat - vytočení telefonního čísla
Telefonní hovor
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
Během telefonního hovoru se na displeji přístroje zobrazuje název kontaktu nebo telefonní číslo volaného/volajícího, případně délka hovoru.
Po zvolení funkce, např. pro vyhledávání v kontaktech začínajících znaky latinky , se zobrazí příslušná nabídka funkcí » obr. 14. Pokud chcete vyhledat kontakty začínající např. písmenem , stiskněte třikrát tlačítko s funkcí 3 s funkcí » obr. 14.
Nepřijatý hovor
Opakování posledního odchozího hovoru
Stisknutím tlačítka 2 se zobrazí další telefonní čísla kontaktu a následující funkce. ■ ■
PHONE
■ ■ ■ ■ ■
Aktualizaci je možné spustit manuálně zvolením funkce Aktualiz.
Symbol
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.
V závislosti na kontextu je možné zvolit následující funkce.
Odchozí hovor ■
Ukončit - ukončení vytáčení
Komunikace
29
Příchozí hovor ■ ■ ■
Přijmout - přijmutí příchozího hovoru Ignorovat - ignorování příchozího hovoru a návrat do posledního režimu přístroje1) (vyzvánění se ztlumí, ale na pozadí stále probíhá) Odmítnout - odmítnutí příchozího hovoru
Probíhající hovor ■
■ ■ ■ ■
DTMF - zadání tónové volby (DTMF) - např. když chcete během hovoru zkontrolovat hlasovou schránku nebo využít automatickou telefonní službu (Call centrum) ■ Kontakty - otevření telefonního seznamu ■ Poslat - odeslání tónové volby (DTMF) Kontakty - zobrazení telefonního seznamu Mic vyp. - vypnutí mikrofonu, resp. opětovným stisknutím zapnutí mikrofonu (symbol na displeji přístroje znamená vypnutí mikrofonu) Mobil/Handsfree - přepnutí zvuku z reproduktorů do mobilního telefonu, resp. zpět do reproduktorů handsfree2) Ukončit - ukončení hovoru
Chybová hlášení při telefonním hovoru Hlášení
Služba není k dispozici
Číslo neplatné
Chybné číslo
Žádné spojení
Telefonní linka není k dispozici
Obsazeno Uživatel neodpovídá Číslo zablokováno
1) 2)
Význam
Žádná služba
Volaný má obsazeno Volaný neodpovídá Volaný není dočasně k dispozici
Stisknutím tlačítka PHONE se opět vrátíte do režimu telefon a můžete příchozí hovor přijmout, resp. odmítnout. U některých mobilních telefonů se může stát, že se přepnutím zvuku odpojí mobilní telefon od handsfree. Po ukončení hovoru je nutné mobilní telefon s handsfree znovu spojit.
30
Komunikace
Volba jízdních režimů
Systémy vozidla
Obr. 15 Střední konzola: tlačítko volby jízdních režimů
Nastavení vozidla
Úvod k tématu
V této kapitole najdete informace k těmto tématům: Volba jízdních režimů Jízdní asistenti Vypnutí kontroly trakce (ASR) Rychlostní limit pro zimní pneumatiky Světla Viditelnost Otevírání/zavírání Sedadla Nastavení Climatronicu Nezávislé přídavné topení a větrání Stav vozidla Údaje multifunkčního ukazatele Servis Obnovení nastavení z výroby
31 32 33 33 33 33 33 34 34 35 35 35 36 36
Nabídka volby jízdních režimů umožňuje nastavit vozidlo do tří přednastavených jízdních režimů Normal, Sport, Eco a jízdního režimu Individual, který umožňuje individuální nastavení. Pokud je zvolený jiný režim než Normal, svítí v tlačítku symbol » obr. 15. Volba hlavní nabídky
› Stiskněte tlačítko ■ ■
Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 3, Důležitá upozornění.
■
Nastavení systémů vozidla je možné provádět pouze pokud je zapnuté zapalování.
■
Poznámka Jednotlivé systémy jsou popsány » návod k obsluze vozidla. Pokud deaktivujete funkce některých systémů, po vypnutí a zapnutí zapalování se některé funkce, např. součásti systému ESC, z bezpečnostních důvodů automaticky aktivují.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
■ ■
» obr. 15.
Normal - zapnutí režimu Normal ■ Info - zobrazení nastavení režimu Sport - zapnutí režimu Sport ■ Info - zobrazení nastavení režimu Eco - zapnutí úsporného režimu ■ Info - zobrazení nastavení režimu Individual - zapnutí režimu Individual ■ Nastavení - individuální nastavení ■ Řízení - nastavení charakteristiky servořízení ■ Normal - normální ■ Sport - sportovní ■ Motor - nastavení charakteristiky motoru (pohonu) ■ Normal - normální ■ Sport - sportovní ■ Eco - úsporný
Systémy vozidla
31
■
■
■
■
Pomoc při parkování: popisek k obrázku A rozpoznaná překážka ve snímané oblasti (zatím můžete opatrně pokračovat v jízdě směrem k překážce) B rozpoznaná překážka v oblasti nebezpečí střetu (nepokračujte v jízdě směrem k překážce)
Jízdní program ACC - nastavení akcelerace vozidla při jízdě s adaptivním tempomatem ■ Normal - normální ■ Sport - sportovní ■ Eco - úsporný Přední osvětlení - nastavení charakteristiky adaptivních předních světlometů ■ Normal - normální ■ Sport - sportovní ■ Eco - úsporný Klimatizace - nastavení charakteristiky Climatronicu ■ Normal - normální ■ Eco - úsporný Obnovit - nastavení do režimu Normal
Další informace o pomoci při parkování » návod k obsluze vozidla, kapitola Asistenční systémy. ■
■
Poznámka Pokud s přístrojem v hlavní nabídce volby jízdních režimů nepracujete déle než 10 s, dojde k přepnutí do posledně zvolené nabídky, resp. vypnutí přístroje.
Jízdní asistenti
■
Obr. 16 Pomoc při parkování: příklady zobrazení
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko
■ CAR
→ Asistenti. ■
32
Systémy vozidla
Front Assist - nastavení asistentu pro hlídání odstupu od vozidla jedoucího před Vámi ■ Aktivní - aktivace/deaktivace asistentu ■ Předběžné varování - aktivace/deaktivace předběžného varování ■ Zobrazit výstrahu vzdálenosti - aktivace/deaktivace zobrazení výstrahy vzdálenosti ACC (adaptivní tempomat) - nastavení adaptivního tempomatu ■ Vzdálenost - nastavení udržování vzdálenosti od vozidla jedoucího před Vámi ■ Velmi malá - velmi malá vzdálenost ■ Malá - malá vzdálenost ■ Střední - střední vzdálenost ■ Velká - velká vzdálenost ■ Velmi velká - velmi velká vzdálenost ■ Poslední zvolená vzdálenost - zapnutí/vypnutí poslední zvolené vzdálenosti ■ Jízdní program - nastavení akcelerace vozidla při jízdě s adaptivním tempomatem ■ Normal - normální ■ Sport - sportovní ■ Eco - úsporný Park Assist - nastavení pomoci při parkování ■ Hlasitost předních senzorů - nastavení hlasitosti předních senzorů ■ Výška tónu předních senzorů - nastavení výšky tónu předních senzorů ■ Hlasitost zadních senzorů - nastavení hlasitosti zadních senzorů ■ Výška tónu zadních senzorů - nastavení výšky tónu zadních senzorů ■ Pokles hlasitosti audia - tlumení hlasitosti audio zvuku ■ Vypnuto - audio zvuk není tlumen ■ Slabý - slabé tlumení zvuku ■ Střední - střední tlumení zvuku ■ Silný - silné tlumení zvuku Proaktivní ochrana cestujících - aktivace/deaktivace proaktivní ochrany cestujících Rozpoznání únavy - aktivace/deaktivace funkce rozpoznání únavy
■ ■
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
■
› Stiskněte tlačítko
CAR → Vypnout kontrolu trakce (ASR) - zapnutí/vypnutí deaktivace kontroly trakce (ASR).
■ ■
Rychlostní limit pro zimní pneumatiky
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko ■ ■
CAR
→ Limit zimních pneumatik.
Výstraha zimních pneumatik - zapnutí/vypnutí funkce výstrahy zimních pneumatik Varování při: ... km/h - nastavení rychlosti pro varování
■
CAR
→ Vidění.
Zrcátka - nastavení zrcátek Synchronní nastavování zrcátek - aktivace/deaktivace synchronního nastavování vnějších zrcátek ■ Natočení při zpátečce - aktivace/deaktivace sklápění skla zrcátka na straně spolujezdce při couvání ■ Přiklopení při parkování - aktivace/deaktivace sklápění zrcátek dálkovým ovládáním, resp. snímačem v klice (KESSY) Stěrače - nastavení stěračů ■ Automatické stírání za deště - aktivace/deaktivace automatického stírání čelního skla za deště ■ Automatický zadní stěrač - aktivace/deaktivace automatického stírání zadní ho skla ■
Světla
■
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko
Tuto funkci použijte, např. když jste namontovali zimní pneumatiky s nižší katego rií rychlosti, než je nejvyšší rychlost Vašeho vozidla.
■
Viditelnost
Poznámka
Cestovní režim - nastavení turistického světla Provoz vlevo - pro jízdu vlevo Provoz vpravo - pro jízdu vpravo Osvětlení interiéru - nastavení osvětlení interiéru ■ Podsvícení přístrojů - nastavení intenzity podsvícení přístrojů/spínačů ■ Osvětlení prostoru nohou - nastavení intenzity osvětlení prostoru nohou Coming home - aktivace/deaktivace funkce a nastavení doby, po kterou mají světla po opuštění vozidla svítit (5-30 s) Leaving home - aktivace/deaktivace funkce a nastavení doby, po kterou mají světla po odemknutí vozidla svítit (5-30 s)
■
Vypnutí kontroly trakce (ASR)
CAR
→ Světla.
Light Assist - nastavení světelného asistentu ■ Doba zapnutí - nastavení citlivosti světelného snímače na změnu intenzity okolního světla ■ Časná - vysoká citlivost ■ Střední - střední citlivost ■ Pozdní - nízká citlivost ■ Head Light Assist - zapnutí/vypnutí funkce asistentu dálkových světel ■ Automatická jízdní světla (za deště) - aktivace/deaktivace automatických světel za deště ■ Světla pro denní svícení - aktivace/deaktivace denního svícení ■ Komfortní blikání - aktivace/deaktivace komfortního blikání
Otevírání/zavírání
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko
CAR
→ Otevírání/zavírání.
Systémy vozidla
33
■
Okna - nastavení ovládání oken Komfortní otevírání - nastavení komfortního otevírání ■ Vypnuto - deaktivace komfortního otevírání ■ Všechna okna - všechna okna ■ Řidič - pouze okno řidiče Centrální zamykání - nastavení otevírání/zavírání dveří ■ Odemykání dveří - nastavení odemykání dveří ■ Vše - všechny dveře ■ Jednotlivé dveře - dveře řidiče, resp. u systému KESSY dveře řidiče, nebo spolujezdce ■ Strana řidiče - dveře na straně řidiče, resp. u systému KESSY dveře na straně řidiče, nebo spolujezdce ■ Automatické zamykání - aktivace/deaktivace automatického zamykání po rozjezdu a odemykání po vytažení klíče ze spínací skříňky Potvrzení alarmu - aktivace/deaktivace zvukové signalizace při odemykání/za mykání vozidla s varovným zařízením proti odcizení vozidla
Nastavení Climatronicu
■
■
■
Sedadla
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
Volba hlavní nabídky
› Stiskněte tlačítko
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko ■
Obr. 17 Hlavní nabídka Climatronicu
CAR
→ Sedadla.
Přiřadit polohu sedadla řidiče ke klíči - aktivace/deaktivace ukládání polohy sedadla řidiče a zpětných zrcátek při zamknutí vozidla do klíče s dálkovým ovládáním
SETUP
na panelu Climatronicu.
Popisek k obrázku A funkce je zapnutá - zvýrazněný pruh B funkce není zapnutá - šedý pruh C zvolená vnitřní teplota na straně řidiče D zvolená vnitřní teplota na straně spolujezdce E zvolené nastavení proudění vzduchu ■
■ ■ ■
Profil - nastavení provozního režimu Climatronicu ■ Slabý - nížší provozní výkon, tichý provoz ■ Střední - základní provozní výkon ■ Intenzivní - zvýšený provozní výkon - aktivace/deaktivace automatické recirkulace vzduchu - zapnutí/vypnutí rychlého zahřátí interiéru vozidla - vstup do nastavení nezávislého přídavného topení a větrání » strana 35
Poznámka ■ Nastavení provozního režimu Climatronicu Profil se provádí opakovaným stisknutím tlačítka s funkcí 3 » obr. 1 na straně 4. ■ Pokud s přístrojem v nabídce Climatronicu nepracujete déle než 10 s, dojde k přepnutí do posledně zvolené nabídky, resp. vypnutí přístroje.
34
Systémy vozidla
Poznámka
Nezávislé přídavné topení a větrání
■ Aktivovaná může být vždy jen jedna z nastavených předvoleb. Aktivovaná předvolba se po automatickém spuštění deaktivuje. Pro další spuštění je třeba aktivovat jednu z předvoleb. ■ Při výběru dne v předvolbě je mezi nedělí a pondělkem pozice bez uvedeného dne. Pokud zvolíte toto nastavení, bude vozidlo připraveno k jízdě ve zvolený čas bez ohledu na to, jaký je den. ■ Běžící zařízení se vypne po uplynutí nastavené doby provozu, nebo je lze vypnout stisknutím tlačítka pro přímé zapnutí (vypnutí) , popř. dálkovým ovládáním. ■ Pokud dojde ke změně času » strana 12, Nastavení systému přístroje, aktivovaná předvolba se automaticky deaktivuje. Předvolbu je třeba znovu aktivovat.
Obr. 18 Údaje na displeji a výběr předvolby
Volba hlavní nabídky › Zvolte v hlavní nabídce Climatronicu » strana 34, resp. u vozidel s manuální klimatizací stiskněte tlačítko CAR → Nezávislé topení. Popisek k obrázku A příští start: den v týdnu a čas, kdy má být vozidlo připraveno k jízdě B nastavený provozní režim, nastavená doba provozu C aktivovaná předvolba - zvýrazněný pruh ■
■
■ ■
Stav vozidla
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
Časovač - výběr z předvoleb, kdy má být vozidlo připraveno k jízdě ■ Časovač 1 - předvolba 1 ■ Časovač 2 - předvolba 2 ■ Časovač 3 - předvolba 3 Režim - nastavení provozního režimu ■ Topení - režim topení ■ Větrání - režim větrání Čas. vyp. - vypnutí předvolby Nastavení - nastavení dne a času, kdy má být vozidlo připraveno k jízdě ■ Časovač 1 - nastavení předvolby 1 ■ Časovač 2 - nastavení předvolby 2 ■ Časovač 3 - nastavení předvolby 3 ■ Nastavení doby provozu - nastavení doby, po kterou má být zařízení v provozu (10 - 60 min)
Po nastavení předvolby stiskněte tlačítko
BACK
, nastavená předvolba se uloží.
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko ■
■ ■
CAR
→ Stav vozu.
Komfortní spotřebiče - zobrazení až tří spotřebičů, které se nejvíce podílejí na spotřebě pohonných hmot, a zobrazení množství spotřebovávaného paliva pro provoz všech komfortních spotřebičů » návod k obsluze vozidla, kapitola Jízda a životní prostředí Kontrola tlaku v pneumatikách - spuštění nové kalibrace systému pro sledování tlaku v pneumatikách Start-stop status - zobrazení zpráv o stavu systému START-STOP
Údaje multifunkčního ukazatele
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko ■ ■ ■
CAR
→ Jízdní data.
Okamžitá spotřeba - aktivace/deaktivace zobrazení aktuální spotřeby pohonných hmot na displeji v panelu přístrojů Doba jízdy - aktivace/deaktivace zobrazení doby jízdy na displeji v panelu přístrojů Ujetá vzdálenost - aktivace/deaktivace zobrazení ujeté vzdálenosti na displeji v panelu přístrojů
Systémy vozidla
35
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ø rychlost - aktivace/deaktivace zobrazení průměrné rychlosti jízdy na displeji v panelu přístrojů Ø spotřeba - aktivace/deaktivace zobrazení průměrné spotřeby pohonných hmot na displeji v panelu přístrojů Digitální rychlost - aktivace/deaktivace zobrazení aktuální rychlosti na displeji v panelu přístrojů Teplota oleje - aktivace/deaktivace zobrazení teploty oleje na displeji v panelu přístrojů Výstraha rychlosti - aktivace/deaktivace zobrazení výstrahy rychlosti na displeji v panelu přístrojů Teplota chladicí kapaliny - aktivace/deaktivace zobrazení teploty chladicí kapaliny na displeji v panelu přístrojů Množství paliva k dočerpání - aktivace/deaktivace zobrazení množství paliva k dočerpání na displeji v panelu přístrojů Eco tipy - aktivace/deaktivace hlášení tipů pro úspornou jízdu na displeji v panelu přístrojů Komfortní spotřebiče - aktivace/deaktivace zobrazení spotřeby komfortních spotřebičů na displeji v panelu přístrojů Vynulovat jízdní data„od startu“ - vynulování paměti pro jednotlivou jízdu na displeji v panelu přístrojů Vynulovat „dlouhodobá“ jízdní data - vynulování dlouhodobé paměti na displeji v panelu přístrojů
Servis
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko ■
■
■
CAR
→ Servis.
Servis výměny oleje - následující výměna motorového oleje ■ Servis výměny oleje za ... dní / ... km - zobrazení zbývajícího počtu dnů a kilometrů do výměny motorového oleje Prohlídka - předepsaná servisní prohlídka ■ Prohlídka za ... dní / ... km - zobrazení zbývajícího počtu dnů a kilometrů do předepsané servisní prohlídky VIN - zobrazení identifikačního čísla vozidla
36
Systémy vozidla
Obnovení nastavení z výroby
Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.
› Stiskněte tlačítko ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
CAR
→ Tovární nastavení.
Vše - obnovení nastavení všech položek Asistenti - obnovení nastavení položek nabídky Asistenti Vidění - obnovení nastavení položek nabídky Vidění Světla - obnovení nastavení položek nabídky Světla Otevírání/zavírání - obnovení nastavení položek nabídky Otevírání/zavírání Sedadla - obnovení nastavení položek nabídky Sedadla Jízdní data - obnovení nastavení položek nabídky Jízdní data
Displej v panelu přístrojů Audio Telefon Dopravní vysílání (TP) Důležitá upozornění
Věcný rejstřík A Aktualizace firmware Bluetooth Asistent dálkových světel - Head Light Assist Audio média multifunkční volant rádio Audiostreaming Automatická světla za deště Automatické stírání čelního skla za deště Automatické stírání zadního skla Automatické zamykání AUX
13 33 14 16 7 14 21 33 33 33 33 11, 21
B Bluetooth aktualizace firmware Bluetooth Audio Bluetooth přehrávač
13 21 21
CD Climatronic automatická recirkulace vzduchu automatický provoz provozní režim COMING HOME
20 34 34 34 33
D Denní svícení Displej přístroje
Ekologické tipy Externí vstup AUX USB
33 5
35 21 21
F Formáty souborů
18
H Hlavní nabídka nastavení přístroje rádio telefon
9 14 24
I 36
J Jízdní režimy
31
K Komfortní blikání Komfortní ovládání oken Komfortní spotřebiče Komunikace Phone box
L 14 33
Ladění rozhlasových stanic LEAVING HOME
M
E
Identifikační číslo vozidla
C
6 7 8 15 3
33 33 35 23 25
Média Bluetooth Audio CD formáty souborů nastavení nastavení doplňkových funkcí ovládání paměťová SD karta podporovaná média volba zdroje Multifunkční ukazatel Multifunkční volant Audio Telefon Multimédia AUX USB
16 21 20 18 11 19 18 20 18 17 35 7 8 21 21
N Nastavení hlasitost jízdní režimy média přístroj rádio systém přístroje telefon zvuk Nastavení hlasitosti Nastavení přístroje Nastavení vozidla Climatronic jízdní asistenti
5 31 11 9 10 12 11 10 5 9 31 34 32
Věcný rejstřík
37
kontrola trakce (ASR) nezávislé přídavné topení a větrání obnovení nastavení z výroby otevírání/zavírání rychlostní limit pro zimní pneumatiky sedadla servis stav vozidla světla údaje multifunkčního ukazatele viditelnost Nezávislé přídavné topení a větrání nastavení
33 35 36 33 33 34 36 35 33 35 33 35
O Odemykání dveří Ochrana komponent Osvětlení přístrojů Ovládací páčka Ovládání infotainmentu ovládací páčka přístroj Ovládání přístroje
33 3 33 6 5 6 5 4
P Paměť klíče s dálkovým ovládáním Paměťová SD karta Phone box Pomoc při parkování Popis a ovládání přístroje Popis přístroje Proaktivní ochrana cestujících Prohlášení o shodě
34 20 25 32 4 4 32 3
R Rádio dopravní vysílání (TP) hlavní nabídka
38
Věcný rejstřík
14 15 14
ladění rozhlasových stanic nastavení ukládání rozhlasových stanic volba rozhlasové stanice Rozpoznání únavy Rychlostní limit pro zimní pneumatiky
14 10 14 15 32 33
spojení z mobilního telefonu telefonní hovor ukončení spojení zadání telefonního čísla Telefonní funkce TP (dopravní vysílání) Turistické světlo - cestovní režim
34 9 33 33 35
Ukládání rozhlasových stanic USB Úvodní informace ochrana komponent prohlášení o shodě
S Sedadla nastavení SETUP Sklopení celých zrcátek - přiklopení při parkování Sklopení skla zrcátka - natočení při zpátečce Sledování tlaku v pneumatikách Spárování telefonu z handsfree z mobilního telefonu START-STOP Světelný snímač - doba zapnutí světel Synchronní nastavení obou zrcátek Systémy vozidla
U
26 26 35 33 33 31
T Telefon automatické spojení Bluetooth profily DTMF funkce hlášení na displeji hlavní nabídka multifunkční volant nastavení redial rychlé spojení seznam kontaktů seznamy volání spárování spojení telefonu s handsfree spojení z handsfree
26 29 27 28 28 15 33
23 27 25 29 28 24 24 8 11 29 27 28 29 26 25 25
14 21 3 3 3
V VIN číslo Volba jízdních režimů Volba rozhlasové stanice Volba zdroje Vypnutí přístroje
36 31 15 17 4
Z Zabezpečení proti krádeži Zapnutí přístroje Zobrazení na displeji přístroje Zobrazení na displeji v panelu přístrojů Zvuk
3 4 5 6 10
Společnost ŠKODA AUTO a.s pracuje neustále na dalším vývoji infotainment rádií a navigací. Mějte prosím pochopení pro to, že kdykoli mohou nastat změny ve formě a technice dodávaných Infotainment rádií a navigací. Údaje o vzhledu, rozměrech a funkcích Infotainment rádií a navigací odpovídají poznatkům v době redakční uzávěrky. Na údajích, obrázcích a popisech v tomto návodu nelze proto zakládat žádné nároky. Tisk, rozmnožování nebo překládání či jiné užití tohoto díla nebo jeho části nejsou bez písemného souhlasu společnosti ŠKODA AUTO a.s. dovoleny.
Všechna majetková práva k tomuto dílu vyplývající z předpisů autorského práva vykonává výlučně společnost ŠKODA AUTO a.s.. Změny tohoto díla jsou vyhrazeny. Vydal: ŠKODA AUTO a.s. © ŠKODA AUTO a.s. 2013
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.cz
Infotainment rádio Swing Návod k obsluze
Swing Infotainment česky 05.2013 S00.5614.16.15 5E0 012 101 BB