PRoJECT CHAIRS KRZESŁA BIURoWE PRoJEKToVÉ ŽIDLE MANAGERIAL SWIVEL CHAIRS | FoTELE GABInEToWE | MAnAŽERSKÉ ŽIDLE
CONFERENCE & VISITOR CHAIRS | KRZESŁA KonFEREnCYJnE | KonFEREnČnÍ ŽIDLE
OPERATIVE CHAIRS | KRZESŁA PRACoWnICZE | ŽIDLE PRo oPERATIVnÍ PoZICE
BREAK-OUT AREAS | MIEJSCA SPoTKAŃ | BREAK-oUT PRoSToRY
CoLLECTIon KoLEKCJA KoLEKCE
index | indeks | index 40 70 114 45 28 76 87 90 86 74 94 32 84 106 16 54 54 65 35
4ME Axo Belise Belite Belive Cadeira Cadiz Calado Carera Conversa Cubic Diplomat Espacio Evora Galileo Globeline Globeline Mesh Hype Indiana
88 98 104 31 20 110 62 24, 47 23, 50 53 80 63 19 60 96 112 57 82
Jimmy Kaika Karai Kubik Leo II Madras Master Mojito Sail Solution Staccato T-bar Tiger UP Trinity Victoria Zafiro hocker Z-body Zen
0
0 © Copyright nowy Styl Group nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. | Grupa nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. | nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.
contents | spis treści | obsah
01 16 19 20 23 24 28 31 32 35
03 70 74 76 80 82 84 86
117 119
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle Galileo Tiger UP Leo II Sail Mojito Belive Kubik Diplomat Indiana
40 45 47 50 53 54 57 60 62 63 65
Conference & Visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle Axo Conversa Cadeira Staccato Zen Espacio Carera
02
87 88 90 94 96 98
Cadiz Jimmy Calado Cubic Victoria Kaika
04
Projects | Projekty | Projekty Environmental responsibility | Polityka środowiskowa | Environmentálně zodpovědný přístup
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice 4ME Belite Mojito Sail Solution Globeline & Globeline Mesh Z-body Trinity Master T-bar Hype
Break-out areas | Miejsca spotkań | Break-out prostory
104 106 110
Karai Evora Madras
121
Finishes | Wykończenia | Povrchové úpravy Dictionary | Słownik | Slovník
132
112 114
Zafiro hocker Belise
01
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle
Belive 28
Diplomat 32
Sail 23
Tiger UP 19
02
Galileo 16
Indiana 35
Kubik 31
Leo II 20
Mojito 24
Master 62
Mojito 47
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice
4ME 40
Belite 45
Globeline 54
Globeline Mesh 54
Hype 65
Sail 50
Solution 53
T-bar 63
Trinity 60
Z-body 57
03
Conference & Visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
Axo 70
Cadeira 76
Cadiz 87
Calado 90
Carera 86
Conversa 84
Espacio 84
Jimmy 88
Kaika 98
Staccato 80
Victoria 96
Zen 82
Madras 110
Zafiro hocker 112
04 Belise 108
Break-out areas | Miejsca spotkań | Break-out prostory
Evora 106
Karai 104
Cubic 94
Nowy Styl Group In numbers | W liczbach | V číslech
19
departments in 13 European countries | oddziałów w 13 krajach Europy | divizí ve 13 evropských zemích
5
years of warranty | lat gwarancji | let záruky
ISO 9001:2008
ISO 14001:2004
15
production plants | fabryk | výrobních závodů
6
product brands | marek produktowych | výrobních značek
225 500 m² of production space in Europe | powierzchni produkcyjnej w Europie | výrobních prostor v Evropě
>100 287 sales to over 100 countries | sprzedaż do ponad 100 krajów | prodej do více než 100 zemí
M € turnover in 2012 | mln € obrotu w 2012 | mil. EUR obrat ve 2012
eN The BN Office Solution brand is an expert in the area of the comprehensive furnishing of office interiors. The brand’s main focus is complete customer service. In the BN Office Solution product portfolio there are both office and conference furniture system collections encompassing modern swivel, managerial armchairs and breakout product.
PL Marka BN Office Solution to ekspert w zakresie kompleksowego wyposażania wnętrz biurowych. Marka w swoich działaniach kładzie nacisk na profesjonalną i wszechstronną obsługę Klienta. Portfolio marki to różnorodne systemy mebli biurowych i konferencyjnych oraz szeroki wachlarz nowoczesnych krzeseł obrotowych, foteli menadżerskich, a także produktów do stref relaksu i przestrzeni wspólnych.
cz Značku BN Office Solution lze označit za experta v oblasti komplexního zařízení kancelářských interiérů. Hlavní pozornost je přitom věnována kompletním zákaznickým službám. Součástí portfolia výrobků BN Office Solution jsou kolekce kancelářského i konferenčního nábytku, včetně moderních pracovních židlí, manažerských křesel a kolekce pro relax-zóny.
Unlimited space www.bnos.com
eN The Grammer Office brand offers Germanmade chairs featuring the worldwide patented GLIDE-TEC mechanism and innovative AirShape, EasiLift and CatBack systems. The brand’s key competence is developing ergonomic seating systems.
PL Marka Grammer Office oferuje krzesła niemieckiej produkcji z opatentowanym na całym świecie mechanizmem GLIDE-TEC oraz innowacyjnymi systemami AirShape, EasiLift i CatBack. Kluczową kompetencją marki jest opracowywanie ergonomicznych systemów siedzisk.
CZ Značka Grammer Office nabízí židle německé výroby, jejichž součástí je celosvětově patentovaný mechanismus GLIDE-TEC a inovativní systémy AirShape, EasiLift a CatBack. Klíčovým bodem této značky je vývoj systémů ergonomického sezení.
[GLIDE-TEC] inside
eN Better working pl Efektywniejsza praca CZ Efektivnější práce
Better sitting Wygodniejsze siedzenie Pohodlnější sezení
Better relaxing Większy komfort Více relaxace
Intelligent sitting – perfect ergonomics Chairs with worldwide patented GLIDE-TEC mechanism
www.grammer-office.com
EN Rohde & Grahl design, produce and distribute office furniture that conforms clients optimal needs. Brand’s aim is to realise a symbiosis of ergonomics and well-being. Extensive product portfolio meets the requirements of different work environments.
PL Celem marki Rohde & Grahl jest tworzenie rozwiązań łączących w sobie najwyższe standardy ergonomii oraz dobrego samopoczucia użytkowników. Bogate portfolio wysoce ergonomicznych krzeseł odpowiada wymaganiom różnych środowisk pracy. Rohde & Grahl zajmuje się projektowaniem, produkcją oraz dystrybucją mebli biurowych, które sprostają różnorodnym oczekiwaniom Klientów.
cz Rohde & Grahl navrhují, vyrábějí a distribuují kancelářský nábytek, který naplňuje optimální potřeby klientů. Cílem této značky je dosáhnout symbiózy mezi ergonomikou a pohodlím. Rozsáhlé portfolio výrobků vyhovuje požadavkům nejrůznějších typů pracovních prostředí.
Working well www.rohde-grahl.com
Products available from 2014 | W sprzedaży od 2014 | Produkty v nabídce v roce 2014
0
CZ B o d , v n ě m ž s e s e t k á v a j í š p i č k o v á t e c h n o l o g i e a životní st yl: jedinečná kombinace estetické v i ta l i t y a e r g o n o m i c k y z a m ě ř e n ý c h i n o va c í V Nowy Styl Group víme, jak zvýraznit solidní základy vaší společnosti a při tom pozvednout pozici managementu. Seznamte se s kolekcí manažerských kancelářských křesel, typických svojí nadčasovou formou, moderním designem a technologickými řešeními, která udávají trend.
02 01
Managerial swivel chairs Fotele gabinetowe Manažerské židle
en H i g h - t e c h m e e t s L i f e s t y l e : a u n i q u e c ombin at ion of a e s t he t ic v ibr a n c y a n d e r g o n o m i c a l ly c e n t e r e d i n n o v a t i o n s At the Nowy Styl Group we know how to highlight your company’s solid foundations as well as elevate the position of the management. Discover the collection of managerial office armchairs characterized by timeless form, modern design and trend-setting technological solutions. PL T e c h n o l o g i a ł ą c z y s i ę z d e s i g n e m : w y j ą t k o w e połączenie estetyki or az funkcjonalności ma jące na celu stworzenie wysoce ergonomicznych rozwiązań W Grupie Nowy Styl wiemy, jak projektować, aby najlepiej podkreślić solidne fundamenty Twojej firmy, a także pozycję osoby zarządzającej. Poznaj kolekcję foteli menadżerskich charakteryzujących się ponadczasową formą, nowoczesnym wzornictwem i innowacyjnymi technologiami.
01
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle
Galileo Intelligent sitting comfort, patented worldwide Komfort inteligentnego siedzenia, o pat e n t owa ne inn owa c je Inteligentní pohodlné sezení – pat e n t o va n á i n o va c e
01 grammer ofFice design Françoise Hélène Jourda
Galileo [GLIDE-TEC]+ inside
Galileo 5 A
Galileo 6
Galileo 5 A
patented GLIDE-TEC mechanism
16
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle
Galileo 8
GALILEO Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
GLIDE-TEC + (GT +) Backrest | Oparcie | Opěradlo Upholstered | W całości tapicerowane | Čalouněné Base | Podstawa | Základna
CR, ALU
Galileo 8
auto
2D
| 4 patents for innovative seating for: Lordosis-kyphosis movement, 3-dimentionally maneuverable backrest, seat depth adjustment and automatic weightadjustment | 4 opatentowane technologie: Metoda wspomagania ruchu kręgosłupa od lordozy do kifozy, oparcie ruchome w trzech wymiarach, regulacja głębokości siedziska, automatyczne dopasowanie działania mechanizmu do wagi użytkownika | 4 nové patenty pro inovativní sezení: Patentovaný lordózně-kyfózní pohyb zad, patentované opěradlo pohybující se ve třech směrech, patentované automatické nastavení dle hmotnosti, výrazné prošívání na sedáku a opěradle
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
17
01 Styled perfection Perfekcyjny styl Vkusná dokonalost
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle grammer ofFice
Tiger UP
design Ray Carter
[GLIDE-TEC] inside
Tiger UP 6
Tiger UP 4
Tiger UP 8
Patented GLIDE-TEC mechanism
Tiger UP Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
AirShape
GLIDE-TEC (gt) Backrest | Oparcie | Opěradlo High or low, upholstered | Wysokie lub niskie, w całości tapicerowane | Vysoké nebo nízké, čalouněné Base | Podstawa | Základna
Tiger UP 9 A
100 kg
CR, ALU, BL Tiger UP 8
Tiger UP 5 A
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
19
01 grammer ofFice
Leo II
design Ray Carter
[GLIDE-TEC] inside
Leo II 88 A
LEO II Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
GLIDE-TEC (GT) Backrest | Oparcie | Opěradlo High or low, upholstered | Wysokie lub niskie, w całości tapicerowane | Vysoké nebo nízké, čalouněné Base | Podstawa | Základna
CR, ALU Leo II 6 A
20
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle
Leo II 4 A
Leo II 5 A
Patented GLIDE-TEC mechanism
AirShape
Leo II 8 A
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
21
01 Working dynamically Dynamiczny w działaniu DYNAMIK A V AKCI
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle grammer ofFice
Sail
design Ray Carter
[GLIDE-TEC] & synchro inside
Sail 7 A
Sail 3 A
Sail 5 A
SAIL Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
GLIDE-TEC (gt), SyncHro COMFORT (SC), SyncHro (SY) Backrest | Oparcie | Opěradlo Upholstered | W całości tapicerowane | Čalouněné Base | Podstawa | Základna
CR, ALU, BL
Patented GLIDE-TEC mechanism
Sail SY 6
Sail GT 8
4
CatBack
55 kg
2D 4D
Other models from Sail line on page 50 | Więcej modeli linii Sail na stronie 50 | Další modely z kolekce Sail na straně 50 Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
23
01 design Armin Sander
mojito Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
Revo Synchro Backrest | Oparcie | Opěradlo Wooden | Drewniane | Dřevěné Base | Podstawa | Základna
CR (Z), ALU (X), BL
5
3D 4D
Mojito 616
24
Other models from Mojito line on page 47 | Więcej modeli linii Mojito na stronie 47 | Ostatní modely řady Mojito na straně 47 More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle BN office solution
Mojito
Mojito 336
Mojito 712
Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
Mojito 812
4
Mojito 616
Mojito 516
Mojito 616
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
25
01
Belive Intelligent design Inteligentna konstrukcja Inteligentní design
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle
01 BN office solution
Belive
design Armin Sander Belive Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
REVO Synchro Backrest | Oparcie | Opěradlo Upholstered | W całości tapicerowane | Čalouněné Base | Podstawa | Základna
CR (Z), ALU (X)
5
3D 4D Belive 116
XXL
Belive 546
Belive 117
28
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle
Belive 246
Belive 146
Belive 302
Belive 412
Belive 312 Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
4
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
29
01 Simple yet versatile P r o s t o ta i uniwersalność Jednoduché a všestranné
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle BN office solution
Kubik
Kubik 226
Kubik 126
KUBIK Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
REVO Synchro Backrest | Oparcie | Opěradlo Upholstered | W całości tapicerowane | Čalouněné Base | Podstawa | Základna
CR (Z), ALU (X)
Kubik 312 Kubik 226
5
3D
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
31
01 BN office solution
Diplomat
Diplomat B312 Diplomat A427
Diplomat Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
REVO Synchro Backrest | Oparcie | Opěradlo Upholstered or wooden | W całości tapicerowane lub drewniane | Čalouněné nebo dřevěné Base | Podstawa | Základna
CR (Z), ALU (X)
32
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Diplomat B126
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle
Diplomat B226
5
Diplomat B226
3D
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
33
01 Fine subtle look and maximum comfort Subtelny wygląd i maksymalna wygoda J e m n ý, d e c e n t n í v z h l e d a m a x i m á l n í k o m f o r t
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Managerial swivel chairs | Fotele gabinetowe | Manažerské židle BN office solution
Indiana
Indiana 113
Indiana 312
Indiana Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
Epron Syncron
Indiana 213
5
2D
Backrest | Oparcie | Opěradlo Upholster ed | W całości tapicerowane | Čalouněné Base | Podstawa | Základna
CR (Z)
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
35
CZ CZ K a n c e l á ř s k é ž i d l e s e p o u ž í v a j í k aždý den, často po dlouhou dobu Při nákupu je obvykle zvažována odolnost a kvalita. Proto také Nowy Styl Group používá ty nejnovější technologie, které v průběhu dlouhodobého používání zajišťují dynamiku, komfort a pohodlí. Atraktivní a dynamický design bude navíc stimulovat zaměstnance k výkonu.
0
02
Operative chairs Krzesła pracownicze Židle pro operativní pozice
EN O f f i c e c h a i r s a r e u s e d d a y a f t e r d a y, o f t e n f o r l o n g PERIODS You buy them to last for many years. Therefore, Nowy Styl Group uses the latest technologies, ensuring dynamics, comfort and wellbeing during long-term use. The attractive and dynamic design stimulates your employees and their performance.
PL K r z e s ł a b i u r o w e c i ę ż k o p r a c u j ą k a ż d e g o dnia – zazwycza j przez długi czas Kupując fotel wiesz, że jego zadaniem jest przetrwać przez wiele lat. Właśnie dlatego Grupa Nowy Styl stosuje nowoczesne technologie, zapewniające siedzenie dynamiczne, wpływające na komfort i dobre samopoczucie użytkowników. Ponadto atrakcyjne wzornictwo stymuluje wydajność i kreatywność pracowników.
02
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice
4ME 4U 4all
02 BN office solution
4ME
design Martin Ballendat
4ME-W-ESP
4ME-BL-SFB1.SMV
4ME-W-SFB1.SMV
4ME-W-SFB1.SMV
4ME-W-SFB1.SMV
4ME Mesh*
40
4ME CFP*
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
* Mesh and CFP versions available in 2014. | Wersja z oparciem siatkowym oraz wersja CFP dostępne w 2014. | Varianty židle se síťovinou a podnoží CFP budou v nabídce v roce 2014.
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice
4ME Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
S-MOVE+SELF, Epron Syncron (ESP/ESPT) Backrest | Oparcie | Opěradlo Upholstered | W całości tapicerowane | Čalouněné Base | Podstawa | Základna
s-move
auto
5
2D 4D
CR (Z), ALM, BL, WH
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
41
02 Inspiring comfort Ko m f o r t, k t ó r y i n s p i r u j e Ko m f o r t, k t e r ý i n s p i r u j e
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice BN office solution
4ME
design Martin Ballendat
4ME-W-SFB1.SMV
4ME-W-SFB1.SMV
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
43
02 Brilliant solution B ły s ko t l i w e rozwiązanie Efektní řešení
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice BN office solution
Belite
design Oscar Buffon Belite Mechanism | Mechanism | Mechanismus
Synchro Backrest | Oparcie | Opěradlo Upholstered low or high back, with black or white glossy back covers | Wysokie lub niskie, w całości tapicerowane, czarna lub biała błyszcząca osłona | Vysoké nebo nízké, čalouněné s krytem z lesklého černého nebo bílého plastu Base | Podstawa | Základna
CR (Z), ALU (X), BL
Belite 5102
Belite 3313
Belite 6102
Belite 1213 RB
Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
Belite 3313
5
3D
3
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
45
02 Modernity creates astonishing possibilities Nowoczesność da je niesamowite możliwości Současnost poskytuje neuvěřitelné možnosti
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice BN office solution
Mojito
design Armin Sander
Mojito 336
Mojito 117
mojito Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
Revo Synchro Mojito 236
5
3D 4D
Backrest | Oparcie | Opěradlo Upholstered or mesh | W całości tapicerowane lub siatkowe | Čalouněné nebo síťované Base | Podstawa | Základna
CR (Z), ALU (X), BL
Other models from Mojito line on page 24 | Więcej modeli linii Mojito na stronie 24 | Ostatní modely řady Mojito na straně 24 Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
47
02
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice
Sail Transparency, lightness and pure elegance Tr ansparentność, lekkość i elegancja Tr ansparentní, lehká, ryzí elegance
02 grammer ofFice
Sail [GLIDE-TEC] & synchro inside
SAIL Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
GLIDE-TEC (gt), SyncHro COMFORT (SC), SyncHro (SY) Backrest | Oparcie | Opěradlo Mesh | Siatkowe | Síťované Base | Podstawa | Základna
CR, ALU, BL
Sail SY 6
Sail GT 8
Mesh colours | Kolory siatki | Barvy síťoviny
50
Other models from Sail line on page 23 | Więcej modeli linii Sail na stronie 23 | Ostatní modely řady Sail na straně 23 More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Patented GLIDE-TEC mechanism
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice
design Ray Carter
Sail 5 A
Sail 3 A
Sail 7 A
Sail 7 A
Sail GT 6
Sail GT 8
4
CatBack
55 kg
2D 4D
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
51
02 Pure seating technology N owa t e c hn o l o gi a siedzenia Ryzí technologie pro vhodné sezení
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice grammer ofFice
Solution
design Ray Carter
[GLIDE-TEC] & synchro inside
Solution GT 8
Solution GT 6
Solution GT 8
Solution SY* 7 * New mechanism available from 01.2014. | Nowy mechanizm dostępny od 01.2014. | Nová mechanika v nabídce od 01.2014.
Solution Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
GLIDE-TEC (gt), SyncHro (SY) Backrest | Oparcie | Opěradlo Upholstered | W całości tapicerowane | Čalouněné
patented GLIDE-TEC mechanism
Base | Podstawa | Základna
CR, ALU, BL
Solution GT 8
4
CatBack
AirShape
55 kg
2D 3D 4D
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
53
02 grammer ofFice
Globeline & Globeline Mesh
GLOBEline Mesh 6
GLOBEline Mesh 6
GLOBEline Mesh 5 A
GLOBEline 8
3
54
GLOBEline 5 A
2D 3D 4D
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice
GLOBEline 6
GLOBELINE Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
Synchro Backrest | Oparcie | Opěradlo High or low, mesh or upholstered | Wysokie lub niskie, w całości tapicerowane lub siatkowe | Vysoké nebo nízké, čalouněné nebo síťované Base | Podstawa | Základna
CR, ALU, BL
GLOBEline Mesh 8
Mesh colours | Kolory siatki | Barvy síťoviny
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
55
02 Keeps you moving P o z o s ta ń w c i ą g ły m r u c h u Bý t ne us tá l e v p oh y b u
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice BN office solution
Z-body applicable to CFP version only
Z-body ESP
Z-body CFP
Z-body-HRUA ESPT
Z-body Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
Epron Syncron (ES/EST, ESP/ESPT)
Z-body-HRUA ESPT
Z-body CFP
Backrest | Oparcie | Opěradlo Mesh | Siatkowe | Síťované Base | Podstawa | Základna
Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
CR (Z), BL
2 es/est
5
3D
4D
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
57
02 Trinity Perfect fit P e ł ne d o pa s owa nie PERFEKTNĚ SEDNE
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice
02 applicable to 128 version only
Trinity117
Trinity 312
TRINITY Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
EPRON SYNCRON, TENSION, SELF Backrest | Oparcie | Opěradlo High or low upholstered | Wysokie lub niskie, w całości tapicerowane | Vysoké nebo nízké, čalouněné Base | Podstawa | Základna
CR (Z), ALU (X)
Trinity 133 es
5
60
tension
6
tension
2D 3D
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice BN office solution
Trinity
Trinity 238
Trinity 233
Trinity 238
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
61
02 BN office solution
Master
Master 111
Master 225
MASTER Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
aCTIVE-1, iMARC Backrest | Oparcie | Opěradlo High or low, upholstered, optionally: Window (the back side of the backrest upholstered in the same upholstery as the seat and the backrest front side) | Wysokie lub niskie, w całości tapicerowane, dodatkowa opcja: Window (tylna część oparcia tapicerowana w tkaninie poduszki siedziska i oparcia) | Vysoké nebo nízké, čalouněné, volitelné: Window (zadní plocha zádové opěrky čalouněná stejným materiálem jako sedák a přední strana opěrky) Base | Podstawa | Základna
CR (Z), BL imarc Master 225 (Window)
62
5
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice BN office solution
T-bar
T-bar 115
T-bar 215
T-BAR Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
T-bar 215
aCTIVE-1, iMARC Backrest | Oparcie | Opěradlo High or low, upholstered | Wysokie lub niskie, w całości tapicerowane | Vysoké nebo nízké, čalouněné Base | Podstawa | Základna
CR (Z)
imarc
5
2D T-bar 215
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
63
02
Cool professionalism Chłodny profesjonalizm SKVĚLE PROFESIONÁLNÍ
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Operative chairs | Krzesła pracownicze | Židle pro operativní pozice BN office solution
Hype
Hype 115
HYPE Mechanism | Mechanizm | Mechanismus
Imarc
Hype 312
Backrest | Oparcie | Opěradlo High or low, upholstered | Wysokie lub niskie, w całości tapicerowane | Vysoké nebo nízké, čalouněné Base | Podstawa | Základna
CR (Z), ALU (X)
5 Hype 412
2D Hype 215
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
65
CZ V k a ž d é m o d e r n í k a n c e l á ř i je fl e x ibili ta a l f o u a ome g o u Čím dál častěji se lze setkat s multifunkčními interiéry, které podle požadavků plní funkci konferenčního prostoru nebo přednáškového sálu. Nabízíme výběr inteligentních řešení z naší široké řady jednacích židlí, které jsou určené pro kanceláře, školicí prostory i konferenční centra.
0
02 03
Conference & visitor chairs Krzesła konferencyjne Konferenční židle
EN F l e x i b i l i t y i s B OTH a n a s s e t and a necessity in any modern business or office Multifunctional interiors that provide, as required, the function of a conference room or a lecture hall is becoming all the more common. We offer a choice of intelligent solutions from our wide range of stationary chairs designed for offices, training rooms and conference centers. PL E l a s t y c z n o ś ć t o w n o w o c z e s n e j organizacji konieczność, któr a buduje efektywność działań Pomieszczenia wielofunkcyjne, dostosowujące się do potrzeb danej chwili są obecnie na porządku dziennym w wielu organizacjach. Oferujemy szerokie portfolio inteligentnych rozwiązań, które dopasują się do każdej sytuacji. Poznaj naszą ofertę krzeseł konferencyjnych.
03
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
Axo Why would you only expect flexibility from employees? D l a c ze g o mi a ł byś o c ze k i wa ć e l a s t yc zn o ś c i jedynie od pr acowników? P r o č o č e k ávat f l e x i b i l i t u pouze ze strany zaměstnanců?
03 BN office solution
Axo
design Jens Korte
Axo Frame | Rama | Rám
CR (Z), ALU (X) Shell | Kubełek | Skořepina Beech plywood, laminate, natural veneer, upholstered | Sklejka bukowa, laminat, fornir naturalny, tapicerowany | Bukové dřevo, laminát, dýha, čalounění
Axo 102
70
Axo 210
option Self-levelling glides | Stopki samopoziomujące | Kloubové kluzáky
Axo 101
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Axo 412
Axo cart
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
Axo table Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
5
Axo 111
option
option
Fixed or interchangeable numbering | Stała lub wymienna numeracja | Pevné nebo vyměnitelné číslování
Row connection | Łączenie w rzędy | Propojení do řad
Axo chair Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
10
Axo 100
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
71
03
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
Conversa Universal beauty, variety of features Uniwersalne piękno, bogactwo rozwiązań Univerzální krása, va r i a b i l i ta
03 BN office solution
Conversa
Conversa 110
design Claudio Bellini
Conversa 114
Conversa 112
Conversa 102
Conversa 100
Conversa 311
Conversa 213
Conversa 214
Conversa 401
Conversa 414
Conversa 404
Conversa Frame | Rama | Rám
CR (Z), ALU (X) Shell | Kubełek | Skořepina Beech plywood, laminate, natural veneer, upholstered | Sklejka bukowa, laminat, fornir naturalny, tapicerowany | Bukové dřevo, laminát, dýha, čalounění
74
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
Conversa 110
Conversa 512
Conversa 511
Conversa 610
Conversa 614
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
75
03 BN office solution option
Cadeira
Chair to be hung on the table top | Krzesło można zawiesić na blacie za pomocą podłokietników | Židle vhodná k zavěšení na stolní desku
Cadeira 4L-ARM PLUS
Cadeira 4L-ARM/FRONT B-PLUS
Cadeira Frame | Rama | Rám
CR (Z) Shell | Kubełek | Skořepina Beech plywood, laminate, upholstered | Sklejka bukowa, laminat, tapicerowany | Bukové dřevo, laminát, čalounění
Cadeira 4L-ARM PLUS
76
wall protection system
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Cadeira 4L-ARM/FRONT B-PLUS
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
option Row connection with seat and row numbering | Łączenie w rzędy z możliwością numeracji pojedynczych krzeseł oraz rzędów | Spojení v řadách s číslováním sedáků a řad
option
option
Acoustic glides | Akustyczne stopki | Akustické kluzáky
Plastic armpads | Plastikowe podłokietniki | Plastové područky
Cadeira 4L A-PLUS
Cadeira 4L-ARM LL
Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do Cadeira 4L-ARM A-PLUS
6
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
77
03
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
Staccato Knows what to do in every situation Odna jdzie się w każde j sytuacji Dokáže vyřešit každou situaci
03 BN office solution
Staccato
design Armin Sander
Staccato 212
Staccato 100
Staccato 111
Staccato Frame | Rama | Rám
CR (Z), ALU (X) Shell | Kubełek | Skořepina Beech plywood, laminate, upholstered | Sklejka bukowa, laminat, tapicerowany | Bukové dřevo, laminát, čalounění
Transport trolley | Wózek transportowy | Vozík
80
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Staccato 112
Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
10
Staccato 110
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
Folding seat and armrests | Składane siedzisko i podłokietniki | Skládací sedák a područky
option Writing tablet | Pulpit | Tablet Staccato 111
option Row connection | Łączenie w rzędy | Propojení do řad
option Self-levelling glides | Stopki samopoziomujące | Kloubové kluzáky
option Fixed or interchangeable numbering | Stała lub wymienna numeracja | Pevné nebo vyměnitelné číslování
Staccato 314
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
81
03 BN office solution
Zen
ZEN Frame | Rama | Rám
CR (Z), ALU (X) Shell | Kubełek | Skořepina Upholstered | W całości tapicerowany | Čalouněná
Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
4 Zen 212
Zen 212
Zen 102
Zen 112
82
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Zen 212
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
In harmony with nature W h a r monii z n at ur ą V harmonii s přírodou Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
03 BN office solution
Espacio
Espacio 100
design Jurek Buchacz
Espacio 110
Espacio 101
Espacio Frame | Rama | Rám
CR (Z) Shell | Kubełek | Skořepina Beech plywood, veneered, upholstered seat cushion | Sklejka, fornirowany lub z tapicerowaną poduszką na siedzisku | Bukové dřevo, dýha, aplikované čalounění sedáku
Protection cushion for stacking | Poduszka zabezpieczająca podczas sztaplowania | Ochranný polštář pro stohování
Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
4
84
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Espacio 111
Espacio 210
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
A quintessentially charming figure kwintesencja w dzię c zn yc h ks z ta łt ów OKOUZLUJÍCÍ FORMA
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
03 BN office solution
Carera
design Krijn Hamelink
Carera Frame | Rama | Rám
CR (Z), ALU (X) Seat | Siedzisko | Sedák Beech wood, upholstered | Drewno bukowe, tapicerowane | Bukové dřevo, čalouněné Backrest | Oparcie | Opěradlo Beech wood, upholstered, mesh | Drewno bukowe, tapicerowane, siatkowe | Bukové dřevo, čalouněné, síťované
Carera 113
Carera 211
Carera 111
Carera 212
86
Carera 511
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Carera 612
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle BN office solution
Cadiz
design Krijn Hamelink
Cadiz Frame | Rama | Rám
CR (Z), ALU (X) Seat | Siedzisko | Sedák Beech wood, upholstered | Drewno bukowe, tapicerowane | Bukové dřevo, čalouněné Backrest | Oparcie | Opěradlo Beech wood | Drewno bukowe | Bukové dřevo,
Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
4
Cadiz 110
Cadiz 111
Cadiz 100
Cadiz 111
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
87
03 BN office solution
Jimmy
design Krijn Hamelink
Jimmy Frame | Rama | Rám
CR (Z), ALU (X) Shell | Kubełek | Skořepina Plastic, upholstered | Plastik, nakładki tapicerowane | Plast, čalouněné polštáře
Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
4
option Row connection (glides) | Łączenie w rzędy za pomocą stopek | Kluzáky pro spojování do řad
Jimmy 111
Jimmy 100
88
Jimmy 101
Jimmy 102
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Jimmy 110
Jimmy 112
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
Special task chair Krzesło do zadań specjalnych Židl e p r o s p e c i á l ní z át ě ž
Finishes Finishes on page on 121 page | Wzornik 121 | Wzornik wykończeń wykończeń na stronie na121 stronie | Povrchové 121 | Povrchové úpravy viz úpravy strana viz121 strana 121 89
03 BN office solution
Calado
option Chair to be hung on the table top | Krzesło można zawiesić na blacie za pomocą podłokietników | Židle vhodná k zavěšení na stolní desku
option (Calado 4L) Row connection | Łączenie w rzędy | Propojení do řad Calado 4L-ARM-TL
option (Calado CFS) Row connection (glides) | Łączenie w rzędy za pomocą stopek | Kluzáky pro spojování do řad
option Writing tablet | Pulpit | Tablet
Calado 4L-ARM/FRONT
Calado Frame | Rama | Rám
CR (Z) Shell | Kubełek | Skořepina PP plastic | Plastik PP | PP Plast
Calado CFS
Calado 4L-ARM/FRONT SEAT-PLUS
90
Calado 4L-ARM
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
Calado 4L Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
8 On the cart | Na wózku | Na voziku
12
Calado 4L-ARM, 4L-ARM/Front Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
6 On the cart | Na wózku | Na voziku
10
Calado CFS Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
10 On the cart | Na wózku | Na voziku
21
Calado CFS
Calado 4L-ARM/FRONT
91
03 Cubic Supercell Kubiczna forma Kubická forma
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
03 BN office solution
Cubic
CUBIC Frame | Rama | Rám
CR (Z) Shell | Kubełek | Skořepina Upholstered | W całości tapicerowany | Čalouněná
94
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
Rear minirolls | Kółka | Kolečka
Cubic fotel
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
95
03 BN office solution
Victoria
Victoria 1S
Victoria ST33
Victoria CF
Victoria Frame | Rama | Rám
CR (Z) Shell | Kubełek | Skořepina Upholstered | W całości tapicerowane | Čalouněná
96
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
Win your comfort Zw ycięstwo komfortu Záruk a komfortu
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
03 BN office solution
Kaika
Kaika 4L
Kaika 1S
Kaika ST33
KAIKA Frame | Rama | Rám
CR (Z) Shell | Kubełek | Skořepina Upholstered | W całości tapicerowany | Čalouněná
98
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Kaika ST46
Conference & visitor chairs | Krzesła konferencyjne | Konferenční židle
Feel the blossom Ks z ta łt n at ury Dotyk přírody
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
0 CZ K a n c e l á ř e d n e š n í d o b y j s o u p l n é ž i v o t a . CZ Věci se realizují dynamicky a s mimoř ádnou ryc hl o s t í, c ož p l at í i p r o jedn á ní Žádná moderní kancelář nemůže efektivně fungovat bez prostor vyhrazených pro rychlá jednání. Může se jednat o pohodlné taburety, plastové židle nebo barové stoličky, které jsou multifunkční a přitom pečují o zdravá záda.
02 04
Break-out areas Miejsca spotkań Break-out prostory
EN O f f i c e s o f t o d a y a r e v i b r a n t w i t h l i f e . T h i n g s a r e d o n e d y n a m i c a l ly a n d e x t r e m e ly fa s t, i n c l u d i n g m e e t i n g s No modern office can work efficiently without places dedicated for quick meetings. They can be comfortably fitted out with hockers, plastic chairs or balance stools, also caring about a healthy back are also very functional.
PL D z i s i e j s z e b i u r a t ę t n i ą ż y c i e m . W s z ys t ko o d by wa się dy n a mi c znie i nie z w y k l e s z y bko – ta k że s p o t k a ni a Bez miejsc dedykowanych szybkim spotkaniom, nie może sprawnie funkcjonować żadne nowoczesne biuro. Doskonałym wyposażeniem takich miejsc są hokery, lekkie krzesła z tworzywa oraz balansowe stołki podporowe, które dodatkowo zadbają o zdrowie kręgosłupa.
04 Karai Spicy colours Soczystość kolorów Pikantní barvy
102
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Break-out areas | Miejsca spotkań | Break-out prostory
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
103
04 BN office solution
Karai
Karai
Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
6 Karai arm
Karai hocker
Karai arm
104
Karai | table | stolik | stolek 80 × 80
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Break-out areas | Miejsca spotkań | Break-out prostory
Karai arm
Karai
Karai Frame | Rama | Rám
CR (Z), ALU (X), ALC, anthracite, black, white, purple, orange, red, lime green Shell | Kubełek | Skořepina PP plastic Mat | Plastik PP Mat | Matný PP Tabletop | Blat stołu | Stolní deska Melamine, Topalit | Melamina, Topalit | Melamin, Topalit
Stacking up to | Sztaplowanie do | Skladování ve stohu do
4
Karai hocker
Plastic colours | Kolory plastików | Plastové barvy
Karai 1100 | table | stolik | stolek 80 × 80
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
105
04 BN office solution
Evora
design Jurek Buchacz
Evora 100
Evora 101
Evora Frame | Rama | Rám
CR (Z), ALU (X) Shell | Kubełek | Skořepina Beech plywood, veneered, upholstered | Sklejka bukowa, fornirowany lub w całości tapicerowany | Bukové dřevo, dýha, čalouněná
Evora 100
106
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
wall protection system
Break-out areas | Miejsca spotkań | Break-out prostory
Beautiful form without formality Piękna forma bez formalności Krása bez konvencí
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
04 Madras Intriguing silhouette In t rygując a sy lw e t k a P o u tavá s i l u e ta
108
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Break-out areas | Miejsca spotkań | Break-out prostory
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
109
04 BN office solution
Madras
Seat height adjustement | Regulacja wysokości siedziska | Regulace výšky sedáku
Veneered horizontal or vertical | Elementy drewniane fornirowane poprzecznie lub wzdłuż | Dýhování v horizontálním nebo vertikálním směru
110
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Break-out areas | Miejsca spotkań | Break-out prostory
Madras Frame | Rama | Rám
CR (Z) Shell | Kubełek | Skořepina Veneered | Fornir naturalny | Dýha
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
111
04 BN office solution
Zafiro hocker
Zafiro HOCKER Frame | Rama | Rám
CR (Z) Shell | Kubełek | Skořepina Laminate | Laminat | Laminát
wall protection system
112
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Break-out areas | Miejsca spotkań | Break-out prostory
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
04 BN office solution
Belise
design Bernd Crabus
Belise Frame | Rama | Rám
CR (Z)
114
Belise 110
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
Break-out areas | Miejsca spotkań | Break-out prostory
Encourages movement Zachęca do ruchu Povzbuzuje k pohybu
Finishes on page 121 | Wzornik wykończeń na stronie 121 | Povrchové úpravy viz strana 121
UNITED KINGDOM Jan Wertel
UNITED KINGDOM Gernot Oberfell
NORWAY Jurek Buchacz
Poland Arkadiusz Kulon
GERMANY Horst Stumpp
italy Francesco Geraci
ITALY Claudio Bellini
Poland Michał Biernacki
GERMANY Bernd Crabus
GERMANY Manfred Hermann
Poland Przemysław “Mac” Stopa
GERMANY Jens Korte
USA Ray Carter
SWITZERLAND Armin Sander
GERMANY Martin Ballendat
ITALY Castiglia Associati
ITALY Castiglia Associati
GERMANY Andreas Krob
italy Giancarlo Bisaglia
We cooperate with designers from around the world | Współpracujemy z projektantami z całego świata | Spolupracujeme s designery z celého světa
Italy Oscar Buffon
France Françoise Hélène Jourda
netherlands Krijn Hamelink
Projects | Projekty | Projekty EN E v e r y o n e i s u n i q u e . E v e r y o n e h a s t heir ow n ta s t e s Whether it be for work or leisure, people like their individual needs to be met. This is where the Nowy Styl Group can exceed all expectations, with their extensive portfolio of unique, stylish products for every space. We have been manufacturing since 1992, so we know our potential and understand the needs of our environment. Our team works with the dream of shaping tomorrow. More at www.nowystylgroup.com/projects PL K a ż d y j e s t w y j ą t k o w y. K a ż d y ma własny gust Zarówno w życiu prywatnym, jak i w pracy ludzie oczekują, że ich oczekiwania zostaną spełnione. Dzięki szerokiemu portfolio produktów Grupa Nowy Styl może wyjść naprzeciw wielu potrzebom i sprostać wielu wymaganiom. Zajmujemy się produkcją od 1992 roku, znamy dobrze swoje możliwości oraz oczekiwania naszych Klientów. Nasz zespół stale pracuje na lepszą przyszłością. Więcej: www.nowystylgroup.com/projects CZ K a ž d ý z n á s j e j e d i n e č n ý, k a ž d ý má vlastní vkus Ať už jde o práci nebo volný čas, lidé obvykle touží po naplnění svých individuálních potřeb. A právě zde dokáže Nowy Styl Group prostřednictvím svého rozsáhlého portfolia jedinečných, stylových výrobků více než jen naplnit všechna očekávání. Vyrábíme již od roku 1992, víme tedy, jaký je náš potenciál, a chápeme i problémy životního prostředí. Náš tým pracuje s vizí budoucích potřeb. Více naleznete na stránkách www.nowystylgroup.com/projects 117
We purify 99% of emitted gases
We purify 99% of waste we produce
We invest in energy-saving manufacturing technologies
We use wood waste to produce thermal energy
We recycle plastic to make components of our chairs
We use EU Flower certified fabrics and processed materials
We promote environmentally friendly activities among our employees
We are economical with paper in our office work
Our environmental policy is in accordance with ISO 14001
We fund scholarships for students
We care about the development of our local society
We cooperate with Magura National Park, and join in its efforts to educate tourists
Environmental responsibility | Polityka środowiskowa | Environmentálně zodpovědný přístup EN R e s p o n s i b l e f o r e n v i r o n m e n t Our environmental policy conforms to the ISO 14001 standard. We purify 99% of emitted gaseous substances and sewage and invest in energysaving manufacturing technologies. In order to reduce CO₂ emissions we produce thermal energy from wood waste and dust. In manufacturing our chairs we use regranulate, part of which is reclaimed in our own plants. We have introduced a paper saving system and a sensible printing policy. More at www.nowystylgroup.com PL o d p o w i e d z i a l n o ś ć z a ś r o d o w i s k o Nasza polityka środowiskowa została potwierdzona standardem ISO 14001. W 99% oczyszczamy emitowane substancje gazowe i inwestujemy w technologie energooszczędne. Aby ograniczyć emisję CO₂, wytwarzamy energię cieplną z odpadów i pyłów drzewnych. Do produkcji naszych krzeseł wykorzystujemy regranulat, który sami wytwarzamy w naszych fabrykach. Nasze wewnętrzne ekostopki umieszczone na dole maila przekonują do świadomego wykorzystania papieru i racjonalnego drukowania. Więcej informacji: www.nowystylgroup.com CZ Z o d p o v ě d n o s t z a ž i v o t n í p r o s t ř e d í Naše environmentální politika vyhovuje požadavkům normy ISO 14001. Provádíme čištění 99% vypouštěných plynných látek a odpadních vod a investujeme do energeticky úsporných výrobních technologií. Za účelem omezení emisí CO₂ vyrábíme tepelnou energii z dřevního odpadu a pilin. Při výrobě židlí používáme regranulát, jehož část se regeneruje v našich vlastních výrobních závodech. Zavedli jsme systém pro úsporu papíru a rozumnou politiku tisku. Podrobnější informace se dočtete na stránkách www.nowystylgroup.com 119
FINISHES
S
Finishes | Wykończenia | Povrchové úpravy EN C o l o u r s c r e a t e s p a c e To create the perfect interior design, you need imagination and a wide range of colours. The Nowy Styl Group finish portfolio offers an extraordinary palette of the highest quality finishes such as metal, wood, glass and fabric. PL K o l o r k r e u j e p r z e s t r z e ń Aby stworzyć doskonałą aranżację przestrzeni, potrzebna jest fantazja i szeroka paleta barw. Jest to możliwe dzięki rozbudowanemu portfolio Grupy Nowy Styl (katalog prezentuje jedynie część naszej oferty) i niezwykłej palecie najwyższej jakości wykończeń takich jak metal, drewno, szkło i tkaniny. CZ P r o s t o r u t v á ř e j í b a r v y K vytvoření interiéru s dokonalým designem potřebujete představivost, ale i široké spektrum barev. Portfolio povrchových úprav společnosti Nowy Styl Group nabízí mimořádnou paletu materiálů té nejvyšší kvality, jako jsou kovy, dřevo, sklo a tkaniny.
121
Specyfikacja wykończeń 1
GRUPA CENOWA 1: Bondai, Lucia, Sempre, Kaiman
Bondai BN
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność:
100% poliester 250 g / m2 150 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka), BS 7176 średnie ryzyko, BS 5852 Section 4 Crib 5
Lucia YB
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Inne:
100% poliester 260 g / m2 50 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka), BS 7176 niskie ryzyko, BS 476 klasa 1 Recycled EU Flower Certified
Sempre SM
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Inne:
100% poliester 366 g / m2 160 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka) atest higieniczny (opinia wydana przez Państwowy Zakład Higieny)
Kaiman KN
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Inne:
warstwa wierzchnia: 100% poliuretan, podkład: 70% poliester, 30% bawełna 435 g / m2 100 000 cykli Martindale BS 5885 Source 0 Hydroliza (DIN EN ISO 32100 (DIN 53351) / DIN 53359) – 15 000 cykli
2
GRUPA CENOWA 2: Contract, Microfibra, Nexus, Valencia, Xtreme
Contract YN
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Inne:
100% poliester 320 g / m2 100 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka), BS 7176 niskie ryzyko, BS 7176 średnie ryzyko Crib 5, NF-P-503 M1 DIN 4102 B1, UNI 8456 & UNI 9174 klasa 1 Recycled EU Flower Certified
Microfibra CM
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Inne:
warstwa wierzchnia: 85% poliester, 15% nylon, podkład: 35% bawełna, 65% poliester 440 g / m2 100 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka) Öko-Tex standard 100, powłoka Teflonowa – zapobiega pochłanianiu rozlanych płynów i wody
Nexus UNY
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność:
100% poliester 300 g / m2 100 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka), BS 7176 niskie ryzyko; BS 476 Part 7 klasa 1
Valencia VL
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność:
warstwa wierzchnia: 100% vinyl, podkład: 100% poliester Hi-Loft 650 g / m2 300 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka), DIN 4102 B2, NF P 92 – 503 / M2 ÖNORM B 3825 gruppe 1; ÖNORM A 3800 Teil 1 Klasse Q1 EN 71 – 3 Bezpieczeństwo zabawek (migracja określonych pierwiastków) PERMABLOK3® – wysoka ochrona przeciwbakteryjna i przeciwgrzybiczna
Inne: Xtreme XR
122
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność:
100% poliester FR 310 g / m2 100 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka), BS 7176 średnie ryzyko Crib 5, DIN 4102 B1, NF P 92 – 507 M1, BS 7176 niskie ryzyko, UNI 8456 & UNI 9174 klasa 1
Nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. | Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. | Nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.
finishes | Wykończenia | POVRCHOVÉ ÚPRAVY
3
GRUPA CENOWA 3: King L Elast, Oxygen, Silvertex, Flex, Runner (Runner dostępny tylko dla produktów marki Grammer Office)
King L Elast K
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność:
100% poliester Trevira CS 260 g / m2 70 000 cykli Martindale EN 1021 – 1 papieros, EN 1021 – 2 zapałka, BS 7176 średnie ryzyko, BS 5852 part II Crib 5, M1 (NF P 92501 – 7), B1 (DIN 4102)
Oxygen OX
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność:
90% wełna, 10% poliamid 400 g / m2 100 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka), BS 7176 niskie ryzyko, UNI 9175 Classe 1 IM
Silvertex SX
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność:
warstwa wierzchnia: 100% vinyl, podkład: 100% poliester Hi-Loft 685 g / m2 300 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka), DIN 4102 B2, NF P 92 – 503 / M2 ÖNORM B 3825 gruppe 1; ÖNORM A 3800 Teil 1 Klasse Q1 PERMABLOK3® – wysoka ochrona przeciwbakteryjna i przeciwgrzybiczna SILVERGUARD® – przyjazna dla środowiska naturalna ochrona antybakteryjna zapobiegająca powstawaniu przykrego zapachu oraz uciążliwych plam (technologia wzbogacona jonami srebra)
Inne:
Flex XF
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność:
100% poliester 450 g / m2 80 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka), Calif. Bull. 117E, ÖNORM B 3825 B1; ÖNORM A 3800 P1 / Q1
Runner RN
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność:
100% poliester 318 g / m2 70 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka), Calif. Bull. 117E
(dostępna tylko dla produktów marki Grammer Office)
4
GRUPA CENOWA 4: Blazer, Fame
Blazer CUZ
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność:
100% wełna 460 g / m2 50 000 cykli Martindale EN 1021 1&2 (papieros i zapałka), BS 7176 niskie ryzyko, UNI 9175 klasa 1
Fame F
Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność:
95% wełna, 5% poliamid 435 g / m2 200 000 cykli Martindale BS EN 1021 1&2, BS 5852 Part 1 0,1 (papieros i zapałka), BS 5852 Crib 5, Calif. Bull. 117e, UNI 9175 klasa 2.IM, AM 18 – NF D 60 – 013, IMO A.652 (16), MED Certificate IMO EU Ecolabel
Inne:
5
GRUPA CENOWA 5: Skóra LE, Skóra SD, Skóra Q
Skóra LE
Skład:
miękka skóra licowa (0,9 – 1,1 mm), barwiona na wskroś (barwiona całkowicie)
Skóra SD
Skład:
miękka skóra licowa (0,9 – 1,1 mm), barwiona na wskroś (barwiona całkowicie)
Skóra Q
Skład:
miękka skóra licowa (1,3 – 1,5 mm), barwiona na wskroś (barwiona całkowicie)
6
GRUPA CENOWA 6: Skóra Designo (dostępna tylko dla produktów marki Grammer Office)
Designo (dostępna tylko dla produktów marki Grammer Office)
Skład: Trudnozapalność:
skóra naturalna wysokiej jakości (0,9 – 1,3 mm), naturalnie ziarnista, bez sztucznych wytłoczeń ÖNORM B3800, BS 5852 Crib 5, EN 1021 – 1, EN 1021 – 2
The colours of products and finishes may slightly differ from the colours printed in the catalogue. | Kolory wykończeń w katalogu mogą odbiegać od kolorów rzeczywistych. | Barvy povrchových úprav uvedených v katalogu se mohou mírně lišit od originálu.
123
1
Price group | GRUPA CENOWA | Cenová skupina
BN | Bondai
BN3005
BN3012
BN8010
BN8033
BN4011
BN7048
BN5004
BN1005
BN2036
BN6016
BN1008
BN8078
KN143
KN75/01
KN40
KN484
KN32
KN49
KN755
KN615
YB156
YB102
YB090
YB200
YB097
YB026
YB093
YB094
KN | Kaiman
KN03
KN429
KN250
KN780
YB | Lucia
124
YB130
YB105
YB046
YB009
Nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. | Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. | Nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.
finishes | Wykończenia | POVRCHOVÉ ÚPRAVY
Sempre | SM
SM11
SM10
SM09
SM12
SM06
SM05
SM04
SM08
SM07
SM03
SM02
SM01
Price group | GRUPA CENOWA | Cenová skupina
2
Contract | YN
YN210
YN202
YN204
YN206
YN079
YN200
YN009
Microfibra | CM
CM63
CM60
CM64
CM62
CM42
CM59
CM65
CM58
CM61
CM43
CM35
Nexus | UNY
UNY04
UNY02
UNY01
UNY11
UNY05
The colours of products and finishes may slightly differ from the colours printed in the catalogue. | Kolory wykończeń w katalogu mogą odbiegać od kolorów rzeczywistych. | Barvy povrchových úprav uvedených v katalogu se mohou mírně lišit od originálu.
125
VL | Valencia
VL6012
VL6019
VL2074
VL1048
VL0034
VL0020
VL3001
VL7001
VL3067
VL5041
VL5001
VL4041
VL4045
VL4043
VL9035
XR069
XR073
XR160
XR159
XR005
XR091
XF68056
XF66065
XF60011
XF60025
XF60999
XR | Xtreme
3
XR079
XR076
XR072
XR101
XR108
XR026
XR081
XR009
Price group | GRUPA CENOWA | Cenová skupina
XF | Flex
XF63035
XF64089
XF65037
XF61078
XF66062
K8507
K6016
K8510
K | King L Elast
K9704
126
K4517
Nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. | Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. | Nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.
finishes | Wykończenia | POVRCHOVÉ ÚPRAVY
Oxygen | OX
OX039
OX035
OX023
OX010
OX007
OX001
Runner* | RN * Runner – only applicable to Grammer Office brand products. | Runner – dostępny wyłącznie dla produktów marki Grammer Office. | Runner – k dispozici pouze pro produkty značky Grammer Office.
RN60061
RN63034
RN64089
RN68056
RN60011
RN66064
RN60999
RN60025
Silvertex | SX
SX0009
SX2011
SX2016
SX5008
SX4002
SX4001
SX4024
SX3066
Price group | GRUPA CENOWA | Cenová skupina
4
Blazer | CUZ
CUZ02
CUZ1L
CUZ28
CUZ2A
CUZ1E
CUZ89
CUZ30
CUZ26
CUZ18
CUZ09
Fame | F
F45
F21
F03
F18
F19
F07
F04
F10
The colours of products and finishes may slightly differ from the colours printed in the catalogue. | Kolory wykończeń w katalogu mogą odbiegać od kolorów rzeczywistych. | Barvy povrchových úprav uvedených v katalogu se mohou mírně lišit od originálu.
127
5
Price group | GRUPA CENOWA | Cenová skupina
LE | Fine Leather LE | Skóra LE | Kůže LE
LE14
LE13
LE01
LE06
LE15
SD | Fine Leather SD | Skóra SD | Kůže SD
SD06
SD16
SD04
SD03
SD07
SD09
SD15
Q10
Q14
SD08
SD01
Q | Fine Leather Q | Skóra Q | Kůže Q
Q1
6
Q7
Q9
Q2
Q12
Price group | GRUPA CENOWA | Cenová skupina
Fine Leather Designo*** | Skóra Designo*** | Kůže Designo*** *** Fine Leather Designo – only applicable to Grammer Office brand products. | Skóra Designo – dostępna wyłącznie dla produktów marki Grammer Office. | Kůže Designo – k dispozici pouze pro produkty značky Grammer Office.
05599
128
05522
55130
55115
05500
05503
Nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. | Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. | Nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.
05106
finishes | Wykończenia | POVRCHOVÉ ÚPRAVY
Mesh | Siatka | Síťovina GLOBEline
Mojito
Z-body
01
04
09
13
01
02
04
06
Sail
Wood & Plywood | Drewno i Sklejka | Dřevo a Překližka
1.007
1.040
1.010
1.008
1.016
1.042
1.023
1.031
1.033
1.043
Beech
Alder
Orange
Cognac
Mohogany
Cherry
Palisander
Walnut
Wenge
Black
1.032
1.076
1.025
1.06R
1.06S
Colombo
Havana
Calvados
Beech Grey
Slate
Veneer furniture colour matching wood/plywood sofas colour: | Kolory fornirów meblowych odpowiadające kolorom drewnianych wykończeń sof: | Odstíny nábytkové dýhy ladící k barvám dřeva/překližky použité u pohovek: CB Veneer | Fornir | Dýha = 1.032 (Colombo) LV Veneer | Fornir | Dýha = 1.076 (Havana) BG Veneer | Fornir | Dýha = 1.06R (Beech Grey)
Veneered plywood | Sklejka fornirowana | Dýha Available for Axo, Conversa and Espacio | Dedykowane dla linii Axo, Conversa oraz Espacio | Dostupné pro Axo, Conversa a Espacio
2.Z07
2.N07
2.J07
2.D07
Zebrano
Eco Nut
Ash
Oak
Available for Madras | Dedykowane dla linii Madras | Dostupné pro Madras
2.Z07
2.Z07
2.N07
2.N07
2.J07
2.J07
2.D07
2.D07
Z.WM07
Z.WM07
Horizontal Zebrano
Vertical Zebrano
Horizontal Eco Nut
Vertical Eco Nut
Horizontal Ash
Vertical Ash
Horizontal Oak
Vertical Oak
Horizontal Wenge
Vertical Wenge
The colours of products and finishes may slightly differ from the colours printed in the catalogue. | Kolory wykończeń w katalogu mogą odbiegać od kolorów rzeczywistych. | Barvy povrchových úprav uvedených v katalogu se mohou mírně lišit od originálu.
129
MA | Melamine | Melamina | Melamin
MA-BI
MA-NE
MA-NB
MA-NT
MA-CV
MA-NN
MA-NP
MA-MP
MA-MS
MA-NG
White
Maple
Beech Bright
Tabac Cherry
Calvados
Ecco Nut
Tiepolo Nut
Platinum
Slate
Wenge
MA-BZ
MA-CC
MA-NO
Grey Basalt
Black
Ovid Elm
MA | Melamina Top 50 50 mm
Table tops available for Karai | Blaty dostępne dla stolików Karai | Stolové pláty jsou k dispozici pro Karai
MA-BI
MA-NE
MA-NG
MA-CC
White
Maple
Wenge
Black
50 mm table top | Blat o grubości 50 mm | Tloušťky 50 mm deska
Topalit Table tops available for Karai | Blaty dostępne dla stolików Karai | Stolové pláty jsou k dispozici pro Karai
W.019
W.055
W.001
W.038
W.011
W.077
W.074
Beech Light
Black
White
Maple
Red Beech
Cherry
Anthracite
W.106
W.107
W.009
W.034
W.137
W.214
W.218
Wenge
Brushed Siver
Teak
Travertin
Seegrass Light
Timber
Vintage
Resistant to: | Odporne na: | Odolnost proti:
High temperature | Wysoka temperatura | Vysokým teplotám
130
Atmospheric conditions | Warunki atmosferyczne | Atmosférickým vlivům
Scratches | Zarysowania | Poškrábání
Cigarette and flame | Żar papierosa | Cigaretě a ohni
Stains | Zaplamienia | Zabarvení
Impacts and heavy items | Uderzenia i ciężkie przedmioty | Působení těžkých břemen
Nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. | Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. | Nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.
Edge damages | Obijanie krawędzi | Poškození hran
UV rays | Promienie UV | UV záření
finishes | Wykończenia | POVRCHOVÉ ÚPRAVY
Laminates | Laminaty | Lamináty
H1733
H3389
H3704
NG9763
H1474
H3005
U795
u321
U773
U999
Mainau Birch
Natural Light Oak
Tobacco Aida Walnut
Wenge
White Avola
Grey Beige Zebrano
Brown Grey
China Red
Dusk Grey
Black
U630
U337
W1000
U303
U963
U330
U129
U156
U514
U108
Lime Green
Fuchsia
Premium White
Orange
Dark Grey
Aubergine
Sun Yellow
Sand Beige
Baltic Blue
Vanilla
PP plastic | Plastik PP | PP Plast Available for Calado | Dedykowane dla linii Calado | Dostupné pro Calado
CPP01
CPP32
CPP34
CPP30
CPP02
White
Light Grey
Olive
Cherry
Black
PP plastic Mat | Plastik PP Mat | Matný PP Available for Karai | Dedykowane dla linii Karai | Dostupné pro Karai
Matt White
Matt Ecru
Matt Lime Green
Matt Orange
Matt Red
Matt Purple
Matt Anthracite
Metal | Metal | Kov * Base colour available for 4ME. | Kolor podstawy dostępny dla 4ME. | Základní barva pro 4ME.
CR
ALU
ALM*
BL
WH*
Chrome
RAL 9006
ab. RAL 9006 Metallic
RAL 9005
RAL 9003
Metal | Metal | Kov Available for Karai | Dedykowane dla linii Karai | Dostupné pro Karai
CR
ALU
ALC
RAL 7016
RAL 9005
RAL 9003
RAL 4006
RAL 2003
RAL 3020
RAL 120 80 60
Chrome
RAL 9006
ab. RAL 9006 Metallic
Anthracite
Black
White
Purple
Orange
Red
Lime Green
The colours of products and finishes may slightly differ from the colours printed in the catalogue. | Kolory wykończeń w katalogu mogą odbiegać od kolorów rzeczywistych. | Barvy povrchových úprav uvedených v katalogu se mohou mírně lišit od originálu.
131
Dictionary | Słownik | Slovnik
s-move
ES
EST
Epron Syncron mechanism | Mechanizm Epron Syncron | Synchronní mechanismus Epron Syncron
ES + seat depth adjustment | ES + regulacja głębokości siedziska | ES + regulace hloubky sedáku
ESP
ESPT
Synchro mechanism with tension adjustment by easily accessible and extractable crank | Mechanizm synchroniczny z regulacją siły oporu za pomocą łatwo dostępnej korbki | Synchronní mechanika s nastavením protitlaku opěrky, snadno ovladatelná pomocí výsuvné kličky
ESP + seat depth adjustment | ESP + regulacja głębokości siedziska | ESP + regulace hloubky sedáku
S-Move & Self mechanism The S-MOVE mechanism ensures biodynamical sitting. It allows the body to move in three dimensions and smoothly adjusts to natural moves of the human body. Activity prompted by this mechanism stimulates involuntary function of the muscular system activating muscle groups responsible for upright body position. In combination with the SELF mechanism it is maintenance-free as they automatically adjust seat and backrest moves to user’s weight.
Mechanizm S-MOVE zapewnia siedzenie biodynamiczne. Umożliwia ruch w trzech wymiarach i płynnie dostosowuje się do ruchów ludzkiego ciała. Podczas aktywności wywoływanej przez ten mechanizm nieświadomie pobudzana jest czynność układu mięśniowego, w tym również grup mięśni gwarantujących prostą postawę ciała. W połączeniu z funkcją SELF, mechanizm jest praktycznie bezobsługowy – automatycznie dopasowuje ruchy siedziska i oparcia do wagi użytkownika.
Mechanismus S-MOVE zajišťuje biodynamické sezení. Umožňuje tělu, aby se pohybovalo ve třech rozměrech, a plynule se přizpůsobuje přirozeným pohybům lidského těla. Pohyb vynucený touto mechanikou stimuluje přirozenou funkci svalového systému a aktivuje přitom skupiny svalů odpovídající za správné držení těla. Ve spojení s mechanismem SELF nevyžaduje žádné seřizování. K nastavení sedadla a pohybům opěradla dochází automaticky podle zatížení uživatelem.
patented GLIDE-TEC mechanism GLIDE-TEC keeps you moving – and simultaneously facilitates comfortable working in any sitting position. Regardless of whether you are reclining or sitting upright: your hands remain in contact with the writing surface or keyboard in any position.
GLIDE-TEC utrzymuje Cię w ciągłym ruchu, a jednocześnie ułatwia wygodną pracę w dowolnej pozycji siedzącej. Niezależnie od tego, czy odchylasz się do tyłu, czy jesteś wyprostowany, w każdej pozycji twoje ręce stykają się z blatem biurka lub klawiaturą.
GLIDE-TEC supports your back in any position. Your back needs movement – also while sitting. After all, a healthy and stable spine is promoted through the constant change between a hollow and rounded back. GLIDE-TEC, with the unique lordosis-kyphosis patent, enables this movement while sitting and supports your back in any sitting posture.
Mechanizm GLIDE-TEC podpiera plecy w każdej pozycji. Twoje plecy potrzebują ruchu – także wtedy, kiedy siedzisz. Zdrowiu i stabilności kręgosłupa sprzyja przecież właśnie nieustanny ruch i zmiana jego ułożenia, z pozycji wyprostowanej w lekko wygiętą i z powrotem. GLIDE-TEC, dzięki wyjątkowemu, opatentowanemu mechanizmowi pobudzania do zmian ułożenia kręgosłupa od lordozy do kifozy, umożliwia wykonywanie tego ruchu w trakcie siedzenia, a także podpiera kręgosłup w każdej pozycji siedzącej.
GLIDE-TEC prevents muscle tension. With GLIDE-TEC, you remain fit – even at the end of a long working day in a seated position. Regardless of which sitting posture you prefer our innovative seating technology actively prevents muscle tension. The neck is not over extended and always remains relaxed – and your head remains clear.
132
GLIDE-TEC zapobiega napięciu mięśni. Dzięki mechanizmowi GLIDE-TEC zachowujesz dobrą kondycję – nawet pod koniec długiego dnia pracy w pozycji siedzącej. Bez względu na to, którą pozycję siedzącą preferujesz, nasza innowacyjna technologia projektowania siedzisk aktywnie przeciwdziała napiętym mięśniom. Szyja nie jest nadmiernie obciążona i zawsze pozostaje rozluźniona, a ty zachowujesz jasność umysłu.
More information in pricelist | Więcej informacji w cenniku | Více informací v ceníku
GLIDE-TEC vás udržuje v pohybu a zároveň usnadňuje pohodlnou práci v jakékoli pozici. Bez ohledu na to, zda se nakláníte nebo sedíte vzpřímeně, zůstávají ruce vždy v kontaktu s psací plochou nebo klávesnicí. GLIDE-TEC poskytuje zádům oporu v každé pozici. Záda potřebují pohyb i při sezení. Zdravá a stabilní páteř je konec konců posilována neustálým střídáním prohnutých a zakulacených zad. GLIDE-TEC, s jedinečným lordózněkyfózním patentem tento pohyb při sezení umožňuje a poskytuje zádům oporu ve všech polohách. GLIDE-TEC zabraňuje svalovému napětí. S technologií GLIDE-TEC zůstanete svěží i na konci dlouhého dne v sedavém zaměstnání. Bez ohledu na to, jak nejraději sedíte, naše inovativní technologie aktivně zabraňuje vzniku svalového napětí. Krk se nepřepíná a zůstává neustále uvolněný – a vy máte čistou hlavu.
automatic weight adjustment (backrest tilt force) – applicable to Galileo and 4ME only | automatyczne dopasowanie siły działania mechanizmu do wagi użytkownika – jedynie dla linii Galileo oraz 4ME | automatické nastavení podle hmotnosti uživatele (regulace síly naklánění opěráku) – k dispozici pouze pro Galileo a 4ME
auto
adjustable backrest tilt force (weight adjustment) | regulacja siły działania mechanizmu w zależności od wagi użytkownika | regulace síly naklánění opěráku (podle hmotnosti uživatele)
3
possibility of seat and backrest lock in 3 positions | możliwość blokady oparcia w 3 pozycjach | možnost blokace opěráku v 3 polohách
4
possibility of seat and backrest lock in 4 positions | możliwość blokady oparcia w 4 pozycjach | možnost blokace opěráku v 4 polohách
5
possibility of seat and backrest lock in 5 positions | możliwość blokady oparcia w 5 pozycjach | možnost blokace opěráku v 5 polohách
6
possibility of seat and backrest lock in 6 positions | możliwość blokady oparcia w 6 pozycjach | možnost blokace opěráku v 6 polohách
Anti-Shock – protection preventing a backrest from hitting a user’s back | funkcja Anti-Schock – zapobiega uderzeniu oparcia w plecy użytkownika | Anti-Shock pojistka, zabraňující úder opěráku do zad po odjištění blokace opěráku
CatBack
AirShape
55 kg
backrest height adjustment | regulacja wysokości oparcia | nastavení výšky zádového opěráku seat depth adjustment | regulacja głębokości siedziska | nastavení hloubky sedáku
Catback function – self-thinking backrest – applicable to Sail and Solution chairs only | funkcja Catback – myślące oparcie – jedynie dla linii Sail oraz Solution | funkce Catback (s inteligentním opěradlem) – k dispozici pouze pro Sail a Solution
negative seat inclination | ujemny kąt pochylenia siedziska | negativní sklon sedáku
4-chamber AirShape system – applicable to Tiger UP, Solution and Leo II chairs only | 4-komorowy system AirShape – jedynie dla linii Tiger UP oraz Leo II | 4-komorový AirShape system – dostupné k dispozici pouze pro Tiger UP a Leo II
lower spring for people under 55 kg | niski podnośnik dla osób o wadze poniżej 55 kg | měkčí pružina pro osoby pod 55 kg
100 kg
harder spring for people over 100 kg | wyższy podnośnik dla osób o wadze powyżej 100 kg | tvrdší pružina pro osoby nad 100kg
XXL
chair model with extended backrest available (applicable to Belive line only) | dostępny model krzesła z powiększonym oparciem (wyłącznie dla fotela Belive) | model židle s prodlouženým opěrákem (k dispozici jen pro Belive)
lumbar support | podparcie lędźwi | systém bederní podpory
height adjustable armrests | podłokietniki z regulacją wysokości | výškově nastavitelné područky
2D
2D armrests | podłokietniki 2D | 2D nastavitelné područky
3D
3D armrests | podłokietniki 3D | 3D nastavitelné područky
2D 4D
2D and 4D armrests available | dostępne podłokietniki 2D oraz 4D | 2D a 4D nastavitelné područky k dispozici
3D 4D
3D and 4D armrests available | dostępne podłokietniki 3D oraz 4D | 3D a 4D nastavitelné područky k dispozici
2D 3D 4D
CR, CR ( Z ) ALU, ALU ( X ) BL WH LL
chromium | chrom | chrom aluminum colour | kolor aluminium | v barvě hliníku black | czarny | černý white | biały | bílý laminate | laminat | laminát
2D, 3D and 4D armrests available | dostępne podłokietniki 2D, 3D oraz 4D | 2D, 3D a 4D nastavitelné područky k dispozici
wall protection system | wall protection system (oparcie krzesła nie rysuje ścian) | wall protection system (ochrana poškození zdi)
EDITIon 1
Download NowyStylGroup application to your tablet or iPhone.
www.NowyStylGroup.com