www.reinhausen.com
PQM – Power Quality Management® Programme de vente basse tension et moyenne tension Verkoopprogramma laagspanning en middenspanning
Composants et modules Componenten en losse modules
Condensateur de puissance MKK MKK vermogenscondensator
Contacteur pour condensateur Contactor voor condensator
Self de décharge Smoorspoel
Self de filtrage Filterkringsmoorspoel
Unité de compensation Compensatiemodule Variateur de puissance à thyristor Thyro-C Thyro-C thyristorschakelaar
Régulateur de puissance réactive Regelaar voor blindvermogen
Régulateur real-time Real-time regelaar voor blindvermogen
Basse tension Laagspanning
Nouveau Nieuw PQM 500
DynamiC
Equipement de compensation de puissance réactive conventionnel Conventionele condensatorbatterij
Equipement de compensation de puissance réactive dynamique Dynamische condensatorbatterij
L’installation du système de compensation de puissance réactive à un emplacement central de votre réseau de distribution électrique vous permet de réduire les pertes de transfert. Vous économisez ainsi de l’énergie et diminuez vos coûts.
Une régulation en temps réel et des modules de commutation à thyristor « Thyro-C » permettent de compenser immédiatement même des fluctuations rapides et importantes de la charge. Ceci sans perturbation et sans détérioration du matériel.
Het beschikbaar stellen van blindvermogen op een centrale plaats in het energienet vermindert overdrachtverliezen. Hiermee bespaart u energie en kosten.
Real-time regeling met Thyro-C schakelaars kan snelle en sterk wisselende belastingen compenseren. Dit zonder terugwerking en zonder slijtage.
Réglage automatique, sans ou avec filtre, adapté à p = 5,67%, 7%, 12,5% et 14%. Tension nominale = … 400V … 525V … 690V Fréquence nominale = 50 Hz ou 60 Hz Puissance nominale par champ = jusqu'à 500 kVAr
Réglage dynamique, sans ou avec filtre, réglé à p = 5,67%, 7%, 12,5% et 14%. Tension nominale = … 400V … 525V … 690V Fréquence nominale = 50 Hz ou 60 Hz Puissance nominale par champ = jusqu'à 500 kVAr
Automatisch geregeld, naar keuze zonder of met smoorspoel ingesteld op p = 5,67%, 7%, 12,5% en 14% Nominale spanning = … 400V … 525V … 690V Nominale frequentie = 50 Hz of 60 Hz Nominaal vermogen per veld = tot 500 kVAr
Dynamisch geregeld, naar keuze zonder of met smoorspoel ingesteld op p = 5,67%, 7%, 12,5% en 14% Nominale spanning = … 400V … 525V … 690V Nominale frequentie = 50 Hz of 60 Hz Nominaal vermogen per veld = tot 500 kVAr
Filtre passif Passief filter
AcF
Equipements de filtrage adaptés et autres solutions passives sur mesure Afgestemde filterkringinstallaties en andere klantgerichte passieve oplossingen
Filtres actifs et autres solutions actives sur mesure Actieve filters en andere klantgerichte oplossingen
Un trop haut niveau d’harmoniques ou de flicker ainsi que les creux de commutation réduisent la fiabilité du réseau et perturbent les utilisateurs. Des solutions passives peuvent remédier à ces problèmes.
Des perturbations diverses de la qualité du réseau exigent des solutions actives, p.e. la réduction ciblée d’une harmonique spécifique jusqu’au rang 50 ou la réduction du 3e rang du conducteur de neutre
Een te hoog niveau van de harmonischen of flikkeringen en commutatieverschijnselen zijn een risico voor de bedrijfszekerheid en storen de verbruikers. Passieve oplossingen kunnen hier een uitweg bieden
Diverse verstoringen van de netkwaliteit vragen actieve oplossingen, b.v. reductie van een specifieke harmonische tot de 50e , of de 3e harmonische in de nulleider
Filtres modulaires pour la réduction des harmoniques des rangs 3 à 13, compensation du flicker pour des puissances allant jusqu'à 2,5 MVAr, cellules d’alimentation avec des sectionneurs à coupure en charge. Tension nominale = … 400V … 525V … 690V Fréquence nominale = 50 Hz ou 60 Hz
Des solutions diverses comprenant différents procédés de mesure, des interventions de réglage et divers contrôles sont possibles. Tension nominale = … 400V … 525V … 690V Fréquence nominale = 50 Hz ou 60 Hz. Courants nominaux standard / module = 25 A jusqu'à 400 A Raccordements = 3 ou 4 conducteurs.
Modulair opgebouwde filterkringen voor de 3e tot de 13e rang, flikkercompensatie met een nominaal vermogen tot 2,5 MVAr, voedingsvelden met vermogensschakelaars. Nominale spanning = … 400V … 525V … 690V Nominale frequentie = 50 Hz of 60 Hz
Diverse oplossingen met verscheidene meet– en regelinstellingen staan ter beschikking. Nominale spanning = …400V…525V…690V Nominale frequentie = 50 Hz of 60 Hz. Standaard stroomsterkte / module = 25 A tot 400 A. Aansluitingen = 3-aderig of 4-aderig
Moyenne tension Middenspanning
POCOM®
POCOS®
Unité de compensation de moteur individuelle en armoire Individuele motorcompensatie in kastbouwwijze
Batteries de condensateurs automatiques et circuits de filtrage Automatisch geregelde condensatorbatterijen en filterkringen
Les batteries de condensateurs en moyenne tension requièrent des protections efficaces, comme l’utilisation d’un contrôle d’asymétrie, de fusibles à haut pouvoir de coupure (HPC), le contrôle de la température et éventuellement la mise en place de selfs de filtrage. Ainsi, nous offrons une solution fiable en armoire, qui procure toute la sécurité nécessaire pour les personnes.
L’utilisation d’interrupteurs et de protections adaptés, tout comme des régulateurs spéciaux munis de dispositifs de contrôle et de mécanismes de verrouillage intégrés nous met en mesurede construire des systèmes intégrant en un seul équipement une compensation automatique et un système de filtrage.
Condensatorbatterijen voor middenspanning vragen om passende beveiligingen. Door middel van asymmetriebewaking, HS-zekeringen, temperatuurbewaking en eventueel smoorspoelen. Zo ontstaat een bedrijfszekere en veilige oplossing, ingebouwd in een kast.
Unité de compensation de moteur, avec choix de systèmes avec ou sans self, degré de protection à partir de IP4x, puissances allant jusqu’à 1,5 MVAr, tension nominale jusqu’à 12 kV, et fréquence à 50 Hz ou 60 Hz Individuele motorcompensatie, keuze uit systemen met en zonder smoorspoel, beschermingsgraad behuizing vanaf IP4x, nominale vermogens tot 1,5 MVAr, nominale spanning tot 12 kV, en frequenties 50 Hz of 60 Hz
Door toepassing van passende schakel – en beveiligingsapparatuur zoals speciale regelaars voor blindvermogen met geïntegreerde controle- en vergrendelingsmechanismen kunnen automatisch geregelde compensatie- en filterkringsystemen gebouwd worden.
Niveaux de compensation automatique commutés, avec ou sans self, ou de type circuit de filtrage, degré de protection à partir de IP4x, montage extérieur en option, montage alternatif en IP00 sur rack, tension nominale jusqu’à 24 kV Geschakelde compensatiestappen, al naar gelang de eisen wel of niet met smoorspoel of gebouwd als filterkring, beschermingsgraad behuizing vanaf IP4x, optioneel voor buitenopstelling, alternatieve montage in IP00 op rack, nominale spanning tot 24 kV
Solution en modules préfabriqués / Containeroplossingen
Systèmes de compensation et de filtrage prêts au branchement, formule «plug & play», installés dans des modules préfabriqués Aansluitklare, compensatie- en filterkringinstallatie in containerbouwwijze, plug-and-play formule. L’intégration complète des installations dans des modules préfabriqués adéquats permet de fournir des solutions prêtes à l’emploi, contrôlées et testées en usine, qui incluent si nécessaire la climatisation et l'enveloppe. Cela permet de réduire fortement le temps de montage sur place et offre la possibilité de systèmes mobiles. Door complete installaties in passende mobiele behuizingen in te bouwen, is het mogelijk om kant-en-klare, geteste oplossingen met airco te leveren. Zo worden montagewerkzaamheden ter plaatse tot een minimum beperkt. Bovendien biedt dit de mogelijkheid tot verplaatsbare systemen. Les solutions en modules préfabriqués jusqu’à 30 MVAr sont construites selon les spécifications du client. Celui-ci doit cependant réaliser les fondations selon les prescriptions de MR.
Installation en extérieur / Installaties voor buitenopstelling
Systèmes de compensation et de filtrage destinés au montage à l’extérieur Compensatie – en filterinstallaties voor buitenopstelling Les installations en moyenne tension avec des puissances de plus de 15 MVAr ou des tensions nominales supérieures à 24 kV exigent beaucoup de place. L’installation sera donc souvent extérieure ou intégrée dans les sous-stations. Dans ce cas, le volume de notre livraison peut aussi inclure l'installation extérieure ainsi que les dispositifs de protection phonique ou bien des bâtiments complets, équipés de systèmes de ventilation et de climatisation, si nécessaire. Installaties voor middenspanning met een compensatievermogen groter dan 15 MVAr, of nominale spanningen hoger dan 24 kV vergen veel plaats. Daarom worden zulke installaties is vaak buiten of in de stations geplaatst. Voor deze installaties kunnen ook het buitengedeelte en evt. ook geluidswerende maatregelen of complete gebouwen inclusief ventilatie of airco bij de levering inbegrepen zijn.
Schakelhuizen worden nu reeds tot 30 MVAr volgens specificaties van de klant gebouwd. De klant is zelf alleen nog maar verantwoordelijk voor de voorbereiding van het fundament conform de door MR opgegeven maten.
Cette brochure montre un extrait de notre large gamme de produits et de solutions du département PQM. D’autres solutions ou détails sont disponibles sur demande. Deze brochure toont een brede waaier aan oplossingen van de afdeling PQM. Andere oplossingen of details kunnen op aanvraag beschikbaar worden gesteld.
Services et dispositifs de mesure Service en metingen
Nos services comprennent notamment : • •
•
les mesures, études et simulations permettant de déterminer la qualité des réseaux publics et industriels l’établissement de cahiers des charges et l’élaboration de solutions sur la base de technologies conventionnelles et innovantes la mise en service et les mesures des performances
Onze service omvat onder meer: • • •
Metingen en simulatiestudies ter beoordeling van de spanningkwaliteit in openbare en industriële netten Het opstellen van specificaties en oplossingen op basis van conventionele en innovatieve technieken Inbedrijfstelling en functioneringsmetingen
Equipements d’analyse de réseau en collaboration avec Fluke Apparatuur voor netanalyse in samenwerking met Fluke
Les séminaires «Power Quality» concernant la puissance réactive et les harmoniques , apportent une foule d’informations pratiques et théoriques importantes. Ils sont organisés selon les desiderata du client, à l’occasion des journées «portes ouvertes» ou d'évènements «In-house» ou bien encore à la MRcademy et dans le cadre des entraînements TRANSFORM. Seminars over het thema Power Quality geven belangrijke theoretische en praktische informatie over compensatie en harmonischen. Deze seminars worden georganiseerd in de vorm van klantenbijeenkomsten, in-house-trainingen, of in het kader van MRcademy en Transform-bijeenkomsten.
www.reinhausen.com
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH PQM Power Quality Management® E-mail:
[email protected] www.kompensationsanlagen.com www.compensation-systems.com
Wiebestraße 46, 10553 Berlin, Germany fon: (+49) 30 / 33 09 15 -0, fax: -25 Alte Chaussee 73, 99102 Erfurt-Waltersleben, Germany fon: (+49) 361 / 30 10 -30, fax: -320
Nota: les informations données dans nos brochures peuvent différer de celles des produits fournis. Nous nous réservons le droit de modifier certaines spécifications. Let op: de informatie in al onze brochures kan op bepaalde punten afwijken van de geleverde producten. Wijzigingen blijven voorbehouden. IN303/01fr/nl– 0408/1000 – 303/01/03/0-16/0 – F0186100 · dp · Printed in Germany