Popis služby Dell Darování zařízení IT – EMEA Úvod Společnost Dell je potěšena, že vám v souladu s tímto popisem služby (dále jako „popis služby“) může nabídnout služby Asset Resale and Recycling Services (dále jako „služba“ nebo „služby“). Nabídka, formulář objednávky nebo jiný vzájemně schválený formulář faktury nebo potvrzení objednávky (v platném znění, dále jako „formulář objednávky“) bude zahrnovat název služby a dostupné možnosti zakoupené servisní služby. Potřebujete-li další pomoc nebo chcete-li požádat o kopii smlouvy o poskytování služeb, kontaktujte technickou podporu nebo obchodního zástupce společnosti Dell.
Rozsah služeb Společnost Dell je potěšena, že vám může nabídnout tyto služby. Tato služba se konkrétně vztahuje na darování použitého zařízení. Pokud jde o darování zařízení zákazníka, nabízí společnost Dell dvě možnosti: 1) darovat zařízení organizaci doporučené společností Dell nebo 2) darovat zařízení organizaci dle výběru zákazníka, která je registrovanou dobročinnou organizací nebo neziskovou organizací v zemi zákazníka. Službu tvoří pět nejdůležitějších prvků: (1) naplánování, (2) vyzvednutí, (3) zpracování, (4) reporting a (5) přeprava na adresu obdarovaného.
Definice a smluvní podmínky V rámci tohoto popisu služby jsou používány následující definice: a. Pojem „inventární štítek“ bude označovat zvnějšku umístěný inventární štítek připevněný na daný kus zákazníkem. b. Pojmy „konosament“ nebo „průvodní list“ budou označovat dokument, který poskytovatel přepravních služeb společnosti Dell poskytne v okamžiku převzetí zařízení zákazníkovi. Konosament nebo průvodní list zdokumentuje identifikační číslo přepravy a sériové číslo všech vyzvedávaných kusů. c. Pojem „potvrzení o likvidaci“ bude označovat dokument poskytnutý zákazníkovi společností Dell, který bude potvrzovat, že v souladu s níže uvedeným oddílem 3.e byly veškeré pevné disky vymazány nebo zlikvidovány a že byla likvidace či recyklace veškerého dalšího zařízení provedena v souladu s platnými národními zákony a předpisy. d. Pojem „poskytovatel přepravních služeb Dell“ bude označovat poskytovatele přepravních služeb, který jedná podle pokynů společnosti Dell. e. Pojem „příjemce daru“ bude označovat neziskovou organizaci nebo registrovanou dobročinnou organizaci ve smyslu zákonů a předpisů země, ve které daná organizace působí. Příslušnou organizaci pro účely daru zařízení doporučí společnost Dell nebo vybere zákazník. f. Pojem „zařízení“ bude označovat veškeré kusy zařízení, s nimiž může zákazník disponovat. g. Pojem „report o likvidaci zařízení (Equipment Settlement Report)“ bude označovat dokument, který společnost Dell zákazníkovi předá v okamžiku dokončení služby. Report o likvidaci zařízení (Equipment Settlement Report) bude obsahovat informace ohledně všech jednotlivých kusů zařízení, pro které je služba poskytována. h. Pojem „identifikační číslo přepravy“ bude označovat jedinečný identifikátor, který společnost Dell zaznamená na každý kus zařízení vyzvednutý podle této dohody. i. Pojem „vyzvednutí“ bude označovat proces shromáždění daného zařízení z určeného místa. j. Pojem „kus“ bude označovat každý stolní nebo přenosný počítač (notebook, netbook a podobně), monitor nebo tiskárnu. k. Pojem „sériové číslo“ bude označovat jedinečný identifikátor, který byl danému kusu přiřazen výrobcem. l. Pojem „pracoviště“ bude označovat lokalitu určenou zákazníkem, v níž dojde k vyzvednutí zařízení.
IT Asset Donation _February 2014
Page 1 of 7
Přehled smluvních podmínek Tento popis služby se uzavírá mezi zákazníkem (dále jen „zákazník“) a právnickou osobou Dell uvedenou na faktuře zákazníka (dále jen „společnost Dell“). Zakoupením těchto služeb od společnosti Dell zákazník souhlasí s tím, že se bude řídit všemi podmínkami stanovenými v tomto popisu služby. Tento popis služby si pozorně přečtěte. Upozorňujeme, že společnost Dell může (v rozsahu povoleném místními zákony) smluvní podmínky stanovené tímto popisem služby kdykoli pozměnit, a to formou zveřejnění aktualizace na adrese www.dell.com/servicecontracts/global. 1 Tato smlouva je poskytována ve spojení se samostatnou rámcovou smlouvou, kterou zákazník uzavřel se společností Dell a která výlučně odkazuje na objednávku zde uvedených služeb Asset Resale and Recycling Services ze strany zákazníka a která k nim zákazníka opravňuje. Pokud žádná takováto smlouva neexistuje, platí standardní spotřebitelské podmínky prodeje společnosti Dell (dále jako „spotřebitelské podmínky prodeje (CTS)“) (společně dále jako „rámcová smlouva o poskytování služeb“), které lze získat na adrese www.dell.com/servicecontracts.global 1 a které jsou do tohoto dokumentu v celém svém rozsahu začleněny formou odkazu. Bez ohledu na tyto rámcové smlouvy o poskytování služeb zákazník v případě neslučitelného konfliktu mezi ujednáními uvedenými v tomto popisu služeb a platnou rámcovou smlouvou o poskytování služeb pro zákazníka souhlasí, že budou platit ujednání uvedená v tomto popisu služeb po odsouhlasení, které následovalo po ujednáních v rámcové smlouvě o poskytování služeb. U zákazníků v Evropě, na Středním východě a v Africe, kteří si tuto službu zakoupí prostřednictvím prodejce a nikoli přímo od společnosti Dell, platí, že popis služeb a další dokumenty týkající se služeb společnosti Dell, které jste mohli obdržet od svého prodejce, netvoří smlouvu mezi vámi a společností Dell, ale slouží pouze k popisu obsahu služeb, které od svého prodejce kupujete, vašich závazků jako příjemce služby a hranic a omezení této služby. V důsledku toho platí, že zatímco jakékoli odkazy na „zákazníka“ v tomto popisu služby a ve kterémkoli jiném dokumentu týkajícím se služeb Dell jsou považovány za odkazy na vás, jakékoli odkazy na společnost Dell mají být považovány za odkazy na společnost Dell jako na poskytovatele služby poskytujícího službu jménem vašeho prodejce. Se společností Dell nebudete mít ohledně zde popsané služby přímý smluvní vztah. Aby nedošlo k žádným pochybnostem ohledně platebních podmínek nebo jiných podmínek smlouvy, které jsou ze své podstaty relevantní pouze pro přímý vztah mezi kupujícím a prodávajícím, nebudou pro vás platit; vaše podmínky se budou řídit dohodou mezi vámi a prodejcem.
Odpovědnosti společnosti Dell 1.
Naplánování: a. Vyzvednutí: Pro účely vyzvednutí a přepravy zařízení společnost Dell určí poskytovatele přepravních služeb společnosti Dell. Poskytovatel přepravních služeb společnosti Dell kontaktuje zákazníka, potvrdí počet kusů a naplánované vyzvednutí pro každé místo. Společně se dohodnou na vzájemně přijatelném datu v rámci běžné pracovní doby, což je obvykle pondělí až pátek 8:00 až 17:00 (místního času). Obecně platí, že vyzvednutí bude naplánováno nejpozději do tří (3) pracovní dnů od data, kdy byl zákazník kontaktován.
2. Vyzvednutí: povinnosti poskytovatele přepravních služeb Dell: a. Příjezd na pracoviště, kontaktování zástupce pracoviště zákazníka a pokračování na místo určené k vyzvednutí zařízení, b. Záznam jedinečného identifikačního čísla přepravy každého kusu a záznam počtu kusů likvidovaných na pracovišti, 1
Adresa URL http://www.dell.com/servicecontracts/global odkáže zákazníka na globální webovou stránku smluv o poskytování služeb společnosti Dell. Zde si zákazník vybere svou geografickou oblast, preferovaný jazyk (pokud tato možnost existuje) a příslušný firemní segment, ze kterého si službu zakoupil (například: velký podnik, malá a střední firma nebo státní správa). Poté bude mít zákazník možnost vybrat si a prohlédnout příslušnou smlouvu o poskytování služeb. Potřebujete-li se získáním jakékoli smlouvy o poskytování služeb pomoc, můžete rovněž kontaktovat obchodního zástupce Dell.
IT Asset Donation _February 2014
Page 2 of 7
c. Hromadné zabalení zařízení pomocí palet, prokladových archů a smršťovací fólie (Poznámka: Zařízení nebude baleno do jednotlivých krabic – viz část Povinnosti zákazníka.), d. Předložení konosamentu nebo průvodního listu k podpisu zákazníkovi před odjezdem z pracoviště, e. Přeprava zařízení na místo určené společností Dell ke zpracování. 3. Zpracování: Po příjezdu na místo určené společností Dell ke zpracování provede společnost Dell tyto kroky: a. Audit: 1) Zaznamenání identifikačního čísla přepravy každého kusu do systému pro sledování inventáře, 2) Zaznamenání těchto informací o každém stolním nebo přenosném počítači do reportu o likvidaci zařízení (Equipment Settlement Report): značka, model, výrobce, sériové číslo, inventární štítek (pokud existuje), velikost obrazovky (ve vhodných případech), 3) U každého volně loženého pevného disku zaznamenání těchto informací do reportu o likvidaci zařízení (Equipment Settlement Report): značka, číslo modelu, výrobce, sériové číslo (pokud existuje), 4) U všech kusů zaznamenání následujících informací: dostatečného popisu k identifikaci kusu, stavu kusu, výrobce, sériového čísla (ve vhodných případech), čísla inventárního štítku (ve vhodných případech) a hmotnosti kusu, 5) Sejmutí všech inventárních štítků. b. Otestování funkčnosti – otestování příslušných kusů a zaznamenání jejich výsledků do reportu o likvidaci zařízení (Equipment Settlement Report): 1) Stolní nebo přenosný počítač: a. Funkčnost, b. Velikost paměti RAM, c. Počet a kapacita pevných disků, d. Rychlost procesoru, e. Zda je nainstalována jednotka CD-ROM/DVD, f. Vizuální kontrola, zda funguje displej LCD (přenosné počítače). 2) Monitory: funkčnost 3) Tiskárny: funkčnost c. Hodnocení kosmetického vzhledu: U veškerého zařízení bude po otestování funkčnosti do reportu o likvidaci zařízení (Equipment Settlement Report) zaznamenán stav kosmetického vzhledu, například takto (upozorňujeme, že popisky hodnocení se mohou v jednotlivých oblastech lišit.): 1) Třída „C“: použité zařízení, kompletní a funkční, běžné opotřebování, 2) Třída “D”: použité zařízení s chybějícími součástmi nebo kosmetickou vadou přesahující běžné opotřebování, 3) Třída „S“ (nebo „Odpad“): použité zařízení (nevhodné pro další prodej) určené k recyklaci nebo rozebrání na díly; do této třídy patří rovněž zařízení, která již nelze dále prodávat, s chybějícími hlavními součástmi nebo která mají takové kosmetické vady, že je nelze darovat. d. Vhodnost pro účely darování: Pro účely darování jsou vhodná zařízení, která jsou označena třídou „C“. Zákazník je srozuměn s tím, že má-li být zařízení pro účely darování vhodné, musí splňovat tyto podmínky: 1) Zařízení musí být schopné provozu a obsahovat napájecí kabely a další příslušenství, které je potřeba k tomu, aby jednotlivé kusy úspěšně prošly provozními testy OEM. 2) Zařízení musí mít přiměřený kosmetický vzhled, nesmí vyžadovat více než mírné vyčištění nebo obsahovat popraskané plastové díly. Musí být v takovém stavu, aby ho bylo možno darovat jako běžně opotřebované použité zařízení schopné provozu a vhodné pro daný účel.
IT Asset Donation _February 2014
Page 3 of 7
e. Likvidace pevných disků: 1) Ve kterémkoli stolním nebo osobním počítači či serveru, který je vhodný pro účely darování, je třeba na funkčních a řádně uzavřených pevných discích provést tři (3) úspěšná vymazání dat. 2) Veškeré ostatní pevné disky je třeba zničit nebo zlikvidovat takovým způsobem, který je v souladu s veškerými platnými dozorčími zákony a požadavky dané země nebo státu. Zařízení, v němž je pevný disk zničen, bude označeno jako zařízení třídy „D“ a považováno za nevhodné pro účely darování. f.
Likvidace ostatního zařízení: Veškeré další zařízení, které na základě výše uvedeného není považováno za vhodné pro účely darování, bude společností Dell rozebráno a recyklováno, opětovně využito či zlikvidováno, a to takovým způsobem, který je v souladu s veškerými platnými dozorčími zákony a požadavky dané země nebo státu.
4. Reporting: Společnost Dell pošle zákazníkovi prostřednictvím e-mailu do třiceti pěti (35) pracovních dnů 2 od data vyzvednutí následující reporty: a) Report o likvidaci zařízení (Equipment Settlement Report), b) Potvrzení o likvidaci stvrzující, že v souladu s výše uvedeným oddílem 3.e byly veškeré pevné disky vymazány nebo zlikvidovány a že byla likvidace či recyklace veškerého dalšího zařízení provedena v souladu s platnými dozorčími požadavky a směrnicemi dané země či státu. 5.
Logistika: přeprava zařízení vhodného pro účely darování na adresu příjemce daru a) Po skončení zpracování přepraví poskytovatel přepravních služeb Dell zařízení určené k darování na adresu příjemce daru. b) Poté, co bude zařízení určené k darování hromadně zabaleno pomocí palet, prokladových archů a smršťovací fólie, bude připraveno k přepravě. c) Po skončení přepravy na adresu příjemce daru získá poskytovatel přepravních služeb Dell od příjemce daru podepsaný doklad o převzetí. d) Pokud je příjemce daru schopen dané zařízení z místa určeného společností Dell ke zpracování vyzvednout, lze body (a), (b) a (c) vypustit. Po vyzvednutí zařízení získá poskytovatel přepravních služeb Dell od příjemce daru podepsaný doklad o převzetí.
Povinnosti zákazníka 1.
Obecné: PŘEDTÍM, NEŽ ZÁKAZNÍK ZAŘÍZENÍ PŘEDÁ SPOLEČNOSTI DELL, JE POVINEN ZÁLOHOVAT VEŠKERÁ DATA NEBO SOFTWARE, KTERÝ SI PŘEJE PONECHAT. Obnovení jakýchkoli dat nebo softwaru ze zařízení není součástí služby poskytované v rámci tohoto popisu služby.
2. Vymazání dat: Tato služba není určena k likvidaci zařízení, která obsahují důvěrná, vlastnická, citlivá či jiná data zákazníka, která nemají být zveřejněna. PŘEDTÍM, NEŽ POSKYTOVATEL PŘEPRAVNÍCH SLUŽEB SPOLEČNOSTI DELL ZAŘÍZENÍ VYZVEDNE, ZÁKAZNÍK Z VEŠKERÉHO ZAŘÍZENÍ VYMAŽE VEŠKERÁ DŮVĚRNÁ, VLASTNICKÁ, CITLIVÁ NEBO JINAK NEVEŘEJNÁ DATA NEBO LIBOVOLNÝ SOFTWARE TŘETÍCH STRAN. 3. Vyzvednutí: povinnosti zákazníka před vyzvednutím: a.
Poskytnout obchodnímu zástupci Dell (v případě, že příjemce daru vybírá zákazník) adresu a kontaktní údaje organizace příjemce; sem patří jméno určené kontaktní osoby, e-mail a telefon nebo webová stránka (je-li k dispozici), b. Ohlásit (v okamžiku plánování vyzvednutí) jakékoli potíže s přístupem na pracoviště nebo časová omezení, c. Vyjmout ze zařízení veškerá volně uložená datová úložná média (jako jsou disky CD, DVD nebo ZIP) a ponechat si je,
2
U vyzvednutí v zámořských, ostrovních či jinak vzdálených oblastech může být doba do odeslání reportu delší.
IT Asset Donation _February 2014
Page 4 of 7
d. Shromáždit zařízení ze všech pracovišť na jedno místo v přízemí, k němuž bude mít poskytovatel přepravních služeb Dell přiměřený přístup („místo určené k vyzvednutí zařízení“), e. Určit zástupce na pracovišti, který poskytovatele přepravních služeb nasměřuje k danému zařízení, f. veškeré zařízení rozbalit nebo vybalit z krabic a takovéto zařízení jednoznačně odlišit od zařízení, které není určeno k vyzvednutí (upozorňujeme, že pokud zákazník zařízení zabalí nebo uloží do krabic ještě před vyzvednutím, může společnost Dell vyžadovat přesun vyzvednutí na jiný termín na náklady zákazníka), g. Ověřit, že zařízení obsahuje pouze počítačový hardware, a nikoli jiné výrobky, materiál, obaly nebo krabice, h. Ukončit nebo převést veškeré licence spojené se softwarem třetích stran (včetně, nikoli však výhradně, veškerého softwaru na ochranu proti krádežím nebo sledování notebooků) v daném zařízení, i. Ověřit, že je zařízení kompletní a řádně sestavené; u zařízení, která jsou rozebrána na díly (například mohou v systému chybět pevné disky, paměti nebo baterie), může dojít ke snížení hodnoty nebo jejich znehodnocení, j. Ujistit se, že zařízení bylo vyřazeno ze sítě (a racku), k. Ujistit se, že příjemce daru vybraný zákazníkem vyhovuje místním nařízením o dovozu nebo vývozu (ve vhodných případech). 4. Záruky ze strany zákazníka: Zákazník prohlašuje a zaručuje následující: (a) Zákazník má na dané zařízení řádný a prodejní nárok, který je zcela prost veškerých zadržovacích práv, nároků nebo břemen jakéhokoli druhu. (b) Zákazník ze zařízení smazal veškerá důvěrná, vlastnická, citlivá nebo jinak neveřejná data. (c) Zákazník je k prodeji daného zařízení řádně oprávněn a prodejem neporušuje žádnou dohodu nebo rozsudek, který je pro zákazníka závazný. (d) Zařízení bude při doručení společnosti Dell fungovat podle zveřejněných specifikací výrobce, s výjimkou případů, kdy zákazník informuje o jiném stavu (přičemž tuto skutečnost musí společnost Dell písemně potvrdit ještě před přepravou). Pokud zákazník kterékoli ze svých povinností nebo záruk uvedených v rámci tohoto popisu služby poruší, je společnost Dell zproštěna závazku poskytnout tuto službu a není zodpovědná za jakékoli újmy, které nastanou v důsledku daného porušení smlouvy ze strany zákazníka. Zákazník může být případně povinen zaplatit dodatečné poplatky či výdaje za jakýkoli čas nebo materiály, škody či újmy, které společnosti Dell nebo jejím poskytovatelům v důsledku toho vzniknou.
Smluvní podmínky pro stanovení cen a platby Ceny budou zákazníkovi stanovovány podle jednotlivých kusů. Minimální počet kusů pro objednávku služby je dvacet (20) kusů. (V různých geografických oblastech mohou platit různá omezení.) Cena za kus bude uvedena v cenové nabídce vytvořené společností Dell. Cena bude zahrnovat i související kabely, periferní zařízení, dokovací stanice, replikátory portu, externí jednotky, klávesnice nebo myši. Různé položky budou sloučeny, zváženy a oceněny za kus za každých 18 kg (40 liber) hmotnosti. Cena této služby nezahrnuje vyzvednutí nebo recyklaci balení či krabic zákazníka, což je dále zpoplatněno. Zákazník tímto prohlašuje, že zaplatí cenu za kus stanovenou v příslušném potvrzení objednávky společnosti Dell i jakékoli další poplatky nebo náklady stanovené tímto popisem služby. Dodatečné poplatky • Služby, které společnost Dell realizuje u kusů překračujících objednaný počet, budou účtovány na základě ceny za kus za související služby. • Cena zahrnuje standardní poplatky za přepravu. o U kusů s hmotností přesahující 18 kg (40 liber) mohou vzniknout dodatečné poplatky za přepravu. o Dodatečné poplatky mohou vzniknout i u vyzvednutí v zámořských, ostrovních či jinak vzdálených oblastech.
IT Asset Donation _February 2014
Page 5 of 7
• • • •
Pokud zákazník, místo nebo zařízení požadavkům stanoveným tímto popisem služby nevyhovují, může být pro příslušné služby třeba vyhledat jiný termín nebo se na ně mohou vztahovat dodatečné poplatky. Dodatečně zpoplatněná mohou být i omezení týkající se přístupu, času nebo přístupnosti vozidlem. Dodatečné poplatky mohou vzniknout tehdy, pokud ze strany poskytovatele přepravních služeb Dell dojde k nezdařenému pokusu o vyzvednutí z toho důvodu, že zařízení není k datu stanovenému pro vyzvednutí připraveno (například zákazník zařízení zabalí ještě před vyzvednutím). Pokud je pro účely vyzvednutí určeno nesprávné zařízení, nese za jakékoli z této situace plynoucí náklady odpovědnost zákazník. Zákazník nese odpovědnost za veškeré náklady, které poskytovateli přepravních služeb Dell nebo společnosti Dell vzniknou tehdy, pokud příjemce daru vybraný zákazníkem odmítne nebo nepřevezme dodávku zařízení nebo pokud dojde ke vzniku finančního závazku v souvislosti s jakýmkoli porušením nařízení o dovozu nebo vývozu příslušné země, v níž má příjemce daru určený zákazníkem sídlo, jehož příčinou je jednání, opomenutí či jiné kroky příjemce daru vybraného zákazníkem.
Důležité doplňující informace Nepřenositelnost: Tato služba je ze strany zákazníka nepřenositelná. Partneři společnosti Dell: Společnost Dell si vyhrazuje právo poskytovat tyto služby, a to ať už celkově či částečně, prostřednictvím poskytovatelů služeb z řad třetích stran. Změna nebo zrušení služby: Má-li se zákazník vyhnout dodatečným poplatkům, musí změny nebo zrušení oznámit dva (2) pracovní dny před naplánovaným datem poskytnutí služby. Službu zrušíte tak, že odešlete obchodnímu týmu Dell příslušnou žádost. Pakliže zákazník vyzvednutí naplánoval přímo s poskytovatelem přepravních služeb společnosti Dell, musí vyzvednutí rovněž zrušit přímo s daným poskytovatelem přepravních služeb společnosti Dell. Nemožnost uplatnit vrácení: Jakmile dojde k vyzvednutí zařízení, nelze zařízení vrátit zpět. Neplatnost pro kontaminované produkty: Služba nebude poskytována u zařízení, které je nebo bylo kontaminováno chemickými, biologickými či jinými látkami (nebo u něhož existuje podezření na takovouto kontaminaci), které netvoří součást původního nového zařízení nebo jiným způsobem nesouvisí s běžným kancelářským prostředím. Zákazník nese odpovědnost za veškeré náklady či výdaje spojené s tím, že o takovéto kontaminaci společnost Dell neinformoval. Vlastnictví a riziko ztráty: Po odjezdu z místa určeného k vyzvednutí zařízení nese riziko ztráty nebo škody na zařízení společnost Dell nebo poskytovatel přepravních služeb společnosti Dell. Vychází se z toho, že vlastnictví přechází na společnost Dell nebo poskytovatele přepravních služeb společnosti Dell v okamžiku přijetí a držení zařízení ze strany společnosti Dell nebo poskytovatele přepravních služeb společnosti Dell. Zálohování softwaru a dat: Společnost Dell se tímto zříká veškeré odpovědnost za jakékoli obnovení dat nebo softwaru v zařízení (včetně veškerých dat nebo softwaru na jednotce USB Flash poskytnuté zákazníkem). Obchodně přiměřené omezení rozsahu služby: Společnost Dell může služby odmítnout poskytnout tehdy, jestliže by podle jejího názoru stav, velikost nebo umístění zařízení představovaly nepřiměřené riziko pro ni nebo poskytovatele služeb společnosti Dell nebo jestliže jsou vyžadovány služby mimo rozsah, který společnost Dell zajišťuje. Společnost Dell nenese odpovědnost za žádné poruchy nebo zpoždění ve výkonu způsobené jakoukoli příčinou, kterou nemůže ovlivnit. Omezení vymazání dat: Žádný proces vymazávání dat nezanechává na pevném disku tak málo zbytkových dat neumožňujících čtení jako srovnatelný nový výrobek. Společnost Dell zákazníkům (i) nedává doporučení ohledně požadavků na odstranění dat ani (ii) neprohlašuje, že je některá metoda odstranění dat účinnější než jiná.
IT Asset Donation _February 2014
Page 6 of 7
Smluvní podmínky: Platí následující podmínky, a to tak, jak se konkrétně vztahují na služby poskytované výhradně v rámci tohoto popisu služby, a bez ohledu na podmínky uvedené v rámcové smlouvě o poskytování služeb, které jsou s těmito podmínkami v konfliktu: A) Záruka: Společnost Dell zaručuje, že tuto službu poskytne s péčí, která je z obchodního hlediska přiměřená. Společnost Dell nezaručuje a zříká se veškerých dalších záruk a podmínek, a to ať už uvedených v zákoně nebo implicitních, včetně, nikoli však výhradně, jakýchkoli implicitních záruk nebo podmínek obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel. B) Omezení odpovědnosti: Následující omezení odpovědnosti neplatí pro Německo, kde budou platit ujednání o omezení odpovědnosti stanovené v rámcové smlouvě o poskytování služeb. Odpovědnost společnosti Dell a poskytovatelů služeb společnosti Dell za služby realizované v souladu s tímto popisem služby budou vždy podléhat následujícím omezením a výjimkám, a to i tehdy, pokud o možnosti takovéto odpovědnosti a výjimek byli informováni: 1. V žádném případě neponese společnost Dell odpovědnost (a to ať už vyplývající ze smlouvy, za delikt či jinak) za kteroukoli z následujících skutečností: I. Ušlý zisk, ztrátu podnikatelské příležitosti nebo soulad s požadavky třetí strany, který se může na dané zařízení vztahovat; II. Za následné, zvláštní, nepřímé, náhodné nebo trestněprávní (pokud se na situaci vztahují) škody; III. Za libovolný nárok třetí strany; IV. Za důvěrné informace nebo software třetí strany, které zákazník opomene odebrat z libovolného zařízení před tím, než dané zařízení předá společnosti Dell k vyzvednutí ve smyslu definice v tomto dokumentu. 2. Maximální a jediná odpovědnost společnosti Dell (a to ať už ze smlouvy, za delikt či jinak) vyplývající či mající souvislost s libovolným nárokem za ztrátu fyzického kusu zařízení v žádném případě nepřekročí výši poplatků uhrazených zákazníkem dle tohoto popisu služby za služby likvidace daného konkrétního kusu. 3. Celková odpovědnost společnosti Dell (a to ať už ze smlouvy, za delikt či jinak) za libovolné uplatňování nároků vyplývajících či majících souvislost s tímto popisem služby v libovolném kalendářním roce nepřekročí celkovou částku poplatků uhrazených nebo splatných zákazníkem v rámci tohoto popisu služby za daný kalendářní rok. Pro případy podvodu, újmy na zdraví nebo ztráty života, k nimž došlo v důsledku nedbalosti, či jakékoli jiné škody, která nemůže být omezena ze zákona, společnost Dell svoji odpovědnost neomezuje. Pokud nastane situace, že platný zákon v jakékoli míře jakékoli omezování odpovědnosti uvedené v tomto popisu služby zakazuje, souhlasí zúčastněné strany s tím, že takovéto omezení bude upraveno (přičemž žádná strana nebude v této věci podnikat jakékoli další kroky) tak, aby maximálně obecně rozšiřovalo působnost umožněnou příslušným zákonem.
IT Asset Donation _February 2014
Page 7 of 7