www.1bow.cz
OPTIMUM
tel. 585 378 012
MASCHINEN - GERMANY
Návod k obsluze Verze 1.2
Převodová vrtačka
○
B 40 GSM
Návod pečlivě uschovejte pro další použití!
OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY
Obsah 1 Bezpečnost .................................................................................... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny (výstražné pokyny) .....................................................................5 1.1.1 Nebezpečí - klasifikace ....................................................................................5 1.1.2 Další piktogramy..............................................................................................6 1.2 Správné používání.........................................................................................................6 1.3 Nebezpečí, která může vrtačka způsobit.......................................................................7 1.4 Kvalifikace personálu.....................................................................................................8 1.4.1 Cílová skupina ..................................................................................................8 1.4.2 Autorizované osoby..........................................................................................8 1.5 Místo obsluhy.................................................................................................................9 1.6 Bezpečnostní zařízení ...................................................................................................9 1.6.1 Nouzový vypínač ............................................................................................10 1.6.2 Hlavní vypínač ................................................................................................10 1.6.3 Pracovní stůl...................................................................................................10 1.6.4 Kryt vřetene ....................................................................................................11 1.6.5 Zákazové, příkazové a výstražné štítky .........................................................11 1.7 Kontrola bezpečnosti ...................................................................................................11 1.8 Osobní ochranné pomůcky..........................................................................................12 1.9 Bezpečnost během provozu ........................................................................................12 1.10 Bezpečnost při údržbě ...............................................................................................13 1.10.1 Vypnutí a zajištění převodové vrtačky..........................................................13 1.10.2 Použití zvedacích prostředků .......................................................................13 1.10.3 Mechanické údržbové práce ........................................................................13 1.11 Zpráva o nehodě........................................................................................................14 1.12 Elektroinstalace .........................................................................................................14
2. Technická data ........................................................................... 15 2.1 Elektrická přípojka ......................................................................................................15 2.2 Vrtný výkon .................................................................................................................15 2.3 Uložení vřetene............................................................................................................15 2.4 Pracovní stůl ................................................................................................................15 2.5 Rozměry ......................................................................................................................16 2.6 Pracovní prostor ..........................................................................................................16 2.7 Otáčky..........................................................................................................................16 2.8 Zatížení podlahy ..........................................................................................................16 2.9 Okolní podmínky..........................................................................................................16 2.10 Provozní prostředky...................................................................................................16 2.11 Čerpadlo chladicí kapaliny.........................................................................................16 2.12 Emise.........................................................................................................................16
3 Montáž ......................................................................................... 17 3.1 Rozsah dodávky ..........................................................................................................17 3.2 Přeprava ......................................................................................................................17 3.3 Skladování ...................................................................................................................17 3.4 Instalace a montáž.......................................................................................................18 3.4.1 Montáž............................................................................................................18 3.4.2 Požadavky na místo instalace........................................................................18 3.4.3 Místo k upevnění břemene.............................................................................18 3.4.4 Instalace .........................................................................................................19 3.4.5 Upevnění ........................................................................................................19 3.5 První uvedení do provozu............................................................................................20 3.5.1 Elektrická přípojka ..........................................................................................20 3.5.2 Zkoušky ..........................................................................................................21
© 2002
CZ Strana 2
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY
4 Obsluha .......................................................................................22 4.1 Bezpečnost .................................................................................................................22 4.2 Obslužné a signalizační prvky ....................................................................................22 4.2.1 Ovládací panel................................................................................................23 4.2.2 Přepínač směru otáčení .................................................................................23 4.2.3 Tlačítko ZAP ...................................................................................................23 4.2.4 Přepínač vrtání/řezání závitů..........................................................................23 4.2.5 Volič převodového stupně ..............................................................................24 4.3 Hloubkový doraz ..........................................................................................................25 4.4 Posuv pinoly.................................................................................................................25 4.4.1 Ruční posuv pinoly .........................................................................................25 4.4.2 Automatický posuv pinoly ...............................................................................26 4.5 Uložení nástroje ...........................................................................................................26 4.5.1 Demontáž sklíčidla .........................................................................................26 4.5.2 Montáž sklíčidla ..............................................................................................27 4.6 Čerpadlo chladicí kapaliny převodové vrtačky ............................................................27 4.7 Práce se strojem ..........................................................................................................29 4.7.1 Příprava ..........................................................................................................29 4.7.2 Vrtání ..............................................................................................................29 4.8 Tabulka otáček vrtání ..................................................................................................30
5 Údržba..........................................................................................31 5.1 Bezpečnost ..................................................................................................................32 5.1.1 Příprava ..........................................................................................................32 5.1.2 Opětovné uvedení do provozu .......................................................................32 5.2 Prohlídka a údržba.......................................................................................................32 5.3 Opravy .........................................................................................................................35
6 Náhradní díly ................................................................................36 6.1 Výkres náhradních dílů pracovního stolu a sloupku vrtačky .......................................36 6.1.1 Seznam náhradních dílů pracovního stolu a sloupku vrtačky ..................................37 6.2 Výkres náhradních dílů posuvové převodovky ............................................................38 6.2.1 Seznam náhradních dílů posuvové převodovky ............................................39 6.3 Výkres náhradních dílů vrtací hlavy 1-2 ......................................................................40 6.4 Výkres náhradních dílů vrtací hlavy 2-2 ......................................................................41 6.4.1 Seznam náhradních dílů kompletní vrtací hlavy ............................................42 6.5 Výkres náhradních dílů převodovky 1-2 ......................................................................43 6.6 Výkres náhradních dílů převodovky 2-2 ......................................................................44 6.6.1 Seznam náhradních dílů kompletní převodovky ............................................45 6.7 Schéma zapojení .........................................................................................................46
6.7.1 Seznam elektrických náhradních dílů.....................................46 7 Poruchy .......................................................................................47 8 Příloha ..........................................................................................49 8.1 Autorská práva.............................................................................................................49 8.2 Terminologie/slovník....................................................................................................49 8.3 Sledování výrobku .......................................................................................................50 8.4 ES Prohlášení o shodě ................................................................................................51
9 Index.............................................................................................52
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 3
OPTIMUM
Bezpečnost
MASCHINEN - GERMANY
1
Bezpečnost
Konvence zobrazení dává dodatečné pokyny vyžaduje po Vás akci •
výčet upozornění
Tato část návodu k obsluze • Vám objasní význam a použití výstražných pokynů použitých v tomto návodu k použití, • stanovuje správné použití převodové vrtačky, • poukazuje na nebezpečí, která by pro Vás i jiné osoby mohla vzniknout při nedodržení tohoto návodu, • informuje Vás o tom, jak se dá nebezpečím zabránit. Doplňkově k tomuto návodu k obsluze dbejte • příslušných zákonů a nařízení, • zákonných ustanovení k prevenci úrazů, • zákazových, výstražných a příkazových štítků a výstražných pokynů na vrtačce, Při instalaci, obsluze, údržbě a opravách vrtačky je třeba dodržovat Evropské normy. Namísto Evropských norem, které doposud nebyly uvedeny do právního systému příslušné země, je třeba použít předpisy platné pro danou zemi. Pokud je to zapotřebí, musí být před uvedením vrtačky do provozu přijata odpovídající opatření k dodržení předpisů platných pro danou zemi. NÁVOD K OBSLUZE UCHOVÁVEJTE VŽDY V BLÍZKOSTI VRTAČKY. INFORMACE Pokud problém neodstraníte ani s pomocí tohoto Návodu k obsluze, obraťte se na firmu: OPTIMUM Maschinen GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt
© 2002
CZ Strana 4
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Bezpečnost
MASCHINEN - GERMANY
1.1
Bezpečnostní pokyny (výstražné pokyny)
1.1.1 Nebezpečí - klasifikace Bezpečností pokyny dělíme do různých stupňů. Níže uvedená tabulka dává přehled o přiřazení symbolů (piktogramů) a signálních slov ke konkrétnímu nebezpečí a k (možným) následkům. Piktogram
Signální slovo
Definice/Následky
NEBEZPEČÍ!
Bezprostřední nebezpečí, které vede k vážnému zranění osob a nebo dokonce ke smrti.
VAROVÁNÍ!
Riziko: Nebezpečí může vést k vážnému zranění osob nebo k jejich smrti.
UPOZORNĚNÍ!
POZOR!
INFORMACE
Nebezpečí nebo nebezpečný postup, které by mohly vést ke zranění osob nebo ke škodám na vlastnictví. Situace, která by mohla vést k poškození stroje a výrobku a k dalším škodám. Nepředstavuje riziko zranění osob. Uživatelské tipy a jiné důležité/užitečné informace a pokyny. Žádné nebezpečné následky nebo následky, způsobující poškození osob nebo věcí.
U konkrétního nebezpečí nahrazujeme piktogram
nebo
všeobecné nebezpečí
varováním před
poraněním ruky
nebezpečným elektrickým napětím
rotujícími díly.
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 5
OPTIMUM
Bezpečnost
MASCHINEN - GERMANY
1.1.2 Další piktogramy
Varování před automatickým spuštěním!
Zapnutí zakázáno!
Vytáhnout zástrčku ze zásuvky!
Noste ochranné brýle!
Noste chrániče sluchu!
Noste ochranné rukavice!
Noste bezpečnostní obuv!
Noste ochranný oděv!
Dbejte na ochranu životního prostředí!
Adresa kontaktní osoby
1.2
Správné používání
VAROVÁNÍ Při nesprávném použití stroje • vzniká nebezpečí pro personál, • je ohrožen stroj a jiné věcné hodnoty provozovatele, může být negativně ovlivněna funkce stroje. Vrtačka je svou konstrukcí určena pro zhotovování děr do studeného kovu nebo do jiných zdraví neškodlivých nebo nehořlavých materiálů s použitím rotujícího nástroje. Tato vrtačka může být použita také v lehkém a středně těžkém sériovém provozu. Na vrtačce se smí používat pouze rychloupínacím sklíčidlo, které je dodáváno výrobcem a je součástí dodávky. Sklíčidla, pro která je při upínání vrtáku potřebný klíč, se na vrtačce nesmějí používat. Jestliže se vrtačka používá za jiných podmínek než je výše uvedeno, bez schválení firmy Optimum Maschinen GmbH, nepoužívá se již vrtačka dle svého určení. Nepřejímáme ručení za škody, které vzniknou na základě použití neodpovídajícího určení. Výslovně upozorňujeme na to, že konstrukčními, technickými a technologicko-technickými změnami, které neschválila firma Optimum Maschinen GmbH, záruka také zaniká. Součástí použití dle určení je, že • dodržíte mezní hodnoty převodové vrtačky, • budete dbát návodu k obsluze, • dodržíte pokyny k prohlídkám a údržbě. „Technická data“ na straně 15
© 2002
CZ Strana 6
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Bezpečnost
MASCHINEN - GERMANY
VAROVÁNÍ! Závažná poranění. Přestavby a změny provozních hodnot vrtačky jsou zakázány! Ohrožují člověka a mohou vést k poškození vrtačky.
1.3
Nebezpečí, která může vrtačka způsobit
Vrtačka odpovídá aktuálnímu stavu techniky. Zůstává však ještě zbytkové riziko, protože vrtačka pracuje s • vysokými otáčkami, • rotujícími částmi, • elektrickým napětím a proudem. Riziko ohrožení zdraví osob jsme minimalizovali konstrukčně a bezpečnostní technikou. Při obsluze a údržbě vrtačky nedostatečně kvalifikovaným personálem mohou vzniknout nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a neodborné údržby vrtačky. INFORMACE Všechny osoby, které se zabývají montáží, uvedením do provozu, obsluhou a údržbou, musejí • mít potřebnou kvalifikaci, • přesně dodržovat návod k obsluze. Při použití neodpovídajícímu určení • může vzniknout nebezpečí pro personál, • může být ohrožen stroj a jiné věcné hodnoty, • může být negativně ovlivněna funkce vrtačky. Když budete provádět čisticí a údržbové práce, vždy vrtačku vypněte. VAROVÁNÍ! VRTAČKA SE SMÍ PROVOZOVAT POUZE S FUNKČNÍMI BEZPEČNOSTNÍMI ZAŘÍZENÍMI. Vrtačku okamžitě vypněte, jestliže zjistíte, že je bezpečnostní zařízení vadné nebo demontované! Všechna přídavná zařízení bezpečnostními zařízeními.
provozovatele
musí
být
vybavena
předepsanými
Jako provozovatel jste za to zodpovědný! „Bezpečnostní zařízení“ na straně 9
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 7
OPTIMUM
Bezpečnost
MASCHINEN - GERMANY
1.4
Kvalifikace personálu
1.4.1 Cílová skupina Tato příručka je určena • provozovateli, • obsluze, • personálu pro údržbové práce. Proto se výstražné pokyny týkají jak obsluhy, tak i údržby vrtačky. Jednoznačně určete, kdo je zodpovědný za různé činnosti na stroji (obsluha, údržba a opravy). Nejasné kompetence představují bezpečnostní riziko! Vždy vytahujte síťovou zástrčku vrtačky ze zásuvky. Tím zabráníte provozu ze strany nepovolaných osob.
1.4.2 Autorizované osoby VAROVÁNÍ! Při neodborné obsluze a údržbě vrtačky vznikají nebezpečí pro člověka, věci a okolí. Na vrtačce smějí pracovat pouze autorizované osoby! Autorizované osoby pro obsluhu a údržbu jsou poučené a školené odborné síly provozovatele a výrobce.
Provozovatel musí Povinnosti provozovatele
• školit personál • personál v pravidelných intervalech (alespoň jednou ročně) školit o -
bezpečnostních předpisech týkajících se stroje,
-
obsluze,
-
uznávaných pravidlech techniky,
• prověřovat stav znalostí personálu, • dokumentovat školení / poučení, • podpisem nechat potvrdit účast na školeních / poučeních, • kontrolovat, zda personál pracuje s vědomím bezpečnosti a nebezpečí a dodržuje návod k obsluze.
Obsluha musí Povinnosti obsluhy
• být zaškolena do zacházení s vrtačkou, • znát funkci a způsob činnosti, • před uvedením do provozu
Dodatečné požadavky na kvalifikaci
-
přečíst návod k obsluze a porozumět mu,
-
být seznámena s bezpečnostními zařízeními a předpisy.
Pro práce na těchto strojních částech platí dodatečné požadavky: • Elektrické konstrukční díly nebo provozní prostředky: Provedení prací jen odborníkem elektroinstalatérem nebo za vedení a dohledu odborníka - elektroinstalatéra.
© 2002
CZ Strana 8
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Bezpečnost
MASCHINEN - GERMANY
Před prací na elektrických konstrukčních dílech nebo provozních prostředcích se musejí provést v uvedeném pořadí tato opatření: Odpojit všechny napájecí póly Zajistit proti opětovnému zapnutí Zkontrolovat, že stroj není pod napětím
1.5
Místo obsluhy
Místo obsluhy se nachází před vrtačkou. INFORMACE Síťová zástrčka vrtačky musí být volně přístupná.
1.6
Bezpečnostní zařízení
Vrtačku provozujte pouze s řádně fungujícími bezpečnostními zařízeními. Vrtačku ihned uveďte mimo provoz, jestliže je bezpečnostní zařízení vadné nebo neúčinné. Jste za to zodpovědný! Po sepnutí nebo závadě bezpečnostního zařízení můžete vrtačku používat teprve tehdy, jestliže • jste odstranili příčinu poruchy, • jste se přesvědčili, že tím nevznikne nebezpečí pro osoby ani věci. VAROVÁNÍ! Jestliže jste přemostili, odstranili nebo jiným způsobem uvedli bezpečnostní zařízení mimo činnost, ohrožujete sebe a jiné osoby, které na vrtačce pracují. Možnými následky jsou • poranění odletujícími obrobky nebo částmi obrobků, • dotyk rotujících částí, • smrtelné poranění elektrickým proudem. Vrtačka má tato bezpečnostní zařízení: • Nouzový vypínač. • Uzamykatelný hlavní vypínač. • Stůl vrtačky s T drážkami k upevnění obrobku nebo svěráku. • Nastavitelný kryt vřetene s polohovým spínačem.
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 9
OPTIMUM
Bezpečnost
MASCHINEN - GERMANY
1.6.1 Nouzový vypínač Vrtačka je opatřena nouzovým vypínačem. Nouzový vypínač
Obr. 1-1: Nouzový vypínač
1.6.2 Hlavní vypínač Uzamykatelný hlavní vypínač se může zajistit v poloze „0“ proti nepovolanému nebo náhodnému zapnutí visacím zámkem.
Hlavní vypínač
Při vypnutém hlavním vypínači je přerušen přívod proudu k motorům.
Obr. 1-2: Hlavní vypínač
Výjimkou jsou místa, která jsou označena piktogramy. Tato místa mohou být pod napětím i při vypnutém vypínači.
1.6.3 Pracovní stůl Na pracovním stole vrtačky jsou umístěna uložení pro kostky do drážek. VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění unášenými díly. Obrobek upevněte bezpečně na stůl vrtačky.
Uložení pro kostky do drážek (16 mm)
Obr. 1-3: Stůl vrtačky
© 2002
CZ Strana 10
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Bezpečnost
MASCHINEN - GERMANY
1.6.4 Kryt vřetene Zajistěte kryt vřetene v potřebné výšce. Kryt vřetene přiklopte, než začnete vrtat.
Kryt vřetene
μ Vrtačka se dá zapnout teprve po zavření krytu vřetene.
Obr. 1-4: Kryt vřetene
1.6.5 Zákazové, příkazové a výstražné štítky INFORMACE Všechny výstražné štítky musejí být čitelné. Pravidelně je kontrolujte.
1.7
Kontrola bezpečnosti
Vrtačku kontrolujte alespoň jednou za směnu. Odpovědnému vedoucímu pracovníkovi ihned nahlaste všechna poškození nebo nedostatky v provozním chování stroje. Zkontrolujte všechna bezpečnostní zařízení • na počátku každé směny (při přerušovaném provozu), • jednou týdně (při průběžném provozu), • po každé údržbě a opravě. Zkontrolujte, zda jsou zákazové, příkazové a výstražné štítky a značení na vrtačce • čitelné (popř. očistit), • úplné. INFORMACE Použijte následující přehled, abyste mohli organizovat kontroly. Všeobecná kontrola Zařízení Ochranné kryty Kryt vřetene
Kontrola
OK
Namontované, pevně přišroubované a nepoškozené.
Štítky, značení
Instalované a čitelné
Datum:
Kontroloval (podpis):
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 11
OPTIMUM
Bezpečnost
MASCHINEN - GERMANY
Kontrola funkce Zařízení
Kontrola
Nouzový vypínač
Po stisknutí nouzového vypínače se musí vrtačka vypnout.
Kryt vřetene
Vrtačku lze zapnout teprve tehdy, když je zavřený kryt vřetene.
Datum:
Kontroloval (podpis):
1.8
OK
Osobní ochranné pomůcky
Při určitých pracích potřebujete jako ochranné vybavení osobní ochranné pomůcky. Jsou to: • ochranná helma, • ochranné brýle nebo obličejový štít, • ochranné rukavice, • bezpečností obuv s ocelovou špičkou, • ochrana sluchu. Před začátkem práce se přesvědčete, že je předepsané vybavení na pracovišti k dispozici. UPOZORNĚNÍ! Znečištěné, popř. onemocnění.
kontaminované
osobní
ochranné
pomůcky
mohou
vyvolat
Své osobní ochranné pomůcky čistěte • po každém použití • pravidelně jednou za týden.
Osobní ochranné pomůcky pro speciální práce Chraňte si obličej a oči: Při všech pracích, při nichž je ohrožen obličej a oči, noste helmu s obličejovým štítkem.
Když berete do rukou díly s ostrými hranami, používejte ochranné rukavice.
Noste bezpečnostní obuv, jestliže montujete, demontujete nebo přepravujete těžké díly.
1.9
Bezpečnost během provozu
Na konkrétní nebezpečí při práci s vrtačkou a na vrtačce poukazujeme při popisu těchto prací. VAROVÁNÍ! Před zapnutím vrtačky se přesvědčete o tom, že tím • nevznikne nebezpečí pro osoby, • nedojde k poškození věcí. Neopomeňte bezpečný způsob práce:
© 2002
CZ Strana 12
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Bezpečnost
MASCHINEN - GERMANY
• Ujistěte se, že Vaší prací nebude nikdo ohrožen. • Při montáži, obsluze, údržbě a opravách bezpodmínečně dodržujte pokyny tohoto návodu k obsluze. • Na vrtačce nepracujte, jestliže je z jakéhokoliv důvodu – např. vlivem léků - narušena Vaše schopnost koncentrace. • Dbejte bezpečnostních předpisů oborového sdružení příslušného pro Vaši firmu nebo jiných dozorčích orgánů. • Osobě vykonávající dozor hlaste veškerá ohrožení nebo závady. • Zůstaňte u vrtačky do úplného zastavení všech pohybů. • Používejte předepsané osobní ochranné pomůcky. Noste přiléhavý oděv a popřípadě síťku na vlasy. • Při vrtání nepoužívejte ochranné rukavice.
1.10
Bezpečnost při údržbě
Informujte obslužný personál včas o údržbových a opravárenských pracích. Nahlaste všechny změny vrtačky nebo jejího chování za provozu důležité pro bezpečnost. Dokumentujte všechny změny, nechejte aktualizovat návod k obsluze a instruujte personál.
1.10.1 Vypnutí a zajištění převodové vrtačky Před započetím údržbových a opravárenských prací vypněte stroj hlavním vypínačem. Zajistěte hlavní vypínač visacím zámkem proti nepovolanému opětovnému zapnutí a klíč bezpečně uschovejte. Všechny strojní díly i veškerá ohrožující napětí jsou odpojena. Výjimkou jsou pouze místa, označená piktogramy. Na stroj připevněte výstražný štítek.
1.10.2 Použití zvedacích prostředků VAROVÁNÍ! Závažná až smrtelná poranění poškozenými a nedostatečně nosnými zvedacími prostředky a vázacími prostředky, které se pod zátěží přetrhnou. Prověřte, zda zvedací a vázací prostředky • mají dostatečnou nosnost • jsou v bezvadném stavu. Dbejte bezpečnostních předpisů oborového sdružení příslušného pro Vaši firmu nebo jiných dozorčích orgánů. Břemena upevňujte pečlivě. Nikdy nevstupujte pod zavěšená břemena.
1.10.3 Mechanické údržbové práce Před prací, popř. po ní, odstraňte popř. instalujte všechna ochranná a bezpečnostní zařízení připevněná pro opravárenské práce, jako jsou: • kryty, • bezpečnostní pokyny a výstražné štítky, • zemnicí kabel. Pokud odstraníte ochranná nebo bezpečnostní zařízení, pak je bezprostředně po ukončení prací opět připevněte. Zkontrolujte jejich funkci!
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 13
OPTIMUM
Bezpečnost
MASCHINEN - GERMANY
1.11
Zpráva o nehodě
Informujte své nadřízené a firmu Optimum Maschinen GmbH ihned o nehodách, možných zdrojích nebezpečí a odvrácených nehodách. Odvrácené nehody mohou mít mnoho příčin. Čím dříve podáte zprávu, tím rychleji budou moci být odstraněny příčiny.
1.12
Elektroinstalace
Nechejte svůj elektrický stroj / výstroj pravidelně, alespoň každého půl roku, zkontrolovat. Nechejte ihned odstranit všechny nedostatky, jako volné spoje, poškozené kabely atd. Při pracích na částech pod proudem musí být přítomna druhá osoba a v případě potřeby odpojit stroj od napětí. Při poruchách ihned odpojte elektrické napájení vrtačky! „Údržba“ na straně 31
© 2002
CZ Strana 14
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Technická data
MASCHINEN - GERMANY
2.
Technická data
Následující data jsou rozměrové a hmotnostní údaje a provozní data schválená výrobcem.
2.1 Elektrická přípojka Celkový příkon
3 x 400; 1,5 kW; ~ 50 Hz
Povolená tolerance napětí
380 V - 420 V
Stupeň krytí
IP 54
2.2
Vrtný výkon
Vrtný výkon v oceli (mm)
35
Řezání závitů v oceli (mm)
M 24
Vrtný výkon v litině (mm)
45
Řezání závitů v litině (mm)
M 30
Vyložení (mm)
350
Zdvih pinoly (mm)
180
2.3
Uložení vřetene
Uložení vřetene
MK4
Posuv pinoly (mm/ot.)
2 stupně 0,1 a 0,2 m/min
2.4
Pracovní stůl
Velikost stolu (mm) délka x šířka pracovní plochy
560 x 560
Velikost T drážky (mm)
18
Maximální vzdálenost (mm) vřeteno - stůl
780
Pracovní plocha patky (mm) délka x šířka pracovní plochy
730 x 450
Maximální vzdálenost (mm) vřeteno - patka
1320
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 15
OPTIMUM
Technická data
MASCHINEN - GERMANY
2.5
Rozměry Výška (mm)
2220
Hloubka (mm)
730
Šířka (mm)
560
Celková hmotnost (kg)
460
Průměr sloupku (mm)
150
2.6
Pracovní prostor Výška (mm)
2400
Hloubka (mm)
1800
Šířka (mm)
1400
2.7
Otáčky
Otáčky vřetene (min-1)
50 - 1450
Počet stupňů
18
2.8
Zatížení podlahy 14 kN/m2
Nosnost podkladu
2.9
Okolní podmínky Teplota
5 - 35°C
Relativní vlhkost vzduchu
25 - 80 %
2.10 Provozní prostředky Převodový olej do skříně pinoly 4,5 l Převodový olej pro posuv pinoly 0,5 l
Paramo CL 100/150 nebo srovnatelný převodový olej
Ozubená tyč a sloupek vrtačky
běžný mazací tuk na kluzná ložiska
2.11 Čerpadlo chladicí kapaliny Dopravní výška (m)
3
3
2.12
Obsah nádrže (cm )
5000
Množství
2 l/min
Emise
Emise hluku převodové vrtačky je nižší než 76 dB(A). Jestliže se na stanovišti převodové vrtačky provozuje více strojů, může na pracovišti účinek hluku (imise) na obsluhu vrtačky překročit 85 dB(A). INFORMACE Doporučujeme Vám užívat ochranné pomůcky na ochranu sluchu před hlukem. Uvědomte si, že úroveň hluku na pracovišti ovlivňuje délka zatížení akustickým hlukem, druh a © vlastnosti pracoviště a také jiné stroje, které jsou současně v provozu. 2002
CZ Strana 16
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Montáž
MASCHINEN - GERMANY
3
Montáž
INFORMACE Převodová vrtačka je dodávána v předmontovaném stavu.
3.1
Rozsah dodávky
Zkontrolujte neprodleně po dodání, zda vrtačka nebyla při přepravě poškozena, zda nechybí díly a zda nejsou uvolněné upevňovací šrouby. Dodávka obsahuje: • 1 x rychloupínací sklíčidlo
• 1 x unašecí trn MK2 – B 16
• 1 x automat.vyrážeč
• 1 x sada náhradních barev
• 1 x olejnička
• Návod k obsluze
3.2
Přeprava
VAROVÁNÍ! Závažná až smrtelná poranění vznikají překlopením nebo spadnutím dílů stroje z vysokozdvižného vozíku nebo transportního vozidla. Dbejte pokynů a údajů na přepravní bedně: • Těžiště • Vázací místa • Hmotnost • Použité transportní prostředky • Předepsaná přepravní poloha VAROVÁNÍ! Závažná až smrtelná poranění poškozenými nebo nedostatečně nosnými zvedacími a vázacími prostředky, které se utrhnou pod zátěží. Zkontrolujte, zda mají zvedací a vázací prostředky dostatečnou nosnost a jsou v bezvadném stavu. Dbejte bezpečnostních předpisů oborového sdružení příslušného pro Vaši firmu nebo jiných dozorčích orgánů. Břemena pečlivě upevňujte. Nikdy nevstupujte pod zavěšená břemena.
3.3
Skladování
POZOR! Při neodborném skladování se mohou poškodit a zničit důležité konstrukční díly. Skladujte zabalené nebo již vybalené díly jen za vhodných okolních podmínek. „Okolní podmínky“ na straně 16 Informujte se u firmy Optimum Maschinen GmbH, jestliže se musí vrtačka a díly příslušenství skladovat déle než tři měsíce a za jiných než předepsaných okolních podmínek. © 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 17
OPTIMUM
Montáž
MASCHINEN - GERMANY
3.4
Instalace a montáž
3.4.1 Montáž VAROVÁNÍ! Nebezpečí přimáčknutí a převrhnutí. Instalaci vrtačky musejí provádět minimálně 2 osoby.
3.4.2 Požadavky na místo instalace INFORMACE Místo instalace musí splňovat ergonomické požadavky na pracoviště. Uspořádejte svůj pracovní prostor kolem vrtačky patřičně dle místních bezpečnostních předpisů.
μ Pracovní prostor pro obsluhu, údržbu a opravy nesmí být omezen ( 16 a
„Rozměry“ na straně
„Pracovní prostor“ na straně 16).
3.4.3 Místo k upevnění břemene
Místo k upevnění břemene: Otvor Ø 30-32 mm
Obr. 3-1: Otvor pro upevnění břemene
Obr. 3-2: Nadzvednutí břemene
Do otvoru ve vrtací hlavě zasuňte dostatečně silný kus železa (kulatinu C 45, silnostěnnou trubku). Dbejte na to, abyste při provlékání železa nepoškodili elektrické propojovací kabely.
© 2002
CZ Strana 18
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Montáž
MASCHINEN - GERMANY
Zavěste oko zvedacího lana po obou stranách vrtací hlavy na konce vyčnívající kulatiny „Celková hmotnost (kg)“ na straně 16.
3.4.4 Instalace Pomocí vodní váhy zkontrolujte, zda je podklad vrtačky vodorovný.
3.4.5 Upevnění Vrtačku připevňujte k podkladu za průchozí otvory v patce, které jsou k tomu určeny „Zatížení podlahy“ na straně 16.
Průchozí otvory (4)
Obr. 3-3: Patka B 40 GSM
H = 410 mm G = 450 mm
Obr. 3-4: Připevnění k podlaze
POZOR! Utahujte upevňovací šrouby na převodové vrtačce jen do té míry, aby bylo zajištěno bezpečné upevnění a aby se vrtačka za provozu nemohla vytrhnout či překlopit. Příliš utažené upevňovací šrouby, také ve spojení s nerovným podkladem, mohou vést k prasknutí patky stroje.
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 19
OPTIMUM
Montáž
MASCHINEN - GERMANY
3.5
První uvedení do provozu
VAROVÁNÍ! Při prvním uvedení vrtačky do provozu nezkušeným personálem ohrožujete lidi a vybavení. Nepřejímáme záruku za škody způsobené nesprávně provedeným uvedením do provozu. POZOR! Převodová vrtačka se dodává bez provozních prostředků (olej, chladicí kapalina). Naplňte ji proto nejprve olejem a chladicí kapalinou, jak je uvedeno v článku „Stav oleje převodové skříně vrtací pinoly“ na straně 33 a „Stav oleje převodové skříně posuvu pinoly“ na straně 34.
3.5.1 Elektrická přípojka Zásuvka CEE 400V - 16A
Obr. 3-5: Připojovací zásuvka
Propojte napájecí kabel se zástrčkou CEE 400V - 16A. Dbejte technických údajů o celkovém příkonu stroje. „Elektrická připojka“ na straně 15;
„Schéma zapojení“ na straně 48.
POZOR! Zkontrolujte točivé elektrické pole, popř. směr otáčení motoru. Je-li přepínač směru otáčení v poloze chodu vpravo (R), musí se vřeteno otáčet po směru hodinových ručiček.
Čerpadlo chladicí kapaliny
Obr. 3-6: Čerpadlo chladicí kapaliny B40 GSM © 2002
CZ Strana 20
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Montáž
MASCHINEN - GERMANY
POZOR! Čerpadlo chladicí kapaliny dopravuje médium také tehdy, jestliže se otáčí nesprávným směrem. Nesprávným směrem otáčení se čerpadlo může v krátké době zničit. Zkontrolujte směr otáčení čerpadla chladicí kapaliny. Čerpadlo se musí otáčet proti směru hodinových ručiček (ve směru šipky na motoru čerpadla).
3.5.2 Zkoušky Zkontrolujte převodovou vrtačku, jak je popsáno v článku straně 11.
„Kontrola bezpečnosti“ na
Zkontrolujte převodovou vrtačku, jak je popsáno v článku vrtací pinoly“ na straně 33.
„Stav oleje v převodové skříni
Zkontrolujte převodovou vrtačku, jak je popsáno v článku posuvu pinoly“ na straně 34.
„Stav oleje v převodové skříni
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 21
OPTIMUM
Obsluha
MASCHINEN - GERMANY
4
Obsluha
4.1
Bezpečnost
Stroj uveďte do provozu pouze za těchto předpokladů : μ Technický stav stroje je bezvadný. μ Stroj se používá dle určení. μ Dodržuje se návod k obsluze. μ Všechna bezpečnostní zařízení jsou k dispozici a jsou aktivní. Neodkladně odstraňte nebo nechejte odstranit veškeré poruchy. Při funkčních poruchách uveďte stroj ihned mimo provoz a zajistěte jej proti náhodnému nebo nepovolanému uvedení do provozu. Každou změnu ihned nahlaste odpovědnému místu. „Bezpečnost během provozu“ na straně 12
4.2
Obslužné a signalizační prvky Páky pro změnu otáček
Uzamykatelný hlavní vypínač
Ovládací panel Páka pinoly se spínačem posuvu
Hadice na chladicí kapalinu“
Kryt vřetene
Stůl vrtačky
Klika zvedání stolu
Čerpadlo chladicí kapaliny
Obr. 4-1: Převodová vrtačka B40 GSM
© 2002
CZ Strana 22
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Obsluha
MASCHINEN - GERMANY
4.2.1 Ovládací panel Volič převodového stupně Převodovka
Tabulka rychlostí
Čerpadlo chladicí kapaliny zapnuto/vypnuto
Osvětlení stroje zapnuto/vypnuto
Páka posuvu pinoly s tlačítky pro ovládání posuvu
Stupňový přepínač motoru
Přepínač směru otáčení
Nouzový vypínač
Stupnice vrtané hloubky
Tlačítko STOP Přepínač vrtání / řezání závitů
Tlačítko „ZAP
Obr. 4-2: Obslužné prvky na ovládacím panelu
4.2.2 Přepínač směru otáčení Přepínačem směru otáčení se volí směr otáčení vrtacího vřetene.
Změna směru otáčení Přepínač změní směr otáčení vrtacího vřetene. Přepínač změny směru otáčení je aktivní pouze v provozním režimu řezání závitů.
4.2.3 Tlačítko ZAP Tlačítkem ZAP se zapne otáčení vrtacího vřetene.
4.2.4 Přepínač vrtání/řezání závitů Přepínačem vrtání/řezání závitů se volí požadovaný provozní režim. • Provozní režim vrtání • Provozní režim řezání závitů • Neutrální poloha
Mikrospínač hloubkového dorazu
© 2002
Převodová vrtačka má v dorazu vrtané hloubky dva mikrospínače.
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 23
OPTIMUM
Obsluha
MASCHINEN - GERMANY
Pevný mikrospínač spíná v nejnižší poloze hloubkového dorazu. Poloha přestavitelného mikrospínače se mění pojistným šroubem hloubkového dorazu.
1 Přestavitelný mikrospínač Přestavitelný mikrospínač aktivuje dosažením spínací polohy funkci přepínač změny směru otáčení.
2 Pevný mikrospínač Pevný mikrospínač spíná v nejnižší poloze v hloubkovém dorazu a mění směr otáčení vrtacího vřetene. POZOR! Funkce mikrospínačů je aktivní také ve spojení se zvoleným provozním režimem řezání závitů a také při použití elektromagnetického posuvu.
Přepínač v poloze Vrtání Funkce mikrospínačů v hloubkovém dorazu je deaktivována.
Přepínač v poloze Řezání závitů Funkce mikrospínačů v hloubkovém dorazu je aktivována. Přepínač v neutrální poloze Neutrální poloha (nulová poloha) odpojí vrtací vřeteno. Funkce mikrospínače je deaktivována.
4.2.5 Volič převodového stupně Pomocí voličů převodového stupně a stupňovým přepínačem motoru se nastaví otáčky vrtacího vřetene. POZOR! Změna stupně otáček může při rotujícím vřetenu stroj poškodit. • Před změnou stupně otáček stroj vypněte. • Počkejte, až se vřeteno zcela zastaví. Volič převodového stupně
Tabulka rychlostí
Obr. 4-3: Volič převodového stupně
© 2002
CZ Strana 24
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Obsluha
MASCHINEN - GERMANY
Stupňový přepínač
Obr. 4-4: Stupňový přepínač
INFORMACE K výběru stupně otáček používejte tabulku rychlostí na vrtací hlavě.
4.3
Hloubkový doraz
Nastavovací šroub hloubkového dorazu
Obr. 4-5:
Hloubkový doraz
μ Při vrtání více děr se stejnou hloubkou používejte hloubkový doraz. Povolte nastavovací šroub hloubkového dorazu a posouvejte jej, až se požadovaná vrtaná hloubka kryje s ukazatelem. Nastavovací šroub opět utáhněte. μ Vřeteno lze nyní spustit pouze na nastavenou hodnotu. INFORMACE Při použití elektromagnetického posuvu pinoly se posuv vypne při dosažení nastavené hodnoty. Pinola se silou pružiny vrátí zpět do výchozí polohy.
4.4
Posuv pinoly
Posuv pinoly může probíhat ručně nebo elektromagneticky.
4.4.1 Ruční posuv pinoly Pomocí páky pinoly pohněte pinolou dolů. Pinola se silou pružiny vrátí zpět do své výchozí polohy.
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 25
OPTIMUM
Obsluha
MASCHINEN - GERMANY
4.4.2 Automatický posuv pinoly Posuv se aktivuje tlačítky v páce pinoly. Posuv probíhá elektromagneticky. Vypnutí posuvu se děje dorazem vrtané hloubky nebo opakovaným stisknutím tlačítka v páce pinoly. Přepínač rychlostí posuvů
Obr. 4-6: Přepínač pro rychlost posuvu pinoly
Přepínačem zvolte rychlost posuvu pinoly: -
0,10 mm / otáčku
-
0,20 mm / otáčku
INFORMACE Čím vyšší jsou nastavené otáčky, tím vyšší je rychlost posuvu na pinole. Nastavte správnou rychlost v závislosti na použitém materiálu a na průměru. Nastavte
„Hloubkový doraz“ na straně 25.
Stiskněte tlačítko v páce pinoly. Elektromagnetický posuv pinoly se tím aktivuje. μ Když je dosažena nastavená vrtaná hloubka, stlačí hloubkový doraz páku posuvu mechanicky dolů a deaktivuje tím elektromagnetický posuv vrtání. Pinola se vrátí silou pružiny zpět do nejvyšší polohy.
4.5
Uložení nástroje
4.5.1 Demontáž sklíčidla VAROVÁNÍ! Následující práce provádějte teprve poté, co jste vypnuli a zabezpečili hlavní vypínač.
1 Demontáž vyrážečem Pinolou pojeďte natolik dolů, až lze kolík zcela zasunout.
Kolík
Obr. 4-7: Kolík (poloautomatický vyrážeč) pinoly
© 2002
CZ Strana 26
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Obsluha
MASCHINEN - GERMANY
Otáčejte vrtacím vřetenem tak dlouho, až se budou otvory pinoly a vřetene překrývat. Přepněte volič převodového stupně na vyšší rychlostní stupeň, abyste ulehčili otáčení vřetene. Uvolněte kuželový trn sklíčidla vyrážečem. Pinola
Vyrážeč
Vrtací vřeteno
Sklíčidlo
Obr. 4-8: Pinola
2 Demontáž poloautomatickým integrovaným vyrážečem POZOR! Držte nástroj nebo sklíčidlo pevně. Následujícím postupem se kuželový trn uvolní z pinoly. Nástroj a/nebo sklíčidlo vypadne dolů. Pinolou pohněte natolik dolů, až bude možné trochu zasunout kolík. ( (poloautomatický vyrážeč) pinoly“ - obrázek 4 - 26)
„Kolík
Tlačte páku pinoly nahoru. μ Kuželový trn se vytlačí z pinoly.
4.5.2 Montáž sklíčidla Zkontrolujte popř. očistěte kónické uložení vrtacího vřetene a kuželového trnu nástroje nebo sklíčidla. Vtlačte kuželový trn do vřetene.
4.6
Čerpadlo chladicí kapaliny převodové vrtačky
Při točivém pohybu vznikají na ostří nástroje působením tření vysoké teploty. Nástroj při vrtání chlaďte. Dosáhnete tak lepších pracovních výsledků a delší životnosti nástroje. POZOR! Nebezpečí poranění zachycením nebo vtažením štětce. K nanášení chladicí kapaliny nepoužívejte štětce! Použijte čerpadlo chladicí kapaliny.
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 27
OPTIMUM
Obsluha
MASCHINEN - GERMANY
INFORMACE Jako chladicí prostředek používejte vrtnou emulzi z obchodní sítě rozpustnou ve vodě, která nepoškozuje životní prostředí. Nepoužitelné chladicí a mazací prostředky likvidujte dle předpisů na ochranu životního prostředí. Dodržujte při tom předpisy výrobce o likvidaci.
Spínač chlazení
Obr. 4-9: Spínač čerpadla chladicí kapaliny
Čerpadlo chladicí kapaliny
Obr. 4-10: Čerpadlo chladicí kapaliny
Zařízení na dopravu chladicí kapaliny zapněte spínačem čerpadla chladicí kapaliny.
Uzavírací a dávkovací ventil chladicí kapaliny
Obr. 4-11: Uzavírací a dávkovací ventil chladicí kapaliny
Uzavíracím a dávkovacím ventilem nastavte průtokové množství. POZOR! Čerpadlo se chodem naprázdno zničí. Čerpadlo je mazáno chladicí kapalinou. Neprovozujte čerpadlo bez chladicí kapaliny. INFORMACE Jako chladicí prostředek používejte vrtnou emulzi z obchodní sítě rozpustnou ve vodě, která nepoškozuje životní prostředí. Chladicí a mazací prostředky používejte opakovaně.
© 2002
CZ Strana 28
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Obsluha
MASCHINEN - GERMANY
Nepoužitelný chladicí a mazací prostředek likvidujte dle předpisů na ochranu životního prostředí. Dodržujte při tom předpisy výrobce o likvidaci.
4.7
Práce se strojem
4.7.1 Příprava VAROVÁNÍ! Při vrtání musí být obrobek bezpečně upnutý, aby byl zajištěn proti stržení vrtákem. Vhodné upínací nástroje jsou strojní svěrák a úpinky. Podložte obrobek dřevěnou nebo plastovou deskou, aby se nenavrtal pracovní stůl nebo svěrák. Používejte hloubkový doraz, jestliže chcete dosáhnout konstantní vrtané hloubky. Při obrábění dřeva použijte vhodné odsávání prachu, protože dřevěný prach může být zdraví škodlivý. Při pracích produkujících prach noste vhodnou ochrannou protiprachovou masku. Nejdříve zvolte otáčky vrtáku. Jsou závislé na použitém průměru vrtáku a na materiálu. „Tabulka otáček vrtání“ na straně 30.
4.7.2 Vrtání VAROVÁNÍ! Vtažení částí oděvu a/nebo vlasů. • Při vrtání noste přiléhavý oděv. • Nenoste rukavice. • Je-li to nutné, noste síťku na vlasy. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zhmoždění! Nesahejte mezi vrtací hlavu a pinolu. Nebezpečí úderu pákou pinoly. Zpětný pohyb pinoly probíhá pomocí vratné pružiny. Při zpětném pohybu pinoly nepouštějte zcela páku pinoly.
Páka pinoly Při ručním posuvu pinoly provádějte posuv pinoly rovnoměrně, ale ne příliš silně.
Vrták Tenké vrtáky se dříve zlomí. U hlubokých otvorů častěji vytahujte vrták, aby se z otvoru odstranily třísky vzniklé vrtáním. μ Chladicí a mazací prostředky snižují tření a zvyšují životnost vrtáku. © 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 29
OPTIMUM
Obsluha
MASCHINEN - GERMANY
4.8
Tabulka otáček vrtání
Směrnými hodnotami jsou otáčky (min-1): Vrták Ø [mm]
Šedá litina
Ušlechtilá ocel
Ocel St 37
Hliník
Bronz
3
2550
1600
2230
9500
8000
4
1900
1200
1680
7200
6000
5
1530
955
1340
5700
4800
6
1270
800
1100
4800
4000
7
1090
680
960
4100
3400
8
960
600
840
3600
3000
9
850
530
740
3200
2650
10
765
480
670
2860
2400
11
700
435
610
2600
2170
12
640
400
560
2400
2000
13
590
370
515
2200
1840
14
545
340
480
2000
1700
16
480
300
420
1800
1500
18
425
265
370
1600
1300
20
380
240
335
1400
1200
22
350
220
305
1300
1100
25
305
190
270
1150
950
© 2002
CZ Strana 30
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Údržba
MASCHINEN - GERMANY
5
Údržba
V této kapitole najdete důležité informace, týkající se μ inspekce μ údržby μ oprav Následující diagram Vám ukazuje, jakých prací se tyto pojmy týkají. údržba
Údržba
Inspekce
Oprava
Úklid Měření
Čištění
Kontrola
Konzervace Mazání
Úprava
Výměna
Nastavení
Doplnění Výměna Regulace Obr. 5-1: Údržba – definice podle DIN 31051
POZOR! Pravidelná, správně prováděná údržba je podstatným předpokladem • provozní bezpečnosti, • bezporuchového provozu, • dlouhé životnosti vrtačky a • kvality Vámi vyráběných výrobků. Také zařízení a přístroje jiných výrobců musejí být v bezvadném stavu. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Dbejte na to, aby se při práci s vrtací hlavou • používaly sběrné nádoby, jejichž kapacita dostačuje pro zachycované množství kapaliny. • do půdy nedostaly kapaliny a oleje. Sbírejte ihned uniklou kapalinu a olej vhodnými absorpčními prostředky a likvidujte je podle platných předpisů na ochranu životního prostředí.
Zachycování uniklých látek Kapaliny, které se při opravě nebo průsaky dostanou mimo systém, nevracejte zpět do zásobní nádoby, ale shromažďujte je k likvidaci ve sběrné nádobě.
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 31
OPTIMUM
Údržba
MASCHINEN - GERMANY
Likvidace Nikdy nevylévejte olej nebo látky poškozující životní prostředí do přívodů vody, řek nebo kanálů. Starý olej se musí odevzdávat ve sběrném místě. Není-li Vám sběrné místo známé, zeptejte se svého nadřízeného.
5.1
Bezpečnost
VAROVÁNÍ! Následkem neodborně provedených údržbových a opravárenských prací mohou být: • Závažná poranění obsluhy stroje • Poškození stroje Stroj smí udržovat a opravovat pouze kvalifikovaný personál.
5.1.1 Příprava VAROVÁNÍ! Na stroji pracujte jen tehdy, jestliže je odpojen od napětí. „Vypnutí a zajištění vrtačky“ na straně 13 Upevněte výstražný štítek.
5.1.2 Opětovné uvedení do provozu Před opětovným uvedením do provozu proveďte prověření bezpečnosti. „Kontrola bezpečnosti“ na straně 11 VAROVÁNÍ! Před spuštěním stroje se bezpodmínečně přesvědčete o tom, že tím • nevznikne nebezpečí pro osoby, • nedojde k poškození stroje.
5.2
Prohlídka a údržba
Způsob a stupeň opotřebení závisí ve vysoké míře na individuálních podmínkách použití a na provozních podmínkách. Všechny uvedené podmínky platí proto vždy jen pro schválené podmínky.
Interval
Kde?
Co?
Jak?
Začátek směny Po každé údržbě nebo opravě
Stroj
„Kontrola bezpečnosti“ na straně 11
© 2002
CZ Strana 32
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Údržba
MASCHINEN - GERMANY
Interval
Kde?
Co?
Denně
Jak? Namažte maznice olejem.
Maznice
Vrtací hlava
Mazání
Obr. 5-2: Maznice vrtací hlavy
Začátek směny
Zkontrolujte stav oleje na průzoru olejoznaku. Průzor musí být z poloviny zakryt.
Po každé údržbě nebo opravě
Vrtací hlava
Stav oleje převodo vé skříně vrtací pinoly
Obr. 5-3: Schéma rozvodu oleje
Plnicí šroub
Průtok oleje během provozu Stav usazeného oleje
Vypouštěcí šroub oleje
Obr. 5-4: Stav oleje převodové skříně pinoly
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 33
OPTIMUM
Údržba
MASCHINEN - GERMANY
Interval
Kde?
Co?
Jak? μ Při výměně oleje používejte vhodnou sběrnou nádobu s dostatečnou kapacitou. Vyšroubujte plnicí šroub oleje.
Poprvé po 200 hodinách provozu, potom po každých 2000 hodinách provozu
Vrtací hlava
Výměna oleje převodo vé skříně vrtací pinoly
Obr. 5-5: Výměna oleje převodové skříně pinoly
Převodovou skříň opět naplňte převodovým olejem. Spotřeba cca 4,5 litrů. Dbejte na správný stav naplnění. „Provozní prostředky“ na straně 16.
Měsíčně
Sloupek vrtačky a ozubená tyč
Namazá ní olejem
Podle potřeby
Sloupek vrtačky pravidelně mažte běžným olejem. Ozubenou tyč mažte pravidelně běžným mazacím tukem neobsahujícím kyseliny (např. tukem na kluzná ložiska). Čerpadlo na chladicí kapalinu je bezúdržbové. Chladicí kapalinu vyměňujte podle potřeby. Při používání chladicích kapalin, které zanechávají usazeniny, proplachujte čerpadlo chladicí kapaliny.
Zařízení chladicí kapaliny
Čerpadl o chladicí kapaliny
Čerpadlo chladicí kapaliny
Obr. 5-9: Čerpadlo chladicí kapaliny
© 2002
CZ Strana 34
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Údržba
MASCHINEN - GERMANY
Když je vadná žárovka: Odšroubujte skleněný kryt osvětlení stroje. Povolte žárovku otočením doleva, přičemž baňku lehce zamáčknete do objímky (bajonet). Vyměňte žárovku. Opět našroubujte skleněný kryt osvětlení stroje.
Podle potřeby
Osvětle ní
Vyměnit žárovku
Osvětlení stroje
Obr. 5-10: Osvětlení stroje
5.3
Opravy
Vyžádejte si pro všechny opravy technika servisní služby firmy Optimum Maschinen GmbH nebo nám stroj zašlete. Jestliže opravu provádí Váš kvalifikovaný personál, musí se dodržovat tento návod k obsluze. Firma Optimum Maschinen GmbH nepřejímá odpovědnost a záruku za škody, které vzniknou důsledkem nedodržení tohoto návodu k obsluze. Pro opravy používejte • jen bezvadné a vhodné nástroje, • jen originální náhradní díly nebo sériové díly, které byly firmou Optimum Maschinen výslovně povoleny.
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 35
OPTIMUM
Náhradní díly
MASCHINEN - GERMANY
6
Náhradní díly
6.1
Výkres náhradních dílů pracovního stolu a sloupku vrtačky
Obr. 6-1: Výkres náhradních dílů pracovního stolu a sloupku vrtačky B40 GSM © 2002
CZ Strana 36
Převodová vrtačka
B 40 GSM
Verze 1.0
Vydáno 5.ledna 2004
OPTIMUM
Náhradní díly
MASCHINEN - GERMANY
1
Patka stroje
2
Upevňovací deska čerpadla na chladicí kapalinu
1 1 4
M6x12
Obj.číslo
Velikost
Obj.číslo.
0 3334400 1
30
Maznice
1
0 3334400 30
0 3334400 2
31
Hřídel
1
0374020
32
Konzola stolu vrtačky
1
0 3334400 32
33
Stůl vrtačky
1
34
Šroub
4
35
Podložka
3
3
Šroub
4
Čerpadlo na chladicí kapalinu
1
5
Šroub
4
6
Rukojeť
1
7
Páka
1
8
Šroub
2
9
Svěrací kroužek
1
10
Pohonný šnek
1
11
Upínací páka
3
M16x114
0374017
12
Závitová tyč
3
M16x90
0 3334400 12
13
Šroub
4
M6x60
0 3334400 13
14
Deska
1
15
Ozubené kolo
1
16
Šroub
1
17
Ozubená tyč
1
18
Sloupek vrtačky
1
19
Pojistný šroub
1
3/8´´
0 3334400 19
20
Šroub
3
M14x60
0 3334400 20
21
Krycí deska
1
22
Šroub
1
M8x25
0 3334400 22
23
Redukční úhlové šroubení
1
1/2´´-3/8´´
0 3334400 23
24
Šroubení
1
0 3334400 3 0374014
M6x12
Označení
Množství
Velikost
Poz.
Označení
Množství
Poz.
6.1.1 Seznam náhradních dílů pracovního stolu a sloupku vrtačky
0 3334400 33
M16x50
0 3334400 34 0 3334400 35
0 3334400 5 0374016 0374015
M10x10
0 3334400 8 0 3334400 9 0374019
0 3334400 14 0374018
M8x30
0 3334400 16 0374021 0 3334400 18
0 3334400 21
0 3334400 24
25
Ohebná hadice
1
16x1,5x 1300
26
Ohebná hadice
1
DN 23
27
Spojka
4
28
Šroubení
1
29
Šroub
1
0 3334400 25
0 3334400 26 0 3334400 27 0 3334400 28
M8x10
0 3334400 29
© 2002
CZ Vydáno 5.ledna 2004
Verze 1.0
B 40 GSM
Převodová vtačka
Strana 37
OPTIMUM
Náhradní díly
MASCHINEN - GERMANY
6.2
Výkres náhradních dílů posuvové převodovky
Obr. 6-2: Výkres náhradních dílů posuvové převodovky
OPTIMUM
Náhradní díly
MASCHINEN - GERMANY
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Šroub Kryt Pero Vratná pružina Ozubená hřídel Lícované pero Lícované pero Pojistný kroužek Ozubené kolo Elektromagnet.spojka Unašeč spojky Šroub Kroužek Kroužek Pojistný kroužek Pojistný kroužek Ložisko Pojistný kroužek Hlavice pro páky Matice zajišťovací
2
M6x12
1 1
6x45
1
Obj.číslo
0 3334400 40
60
0 3334400 41
61
0 3334400 42
62
0374011
63
1
Z5035-03-24
0 3334400 44
64
1
8 x 25
0 3334400 45
65
1
8 x 25
0 3334400 46
66
0 3334400 47
1
67
1
0 3334400 48
68
1
0 3334400 49
69
1
0 3334400 50
70
0 3334400 51
71
3
M4x16
1
0 3334400 52
1
0 3334400 53
1
0 3334400 54
1
0 3334400 55
1
0 3334400 56
1
0 3334400 57
1
0 3334400 58
1
0 3334400 59
Označení
Krytka Šroub Plošné těsnění Šroub Držák kartáčků Matice plochá Kartáčky drátěné Šroub imbus Rukojeť Krytka Víko ručního pos. pinoly Kolík
Množství
Velikost
Poz.
Označení
Množství
Poz.
6.2.1 Seznam náhradních dílů posuvové převodovky
Velikost
Obj.číslo
1
0374002
2
0 3334400 61
1
0 3334400 62
2
M4x6
0 3334400 63
1
0 3334400 64
2
0 3334400 65
2
0 3334400 66
4
M8x40
0 3334400 67
3
0 3334400 68
3
0 3334400 69
1
0 3334400 70
2
0 3334400 71
OPTIMUM
Náhradní díly
MASCHINEN - GERMANY
6.3
Výkres náhradních dílů vrtací hlavy 1-2
Obr. 6-3: Výkres náhradních dílů vrtací hlavy 1-2 B40 GSM
OPTIMUM
Náhradní díly
MASCHINEN - GERMANY
6.4
Výkres náhradních dílů vrtací hlavy 2-2
Obr. 6-4: Výkres náhradních dílů vrtací hlavy 2-2 B40 GSM
OPTIMUM
Náhradní díly
MASCHINEN - GERMANY
Obj.číslo
Označení
Množství
Velikost
Poz.
Označení
Množství
Poz.
6.4.1 Seznam náhradních dílů kompletní vrtací hlavy
Velikost
Obj.číslo
80
Skříň vrtací hlavy
1
0374000
95
Šroub
2
0 3334400 95
81
Posuvná vidlice
1
0 3334400 81
96
Deska
1
0 3334400 96
82
Kolík
1
0 3334400 82
97
Závitový kolík
2
83
Posuvná páka
1
0 3334400 83
98
Značení stupnice
1
84
Otočný suport
99
Kolík
2
85
Šroub
1
0 3334400 85
100
Kroužek stupnice
1
86
Otočná rukojeť
1
0 3334400 86
101
Šroub
2
87
Kulička
1
0 3334400 87
102
Víko - plech
1
88
Pružina
1
0 3334400 88
103
Šroub
3
89
Šroub
1
0 3334400 89
104
Držák - plech
1
0 3334400 104
90
Kulička
1
0 3334400 90
105
Ukazatel dorazu
1
0 3334400 105
91
Pružina
106
Kolík
1
0 3334400 106
92
Kolík
1
0 3334400 92
107
Jezdec dorazu
1
93
Šroub
1
0 3334400 93
108
Zátka
1
3/8“
0 3334400 108
94
Matice
0 3334400 94
109
Šroub
4
M6x12
0 3334400 109
110
Přední panel
0 3334400 110
136
Pojistný kroužek
1
0 3334400 136
111
Deska
137
Kroužek
1
0 3334400 137
112
Zajišťovací šroub dorazu
1
M10x40
0 3334400 112
138
Ložisko
1
113
Šroub
2
M5x8
0 3334400 113
139
Pojistný kroužek
1
114
Stavěcí šroub
0 3334400 114
140
Pojistný kroužek
1
115
Vložka – plast
0 3334400 115
141
Ložisko
1
180205
0 3334400 141
116
Šroub
0 3334400 116
142
Lícované pero
1
A6x18
0 3334400 142
117
Šroub
0 3334400 117
143
Hřídel
1
118
Objímka pinoly
144
Pero
1
119
Boční vedení pinoly
1
0 3334400 119
145
Ozubené kolo
1
0374007
120
Víko
1
0 3334400 120
146
Pojistný kroužek
1
0 3334400 146
121
Šroub
0 3334400 121
147
Pojistný kroužek
1
0 3334400 147
122
vřeteno
0 3334400 122
148
Pojistný kroužek
1
0 3334400 148
123
Pinola
0 3334400 123
149
Ložisko
1
124
Pojistný kroužek
0 3334400 124
150
Pojistný kroužek
1
0 3334400 150
125
O-kroužek
151
Hřídel
1
0374010
126
Spodní příruba
1
0 3334400 126
152
Ložisko
1
0 3334400 152
127
Ložisko
1
0 3334400 127
153
Stavěcí kroužek
1
0 3334400 153
128
Ložisko
0 3334400 128
154
Ozubené kolo
1
0374008
129
Náboj
0 3334400 129
155
Stavěcí kroužek
1
0 3334400 155
130
Ložisko
0 3334400 130
156
Kolík
2
6x8
0 3334400 156
0 3334400 131
157
Vymezovací podložky
6
45x24x1,75
0 3334400 157
158
Dělená matice
1
0 3334400 133
159
Stavěcí šroub
1
0 3334400 134
160
Šroub
1
161
Deska
1
131 132 133 134 135
Dělená matice Šroub Kolík Pružina Ozubené kolo Vrtací hlavička - komplet
1
1
1
0 3334400 84 M8x25
0,8x5x16 M8x16 6 0,8x7x12
M8x25 M8
1 1
1
0 3334400 111
M6x16
1 2 1
M8x40 3x25
1
4
0 3334400 118
M6x12
1 1 1 1
1
85x5,7
D8108 RUA49/32
1 1
180106G
1 4 2 1
0 3334400 91
M4x14 12x50
0 3334400 125
0 3334400 132
1
0374006
1
0374005
M6x20
0 3334400 97 0 3334400 98
2x4
0 3334400 99 0 3334400 100
M6x12
0 3334400 101 0 3334400 102
M5x30
0 3334400 103
0 3334400 107
180205
0 3334400 138 0 3334400 139 0 3334400 140
0 3334400 143 A6x12
180102
0 3334400 144
0 3334400 149
0 3334400 158 0 3334400 159 M8x8
0 3334400 160 0 3334400 161
OPTIMUM
Náhradní díly
MASCHINEN - GERMANY
6.5
Výkres náhradních dílů převodovky 1-2
Obr. 6-5: Výkres náhradních dílů převodovky 1-2
OPTIMUM
Náhradní díly
MASCHINEN - GERMANY
6.6
Výkres náhradních dílů převodovky 2-2
Obr. 6-6: Výkres náhradních dílů převodovky 2-2 B40 GSM
OPTIMUM
Náhradní díly
MASCHINEN - GERMANY
170
Skříň převodovky
171
Pohonný motor
1
Obj.číslo
Označení
Množství
Velikost
Poz.
Označení
Množství
Poz.
6.6.1 Seznam náhradních dílů kompletní převodovky
Velikost
Obj.číslo
0 3334400170
252
Ozubené kolo
1
0 3334400 252
1
1 stupeň
037 4003
253
Ozubené kolo
1
0 3334400 253
1
2 stupně
037 4004
202
Ozubené kolo
1
0 3334400 202
0 3334400 172
203
Ozubené kolo
1
0 3334400 203
172
Podložka
4
173
Šrouby
4
0 3334400 173
204
Pojistný kroužek
1
Ploché těsnění
1
0 3334400 174
205
Ložisko
1
206
Kroužek
1
0 3334400 206
174
M10x35
175
Výpustný šroub
1
3/8“
0 3334400 175
176
M5x8
0 3334400 204
108
0 3334400 205
Šroub
4
M8x25
0 3334400 176
207
Pojistný kroužek
1
0 3334400 207
177
Průzor olejoznaku
1
M27x1,5
0 3334400 177
208
Víko
1
0 3334400 208
178
Průzor olejoznaku
1
0 3334400 178
209
O kroužek
1
179
Šroub
1
0 3334400 179
210
Pojistný kroužek
1
0 3334400 180
211
Ložisko
1
M27x2
61,5x3,55
0 3334400 209 0 3334400 210 0 3334400 211
180
Zátka
1
181
Šroub
1
0 3334400 181
212
Pouzdro
1
0 3334400 212
Posuvná páka
1
0 3334400 182
213
Ozubené kolo
1
0 3334400 213
214
Ozubené kolo
1
0 3334400 214
182
M8x20
183
Posuvná vidlice
1
0 3334400 183
184
160108
0 3334400 215
Hřídel
1
0 3334400 184
215
Hřídel ozubeného kola
1
186
Páka
1
0 3334400 186
216
Lícované pero
1
0 3334400 216
187
Hřídel
1
0 3334400 187
217
Lícované pero
1
0 3334400 217
Šroub
1
0 3334400 188
218
Ozubené kolo
1
0 3334400 218
219
Ozubené kolo
1
188 189
Kolík
1
0 3334400 189
190
8x5x32
108
0 3334400 219
Otočný knoflík
1
0 3334400 190
220
Vložka
1
0 3334400 220
191
Rukojeť
1
0 3334400 191
221
Šroub
1
0 3334400 221
192
Rukojeť
1
0 3334400 192
222
Kolík
1
0 3334400 222
193
Rukojeť
1
0 3334400 193
223
Příruba
1
224
O kroužek
1
58x2,65
0 3334400 223 0 3334400 224
194
Pružina
1
1x9x18-2
0 3334400 194
195
Ocelová kulička
1
10
0 3334400 195
225
Šroub
1
O kroužek
2
17x1,8
0 3334400 196
226
Ozubené kolo
1
0 3334400 226
0 3334400 197
227
Pouzdro
1
0 3334400 227
0 3334400 198
228
Převodový hřídel
1
0 3334400 228
0 3334400 199
229
Ozubené kolo
1
0 3334400 229
5x12
0 3334400 200
230
Lícované pero
1
8x5x32
0 3334400 230
3/8´´
0 3334400 201
231
Lícované pero
1
8x5x40
0 3334400 231
232
Ozubené kolo
1
0 3334400 232
196 197
Pojistný kroužek
1
198
Šroub
4
199
Deska
1
200
Kolík
1
Výpustný šroub
1
201
M5x12
232
Mazací trubka
1
0 3334400 232
233
206
0 3334400 225
Šroub
1
0 3334400 233
254
Ozubené kolo
1
0 3334400 254
234
Deska
3
M6x16
0 3334400 234
255
Pojistný kroužek
1
0 3334400 255
235
Těsnění
1
10x40
0 3334400 235
256
Pojistný kroužek
1
0 3334400 256
Víko převodovky
1
0 3334400 236
257
Ozubené kolo
1
0 3334400 257
258
Šroub
1
236 239
Příruba
1
58x2,65
0 3334400 239
241
M3x3
M8x20
0 3334400 258
O kroužek
2
0 3334400 241
259
Podložka
1
0 3334400 259
242
Distanční podložka
1
0 3334400 242
260
Podložka
1
0 3334400 260
248
Pojistný kroužek
1
0 3334400 248
261
Hřídel ozubeného kola
1
0 3334400 261
249
Kuličkové ložisko
1
0 3334400 249
262
Lícované pero
1
0 3334400 250
250
Hřídel
1
251
Pojistný kroužek
1
6x4x36
0 3334400 251
6x4x28
0 3334400 262
OPTIMUM
Schema
MASCHINEN - GERMANY
6.7
Schéma zapojení
Obr. 6-7: Schéma zapojení B40 GSM
6.7.1 Seznam elektrických náhradních dílů
OPTIMUM
Příloha
MASCHINEN - GERMANY
7
Poruchy
Porucha
Příčina/možné důsledky
Odstranění
Hluk při práci
• Vřeteno je málo mazáno
• Namažte vřeteno
• Nástroj je tupý nebo špatně upnutý • Použijte nový nástroj, zkontrolujte upnutí (pevné uložení vrtáku, sklíčidla a kuželového trnu). „Spálený“ vrták
• Otáčky vrtáku jsou příliš vysoké/posuv je příliš veliký
• Zvolte jiné otáčky
• Třísky se nedostanou z vrtané díry • Vytahujte častěji vrták.
Špička vrtáku se ulomí Vyvrtaná díra není kruhová.
• Vrták je tupý
• Vrták naostřete/použijte nový vrták
• Žádné nebo nedostatečné chlazení
• Použijete chladicí kapalinu
• Tvrdé místo v obrobku
• Použijte nový vrták
• Délka spirál břitu/nebo úhlů vrtáků není stejná. • Vrták je ohnutý.
Vadný vrták.
• Není použita podložka
• Použijte podložku a připevněte ji k obrobku
Vrták obvodově hází nebo se kývá.
• Vrták je ohnutý
• Použijte nový vrták
• Opotřebovaná ložiska vřetene
• Vyměňte ložiska vřetene
• Vrták není správně upnutý
• Vrták správně upněte
• Sklíčidlo je vadné
• Vyměňte sklíčidlo
Sklíčidlo nebo kuželový • Nečistoty, tuk nebo olej na trn se nedá vložit kuželovité vnitřní straně sklíčidla nebo na kuželovitém povrchu vřetene Motor neběží
• Motor je špatně připojený
• Povrch pečlivě očistěte • Povrch udržujte bez tuku • Nechejte zkontrolovat odborníkem
• Je vadná pojistka Motor je přehřátý nebo nemá výkon
• Motor je přetížený
• Snižte posuv Vypněte a nechejte zkontrolovat odborníkem
• Příliš nízké síťové napětí
• Nechejte zkontrolovat odborníkem
• Motor je špatně připojený Nedostatečná přesnost práce
• Nerovnoměrně těžký nebo upnutý obrobek
• Obrobek upněte hmotnostně vyváženě a bez pnutí
• Nepřesná horizontální poloha držáku nástrojů
• Vyrovnejte držák nástrojů
Vrtací pinola se nevrací • Vratná pružina vřetene nefunguje nazpět • Kolík je zasunutý Vrtací pinolou nejde pohnout dolů
• Zkontrolujte, popř. vyměňte vratnou pružinu • Vytáhněte kolík
• Kolík je zasunutý
• Vytáhněte kolík
• Nastavení vrtané hloubky není
• Povolte nastavení vrtané hloubky
OPTIMUM
Příloha
MASCHINEN - GERMANY
Porucha
Příčina/možné důsledky povoleno
Odstranění
Teplota ložiska vřetene je příliš vysoká
• Ložiska jsou opotřebovaná
• Ložiska vyměňte
• Předpětí ložiska je příliš vysoké
• Snižte ložiskovou (kuželíkové valivé ložisko) vůli
• Práce při vysokých otáčkách vrtáku po delší dobu
• Snižte otáčky vrtáku / posuv
• Ložisková vůle je příliš veliká
• Nastavte ložiskovou vůli nebo ložisko vyměňte
• Pracovní vřeteno se pohybuje nahoru a dolů
• Nastavte ložiskovou vůli (pevné ložisko)
• Nastavovací lišta je volná
• Lištu nastavte nastavovacím šroubem na správnou vůli
• Sklíčidlo je uvolněné
• Zkontrolujte, dotáhněte
• Nástroj je tupý
• Nástroj naostřete nebo vyměňte
• Nástroj je uvolněný
• Obrobek pevně upněte
Chvění pracovního vřetene při drsném povrchu obrobku
OPTIMUM
Příloha
MASCHINEN - GERMANY
8
Příloha
8.1
Autorská práva
© 2002 Tento dokument je právně chráněný. Práva, obzvláště ta, které se týkají překladu, dodatečného tisku, přetisku obrázků, uveřejňování v médiích, elektronického kopírování nebo zálohování v systémech pro zpracování dat zůstávají zachována, i když se používají jen v omezené míře. Technické změny vyhrazeny.
8.2
Terminologie/slovník
Pojem
Vysvětlení
Vyrážeč
Nástroj k povolení vrtáku nebo sklíčidla z vřetene.
Sklíčidlo
Uložení vrtáku
Vrtací hlava
Horní část převodové vrtačky
Vrtací pinola
Pevná dutá hřídel, v níž běhá vrtací vřeteno.
Vrtací vřeteno
Hřídel poháněná motorem
Pracovní stůl
Opěrná plocha, upínací plocha
Kuželový trn
Kužel vrtáku nebo sklíčidla
Páka pinoly
Ruční obsluha pro posuv vrtání
Rychloupínací sklíčidlo
Ručně upinatelné uložení vrtáku.
Obrobek
Vrtaný díl, obráběný díl.
Nástroj
Vrták, kuželový záhlubník atd.
Kolík
Čep k přidržení vrtací pinoly v určité výšce pro demontáž sklíčidla nebo nástroje.
OPTIMUM
Příloha
MASCHINEN - GERMANY
8.4
ES Prohlášení o shodě
Výrobce / firma uvádějící stroj do provozu
Optimum Maschinen Germany Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt
tímto prohlašuje, že následující výrobek, Typ stroje
Převodová vrtačka
Označení
B40 GSM
Příslušná směrnice EU: Směrnice pro stroj
98/37/ES, příloha II A 89/336/EHS
Směrnice pro nízká napětí
73/23/EHS
odpovídá ustanovením výše uvedených směrnic – včetně změn, které platily v době výkladu. Aby se zajistil soulad, byly použity následující harmonizované normy: EN 12717: 2001
Thomas Collrep (jednatel)
Hallstadt, 30.11.2001
Bezpečnost obráběcích strojů - vrtačky
Kilian Stürmer (jednatel)
První hanácká BOW, spol. s r.o., Příčná 84/1,779 00 Olomouc, IČ 47670631
Záruční list produkt: typ: výrobní číslo:
Převodová vrtačka B 40 GSM
datum prodeje: podpis prodávajícího: razítko prodávajícího:
záznamy o opravách:
Záruční list je vystaven: (zaškrtněte jednu z podmínek)
A
B
pro koncového spotřebitele a zaručuje bezplatnou opravu výrobku této firmy podle podmínek dále uvedených po dobu 24 měsíců.
podle ust. § 429 odst.2 obchodního zákoníku na základě ústní kupní smlouvy, na výše uvedené zboží a zaručuje bezplatnou opravu výrobku této firmy podle podmínek dále uvedených po dobu 12 měsíců
Záruční list nenahrazuje prodejní doklad.
Záruční podmínky jsou uvedeny na druhé straně
www.bow.cz/reklamace
tel.: +420 585 154 522
[email protected]
Záruční podmínky pro případ A: Záruční doba na výrobek prodaný koncovému spotřebiteli, kterým se rozumí osoba, která kupuje výrobek za jiným účelem než pro podnikání s tímto výrobkem, je 24 měsíců od data převzetí výrobku koncovým spotřebitelem. Podnikáním se rozumí soustavná výdělečná činnost prováděná vlastním jménem a na vlastní odpovědnost (§ 2 odst.1 obchodního zákoníku). Právo z odpovědnosti za vady se uplatňuje u prodávajícího písemnou reklamací, v níž je třeba označit srozumitelně a určitě vadu výrobku a popsat jak se tato vada projevuje. K písemné reklamaci je nutné doložit záruční list podepsaný koncovým spotřebitelem a doklad o zakoupení výrobku. Kopie záručních listů nebo dokladů o zakoupení výrobku, změněné, doplněné, bez původních údajů nebo jinak poškozené záruční listy nebo doklady o zakoupení výrobku, nebudou považovány za doklady prokazující zakoupení reklamovaného výrobku u prodávajícího. Záruka se nevztahuje na opotřebení výrobku způsobené jeho obvyklým užíváním (§ 619 odst.2 občanského zákoníku). Prodávající považuje v tomto smyslu za obvyklé užívání zejména pokud výrobek: ● Je používán pouze k účelu, ke kterému je určen a který je popsán v přiloženém návodu k použití. ● Nebyl vystaven živelním pohromám (např. ohni, vodě, blesku). ● Není mechanicky, tepelně nebo chemicky poškozen. Za rozpor s kupní smlouvou (§ 616 odst.3 občanského zákoníku) není prodávajícím považováno: ● Opotřebení výrobku nebo části výrobku způsobené obvyklým užíváním výrobku nebo části výrobku. ● Poškrabání povrchu výrobku či jiné drobné vnější poškození způsobené manipulací při jeho vybalování po koupi zejména při nedodržení instrukcí daných návodem k použití. ● Reklamace parametrů, které nejsou uvedeny v návodu nebo v jiné obchodně-technické dokumentaci prodávajícího či v závazných technických normách. ● Domnělé vady, které není schopen koncový spotřebitel prodávajícímu hodnověrně předvést či jinak doložit. Podpis koncového spotřebitele:
Záruční podmínky pro případ B: Záruční doba na zboží dodané kupujícímu podle ustanovení obchodního zákoníku; je 12 měsíců ode dne dodání zboží; v případě, že prodávající odesílá zboží kupujícímu, běží záruční doba ode dne dojití zboží do místa určení. Prodávající odpovídá za konstrukci a materiál zboží a za to, že zboží bude po záruční dobu způsobilé pro použití k obvyklému určení. Ze záruky jsou vyloučeny vady, které vznikly po přechodu nebezpečí škody na zboží, pokud ke škodě došlo vnějšími událostmi nebo zásahem třetích osob, jiných než subdodavatelů, prodávajícího nebo jiných osob, které prodávající použil, vady nástrojů a opotřebitelných dílů, k jejichž poškození došlo běžným opotřebením při obvyklém užíváním a vady způsobené nedodržením instrukcí daných návodem k použití. Prodávající považuje za obvyklé užívaní ve shora uvedeném smyslu zejména pokud zboží: ● Je používáno pouze k účelu, ke kterému je určeno a který je popsán v přiloženém návodu k použití. ● Nebylo vystaveno živelním pohromám (např. ohni, vodě, blesku). ● Není mechanicky, tepelně nebo chemicky poškozeno. Právo z odpovědnosti za vady se uplatňuje u prodávajícího písemnou reklamaci nebo faxem na adrese prodávajícího, v níž je třeba označit srozumitelně a určitě vadu zboží a popsat jak se tato vada projevuje s uvedením dne a hodiny vzniku vady a dne a hodiny nahlášení. V reklamaci je kupující povinen zvolit nárok z vad zboží dle § 436 nebo § 437 obchodního zákoníku. K reklamaci je nutné doložit záruční list podepsaný kupujícím a doklad o zakoupení zboží. Kupující je povinen vady reklamovat u prodávajícího bez zbytečného odkladu po jejich zjištění, nejpozději do konce záruční doby. Příjem reklamace prodávající potvrdí písemně, faxem nebo e-mailem s uvedením času, předběžné doby trvání a způsobu odstranění vady. Pokud je to potřebné, kupující umožní prodávajícímu přístup do prostor za účelem odstranění vad zboží. Za tím účelem sdělí kupující prodávajícímu svého zástupce, který je oprávněn potvrdit odstranění vady nebo sdělit důvody, pro které toto potvrzení odmítá vydat. Kupující svým podpisem potvrzuje, že souhlasí se záručními podmínkami a že převzal návod k použití zboží. Podpis kupujícího: