TRADITIONAL TASTE LOVERS present
PRŮVODCE REGIONÁLNÍ GASTRONOMIÍ CZECH AND MORAVIAN REGIONAL GASTRONOMY BÖHMISCHE UND MÄHRISCHE REGIONALE GASTRONOMIE
2012
Tento PRŮVODCE REGIONÁLNÍ GASTRONOMIÍ Vás zavede do lidových venkovských hostinců i elegantních restaurací, kde se připravuje "haute cuisine". Jedno mají společné - návštěvník zde najde speciality národní a regionální gastronomie. Dobrou chuť a na zdraví! Váš tým Stezek dědictví This GUIDE will introduce you the local village inns, elegant restaurants featuring "haute cuisine". They share one commonality - they prepare regional and national dishes. Bon appetite! Your team of Heritage Trails Dieser FÜHRER geleitet Sie in dörfliche Volkskeipen genauso wie in elegante Restaurants mit "haute cuisien", die alle eins gemeinsam haben: hier werden regionale und nationale Spezialitäten serviert. Gutten Apetit! Ihr Heritage-Trails-Team
MĚSTO IVANČICE A STEZKY DĚDICTVÍ VÁS ZVOU NA
Slavnosti
chřestu
2012
Celá ČR květen - červen 2012 - speciální chřestové menu ve vybraných restauracích
Ivančice 18. - 20. května 2012 - festivalové restaurace přímo na náměstí - chřestové menu v podání špičkových šéfkuchařů - vinařská zóna - regionální produkty - bohatý kulturní program - speciální program pro děti - výstava o pěstování chřestu
Carpaccio s chřestem, restaurace U kastelána Brno
www.slavnosti-chrestu.cz
Brno STEZKY DĚDICTVÍ a VYSOČINA TOURISM vás zvou na gastronomickou slavnost
ochutnejte
Vysočinu Celá ČR září 2012
1
49°11‘21.699“N 16°36‘11.678“E
GLAMOUR
Hybešova 30 Brno 602 00 T: +420 601 500 060 E:
[email protected] W: www.restaurant-glamour.cz
Po-So 10.00-23.00
2012
- speciální menu z Vysočiny ve vybraných restauracích
Jihlava a Přibyslav 7. - 9. září 2012 - festivalové restaurace v centrech měst - brambory, ryby, mléko a další produkty z Vysočiny v podání špičkových šéfkuchařů - přehlídka regionálních piv - vstupné do památek zdarma nebo za polovic
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses bramborový krém s restovanými houbami pstruh s brambůrkami, zeleninou a bylinkami pečený v papilotě pečené kachní prso s glazovanými cibulkami potato soup with roasted mushrooms trout with small potatoes, vegetables and herbs roasted duck breast with glazed onions Kartoffelsuppe mit gebratenen Pilzen Forelle mit Kartoffeln gebratene Entenbrust mit glasierten Zwiebeln
Brno
Hovězí kližka s brambory z vlastní produkce, motel Farma
www.ochutnejtevysocinu.cz
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Brno
2
49°11‘3.545“N 16°34‘50.131“E
HOLIDAY INN PROMINENT
Křížkovského 496/20 Brno 603 00 T: +420 543 122 111 E:
[email protected] W: www.hibrno.cz
Po-Ne 12.00-23.00
299 398
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
Brno
3
49°11‘51.864“N 16°35‘55.622“E
LA BOUCHÉE
Údolní 33 Brno 602 00 T: +420 542 212 560 E:
[email protected] W: www.labouchee.cz
Po-Pá 11.00-23:00 So-Ne 11.00-22:00
34
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
silný hovězí vývar s nokem z kachních jater filátka z candáta pečená na česnekovém másle konfitovaná telecí líčka na červeném víně povidlové taštičky sypané mletými ořechy
šlehaný bio kozí sýr z farmy Chrastavec na pečené červené řepě sypaný praženými dýňovými semínky bio jehněčí maso konfitované s čerstvým tymiánem podávané na cibulovém zelí s domácím žemlovým knedlíkem
beef bouillon with duck liver gnocchi pikeperch fillets roasted with garlic butter veal cheeks stewed in wine sauce little dough pockets filled with plum jam, sprinkled with nuts
whipped organic goat cheese from Chrastavec farm served on roasted beets garnished with roasted pumpkin seeds organic lamb confit with fresh thyme served on sweet and sour pan - fried shredded onions with homemade bread dumplings
Rinderbrühe mit Entenlebernocken Zanderfilets gebraten mit Knoblauchbutter Kalbsbäckchen in Wein gedünstet Powideltaschen aus Kartoffelteig mit geriebenem Lebkuchen
geschlagener Bio-Ziegenkäse vom Biohof Chrastavec auf gebratener Roter Bete, bestreut mit gerösteten Kürbiskernen Bio-Lammfleisch confiert mit frischem Thymian, serviert auf ZwiebelKraut mit hausgemachtem Semmelknödel
Brno
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Brno
4
49°12‘1.137“N 16°36‘27.018“E
Brno
[MJU:Z]
Moravské náměstí 15 Brno 602 00 T: +420 775 565 842 E:
[email protected] W: www.mjuz.cz
5 Po-So 10.00-22.00 Ne 10.00-14.00, 18.00-22.00
49°11‘46.392“N 16°36‘25.445“E
PEGAS
Jakubská 4 Brno 602 00 T: +420 542 210 104 E:
[email protected] W: www.hotelpegas.cz
100
Po - So 9.00 - 24.00 Ne 11.00 - 23.00 30
50
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
konfitované kachní stehno,červené zelí a karlovarský knedlik vepřové koleno pečené na černém pivu s křenem a feferónkami tafelspitz-vařená květová špička se zeleninou
pečená žebra moravská bašta (různé druhy mas a knedlíků, zelí) guláš Pegas svíčková na smetaně
roast ribs Moravian meat platter (various types of meat, dumplings, sauerkraut) goulash Pegas beef sirloin in cream
gebratene Rippchen mährischer Schmaus (verschiedenes Fleisch und Knödel, Kraut) Pegas-Gulasch Lendenbraten mit Sahnesauce
confit duck leg, red cabbage and dumplings pork knuckle roasted in the dark beerk tafelspitz Confit von der Ente Bein, Rotkraut und Knödel Eisbein gebraten auf dunklem Bier Tafelspitz
Brno
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Brno
6
49°12‘12.780“N 16°36‘22.431“E
U SEMINÁRU
Smetanova 30 Brno 602 00 T: +420 549 213 648 E:
[email protected] W: www.useminaru.cz
7 Po-Ne 11.00-23.00
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
tatarák z pečeného bůčku s čerstvým chlebem tafelspitz – tradiční pokrm Rakouska - Uherska pečené kuřecí stehno na majoránce plněné žemlovou nádivkou tartar steak from the belly tafelspitz roasted chicken leg Tatar vom gebratenen Schweinbauch Tafelspitz gebratene Hühnerschenkel
Brno
Bukovany
49°2‘21.278“N 17°5‘27.517“E
BUKOVANSKÝ MLÝN
Bukovany 70 Bukovany 696 31 T: +420 518 618 011 E:
[email protected] W: www.bukovansky-mlyn.cz
Ne - Čt 11.00 - 22.00 Pá - So 11.00 - 24.00 100 50
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses domácí uzené na trnkové omáčce s kynutú šiškú pečená vepřová krkovica špíz z jehněčího s klobású a bokovinú a zelňáky homemade Moravian smoked meat with blackthorn sauce roast pork shoulder skewer of lamb meat with sausage and bacon selchfleisch mit Zwetschkensoss und Hefeknödel gebratener Schweinenacken Spieß aus Lammfleisch mit Bratwurst und Schweinebauch
Bukovany
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Hrotovice
8
49°6‘29.369“N 16°3‘27.554“E
SPORT V HOTEL
náměstí 8. května 219 Hrotovice 675 55 T: +420 568 860 013-5 E:
[email protected] W: www.hotel-hrotovice.cz
Jihlava
9
Po-Čt, Ne 10.00-22.00 Pá-So 10.00-23.00 10
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
256
49°23‘51.975“N 15°35‘25.408“E
HOTEL GUSTAV MAHLER
Křížová 4 Jihlava 586 01 T: +420 567 564 400 E:
[email protected] W: www.hotelgmahler.cz
Po-So 10.00-22.00 Ne 10.00-14.00, 18.00-22.00 300 68
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
domácí horácká houbová polévka dušená králičí kýta na červeném víně s rustikální zeleninou konfitované kachní stehýnko s červeným povidlovým zelím
kachní prsa na tymiánu se šťouchanými bramborami vepřové medailonky s karotkou a smetanovou omáčkou smažené kousky candáta na listovém salátu
home made Highland mushroom soup steamed rabbit leg cooked with red wine, served with grilled vegetables mild confit of duck leg, served with plum jam cabbage, bacon dump lings
duck breast with thyme mashed potatoes pork medaillons with carrot in cream sauce fried perch on lettuce
Hausgemachte Pilzrahmsuppe gedünstete Kaninchenkeule dazu gegrilltes Gemüse gebratene Entenkeule, dazu Rotkohl mit Powidel, Speckknödel
entenbrust mit Thymian und Quetschkartoffeln Schweinenmedaillons mit Babykarotte, Rahmsauce Gebackene Fischstückchen auf Blattsalat
Jihlava Hrotovice
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Kadov
10
49°37‘59.646“N 16°4‘42.906“E
Dálnice R46, Exit 17, Kelčice
KLOKOČÍ
Kadov 79 Kadov 592 03 T:+420 561 110 584 E:
[email protected] W: www.pension-klokoci.cz
11 Po-Ne 10.00-22.00
40
MOTOREST PODKOVA
Kelčice 139, dálnice R46, EXIT 17 Vranovice - Kelčice 798 08 T: + 420 776 334 616 E:
[email protected] W: www.motorestpodkova.cz
18
49°24‘14.354“N 17°6‘24.264“E
Po-Čt, Ne 8.00-22.00 Pá-So 8.00-23.00
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
kachna na zázvoru s majoránkou domácí široké nudle s kuřecím masem, listovým špenátem tradiční šišky s mákem, cukrem a máslem
dršťková polévka pečená žebra pečený bůček na česneku, dušené zelí, bramborové knedlíky sedlákovo koleno s česnekem, křenem a hořčicí
tripe soup roast ribs roasted pork with garlic, cabbage, potato dumplings knuckle with garlic, horseradish and mustard
Kuttelflecksuppe gebratene Rippchen Schweinebraten mit Knoblauch, Kohl, Kartoffel-Knödel Eisbein mit Knoblauch, Meerrettich und Senf
duck with ginger a marjoram homemade wide noodles with chicken meat, leafy spinach traditional potatoes gnocchi sprinkled with poppy, sugar and butter Ente auf Ingwer mit Majoran hausgemachte breite Nudeln mit Hühnerfleisch, Blattspinat traditionelle Nockerln mit Mohn, Zucker und Butter
Kadov Kelčice
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Kovalovice
12
49°11‘6.666“N 16°49‘34.295“E
STARÁ POŠTA
Stará Pošta 109 - Kovalovice, Rousínov u Vyškova 683 01 T: +420 517 375 985 E:
[email protected] W: www.staraposta.cz
Kroměříž
13
Po-Čt 11.00-22.00 Pá-So 11.0023.00, Ne 11.00-21.00 60
40
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses vepřová panenka plněná sušenými švestkami pečená kachna s červeným a bílým zelím a variací domácích knedlíků brynzové halušky pork tenderloin stuffed with dried plums oast duck with red and white cabbage brynza gnocchi
49°17‘52.912“N 17°23‘33.695“E
RADNIČNÍ SKLÍPEK
Kovářská 20/2 Kroměříž T: +420 608 117 226 E:
[email protected] W: www.rs-kromeriz.cz
Po-Čt 08.00-22.00, Pá 08.00-0.00 So 11.00-00.00
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses kachní škvarky zalité do sádla svíčková na smetaně houskové knedlíky, brusinky vepřová krkovička marinovaná v rozmarýnu a česneku potted duck cracklings in lard beef sirloin in cream sauce with cranberries pork marinated in rosemary and garlic Ente Grieben Lendenbraten mit Sahnesauce Schweinefleisch in Knoblauch und Rosmarin mariniert
Schweinefilet gefüllt mit getrockneten Pflaumen gebratene Ente mit Rot-und Weißkohl Schafkäse Gnocchi
Kroměříž Kovalovice
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Lednice
14
48°48‘11.066“N 16°48‘4.051“E
Mikulov
MY HOTEL
21. dubna 657 Lednice 691 44 T: +420 519 340 130 E:
[email protected] W: www.myhotel.cz
15 Po-So 11.00-22.00 Ne 11.00-23.00
HOTEL MARCINČÁK
K Vápence 69 Mikulov 692 01 T: +420 519 512 700 E:
[email protected] W: www.hotelmarcincak.cz
350 120
48°48‘19.869“N 16°37‘33.190“E
Ne-Čt 07.00-22.00 Pá-So 07.00-23.00 70
68
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
kapr na kmíně zajíc na víně tvarohové knedlíky se švestkami a kysanou smetanou
mikulovský vrabec s knedlíkem a zelím svíčková na smetaně guláš na červeném víně domácí přesňáky s mákem a povidly
Mikulov style pork with dumplings and sauerkraut beef sirloin in cream sauce goulash with red wine homemade potato pancakes „přesňaky“ with poppy and plum jam
Mikulover Schweinebraten mit Kraut und Knödeln Lendenbraten mit Sahnesauce Gulasch auf Rotwein Hausgemachte Kartoffelfladen mit Pflaumenmus und Mohn
carp with caraway hare with wine cottage cheese plum dumplings and sour cream Karpfen auf Kümmel Hase auf Wein Quarkknödel mit Pflaumen und saurer Sahne
Mikulov
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Lednice
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Mikulov
16
48°50‘0.438“N 16°37‘13.232“E
TANZBERG
Husova 8 Mikulov 692 01 T: +420 519 510 692 E:
[email protected] W:www.hotel-tanzberg.cz
Mikulov
17 Po-Ne 11.00-23.00
50
43
48°48‘18.940“N 16°38‘4.211“E
TEMPL
Husova 50 Mikulov 692 01 T: +420 519 323 095 E:
[email protected] W: www.templ.cz
Po-Ne 11.00-23.00
38
33
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
taštičky plněné kachním masem se zelím a povidlovou omáčkou šoulet švestkový cimes
houbová smetanová polévka pečená vepřová panenka plněná sušenými švestkami a ořechy konfitované kachní stehno s červeným zelím a jemným knedlíkem
pockets filled with duck, sauerkraut and plum butter sauce šoulet (mixture of peeled barley and beans) plum cimes
cream mushroom soup roasted pork tender loin stuffed with dried plums and walnuts confit of duck leg, red cabage and soft dumpling
Mit Entenfleisch gefüllte Taschen mit Kraut und Pflaumenmus-Sauce Schoulet Pflaumen-Cimes
Pilzcremesuppe gebraten Schweinelende gefüllt mit getrockneten Pflaumen und Walnüssen Enten-Confit mit Rotkohl
Mikulov
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Ostravice
18
49°32‘58.603“N 18°24‘15.851“E
HOTEL SEPETNÁ RESTAURACE VALAŠSKÁ KOLIBA Po-So 11.00-22.00 Ne 11.00-20.00
Ostravice 0956 Ostravice 739 14 T: +420 603852111 E:
[email protected] W: www.sepetna.cz
300
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
domácí bramborový placek valašská kyselica svíčková na smetaně halušky s brynzou
homemade potato pancakes Wallachian cabbage soup („kyselica“) beef sirloin in cream sauce gnocchi with sheep cheese
hausgemachte Kartoffelpuffer walachisch Sauerkrautsuppe („kyselica“) Lendenbraten in Sahnesauce Gnocchi mit Schafskäse
84
Pardubice
19
50°2‘4.459“N 15°47‘5.499“E
RYBÁRNA
Bulharská 1784 Pardubice 530 03 T: +420 466 614 056 E:
[email protected] W: www.restaurace-rybarna.cz
Po-Čt 11.00-23.00, Pá- So 11.00-24.00, Ne 11.00-23.00
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses pečené filé z kapra na másle s čerstvou šalvějí s grilovanou zeleninou pstruh potoční s tymiánem a petrželkou pečený v papilotě krémová rybí polévka s houstičkou osmaženou na másle fillet of carp with butter and fresh sage served with grilled vegetables trout with thyme and parsley baked in papillote creamy fish soup Gebratenes Karpfen mit Butter und frischem Salbei Bachforelle mit Thymian und Petersilie Cremige Fischsuppe
Pardubice Ostravice
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Praha
20
50°5‘11.979“N 14°24‘18.361“E
KONÍRNA
Maltézské náměstí 10 Praha 118 00 T: +420 257 534 121 E:
[email protected] W: www.konirna.eu
Praha
21 Po-Ne 11.00-24.00
25
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
domácí jablečný závin křivoklátská kančí kýta od pana Slámy pravá pasírovaná svíčková s marinovanou hovězí květovou špičkou šumavské jehněčí kolínko pečené na černém pivě s jablky
homemade apple strudel genuine sirloin, vegetable cream sauce leg of wild boar from Křivoklát Šumava knuckle of lamb in black beer with apples
hausgemachten Apfelkuchen Křivoklát Wildschweinschinken von Herrn Slama Lendenbraten mit Sahnesauce Šumava Lammkeule gebraten in dunklem Bier mit Äpfeln
50°5‘59.758“N 14°23‘51.666“E
PERPETUUM
Na Hutích 9 Praha 160 00 T: +420 233 323 429 E:
[email protected] W: www.restauraceperpetuum.cz
Po - So 11.30 - 23.00 Ne zavřeno/closed/geschlossen
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses krém z kaštanů s restovanými plátky zauzených kachních prsou domácí svíčková omáčka s grilovaným kachním prsem, kopřivovou nádivkou jemná paštika z kachních jater a švestek s marmeládou z lesních brusinek chestnut cream with roasted slices of smoked duck breast home made „svíčková“ sauce with grilled duck breast, nettle stuffing delicate pâté from duck liver and plums with forest cranberry jam Creme von gebratenen Kastanien mit Scheiben Sahnesauce mit gegrillte Entenbrust, Brennessel Füllung zarte Entenleber mit Pflaumenmus und wilden Preiselbeere
Praha
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Rančířov
22
49°21‘46.541“N 15°35‘25.793“E
D1 EXIT 216 Rousínov
HOTEL VIVALDI
Rančířov 1 Rančířov 586 01 T: +420 567 109 711 E:
[email protected] W: www.hotelvivaldi.cz/
23
Po-So 10.00-22.00 Ne 10.00-14.00, 18.00-22.00
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
MOTOREST BONAPARTE
Slavkovská 1145 dálnice D1, EXIT 216 T: +420 775 370 023 E:
[email protected] W: www.motorestbonaparte.cz
120 81
Po-Čt 6.00-24.00 Pá-So 7.00-1.00, Ne 7.00-23.00 18
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
hovězí vývar s nudlemi a játrovými knedlíčky liškový krém (polévka) domácí svíčková s brusinkami pečené kachní stehýnko, červene zelí, špekové a bramborové knedlíky
kyselice kurfiřstovo pečené koleno svíčková na smetaně, houskové knedlíky pečená kachna na jalovci
beef broth with noodles and liver dumplings cream of mushroom homemade beef sirloin with cranberry sauce roasted duck leg, red cabbage, bacon and potato dumplings
cabbage soup roast knee joint beef creamy sirloin roast duck with juniper
Rindsuppe mit Nudeln und Leberknödel Pfifferling-Creme Lendenbraten mit Preiselbeeren Gebratene Entenkeule, Rotkohl, Speck-und Kartoffelknödel
sauerkrautsuppe schweinshaxe nach Kurfürsten Art lendenbraten mit Sahnesauce gebratene Ente auf Wacholder
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
49°11‘31.215“N 16°52‘44.932“E
Rančířov
Rousínov
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Služátky
24
49°27‘39.071“N 15°14‘33.504“E
MOTEL FARMA
Služátky 25 Služátky 393 01 T: +420 565 327 127 E:
[email protected] W: www.motel-farma.cz
25
Po-Ne 08.00-23.00
300 84
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
svíčková na smetaně s houskovými knedliky dušená hovězí kližka s bramborovým pyré pikantní králičí nudličky se šťouchanými brambory kapr po mlynářsku (z vlastních rybníků)
beef sirloin in cream braised shin of beef piquant rabbit noodles carp ala Miller (from own fishponds)
Lendenbraten mit Sahnesauce Geschmortes Schienbein vom Rind pikante Kaninchenstreifen Karpfen nach Müllers Art
Sněžné-Milovy
49°40‘3.609“N 16°5‘26.519“E
MILOVSKÁ RESTAURACE
Sněžné - Milovy 8 Svratka 592 02 T: +420 566 585 541 E:
[email protected] W:www.orea.cz/milovskarestaurace
Po-Ne 9.00-22.00
400 261
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses kachní prsa pečená s brusinkovou redukcí vepřová panenka na ragů z lesních hub s domácími širokými nudlemi domácí vanilkové knedlíčky plněné borůvkami a čokoládou roasted duck breast with cranberry reduction pork tenderloin with wild mushroom ragout homemade dumplings stuffed with blueberries, vanilla gebratene Entenbrust mit Preiselbeeren Reduktion Schweinefilet mit wilden Pilzragout hausgemachte Knödel, gefüllt mit Heidelbeeren, Vanille
Služátky Milovy
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
Vémyslice
26
49°1‘15.474“N 16°15‘31.857“E
LEGENDA
HOTEL RYŠAVÝ
Vémyslice 73 Vémyslice 671 42 T: 420 515 323 428 E:
[email protected] W: www.hotelrysavy.cz
bezbariérový přístup / wheel chair access / Barrierefreier Zutritt vegetariánská jídla / vegetarian dishes / Vegetarische Speisen bioprodukty / organic products/ Bioprodukte
Po-Ne 08.00-22.00
parkování / parking / Parkplatz 70
22
konference (počet míst) / conference(number of seats) / Konferenzen (Sitzzahl) ubytování (počet lůžek) / accommodation (number of beds) / Unterkunft (Bettenzahl) polední menu / lunch menu / Mittagsmenü
platební karty / payment cards / Kreditkarten
vlastní víno / own wine served / eigenen Wein serviert
vlastní pivo / own beer served / eigenes Bier serviert
Speciality / Specialties / Spezialitäten des Hauses
hovězí vývar s játrovými knedlíčky a nudlemi smažený pohořelický kapr kachní prsa s angreštovou omáčkou a pečenými brambůrky pečená žebra, nakládaná zelenina, hořčice, křen, chléb
beef broth with liver dumplings and noodles fried carp duck breast with gooseberry sauce, roasted potatoes roast ribs, pickles, mustard, horseradish, bread
Rinderbrühe mit Leberknödel und Nudeln gebratener Karpfen Entenbrust mit Stachelbeer-Sauce roast Rippen, Gurken, Senf, Meerrettich, Brot
Oceněné restaurace jsou označeny takto: The selected restaurants have special identification stickers as: Ausgewählte Restaurants sind speziell gekennzeichnet:
Informace o prezentované nabídce byly pečlivě prověřeny a jsou platné v době vydání tohoto průvodce. Vydavatel neodpovídá za změny, jež mohly po vydání průvodce vzniknout a nenese žádnou odpovědnost za případné škody třetích stran. Information on the restaurants and their offer was carefully selected and valid at the time of publication of this Guide. The publisher is not responsible for any changes arising after the publication of this Guide and is not responsible for any possible damage to the third party. Die Informationen zu den Restaurants und ihren Angeboten wurden sorgfältig geprüft und gelten zum Zeitpunkt des Erscheinens dieses Restaurantführers. Der Herausgeber trägt keine Verantwortung für Änderungen nach dem Erscheinen oder für etwaigen Schaden Dritter. Vémyslice
www.stezky-dedictvi.cz, www.specialties.cz
ECEAT, European Centre for Ecology and Tourism, www.eceat.cz, 2012. All rights reserved.
Hledáte další dobré restaurace? Gastronomické události? Sezonní akce? Recepty? Klikněte na
www.stezky-dedictvi.cz nebo
www.facebook.com/stezkydedictvi Newly added restaurants, gastronomic events, regional specialities and other details are on: Neu aufgenommene Restaurants, gastronomische Events, regionale Spezialitäten und weitere Details finden Sie unter:
www.specialties.cz
PARTNEŘI STEZEK DĚDICTVÍ Centrála cestovního ruchu - jižní Morava Vysočina Tourism město Ivančice Studio Kulinář Petra Stupky lunchtime.cz turistika.cz Vinařský fond České republiky Klub českých turistů Folklorní sdružení České republiky a další
www.stezky-dedictvi.cz