SEMINÁŘE a KURZY Komory pro rok 2013 Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR – č. 2011/0510 - I
Obsah CERTIFIKAČNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM ......................................................................... 2 E-LEARNINGOVÉ KURZY .................................................................................................... 40 SEMESTRÁLNÍ KURZY A SUPERVIZE............................................................................. 48 ROČNÍ KURZY ........................................................................................................................ 53 Doporučené akce pro tlumočníky pořádané spřátelenými organizacemi ....... 56
Frekventanti kurzů českého znakového jazyka u seminářů najdou orientační informaci o vstupních předpokladech pro účast v jednotlivých kurzech a seminářích. Tyto poznámky jsou jen doporučením. Vždy konečné rozhodnutí závisí na individuálních schopnostech a znalostech konkrétních studentů. Všechny e-learningové kurzy doporučujeme k prohloubení teoretických znalostí všem studentům českého znakového jazyka. Legenda: Semináře/kurzy vhodné pro studenty od 1. modulu kurzu ČZJ Semináře/kurzy vhodné pro studenty od 2. modulu kurzu ČZJ Semináře/kurzy vhodné pro studenty od 3. modulu kurzu ČZJ Semináře/kurzy vhodné pro studenty od 4. modulu kurzu ČZJ Semináře/kurzy vhodné pro studenty od 6. modulu kurzu ČZJ Semináře/kurzy pouze pro neslyšící studenty tlumočení, neslyšící zájemce o problematiku tlumočení nebo neslyšící pedagogy
1
CERTIFIKAČNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM Certifikační vzdělávací program je vzdělávacím programem akreditovaným u MPSV ČR, č. 2012/0901-PK. Členům České komory tlumočníků znakového jazyka bude poskytnuta 20% sleva. Studentům CVP bude poskytnuta sleva 15% na jednotlivé semináře. V případě zájmu se na semináře přihlašujte nejpozději do středy v týdnu, kdy se seminář koná, a to prostřednictvím elektronické přihlášky na www.cktzj.com – seminář najdete v sekci Kalendář. Na kurzy je třeba se přihlásit s větším předstihem - podle termínu uvedeného v pozvánce a u každého kurzu na www.cktzj.com. Po potvrzení přihlášky budete informováni o způsobu úhrady kurzu nebo semináře. Seminář je třeba mít uhrazený 3 dny předem, jinak je v místě konání semináře vyžadováno potvrzení o zaplacení a administrativní poplatek 100 Kč. Účast na semináři není podmíněna členstvím v Komoře ani v Certifikačním vzdělávacím programu.
2
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Kurz: Intenzivní víkendový kurz Spolupráce slyšících a neslyšících tlumočníků Termín: 5. – 6. 1. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Naďa Dingová, Mgr. Kateřina Červinková Houšková, Zlatuše Kurcová Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace kurzu: Způsoby spolupráce slyšících a neslyšících tlumočníků v týmu Techniky zrcadlení, nahazování a další praktická cvičení na upevňování získaných znalostí v tlumočnické praxi
Tento kurz je vhodný pro studenty od 6. modulu kurzu českého znakového jazyka.
3
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Tlumočník znakového jazyka v praktických situacích a zajištění technických požadavků pro tlumočení znakového jazyka Termín: 12. 1. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Kateřina Červinková Houšková Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: představování se – seznámení ostatních účastníků s tlumočnickou situací seznámení s technickými požadavky zúčastněné osoby a organizátory strategie „vyjednání“ zázemí pro vykonávání tlumočení ZJ tlumočník v různých komunikačních/komunikačních situacích uspořádání prostoru, rozmístění účastníků, světelné podmínky atd. potlačení vlastní osoby ze strany tlumočníka, princip odosobnění princip užívání 1. osoby, komunikace z nadhledu tlumočníka, technické přerušení komunikace Tento seminář je vhodný pro studenty od 2. modulu kurzu českého znakového jazyka.
4
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Neslyšící a jejich představa o tlumočnických službách Termín: 13. 1. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Bc. Marie Basovníková, Zlatuše Kurcová Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: situace v tlumočení (minulost a současnost), doklady na rozhovorech s neslyšícími srovnání úrovně českých a zahraničních tlumočníků ZJ z pohledu neslyšících – kvalita služeb, počty tlumočníků anketa mezi neslyšícími o jejich představě o tlumočnických službách – kvalita překladu, co spadá do kompetencí tlumočníka (rozhoduje x nerozhoduje, vysvětluje x nevysvětluje, pomáhá klientovi x nepomáhá atd.) co neslyšícím při tlumočení vadí, jaké jsou nejčastější problémy „ideální tlumočník“ z pohledu neslyšícího klienta ukázky nejčastějších prohřešků v tlumočení modelové situace s „ideálním“ tlumočníkem praktické ukázky a cvičení
Tento seminář je vhodný pro studenty od 2. modulu kurzu českého znakového jazyka.
5
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Kurz: Intenzivní víkendový kurz tlumočení v odborných oblastech Termín: 19. - 20. 1. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Naďa Dingová, Mgr. Kateřina Červinková Houšková Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace kurzu: proces tvoření a užívání nových znaků pro odborné termíny, konzultace s neslyšícími uživateli ČZJ vhodné užívání znaků odborné terminologie v různých situacích vytváření osobního slovníku pro praktické tlumočení vytváření glosáře odborné terminologie pro různé tematické oblasti způsoby odborné přípravy tlumočníka - odborná přednáška, tlumočení v různých předmětech exaktních, humanitních, deskriptivních… praktická cvičení na upevňování získaných znalostí v tlumočnické praxi
Tento kurz je vhodný pro studenty od 6. modulu kurzu českého znakového jazyka.
6
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Rétorika pro tlumočníky (pro pokročilé) Termín: 26. 1. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: PhDr. Jitka Veroňková, Ph.D. Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: praktická cvičení - artikulace a intonační modulace projevu rozvíjení slovní zásoby, jazyková správnost projevu příprava projevu – způsoby přípravy, části projevu nonverbální komunikace při vystoupení praktická cvičení – nahrávka připraveného projevu (ucelené 3–5minutové pracovní vystoupení) kritéria hodnocení mluveného projevu kolektivní rozbor a konkrétní doporučení k odstranění nedostatků řečového projevu cvičení mluvní pohotovosti – řízení diskuse, kladení otázek, zodpovídání dotazů Kurz rozvíjí dovednosti a znalosti semináře Rétorika pro každodenní praxi praktická cvičení. Je však koncipován tak, že si ho mohou zapsat i ti zájemci, kteří se základního kurzu nezúčastnili. Uzávěrka přihlášek na seminář je již 7. ledna 2013. Po uzávěrce budou účastníkům zaslány pokyny pro domácí přípravu. Tento seminář je vhodný pro studenty od 1. modulu kurzu českého znakového jazyka.
7
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Prostředky intrakutlurní komunikace neslyšících Termín: 2. 2. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Bc. Martin Kulda Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: prostředky interkulturní komunikaci obecně (prostředky českého znakového jazyka používané mezi neslyšícími) specifické znaky a jejich postavení v českém znakovém jazyce nepřímá pojmenování a jejich postavení v českém znakovém jazyce způsoby pojmenování osob a míst v českém znakovém jazyce doporučení pro užívání intrakulturních prostředků slyšícími uživateli ČZJ a principy jejich překladu do ČJ praktická cvičení Tento seminář je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka.
8
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Slovosled v českém znakovém jazyce Termín: 3. 2. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Bc. Martin Kulda a Vladimír Šimon Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: Uvedení do problematiky Pravidla slovosledu v českém znakovém jazyce Praktická cvičení, překlady textů Tento seminář je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Kurz: Intenzivní víkendový kurz tlumočení ve finanční oblasti Termín: 9. – 10. 2. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Kateřina Červinková Houšková, Barbora Herzánová a Alan Ptáček Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace kurz: práce se slovní a znakovou zásobou spojenou s problematikou finančnictví
9
obousměrné tlumočení a oboustranný překlad – tlumočení na dané téma strategie následování jazykových specifik neslyšícího klienta Tento kurz je vhodný pro studenty od 6. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Sociálně právní minimum pro tlumočníky pro neslyšící Termín: 16. - 17. 2. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Martina Macurová, DiS. Cena: 1700 Kč Kredity (CVP): 15 Anotace semináře: úvod do problematiky zdravotního postižení úvod do problematiky kvality v sociálních službách, standardy kvality sociálních služeb etika výkonu činnosti pracovníka v sociálních službách, lidská práva a důstojnost, základy prevence vzniku závislosti osob na sociální službě sociálně-právní minimum metody sociální práce krizová intervence základy ochrany zdraví základy péče o nemocné, úvod do problematiky psychosociálních aspektů chronických infekčních onemocnění základy komunikace, rozvoj komunikačních dovedností, asertivita, metody 10
alternativní komunikace aktivizační, vzdělávací a výchovné techniky, základy pedagogiky volného času prevence týrání a zneužívání osob, kterým jsou poskytovány sociální služby základy výuky péče o domácnost Tento seminář je vhodný pro studenty od 2. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Kurz: Intenzivní víkendový kurz technik simultánního, konsekutivního tlumočení a překladu Termín: 23. – 24. 2. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Naďa Dingová Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace kurzu: nástin problematických situací v procesu konsekutivního a simultánního tlumočení teoretické zakotvení obou typů tlumočení praktické zkušenosti trénink dílčích procesů
Tento kurz je vhodný pro studenty od 6. modulu kurzu českého znakového jazyka.
11
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Ekonomika tlumočnické práce a pracovní možnosti tlumočníka v ČR, odpovídající nároky na něj kladené Termín: 2. 3. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Bc. Kateřina Pešková, Ing. Milan Hejrklík Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: úvod do ekonomické problematiky, živnostenské podnikání, jak založit živnost, základní povinnosti tlumočníka – živnostníka, činnosti související se vznikem živnostenského oprávnění (vztahy se správou sociálního zabezpečení, zdravotní pojišťovnou, finančním úřadem), úvod do daňové a účetní problematiky pracovní možnosti tlumočníka znakového jazyka v ČR CZTN - představení organizace, financování, historie vzniku, nabízené služby, způsob a podmínky registrace, povinnosti a práva registrovaného tlumočníka, povinnosti a práva klienta, práce s formuláři, objednávka a zrušení tlumočení tlumočení u soudu, na policii, ve školách, ve vzdělávacích institucích, ve veřejnoprávních mediích, v televizi Tento seminář je vhodný pro studenty od 1. modulu kurzu českého znakového jazyka.
12
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Úloha etického kodexu v profesi tlumočníka Termín: 9. 3. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Helena Andrejsková, Bc. Barbora Harvánková Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: etický kodex: jeho postavení v životě tlumočníka a klientů problematika jednotlivých bodů etického kodexu praktické příklady a ukázky související s EK aplikování jednotlivých zásad v tlumočnické praxi diskuse nad konkrétními situacemi a možnostmi jejich řešení standardy kvality sociálních služeb
Tento seminář je vhodný pro studenty od 2. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Kurz: Intenzivní víkendový kurz tlumočení v oblasti sportu Termín: 16. – 17. 3. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Fedor Krajčík, Matyáš Čuřík a další neslyšící lektoři v jednání
13
Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace kurzu: práce se slovní a znakovou zásobou spojenou s problematikou sportu praktická cvičení na obousměrný překlad a tlumočení v daném tématu strategie následování jazykových specifik neslyšícího klienta
Tento kurz je vhodný pro studenty od 6. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Rejstříky v češtině a v českém znakovém jazyce Termín: 23. 3. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Lucie Štefková, Jiří Vedral Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: povaha tlumočení/komunikace a ovlivnění prostředím (formálnosti situace) a komunikanty vytváření rejstříků ČZJ a ČJ k mluvní pohotovosti, přizpůsobování různým skupinám a situacím, volba vhodných jazykových prostředků pro danou situaci způsob předávání slova, komplexnost větných struktur, slovní zásoba, hlasitost a rychlost projevu ČJ x ČZJ praktické ukázky a cvičení na mluvní pohotovost v češtině a v českém znakovém jazyce v nejrůznějších oblastech 14
Tento seminář je vhodný pro studenty od 3. modulu kurzu českého znakového jazyka.
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Číslovky v českém znakovém jazyce Termín: 24. 3. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Zlatuše Kurcová, Miroslava Tylová Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: uvedení do problematiky typy číslovek v českém znakovém jazyce – v Čechách a na Moravě roztřídění do skupiny podle užití praktické ukázky užití číslovek nácvik tlumočení textů s číslovkami do českého znakového jazyka příklady a cvičení na upevnění získaných dovedností
Tento seminář je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka.
15
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Úvod do teorie tlumočení a teorie tlumočení znakového jazyka Termín: 6. 4. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc., Mgr. Helena Andrejsková Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře:
pohled do historie tlumočení
tlumočnický dávnověk a tlumočení ve středověku a novověku
vznik profesionálního konferenčního tlumočení (1. světová válka)
nástup simultánního tlumočení (mezník: Norimberský soudní proces 1945-1946), OSN, mezinárodní organizace
základní druhy tlumočení a vymezení pracovních jazyků tlumočníka (definice jazyků A, B, C podle mezinárodní asociace konferenčních tlumočníků):
- konferenční tlumočení - konsekutivní tlumočení (KT: vysoká konsekutiva, se zápisem), simultánní tlumočení (ST: kabinové, s textem, šušotáž/mimo kabinu; tzv. retour a pilotáž); - tlumočení z listu, - doprovodné tlumočení, - soudní tlumočení, - community interpreting, - semi-konsekutivní tlumočení, - tlumočení filmů, - tlumočení pro nevidomé (audiokomentář) - situace na domácím trhu a v Evropské unii 16
teorie tlumočení znakového jazyka - typy tlumočení pro neslyšící
přístupy k tlumočení pro neslyšící
typy tlumočení znakového jazyka
principy spolupráce v tlumočnickém týmu
způsoby sebe/vzdělávání a sebe/reflexe tlumočníků
Tento seminář je vhodný pro studenty od 2. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Nepřímá pojmenování v českém znakovém jazyce Termín: 13. 4. 2013, 9.00 – 12.00 (4 vyuč. hodiny) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Vladimír Šimon Cena: 475 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře: vymezení základních pojmů v oblasti nepřímých pojmenování nepřímá pojmenování v českém znakovém jazyce a jejich užití praktická cvičení na užití nepřímých pojmenování v českém znakovém jazyce práce s ukázkami a praktická cvičení tlumočení Tento seminář je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka.
17
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Kurz: Intenzivní víkendový kurz Kontaktové prostředky – čeština - český znakový jazyk a tlumočení ve vzdělávání Termín: 20. – 21. 4. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Kateřina Červinková Houšková, Bc. David Jorda a Bc. Zuzana Hájková Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace kurzu: prstové abecedy a jejich postavení v systému ZJ jednoruční a dvouruční prstová abeceda - jejich rozrůzněnost užití prstové abecedy v českém znakovém jazyce + příklady příklady textů ve znakovém jazyce s užitím prstové abecedy praktická cvičení na správné užití prstové abecedy test získaných dovedností a znalostí vymezení charakteristiky tlumočení ve vzdělávání vlastní jména ve školním prostředí v souvislosti s tlumočením specifika fungování tlumočení ve vzdělávání pravidla tlumočení v pedagogické praxi, pravidla jazykové přípravy, pravidla spolupráce s vyučujícími apod. logistika tlumočení ve školním prostředí výměna zkušeností tlumočníků, kteří na školách pro neslyšící v současné době působí Tento kurz je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka 18
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Kultura projevu a praktický nácvik komunitního tlumočení pro neslyšící tlumočníky Termín: 4. 5. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Bc. Marie Basovníková, Mgr. Monika Boháčková, Václav Ptáček Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: různé formy projevu v českém znakovém jazyce závislé na komunikační situaci praktické ukázky autentických textů ve znakovém jazyce – chyby + „opravy“ textů kritéria hodnocení kvality překladu možnosti přípravy projevu ve znakovém jazyce; vlastní projev x tlumočený projev jazyková správnost – nešvary v projevu, přejaté znaky, formy jazyka (adekvátnost a neadekvátnost jazykových prostředků vzhledem k situaci), vhodný výběr znakové zásoby, větná vazba a správný slovosled, výplňkové znaky praktická doporučení pro tlumočnickou praxi Tento seminář je vhodný pro neslyšící studenty tlumočení, neslyšící zájemce o problematiku tlumočení a neslyšící pedagogy.
19
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Relaxační techniky a psychohygiena pro tlumočníky Termín: 5. 5. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Michaela Veselá Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: možnosti dlouhodobé i krátkodobé relaxace - nácvik základní cviky na zklidnění mysli i dechu další praktická cvičení na relaxaci, techniky relaxace Tento seminář je vhodný pro studenty od 1. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Intenzivní víkendový kurz způsoby přípravy tlumočníka na tlumočení Termín: 11. - 12. 5. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Kateřina Červinková Houšková, Mgr. Radka Faltínová, Bc. Jindřich Mareš Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20
20
Anotace semináře: specifika lexikografie znakového jazyka přehled dostupných slovníků možnosti využití slovníků českého znakového jazyka v praxi cvičení zaměřená na práci se slovníky a s texty v českém znakovém jazyce a v češtině cvičení zaměřená na paměť Tento seminář je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Český znakový jazyk jako způsob primitivní komunikace? Termín: 18. 5. 2013, 9.00 – 12.00 (4 vyuč. hodiny) Místo realizace: výuková místnost Komory, Ocelářská 1354/35, Praha 9 Lektor: PhDr. et Bc. Lucie Šůchová Cena: 475 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře: český znakový jazyk jako jazyk přirozený, legislativní ukotvení znakového jazyka a dalších komunikačních kódů pro osoby se sluchovým postižením rozdíl – znakovaná čeština a český znakový jazyk a český jazyk český znakový jazyk x gesta, pantomima konstitutivní rysy jazyka jako komunikativního systému – Ch. Hockett hlavní rysy přirozeného jazyka další rysy přirozených jazyků (jazykového znaku): základní rozdíly český jazyk x český znakový jazyk
21
Tento seminář je vhodný pro studenty od 1. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Lingvistika a znakové jazyky: včera a dnes Termín: 18. 5. 2013, 13.00 – 16.00 (4 vyuč. hodiny) Místo realizace: výuková místnost Komory, Ocelářská 1354/35, Praha 9 Lektor: PhDr. et Bc. Lucie Šůchová Cena: 475 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře: nástin názorů na původ znakového jazyka u nás i ve světě historie výzkumů znakových jazyků ve světě i v ČR hlavní osobnosti zabývající se výzkumem znakových jazyků (z historické
perspektivy) vývoj statusu znakových jazyků
Tento seminář je vhodný pro studenty od 1. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Strukturní odlišnosti češtiny a českého znakového jazyka a srovnávání textů v ČZJ a ČJ Termín: 19. 5. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Ocelářská 1354/35, Praha 9 22
Lektor: Mgr. Jana Servusová, Vladimír Šimon Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: kontrastivní přístup ke srovnávání ČJ a ČZJ - odlišný způsob jejich existence jazykové univerzálie prostředky, které jsou přítomny v obou jazycích prostředky přítomné v ČJ prostředky přítomné v ČZJ (charakteristické rysy znakových jazyků – prostor, simultánnost, nemanuální prostředky, klasifikátory a další prostředky specifické pro český znakový jazyk) důkazy kontaktu ČZJ a ČJinterference z ČZJ/ČJ přepínání kódů (code-switching) mísení kódů – dvou různých jazyků (pidgin x kreol) praktická překladová cvičení zaměřená na jazykovou čistotu obou pracovních jazyků Tento seminář je vhodný pro studenty od 3. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2008/577-PK). Kurz: Intenzivní víkendový kurz konferenčního tlumočení MZS pro neslyšící tlumočníky Termín: 8. – 9. 6. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Ocelářská 1354/35, Praha 9 Lektor: Mgr. Kateřina Červinková Houšková, Bc. David Jorda
23
Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace: specifičnost problematiky konferenčního tlumočení postavení neslyšícího tlumočníka v týmu slyšících tlumočníků pravidla práce v týmu několika tlumočníků (role jednotlivých tlumočníků v týmu, střídání tlumočníků – specifická role podporujícího tlumočníka) řešení praktických modelových situací - strategie získávání materiálů pro tlumočení, způsoby sjednocení terminologie, rozmístění tlumočníků v konferenčním sále a tlumočnická pohotovost při živém tlumočení strategie řešení logistických a komunikačních problémů během tlumočené situace Tento seminář je vhodný pro neslyšící studenty tlumočení, neslyšící zájemce o problematiku tlumočení a neslyšící pedagogy. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Kurz: Intenzivní víkendový kurz tlumočení v oblasti informatiky, techniky, počítačů a fotografie Termín: 15. – 16. 6. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Bc. Martin Kulda, Ondřej Klofáč, Bc. Marie Basovníková, Radek Červinka Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace kurzu:
práce se slovní a znakovou zásobou spojenou s problematikou
praktická cvičení na obousměrný překlad a tlumočení v daném tématu
24
strategie následování jazykových specifik neslyšícího klienta
Tento kurz je vhodný pro studenty od 6. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz je akreditován u MPSV ČR, č. 2010/214 – PC.
Kurz: Intenzivní kurz pro tlumočníky v komunitním tlumočení Termín: 8. – 13. 7. 2013, pondělí – pátek (9.00 – 18.00), sobota závěrečné zkoušky (9.00 – 12.00) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektoři: Miroslava Tylová, Barbora Herzánová, Bc. Martin Kulda, Mgr. Helena Andrejsková, Zlatuše Kurcová a další lektoři v jednání Cena: 5400 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace kurzu: Kurz je určen pro tlumočníky českého znakového jazyka se zaměřením na tlumočení pro neslyšící v individuálním/komunitním tlumočení. Kurz se skládá vždy ze 4 hodin tlumočení z českého znakového jazyka do mluvené češtiny a ze 4 hodin výuky českého znakového jazyka. Na jazykovou a tlumočnickou výuku bude navazovat diskuse a praktické cvičení modelových situací. Cílem kurzu je procvičit si oboustranné tlumočení a oboustranný překlad se zohledněním kulturních specifik a nároků jednotlivých klientů, procvičit si slovní a znakovou zásobu spojenou s konkrétními tématy v komunitním tlumočení, procvičit si frazeologii češtiny a českého znakového jazyka. Velký důraz je kladen na adekvátnost oboustranného překladu a schopnosti sebereflexe a spolupráce s ostatními kolegy-tlumočníky. Tento kurz je vhodný pro studenty od 6. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz je akreditován u MPSV ČR, č. 2010/215 – PC.
25
Kurz: Intenzivní kurz pro tlumočníky ve vzdělávání Termín: 19. – 24. 8. 2013, pondělí – pátek (9.00 – 18.00), sobota závěrečné zkoušky (9.00 – 12.00) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Helena Andrejsková, Zlatuše Kurcová, Mgr. Naďa Dingová, a další lektoři v jednání Cena: 5400 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace kurzu: Kurz je určen pro tlumočníky se zaměřením na tlumočení pro neslyšící ve školním prostředí na různých stupních vzdělávání. Kurz se vždy skládá ze 4 hodin tlumočení z českého znakového jazyka do mluvené češtiny a ze 4 hodin výuky českého znakového jazyka. Na jazykovou a tlumočnickou výuku navazuje Na jazykovou a tlumočnickou výuku bude navazovat diskuse s neslyšícím uživatelem služby a praktické cvičení modelových situací. Cílem kurzu je naučit se přizpůsobit svůj projev jazyku neslyšících různého věku a na různém stupni vzdělávání, procvičit si oboustranné tlumočení a oboustranný překlad se zohledněním kulturních specifik a jazykových nároků neslyšících žáků a studentů, procvičit si slovní a znakovou zásobu spojenou s prostředím školy a konkrétními vyučovacími předměty, procvičit si frazeologii češtiny a českého znakového jazyka z oblasti různých oblastí vzdělávání. Velký důraz je kladen na adekvátnost oboustranného překladu a schopnosti sebereflexe a spolupráce s ostatními kolegy-tlumočníky. Tento kurz je vhodný pro studenty od 6. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Kurz: Intenzivní víkendový kurz tlumočení problematických situací a tlumočení choulostivých témat Termín: 31. 8. – 1. 9. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) 26
Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Kateřina Červinková Houšková, Mgr. Naďa Dingová, Bc. Martin Kulda Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace kurzu:
práce se slovní a znakovou zásobou spojenou s problematikou (tlumočení konfliktů, dotazů, rčení, pranostik a hlášek z filmů)
tlumočení společenských tabu, vyostření kritických situací či lechtivých témat
práce se slovní a znakovou zásobou využívanou v oblasti sexuologie, urologie
obousměrné tlumočení a oboustranný překlad – tlumočení na dané téma
Tento kurz je vhodný pro studenty od 6. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Kurz: Intenzivní víkendový kurz přizpůsobení se různým typům klientů Termín: 7. – 8. 9. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Naďa Dingová, Barbora Herzánová, Bc. David Jorda, Miroslava Tylová a Zlatuše Kurcová Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace kurzu: práce se slovní a znakovou zásobou spojenou s daným konkrétním tématem a určenou neslyšícímu klientovi se specifickými jazykovými potřebami obousměrné tlumočení a oboustranný překlad se zohledněním kulturních specifik a jazykového zázemí specifického cílového uživatele (děti, VŠ student, starší klient, klient se sníženými rozumovými schopnostmi) 27
vysvětlení a přiblížení cílových skupin zmíněných klientů slovník nejproblematičtějších znaků, textů s variantami jejich možných překladů na různých úrovních a pro různé klienty praktické ukázky a cvičení Tento kurz je vhodný pro studenty od 6. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Úloha etického kodexu v profesi tlumočníka Termín: 14. 9. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Helena Andrejsková, Mgr. Naďa Dingová Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: etický kodex: jeho postavení v životě tlumočníka a klientů problematika jednotlivých bodů etického kodexu praktické příklady a ukázky související s EK aplikování jednotlivých zásad v tlumočnické praxi diskuse nad konkrétními situacemi a možnostmi jejich řešení standardy kvality sociálních služeb Tento seminář je vhodný pro studenty od 2. modulu kurzu českého znakového jazyka.
28
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Jazyková cvičení pro tlumočníky Termín: 5. 10. 2013, 9.00 – 12.00 (4 vyuč. hodiny) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Kateřina Červinková Houšková, Mgr. Naďa Dingová Cena: 475 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře: zvyšování paměťových schopností strategie a techniky zapamatování, na zlepšení koncentrace nácvik vybraných technik a jejich praktické využití v každodenním životě spolehlivé zapamatování tváří a jmen, čísel i termínů schůzek, pracovních úkolů, argumentů, obsahu textu, projevu nebo vystoupení, atd. myšlenkové mapování mozkový jogging praktická cvičení Tento seminář je vhodný pro studenty od 3. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Interference z češtiny do českého znakového jazyka Termín: 5. 10. 2013, 13.00 – 16.00 (4 vyuč. hodiny) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1
29
Lektor: Mgr. Jana Servusová, Mgr. Helena Andrejsková Cena: 475 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře: vliv mateřského jazyka slyšícího tlumočníka na tlumočení do znakového jazyka mísení dvou jazyků, přepínání kódů, střídání kódů proces interference dvou jazyků při tlumočení ČJ-ČZJ praktická cvičení, vytváření audio a video nahrávek a jejich rozbor Tento seminář je vhodný pro studenty od 3. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Výstavba uměleckého textu v českém znakovém jazyce - humor Neslyšících a storytelling Termín: 6. 10. 2013, 09.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Alan Ptáček, Sergej Josef Bovkun Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: principy výstavby textu v ČZJ: storytelling, poezie, píseň, povídka, anekdota-doporučení pro překlad z ČJ rozdíly v humoru slyšících a neslyšících lidí v souvislosti s povahou jejich jazyků sebraná vyprávění prezentovaná nejrůznějšími neslyšícími lidmi o 30
nejrůznějších tématech-zobecnění témat, délky textu, struktury a tipů pro převod do ČJ nácvik produkce, interpretace a tlumočení uměleckých textů Tento seminář je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Kurz: Intenzivní víkendový kurz Kultura písemného projevu jako pevná součást odborné přípravy tlumočníka Termín: 12. – 13. 10. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Ocelářská 1354/35, Praha 9 Lektor: Mgr. Naďa Dingová, Mgr. Jan Táborský Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace kurzu: Význam a specifika písemné formy komunikace, Literatura a elektronické zdroje k problematice, Činitelé ovlivňující písemnou komunikaci a její formu, Pravopis a jednotlivé jazykové roviny, Obecná struktura písemností a normy, které při psaní dodržujeme, Nejčastější typy písemností ve vztahu k tlumočnické profesi a jejich charakteristika, Praktická část: vytváření textů různých typů, hledání a odstraňování nedostatků v hotových textech, pravopisná a gramatická cvičení s rozborem nejčastějších prohřešků, prostor pro dotazy k problematice Tento seminář je vhodný pro studenty od 3. modulu kurzu českého znakového jazyka. 31
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Tlumočení pro neslyšící a současná související legislativa, diskuze Termín: 19. 10. 2012, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Ocelářská 1354/35, Praha 9 Lektor: Mgr. Věra Strnadová, Mgr. Kamil Červinka Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: základní pilíře práva neslyšících na znakový jazyk, přehled právních předpisů související s tlumočnickou problematikou v různých oborech legislativní proces přípravy, zpracování a schválení zákonů způsoby vyhledávání aktuálních znění právních předpisů Způsob spolupráce na změnách, možnosti zapojení tlumočníků Mediální legislativa – mediální zákon diskuze o nedostatcích současné legislativy, konkrétní návrhy na jejich změny Tento seminář je vhodný pro studenty od 2. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Moravský dialekt v českém znakovém jazyce Termín: 20. 10. 2013, 09.00 – 12.00 (4 vyuč. hodiny) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1
32
Lektor: Bc. Martin Kulda Cena: 475 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře: vysvětlení pojmu dialekt, rozrůzněnost lexikální zásoby českého znakového jazyka, příklady moravského dialektu v českém znakovém jazyce, práce s ukázkami a praktická cvičení tlumočení
Tento seminář je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Techniky tlumočení na dálku Termín: 20. 10. 2013, 13.00 – 16.00 (4 vyuč. hodiny) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Terezie Vasilovčík Šustová, Bc. Michaela Buřičová Cena: 475 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře: přehled organizací poskytujících tlumočení na dálku přehled toho, kde se tlumočení na dálku v současnosti využívá a jaké požadavky klade na neslyšícího klienta, případně na slyšícího klienta, u kterého je neslyšící přítomný "živě" specifické aspekty tlumočení online z technického hlediska (srovnaní jednotlivých využívaných aplikaci - skype, oovoo, dalši na doplnění lektorkami) 33
modelové situace, jak probíhá tlumočení online a s ním spojená specifika možnosti přípravy na tato tlumočení, rozbor situací, doporučení pro tlumočnickou praxi
Tento seminář je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Sociálně právní minimum pro tlumočníky pro neslyšící Termín: 2. – 3. 11. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Martina Macurová, DiS. Cena: 1700 Kč Kredity (CVP): 15 Anotace semináře: úvod do problematiky zdravotního postižení úvod do problematiky kvality v sociálních službách, standardy kvality sociálních služeb etika výkonu činnosti pracovníka v sociálních službách, lidská práva a důstojnost, základy prevence vzniku závislosti osob na sociální službě sociálně-právní minimum metody sociální práce krizová intervence základy ochrany zdraví základy péče o nemocné, úvod do problematiky psychosociálních aspektů
34
chronických infekčních onemocnění základy komunikace, rozvoj komunikačních dovedností, asertivita, metody alternativní komunikace aktivizační, vzdělávací a výchovné techniky, základy pedagogiky volného času prevence týrání a zneužívání osob, kterým jsou poskytovány sociální služby základy výuky péče o domácnost
Tento seminář je vhodný pro studenty od 2. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK).
Kurz: Intenzivní víkendový kurz překladu textů z psané češtiny do českého znakového jazyka pro neslyšící (nejen tlumočníky) Termín: 9. – 10. 11. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Ocelářská 1354/35, Praha 9 Lektor: Barbora Herzánová, Sergej Josef Bovkun Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace kurzu: techniky překladu z psaného textu do českého znakového jazyka, z českého znakového jazyka do psané češtiny, techniky tlumočení ze znakované češtiny do českého znakového jazyka, zrcadlení promluvy jiného mluvčího českého znakového jazyka a přizpůsobování se mluvčím s různými komunikačními schopnostmi (děti, studenti, starší lidé atd.), praktická překladová cvičení, rozbor tlumočených textů a doporučení pro 35
tlumočnickou/překladatelskou praxi Tento seminář je vhodný pro neslyšící studenty tlumočení, neslyšící zájemce o problematiku tlumočení a neslyšící pedagogy.
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Způsoby práce, sebereflexe a sebevzdělávání v týmovém tlumočení Termín: 30. 11. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Kateřina Červinková Houšková, Bc. David Jorda Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: podmínky vzniku tlumočnického týmu typy tlumočnických týmů předpoklady týmového tlumočníka pravidla komunikace v tlumočnickém týmu možnosti sebevzdělávání – jak na sobě stále pracovat, jako jednotlivec, i jako součást týmu cvičení na rozvoj komunikačních dovedností ve všech oblastech uvědomění si vlastních možností a limitů – sebehodnocení postupy, jak nepodceňovat ani nepřeceňovat své síly jak se učit z vlastních chyb supervizorem sám sobě, supervizorem svým kolegům
36
zpětná vazba ke svým komunikačním dovednostem a její vyhodnocení
Tento seminář je vhodný pro studenty od 2. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Soudní tlumočník – teorie a praxe Termín: 1. 12. 2013, 9.00 – 16.00 (8 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Naďa Dingová, Mgr. Eva Gorgolová (obě z KST ČR) Cena: 950 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře: základní terminologie související se soudním prostředím systém fungování soudních řízení, postavení tlumočníků v soudnictví, registrace a evidence soudních tlumočníků nároky a požadavky kladené na soudního tlumočníka institucí soudu, klientem forma přípravy na tlumočení, komunikace soudce a tlumočníka postavení tlumočníka v soudní síni a logistika tlumočení postup při řešení nedorozumění vzniklých nesprávným tlumočením; možnosti revizních opatření modelové situace a jejich jazykový a tlumočnický rozbor
Tento seminář je vhodný pro studenty od 2. modulu kurzu českého znakového jazyka.
37
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Specifika tlumočení u policejního vyšetřování a ve věznici Termín: 7. 12. 2013, 09.00 – 12.00 (4 vyuč. hodiny) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Naďa Dingová Cena: 475 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře: specifické aspekty tlumočení u policejního vyšetřování, ve věznici terminologie užívaná při podání trestního oznámení, projednávání přestupku se zaměřením na osoby účastnící se policejního úkonu (oznamovatel, poškozený, policista, advokát, …) nácvik tlumočení při výslechu do / z českého znakového jazyka výměna zkušeností frekventantů
Tento seminář je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Seminář se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Seminář: Specifika tlumočení znakového jazyka v médiích Termín: 7. 12. 2013, 13.00 – 16.00 (4 vyuč. hodiny) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Sergej Josef Bovkun Cena: 475 Kč 38
Kredity (CVP): 5 Anotace semináře: specifické aspekty tlumočení v médiích (rozhlas, televize,…) praktické zkušenosti s tlumočením v médiích ukázky a praktická cvičení Tento seminář je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz se koná v rámci akreditovaného Certifikačního vzdělávacího programu (MPSV ČR, č. 2012/0901-PK). Kurz: Intenzivní víkendový kurz tlumočení v právní a sociální oblasti Termín: 14. – 15. 12. 2013, 9.00 – 16.00 (16 vyuč. hodin) Místo realizace: výuková místnost Komory, Palác YMCA – Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Radka Faltínová, Mgr. Helena Andrejsková, Václav Ptáček a další lektoři v jednání Cena: 1900 Kč Kredity (CVP): 20 Anotace kurzu: terminologie vázaná na oblast právní a sociální oblasti v ČZJ praktická cvičení překladu a tlumočení textů z dané oblasti a jejich následný rozbor, charakteristika chyb a doporučení pro tlumočnickou praxi způsoby sdílení zkušeností s tlumočnickými kolegy konzultace a způsoby přípravy na tlumočení/překlady textů z dané oblast
Tento kurz je vhodný pro studenty od 6. modulu kurzu českého znakového jazyka.
39
E-LEARNINGOVÉ KURZY
Všechny e-learningové kurzy doporučujeme k prohloubení teoretických znalostí všem studentům českého znakového jazyka a také studentům bez (nebo s minimální) znalostí českého znakového jazyka.
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Produkce a percepce textů z hlediska procesu tlumočení Termín: 16. – 23. 1. 2013, rozsah 4 vyuč. hodiny Autor kurzu: Doc. PhDr. Iva Nebeská, CSc. Cena: 375 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře:
mentální proces produkce textu a jeho modelování (od záměru mluvčího k artikulaci), mentální proces percepce textu a jeho modelování (od příjmu řečového signálu k porozumění významu výpovědi, i záměru mluvčího) mentální struktury: soubor předpokladů, které člověku produkci textů a jejich porozumění umožňují, mentální slovník a mentální gramatika, produkce a percepce textů při tlumočení
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Neslyšící jako kulturní a jazyková menšina Termín: 6. – 13. 2. 2012, rozsah 4 vyuč. hodiny Autor kurzu: Josefina Kalousová Cena: 375 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře:
pojem kulturní a jazyková menšina Neslyšící jako kulturní a jazyková menšina pravidla zařazení do komunity Neslyšících vztah kultury Neslyšících a vývoj identity neslyšícího člověka 40
kulturně společenské rysy menšiny Neslyšících komunita Neslyšících a její rozdílnosti od většinové společnosti
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Principy vytváření glosáře a funkčního terminologického slovníku tlumočníka Termín: 20. – 27. 2. 2013, rozsah 4 vyuč. hodiny Autor kurzu: Mgr. Jana Servusová Cena: 375 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře:
typy terminologických slovníků pro praktickou práci tlumočníků (stručné seznámení) technické aspekty tvorby glosářů – rozbor stávajících glosářů na základě zkušeností vytvoření svého osobního slovníku jako podklad pro přípravu na tlumočení jazyková a terminologická příprava tlumočníka na tlumočení - tlumočení v různých oblastech, rychlá a efektivní příprava i na odbornou akci, na které jsem do té doby neměl jako tlumočník možnost spolupracovat
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Vztah jazyka a společnosti – znakový jazyk v komunitě neslyšících a základy jazykového výzkumu Termín: 13. – 20. 3. 2013, rozsah 4 vyuč. hodiny Autor kurzu: Mgr. Jan Táborský Cena: 375 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře:
uvedení do problematiky hlavní témata sociolingvistiky v souvislosti s komunitou Neslyšících důležité pojmy: multilingvismus, bilingvismus, diglosie, jazykové plánování a standardizace, jazykové odchylky, pidžinizace a kreolizace, etnografie komunikace základy jazykového výzkumu
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Tlumočení mezi dvěma znakovými jazyky 41
Termín: 10. – 24. 4. 2013, rozsah 8 vyuč. hodin Autor kurzu: Mgr. Jana Servusová Cena: 375 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře:
Slyšící nebo neslyšící tlumočník v tlumočnické situaci: role a fungování tlumočníků pro neslyšící Tlumočníci z pohledu historie Kde je možné využít služeb neslyšících tlumočníků? Specifika procesu tlumočení mezi dvěma znakovými jazyky Tlumočnické strategie a postupy při tlumočení mezi dvěma znakovými jazyky Logistika tlumočení za účastni neslyšícího tlumočníka Paměť jako předpoklad pro kvalitenější tlumočení? Etika tlumočníka x tlumočnická dilemata Tlumočníci pracující mezi dvěma znakovými jazyky Kooperující tlumočení a týmové tlumočení
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Jazykový obraz světa neslyšícího člověka, vztahy mezi jazykem a myšlením Termín: 1. – 8. 5. 2013, rozsah 4 vyuč. hodiny Autor kurzu: Mgr. Radka Faltínová Cena: 375 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře:
uvedení do kognitivní lingvistiky – lingvistiky mysli a těla základní pojmy kognitivního přístupu k jazyku seznámení s vybranými tématy kognitivní lingvistiky: stereotypy, kategorizace a konceptuální metafory na příkladech z češtiny a českého znakového jazyka
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Tlumočení pro neslyšící a související legislativa Termín: 15. – 22. 5. 2013, rozsah 4 vyuč. hodiny Autor kurzu: Veronika Toráčová Cena: 375 Kč 42
Kredity (CVP): 5 Anotace semináře:
struktura právních předpisů související s tlumočnickou problematikou legislativní proces základní pilíře práva neslyšících na znakový jazyk legislativa související s tlumočením pro neslyšící v různých oborech vyhledávání aktuálních znění právních předpisů
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Český znakový jazyk jako způsob primitivní komunikace? Termín: 5. – 12. 6. 2013, rozsah 4 vyuč. hodiny Autor kurzu: Mgr. Jana Servusová Cena: 375 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře:
český znakový jazyk jako jazyk přirozený, legislativní ukotvení znakového jazyka a dalších komunikačních kódů pro osoby se sluchovým postižením rozdíl – znakovaná čeština a český znakový jazyk český znakový jazyk x gesta, pantomima konstitutivní rysy jazyka jako komunikativního systému – Ch. Hockett hlavní rysy přirozeného jazyka další rysy přirozených jazyků (jazykového znaku): základní rozdíly český jazyk x český znakový jazyk
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Strukturní odlišnosti češtiny a českého znakového jazyka - vybrané kapitoly Termín: 12. – 26. 6. 2013, rozsah 8 vyuč. hodin Autor kurzu: Mgr. Jitka Motejzíková Cena: 750 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře:
kontrastivní přístup ke srovnávání ČJ a ČZJ - odlišný způsob jejich existence prostředky, které jsou přítomny v obou jazycích 43
prostředky přítomné v ČJ prostředky přítomné v ČZJ (charakteristické rysy znakových jazyků – prostor, simultánnost, nemanuální prostředky, klasifikátory a další prostředky specifické pro český znakový jazyk) praktické ukázky
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Lingvistika a znakové jazyky včera a dnes Termín: 11. – 18. 9. 2013, rozsah 4 vyuč. hodiny Autor kurzu: prof. PhDr. Alena Macurová, CSc. Cena: 375 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře:
nástin názorů na znakový jazyk u nás i ve světě historie výzkumů znakových jazyků hlavní osobnosti zabývající se výzkumem znakových jazyků (z historické perspektivy) vývoj statusu znakových jazyků
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Tlumočník očima neslyšícího dítěte Termín: 18. – 25. 9. 2013, rozsah 4 vyuč. hodiny Autor kurzu: Bc. Josefina Kalousová Cena: 375 Kč Anotace semináře: Kurz Tlumočník očima neslyšícího dítěte se zaměřuje na témata spojující tlumočníky pro neslyšící a děti. Úvodní kapitola je věnována základním informacím o tlumočení pro neslyšící obecně, které jsou pro čtenáře nezbytné pro plné uchopení tématu. Následující kapitoly jsou věnovány problematice tlumočení ve školách, vzdělávání dětí v oblasti tlumočení atp. Čtenář si po absolvování kurzu odnese mj. tyto znalosti:
Jaké jsou druhy tlumočení pro neslyšící Kdo jsou poskytovatelé tlumočnických služeb a jak si lze tlumočníka objednat Co je Etický kodex tlumočníka 44
Jakou roli hraje tlumočník v jazykovém a kognitivním vývoji dítěte Jak je definováno právo neslyšících dětí na vzdělávání za využití tlumočnických služeb Které právní dokumenty a jak ošetřují vztah tlumočníka a školy jako zaměstnavatele Jak má správně vypadat spolupráce tlumočníka a učitele Proč je důležité vzdělávat neslyšící děti v oblasti tlumočení pro neslyšící Jaké zkušenosti má se vzděláváním dětí v oblasti tlumočení ČKTZJ Doporučené metody a materiály k efektivnímu předávání těchto informací dětem
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Úvod do tlumočnické profese Termín: 25. 9. – 2. 10. 2013, rozsah 4 vyuč. hodiny Autor kurzu: Mgr. Naďa Dingová Cena: 375 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře:
různé přístupy k výkonu tlumočnické profese (modely tlumočení) a základní pojmy: tlumočník znakového jazyka, transliterátor českého jazyka, vizualizátor mluvené češtiny úloha etického kodexu tlumočníka při výkonu profese; zahraniční etické kodexy; antikodex komunikační strategie v rámci výkonu tlumočnické profese etiketa tlumočníka logistika tlumočení pro neslyšící přehled možností získání tlumočnické kvalifikace, úloha profesních organizací tlumočníků ve vzdělávání tlumočníků v ČR a v zahraničí charakteristika, struktura a srovnání vzdělávacích systémů tlumočníků u nás a v zahraničí
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Diplomatický protokol a etiketa Termín: 16. – 30. 10. 2013, rozsah 8 vyuč. hodin Autor kurzu: Mgr. Jana Servusová Cena: 675 Kč Kredity (CVP): 10 45
Anotace semináře:
vymezení pojmů diplomacie, protokol a etiketa tlumočník a jeho postavení v protokolární praxi organizace přijetí nebo jednání příprava návštěvy ze zahraničí a role tlumočníka druhy společenských podniků zasedací pořádky, pozvánky a místo tlumočníka protokolární pořadí shrnutí pro tlumočnickou praxi
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: CODA a křížení rolí v profesi tlumočníka Termín: 6. – 13. 11. 2013, rozsah 4 vyuč. hodiny Autor kurzu: Mgr. Jana Servusová Cena: 375 Kč Kredity (CVP): 5 Anotace semináře:
psychické, sociální a komunikační zázemí slyšícího potomka neslyšících rodičů (bilingvismus a bikulturismus) problematika křížení rolí v profesi tlumočníka - tlumočení dětí svým rodičům, tlumočení dospělého potomka svým rodičům (popř. i dalším rodinným členům apod.), tlumočení ve škole x role pedagoga sociální aspekt tlumočnických služeb vs. "komerční tlumočení" shrnutí pro tlumočnickou praxi
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Kultura písemného projevu jako pevná součást odborné přípravy tlumočníka Termín: 13. – 27. 11. 2013, rozsah 8 vyuč. hodin Autor kurzu: Mgr. Jan Táborský Cena: 675 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře:
specifika a význam písemné formy komunikace literatura a elektronické zdroje pro zdokonalení písemného projevu činitele ovlivňující písemnou komunikaci a její formu obecná struktura písemností a normy, které při psaní dodržujeme nejčastější typy písemností ve vztahu k tlumočnické profesi a jejich 46
charakteristika praktická část: vytváření textů různých typů, hledání a odstraňování nedostatků v hotových textech, pravopisná a gramatická cvičení s rozborem nejčastějších prohřešků, prostor pro dotazy k problematice
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Akreditovaná vzdělávací instituce MPSV ČR, č. akreditace 2011/0510 – I. E-learningový kurz: Způsoby práce, sebereflexe a sebevzdělávání v týmovém tlumočení Termín: 4. – 18. 12. 2013, rozsah 8 vyuč. hodin Autor kurzu: Mgr. Kateřina Červinková Houšková Cena: 675 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace semináře:
podmínky vzniku tlumočnického týmu typy tlumočnických týmů předpoklady týmového tlumočníka pravidla komunikace v tlumočnickém týmu možnosti sebevzdělávání – jak na sobě stále pracovat, jako jednotlivec, i jako součást týmu cvičení na rozvoj komunikačních dovedností ve všech oblastech uvědomění si vlastních možností a limitů – sebehodnocení postupy, jak nepodceňovat ani nepřeceňovat své síly jak se učit z vlastních chyb supervizorem sám sobě, supervizorem svým kolegům zpětná vazba ke svým komunikačním dovednostem a její vyhodnocení
47
SEMESTRÁLNÍ KURZY A SUPERVIZE
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz je akreditován u MPSV ČR, č. 2010/ 514-PC. Kurz: Supervizovaná praxe pro tlumočníky českého znakového jazyka I. Termín: leden – červen 2013 (Pokud máte o supervizi zájem, vyplňte formulář (Objednat supervizi) na webových stránkách a domluvte se na konkrétním čase se supervizory podle Vašich časových možností.) Místo realizace: výuková místnost Komory, Na Poříčí 12, Praha 1 Lektoři: Supervizory jsou certifikovaní tlumočníci slyšící i neslyšící. Cena: 400 Kč/ 1 vyuč. hodina Kredity pro absolventy CVP/MZS: 2 Anotace kurzu: Cílem kurzu je poskytnout zpětnou vazbu a supervizi především těm tlumočníkům, kteří nenavštěvují praktické kurzy a jsou spíše tlumočníky v praxi. Zpětná vazba se týká diskuze o korektnosti a obsahové správnosti překladu, tlumočnické logistiky a řešení tlumočnických dilemat. Supervize může probíhat formou osobní účasti supervizora na akci, kterou tlumočník právě tlumočí (v reálné době), ale také nad videozáznamem z tlumočení či nad zvukovým záznamem z tlumočení, dále pak osobně nad přípravou na tlumočení apod., které dodá tlumočník. Supervizi poskytují zkušení tlumočníci s velkou osobní tlumočnickou praxí. Supervizi je nutné nahlásit vždy nejméně týden předem.
Určena všem tlumočníkům.
48
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz je akreditován u MPSV ČR, č. 2012/0762-PK. Kurz: Praktický kurz znakované češtiny pro transliterátory Termín: leden – červen 2013, kurz bude probíhat 1x týdně 3 vyučovací hodiny Místo realizace: výuková místnost Komory, Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Václav Ptáček Cena: 4500 Kč Anotace kurzu: Kurz určený jako rozšiřující specializace pro tlumočníky znakového jazyka nebo pro studenty specializace transliterátor znakované češtiny. Během kurzu si frekventanti osvojí tlumočnické dovednosti transliterátora, absolvují praktická cvičení zaměřená na transliteraci, strategie převodu informací a etiku práce.
Tento kurz je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka.
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz je akreditován MPSV ČR, č. 2010/510-PC. Kurz: Praktická tlumočnická cvičení 1A Termín: 14. ledna – 10. června 2013 (22 lekcí), pravidelně jednou týdně v pondělí od 18,00 – 19, 30 hodin (čas bude ještě upřesněn, možný posun o 30 minut) Místo realizace: výuková místnost Komory, Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Mgr. Kateřina Červinková Houšková, Mgr.Marta Zatloukalová a Barbora Herzánová Cena: 6 000 Kč (22 lekcí) Kredity (CVP): 10 Kurz je věnován praktickému nácviku tlumočnických strategií, mluvní pohotovosti, rozšiřování slovní a znakové zásoby, zdokonalování dovednosti tlumočení z českého znakového jazyka do mluvené češtiny, vytváření jazykových rejstříků v češtině a další. V průběhu kurzů vedených zkušenými tlumočníky znakového jazyka je kladen důraz na individuální přístup k potřebám jednotlivých frekventantů-tlumočníků. 49
Absolventi kurzu získají osvědčení o absolvování kurzu Praktická cvičení pro tlumočníky znakového jazyka I. Studium je zakončeno zkouškou praktického tlumočení v navazujícím kurzu Praktická cvičení pro tlumočníky znakového jazyka II. Aby frekventant mohl absolvovat závěrečné zkoušky na konci navazujícího kurzu a získat tak osvědčení o absolvování, musí splnit dvě základní podmínky: 1. účast na obou kurzech (PC I. a PC II.), 2. splnit 75 % docházky v součtu docházky z obou kurzů. MOŽNO ZAPOČÍTAT KREDITY DO STUDIA CVP (100 KREDITŮ ZA OBA SEMESTRY, 50 KREDITŮ ZA JEDNOTLIVÉ SEMESTRY). Tento kurz je vhodný pro studenty po 4. modulu kurzu českého znakového jazyka. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz je akreditován u MPSV ČR, č. 2012/0900-PC. Kurz: Kurz o tlumočení pro neslyšící pro další vzdělávání pracovníků v sociálních službách Termíny pro rok 2013: běh kurzu b - JARO Sociálně právní minimum pro tlumočníky pro neslyšící (prezenční seminář, místo konání: výuková místnost Komory, Praha) Vzdělávání pracovníků v sociálních službách o problematice tlumočení pro neslyšící klienty (elearningový kurz)
16. - 17. 2. 2013
27. 2. - 13. 3. 2013
běh kurzu C - PODZIM Vzdělávání pracovníků v sociálních službách o problematice tlumočení pro neslyšící klienty (elearningový kurz) Sociálně právní minimum pro tlumočníky pro neslyšící (prezenční seminář, místo konání: výuková místnost Komory, Praha)
2. - 16. 10. 2013
2. - 3. 11. 2013
Místo realizace: výuková místnost Komory, Na Poříčí 12, Praha 1 Cena: 2300 Kč Kurz v rozsahu 24 vyuč. hodin kombinovanou formou seznamuje pracovníky v sociálních službách s profesí tlumočníka českého znakového jazyka. Studium se 50
skládá z e-learningového kurzu, který je možné nastudovat v pohodlí domova, a prezenčního víkendového semináře, který se uskuteční ve výukové místnosti Komory v Praze. Pracovník v sociálních službách získá základní informace o problematice tlumočení znakového jazyka, potřebné kvalitě poskytovaných tlumočnických služeb, legislativě související se sluchově postiženými občany České republiky a nároky na kvalitu a standardy kvality jim poskytovaných služeb. Dozví se také pravidla komunikace s neslyšícími osobami. Kurz slouží k rozšíření základních znalostí o práci s lidmi se specifickými komunikačními potřebami. Více informací o kurzu na www.cktzj.com. Tento kurz je vhodný pro pracovníky v sociálních službách. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz je akreditován u MPSV ČR, č. 2010/510-PC. Kurz: Praktická tlumočnická cvičení IB a 2A Termín: září – prosinec 2013, pravidelně jednou týdne 2 vyuč. hodiny Místo realizace: výuková místnost Komory, Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: lektoři v jednání Cena: 4 300 Kč (15 lekcí) Kredity (CVP): 10 ; Kurz je věnován praktickému nácviku tlumočnických strategií, mluvní pohotovosti, rozšiřování slovní a znakové zásoby, zdokonalování dovednosti tlumočení z českého znakového jazyka do mluvené češtiny, vytváření jazykových rejstříků v češtině a další. V průběhu kurzů vedených zkušenými tlumočníky znakového jazyka je kladen důraz na individuální přístup k potřebám jednotlivých frekventantů-tlumočníků. Absolventi kurzu získají osvědčení o absolvování kurzu Praktická cvičení pro tlumočníky znakového jazyka II. Studium je zakončeno zkouškou praktického tlumočení. Aby frekventant mohl absolvovat závěrečné zkoušky na konci tohoto navazujícího kurzu a získat tak osvědčení o absolvování, musí splnit dvě základní podmínky: 1. účast na obou kurzech (PC I. a PC II.), 2. splnit 75 % docházky v součtu docházky z obou kurzů. Tento kurz je vhodný pro studenty od 6. modulu kurzu českého znakového jazyka.
51
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz je akreditován u MPSV ČR, č. 2010/514-PC. Kurz: Supervizovaná praxe pro tlumočníky českého znakového jazyka II. Termín: září - prosinec 2013 (Pokud máte o supervizi zájem, vyplňte formulář (Objednat supervizi) na webových stránkách a domluvte se na konkrétním čase se supervizory podle Vašich časových možností.) Místo realizace: výuková místnost Komory, Na Poříčí 12, Praha 1 Lektoři: Supervizory jsou certifikovaní tlumočníci slyšící i neslyšící. Cena: 400 Kč/ 1 vyuč. hodina Kredity pro absolventy CVP/MZS: 2 Anotace kurzu: Cílem kurzu je poskytnout zpětnou vazbu a supervizi především těm tlumočníkům, kteří nenavštěvují praktické kurzy a jsou spíše tlumočníky v praxi. Zpětná vazba se týká diskuze o korektnosti a obsahové správnosti překladu, tlumočnické logistiky a řešení tlumočnických dilemat. Supervize může probíhat formou osobní účasti supervizora na akci, kterou tlumočník právě tlumočí (v reálné době), ale také nad videozáznamem z tlumočení či nad zvukovým záznamem z tlumočení, dále pak osobně nad přípravou na tlumočení apod., které dodá tlumočník. Supervizi poskytují zkušení tlumočníci s velkou osobní tlumočnickou praxí. Supervizi je nutné nahlásit vždy nejméně týden předem. Určena všem tlumočníkům. Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz je akreditován u MPSV ČR, č. 2012/0764-PK Kurz: Praktický kurz pro transliterátory zaměřený na sebereflexi Termín: září – prosinec 2013, kurz bude probíhat 1x týdně 3 vyučovací hodiny Místo realizace: výuková místnost Komory, Na Poříčí 12, Praha 1 Lektor: Václav Ptáček Cena: 4 750 Kč Kredity (CVP): 10 Anotace kurzu: Kurz je sestaven jako rozšíření specializace pro tlumočníky znakového jazyka či studenty specializace transliterátor znakované češtiny. Volně navazuje na předchozí Praktický kurz znakované češtiny pro transliterátory, během něhož si účastníci osvojili základní teoretické znalosti. Frekventant se zde nadále zdokonaluje v praktických dovednostech transliterátora v konkrétních tlumočnických situacích, získá možnost sebereflexe a zpětné vazby přímo od neslyšících uživatelů služby, od kolegů-transliterátorů a od supervizora. Tento kurz je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka. 52
ROČNÍ KURZY
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz je akreditován MPSV ČR, č. 2011/1134-PK Kurz: Základní kurz pro tlumočníky znakového jazyka Termín: leden – prosinec 2013, termíny kurzů viz internetové stránky Komory Místo realizace: výuková místnost Komory, Na Poříčí 12, Praha 1 Cena: 9 900 Kč Obsah kurzu: Roční kurz připravuje tlumočníky na komunitní tlumočení v rozsahu 150 vyučovacích hodin. Studium probíhá převážně o víkendech a jeden týden v červenci ve výukové místnosti Komory v Praze. Maximální počet studentů v kurzu je 15.
Tlumočník v rámci studia v kurzu získá základní kompetence pro tlumočení v nejběžnějších situacích v komunitním tlumočení (u lékaře, na úřadě, na policii, v bance a v zaměstnání) a bude připraven na získávání dalších specializací v rozšiřujících oblastech tlumočení (ve vzdělávání, v oblasti soudního tlumočení, umělecké tlumočení apod.). Po absolvování všech povinných seminářů může být frekventant kurzu připuštěn k závěrečným zkouškám. Frekventanti, kteří uspějí u závěrečné zkoušky, získají Certifikát České komory tlumočníků znakového jazyka, o.s. o úspěšném absolvování akreditovaného ročního kurzu. MOŽNO ZAPOČÍTAT KREDITY V ROZSAHU ODCHOZENÝCH SEMINÁŘŮ/KURZŮ DO CVP A V TLUMOČNICKÉM VZDĚLÁVÁNÍ POKRAČOVAT K CERTIFIKACI.
Tento kurz je vhodný pro studenty od 4. modulu kurzu českého znakového jazyka.
53
Název organizace: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, o. s. Kurz je akreditován MPSV ČR, č. 2010/195-PK. Kurz: Mezinárodní znakový systém a jeho tlumočení pro neslyšící tlumočníky Termín: 13. 2. – 18. 12. 2013 Místo realizace: výuková místnost Komory, Na Poříčí 12, Praha 1 Cena: 11 550 Kč (cena obsahuje výuku každý týden + vybrané semináře a kurzy Komory z nabídky a víkendový intenzivní kurz v říjnu (příprava na závěrečné zkoušky)) O termínech budou zájemci informováni nebo jsou na webových stránkách Obsah kurzu: Účastníci kurzu absolvují každou středu výuku s neslyšícím lektorem v celkové dotaci 50 kreditů. V prvním semestru si účastníci osvojí znalosti v používání mezinárodního znakového systému. V druhém semestru získají znalosti o typech tlumočení (simultánní tlumočení a konsekutivní tlumočení; konferenční tlumočení), seznámí se s problematikou tlumočení na mezinárodních konferencích a dalších akcích, se strategiemi a postupy neslyšícího tlumočníka při tlumočení, s postavením neslyšícího tlumočníka v týmu slyšících tlumočníků. Součástí kurzu bude i praktický nácvik tlumočení mezinárodního znakového systému. Docházka musí být minimálně 75% lekcí. Dále absolvují během svého studia semináře České komory tlumočníků znakového jazyka v rozsahu minimálně 50 kreditů, jejichž seznam obdrží na první hodině (cena seminářů je již zahrnuta v ceně kurzovného). Všechny semináře určené neslyšícím tlumočníkům najdete v nabídce seminářů Certifikačního vzdělávacího programu (CVP) Komory na rok 2013 a budou přihlášeným poslány na email. Absolventi kurzu získají Certifikát o absolvování kurzu Mezinárodní znakový systém a jeho tlumočení pro neslyšící tlumočníky. Studium je zakončeno zkouškou praktického tlumočení. Součástí kurzu je i praxe.
Komu je kurz určen: Kurz je určen zájemcům o profesi neslyšícího tlumočníka, který bude schopen tlumočit na mezinárodních konferencích apod. Zároveň je kurz určen i pro neslyšící, kteří chtějí získávat informace na mezinárodních konferencích a na cizojazyčných internetových portálech nebo chtějí sami na mezinárodních konferencích vystupovat.
54
POZN. Změna termínů, přesných časů a lektorů vyhrazena. Některé anotace k seminářům a kurzům mohou být upřesněny/doplněny. VÝUKOVÉ MATERIÁLY pro tlumočníky Pro vzdělávání tlumočníků pro neslyšící dále nabízíme výukové materiály České komory tlumočníků znakového jazyka, o. s. (tištěné publikace a DVD) pro tlumočníky znakového jazyka, transliterátory znakované češtiny a vizualizátory mluvené češtiny. Aktuální seznam materiálů, ceník a možnost objednání – na www.cktzj.com.
55
Doporučené akce pro tlumočníky pořádané spřátelenými organizacemi Pořadatel: EFSLI – European Forum of Sign language Interpreters Bude doplněno
Pořadatel: Jednota tlumočníků a překladatelů Akce: Jeronýmovy dny 2013 Termín: listopad 2013 (bude upřesněno) Místo konání: Praha Počet kreditů (CVP): 10 O akci: Odborné přednášky pořádané Jednotou tlumočníků a překladatelů (více na www.jtpunion.org)
56