PÁTY KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA XIX. évf. 3. szám 2010. MÁRCIUS
BEKÖSZÖNTÔ
PÁTYI KURÍR
„Talpra magyar, hí a haza! Itt az idô, most vagy soha! Rabok legyünk vagy szabadok? Ez a kérdés, válasszatok! A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk!” (Petôfi Sándor: Nemzeti dal)
Március idusán Páty község Önkormányzata március 15-én délelôtt, a Széchenyi téren tartotta az 1848-49-es forradalom és szabadságharc tiszteletére megrendezett ünnepséget. Szeltner László moderátor köszöntötte dr. Bognár András polgármestert, a megjelenteket, a település díszpolgárait, az egyházak és a különbözô intézmények vezetôit, az egyesületek és társadalmi szervezetek képviselôit, majd a résztvevôk a Pátyi Kórussal közösen elénekelték a Himnuszt. Ezután a Bocskai István Általános Iskola 3. évfolyamos tanulói mutatták be impozáns ünnepi mûsorukat, melyben a korabeli irodalmi szemelvények, versek elôadása mellett népdalok, katonadalok csendültek fel. A szereplôket Soós Erzsébet és Vázsonyi Bernadett pedagógusok készítették fel. A gyermekek mûsora után, Balogh Erik 8. a osztályos tanuló ünnepi beszéde következett. A szónokot Szabó Tibor tanár készítette fel. A mûsor részeként Farkas Lajosné, valamint Kórodi István szavaltak, majd koszorúzással folytatódott a megemlékezés. Az 1848-49-es forradalom és szabadságharc hôseinek tiszteletére a Széchényi-szoborhoz helyezték a megemlékezés virágait a társadalmi szervezetek, egyesületek nevében: az önkormányzat, a Barátság Nyugdíjasklub, az Egyetértés Nyugdíjasklub, a Fürgelábú Romatáncosok, az Ady Nyugdíjasklub, az MSZP pátyi szervezete, a Történelmi Vitézi Rend, a Budakörnyéki Iránytû pátyi rovata, a Zsámbéki-medence Tájvédelmi Egyesület, a Cigány Kisebbségi Önkormányat, a Fidesz helyi csoportja, a Magyarok Szövetsége pátyi közössége, a Hun-Magyar Hagyományôrzô Egyesület, valamint a pátyi Székelykör képviselôi. A koszorúzás után a Pátyi Kórus mutatta be ünnepi mûsorát, majd a Szózat eléneklésével ért véget a megemlékezés. –m
Tartalom Március idusán Ünnep Önkormányzati hírek az ülésterembôl Választás 2010 Bocskaisokkk Hit-élet Riport Schnell Ádámmal Könyvtár hírei Gasztronómia Mûvelôdési Ház hírei 35 éves a Jánosi Együttes A kullancs vizsgálat Sport – Szabaidô Közlemények Tûzkárosultak Anyakönyvi hírek Készítsünk komposztot
2 3 4 5 6 11 12 14 14 15 16 18 19 20 20 20 21
Impresszum
Pátyi Kurír PÁTY KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA XIX. évf. 3. szám · 2010. március www.paty.hu Alapító: Páty Község Önkormányzata 2071 Páty, Kossuth Lajos u. 83. Honlap: www.paty.hu Kiadó, fôszerkesztô: Klotz Mária 06 (20) 571-5761
[email protected] Szerkesztôség címe: 2084 Pilisszentván, Szabadság út 47/c Tördelés, tipográfia: Kerekes István Nyomdai kivitelezés: Syled Express 2094 Nagykovácsi, Bajcsy-Zs. u. 1. Felelôs vezetô: Zgyerka Zsolt Lapzárta: minden hónap 15-e. Megjelenik havonta 2200 példányban. Az újság példányai beszerezhetôk a polgármesteri hivatalban és a mûvelôdési házban. A szerkesztôségünkbe beküldött kéziratokat szerkesztve jelentetjük meg, illetve fenntartjuk a jogot kihagyásukra. Kéziratokat, fotókat nem tartunk meg és nem küldünk vissza.
Címlapfotó: Március 15-ét ünnepeltük Fotó: K. M.
2
2010. MÁRCIUS
ÜNNEP
PÁTYI KURÍR
1848, te csillag…
Tisztelt Ünneplôk! 1848. március 15-re emlékezni mindig, minden helyzetben különös és fölemelô kötelesség. A nemzet életében az olyan történelmi sorsfordulók egyike ez a nap, amelyek által többnek és igazabbnak tudjuk magunkat, érezzük egy közösség törvényszerû összetartozását, s magunk mögött tudjuk azt a szellemi erôt, amit Széchenyi, Kossuth, Petôfi, Arany, Vasvári, Táncsics, Jókai életmûve jelent a magyarságnak. Cselekedetük történelmi érvényét még a szabadság harc legyôzésének tragédiája sem törölheti el. 1848-ban a nemzeti függetlenség és a polgári haladás volt a tét. „Ne ijedjetek meg e szótól: forradalom. Nem villám ez, napsugár, mely szemetekbe süt. Minden, ami szép, e szóban benne van. Változik minden. Ég és Föld más alakot ölt. De életre változik minden. Világ és szabadság terjed szét mindenütt.” (Jókai Mór)
Március 15-e 1848-ban borongós, esôs szerdai napra esett. A márciusi ifjak a Pilvax kávéházban gyülekeztek. Egyetemisták csatlakoztak hozzájuk, két-, háromezer fôre duzzadt a menet, mire a Landerernyomdához értek. Kinyomtattatták a 12 pontot, a Nemzeti dalt. Délutánra a Nemzeti Múzeumnál népgyûlést hirdettek. Pestrôl Budára özönlött a tömeg. Ott a helytartótanács hozzájárult a cenzúra eltörléséhez, a nemzetôrség növeléséhez, a bebörtönzött Táncsics Mihály szabadon bocsátásához. Ez volt 1848. március 15-e. Eredményei ezt a napot örökre nevezetessé teszik a magyar történelemben. Pesten fellobbant a láng. Ez a láng elégette a feudalizmus merev rendszerét, és megnyitotta a polgári fejlôdés útját Magyarországon. Ismét egy magyar márciushoz érkeztünk. Kokárdák, piros-fehér-zöld zászlók, ünnepségek országszerte. „Talpra magyar, hí a haza! Itt az idô, most vagy soha!” Több mint másfél száz év után érvényesek-e Petôfi szavai? Vajon nincs-e ma épp úgy szükség arra, hogy segítsék a polgárok az országot? „Mit kíván a magyar nemzet?” – tették fel a kérdést Jókaiék, s maguk adták meg a 12 pontos idôt álló választ. Rajtunk múlik, hogy megtesszük-e mindazt, amit megtenni képesek vagyunk. „Mit kíván a magyar nemzet?” A pontok sorolása elôtt ott áll a mondat: „Legyen béke, szabadság és egyetértés.” Kívánhatunk-e mást, ennél többet ma, a nemzet ünnepén?!
Pilvax Kávéház Pátyon Március 14-én az 1848-1849-es forradalom és szabadságharc ünnepi megemlékezésére, Pilvax Kávéház nyitotta meg kapuit a község Mûvelôdési Házában. A Pátyi Székely Kör szervezésében a forradalom hôseinek emlékére, meglepetéssel készültek a fellépô mûvészek. Mûsoruk elôtt Bálint Judit a közösség elnöke tájékoztatott: 10 éve alakultak abból a célból, hogy integrálják a környéken élô erdélyi polgárokat, valamint nemzettudatukat erôsítsék. Az otthonról hozott hagyományaikat ápolják, tovább adják a fiatalabb generáció számára. Rendezvényeikre – melyeken általában kb. 400 érdeklôdô vesz részt – erdélyi írókat, költôket hívnak, ezen kívül elôadásokat, táncházakat, szerveznek, bálokat tartanak. Az ünnepi megemlékezés elején Jánosiné Salamon Enikô köszöntötte a vendégeket, majd bemutatta a meghívott mûvészeket. A kávéházban fellépett a népszerû Jánosi Együttes, Tintér Gabriella népdalénekes, valamint Kovács István színmûvész. Fôként Petôfi verseket hallhatott a közönség, de Kossuth Lajos, Jókai Mór, Bem apó, valamint Vörösmarty Mihály sorai is drámai erôvel hatottak a színész tolmácsolásában. Az idei évben fennállásának 35. évfordulóját ünneplô világhírû Jánosi Együttes, Jánosi András vezetésével verbunkos, valamint Bihari János dallamokat muzsikált. A népies stílusban játszó zenekar kísérte a briliáns hangú Tintér Gabriella pátyi népdalénekest, aki a Legyen úgy mint régen volt… kezdetû dallal fejezte be a megemlékezést. A zenekar és az elôadók sajátos stílusukkal, szuggesztív elôadásmódjukkal kellemes délutánt varázsoltak a hallgatóság számára. A rendezvényt Páty község Önkormányzata, a Mûvelôdési Ház, valamint a Pátyi Székely Kör támogatta. K. M.
A beszédet írta: Junek Mariann (képviselô, a Bocskai István Ált. Isk. igazgatója) Felolvasta: Balogh Erik (a Bocskai István Ált. Isk. 8. a osztályos tanulója) Felkészülését segítette: Szabó Tibor (a Bocskai István Ált. Isk. magyartanára) Kovács István Bálint Judit
Fotó: Klotz Mária
2010. MÁRCIUS
3
ÖNKORMÁNYZATI KÖZLEMÉNYEK 2010. február 22-én (hétfôn) megtartott rendkívüli ülésérôl Páty Község Önkormányzata Képviselô-testületének 87/2010. (02. 22.) határozata Páty Község Önkormányzatának Képviselô-testülete úgy dönt, hogy a 2010. február 22-i rendkívüli ülésén az alábbi napirendi pontokat tárgyalja: 1. Telki Közigazgatási határa és 1103 sz. út menti terület szabályozási tervének módosítása, szerkezeti terv módosítása (Határozat) 2. Telki Közigazgatási határa és 1103 sz. út menti terület szabályozási tervének módosítása (Rendelet) 3. Páty Község Önkormányzata és a MILTON 2006 SOCIEDAD LIMITADA között kötendô Településfejlesztési együttmûködési megállapodás Páty Község Önkormányzata Képviselô-testületének 88/2010. (02. 22.) határozata Páty Község Önkormányzatának Képviselô-testülete úgy dönt, hogy a 2010. február 22-i rendkívüli ülésén az összes napirendi pont határozati javaslatairól, és rendelet tervezetérôl név szerint szavaz. Páty Község Önkormányzata Képviselô-testületének 89/2010. (02. 22.) határozata Páty Község Önkormányzatának Képviselô-testülete 10 nem, 3 igen szavazattal elvetette Tollner József képviselô napirendi pontok tárgyalási sorrendjére tett javaslatát. 1. Telki közigazgatási határa és 1103 sz. út menti terület szabályozási tervének módosítása, szerkezeti terv módosítása Páty Község Önkormányzata Képviselô-testületének 90/2010. (02. 22.) határozata a 140/2006. (IV. 26.) Kt. határozat módosításáról, a 020/61-67, 020/23- 24 és 028/1 hrsz., valamint a 020/33, 026 és a 030/32 hrsz. utak területének területi besorolásáról 1. Páty Önkormányzat Képviselô-testületének 120/2002.(X.08.) Kt. sz. határozati számmal elfogadott Településszerkezeti Terve, Páty közigazgatási területének a fenti területekre vonatkozóan, a Telki út melletti terület szabályozási terve módosítása által érintett területre vonatkozóan, módosul. 2. Jelen határozat 1.sz. melléklete a TSZT-M/09 jelû, Településszerkezeti terv módosítása tervlap. A határozat a tervlappal együtt érvényes, azzal együtt alkalmazandó. 3. A 028/1, a 020/61-67 hrsz. területek besorolása a Ksp terület-felhasználási egységbôl Üü- üdülôházas üdülôterületi, Vt- településközponti vegyes beépítésre szánt, és Kk-golf- különleges golfpálya, Köu közlekedési és közmûterület, Z- zöldterület és Ev védelmi erdôterület beépítésre nem szánt területi egységekbe sorolandók át. A 020/23-24 hrsz terület az Má- általános mezôgazdasági területbôl átsorolandó Üüüdülôházas üdülôterület, Vt- településközponti vegyes beépítésre szánt területi, és Kö-u közlekedési és közmû beépítésre nem szánt területi egységbe. 4. A beépítésre szánt területi egységek megengedett legnagyobb szintterület-sûrûsége a következô lehet: Üü: 0,6, Vt: 2,3. 5. Páty Község Képviselô-testülete 140/2006. (IV. 26.) Kt. határozata hatályon kívül kerül. A határozat mellékletei: – 1. sz. melléklet: TSZT-M/09 jelû Településszerkezeti terv módosítása tervlap – 2. sz. melléklet: Területi mérleg 2. Telki közigazgatási határa és 1103 sz. út menti terület szabályozási tervének módosítása Páty Község Önkormányzat 7/2010. (II. 25.) rendelete a HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT 18/2002.(X.15.) KT.SZ. módosításáról, 020/61-67, 020/23-24 és 028/1 hrsz., valamint a 020/33, 026 és a 030/32 hrsz. utak területének helyi építési szabályzatáról Páty Község Önkormányzata Képviselô-testületének 91/2010. (02. 22.) határozata
4
PÁTYI KURÍR Páty Község Önkormányzat Képviselô-testülete úgy dönt, hogy a Telki út melletti „GOLF” terület szerkezeti és szabályozási tervének módosításával kapcsolatos állampolgári beadványokban megfogalmazott észrevételeket nem tartja megalapozottnak, azokat elutasítja. 3. Község Önkormányzat és a MILTON 2006 SOCIEDAD LIMITADA között kötendô Településfejlesztési együttmûködési megállapodás Páty Község Önkormányzata Képviselô-testületének 92/2010. (02. 22.) határozata Páty Község Önkormányzat Képviselô-testülete 2 igen, 11 nem szavazattal elvetette Tollner József képviselô „Páty Község Önkormányzata és a MILTON 2006 SOCIEDAD LIMITADA között kötendô Településfejlesztési együttmûködési megállapodás” c. elôterjesztésre vonatkozó módosító indítványát, mely szerint „Mervó József ígéreteinek megfelelôen elôször épüljön meg az összes elkerülô út, addig egyetlen kapavágást se lehessen a golfterületen végezni”. Páty Község Önkormányzata Képviselô-testületének 93/2010. (02. 22.) határozata Páty Község Önkormányzat Képviselô-testülete 2 igen, 11 nem szavazattal elvetette Tollner József képviselô „Páty Község Önkormányzata és a MILTON 2006 SOCIEDAD LIMITADA között kötendô Településfejlesztési együttmûködési megállapodás” c. elôterjesztésre vonatkozó módosító indítványát, mely szerint „Mervó József ígéreteinek megfelelôen az építkezéseket 3 x 1 évben lehet végezni”. Páty Község Önkormányzata Képviselô-testületének 94/2010. (02. 22.) határozata Páty Község Önkormányzat Képviselô-testülete 3 igen, 1 tartózkodás, 9 nem szavazattal elvetette Kollár Tamás képviselô „Páty Község Önkormányzata és a MILTON 2006 SOCIEDAD LIMITADA között kötendô Településfejlesztési együttmûködési megállapodás” c. elôterjesztésre vonatkozó módosító indítványát, mely szerint a szerzôdés 1.7. pontja helyébe az alábbi szöveg lépne: „1.7. Beruházó kötelezettséget vállal arra, hogy a golfterület beruházására vonatkozó építési engedély iránti kérelmet az illetékes hatóságokhoz csak akkor nyújt be, ha az alábbi pontokban felsoroltak kivitelezése, átadása, használatba vétele jogszerûen megtörtént.” Páty Község Önkormányzata Képviselô-testületének 95/2010. (02. 22.) határozata 1. Páty Község Önkormányzat Képviselô-testülete úgy határoz, hogy az önkormányzat és a MILTON 2006 SOCIEDAD LIMITADA között kötendô településfejlesztési együttmûködési szerzôdéshez benyújtott mellékelt módosításokat elfogadja. 2. Jelen szerzôdés a jelzálogszerzôdéssel együtt érvényes. 3. X. Egyéb rendelkezések rész kiegészül az alábbiakkal: Beruházó kijelenti, hogy tudomása van róla, és egyben elfogadja, hogy az önkormányzat folyamatban lévô HÉSZ módosítása során az építmények homlokzat magasságát 15 méterben kívánja korlátozni. Páty Község Önkormányzata Képviselô-testületének 96/2010. (02. 22.) határozata Páty Község Önkormányzat Képviselô-testülete úgy határoz, hogy „Páty Község Önkormányzata és a MILTON 2006 SOCIEDAD LIMITADA között kötendô Településfejlesztési együttmûködési megállapodás” c. elôterjesztés 10.1.1. pontjára vonatkozó módosító indítványt az alábbiak szerint elfogadja: 10.1.1. pont helyesen: „10.1.1. A jelen szerzôdés (ide értve a jelen szerzôdés mellékleteit) alkotja a felek között a jelen szerzôdés tárgyában létrejött teljes megállapodást. Továbbá hatályon kívül helyez a felek közötti, jelen szerzôdés tárgyával kapcsolatos minden korábbi tárgyalást, ...”. Páty Község Önkormányzata Képviselô-testületének 97/2010. (02. 22.) határozata Páty Község Önkormányzat Képviselô-testülete úgy határoz, hogy elfogadja a mellékelt Településfejlesztési Együttmûködési Szerzôdést (MILTON 2006 SOCIEDAD LIMITADA között kötendô Településfejlesztési együttmûködési megállapodást) a módosító javaslatokkal. Felhatalmazza a Polgármester urat a szerzôdés aláírására, valamint arra, hogy a szerzôdés ellenjegyzésére kérjen be három árajánlatot ügyvédi irodáktól. Készült Bádogi Éva által lejegyzett jegyzôkönyvek anyagaiból (A szerk.)
2010. MÁRCIUS
PÁTYI KURÍR
VÁLASZTÁS 2010 Tisztelt Választópolgár! Négyévenként nyílik mód arra, hogy – alkotmányos jogunkkal élve – szavazatunkkal döntsünk arról, kik képviseljenek bennünket az Országgyûlésben. Hazánkban 2010. április 11-én kerül sor az országgyûlési képviselô-választás elsô fordulójára, 2010. április 25-én pedig a második fordulóra. Ön a napokban kézhez kapta a választói névjegyzékbe történô felvételérôl szóló Értesítôt, valamint a képviselôjelölt ajánlásához szükséges ajánlószelvényt. Amennyiben Ön csak a második fordulóban jogosult szavazni, az ajánlás jogával még nem élhet, így ajánlószelvényt nem kapott. Ha az Értesítôn feltüntetett adatai tévesek, kérjük, forduljon a polgármesteri hivatalhoz! Tájékoztatás a szavazás helyérôl: Ön a lakóhelye szerint kijelölt, az Értesítôn feltüntetett szavazókörben szavazhat. Amennyiben mozgásában akadályozva van (például egészségi állapota miatt), úgy a szavazást megelôzôen a jegyzôtôl írásban kérhet mozgóurnát. Ebben az esetben a szavazatszámláló bizottság két tagja fogja Önt felkeresni a mozgóurnával. Mozgóurnát végsô esetben a szavazás napján – szintén írásban – a szavazatszámláló bizottságtól kérhet. Igazolással szavazás: Ha a szavazás napján Magyarországon, de lakóhelyétôl eltérô településen tartózkodik, a jegyzôtôl kapott igazolással szavazhat. Igazolás személyesen vagy meghatalmazott útján legkésôbb 2010. április 9-én 16.00 óráig kérhetô. Ha ajánlott levélben kéri az igazolást, a kérelemnek legkésôbb 2010. április 6-án meg kell érkeznie a jegyzôhöz. A kérelem benyújtásához letölthetô nyomtatvány áll rendelkezésre www.valasztas.hu illetve a www.paty.hu honlapon, illetve elérhetô bármely választási irodában. Fontos tudnivaló, hogy akár az elsô, akár a második fordulóra kér igazolást, azt a fenti idôpontig kell megtennie. Az igazolási kérelemben meg kell adnia nevét, személyi azonosítóját (ismertebb nevén személyi szám), lakcímét, annak a településnek a nevét, ahol a szavazás napján tartózkodik, valamint hogy az igazolást az elsô, a második vagy mindkét fordulóra kéri-e. Az igazolás birtokában Ön az igazoláson megjelölt szavazókörben szavazhat. Szavazás külföldön: Ha Ön a szavazás napján külföldön tartózkodik, hazánk nagykövetségén vagy fôkonzulátusán adhatja le szavazatát. Ennek érdekében a lakcíme szerinti jegyzônél kell kérnie a külképviseleti névjegyzékbe történô felvételét. A külképviseleti névjegyzékbe történô felvételét személyesen vagy meghatalmazott útján, illetve ajánlott levélben kérheti, amelynek legkésôbb 2010. március 19-én 16.00 óráig kell megérkeznie a jegyzôhöz. A kérelem benyújtásához letölthetô nyomtatvány áll rendelkezésre www.valasztas.hu illetve a www.paty.hu honlapon, illetve elérhetô bármely választási irodában. A külképviseleti névjegyzékbe vétel iránti kérelemben meg kell adnia nevét, személyi azonosítóját (ismertebb nevén személyi szám), születési helyét és idejét, anyja nevét, magyarországi lakcímét, annak a külképviseletnek a megnevezését, ahol választójogát gyakorolni kívánja, illetve külföldi értesítési címét, ha a kérelemmel kapcsolatos döntést nem a magyarországi lakcímére kéri. Amennyiben a kérelmet meghatalmazott útján nyújtja be, a meghatalmazás akkor fogadható el, ha a választópolgár a meghatalmazást saját kezûleg írta és aláírta. Ha a meghatalmazás nem saját kezûleg került megírásra, azon – a választópolgár aláírása mellett – szükséges két tanú nevének és lakóhelyének feltüntetése, továbbá a tanúk aláírása is. Fontos tudni, hogy a választás elsô fordulójára külföldön 2010. április 4-én (az amerikai kontinensen 2010. április 3-án), a második fordulóra a hazai választás napján, azaz 2010. április 25-én (az amerikai kontinensen 2010. április 24-én) kerül sor. Lakcímváltozás a két forduló között: Az elsô és második választási forduló között lakóhelyet változtató választópolgár a második fordulóban nem az új, hanem a korábbi lakóhelyén szavazhat. Ennek érdekében az új lakcíme bejelentésekor az ügyintézôtôl szavazásra szolgáló lakcímigazolást kap. Ezen lakcímigazolás birtokában keresheti fel az Értesítôben megjelölt szavazóhelyiséget.
2010. MÁRCIUS
ÖNKORMÁNYZATI KÖZLEMÉNYEK A szavazás módja: Csak akkor jogosult szavazni, ha a személyazonosságát és lakcímét megfelelôen igazolja az alábbi igazolványok valamelyikével: a) lakcímet tartalmazó érvényes személyazonosító igazolvány (azaz a régi típusú személyi igazolvány); b) személyazonosító igazolvány (kártya formátumú), útlevél, 2001. január 1jét követôen kiállított kártyaformátumú vezetôi engedély, ezek azonban csak érvényes lakcímigazolvánnyal együtt fogadhatók el. Ha lakóhelyétôl eltérô településen tartózkodik a szavazás napján, akkor az „Igazolás a lakóhelytôl eltérô helyen történô szavazáshoz” megnevezésû nyomtatványt is magával kell vinnie a szavazókörbe. Ha a két forduló között lakóhelyet változtat, vigye magával a „Szavazásra szolgáló lakcímigazolás a második fordulóra” elnevezésû nyomtatványt. Javasoljuk, hogy az Értesítôt a szavazatszámláló bizottság munkájának megkönnyítése érdekében a szavazásra vigye magával. § Szavazni csak személyesen, reggel hat órától este hét óráig lehet. § Amikor felkeresi a szavazókört, a szavazatszámláló bizottság köteles ellenôrizni az Ön személyazonosságát és lakcímét. Ezután megkapja a jelenlétében lepecsételt szavazólapokat, melyek átvételét a névjegyzék aláírásával kell igazolnia. § A szavazás titkossága érdekében javasoljuk, használja a szavazófülkét. § Érvényesen szavazni a jelölt, illetôleg a lista neve alatti, feletti vagy melletti körbe tollal írt két, egymást metszô vonallal lehet (+ vagy X). A szavazólapokat a borítékba helyezve az urnába kell dobni. § Ha Ön elrontja a szavazólap kitöltését, és ezt még a szavazat urnába dobása elôtt jelzi, a szavazatszámláló bizottság a rontott szavazólapot egy alkalommal kicseréli. Amennyiben az országgyûlési képviselô-választással kapcsolatosan bármilyen egyéb kérdése merül fel, forduljon a lakóhelye szerinti jegyzôhöz (2071 Páty, Kossuth L. u. 83., tel: 06 (23) 555-530, email:
[email protected] vagy
[email protected] , a választási információs szolgálathoz vagy keresse fel a www.valasztas.hu internetes oldalt. Páty Helyi Választási Iroda; Választási Információs Szolgálat Székhelye: 2071. Páty, Kossuth L. u. 83. Tel.: 06 (23) 555-530 Fax: 06 (23) 344-540 e-mail:
[email protected] és
[email protected] A választási iroda vezetôje: Dr. Homonnay Dorottya jegyzô Helyettese: Veres Erika A választási iroda tagjai: Csóka Gabriella Polgár Sándorné Szilágyi Andrea Véghné Gazsi Etelka Páty község szavazókörei: 1. sz. szavazókör: Páty, Bocskai u. 9. (iskola) 2. sz. szavazókör: Páty, Rákóczi u. 17. (óvoda) 3. sz. szavazókör: Páty, Iskola u. 16. (iskola) 4. sz. szavazókör: Páty, Kossuth. L. u. 79. (mûv.ház) – kijelölt szavazókör az igazolással szavazók részére 5. sz. szavazókör: Páty, Bocskai u. 9. (iskola)
Önkormányzati képviselôk telefonszámai Dr. Bognár András Balogh István Junek Mariann Kind László –
[email protected] Király Endre Kollár Tamás Michels Gábor Porkoláb József Dr. Sal Béla Sági György Soós István Szabó István Tollner József -
[email protected] Zsarnóczay István
06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
(20) (30) (20) (70) (20) (20) (30) (20) (30) (30) (20) (23) (20) (30)
497-4479 970-4186 534-5164 291-5658 951-8168 347-9453 941-2600 561-0445 989-6235 970-3134 236-3399 343-210 399-2233 290-9452
5
~ Kalendárium ~ 2010. március 2. 1817-ben született Arany János, a magyar irodalom egyik legnagyobb alakja. 4. 1986-ban visszatért a Halley-üstökös. 5. 1953-ban Sztálin halála. 6. 1475-ben született Michelangelo olasz festô, szobrász, építész. 8. A nemzetközi nônap. 9. 1454-ben született Amerigo Vespucci, róla kapta a nevét Amerika földrész. 12. Szent Gergely, a tanárok védôszentjének ünnepe. 13. 1519-ben Cortez partraszállt Mexikóban. 15. Kr. e. 44-ben megölték Julius Caesar. 1848-ban pesten gyôz a polgári forradalom. Nemzeti ünnep. 19. A cigányság világnapja. 1944-ben a németek megszállják Magyarországot. 20. 1894-ben Torinóban meghal Kossuth Lajos. 25. 1881-ben született Bartók Béla. 27. 1676-ban született II. Rákóczi Ferenc. 29. 1464-ben királlyá koronázzák Hunyadi Mátyást. 1885-ben született Kosztolányi Dezsô.
Arany János: Epilógus Az életet már megjártam. Többnyire csak gyalog jártam, Gyalog bizon’... Legfölebb ha omnibuszon. Láttam sok kevély fogatot, Fényes tengelyt, cifra bakot: S egy a lelkem! Soha meg se’ irigyeltem. Nem törôdtem bennülôvel, Hetyke úrral, cifra nôvel: Hogy’ áll orra Az út szélin baktatóra. Ha egy úri lócsiszárral Találkoztam s bevert sárral: Nem pöröltem, Félreálltam, letöröltem. Hiszen az útfélen itt-ott Egy kis virág nekem nyitott: Azt leszedve, Megvolt szívem minden kedve. Az életet, ím, megjártam; Nem azt adott, amit vártam: Néha többet, Kérve, kellve, kevesebbet. Ada címet, bár nem kértem, S több a hír-név, mint az érdem: Nagyravágyva, Bételt volna keblem vágya. Kik hiúnak és kevélynek Tudom, boldognak is vélnek: S boldogságot Irígy nélkül még ki látott? Bárha engem titkos métely Fölemészt: az örök kétely; S pályám bére Égetô, mint Nessus vére. 6
Mily temérdek munka várt még!... Mily kevés, amit beválték Félbe’-szerbe’, S hány reményem hagyott cserbe’!... Az életet már megjártam; Mit szivembe vágyva zártam, Azt nem hozta, Attól makacsul megfoszta. Egy kis független nyugalmat, Melyben a dal megfoganhat, Kértem kérve: S ô halasztá évrül-évre. Csöndes fészket zöld lomb árnyán, Hova múzsám el-elvárnám, Mely sajátom; Benne én és kis családom. Munkás, vídám öregséget, Hol, mit kezdtem, abban véget... Ennyi volt csak; S hogy megint ültessek, oltsak. Most, ha adná is már, késô: Egy nyugalom vár, a végsô: Mert hogy’ szálljon, Bár kalitja már kinyitva, Rab madár is, szegett szárnyon? (1877. júl. 6.) ***
Iskolakóstolgató „A hallgató könyvek Sok titkot õriznek. Szeresd a könyveket, S ember lesz belôled.” (Gera Sándor) Ôsszel a gólyák elhagyják Pátyot. De nem így lesz ez idén! Fehér tollruhás barátaink bár melegebb vidékre térnek szeptemberben, ám az iskola udvarán rengeteg fehér, ünneplôbe öltözött kis gólyafiókát fogadhatunk az ôsz elsô napján. Nagy örömmel tudatjuk mindenkivel, akit érdekel vagy érint az iskola sorsa, hogy eddig 74 iskoláskorú gyereket írattak a Bocskai István Általános Iskolába. A teljesség igényére törekedve közöljük, hogy 120 körül van az iskoláskorúak száma Pátyon. Közülük kb. 20 gyerek marad az óvodában, és tudomásunk szerint 14 számára kerestek másik iskolát a szüleik. A tavalyi évhez viszonyítva 25 fôvel nôtt a leendô elsôsök létszáma. Ez a látványos növekedés dicséri a pedagógusok elôkészítô munkáját. Sikerült a leendô elsôsökkel megismerkedni a tanító néniknek az Iskolakóstolgató foglalkozásokon, amin közel 90 óvodás vett részt Picurkáink összebarátkoztak Margit nénivel és Anikó nénivel, így szeptemberben már ismerôsként köszönhetik majd egymást.
Ez a magas létszám a szülôk bizalmát tükrözi, és ezt szeretnénk majd munkánkkal megszolgálni. Tudjuk, hogy a szülôk egyik legátgondoltabb választása az, amikor általános iskolába íratják csemetéjüket, hiszen több évre határozzák meg e döntésükkel gyermekük sorsát. Az iskolában eltöltött elsô hónapok fogják meghatározni a kisdiák tanuláshoz való hozzáállását. Nálunk barátságos légkörben, az egyéni fejlesztést elôtérbe helyezô oktatásban lesz részük tanítványainknak, s a tehetséggondozásra is nagy figyelmet fordítunk.. A nyílt órákon szép számmal nézték meg a szülôk a jövendô elsôs tanító néniket munka közben, és a tájékoztató értekezleten is sokan kaphattak válaszokat felmerülô kérdéseikre. Mindig bizalommal fordulhatnak majd a tanítókhoz és az iskolavezetéshez is problémáikkal. Ez az örömteli létszámnövekedés persze újabb feladatok elé is állítja az iskola vezetését. A kettô helyett három elsô osztályt kell indítani szeptembertôl, és a napközis csoportok számát is bôvíteni kell. Ez anyagi többletkiadást jelent az önkormányzatnak, amelyhez a képviselô-testület támogatására volt szükségünk. Örvendetes tény, hogy dr. Bognár András polgármester, az alpolgármesterek, Sági György és Michels Gábor, valamint az Oktatási és a Pénzügyi Bizottság tagjai mind támogatásukról biztosították az iskolát, így együtt örülhetünk fejlôdésünknek, s a bizalom megnyilvánulásának felénk. Minden igyekezetünkkel megpróbálunk az elvárásoknak megfelelni. Terveink szerint az elsô osztályosokat az új épület földszinti termeiben fogjuk elhelyezni. Reményeink szerint gyönyörû udvarunkra pici játszóteret varázsolhatunk iskolakezdésre a legkisebb nebulóinknak. Ehhez az Iskolai Szülôi Szervezet, az önkormányzat és a Páty Község Diákjaiért Alapítvány támogatását is kérjük. Alapítványunk közhasznú, várjuk a segíteni vágyók SZJA-ból történô 1%-os felajánlását, melyet elôre köszönünk. Hálával fogadjuk mindazon vállalkozók és alkalmazottak bármilyen segítségét, akik ezt megengedhetik maguknak.
Páty Község Diákjaiért Alapítvány adószáma: 18676398-1-13 Számlaszáma: 64500027-13400015 Köszönettel: a Bocskai István Általános Iskola pedagógusainak közössége 2010. MÁRCIUS
Böjtmás hava – Tavaszelô – Kos hava
Márciusi versek
Márciusban megkezdôdik a munka a szántóföldön, a gyümölcsösben, szôlôben. Az asszonyok vetik a borsót, a répát, a zöldséget, a palántának való magot, dugdossák a hagymát. Március 12. – Gergely Az egyházi naptár szerint e napon azt a Gergely pápát ünnepelték Európa-szerte, aki pápasága idején, a VI. században, összegyûjtötte a kor keresztény népénekeit. Ebbôl alakult ki az úgynevezett gregorián ének és éneklési mód, a középkori Európa elsô egyszólamú mûzenéje. A sok évszázados megfigyelések alapján a Gergely-napnak idôjóslási tulajdonságot adtak: „Ha Gergely megrázza a szakállát, még áprilisban is hó lesz”. Azaz: ha Gergely napján esik a hó, késôn érkezik a tavasz. Tokaj-Hegyalján Gergely napján pendül a kapa, vagyis ekkor kezdik a szôlôben a kapálást... Március 18. 19. 21. – Sándor, József, Benedek A három – tavaszhozó – szent ünnepe. Ha ezeken a napokon kisüt a nap, akkor hosszú, meleg nyarat jövendölnek, ha nem, akkor esôre lehet számítani; viszont ha kemény az idô, akkor a tavasz már közelít. Sándor, az elsô meleghozó nap. A népi tapasztalat a Sándor, József és a hivatalos tavaszérkezés napjához, Benedek napjához fûzôdô hiedelmet így fogalmazza meg: „Sándor, József, Benedek, zsákban hozza a meleget.” Március 25. – Gyümölcsoltó Boldogasszony napja Március 25. egyike az év legjelentôsebb Mária-ünnepeinek. Az egyház Jézus fogantatását ünnepli ezen a napon. Több mint hat évszázada, amikor Jézus születésének napját – bonyolult csillagászati számítások után – december 25-ben jelölték meg, kilenc hónapot visszaszámláltak, s így rögzítették Jézus fogantatásának idôpontját. „Gyümölcsoltó”-ként Magyarországon jelölik e napot, ami abból ered, hogy ebben az idôszakban szokták elvégezni a gyümölcsfák tavaszi oltását, megkezdeni a szôlô metszését.
Petôfi Sándor: 15-dik március, 1848.
Mocsári gólyahír
Magyar történet múzsája, Vésôd soká nyúgodott. Vedd föl azt s örök tábládra Vésd föl ezt a nagy napot!
Föl a szabadság nevében, Pestnek elszánt ifjai!...S lelkesülés szent dühében Rohantunk hódítani.
Nagyapáink és apáink, Míg egy század elhaladt, Nem tevének annyit, mint mink Huszonnégy óra alatt.
És ki állott volna ellen? Ezren és ezren valánk, S minden arcon, minden szemben Rettenetes volt a láng.
Csattogjatok, csattogjatok, Gondolatink szárnyai, Nem vagytok már többé rabok, Szét szabad már szállani.
Egy kiáltás, egy mennydörgés Volt az ezerek hangja, Odatört a sajtóhoz és Zárját lepattantotta.
Szálljatok szét a hazában, Melyet eddig láncotok Égetô karikájában Kínosan sirattatok.
Nem elég... most föl Budára, Ott egy író fogva van, Mert nemzetének javára Célozott munkáiban.
Szabad sajtó!... már ezentul Nem féltelek, nemzetem, Szívedben a vér megindul, S éled a félholt tetem.
S fölmenénk az ôs Budába, Fölrepültünk, mint sasok, Terhünktôl a vén hegy lába Majdnem összeroskadott.
Ott áll majd a krónikákban Neved, pesti ifjuság, A hon a halálórában Benned lelte orvosát.
A rab írót oly örömmel S diadallal hoztuk el, Aminôt ez az öreg hely Mátyás alatt ünnepelt! –
Míg az országgyülés ott fenn, Mint szokása régóta, Csak beszélt nagy sikeretlen: Itt megkondult az óra!
Magyar történet múzsája, Vésd ezeket kövedre, Az utóvilág tudtára Ottan álljon örökre.
Tettre, ifjak, tettre végre, Verjük le a lakatot, Mit sajtónkra, e szentségre, Istentelen kéz rakott.
S te, szivem, ha hozzád férne, Hogy kevély légy, lehetnél! E hôs ifjuság vezére Voltam e nagy tetteknél.
És ha jô a zsoldos ellen, Majd bevárjuk, mit teszen; Inkább szurony a szivekben, Mint bilincs a kezeken!
Egy ilyen nap vezérsége, S díjazva van az élet... Napoleon dicsôsége, Teveled sem cserélek!
Kormányos Sándor: Március Fürdik a fény a nád-tocsogókban jó szagú álmot ringat a rét, illan a szellô langy mosolyával fésüli át a fák tetejét. Vágya ha pattan zöld szemû rügynek cinke dalától hangos a táj, zeng a magasban szárnyal a széllel hirdeti: most már nyitni muszáj! Hajlik a fûzfa szôke hajában árad a fénnyel víg kacagás, átfut a tájon messzire lüktet újra a ritmus: szívdobogás.
2010. MÁRCIUS
Tavaszi szél… Tavaszi szél vizet áraszt Virágom, virágom. Minden madár társat választ, Virágom, virágom. Hát én immár kit válasszak, Virágom, virágom? Te engemet s én tégedet Virágom, virágom. Zöld pántlika, könnyû gúnya, Virágom, virágom. Mert azt a szél könnyen fújja, Virágom, virágom. De a fátyol nehéz ruha, Virágom, virágom. Mert azt a bú nyomdogálja, Virágom, virágom (Népdal) 7
“Krónika Oroszlánetetés a 2. a-ban Óriási szenzáció! Oroszlánetetés az iskolában! Jöjjenek és nézzék meg! ÓRIÁSI SZENZÁCIÓ! Ezt a páratlan látványt annak a néhány 2. a-s gyereknek köszönhetjük, akik február 26-án összegyûltek az osztálytermükben, és „csirkecombokat” gyártottak az éhes oroszlánnak. Aki nem akart a nyálkás tapétaragasztóval dolgozni, „legyeket” készíthetett a szintén jó étvágyú békának, amit az oroszlánnal együtt már elôzetesen elkészítettem. Amíg az „ételkülönlegességek” száradtak, elfogyasztottuk az almacikkelyeket, nehogy mi maradjunk éhesek. Aztán következett a verseny. Három csoportra osztottuk a társaságot, és jó három méteres távolságból kellett a jószágokat etetni (vagyis a célba dobó ügyességünket kellett bemutatnunk). Jó kis mulatság volt! Remélem, hogy az udvaron is etethetjük a vadállatokat, amint kicsit melegebbre fordul az idôjárás. Gabi néni
Pados kidobó verseny a másodikosoknak Aki úgy gondolja, hogy a másodikosok még nem tudnak jól kidobózni, téved. Számukra elsô ízben rendeztem meg a pados kidobó versenyt. Mindkét osztályból két-két csapatnyi gyerek gyûlt össze március 8-án az öreg iskola tornatermében. A 2. a-ból a „Tigrisek” és a „Mosómedvék”, míg a 2. bbôl a „Szupercsapat” és a „Verhetetlenek” léptek pályára. Utóbbi csapat – nevéhez híven – „szétbombázta” a többi csapatot, és így elsô lett. A leghosszabb és talán legizgalmasabb játék a „Mosómedvék” és a „Szupercsapat” között zajlott, ahol végül is a „Szupercsapat” diadalmaskodott, így ôk léptek a lépcsô harmadik fokára, a „Tigrisek” lettek az „ezüstérmesek”. Érmek helyett apró finomság volt a jutalom, amirôl persze a negyedik helyezett csapat sem maradt le. Végül is abban állapodtunk meg, hogy tavasz vége felé újabb versenyt szervezünk; jöhet a visszavágó! Gabi néni
Idén is, mint minden évben, az alsósok, nevezetesen a harmadikosok voltak a felelôsek a márc. 15-i ünnepély mûsorának elkészítéséért. Azt kaptuk, amit várhattunk: fiatalos lelkesedést, ôszinte elôadást, s néha lelkesítô, mozgósító mozzanatokat. Ez utóbbiból kellett volna talán több. A mai gyerekek is romantikusak, szeretik a fordulatos eseményeket, a meghökkentô megoldásokat, s talán akkor jobban beleélhetik magukat az eseményekbe. Mindenki tudja: az akkori pesti fiatalok nélkül az 1848-as márciusi események nem úgy alakultak volna, ahogy végül is történtek. A polgári átalakulás nemzeti programja természetesen nem késhetett volna, a korhadt feudális rendszer minden eleme változásért kiáltott,…, ez mind igaz, de a fiatalok ôszinte hite és bátor tettei nélkül mindez csak száraz történelem, „megtanulandó” történelmi anyag. Köszönjük a megemlékezés összeállítóinak, betanítóinak: Soós Erzsébet és Vázsonyi Bernadett tanítónôknek az ünnepi mûsort! Szt
Lobogott a zászló Pátyon! Még más nem is gondolt a tavasz elsô hónapjára, mi harmadik osztályosok, már a márciusi ifjak szellemében éltünk nap mint nap. Elôször megbeszélgettük magyar órán azt a kort, amelyben ezt a kort Petôfiék végigcselekedték. Tananyagban nagyon messze vagyunk még 1848-tól, órán most „koronáztuk” meg István királyt királyunkká. Én úgy gondolom, hogy megfelelô háttérismeret teszi az elôadókat igazán jól átélô szereplôvé. A versek lényegét értelmeztük, hiszen komoly, nehéz mondanivalójuk messze áll a 9 éves gyerekektôl. Megtanultuk ének órán a Kossuth-nótát, ami szintén nem a kötelezô tananyagunk. Technika órán kokárdát varrtunk-bontottunk, varrtuk újra meg újra, mert a mai kislányok, kisfiúk talán most fogtak kezükbe elôször tût! Igaz, mi már tavaly is böködtünk, a kokárda elkészítése azonban hatalmas kihívás volt! A verseket, narrátori szöveget mindennap mondtuk, gyakoroltuk, valóban csiszolgattuk a hangsúlyozást, a hangerôt, az elôadásmódot. Szerencsésnek érezhettük magunkat mi tanítók, mert a gyerekek mindenben partnerek voltak. „Vették a lapot”, a kéréseinket mindig próbálták az ô kis szintjükön teljesíteni. Sikerült jó zenével „feldobni” a válogatást; az elején és a végén a gyermekkórus énekelte Himnuszt, Szózatot szerettük volna még hozzátenni a mûsorhoz, de a felnôttek énekkari szereplését ez keresztbe szervezte volna. Így tehát, ahogy a sok-sok résztvevô láthatta, hallhatta március 15-én 11 órától a Széchenyi téren. Nagyon fújt a szél, de nem esett az égi áldás! Minden szereplônk pontosan ott volt, pedig többen még elôtte lévô nap komolyan betegeskedtek, küzdöttek az éppen támadó vírussal szemben. Nagyon örültünk mindketten, hogy a gyerekekben a felelôsségvállalás ilyen
Iskolai megemlékezés nemzeti ünnepünkrôl A mai emberek, így természetesen a mai gyerekek is, vajmi keveset tudnak még a legnagyobb, legfontosabb történelmi eseményeinkrôl is. Vajon mi lehet ennek az oka? Nehéz kérdés, nem is szeretnék én most erre választ adni… 8
2010. MÁRCIUS
magas szintre eljutott már 2 és fél évvel az iskolakezdés utánra. Mindenki átérezte, átélte, hogyha sápadtan is, de nem hagyhatja cserben a társait azzal, hogy otthon marad! NAGYON BÜSZKÉK VAGYUNK A GYEREKEINKRE ÉS A SZÜLEIKRE UGYANÍGY, mert mi elsôben elhatároztuk, hogy mindent együtt fogunk tenni a csemetékért! Gyönyörû példája volt ez a nap annak, hogy ez nemcsak szlogen maradt, hanem élô realitás! Az anyukák, apukák, kistestvérek, sôt nagyszülôk is ott izgultak az elôadókért, és nemcsak a saját gyermekükért! Nagyon szépen, bátran, hangosan adták elô az 1848. március 15-i megemlékezésünket a 3. évfolyam tanulói, amiért minden szereplôt DICSÉRETBEN részesítünk, annál is inkább, mert kis életük elsô ilyen nagyszabású, nyilvános fellépésén ajándékozták meg Páty község lakóit egy szép és színvonalas programmal. Soós Erzsébet – szervezô, tanító
A következô tanulók harmadik helyezést értek el: Schuszter Hajnalka 6. b Hessz Alexandra 7. a Kifejezetten örültek a verseny szervezôi, hogy a versenyzôkön kívül szép számmal akadtak nézôk is a gyerekek ismerôsei, szülei körébôl. Szt
Sakk diákolimpia megyei döntô Nagyon vártuk február 27-ét, mert életünkben elôször elindulhattunk a sakk diákolimpia csapatversenyén. Huszonöt csapat részvételével rendezték meg Gödöllôn, a pest megyei döntôt. Iskolánk két csapattal indult: Szakály Botond, Juhász Ádám, Csókai Tamás valamint Ács Barnabás, Juhász Balázs, Kemény Botond.
Csodák Palotája Szinte már állandó látogatói vagyunk a Csodák Palotája alkalmi kiállításainak. Mint mindenki tudja – ez nem múzeum, nem iskola, nem játszóház, nem fedett vidámpark –, mégis mindezek jellemzôibôl hordoz valamit. Itt minden kiállított tárgyhoz hozzá lehet nyúlni, sôt: hozzá kell nyúlni! Érdemes! A játékok a természeti körvények valamelyikének mûködését mutatják be, segítségükkel magunk bizonyosodhatunk meg róla: a világ érdekes! Szórakoztató formában juthatunk hozzá természettudományos ismeretekhez. Két-három óra is kevés ahhoz, hogy mindent kipróbálunk, megnézzünk. Mi még egy fizika-show-n is részt vettünk az Övegesteremben. Köszönjük Csák Mónika tanárnônek, hogy megszervezte számunkra ezt a programot. Major Vivi és György Viktória, 5. a osztály
Iskolai vers-és prózamondó verseny a felsô tagozaton „Te tudod, a költô sosem lódít, Az igazat mondd, ne csak a valódit…” Mivel az iskolai fordulót szinte lapzárta után rendeztük meg, ezúttal csak az eredmények felsorolására szorítkozunk: Az ápr. 10-ei területi versenyen a következô tanulók képviselik iskolánkat: 5-6. osztály vers: Wlasits Gergô 5. a Ladinszki Márk 5. b 5-6. osztály próza: Polyhos Ábel 5.b 7-8. próza: Tóth Adrienn 7. a 2010. MÁRCIUS
Mindkét csapat tisztességgel helytállt, mindenki a legjobb tudása szerint versenyezett. Az 1. csapattal 13 pontot gyûjtve sikerült megszerezni az elôkelô harmadik helyezést. Küzdöttünk a csapatért, egymásért, és olyan ellenfeleket gyôztünk le, akik már több éve sikerrel szerepelnek a diákolimpiákon. Az ötödik forduló után még a 7. helyen álltunk, aztán az utolsó két fordulóban, egy hatalmas hajrában sikerült felküzdeni magunkat a dobogóra és megszerezni a bronzérmet. Köszönjük Gyuri bácsinak, hogy felkészített minket a versenyre, nagyon jó érzés volt felállni a dobogóra! Jövôre is szeretnénk indulni! Szakály Botond és Juhász Ádám 3. a
Felhívás
Tegyen gyermeke egészségéért most, hogy felnôttként is boldog, harmonikus életet élhessen! A lakosság egészségi állapota kedvezôtlen, ráadásul a mai felnôttek gyermekkorukat még nem a tv, a számítógép vagy a játék konzolok elôtt élték le, hanem mozgással töltötték. A Testnevelési Egyetem élettani laboratóriuma 2010. április 15-én. kihelyezett felmérést szervez iskolájukban. Megállapíthatjuk sportantropometriai méréssel a gyermek testösszetételét, testalkatát, optimális testtömegét, terhelhetôségét, várható felnôttkori testmagasságát, testtömegét. Meghatározzuk egyénenként azt a mozgásformát, edzésmódot, mely tartós sikerélményt nyújt, s így kedvet a rendszeres, egészséges testmozgáshoz. A feltárt tehetségeknek, ha igénylik, egyesületi partnereink közül ajánlunk. Ha kíváncsi gyermeke fizikai (.., és akár a sajátjára is) adottságaira, várható felnôttkori testmagasságára, alkatára, akkor jelentkezzen felmérésünkre! A mérés díjából kedvezményt biztosítunk. 40 jelentkezô esetén 6.250 Ft helyett 4.500 Ft. 80 jelentkezô esetén 3.800 Ft, 120 jelentkezô felett 3.300 Ft. Kérem húzza alá, mennyit szánna rá, s adja le jelentkezését a tanító néninek, vagy a felsô tagozaton Szabóné Kecsô Ilona tanárnônél. További információ: www.mitsportoljak.hu Az iskola 120 fô jelentkezése esetén további kedvezményt biztosít, így a szülônek csak 1500 Ft-ot kell befizetni. Használja ki a lehetôséget, ismerje meg gyermeke testi adottságait! Ne bízza a véletlenre gyermeke testi-lelki egészségét!
Tisztelt Szülôk! Kedves Gyerekek!
Ismét táborba készülünk! Kismaros (Csattogóvölgy) a táborhelyünk: www.csattogovolgy.hu Móka, kacagás, vidámság, hatalmas túra, strand, sport, kézmûves foglakozások, bátorságpróba… Soroljuk? Aki volt, tudja, hogy jó a hangulat, aki nem, próbálja ki velünk! Anyukák, Apukák, Ti is jöhettek. A tábor ideje: 2010. 07.06-tól 2010. 07.11-ig. (6 nap 5 éjszaka) Fizetni üdülési csekkel is lehet! Az összes költség 28.000 Ft (szállás, étkezés, utazás, belépôk) 40 fô jelentkezése esetén. A teljes összeget a tanév végéig tetszôleges részletekben kell befizetni. Jelentkezés: április 1-jéig 10.000 Ft befizetésével Éva néninél. Várunk!
Éva néni, Mariann néni, Szilvi néni és Patrícia néni ... állandó Anyukáink ... és aki még kedvet kap
9
~
REJTVÉNYEK
KERESZTREJTVÉNY
~
NYELV-ÉSZ
BETÛREJTVÉNYEK
Hagyományos, igen könnyû… 1. Nyelvújítási csodabogarak A nyelvújítás korában igen sok új szót találtak ki, szokták ezt a folyamatot „szócsinálásnak” is nevezni. Ma már elképzelhetetlen lenne nélkülük a beszéd, az írás. Természetesen, sok közülük nem állta ki az idôk próbáját. Ezek között a szavak között is vannak szellemesek, ötletesek. Próbáljátok meg kitalálni, vajon minek az elnevezésére jöttek létre! evéskíváncs anyabeszélet foltos nyakorján
kövértelen táncadalom nôtövény
2. Rokonkeresô Az alábbi nevek közül válaszd ki azokat, melyek egymás rokonai, és kösd össze ôket!
Vízszintes: 1. Magyarország egyik közigazgatási egysége. 8. Mindenbe beleegyezô!!! 10. A lányom férje. 11. Város HajdúBihar megyében. 13. Így nevezték az országgyûlést a középkori Magyarországon. 14. Falu a Cserhát lábánál. 17. … Anikó, neves bûvész. 18. Határváros a szlovák határon. 19. YN. 20. Afrikai állat, a zsiráf legközelebbi rokona. 21. Angolna, németül. 23. „Kis … áll a nagy Duna mentében”. 24. RG. 25. Község Hajdú-Bihar megyében, Debrecentôl 60 km-re nyugatra. 26. ÓOÉ. 27. A múlt idô egyik jele. 28. Jó, németül. 29. Holland autójelzés. Függôleges: 1. Állam Közép-Amerikában. 2. Reformkori iparvédelmi egyesület. 1844-ben jött létre, elsô igazgatója, majd tiszteletbeli elnöke Kossuth Lajos volt. 3. Idôhatározó-szó. 4. Füstölt sonka. 5. Egyszerûsített vállalkozói adó. 6. … ? Moson ? … megye, hazánk egyik közigazgatási egysége. 7. EM. 9. Ádám fia, Ábel gyilkosa. 12. Európa legnagyobb szorosa a Dunán, Szerbia és Románia határán. 15. … Gábor író, (1942–). 16. Szabó Magda halhatatlan regénye. 20. Orosz férfinév. 22. Tárgyragos mutató névmás. Eszté
MEGFEJTÉSEK 2010.januári szám Keresztrejtvény: Vízszintes: 1. Kemenesalja, 11. Ypern, 14. Ma, 21. Parajd, 36. Ozorai, 44. Rosette. Függôleges: 1. Kamarazenekar, 4. Nyárád, 9. Alakoskodik, 29. Tordai(-hasadék), 32. Hood (Robin) – A keresztrejtvény „kiszögelléseiben” a P. S. monogram olvasható (Petôfi Sándoré). Vegy-ész: Paradicsom, Kossuth, Genf, taliga, Bokros Lajos Nyelv-ész: 1. a) Elkapták, pórul járt b) Ô a legfiatalabb c) Veszített 2. Ásó, borsó, koporsó. Betûrejtvények: Megpihen, Képes, Vakablak, Félegyenes Történ-ész: 1. Az egyszerûség kedvéért 2000-rel számolva: 2000x365 = 730 000 nap 2000x365x24 = 17.520.000 óra 2000x365x24x60 = 1.051.200.000 perc Természetesen, 2000-ig 500 szökônap is volt, ami közel másfél év! 2. Nem lehet hiteles, mert a Tihanyi apátság alapítólevele (a magyar mondattöredékkel: … feherü varu rea meneh hodu utu rea…) 1055bôl való, míg államalapító Szent István királyunk 1038-ban meghalt.
10
Katalin Margit Endre Aliz Gyôzô Konstantin Judit Ursula
Szilárd Erzsébet Viktor Kitti Rita Ivett Orsolya András
VEGY-ÉSZ Vegyjelekbôl szavak Szelén+nitrogén+kálium+jód = általános fônévi névmás Francium+urán+kén+kálium+A = csitri, kiskamasz lány Kálium+alumínium+arzén+nitrogén+ittrium+jód+ kálium+oxigén+vanádium = a róla elnevezett AK–47-es gépkarabély feltalálója Ruténium+gallium+nitrogén+ittrium+ozmium = rugalmas
Viccek A sündisznó bébi eltéved a sötétben, és bekeveredik az üvegházba. Hosszas bolyongás után, amikor nekimegy egy kifejlett kaktusznak, boldogan tárja szét mancsocskáit: – Mama! Egy busz nekimegy a fának. – Hogyan történt? – kérdezi a rendôr a sofôrt. – Fogalmam sincs. Éppen ellenôriztem a jegyeket a busz végében, amikor a baleset történt.
Kisfiú pityereg a hentesüzlet elôtt. Egy bácsi odalép hozzá: – Miért sírsz, fiacskám? – Anyukám leküldött vásárolni, de nem tudom, mit mondott. Azt, hogy Gyula, vegyél húsz deka csabait, vagy Csaba, vegyél húsz deka gyulait??? – Ez egyszerû, kisfiam! Hogy hívnak? – Pistike.
***
A halál kopogtat a székely ajtaján. Kijön a székely. – Székely, az életedért jöttem! A székely beszól a szobába: – Életem, téged keresnek! – Hogy hal meg a vegetáriánus? – ??? – Fûbe harap.
2010. MÁRCIUS
HIT-ÉLET „Mikor elhagytak, Mikor a lelkem roskadozva vittem, Csöndesen és váratlanul Átölelt az Isten.” (Ady Endre)
Pápai audiencián a pátyi templomépítôk éget ért a farsangi idôszak, egyben hamV vazószerdával kezdetét vette a nagyböjt. A böjttel Jézus negyven napos sivatagi böjtjére emlékezünk. Ez az idô az elcsendesedés, a visszavonulás idôszaka a keresztények körében. A böjtnek természetesen nemcsak az önmegtartóztatás, bizonyos táplálékoktól való tartózkodás az értelme. Ahogyan ezt Borbelitz Pál atya, a Szent István Akadémia elnöke, a Jeruzsálemi Szent János szuverén máltai lovagrend tagja mondta: „Az ima böjt nélkül csak szószátyárság, míg a böjt ima nélkül csupán egyszerû fogyókúra…”. A Nagyböjt idôszaka tehát imát, böjtöt, keresztutat, lelki gyakorlatot, vagyis a Húsvétra való lelki felkészülést jelent. Külön öröm számunkra, hogy éppen ebben az idôben sikerül egyházközségünk néhány tagjának eljutnia Rómába, ahol március 17én elôre meghirdetett pápai audiencián veszünk részt. Itt reményeink szerint átadhatunk XVI. Benedek pápa részére egy német és latin nyelven íródott emléklapot, valamint egy német nyelvû, képekkel illusztrált levelet, melyben tájékoztatjuk szándékainkról – örömeinkrôl és nehézségeinkrôl egyaránt. A levélben kérjük a pápát, imáival segítse fáradozásainkat és adja áldását Spányi Antal püspökünkre, hogy szándékai szerint támogathassa továbbra is templomunk építését. Az audienciáról az újság következô számában beszámolunk majd.
PÁTYI KURÍR nem állnak rendelkezésre. Az anyagi források szûkös volta miatt gondot jelent a templom belsô ívének burkolása is, melynek megléte elengedhetetlen volna a nyílászárók behelyezése elôtt. Nyílászárók nélkül a templom nyitott, a belsô tér a pillanatnyi idôjárásnak kitett, így használatba vétele teljesen lehetetlen. Éppen ezért célszerû volna a belsô ívet mielôbb leburkolni, azonban ehhez mintegy 3 millió forint még hiányzik… Most igazán fontos volna, hogy aki tud, segítsen adományával, illetve – ha teheti – hozza elôre az idei év során tervezett felajánlását! Köszönjük szépen! Szintén köszönet illeti azokat az adófizetô állampolgárokat, akik a tavalyi évben már megfizetett személyi jövedelemadójuk 1%ának felajánlásával támogatásra méltónak ítélik szándékainkat.
Számlaszámaink: Pátyi Római Katolikus Egyházközség – Inter-Európa Bank 11103303-19835972-36000001 Pátyi Római Katolikus Templomért Alapítvány – Biatorbágy és Vidéke Takarékszövetkezet, Páty 64500027 – 13400022 Honlapunkon (www.ude.hu) naprakész információkat olvashatnak az építkezés aktuális állásáról és közösségünk életérôl. Érdeklôdni lehet a
[email protected] e-mail címen vagy a 0630/991-4121-es telefonon. Dr. Kôvágó István jegyzô Pátyi Római Katolikus Egyházközség
Kérjük, támogassák az új templom építését már megfizetett személyi jövedelemadójuk 1%-ának felajánlásával! A nyilatkozatok május 20-ig juttathatók el az APEH-hez, akár az adóbevallástól függetlenül is. RENDELKEZÔ NYILATKOZAT A BEFIZETETT ADÓ 1%-ÁRÓL nyomtatványnak „A kedvezményezett adószáma:” rovatába a következô adószámot írja: 18687996–2–13 „A kedvezményezett neve:” Pátyi Római Katolikus Templomért Alapítvány A mellékelt fotókon az új templom épülô tornya és kerítése látható. A képeket Schumicky András készítette. Az új pátyi katolikus templom, plébánia és közösségi ház építéséhez adományt szeretettel és hálás szívvel továbbra is fogadunk.
Az új templom kerítése körbeért, elkészült és végéhez közeledik a torony építése is. Ez utóbbi várhatóan a PÁTYI TAVASZ-ig készül majd el. Elkészült a templomkert felöltése is és elbontásra kerülhet az ideiglenes kerítés jelentôs része. Lassan megkezdhetô az udvar egy részének kertészeti rendezése is. A premontrei diákok ismét munkába álltak, számukra a közfalak felrakásában jut majd kiemelkedô szerep. Megoldandó a templom hátsó falának szigetelése is, melynek költségei azonban még 2010. MÁRCIUS
11
ÉLET-KÉP
PÁTYI KURÍR (…) mert minden olyas túlzott dolog távol esik a színjáték céljától, melynek föladata most és eleitôl fogva az volt és az marad, hogy tükröt tartson mintegy a természetnek; hogy felmutassa az erénynek önábrázatát, a gúnynak önnön képét, és maga az idô, a század testének tulajdon alakját és lenyomatát. (…) (Hamlet, III. 2.)
„Átmegy a rivaldán” Schnell Ádám beszél életérôl, színházról, hitvallásáról
I
zgatottan érkeztem a József Attila Színház mûvészbejáróján keresztül az intézmény büféjébe. Igencsak érdekes világ fogadott. Próbáról érkeztek a színészek, feltöltôdve, tele élménnyel, érzelemmel… Egy-egy szenvedélyes szakmai beszélgetés foszlányait csíptem el, vagy éppen egy színész mutatta be legutóbb próbált mozgásjelenetét. Közben kellemes kávéillat terjengett. Belesüppedtem az egyik ódon fotelbe, majd hirtelen megpillantottam Schnell Ádám színmûvészt, akivel aztán kellemesen elbeszélgettünk. – A színházmûvészet az elmúlt 20 évben nem kapta meg a megfelelô figyelmet. Nem fedezték fel azt, hogy az életünk olyan, mint a fa. Ha a gyökerét elvágom, akkor a koronája is elhal. Most nemcsak a mûvészi kultúráról beszélek, hanem erkölcsi- és viselkedéskultúráról, sôt történelmi kultúráról. Az ember legyen tisztában azzal, mi a múltja, ezt a kultúrán keresztül tudja megismerni – nyilatkozott lapunknak a színmûvész. – Budapestiként, miért döntött úgy, hogy vidékre költözik? – 1998-ban nôsültem és a párommal lakást kerestünk Budán, de úgy hozta a sors, hogy egy év múlva Pátyra költöztünk. Gimnáziumi osztálytársamat, jelenlegi szomszédomat, Ferich Lacit gyakran látogattam és éppen mellettük volt egy félig kész, eladó ház. Úgy döntöttünk, ott kezdjük családi életünket. – Azt olvastam Önrôl, hogy szereti a természetet, növényeit maga gondozza. – Valóban, a tavasz, a nyár, az ôsz ennek jegyében zajlik. Van egy kutyánk is. – Mikor érkezett el Önnél az a pillanat, amikor rájött, hogy színmûvész szeretne lenni? – Ez egy hosszú folyamat, már a gyermekkoromban kezdôdött. Az iskolai szavalóversenyeken jó eredménnyel vettem részt, majd az Arany János gimnáziumban a továbbta12
nulás elôtt döntöttem el, hogy csak a Színmûvészeti Fôiskolára jelentkezem. – Családjában volt valamiféle színészi indíttatás, amely megerôsítette ezt az elhatározást? – Próbálkozások voltak, ugyanis az anyai nagyapám szeretett volna színész lenni, de aztán görögkeleti pap vált belôle. Édesanyám is kacérkodott az 1950-es években ezzel a gondolattal, még felvételizett is egyszer, aztán feladta, mert pap lányaként elég nehéz lett volna érvényesülnie. Egyébként a mai napig verset ír, sôt a saját verseit fantasztikusan adja elô. – Hogy hívják az édesanyját? – A neve Havasi Adrienn. – Visszatérve, érettségi után a Színmûvészeti Fôiskolára jelentkezett. Kapott-e ott olyan indíttatást, amely mûvészi pályáját a mai napig meghatározza? – Nem kaptam, mert nem vettek föl. Ezután egy Bodnár Sándor által vezetett, Nemzeti Színház – a mostani Magyar Színház – stúdiójába felvételiztem. Ide viszont fölvettek. Az esti elôadásokon többi társaimmal együtt statisztálnunk kellett, napközben pedig Tatár Eszter, valamint Montagh Imre – fantasztikus beszédtanár volt – tanítottak minket a mesterségre. A délelôtti próbákon Sinkovits Imre, Ôze Lajos, Gábor Miklós, Bessenyei Ferenc színészek mellett statisztáltunk, sôt az esti elôadásokon is köztünk lehettünk. Ott álltam statisztaként 18 évesen, 1982 szeptemberében a Bánk bán elôadásán, ahol a fôszerepet Sinkovits, Gertrudist Lukács Margit, Ottót Kalocsai Miklós, Biberachot Ôze Lajos, Pertúrt Kállai Ferenc játszották. – Ott lehetett igazán ellesni a mesterséget! – Persze, láttunk, hallottunk mindent. A stúdiós volt a hierarchia legalján, tehát szépen meg kellett tanulni a teljes folyamatot. Rettentô hálás vagyok a sorsnak, hogy nem vettek föl a fôiskolára – ráadásul másodjára sem, akkor a harmadik rostán estem ki –, ezáltal a színházban maradhattunk és Bodnár Sándorral – akit a mesteremnek tekintek – nagyon jó kapcsolatba kerültünk. Addigra
megért bennem, hogy „másképp” szeretnék színész lenni, mint azt 18 éves koromban gondoltam. Ez az év helyrerakta az értékrendemet, megmutatta hol a helyem, mirôl szól ez az egész hivatás. A színészek, valamint Sík Ferenc és Rusz József rendezôk mellett megsejtettem, mi a feladatom. Aztán még egy évig maradhattam, és én ennek nagyon örültem. A következô évadban (1983-84ben) egy egész színdarabot vittünk színre Bodnár Sándor vezetésével, mégpedig Goldonitól a Chioggiai csetepatét, melyet stúdiós vizsgaként nagy sikerrel be is mutattunk. – Aztán fölvették a fôiskolára. – Igen. Kerényi Imre a Nemzeti Színház akkori rendezôje látta a vizsgaelôadást, ô felvételiztetett. Végre sikerült, ezt követôen 1985-89-ig jártam a színmûvészetire. – Kinek az osztályában végzett? – Szirtes Tamás osztályában, aki jelenleg a Madách Színház igazgatója, és akivel szintén jó kapcsolatom alakult ki. Teljesen egyértelmû volt, hogy a Madáchba szerzôdöm. – A jelenlegi színházi pályafutását követve megállapíthatom, hogy Ön számos darabban, folyamtatosan játszik. Nyilván azért, mert tehetséges színész. – Merem remélni, hogy azért szerepeltetnek, mert jól végzem a hivatásomat. Hogy ez a pálya mibôl adódik össze, ahhoz nyilván szerencse is kell. Például, hogy embert a megfelelô helyen, idôben megismerje valaki, segítse, utánanyúljon, felismerje a benne rejlô lehetôséget. Nyilván az is hozzátartozik, hogy azt a színész megfelelô módon önmagából sugározza, megmutassa: ez az energia, képesség van bennem. – Ön prózai vagy zenés darabokat kedvel? – Prózai szerepeket játszom szívesen. A zenés mûfaj valahogy nem az én világom. 1994 táján – saját döntésem alapján – azért is 2010. MÁRCIUS
ÉLET-KÉP
PÁTYI KURÍR jöttem el a Madách Színházból, mert az akkoriban kezdett zenés darabokra átállni. Utána szabadúszó voltam, majd a József Attila Színházhoz szegôdtem. Lassan 15 éve itt vagyok. – A József Attila Színházban eddig bármilyen darabot láttam, még mindig feltöltôdtem, élményekkel gazdagodtam. Nem minden színházban van ez így. Elég sok helyen az értékek helyett füst, drog, deviancia „árad” a színpadról… – Általában véve egy színház bemutatásra kerülô darabjainak a profilja, a vezetés hatáskörébe tartozik. A József Attila színház
– Szerepe és darabja válogatja. A sokszövegû, monológokkal teli darabot otthon tanulom meg. Leülök, felépítem, hol vannak a pillérek, a gondolati váltások és bemagolom, mint egy verset. Könnyedébb, mai beszédstílusú szövegeket a próbákon tanulom meg. – Ön film- és szinkronszerepekben, sôt sorozatokban is vállalt már színészi feladatokat. Jelenleg is szerepel ilyenekben? – Ez nem az én döntésem, mi színészek elég kiszolgáltatott helyzetben vagyunk. Ha van rám igény, akkor igen. Sajnos jóval kevesebb film készül, mint korábban. A Szomszédok c.
igazgatója immár 20 éve Léner Péter, aki szerint családi színház vagyunk. Nálunk sokféle elôadás látható, a gyermekdaraboktól a klasszikusokig. Megpróbálunk olyan elôadásokat mutatni, ahol az emberek egyrészt ki tudnak kapcsolódni, másrészt szórakozva tanulnak, fejlôdnek. Valamilyen plusz töltetet kapnak, nem üresen mennek ki a nézôtérrôl. – Most éppen milyen darabot próbált? – Egy francia vígjátékot, kissé politikai társadalomkritikai darabot, Add kölcsön a feleséged címmel. – Melyik alakítására emlékezik vissza a legszívesebben? – Az egyik legkedvesebb szerepem a József Attila Színházban az elsô bemutatóm volt: László Miklós Illatszertár címû darabban, Benedek Miklós rendezésében a férfi fôszerepet játszottam. – Hogy tanul meg egy szerepet? Memorizálja, vagy a próbán egyszerûen megjegyzi a szöveget?
sorozatban majdnem négy évig játszottam. Érdekes visszanézni az akkori világot. A fôiskola alatt indultak a szinkronszerepléseim, Vas János tanárom megtanította nekünk, hogyan kell ezt a mûfajt csinálni. Valamibôl élni is kell, mert csak a színházból elég nehéz. – Az Ön felesége táncosnô. Mindketten mûvészek, többnyire nagyon elfoglaltak. Hogyan tudják összeegyeztetni mûvészi tevékenységüket a családi életükkel? – Két gyermekem van, 8 és 10 évesek. Amikor megszülettek, akkor a feleségem, Szelôczey Dóra áldozott többet. Éppen úgy jött ki a lépés, hogy akkoriban én is kevesebbet dolgoztam, többet voltam otthon. A mi munkánk hullámzó, vannak olyan napok, amikor semmi „szakmai” teendônk nincs, viszont a hétvégét végig dolgozom, és ezzel a párom is így van. De olyan is elôfordult már, hogy folyamatos munkánk adódik, vagy a nyarunk szabad. Mindezek mellett a feleségem szülei óriási segítséget jelentenek számunkra.
2010. MÁRCIUS
– A felesége hol táncol? – Táncszínházzal foglalkozó modern tánc, amit csinál. Eddig a Közép-Európa Táncszínházban, a Még egy mozdulat Táncstúdióban, a Budapest Táncszínházban Földi Bélával dolgozott, jelenleg a Nemzeti Színházban táncol több elôadásban. Az utóbbi idôben, Bodor Johannával koreografál is. – Ön vidéki színházakban is játszik? – Igen, szerencsére. Szolnokon játszom Biberachot, a Bánk bánban. Ez a darab – mint már említettem – különösen kedves számomra. Korábban mindenki budapesti színész akart lenni, most pedig egyre több kollégám szívesen vállal vidéki szerepet. Természetesen más státuszban lenni, és más vendégszerepelni egy vidéki társulatban. – Mi a színészi ars poétikája? – Ez a hosszú távú pálya olyan életet igényel, hogy az ember mindig naprakész, friss legyen. Talán ezt csak az érti meg, aki színházzal foglalkozik. Arra törekszem, hogy az emberségem minél kerekebb, gazdagabb legyen. Humánummal legyen átitatva, hiszen minél „jobb ember” vagyok, annál jobb színész is leszek. Nyilván tehetség is kell, hogy átjöjjön mindez, színházi nyelven szólva, hogy „átmenjen a rivaldán”. Aki komolyan gondolja – megjegyzem, katolikus neveltetésben részesültem, hívô keresztény vagyok – annál így mûködik ez a hivatás. Sokan úgy vélik, ha minél gyorsabban, mind a két végérôl égetik a gyertyát – akkor lesznek érdekesek. Lehet, hogy így van, de nagyon hamar le is hullanak. – Ön szerint a mûvészet, és ezen belül a színház megfelelô elismerést kap ma Magyarországon? – Kérdésre kérdéssel válaszolok: mi kap ma megfelelô elismerést Magyarországon? Válaszom: semmi. A színházmûvészet az elmúlt 20 évben nem kapta meg a megfelelô figyelmet. Nem fedezték fel azt, hogy az életünk olyan, mint a fa. Ha a gyökerét elvágom, akkor a koronája is elhal. Most nemcsak a mûvészi kultúráról beszélek, hanem erkölcsiés viselkedéskultúráról, sôt történelmi kultúráról. Az ember legyen tisztában azzal, mi a múltja, ezt a kultúrán keresztül tudja megismerni. A Shakespeare-i gondolat, hogy a mûvészet „tükröt tartson mintegy a természetnek”, már túlhaladott ebben a zagyva világunkban. A tükrökbôl rengeteg van, a legtöbbjük görbe. A mûvészet dolga, hogy utat mutasson az embereknek. Ennél nagyobb baj az oktatás helyzete hazánkban. Az egész rendszerben zavart látok a gyermekeim tanulásán keresztül. Sajnos párhuzamban van a kettô egymással, mert a színház is oktatás. – Remélhetôleg minden területen változás lesz hamarosan. – Elôször fel kell állni. Klotz 13
HAGYOMÁNY-TÁR
MESTERSÉGEK
PÁTYI KURÍR „A zene lelki táplálék és semmi mással nem pótolható. Aki nem él vele: lelki vérszegénységben él és hal.” (Kodály Zoltán)
Idén 35 éves a Jánosi Együttes Beszélgetés Jánosi Andrással, a zenekar megalapítójával „A Jánosi Együttes régi hangszeres hagyomány ôrzôje és továbbadója, amelyet mára már csak a falusi zenészek ôriztek meg helyenként. Az együttes mûsorain a magyar tájak hagyományos népi táncmuzsikája mellett a XVIII-XIX. század magyar zenei hagyománya is megszólal” – olvasható a zenekar honlapján. – Az a vonós játékmód, amely a Kárpát-medencében élô magyarság archaikus zenei kultúrájában még ma is megfigyelhetô, a világörökség része lehetne, illetve az kellene legyen – nyilatkozta a Pátyi Kurírnak, Jánosi András zenész, zenetanár, a Jánosi Együttes megalapítója. – Mikor és milyen céllal alakult a zenekar? – 1975-ben alapítottam együttesemet, a Jánosi Együttest. A hetvenes évek elsô felében a VDSZ Bartók Béla Táncegyüttese volt az egyetlen a vezetô amatôr táncegyüttesek közül, amely az eredetileg csak táncegyüttesi tagoknak szervezett klubszerû táncmulatságok kapujának kitárása, és a nagyközönség számára való hozzáférhetôsége mellett döntött. Ezzel ez az együttes megteremtette a késôbbi táncház-mozgalom kialakulásának lehetôségét, egyúttal gyûjtôhelyévé vált az autentikus néptánc, illetve hangszeres népzene iránt érdeklôdôknek. Ezért kezdtem elôször táncolni, majd zenélni magam is a Bartók Együttesben. A 70-es évek végétôl 1988-ig, együttesemnek hetente volt táncháza. – Akkor mondhatjuk, hogy az Ön zenekara a táncház mozgalomból nôtt ki? – Igen, bár a 80-as évek elejétôl kezdve saját zenekari profillal is rendelkeztünk, koncertjeink is voltak. A három és fél évtized alatt több mint tizenhét tematikus koncertmûsort mutattunk be. Ezeknek mind valamilyen népzenei, vagy nép-és mûzenei témája volt. Például több mûsorunkban új szemlélettel, új felfogással mutattuk be a népzene és a mûzene kapcsolatát. Elsô ilyen mûsorunk a „Zene húros hangszerekre… dudára és furulyára”, amely Bartók mûvek népzenei forrásait mutatta be, de Kodály, Liszt, sôt Haydn népzenei, illetve XVIII. századi magyar zenei forrásai is témái koncertjeinknek. Készült zenei mûsorunk, amely a Rákóczi szabadságharc, valamint az 1848-as forradalom, és az azt követô szabadságharc zenei hagyományát, vagy Haydn korának magyar nemesi udvari muzsikáját mutatja be, egy koncertünk pedig a csírájában maradt magyar barokk zenét álmodja a közönség elé. – Milyen a zenekar felállása és kik a tagjai? – Hagyományos vonós együttes vagyunk, melyben hegedû, brácsa, bôgô, esetenként 14
cimbalom és más hangszerek is részt vesznek. Brácsásunk húsz éve Túri András, bôgôsünk Kiss Csaba. Mûsoraink igénye szerint más és más énekesekkel is dolgozunk. Legtöbbször Kobzos Kiss Tamással, az Óbudai Népzenei Iskola igazgatójával, Szûcs Miklóssal, Tintér Gabriellával, aki egyébként ugyancsak Pátyon lakik, valamint a Csíkszeredában élô Gyôrffy Erzsébettel. – Hol gyûjtöttek eddig népzenei anyagot? – A hangszeres népzene gyûjtése csak a második világháború után kezdôdött. A táncház mozgalom mellett virágzott fel a népzenekutatás ezen ágazata. Számunkra, akik a hetvenes évek elején kapcsolódtunk be a hazai népzenei mozgalomba, munkánk nélkülözhetetlen részévé vált a népzene gyûjtés, hiszen elsôsorban így ismerhettük meg azt a zenei anyagot, amit meg szerettünk volna tanulni. Jártuk a még archaikus népzenét ôrzô falvakat, hogy felleljük ezeket a kincseket. Részemrôl sokat jártam az erdélyi Mezôségen. Legtöbbször Széken, ahol Dobos Károly széki cigányzenésztôl tanultam muzsikálni. Gyûjtöttem még Mezôkeszün, Kendilónán, Gyulatelkén, Vajdakamaráson és Palatkán is. Kalotaszegen Mérában jártam és a Gyimesekbe is eljutottam. Gyimesközéplokon élt a kiváló zenész, Zerkula János, akitôl ugyancsak tanultam. Ezek a falusi cigány muzsikusok egy nagyon régi, évszázadokkal korábbi vonós hagyományt ôriztek, illetve ôriznek, ami Európa más részein már nem lelhetô fel. – A gyûjtött népzenei anyagot beépítik a saját zenéjükbe? – Természetesen beépítjük. A falusi zenészektôl hallottakat megpróbáljuk úgy megtanulni, ahogyan az ô játékukban hallható. A hangszeres dallamok hagyományos elôadásmódjával együtt az archaikus vonós játékmódot is igyekszünk megtanulni (és továbbadni). Ez a vonós (hegedûs) játékmód, amely a Kárpát-medencében élô magyarság archaikus zenei kultúrájában még ma is megfigyelhetô, a világörökség része lehetne, illetve az
kellene legyen, hiszen azonosítható, a vonós játék XVIII. században, illetve azt megelôzôen Európa-szerte alkalmazott gyakorlatával. Bizonyára nem véletlen, hogy a XIXXX. században a világ leghíresebb klasszikus hegedûiskolája éppen a magyar hegedûiskolából nôtt ki. A XIX. században még úgy emlegették a magyarokat, hogy nálunk a hegedû nemzeti hangszer. – Miért nem profitál ebbôl az ország? – Ezt én nem tudhatom. – Van-e Magyarországon olyan állami intézmény, ahol kifejezetten a hangszeres népzeneoktatással foglalkoznak? – Szerencsére van. A 70-es években Óbudán, a III. kerületi zeneiskolában Béres János és Jakab Mihály népzenészek vezetésével furulya- és citeraképzés indult. Idôvel egyre bôvült a képzés vonósokkal, fúvósokkal, majd Óbudai Népzenei Iskola néven külön vált a népzenei részleg. Én 1981 óta tanítok hegedût ebben az intézményben. Ezen kívül ma már országszerte kb. nyolcvan helyen lehet népzenét tanulni zeneiskolákban és mûvészeti iskolákban. – Hol folytathatják a tanulók népzenei tanulmányaikat? – Már jó néhány éve zenei szakközépiskolákban is folyik népzenei képzés (Pl. a váci, székesfehérvári, békéscsabai zenei szakközépiskolában.) – Hol képzik a tanárokat? 1993-ban indult Nyíregyházán a Bessenyei György Tanárképzô Fôiskolán az ének-zene népzene szakos képzés, amely általános énekzene népzene tanári képesítést adott. Számos népzenét tanító kollégámmal együtt itt szereztünk tanári diplomát. Az egyetemi szintû hangszeres szaktanár-képzés azonban nem volt megoldott. Népzenészként Norvégiában szereztem egyetemi diplomát a Høgskole-i Telemark Rauland-i intézetében. Magyarországon 2007-ben indult népzenei képzés a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetemen. A 2009-tôl önálló Népzene Tanszék munkájában a kezdettôl, 2007-óta veszek részt. 2010. MÁRCIUS
HAGYOMÁNY-TÁR
PÁTYI KURÍR – Bebizonyított tény, hogy az a gyermek, aki zenét tanul, sokkal fogékonyabb az ôt körülvevô világra, és jobb tanulmányi eredményt ér el. Ön is így látja? – Ezt nagy zeneszerzônk, zenetudósunk és zenepedagógusunk Kodály Zoltán talán elsôként hangoztatta, azóta ezt a tapasztalati igazságot a legkülönbözôbb tudományos kísérletekkel igazolták. Néhány hónapja egy televízió mûsorban, amelyben a kínai gazdaság XXI. századi szárnyalásáról volt szó, megkérdeztek egy kínai üzletembert a siker okáról. Az üzletember azt válaszolta, hogy a kínai gazdaság és tudomány hihetetlennek tûnô sikereiben nagy a része annak, hogy Kínában magas színvonalú a zeneoktatás. Talán jó lenne, ha a magyar gazdaság vezetô szakemberei is elgondolkodnának ezen. – Nálunk adott a világon mindenütt elismert Kodály-módszer, mellyel nem igazán élünk, hiszen tanulóinknak csupán heti egy énekórájuk van. – Sajnos az iskolai zenei képzés terén teljesen lerombolták mindazt, amit Kodály épített. – Felmenôi között volt zenei tehetség? – Édesapám jól játszott furulyán és ügyes táncos volt. Szüleim a népmûvészet szeretetében éltek. Édesapám a háború elôtt és alatt a magyarországi cserkészmozgalom azon ágának volt a vezetôje, amely a cserkészekkel megismertette és megszerettette a népi kultúrát. Ebbôl a cserkészmozgalomból nôtt ki az Állami Népi Együttes és az a generáció, aki a háború után a magyar néptánc-mozgalmat illetve a néptáncok tudományos kutatását elindította. – Hol nôtt fel? – Budán. Édesanyám kispesti, édesapám egy
kis bácskai faluból származik. Szüleim soha nem neveltek arra, hogy a népzenével foglalkozzam, de az ô szemléletük idôvel számomra is természetessé vált, és amikor elindult a táncház mozgalom, akkor rögtön éreztem, hogy megtaláltam azt, amihez természetes módon vonzódom. – Hogy került Pátyra? – Feleségemmel építési telket kerestünk. Egy profi táncos barátunk Lévai Péter csalogatott ide bennünket. 1989-ben tudtunk telket venni, számunkra megfizethetô áron, azután évekig építkeztünk, majd 1994-ben költöztünk a félig kész házba egyszobás albérletünkbôl. – Felesége mivel foglalkozik? – Pénzügyi területen dolgozik, korábban számítógép programozó volt. – Visszatérve a zenekarra, úgy tudom, az idén ünneplik fennállásuk 35. évfordulóját. – Nem vagyunk annyira kegyeltjei a magyar kulturális életnek, hogy bôkezûen ünnepelhessünk. – Milyen fellépésekkel büszkélkedhetnek? – Bejártuk a világ jelentôs részét. Európában szinte minden országban, sôt Amerikában is vendégszerepeltünk. 1981-ben adtuk elô a már említett „Zene húros hangszerekre… dudára és furulyára” címû mûsorunkat, amely Bartók mûvek népzenei forrásait mutatta be a zeneszerzô mûvei mellett. A mûsort Bartók leveleibôl felolvasott részletek, diavetítés és tánc egészítette ki. Ezzel a nagysikerû mûsorunkkal, amely késôbb hanglemezen és CD-n is megjelent meghívást kaptunk Londonba, Amsterdamba, Berlinbe, Monfalconeba, Bécsbe és New Yorkba is, de a Liszt rapszódiáinak forrásait és a
MESTERSÉGEK
Haydn mûveiben felismerhetô régi magyar táncokat bemutató koncertünkkel, valamint más mûsorainkkal is vendégszerepeltünk külföldön. – Zenészként hogyan látja, a magyar népzene lehetne-e egyfajta hungarikum, amivel hazánkat még inkább ismertté tehetnénk a világban? – Természetesen. A magyar kultúrpolitika, teljesen érthetetlen módon, a nyugati kultúra feltétlen követését erôlteti. A hagyományos zenének és táncnak a mai kultúrába való beépítése az északi, skandináv népeknél teljesen természetes. Népzenei örökségünk az egységes magyar kultúra része, mely a határon kívüli területeken még elevenebben él. Saját kulturális örökségének a megismerése, alapos ismerete anyanyelvként való alkalmazása teheti leginkább képessé az embert arra, hogy más nemzet kultúráját becsüni, tisztelni, elfogadni legyen képes. K. M.
A Pátyi Székely Kör tevékenységét támogatja: a személyi jövedelem adójuk 1%-át felajánló és adományt fizetô tagjai, barátai, pártoló tagjai, Páty Önkormányzata, a helyi Mûvelôdési Ház Adószámunk: 18688863-1-13
Pátyon a Pilvax Kávéházban március 15-én
A PÁTYI SZÉKELY KÖR sok szeretettel meghívja tagjait, barátait és minden érdeklôdôt március 27-én, szombaton 17 órai kezdettel a Színház Világnapja alkalmából a nagyváradi Kiss Studió Színház
Három csillag jár az égen - címû színpadi játékára. Márai Sándor – Nyírô József – Wass Albert mûvei alapján Elôadja: KISS TÖRÉK ILDIKÓ és VARGA VILMOS A mûsort támogatja Páty község Önkormányzata, a helyi Mûvelôdési Ház és a Pátyi Székely Kör
Fotó: K. M.. 2010. MÁRCIUS
Helyszín: Mûvelôdési Ház Páty, Kossuth L. u. 77. A belépés díjtalan, de támogatást elfogadunk. Minden érdeklôdôt szeretettel várunk!
15
KÖNYVTÁR HÍREI
GASZTRONÓMIA
2010: A kapcsolat éve A Könyvtár két új szolgáltatására szeretném felhívni a tisztelt érdeklôdôk figyelmét: márciustól végre elérhetô a korábban többek által hiányolt könyvtárközi kölcsönzés, valamint hozzáférhetôvé vált a Nemzeti Audiovizuális Archívum online filmtára is. A könyvtárközi kölcsönzés lehetôvé teszi egy-egy könyvtár olvasói számára a hozzáférést olyan dokumentumokhoz is, melyek a helyi állományban nem lelhetôek fel. A távkölcsönzés szervezett lebonyolítására a magyar állam az Országos Dokumentumellátó Rendszert (ODR) hozta létre. A pátyi könyvtár korábban nem vehette igénybe ezt a szolgáltatást, tavaly év végén azonban lehetôvé vált az ODR hálózatához való csatlakozás. Ez a rendszer a könyvtárakat regisztrációtól függôen alapvetôen két csoportra osztja: szolgáltató és kérô könyvtárakra. Elôbbihez tartoznak azon nagyobb könyvtárak, melyek állami támogatás fejében lehetôvé teszik állományuk használatát a hálózat többi könyvtára számára. A küldéssel foglalkozó könyvtárak természetesen nem bocsátják rendelkezésre teljes gyûjteményüket, különbözô okokból védettnek nyilvánított mûveket nem kölcsönöznek. A könyvtári hálózat kölcsönözhetô állományában való keresést viszont összesített elektronikus katalógus segíti, mely az interneten keresztül bárki számára elérhetô és hozzáférhetô (odr.lib.klte.hu ’keresés’ menüpont alatt). Ennek üzemeltetôje és a rendszer koordinátora a Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár, mely maga is szolgáltató könyvtár, ráadásul azon szolgáltatók közé tartozik, mely a leadott kéréseket rövid határidôn belül, rendszerint egy hét alatt teljesíti. Ugyanis a kölcsönzés teljesítésének gyorsasága a küldô könyvtáraktól függ, így az a gyakorlatban akár egy hónapig is eltarthat – cserébe viszont kárpótolhatja az olvasót, hogy nehezebben hozzáférhetô könyveket is olvashat utazás és egyéb költségek nélkül. Az egyes könyvtárak szolgáltatásának gyakorlatáról további információt kaphatnak kölcsönzés során a Könyvtárban. A kérést küldô könyvtárak ingyenesen vehetik igénybe a szolgáltatást, viszont a kölcsönzött dokumentumok visszaküldésének postaköltségét saját maguk viselik. Ez kétféleképpen történhet: vagy a könyvtár biztosítja ennek költségeit, vagy pedig – a gyakorlatban elterjedt szokás szerint – áthárítja azt a kölcsönzést kérô olvasóra. A pátyi könyvtár olvasói számára havonta három dokumentum átkérésének költségeit magára vállalja! A Könyvtár másik új szolgáltatása, a Nemzeti Audiovizuális Archívum (NAVA) állományához való hozzáférés, szintén egy 16
országos dokumentumellátó hálózatba való bekapcsolódást jelent. Amint azt már a neve is elárulja, ebben az esetben olyan audiovizuális tartalmakról van szó, amelyeket a magyar nemzeti mûsorszolgáltatói kötelespéldány-szolgáltatás keretében tárolnak, tárnak fel, és tesznek hozzáférhetôvé. A Könyvtárban mint NAVA-pontban bárki ingyenesen hozzáférhet ezekhez a tartalmakhoz könyvtári tagság nélkül is, természetesen a könyvtárhasználati szabályok betartása mellett. Az egyes filmek vagy hangfájlok kikeresését online adatbázis segíti, és amint megtaláltuk a kívánt mûsort, egy kattintással meg is nézhetjük. Az országos földfelszíni terjesztésû televíziók és rádiók magyar gyártású vagy magyar vonatkozású mûsorain kívül böngészhetünk a NAVA különgyûjteményeiben is, úgymint az 1943 elôtti Világhíradók, a magyar játékfilmek (19411981), a Színház- és Filmmûvészeti Egyetem vizsgafilmjei, a Mindentudás Egyeteme elôadásai és a Mediawave fesztiválfilmek között. Az adatbázis otthonról is elérhetô (ww.nava.hu), a mûsorok lejátszása azonban egy egyperces limitált elôzetesen kívül nem lehetséges, kizárólag a NAVApontokon. Ha tehát kikerestük a kívánt mûsort, nincs más dolgunk mint felkeresni
PÁTYI KURÍR a Könyvtárat, és megtekinteni. A NAVA használata teljesen ingyenes szolgáltatás. További újdonság, hogy a fentebbi szolgáltatások a Könyvtárban már 15 megabites internetkapcsolattal elérhetôek, amit egyúttal változatlan áron: fél óránként 50 Ft-ért vehetnek igénybe a könyvtárhasználók internetezés céljából is. Kollár Péter
„Amíg az ember eszik, iszik, nem fog rajta a szomorúság.” (Cervantes)
FAKANÁL Húsvéti ételek Töltött tojás Hozzávalók: 4 fôre 8 fôtt tojás; 20 dkg natúr krémsajt (egy kicsi maradjon a díszítéshez); só; ôrölt bors; 1 kk mustár; 4 közepes paradicsom Elkészítés: 1. A fôtt tojások aljából egy vékonyabb, a tetejébôl egy vastagabb lapot levágunk. Ahonnan a vastagabbat vágtuk, onnan kiszedjük a tojássárgáját. 2. A tojássárgákat összekeverjük a krémsajttal, a fûszerekkel és a mustárral. Visszatöltjük a tojásba. 3. A paradicsomokat félbevágjuk, belsejüket kikaparjuk és a tojásokra borítjuk. 4. A tetejét a megmaradt krémsajttal díszítjük.
Fôtt sonka Hozzávalók: 6 fôre 1,2 kg hagyományos füstölésû sonka Tálaláshoz: tojás; ecetes torma Elkészítés: 1. A sonkát a fôzés elôtt fél napra hideg vízbe áztatjuk (hogy ne legyen annyira sós). 2. Az áztató vizet leöntjük, a sonkát egy fazékba tesszük és annyi hideg vizet engedünk rá, hogy ellepje. 3. Lassú tûzön kb. három és fél óra alatt puhára fôzzük. 4. A sonkát a fôzôlében hagyjuk kihûlni. A fôzôlé tetején megdermedt zsiradékot kanállal leszedjük, s csak aztán vesszük ki a sonkát a fôzôlébôl. Hûtôbe tesszük tálalásig. 5. A sonka fôzôlevében elkészített fôtt tojást kínálunk mellé. amelyet sóval és kevés fehér borssal ízesítünk. Ezzel öntjük le a babot. Néhány órás állás után hidegen tálaljuk.
2010. MÁRCIUS
MÛVELÔDÉSI HÁZ HÍREI
PÁTYI KURÍR Maskerades – Görög farsang Idén, az év elején a táncot választottuk témának. Programsorozatunk elsô felvonása a görög farsang volt. Habár kiesett már a hagyományos idôszakból így is vonzott embereket. Az igazi görög hangulatot a Maskerades zenekar szolgáltatta, amit a Landorások fûszereztek meg görög borral, és ételekkel. Saját tapasztalatból mondom, jók. Nagyon jók. Aztán kis mûsor következett, hagyományos szép görög viseletben, úgynevezett colias-ban. Nekem nagyon tetszett a ruha is, a mûsor is. Aki érezte magában a tudást, vagy csak szeret táncolni, ki is próbálhatta magát, a táncházban. Köszönjük a Landora Pizzériának, és az Alma klub travelnek az értékes felajánlásaikat.
Pátyi Mûvelôdési Ház, Iskolai és Községi Könyvtár tervezett áprilisi programjai Állandó programok:
Társastánc
Hétfô: 08.00-09.00 16.00-18.30 16.00-19.00
A foglalkozások elindulnak, de a sok hétfôi szünnap miatt a következô társastánc óra április 12-én lesz. Még nem késô csatlakozni. Várunk mindenkit szeretettel!
19.00-20.00
Varró szakkör A szakkör lapzárta után indult. Szívesen várunk minden érdeklôdôt!
Természetjáró túrák
Kedd: 15.15-18.15 16.00-18.00
A Sárkány-kör továbbra is járja a vidéket, akinek van kedve csatlakozzon, a túrák folytatódnak. Információk a honlapon: www.paty.hu/muvhaz
18.00-20.00 18.30-19.30
Pincenapok
Szerda: 08.00-09.00 09.30-10.15 11.00-12.00 14.00-16.00
Elkezdôdött a szervezése. Aki ötletével, véleményével segítené munkánkat, kérjük, jelentkezzen a
[email protected], vagy telefonon a (23) 343-550-es számon. N-Sz
Fotó- és rajzpályázat A Mûvelôdési Ház pályázatot hirdet
„Az élet Pátyon” címmel. Kategóriák: I. Rajzpályázat óvodásoknak, II. Rajzpályázat kisiskolásoknak. III. Fotópályázat felnôtteknek. A téma: „Az élet Pátyon” – életképek a múltból, a jelenbôl, vagy akár a jövôbôl. Az alkotónak egy tipikus alakban vagy jelenetben a népéletet, vagy a társadalom valamely jellemzô oldalát kell ábrázolnia. Beküldési határidô: május 10. – Pályamunkák leadása: Mûvelôdési Ház, Kossuth L. u. 77. A nyertes alkotásokból kiállítást rendezünk. Eredményhirdetés május 30. a Pincenapok zárónapján.
Hagyományôrzô tojásfestés a Közösségi Házban március 28-án (vasárnap) 15 órától Írókázás, berzselés, rátétdíszítés, mézeskalácssütés, csuhéjnyuszi készítés.
Eszközökrôl, anyagokról gondoskodunk! Hozzájárulás 300 Ft/fô TOJÁST, OLLÓT, és DÍSZÍTÔKEDVÉT hozza magával!
MINDEN ÉRDEKLÔDÔT SZERETETTEL VÁRUNK!
2010. MÁRCIUS
PaTália Színház
Kukásguru címû elôadása a Mûvelôdési Házban 2010. április 17-én 19.00-tól
16.00-18.30 19.00-20.00 Csütörtök: 14.00-17.00 15.15-18.15 17.30-19.00 18.30-19.30
Príma Torna Néptánc gyerekeknek Ady Nyugdíjas Klub – klubdélután Nôi Torna Jazz-Tánc gyerekeknek Sakk fehéren, feketén és vidáman Kézimunka-varró szakkör Príma Torna Príma Torna Tipi-Topi Torna Falugazdász fogadóórája Barátság Nyugdíjas Klub – klubdélután Néptánc gyerekeknek Nôi Torna Egyetértés Nyugdíjas Klub – klubdélután Jazz-Tánc gyerekeknek Pátyi Falukórus próbája Príma Torna
Péntek: 08.00-09.00 Príma Torna páratlan héten 17.00-19.00 Szépreménység Nyugdíjas Klub – klubdélután páros héten 17.00-19.00 Természetjáró Honismereti klub Vasárnap 16.00-18.00 18.00-20.00
Hastánc alkalmanként Ping-Pong
Egyéb rendezvények: 11-én Választás 23-án Bocskai Nap 25-én Választás Árusítások napjai 1,6, 8, 15, 20, 22, 29 hétfônként 10-12 között, csütörtök 17.30-19.30 között ingyenes számítógépes tanfolyam
MEGHÍVÓ – SZOBORAVATÁS Páty község népe, a Magyar Máltai Szeretetszolgálat és az Alapítvány Páty Fejlesztéséért nagy tisztelettel és hálával emlékezik Csilla von Boeselager bárónôre, akinek nagylelkû közremûködésével felépülhetett településünkön a Magyar Máltai Szeretetszolgálat Gondviselés Háza. Neki köszönhetôen pátyi családok 5 éven keresztül folyamatos támogatást kaphattak a német vállalkozó asszonyoktól. Tizenhat évvel ezelôtt döntött úgy a község képviselô testülete, hogy szerény emlékmû felállításával és egy utca elnevezésével adózik Csilla asszony emlékének. A 16. évforduló alkalmából egy mellszobor másolatot állítunk fel, melynek eredetijét Melocco Miklós szobrászmûvész készítette elmég Csilla asszony életében. A megemlékezésre szeretettel hívjuk és várjuk. Helyszínek: Csilla von Boeselager utca – emlékmû, valamint a Gondviselés Háza A megemlékezés ideje: 2010. március 27., szombat 15.00 óra 17
EGÉSZSÉG – ÉLETMÓD
PÁTYI KURÍR
A kullancs vizsgálat Az az, van-e valamilyen Lyme baktérium a két- vagy négylábú szerettünket csípô kullancsban? A kullancsok a globális felmelegedés miatt Európa szerte, így Magyarországon is már egész éven át támadnak és betegségek kórokozóival fertôzik két- és négylábú szeretteinket. A legnagyobb egyedszámban, a Lyme borreliosist (Lyme-kórt) terjesztô Közönséges kullancs a legelterjedtebb, s ôt követi másodikként a Kutyakullancs, amely a kutya babesiosis évtizedek óta jól ismert Babesia canis nevû kórokozójának terjesztôje.
A kullancsok támadására két irányból számíthatunk A múlt század 70-80-as éveiben, amikor beindult a hazai telkes-belföldi „kutya turizmus” sokan nem védték kedven négylábuikat a kullancsok ellen. Emiatt a kiránduló ebek széthurcolták az országban honos, veszélyes kullancsfajokat, s így mára azok megtelepedtek a falvak, a városok, s a fôváros kertjeiben és közparkjaiban is. A szem nélküli „vak” kullancsok a lombos erdôk, kertek és parkok lakói. Tájékozódásuk fô szerve az elülsô lábaikon lévô Haller-szerv, mely egy biológiai-kémiai-fizikai „radarként” üzemel és képes felderíteni – bemérni a kullancsok számára a susnyásban bóklászó potenciális áldozatot. Ahhoz, hogy ily módon tájékozódjanak a szemmel nem rendelkezô kullancsok, magasra (max.: 1,5 m-re) kell mászniuk a cserjék, vagy facsemeték leveleinek árnyékot adó fonákjára.A leveleken a tapadókorongos-karombanvégzôdô lábaikkal kapaszkodó szem nélküli, „vak” kullancsok tehát az áldozatukra „fentrôl vetik rá magukat”. E támadási módot alkalmazza a Közönséges kullancs (Ixodes ricinus) is. A szemmel rendelkezô, látó kullancsok a gyepi növénytársulásokat lakják és a fûszálak árnyékos fonákján megkapaszkodva, lesbôl várják áldozatukat, akire „alulról kapaszkodnak fel”. E stratégiát alkalmazza például a Kutyakullancs (Dermacentor reticulatus). Tudniuk kell, hogy mint minden kullancs, így a Közönséges kullancs is egyedfejlôdése során több megjelenési formát ölt (petelárvakifejlett hím, vagy nôstényvérrel teleszívott nôstény). A természetben a Borrelia baktériumok fô fenntartói (rezervoárjai) az ôzek, sünök, kisrágcsálók és a rigó félék. Róluk, a belôlük szívott bacilusos vérrel fertôzôdnek a kullancsok egyedfejlôdési alakjai és a további fejlôdési stációjukban oltják tovább a kórokozókat. Tehát a kórokozó átvivô (vektor) kullancsok fertôzik a Lyme borreliosisra legfogékonyabb kutyáinkat is.
A Lyme borreliosis (régi nevén Lyme-kór) Kevésbé tudott, hogy országunkban és Európában négyféle borrelia baktérium (B. afzelii, B. garinii, B. sensu stricto és a B. spielmani) okozza e komplex kórképet. 2005-ben végzett vizsgálataink szerint a fertôzô kullancsok 71,8%-a egyféle, míg 28,2%-uk többféle Borrelia baktériummal volt fertôzött. A felsorolt kórokozók közül az elsô általában bôr- és mozgásszervi-, a második idegrendszeri- és a harmadik elsôsorban izületimozgásszervi kórképeket alakít ki kutyáinkban is. A B. spielmani kórokozó szerepe még vizsgálatok tárgyát képezi.
18
A Lyme borreliosis fôbb tünetei A Lyme borreliosis önálló és kevert kórokozójú esete minden esetben levertséggel, étvágytalansággal, mozgászavarral és magas lázzal kezdôdik. A tünetek a kullancscsípést követôen aszerint kezdôdnek, hogy mely testtájon csípett a kullancs és milyen Borreliával fertôzi kutyánkat. A testtáj és a kórokozó azért fontos, mert a Borreliák több mint 90%-ban a szövetek között terjed, s csak elenyészô %-ban terjed a vérkeringés által. A vérkeringéssel terjedt baktériumok pitvar-kamrai (II- III- as típusú AV) blokkot okoznak. Ez azt jelenti, hogy a kutya szívizmának- és szívbillentyûinek a szerkezete megváltozik, minek okán az ilyen súlyos beteg kutyák elpusztulnak. B. afzelii specifikus tünetei: A fertôzô kullancsok valamivel több mint 50%-a terjeszti e kórokozót. Az általános tüneteken túl specifikus tünete a kokárda alakú bôrpír, mely kutyákon ritkán észlelhetô a pigmentált és szôrös bôr okán. A B. afzelii a bôr hajszálereit károsítja, mely a bôr anyagcseréjét nagyban zavarja, s következményes szôrhullást is okoz. B. garinii specifikus tünetei: A fertôzô kullancsok valamivel több mint harmada terjeszti e kórokozót. Az általános tüneteken túl specifikus tünete kutyákon is a különféle bénulások, tompultság, koordinációs és mozgászavarok. B. sensu stricto specifikus tünetei: A fertôzô kullancsok alig 8%-a terjeszti e kórokozót. Az általános tüneteken túl a sokizületigyulladás és a hozzá társuló mozgásszervi elváltozások láthatók a betegen. A tünetek láttán minden esetben forduljanak állatorvhoz, mert az idô múlásával képzôdött szervi károsodások már antibiotikummal sem gyógyíthatók.
Lyme borreliosis és a kullancsok elleni védekezés Az elmúlt években Lyme-kórós kutyabetegek számának nagy növekedése miatt a felelôs- és gondos gazdiknak javasoljuk az abszolút biztonság eléréséért mind a két féle Lyme borreliosis elleni vakcínát adassa be állatorvosával.
Csak a kutyák számára van e betegség ellen védôoltás, EMBER számára nincs! Lyme-kóron túl számos más betegség kórokozóit terjesztik a kullancsok, s ezért egész éven át viseljen kutyájuk az élôsdik ellen nyakörvet, vagy havonta cseppentsenek bôrére spot on készítményt.
A probléma veszélyessége miatt számos EU-s országban (Brit szigeteken, Skandináv országokban) fontos járványvédelmi cél az import kullancsok országuktól való távoltartása. Emiatt ezen országokba beutaztatni kívánt kutyát hivatalosan, állatorvos által kullancsok ellen le kell spot on készítménnyel kezelni, s az Állatútlevél 10-11. oldalán a VI. bekezdésnél, azaz a kullancs-ellenes kezelések rovatban az állatorvosnak igazolnia is kell! Kullancseltávolítás Minden védekezés dacára kutyáikat és gazdáikat érheti kullancs csípés. A vérrel szívott kifejlett kullancs szakszerû eltávolítására legyen például Kullancs-Eltávolító Kanál (mely kapható a gyógyszertárakban, az állatpatikákban és már a benzinkutakon) a házipatikájukban, továbbá a természetben töltött szabadidôs tevékenység-, vagy munkavégzés során a hátizsákjukban, valamint az autó egészségügyi dobozában is.
Mi történjen a szakszerûen eltávolított kullanccsal? A támadó ellenfelet nem szabad megsemmisíteni! Teteme fontos biológiai információval szolgálhat. A +Gyógyít-Lak Pátyi Kisállatrendelôben új szolgáltatásként német gyártmányú Lyme gyorsteszttel percek alatt meg tudjuk állapítani, hogy paciensünkbôl eltávolított kullancs tartalmaz-e Lyme-kórt okozó baktériumot, vagy sem. Természetesen a betegség ellen oltott kutyák esetében ez a vizsgálat szükségtelen... De az oltatlan kutyának a Lyme gyorsteszt jövôt vázol. A fertôzött gyanús eb a Lyme gyorsteszt eredményének birtokában biztonságba helyezhetô. Számos más haszna is van a Lyme gyorstesztnek. Például az udvarunkban, kertünkben talált kullancsot megvizsgáljuk, akkor a lakókörnyezetünk rizikó csoportba sorolását is megtettük. Jó tudni, hogy hogy járványtanilag milyen veszélyeztetettségû környezetben élünk... Folytatjuk! Dr. Kapiller Zoltán állatorvos 06 (30) 552-1220
[email protected]
Kertjeikben gyakorta nyírják a gyepet, szüntessék meg a bozótost, számolják fel a mezei-erdei állatok, fôleg a sünök számára rejteket adó farakásokat. Fontos! A kutyáink kullancs elleni kezelésével (kullancs mentességével) nem csak kedvencünk egészségét-, hanem általuk kertjeinkbe-, parkjainkba történô kullancs behurcolást is megakadályozhatjuk, s ennek kapcsán magunkat és lakókörnyezetünkbe élôket is védjük a kullancsoktól!
2010. MÁRCIUS
PÁTYI KURÍR
SPORT – SZABADIDÔ
2010. évi Modern Táncsport Bajnokság Elôdöntô
Végre itt a Tavasz!
2010. március 6-án a Telki Sportegyesület által, Telkiben az MLSZ Edzôcentrumában került megrendezésre a 2010. évi Modern Táncsport Bajnokság elôdöntôje. Az elôdöntôn a legaktuálisabb táncirányzatokat láthattuk közel 200 versenyszámmal, 28 versenykategóriában az ország minden részébôl érkezett 24 egyesület közel hatszáz versenyzôjét. A divatos hip-hop, funky, disco dance mellett a látványos és technikás sport rocky, dance show, fantasy, karibi-latin show táncfajtákban kicsik és nagyok mérkôztek meg reggel fél tíztôl. A tét ezekben a kategóriákban a bajnokság veszprémi döntôjébe jutás volt (ami április 17-18-án lesz) és ott fog eldôlni, hogy ki képviselheti hazánkat a májusi lengyelországi világbajnokságon. Az elôdöntôn neves szakmai zsûri, az International Federation of Modern Dance Sports (IFMD) nemzetközileg vizsgázott pontozói döntöttek a továbbjutásról. A versenyt a Telki Önkormányzat oktatási, kulturális és sport bizottságának elnöke, Földvári-Nagy László és Barna Attila az MTMSZ elnöke nyitotta meg. Ezután a Telki SE Sport Tánc Szakosztály junior párosának (Szeitz László–Halápi Eszter) és junior kiscsoportjának (Póké Beáta–Illés Lili-Papp Édua–Csizmazia Petra) bemutatóját láthattuk, majd egymást követték a különbözô táncfajták versenyzôinek elôadásai. Délben ismét a Telki SE Sport Tánc Szakosztályos gyerekeinek bemutatóját láthatták a nézôk: 3 youth kiscsoportos formáció (Cserveni Fanni–Jére Kinga–Hajdú Szabina–Kiss Laura–Sapuppó Csilla; Nedelkovits Kata– Poppán Melinda–Halápi Eszter–Palatinusz Bettina-Kismogyorósi Anna; Hárskúti Dorka–Csillik Kata–Weisz Zsófia–Tóth Angéla–Sbai Laura) és 2 mini csoportos formáció (Benák Inez–Mege Lea-Couture Cecile–Kelemen Dina-Kun Klaudia-Kurucz Anilla–Varga Luca és Pósfai Nóra–Omray Fanni–Demeter Vivien) táncolt.
A verseny este 7 órakor fejezôdött be, az érmeket és kupákat a Telki Sportegyesület elnöke Móczár Balázs adta át. A verseny elôkészítése, megszervezése, a csarnok berendezése komoly elômunkálatot igényelt. Ezúton szeretnénk köszönetet mondani: Telki Önkormányzatának a díjmentes csarnok használatáért, a telki polgárôröknek a külsô helyszín biztosításáért, a hotel személyzetének készséges munkájáért, a pátyi általános iskola igazgatónôjének, Junek Mariannak a székekért, Budajenônek a borító szônyegért, a telki óvodának az elhatároló elemekért, telki iskolának a tornapadokért, Finta Jánosnak a hibátlanul mûködô fény- és hangtechnikáért, a biatorbágyi Concordia Thermnek, a Hortobágyi Kft.nek a szállításokért. Külön kiemelkedô köszönet a szervezôknek és mindazon szülôknek, akik anyagilag, társadalmi munkájukkal vagy bármilyen egyéb módon hozzájárultak a verseny létrejöttéhez, megrendezéséhez. Mindezen összefogásnak köszönhetô, hogy a versenyt folyamatosan, másodpercre pontosan, korrektül és szép körülmények között tudtuk lebonyolítani!
Nem csak azért vártam, mert a hosszú tél után végre csicseregnek a madarak és virágba borul a vidék, ami szívnek-szemnek egyaránt oly jól esik! De ez a vásári forgatagok idôszaka is, szinte minden hétvégére jut egy. A családdal mi május 15-én a Töki Nyárköszöntô programjaira látogatunk. A Mûvelôdési ház és az Iskola környékén hagyományôrzô mesterek készülnek portékáikkal és kézmûves foglalkozásokkal, a gyerekekkel kipróbáljuk a paticsfal készítést és vályogvetést, lesz finom házi koszt is. A férjem pedig a hulladékgazdálkodásról hallgat majd elôadást, mert ez a nap arról is szól, hogyan éljünk úgy a világban, hogy minél kevesebb nyomot hagyjunk rajta. Legnagyobb izgalommal persze a Kolompos koncertet és a mesekönyvet várják a lányaim. Mert minden gyerek, aki a játékos állomásokon próbára teszi ügyességét egy szépen illusztrált mesekönyvet kap ajándékba.
A Telki SE Sport Tánc Szakosztályos gyerekeinek a versenyen elért eredményei az alábbiak: Sport Rocky mini párosaink: 1. Tamási Gerold–Benák Inez 2. Pátkai Bence–Couture Cecile 3. Dinnyés László–Pósfai Nóra 4. Barta Péter–Kun Klaudia Sport Rocky youth párosaink: 1. Mag Balázs–Poppán Melinda 2. Szebeni Gábor–Cserveni Fanni 3. Kókai Ádám–Kovács Veronika 4. Bellágh Barnabás–Tóth Angéla 5. Halápi Tamás–Palatinusz Bettina Gratulálunk a szép eredményhez és sikeres felkészülést a következô versenyre!
Te is írd be a naptárba: Május 15, Töki Nyárköszöntô! Ugye találkozunk? A fenti rendezvény a KMOP 3.3.4/B-2009-0007 Kisgöncöl Mintaprojekt keretében valósul meg, melyet az Európai Regionális Alap és a Magyar Köztársaság támogat.
Fotó: Harmati Dániel
2010. FEBRUÁR
19
KÖZLEMÉNYEK – INFORMÁCIÓK ANYAKÖNYVI HÍREK
GÓLYAHÍR Németh Tibor Ferenc – 2010. 01. 06 Oláh Sándor Dominik – 2010. 01. 29. Balogh Rikárdó Fabrició – 2010. 02. 02. Lippai Benedek – 2010. 02. 03. Dani Kármen Vanessza – 2010. 02. 05. Fülöp Noel – 2010. 02. 21. Bánky Tamás – 2010. 02. 23.
GYÁSZ Szkalka Lászlóné szül.: Haszmann Erzsébet 1921. 01. 23. – 2010. 01. 22. Majóczki Jánosné szül.: Orosz Borbála 1937. 09. 03. – 2010. 02. 10. Horváth Zoltán 1986. 01. 14. – 2010. 02. 16. Timár Ferencné szül.: Herendi Ilona 1921. 05. 15. – 2010. 02. 16. Csík Miklós 1956. 06. 18. – 2010. 02. 18. Balogh Róza 1967. 06. 22. – 2010. 02. 24. Rom Szilveszter 1967. 03. 23. – 2010. 02. 25. Dr. Vincze Csilla 1964. 09. 07. – 2010. 03. 02. Vázsonyi András 1941. 10. 04. – 2010. 03. 03.
Tájékoztatás Az óvodai elôjegyzés a 2010/2011. nevelési évre 2010. május 3-7-ig lesz a Pátyolgató Óvoda székhelyén (Új Óvodában), a Páty, Rákóczi u. 19. sz. alatt hétfôn és pénteken 8.00–12.00, kedden és csütörtökön 13.00–17.00, szerdán 7.00–12.00 óra között. Azokat a gyermekeket jegyezzük elô, akik 2004. május 31. után, és 2008. augusztus 31. elôtt születtek, és Páty közigazgatási területén rendelkeznek lakcímmel, vagy tartózkodási címmel. Amennyiben az elôjegyzett gyermekek száma meghaladja a felvehetôk létszámát, a felvételrôl bizottság dönt május 31-e elôtt. A szülôk 2010 júniusában kapnak értesítést a döntésrôl. Az elôjegyzéshez szükséges a gyermek anyakönyvi kivonata és lakcímkártyája. A felvétel elbírálásánál figyelembe vesszük a szülôk munkahelyi igazolását. Azt a gyermeket köteles az óvoda felvenni, aki 2005-ben, vagy azt megelôzôen született. A felvételt nyert gyermekek attól a naptól járhatnak óvodába, amikor betöltik 3. életévüket, legkorábban 2010. szeptember 01-én. Az elôjegyzést megelôzôen a leendô óvodások és szüleik számára nyílt napot szervezünk, ahol megismerkedhetnek a Pátyolgató Óvodával. A nyílt napok idôpontjai: 2010. április 8-án az Iskola utcai épület (Páty, Iskola u. 18.), 2010. április 9-én a Rákóczi utcai épületek (Páty, Rákóczi u. 17. és 19.) délelôtt 9-11 óra között. Az óvoda mûködésével kapcsolatos egyéb információkra a nyílt napon válaszolnak az óvó nénik. Üdvözlettel: Feketéné Csermely Éva óvodavezetô
V. Pátyi Piac
Ismét itt a Pátyi piac! 2010. március 27-én - szombaton PIAC lesz a faluban, a Landora Pizzéria fedett teraszán és a COOP parkolóban.
25 ÉVES HÁZASSÁGI ÉVFORDULÓT ÜNNEPLÔK Polgár Ilona – Landi Lajos 2010. 03. 26.
Hentes, sajtos, lekváros, csokis és sok-sok tavaszi portéka. Közeleg a húsvét, így
tanyasi tojás is lesz!
Öszeállította: Polgár Sándorné, anyakönyvvezetô Köszönetnyilvánítás Hálásan köszönjük mindazoknak, akik Rom Szilveszter temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek; fájdalmunkban kézszorítással, részvétnyilvánítással osztoztak. A gyászoló család
20
A következô Pátyi Piac rendezvények idôpontjai: 2010. április 17., szombat 2010. május 1., szombat 2010. május 15., szombat
PÁTYI KURÍR Civil összefogással a bajbajutottakért Március 7-én, vasárnap este a Pincehegyen leégett egy háromgyerekes család lakhelye. Semmijük sem maradt, minden porig égett. Még aznap este elkezdôdött a gyûjtés megszervezése a Pátyi Civil fórum és a Zsámbékikanyar lakópark levelezôlistáján. Hétfôn az önkormányzat egy lakást biztosított a károsultak részére. A felajánlott ruhanemût, háztartási eszközöket, bútorokat, iskolai felszerelést a szociális irodán és két másik szervezônél gyûjtöttük. Az iskolába is nagyon sok adomány érkezett. A család a lakásfelújítás idejére egyik rokonukhoz költözött. A civil összefogással, a gyors segítséggel nem csak anyagi, hanem érzelmi segítséget is nyújtottunk a családnak. Az adományok felajánlásában, gyûjtésében az alábbi szervezetek, vállalkozók vettek részt: Pátyi Online Falugyûlés fórumozói, Zsámbéki-kanyar Lakóparkért Egyesület, katolikus egyházközösség, református gyülekezet, Levendula Otthon, Hélios Patika, Kétkör Kft. (Biatorbágy), Festékbolt, Sanyiker Kft. (Budajenô), PVK Kft. munkatársai. Köszönet illeti a név nélkül adakozókat. A szervezôk nevében: Ferichné Döme Erzsébet Hájas Ágnes
Körmöczy György Pénzbeli adományokat az alábbi számlaszámra lehet befizetni: Biatorbágy és Vidéke Takarékszövetkezet Páty „A tûzkárosult Pospisek Attila és családja” 64500027-11007111
Köszönetnyilvánítás 2010. március 7-én leégett a házunk, fedél nélkül maradtunk a három kiskorú gyermekünkkel. A tragédia hírére a pátyi és környékbeli lakosok és cégek, vállalkozások az elmúlt két hétben gyorsan a segítségünkre siettek családunknak. Ezúton szeretném hálás köszönetemet kifejezni magam és családom nevében az alábbi vállalkozásoknak, cégeknek, szervezeteknek, akik adományaikkal biztosították az életünk újra kezdését: Sanyiker Bt., Kétkör Kft., Pátyi Festékbolt, Simi Pékség, Helios Gyógyszertár, Pátyi Közmû Kft., Krupp és tsa. Kft. (CBA), Polgármesteri Hivatal Páty, Polgármesteri Hivatal Igazgatási Iroda Páty, Alma Klub Travel, MSZP Pátyi Szervezete, Magyarok Szövetsége helyi szervezete, Magyar Máltai Szeretetszolgálat Páty, Magyar Vöröskereszt, LUYI kínai Áruház, Pátyi Katolikus Egyház, Pátyi Református Egyház, Premontrei Keresztelô Szt. János Általános Iskola 6. osztályos tanulói (Zsámbék), Gyermekeim osztályfônökei és osztálytársai. Külön köszönöm a közel 60 pátyi családnak valamint a közeli és távoli községek, városok lakóinak adományát (Herceghalom, Budajenô, Zsámbék, Perbál Telki, Budakeszi, Biatorbágy, Budaörs, Budapest, Debrecen.) A számlaszámunkra érkezô valamint a részünkre személyesen átadott pénzbeli felajánlásokat otthonunk újjáépítésére, gyermekeink nyugodt életére kívánjuk fordítani, melyet szintén hálásan köszönünk. Pospisek Attila és felesége Marika Gyermekeik: Attila, Hanna, Jázmin
2010. MÁRCIUS
TERMÉSZET – KÖRNYEZET
PÁTYI KURÍR
Készítsünk komposztot! A kukába kerülô háztartási hulladéknak hozzávetôleg az egyharmada olyan alapanyag, amelybôl fáradság nélkül, a kerti és szobanövényeink számára tápanyag készíthetô. A konyhából kikerülô zöldség, gyümölcs és ételmaradványokkal a kerti hulladékkal együtt (falevelek, levágott fû, elszáradt virágok, metszési nyesedék aprítéka) zöldjavaknak nevezzük. Ezekbôl az értékes anyagokból a talajban élô milliárdnyi élôlény (baktériumok, mikroorganizmusok, makroorganizmusok, és giliszták) szorgalmas munkával állítják elô a komposztot, vagyis a humuszt. A komposzt a növényeink számára nélkölözhetetlen tápanyagforrás. Benne a szükséges tápanyagok lekötött formában vannak, mégis a növények folyamatosan felvehetik ôket. Ez az egyik fontos elônyük a mûtrágyákkal szemben. A mûtrágyákat a víz a talaj mélyebb rétegeibe mossa folyamatosan. Ma a mindent uraló technika világában jóformán fogalmunk sincs arról, hogy milyen, semmivel nem pótolható erôforrás lenne a birtokunkban, ha a természet gondjaira bízva lehetôvé tennénk a komposztképzôdést, és nem a szemétbe dobnánk mindent válogatás nélkül. A komposzt tulajdonságai: – Javítja a talaj szerkezetét, segíti annak levegôzését. – Fényelnyelô tulajdonsága elôsegíti a talaj felmelegedését. – Igen jó a vízmegkötô képessége (kevesebbet kell öntözni). – Fokozza a talajban az élôlények aktivitását. – Növeli a növények betegségekkel szembeni ellenálló képességét. – Biztosítja, hogy a nehezen oldódó ásványi anyagok, mikroelemek a növények számára felvehetôk legyenek. – A talajban elôforduló méreganyagokat megköti. Milyen nyersanyagokat használhatunk? Zöldség-gyümölcs maradványok, kávézacc, teafû, tojáshéj, ételmaradékok, elszáradt virágok, fahamu, állati ürülék alommal együtt, papír, toll, szôr, faforgács, metszési apríték, levágott fû, gyomok, lehullott lomb, szalma, széna, lehullott gyümölcsök, és általában minden szerves anyag, néhány igen ritka kivételtôl eltekintve. A közhiedelem szerint a diólevelet el kell égetni, mert károsítja a talajt. A friss diófalevélben tényleg vannak növekedést gátló anyagok. Ezek komposztálás során lebomlanak. Ezzel megkíméljük magunkat, szomszédainkat, valamint az egész települést a fölösleges ôszi füstöléstôl, és még a kertünknek is visszajuttatjuk a tápanyagot. Meglepô, és alig hihetô, de egy maréknyi földben több élôlény él, mint ember az egész földgolyón. A természetben nap mint nap folyik a komposztálás a mi beavatkozásunk nélkül is. Erre a legjobb példa erdeink folyamatos megújulása, ahol a lehullott levelek és az elpusztult, lehullott gallyak kidôlt fák folyamatosan komposztálódnak, biztosítva az örök körforgást. Ezért, tehát a kertünkben nekünk sem kell tökéletesen összegereblyézni a leveleket, összegyûjteni e levágott füvet, és mûanyagzsákba gyömöszölni azt, vagy füstfelhôbe borítani vele a környéket. Inkább a kertünk egy árnyas sarkában alakítsunk ki egy komposztáló helyet, ahol minden szerves anyagot újrahasznosíttatunk a természettel. Higgyék el, mindenki jól jár vele.
HIRDETÉS
Pránagyógyászat, Reiki, Csikung, Kristálygyógyászat, Meditációs technikák, Asztrológiai alapok, Fengshui-Térkineziológia, Stresszoldási módszerek tanfolyamok indulnak Pátyon. Asztrológiai elemzések, Párkapcsolati Asztrológia, Párkapcsolati problémák feltárása, kezelése, Auradiagnosztika, Tanulási zavarok megszüntetése, Stresszoldás. Tegyen ön is az egészségéért. – Várom szeretettel. Bejelentkezés: 06 (30) 336-8770
Porkoláb József képviselô
Apróhirdetés Ügyfeleink számára keresünk zártkerti, üdülö, építési telkeket! Tel: 06 (20) 287-9935 Bontott építôanyag, bontott és címeres téglák Pátyon! Tel.: 06 (30) 932-9341
2010. MÁRCIUS
21
HIRDETÉS
PÁTYI KURÍR
SÍRKÔ – garanciával – GRÁNIT, MÁRVÁNY, MÛKÔ, MÉSZKÔ, ÚRNAKÖVEK bontás, állítás, tisztítás, felújítás, murvázás, megdôlt sírkövek helyreállítása, bontott síkövek tárolása
ABLAKPÁRKÁNYOK, KONYHAés FÜRDÔSZOBAPULTOK gránitból, márványból, mészkôbôl, aglomerátból Kirakat megtekinthetô: Páty, Kossuth L. u. 171. Megrendelhetô: Vanyek Béla kôfaragó Páty, Móricz Zs. u. 14. (a buszfordulónál) Tel: 06-20-91-91-056 (egész nap); 06-23-343-465 (17 óra után)
KÖNYVELÔIRODA vállal ügyvédi háttérrel – – – – –
cégalapitást jogi képviseletet Bt., Kft. könyvelést (visszamenôleg is) bérszámfejtést OEP és APEH ügyintézést Tel: 06 (70) 425-1275
22
2010. MÁRCIUS
HIRDETÉS
PÁTYI KURÍR
TOSCANA
– hogy még szebb legyél! Elérhetôségeink: Kozmetikus: Katalin 06 (20) 969-5949
Páty, Liget utca 3. (a CBA-tól 2 percre)
Munkalehetôség!: A TOSCANA szalonban felveszünk fodrászokat, masszôrt, kéz- és lábápoló, mûkörmös kollégákat!
Az
aktuális ajánlata:
Kalocsa-Hajós-Kiskunhalas fürdôzéssel Idôpont: 2010. május 22-24. (3 nap/2 éj) Utazás: légkondicionált autóbusszal Szállás: 2-3-4 ágyas szobákban Ellátás: 2 reggeli és 2 bográcsos vacsora Ízelítô a programból: Kalocsa városnézés a Paprika Múzeummal Hajós – picefalu Fürdés a Kiskunhalasi Termálfürdôben Az ország legjobb cukrászdája Soltvadkerten Stadler Üzlet meglátogatása Részvételi díj: 17.500 Ft/fô
Amszterdam - Észak Velencéje repülôvel Idôpont: 2010. május 4-8. (5 nap/4 éj) Utazás: repülôvel Szállás: 2 ágyas szobákban, reggelivel Ízelítô a programból: Amszterdam városnézés Hajózás a csatornákon Egész napos kirándulás a világ legnagyobb virágparkjába, Keukenhof-ba Részvételi díj: 97.500 Ft/fôtôl
2071 Páty, Rákóczi u. 9. - a Coop Üzletházban! Tel.: (23) 555-042 E-mail:
[email protected] www.almaklubtravel.hu Reg.szám: 000655/2005 2010. MÁRCIUS
23
HIRDETÉS
PÁTYI KURÍR
GONDOLT MÁR A NYÁRRA? Mi gondolunk Ön helyett! Szervizünk már most készül a gépjármûvek nyári használatára. Ezért
áprilisban ingyenes autó klíma ellenôrzést, valamint nyári gumi csere akciót ajánlunk ügyfeleinknek. 06 (20) 330-5104 06 (20) 383-5222 06 (23) 343-616 Szolgáltatásaink közül kiemelnénk:
jármû klíma javítás-töltés,
computeres jármû diagnosztika,
autó elektronikai javítások,
mûszaki vizsgáztatás,
futómû állítás. Cégeknek:
több jármû folyamatos javítása esetén flotta kedvezmény!
ALLERGIÁSOK FIGYELEM!!! Hétvégén is gyógyulhat Füzespatak u. 11. (a CBA közelében) SÓKUCKÓ Páty,
„PARAJDI-SÓTERÁPIA” Mire jó ez a terápia: Krónikus asztma, légúti megbetegedések kezelésére, allergiás betegségek, bôrbetegségek, ekcéma, pikkelysömör, hurutos orr-, torok- és gégegyulladás, stressz, kimerültség, arcüreggyulladás, pajzsmirigy, szív- és érrendszeri betegségek, enyhül a száraz köhögés, a teherbíró képesség fokozódik. Alkalmas minden korosztály számára. Kismamák is használhatják. A gyógykezelés idôtartalma 45 perc. Igény szerint autogén tréning.
Bejelentkezés: 06 (30) 357-1819
World Car Plus kft. PÁTY, ERKEL F. U. 20. Nyitva tartás: H-P.: 08-18-ig; Sz.: 08-14-ig
Húsvéti asztaldíszek, dekorációk, egynyári palánták, muskátli vásár Páty, Rákóczi út 11.; (23) 344 658, (20) 956 5850 24
2010. MÁRCIUS